Sony ericsson K850I User Manual [pt]

Parabéns pela aquisição do Sony Ericsson K850i. Capture e compartilhe momentos de qualidade. Para ver o conteúdo adicional do telefone, acesse www.sonyericsson.com/fun.
Para obter um conjunto de ferramentas, armazenamento on-line gratuito, ofertas especiais, notícias e jogos, inscreva­se agora no endereço www.sonyericsson.com/myphone.
Para obter suporte ao produto, acesse www.sonyericsson.com/support.
Acessórios – Seu telefone mais equipado
Kit de telefone com câmera IPK-100
Muito mais proteção para o seu telefone.
Fone de ouvido Bluetooth™ HBH-IV835
Discrição com som excelente.
Suporte de mesa CDS-65
O melhor assistente para seu telefone: conecte cabo USB, carregador e handsfree portátil.
Esses acessórios podem ser adquiridos separadamente, mas talvez não estejam disponíveis em todos os mercados. Para ver o conjunto completo, acesse www.sonyericsson.com/accessories.

Sumário

Introdução .......................... 5
Montagem ....................................... 5
Ligando o telefone .......................... 5
Ajuda no telefone ............................ 6
Carregando a bateria ...................... 7
Visão geral do telefone ................... 8
Visão geral do menu ..................... 10
Navegação .................................... 12
Gerenciador de arquivos .............. 13
Idioma do telefone ........................ 15
Inserindo texto .............................. 16
Ligando ............................. 17
Fazendo e recebendo ligações ..... 17
Contatos ....................................... 19
Lista de chamadas ....................... 23
Discagem rápida ........................... 23
Correio de voz .............................. 24
Controle de voz ............................ 24
Transferindo chamadas ................ 26
Mais de uma chamada ................. 27
Meus números .............................. 28
Aceitar chamadas ......................... 29
Discagem restrita .......................... 29
Discagem fixa ............................... 30
Tempo e custo das chamadas ..... 30
Mensagens ....................... 31
Mensagens de texto ..................... 31
Mensagens multimídia .................. 32
Opções de mensagens ................. 33
Modelos ........................................ 34
Mensagens de voz ........................ 34
E-mail ............................................ 35
Meus amigos ................................ 37
Informações de área e célula ....... 39
Imagens ............................ 40
Câmera e filmadora ...................... 40
Focalizador e teclas da câmera .... 40
Utilizando a câmera ...................... 41
Usufruindo dos recursos
da câmera ..................................... 41
Ícones e configurações
da câmera ..................................... 42
Atalhos da câmera ........................ 43
Transferindo fotos ......................... 43
Impressão de fotos da câmera ..... 44
Fotos ............................................. 45
PhotoDJ™ e VideoDJ™ ............... 46
Temas ........................................... 46
1Sumário
Diversão ............................ 47
Handsfree portátil estéreo ............ 47
Music player e video player .......... 47
Transferindo música de um
computador .................................. 48
TrackID™ ...................................... 50
Rádio ............................................ 51
PlayNow™ .................................... 52
Toques e melodias ....................... 52
MusicDJ™ .................................... 53
Gravador de som .......................... 53
Jogos ............................................ 54
Aplicativos .................................... 54
Conectividade .................. 55
Configurações .............................. 55
Nome do telefone ......................... 56
Utilizando a Internet ...................... 56
Fontes da Web ............................. 57
Tecnologia sem fio Bluetooth™ ... 58
Utilizando o cabo USB ................. 60
Sincronizando ............................... 62
Serviço de atualização .................. 64
Mais recursos ................... 65
Alarmes ......................................... 65
Calendário .................................... 66
Tarefas .......................................... 68
Notas ............................................ 68
Contador, cronômetro
e calculadora ................................ 69
Arquivo de senhas ........................ 69
Perfis ............................................. 70
Hora e data ................................... 71
Bloqueios ...................................... 71
Solucionando
problemas ........................ 73
Perguntas comuns ........................ 73
Mensagens de erro ....................... 75
Informações
importantes ...................... 77
Diretrizes para um uso seguro
e eficiente ..................................... 79
Contrato de Licença
do Usuário Final ............................ 83
Garantia Limitada ......................... 84
FCC Statement ............................. 86
Declaration of Conformity ............. 87
Índice ................................ 88
2 Sumário
Sony Ericsson K850i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Este guia do usuário foi publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela empresa afiliada local, sem nenhuma garantia. As melhorias e as alterações neste manual, que sejam necessárias em decorrência de erros tipográficos, imprecisões das informações atuais ou aperfeiçoamentos de programas e/ou equipamentos, poderão ser efetuadas pela Sony Ericsson Mobile Communications AB a qualquer momento e sem aviso prévio. Entretanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste manual. Todos os direitos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Número da publicação: 1200-7421.1 Note que: Alguns dos serviços deste manual não são suportados por todas as redes. Isso também
se aplica ao Número internacional de emergência 112 para a rede GSM.
