Parabéns pela aquisição do Sony Ericsson K850i. Capture
e compartilhe momentos de qualidade. Para ver o conteúdo
adicional do telefone, acesse www.sonyericsson.com/fun.
Para obter um conjunto de ferramentas, armazenamento
on-line gratuito, ofertas especiais, notícias e jogos, inscrevase agora no endereço www.sonyericsson.com/myphone.
Para obter suporte ao produto, acesse
www.sonyericsson.com/support.
O melhor assistente para seu telefone:
conecte cabo USB, carregador e
handsfree portátil.
Esses acessórios podem ser adquiridos separadamente,
mas talvez não estejam disponíveis em todos os mercados.
Para ver o conjunto completo, acesse www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Este guia do usuário foi publicado pela Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou pela empresa afiliada
local, sem nenhuma garantia. As melhorias e as
alterações neste manual, que sejam necessárias
em decorrência de erros tipográficos, imprecisões
das informações atuais ou aperfeiçoamentos de
programas e/ou equipamentos, poderão ser
efetuadas pela Sony Ericsson Mobile
Communications AB a qualquer momento e sem
aviso prévio. Entretanto, essas alterações serão
incorporadas em novas edições deste manual.
Todos os direitos reservados.
Número da publicação: 1200-7421.1
Note que:
Alguns dos serviços deste manual não são
suportados por todas as redes. Isso também
se aplica ao Número internacional de
emergência 112 para a rede GSM.
Em caso de dúvidas sobre a possibilidade de
utilizar um serviço específico, entre em contato
com a operadora de rede ou o provedor de
serviços.
Leia os capítulos Diretrizes para um uso seguro e eficiente e Garantia limitada antes de utilizar
ocelular.
O celular pode fazer download, armazenar
e encaminhar conteúdo adicional, por exemplo,
toques. A utilização desse conteúdo pode estar
restrita ou proibida por direitos de terceiros,
inclusive, mas não limitada, à restrição sob leis de
copyright aplicáveis. Você, e não a Sony Ericsson,
é o único responsável pelo download ou
encaminhamento de conteúdo adicional utilizando
seu celular. Antes de utilizar qualquer conteúdo
adicional, verifique se a utilização pretendida está
licenciada corretamente ou, do contrário, autorizada.
A Sony Ericsson não dá garantia de exatidão,
integridade ou qualidade de nenhum conteúdo
adicional ou de nenhum outro conteúdo de terceiros.
Em nenhuma circunstância a Sony Ericsson será
responsável pela utilização incorreta do conteúdo
adicional ou do conteúdo de terceiros.
Bluetooth™ é uma marca comercial ou marca
registrada da Bluetooth SIG Inc.
O logotipo em formato de bola de gude, BestPic,
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID e VideoDJ
são marcas registradas ou comerciais da
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony e Cyber-shot são marcas comerciais da
Sony Corporation.
Memory Stick Micro™ e M2™ são marcas
comerciais da Sony Corporation.
Ericsson é uma marca registrada ou comercial
da Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition é uma
marca comercial ou marca registrada da Adobe
Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou
em outros países.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook e Vista
são marcas registradas ou comerciais da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e em outros
países.
MicroSD é uma marca comercial ou marca
registrada da SanDisk Corporation.
A Entrada T9™ de texto é uma marca comercial
ou marca registrada da Tegic Communications.
A Entrada T9™ de texto está licenciada de acordo
com uma ou mais das patentes a seguir: Patente
dos EUA nº. 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480,
5.945.928 e 6.011.554; patente canadense
nº. 1.331.057; patente do Reino Unido
nº. 2238414B; patente padrão de Hong Kong
nº. HK0940329; patente da República de Cingapura
nº. 51383; patente européia nº 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB; e outras patentes pendentes em todo
o mundo.
Java e todas as marcas comerciais com base em
Java e logotipos são marcas registradas ou
comerciais da Sun Microsystems, Inc. nos EUA
e em outros países.
Acordo de licença do usuário final para Sun™
Java™ J2ME™.
Restrições: o Software é uma informação
confidencial com direitos autorais da Sun e os
títulos de todas as cópias são retidos pela Sun
e/ou seus licenciados. O cliente não deverá
modificar, descompilar, desmontar, descriptografar,
extrair ou fazer engenharia reversa do Software.
O Software não pode ser alugado, designado
ou sublicenciado, no todo ou parcialmente.
Regulamentações de exportação: o Software,
incluindo os dados técnicos, está sujeito às leis
de controle de exportação dos EUA, incluindo
a U.S. Export Administration Act (Lei de
Administração de Exportação dos EUA) e suas
regulamentações associadas, e pode estar sujeito
às regulamentações de exportação e importação
de outros países. O cliente concorda em cumprir
rigorosamente todas essas regulamentações e
reconhece que tem a responsabilidade de obter
licenças para exportar, reexportar ou importar
o Software. Não é permitido fazer download
do Software ou de outra forma exportá-lo ou
reexportá-lo (i) para um cidadão ou residente de
Cuba, Iraque, Irã, Coréia do Norte, Líbia, Sudão,
Síria (essa lista pode ser revisada periodicamente)
ou qualquer país para o qual os EUA tenha feito
embargo de produtos; ou (ii) para qualquer pessoa
na lista do Departamento do Tesouro dos EUA das
Nações Designadas Especialmente ou da Tabela
de Pedidos Negados do Departamento de Comércio
dos EUA (U.S. Commerce Department's Table of
Denial Orders).
Direitos restritos: O uso, duplicação ou divulgação
pelo governo dos Estados Unidos está sujeito a
restrições conforme estabelecido nos Direitos em
Dados Técnicos e nas Cláusulas de Software de
Computador em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii)
e FAR 52.227-19(c) (2) conforme for aplicável.
Outros produtos e nomes de empresas aqui
mencionados são marcas registradas dos
respectivos proprietários.
São reservados quaisquer direitos não
expressamente concedidos neste documento.
Todas as ilustrações são figurativas e podem
não representar precisamente o celular.
Símbolos de instruções
Estes símbolos são exibidos no
manual:
Nota
Dica
Aviso
Indica que um serviço ou uma
função depende da rede ou de
assinatura. Entre em contato
com a sua operadora de rede
para obter detalhes.
>Utilize uma opção de toque
ou tecla de navegação para
percorrer e selecionar. Consulte
Navegação na página 12.
4 Selecione um idioma.
5 Selecione Contin. > Sim para utilizar
o assistente de configuração enquanto
faz download das configurações.
Caso queira corrigir um erro ao digitar
o PIN, pressione .
5Introdução
Chip
O chip (Módulo de Identidade do
Assinante), que você obtém junto
a sua operadora de rede, contém
informações sobre sua assinatura.
Sempre desligue seu telefone
e desconecte o carregador antes
de inserir ou remover o chip.
Você pode gravar contatos no chip antes
de removê-lo do telefone. Consulte Para
copiar nomes e números no chip na
página 20.
PIN
Talvez você precise de um PIN
(Número de Identificação Pessoal)
para ativar os serviços do telefone.
O PIN é fornecido por sua operadora
de rede. Cada dígito do PIN aparece
como um *, exceto se começar com
os mesmos dígitos de um número
de emergência (por exemplo, 112 ou
911). Você pode ver e ligar para um
número de emergência sem digitar
um PIN.
Se você digitar o PIN incorretamente
três vezes consecutivas, o chip será
bloqueado. Consulte Bloqueio do
chip na página 71.
Modo de vôo
No Modo de vôo, os transceptores de
rede e de rádio estão desligados para
evitar interferências a equipamentos
sensíveis.
Você pode usar a função Bluetooth™
no Modo de vôo.
Tela de saudação
A tela de saudação é exibida quando
você liga o telefone. Consulte
fotos na página
45.