Em caso de dúvidas sobre a possibilidade de utilizar um serviço específico, entre em contato com a operadora de rede ou o provedor de serviços. Leia os capítulos Diretrizes para um uso seguro e eficiente e Garantia limitada antes de utilizar ocelular.
O celular pode fazer download, armazenar e encaminhar conteúdo adicional, por exemplo, toques. A utilização desse conteúdo pode estar restrita ou proibida por direitos de terceiros, inclusive, mas não limitada, à restrição sob leis de copyright aplicáveis. Você, e não a Sony Ericsson, é o único responsável pelo download ou encaminhamento de conteúdo adicional utilizando seu celular. Antes de utilizar qualquer conteúdo adicional, verifique se a utilização pretendida está licenciada corretamente ou, do contrário, autorizada. A Sony Ericsson não dá garantia de exatidão,
integridade ou qualidade de nenhum conteúdo adicional ou de nenhum outro conteúdo de terceiros. Em nenhuma circunstância a Sony Ericsson será responsável pela utilização incorreta do conteúdo adicional ou do conteúdo de terceiros. Bluetooth™ é uma marca comercial ou marca registrada da Bluetooth SIG Inc. O logotipo em formato de bola de gude, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID e VideoDJ são marcas registradas ou comerciais da Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony e Cyber-shot são marcas comerciais da Sony Corporation. Memory Stick Micro™ e M2™ são marcas comerciais da Sony Corporation. Ericsson é uma marca registrada ou comercial da Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe® Photoshop® Album Starter Edition é uma marca comercial ou marca registrada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países. Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook e Vista são marcas registradas ou comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. MicroSD é uma marca comercial ou marca registrada da SanDisk Corporation. A Entrada T9™ de texto é uma marca comercial ou marca registrada da Tegic Communications. A Entrada T9™ de texto está licenciada de acordo com uma ou mais das patentes a seguir: Patente dos EUA nº. 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480,
5.945.928 e 6.011.554; patente canadense nº. 1.331.057; patente do Reino Unido nº. 2238414B; patente padrão de Hong Kong nº. HK0940329; patente da República de Cingapura nº. 51383; patente européia nº 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; e outras patentes pendentes em todo o mundo.
3
Java e todas as marcas comerciais com base em Java e logotipos são marcas registradas ou comerciais da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países. Acordo de licença do usuário final para Sun™ Java™ J2ME™. Restrições: o Software é uma informação confidencial com direitos autorais da Sun e os títulos de todas as cópias são retidos pela Sun e/ou seus licenciados. O cliente não deverá modificar, descompilar, desmontar, descriptografar, extrair ou fazer engenharia reversa do Software. O Software não pode ser alugado, designado ou sublicenciado, no todo ou parcialmente. Regulamentações de exportação: o Software, incluindo os dados técnicos, está sujeito às leis de controle de exportação dos EUA, incluindo a U.S. Export Administration Act (Lei de Administração de Exportação dos EUA) e suas regulamentações associadas, e pode estar sujeito às regulamentações de exportação e importação de outros países. O cliente concorda em cumprir rigorosamente todas essas regulamentações e reconhece que tem a responsabilidade de obter licenças para exportar, reexportar ou importar o Software. Não é permitido fazer download do Software ou de outra forma exportá-lo ou reexportá-lo (i) para um cidadão ou residente de Cuba, Iraque, Irã, Coréia do Norte, Líbia, Sudão, Síria (essa lista pode ser revisada periodicamente) ou qualquer país para o qual os EUA tenha feito embargo de produtos; ou (ii) para qualquer pessoa na lista do Departamento do Tesouro dos EUA das Nações Designadas Especialmente ou da Tabela de Pedidos Negados do Departamento de Comércio dos EUA (U.S. Commerce Department's Table of Denial Orders). Direitos restritos: O uso, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeito a restrições conforme estabelecido nos Direitos em Dados Técnicos e nas Cláusulas de Software de
Computador em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2) conforme for aplicável. Outros produtos e nomes de empresas aqui mencionados são marcas registradas dos respectivos proprietários. São reservados quaisquer direitos não expressamente concedidos neste documento. Todas as ilustrações são figurativas e podem não representar precisamente o celular.
Símbolos de instruções
Estes símbolos são exibidos no manual:
Nota
Dica
Aviso
Indica que um serviço ou uma função depende da rede ou de assinatura. Entre em contato com a sua operadora de rede para obter detalhes.
> Utilize uma opção de toque
ou tecla de navegação para percorrer e selecionar. Consulte Navegação na página 12.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Introdução

Montagem
Antes de começar a usar o telefone, você precisará inserir um chip eabateria.