Usando
Modo de espera
Depois que você liga o telefone
e insere seu PIN, o nome da
operadora de rede é exibido. Essa
tela é chamada de modo de espera.
Ajuda no telefone
A ajuda e as respectivas informações
estão disponíveis no seu telefone.
Consulte Navegação na página 12.
Para utilizar o assistente de
configuração
1 No modo de espera, selecione
Menu > Configurações > a guia
Geral > Assistente config.
se disponível. Em alguns casos, Info
é exibido em Opções.
Para exibir a demonstração do
telefone
• No modo de espera, selecione Menu
> Diversão > Tour de demo.
Para exibir informações de status
• No modo de espera, pressione
a tecla de volume para cima.
Carregando a bateria
Quando você adquire o telefone,
a bateria está parcialmente carregada.
Para carregar a bateria
2,5 h.
1 Conecte o carregador ao telefone.
Leva aproximadamente 2,5 horas para
carregar a bateria completamente.
Pressione uma tecla para exibir a tela.
2 Remova o carregador inclinando
o plugue para cima.
Você pode usar o telefone enquanto
carrega a bateria. É possível carregar
a bateria a qualquer momento e por
mais de 2,5 horas ou menos. Você
pode interromper o carregamento
sem danificar a bateria.
Serviços online*
Jogos
TrackID™
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Controle remoto
Gravador de som
Tour de demo
Cyber-shot™MensagemMídia
Escrever nova
Caixa de entrada
E-mail
Arqu. feeds da
Web
Rascunhos
Caixa de saída
Msgs enviadas
Msgs gravadas
Meus amigos*
Cham. Cx postal
Modelos
Gerenciar msg
Configurações
Aplicativos
Chamada de vídeo
Agenda
Tarefas
Notas
Sincronização
Contador
Cronômetro
Calculadora
Arquivo de senhas
Configurações**
**
Geral
Perfis
Hora & data
Idioma
Serviço de atual.
Comando de voz
Novos eventos
Atalhos
Modo de vôo
Segurança
Assistente config.
Acessibilidade
Status do telef.
Redefinir menus
* Alguns menus dependem da operadora, da rede e da assinatura.
** Você pode usar a tecla de navegação para percorrer as guias nos submenus. Para obter mais informações,
consulte Navegação na página 12.
Sons & alertas
Volume campainha
Toque
Silencioso
Toque gradual
Alerta vibratório
Alerta mensagem
Som das teclas
Display
Papel de parede
Temas
Tela de saudação
Descanso de tela
Tamanho do
relógio
Brilho
Editar ident. linha*
Chamadas
Discagem rápida
Pesquisa
inteligente
Transf. chamadas
Trocar para linha 2*
Gerenciar chamada
Compartilh. de
vídeo*
Tempo & custo*
Exibir/ocultar nº
Handsfree
Conectividade*
Bluetooth
USB
Nome do telefone
Compartilh. de rede
Sincronização
Gerenc. dispositivo
Redes do celular
Config. de Internet
Config. streaming
Confs. da mensagem*
Acessórios
1 No modo de espera, selecione Mídia.
2 Utilize a tecla de navegação para
mover-se para cima, para baixo,
para a esquerda e para a direita nos
menus.
Para apagar itens
• Pressione para apagar itens,
como números, letras, fotos e sons.
Atalhos
Você pode usar atalhos do teclado
para acessar um menu diretamente.
A numeração do menu inicia no ícone
superior esquerdo e segue para baixo
de linha em linha.
Para acessar diretamente um menu
principal
• No modo de espera, selecione Menu
e pressione – , ,
ou .
Para usar atalhos da tecla de
navegação
• No modo de espera, pressione , ,
ou para acessar diretamente
uma função.
Para editar um atalho da tecla de
navegação
1 No modo de espera, selecione Menu >
Configurações > a guia Geral > Atalhos.
2 Vá até uma opção e selecione Editar.
3 Vá até uma opção do menu e selecione
Atalho.
Menu de atividades
O menu de atividades oferece acesso
rápido a determinadas funções.
Para abrir o menu de atividades
• Pressione .
Guias do menu de atividades
• Novos eventos – chamadas perdidas
e novas mensagens.
• Aplic. abertos – aplicativos que estão
em execução em segundo plano.
• Meus atalhos – adicione suas
funções favoritas para acessá-las
rapidamente.
• Internet – acesso rápido à Internet.
Gerenciador de arquivos
Você pode usar o gerenciador de
arquivos para controlar os arquivos
salvos na memória do telefone ou
em um cartão de memória.
Talvez seja necessário adquirir um
cartão de memória separadamente.
Seu telefone oferece suporte para
os cartões de memória Memory
Stick Micro™ (M2™) ou MicroSD™,
conferindo mais espaço de
armazenamento ao telefone. Ele
também pode ser utilizado como
um cartão de memória portátil com
outros dispositivos compatíveis.
Para inserir um cartão de memória
• Abra a tampa da bateria. Insira um
cartao de memoria Memory Stick
Micro™ (M2™) com os contatos
dourados voltados para cima ou
uma placa de memoria MicroSD™
com os contatos dourados voltados
para baixo.
Para remover um cartão de memória
• Abra a tampa da bateria e pressione
a borda do cartão de memória para
soltá-lo e removê-lo.
Para exibir as opções do cartão de
memória
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo
> a guia No cartão de mem.
2 Selecione Opções.
Controlando arquivos
Você pode mover e copiar arquivos
entre seu telefone, um computador
e um cartão de memória. Os arquivos
são salvos primeiro no cartão de
memória e, em seguida, na memória
do telefone. Os arquivos não
reconhecidos são salvos na pasta
Você pode criar subpastas para as
quais moverá ou copiará arquivos.
Também pode selecionar mais de um
arquivo ou todos os arquivos de uma
pasta ao mesmo tempo para todas as
pastas, exceto Jogos e Aplicativos.
Se a memória estiver cheia, apague
alguns conteúdos para criar espaço.
Guias do gerenciador de arquivos
O gerenciador de arquivos é dividido
em três guias, e os ícones indicam
onde os arquivos foram salvos.
• Todos os arquivos – todo o conteúdo
na memória do telefone e no cartão
de memória
• No telefone – todo o conteúdo na
memória do telefone
• No cartão de mem. – todo o
conteúdo em um cartão de
memória
Para exibir informações sobre os
arquivos
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Localize um arquivo e selecione
Opções > Informações.
Para mover um arquivo no
gerenciador de arquivos
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Localize um arquivo e selecione
Opções > Gerenciar arquivo > Mover.
3 Selecione uma opção.
Para selecionar mais de um arquivo
em uma pasta
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Vá até uma pasta e selecione Abrir.
3 Selecione Opções > Marcar > Marcar
Você pode usar a digitação de texto
por toques múltiplos ou a Entrada de
texto T9™ para inserir texto. O
método de Entrada de texto T9 utiliza
um dicionário interno.
Para alterar o método de entrada
de texto
• Ao inserir o texto, pressione e mantenha
pressionado .
Para alternar entre letras maiúsculas
e minúsculas
• Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir números
• Ao inserir o texto, pressione e mantenha
pressionado – .
Para inserir pontos e vírgulas
• Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir texto usando a Entrada
de texto T9™
1 No modo de espera, selecione, por
exemplo, Menu > Mensagem >
Escrever nova > Msg. de texto.
2 Se não for exibido, pressione
e mantenha pressionado para
alterar para a Entrada de texto T9.
3 Pressione cada tecla apenas uma vez,
mesmo se a letra desejada não for a
primeira letra da tecla. Por exemplo,
para escrever a palavra “Jane”,
pressione , , , .
Escreva a palavra inteira antes de
olhar as sugestões.