Para inserir o chip
1 Remova a tampa da bateria. 2 Deslize o chip no respectivo suporte,
com os contatos dourados voltados para baixo.
Para inserir a bateria
1 Insira a bateria com a etiqueta voltada
para baixo e os conectores voltados um para o outro.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Feche e deslize a tampa da bateria
para a posição correta.
Ligando o telefone
Para ligar o telefone
1 Pressione e mantenha pressionado
.
2 Selecione um modo:
Modo normal – funcionalidade total.
Modo de vôo – funcionalidade
limitada.
3 Digite o PIN do chip, se solicitado,
e selecione OK.
4 Selecione um idioma. 5 Selecione Contin. > Sim para utilizar
o assistente de configuração enquanto faz download das configurações.
Caso queira corrigir um erro ao digitar o PIN, pressione .
5Introdução
Chip
O chip (Módulo de Identidade do Assinante), que você obtém junto a sua operadora de rede, contém informações sobre sua assinatura. Sempre desligue seu telefone e desconecte o carregador antes de inserir ou remover o chip.
Você pode gravar contatos no chip antes de removê-lo do telefone. Consulte Para copiar nomes e números no chip na página 20.
PIN
Talvez você precise de um PIN (Número de Identificação Pessoal) para ativar os serviços do telefone. O PIN é fornecido por sua operadora de rede. Cada dígito do PIN aparece como um *, exceto se começar com os mesmos dígitos de um número de emergência (por exemplo, 112 ou
911). Você pode ver e ligar para um número de emergência sem digitar um PIN.
Se você digitar o PIN incorretamente três vezes consecutivas, o chip será bloqueado. Consulte Bloqueio do chip na página 71.
Modo de vôo
No Modo de vôo, os transceptores de rede e de rádio estão desligados para evitar interferências a equipamentos sensíveis.
Você pode usar a função Bluetooth™ no Modo de vôo.
Tela de saudação
A tela de saudação é exibida quando você liga o telefone. Consulte fotos na página
45.
Usando
Modo de espera
Depois que você liga o telefone e insere seu PIN, o nome da operadora de rede é exibido. Essa tela é chamada de modo de espera.
Ajuda no telefone
A ajuda e as respectivas informações estão disponíveis no seu telefone. Consulte Navegação na página 12.
Para utilizar o assistente de configuração
1 No modo de espera, selecione
Menu > Configurações > a guia Geral > Assistente config.
2 Selecione uma opção.
6 Introdução
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para exibir informações sobre as funções
Vá até uma função e selecione Info,
se disponível. Em alguns casos, Info é exibido em Opções.
Para exibir a demonstração do telefone
No modo de espera, selecione Menu
> Diversão > Tour de demo.
Para exibir informações de status
No modo de espera, pressione
a tecla de volume para cima.
Carregando a bateria
Quando você adquire o telefone, a bateria está parcialmente carregada.
Para carregar a bateria
2,5 h.
1 Conecte o carregador ao telefone.
Leva aproximadamente 2,5 horas para carregar a bateria completamente. Pressione uma tecla para exibir a tela.
2 Remova o carregador inclinando
o plugue para cima.
Você pode usar o telefone enquanto carrega a bateria. É possível carregar a bateria a qualquer momento e por mais de 2,5 horas ou menos. Você pode interromper o carregamento sem danificar a bateria.
7Introdução
Visão geral do telefone
1 Alto-falante 2 Tela
1
3 Opções de toque 4 Tecla do menu de atividades 5 Tecla Chamar 6 Tecla de navegação
2
7 Câmera de chamada de vídeo 8 Teclas de volume e de
zoom digital
3
9 Tecla C (Apagar) 10 Tecla Finalizar 11Tecla do modo de alternância
4 5
da câmera
12 Tecla da câmera
6
13 Tecla liga/desliga a câmera 14 Tecla Silencioso 15 Conector do carregador,
handsfree e cabo USB
8 Introdução
10
11
12
13
14
15
7
8
9
16
17
18
16 Tecla liga/desliga 17 Tampa da lente da câmera 18 Flash
9Introdução
Visão geral do menu
PlayNow™* Internet* Diversão
Serviços online* Jogos TrackID™ VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Controle remoto Gravador de som Tour de demo
Cyber-shot™ Mensagem Mídia
Escrever nova Caixa de entrada E-mail Arqu. feeds da Web Rascunhos Caixa de saída Msgs enviadas Msgs gravadas Meus amigos* Cham. Cx postal Modelos Gerenciar msg Configurações
Alarmes Contatos
Meu Novo contato
Rádio
10 Introdução
Chamadas** Organizador
Gerenc. de arquivo
Todas Atendidas Discadas Perdidas
Aplicativos Chamada de vídeo Agenda Tarefas Notas Sincronização Contador Cronômetro Calculadora Arquivo de senhas
Configurações**
**
Geral
Perfis Hora & data Idioma Serviço de atual. Comando de voz Novos eventos Atalhos Modo de vôo Segurança Assistente config. Acessibilidade Status do telef. Redefinir menus
* Alguns menus dependem da operadora, da rede e da assinatura. ** Você pode usar a tecla de navegação para percorrer as guias nos submenus. Para obter mais informações,
consulte Navegação na página 12.