4 Utilize ou para exibir as sugestões.
5 Pressione para aceitar a sugestão.
Para inserir texto usando a digitação
de texto por toques múltiplos
1 No modo de espera, selecione, por
exemplo, Menu > Mensagem >
Escrever nova > Msg. de texto.
2 Se for exibido, pressione e
mantenha pressionado para
alterar para digitação de texto por
toques múltiplos.
É necessário ligar o telefone e estar
dentro da área de cobertura de uma
rede.
Para fazer uma chamada
1 No modo de espera, digite um número
de telefone (com o código internacional
do país e o código de área, se
aplicável).
2 Pressione .
Consulte Chamada de vídeo na
página 18.
É possível ligar para números da lista
de chamadas e de contatos. Consulte
Contatos, na página 19, e Lista de
chamadas, na página 23. Você também
pode utilizar voz para fazer chamadas.
Consulte Controle de voz na página 24.
Para fazer chamadas internacionais
1 No modo de espera, pressione
até o sinal de “+” aparecer.
2 Digite o código do país, o código de
área (sem o primeiro zero) e o
número do telefone.
3 Pressione
.
Para rediscar um número
• Quando Tentar de novo? aparecer,
selecione Sim.
Não posicione o telefone junto ao ouvido
enquanto estiver aguardando. Quando a
chamada é completada, o telefone emite
um sinal muito alto.
Para atender a uma chamada
• Pressione .
Para rejeitar uma chamada
• Pressione .
Para alterar o volume do alto-falante
durante uma chamada
• Pressione a tecla de volume para cima
ou para baixo.
Para desativar o microfone durante
uma chamada
1 Pressione e mantenha pressionado
.
2 Pressione e mantenha pressionado
novamente para reiniciar.
Para ativar o viva-voz durante uma
chamada
• Selecione Af. lig.
Não posicione o telefone junto ao ouvido
enquanto estiver utilizando o viva-voz.
Isso pode prejudicar a sua audição.
Para verificar chamadas perdidas
no modo de espera
• Pressione e vá até a guia Novos
eventos e selecione um número.
• Pressione para abrir a lista de
chamadas.
Redes
Seu telefone alterna automaticamente
entre as redes GSM e 3G (UMTS),
dependendo da disponibilidade.
Algumas operadoras de rede permitem
alternar entre redes manualmente.
Para alternar as redes manualmente
1 No modo de espera, selecione Menu >
Configurações > a guia Conectividade
> Redes do celular > Redes GSM/3G.
2 Selecione uma opção.
Chamadas de emergência
Seu telefone oferece suporte aos
números de emergência internacionais,
como 112 e 911. Esses números
poderão ser normalmente utilizados
para fazer chamadas de emergência
em qualquer país, com ou sem o chip
inserido, quando uma rede 3G (UMTS)
ou GSM estiver dentro da área de
cobertura.
Em alguns países, outros números de
emergência também podem ser utilizados.
Sua operadora de rede pode, portanto,
ter gravado outros números de
emergência locais no chip.
Para fazer uma chamada de
emergência
• No modo de espera, digite 112
(o número de emergência
internacional) e pressione .
Para exibir os números de
emergência locais
1 No modo de espera, selecione
Menu > Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Números especiais >
Nºs de emergência.
Chamada de vídeo
Veja a outra pessoa na tela durante
as chamadas. Você e a outra pessoa
precisam de uma assinatura que
suporte o serviço 3G (UMTS), e será
necessário estar dentro da área de
cobertura de uma rede 3G (UMTS).
O serviço 3G (UMTS) está disponível
quando é exibido.
de telefone (com o código internacional
do país e o código de área, se
aplicável).
2 Selecione Opções > Fazer cham vídeo.
Para utilizar o zoom com uma
chamada de vídeo em andamento
• Pressione ou .
Para exibir opções de chamada
de vídeo
• Durante a chamada, selecione
Opções.
Contatos
Você pode gravar nomes, números de
telefone e informações pessoais em
Contatos. As informações podem ser
gravadas na memória do telefone ou
no chip.
Contato padrão
Você pode escolher quais informações
de contato serão exibidas por padrão.
Se Contatos for selecionado como
padrão, seus contatos mostrarão todas
as informações salvas em Contatos.
Se você selecionar Contatos do Chip
como padrão, seus contatos mostrarão
os nomes e números gravados no chip.
Para selecionar contatos padrão
1 No modo de espera, selecione Menu
> Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Contatos
padrão.
3 Selecione uma opção.
Contatos telefônicos
Os contatos telefônicos podem
conter nomes, números de telefone
e informações pessoais. Eles são
gravados na memória do telefone.
Para incluir um contato telefônico
1 No modo de espera, selecione Menu
> Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione Incluir.
3 Digite o nome e selecione OK.
4 Digite o número e selecione OK.
5 Selecione uma opção de número.
6 Percorra as guias e selecione os
Para acessar um contato diretamente,
no modo de espera, pressione e
mantenha pressionado
– .
Para chamar um contato do SIM
a partir dos contatos telefônicos
1 No modo de espera, selecione Menu
> Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Contatos do Chip.
3 Vá até um contato e pressione .
Para chamar com a Pesquisa
inteligente
1 No modo de espera, pressione –
para digitar um nome de contato
ou um número de telefone. Todas
as entradas que corresponderem à
seqüência de dígitos ou letras serão
exibidas em uma lista.
2 Vá até um contato ou número de
telefone e pressione .
Para ativar ou desativar a Pesquisa
inteligente
1 No modo de espera, selecione Menu
> Configurações > a guia Chamadas
> Pesquisa inteligente.
2 Selecione uma opção.
Editando contatos
Para incluir informações em um
contato telefônico
1 No modo de espera, selecione Menu >
Contatos.
2 Vá até um contato e selecione Opções
> Editar contato.
3 Percorra as guias e selecione Incluir.
4 Selecione a opção e o item que serão
adicionados.
5 Selecione Gravar.
Se sua assinatura suportar o serviço de
identificação de chamadas (CLI), você
poderá atribuir toques pessoais aos
contatos.
Verifique se o dispositivo de recebimento
suporta o método de transferência
selecionado.
Status da memória
O número de contatos que pode
ser gravado no telefone ou no chip
depende da memória disponível.
Para exibir o status da memória
1 No modo de espera, selecione Menu
> Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Status da mem.
Sincronizando contatos
Os contatos podem ser sincronizados
com um Microsoft Exchange Server
(Microsoft® Outlook®). Para obter
mais informações, consulte
Sincronizando na página 62.
Eu
Você pode inserir informações
pessoais e enviar seu cartão
comercial, por exemplo.
Para inserir informações em Eu
1 No modo de espera, selecione
Menu > Contatos.
2 Vá até Meu e selecione Abrir.
3 Vá até uma opção e edite as
informações.
4 Selecione Gravar.
Para incluir seu próprio cartão
comercial
1 No modo de espera, selecione
Menu > Contatos.
2 Vá até Meu e selecione Abrir.
3 Vá até Minhas info cont. e selecione
Verifique se o dispositivo de recebimento
suporta o método de transferência
selecionado.
Grupos
Você pode criar um grupo de números
de telefone e endereços de e-mail de
Contatos para o qual enviará
mensagens
página 31. Também é possível utilizar
grupos (com números de telefone) ao
criar listas de chamadores aceitos.
ConsulteAceitar chamadas na
página 29.
Para criar um grupo de números
e endereços de e-mail
1 No modo de espera, selecione
Menu > Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Grupos.
3 Vá até Novo grupo e selecione Incluir.
4 Digite um nome para o grupo e
selecione Contin.
5 Vá até Novo e selecione Incluir.
6 Vá até o número de telefone ou
endereço de e-mail do contato que
deseja marcar e selecione Marcar.
7 Selecione Contin. > Concluído.
. ConsulteMensagensna
Lista de chamadas
Você pode exibir informações sobre
as chamadas recentes.
Para chamar um número da lista de
chamadas
1 No modo de espera, pressione
eváaté uma guia.
2 Vá até um nome ou número
e pressione .
Para adicionar um número da lista
de chamadas aos contatos
1 No modo de espera, pressione
e vá até uma guia.
2 Vá até o número e selecione Gravar.
3 Selecione Novo contato para criar um
novo contato ou selecione um contato
existente no qual incluirá o número.
Para apagar a lista de chamadas
1 No modo de espera, pressione .
2 Vá até a guia Todas e selecione
Opções > Apagar todas.
Discagem rápida
Com a discagem rápida, você pode
discar rapidamente para nove contatos
selecionados. Os contatos podem ser
gravados nas posições de 1 a 9.
Para adicionar contatos a números
de discagem rápida
1 No modo de espera, selecione Menu
> Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Discagem rápida.
3 Vá até um número da posição
e selecione Incluir.
4 Selecione um contato.
Para utilizar a discagem rápida
• No modo de espera, digite o número
da posição e pressione .
Correio de voz
Se a sua assinatura incluir um serviço
de atendimento, as pessoas que
chamarem poderão deixar uma
mensagem de correio de voz quando
você não puder atender a uma
chamada.
Para inserir o número de sua caixa
postal
1 No modo de espera, selecione Menu
> Mensagem > Configurações > Nº da
caixa postal.
2 Digite o número e selecione OK.
Para chamar seu serviço de caixa
postal
• No modo de espera, pressione
e mantenha pressionado .
Controle de voz
Criando comandos de voz, você
pode:
• Fazer uma discagem por voz –
telefonar para uma pessoa dizendo
o nome dela
• Ativar a discagem por voz dizendo
uma “palavra mágica”
• Atender e rejeitar chamadas
quando estiver utilizando um
handsfree
Para gravar um comando de voz
usando a discagem por voz
1 No modo de espera, selecione Menu
> Configurações > a guia Geral >
Comando de voz > Discagem por voz
> Ativar.
2 Selecione Sim > Novo comando voz
e selecione um contato. Se o contato
tiver mais de um número, selecione
o número ao qual deseja adicionar
ocomando de voz.
3 Grave um comando de voz, como
“celular do João”, por exemplo.
4 Siga as instruções que aparecerem.
Aguarde o tom e diga o comando
a ser gravado. O comando de voz
é reproduzido.
Os comandos de voz são gravados
apenas na memória do telefone.
Eles não podem ser usados em
outro telefone.
. Se não estiver,
Nãoe repita as etapas 3e 4.
Para gravar novamente um comando
de voz
1 No modo de espera, selecione Menu
> Configurações > a guia Geral >
Comando de voz > Discagem por voz
> Editar nomes.
2 Vá até um comando e selecione
Opções > Substituir voz.
3 Aguarde o tom e diga o comando.
Discagem por voz
Você pode escutar o nome de seu
contato gravado ao receber uma
chamada desse contato.
Para fazer uma discagem por voz
1 No modo de espera, pressione
e mantenha pressionada uma
tecla de volume.
2 Aguarde o tom e diga um nome
gravado, por exemplo, “celular do
João”. O nome é reproduzido,
e a chamada é completada.
A palavra mágica
Você pode gravar e usar um comando
de voz como uma palavra mágica para
ativar a discagem por voz sem
pressionar nenhuma tecla. Ao utilizar
a palavra mágica, seu handsfree deve
estar conectado ao telefone.
Você deve escolher uma palavra longa
e incomum ou uma frase que possa ser
facilmente diferenciada do vocabulário
comum empregado. O handsfree
Bluetooth não suporta esse recurso.
Para ativar e gravar a palavra mágica
1 No modo de espera, selecione Menu
> Configurações > a guia Geral >
Comando de voz > Palavra mágica
> Ativar.
2 Siga as instruções que aparecerem
e selecione Contin. Aguarde o tom
e diga a palavra mágica.