Sons & alertas
Volume campainha Toque Silencioso Toque gradual Alerta vibratório Alerta mensagem Som das teclas
Display
Papel de parede Temas Tela de saudação Descanso de tela Tamanho do relógio Brilho Editar ident. linha*
Chamadas
Discagem rápida Pesquisa inteligente Transf. chamadas Trocar para linha 2* Gerenciar chamada Compartilh. de vídeo* Tempo & custo* Exibir/ocultar nº Handsfree
Conectividade*
Bluetooth USB Nome do telefone Compartilh. de rede Sincronização Gerenc. dispositivo Redes do celular Config. de Internet Config. streaming Confs. da mensagem* Acessórios
11Introdução
Navegação
Os menus principais são exibidos como ícones. Alguns submenus contêm guias.
Para navegar pelos menus do telefone
1 No modo de espera, selecione Menu. 2 Utilize a tecla de navegação para
mover-se pelos menus.
Para percorrer as guias
Vá até uma guia pressionando a tecla
de navegação para a esquerda ou para a direita.
Para usar as opções de toque
Opções de toque
Selecione uma das ações exibidas na
parte inferior da tela, pressionando a opção de toque à esquerda, no centro ou à direita.
Para exibir as opções de um item
Para editar, por exemplo, selecione
Opções.
Para voltar ao modo de espera
Pressione .
Para finalizar uma função
Pressione .
12 Introdução
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para navegar pela mídia
1 No modo de espera, selecione Mídia. 2 Utilize a tecla de navegação para
mover-se para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita nos menus.
Para apagar itens
Pressione para apagar itens,
como números, letras, fotos e sons.
Atalhos
Você pode usar atalhos do teclado para acessar um menu diretamente. A numeração do menu inicia no ícone superior esquerdo e segue para baixo de linha em linha.
Para acessar diretamente um menu principal
No modo de espera, selecione Menu
e pressione – , , ou .
Para usar atalhos da tecla de navegação
No modo de espera, pressione , ,
ou para acessar diretamente
uma função.
Para editar um atalho da tecla de navegação
1 No modo de espera, selecione Menu >
Configurações > a guia Geral > Atalhos.
2 Vá até uma opção e selecione Editar. 3 Vá até uma opção do menu e selecione
Atalho.
Menu de atividades
O menu de atividades oferece acesso rápido a determinadas funções.
Para abrir o menu de atividades
Pressione .
Guias do menu de atividades
Novos eventos – chamadas perdidas
e novas mensagens.
Aplic. abertos – aplicativos que estão
em execução em segundo plano.
Meus atalhos – adicione suas
funções favoritas para acessá-las rapidamente.
Internet – acesso rápido à Internet.
Gerenciador de arquivos
Você pode usar o gerenciador de arquivos para controlar os arquivos salvos na memória do telefone ou em um cartão de memória.
Talvez seja necessário adquirir um cartão de memória separadamente.
13Introdução
Cartão de memória
Seu telefone oferece suporte para os cartões de memória Memory Stick Micro™ (M2™) ou MicroSD™, conferindo mais espaço de armazenamento ao telefone. Ele também pode ser utilizado como um cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
Para inserir um cartão de memória
Abra a tampa da bateria. Insira um
cartao de memoria Memory Stick Micro™ (M2™) com os contatos dourados voltados para cima ou uma placa de memoria MicroSD™ com os contatos dourados voltados para baixo.
Para remover um cartão de memória
Abra a tampa da bateria e pressione
a borda do cartão de memória para soltá-lo e removê-lo.
Para exibir as opções do cartão de memória
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo > a guia No cartão de mem.
2 Selecione Opções.
Controlando arquivos
Você pode mover e copiar arquivos entre seu telefone, um computador e um cartão de memória. Os arquivos são salvos primeiro no cartão de memória e, em seguida, na memória do telefone. Os arquivos não reconhecidos são salvos na pasta
Outros.
14 Introdução
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Você pode criar subpastas para as quais moverá ou copiará arquivos. Também pode selecionar mais de um arquivo ou todos os arquivos de uma pasta ao mesmo tempo para todas as pastas, exceto Jogos e Aplicativos.
Se a memória estiver cheia, apague alguns conteúdos para criar espaço.
Guias do gerenciador de arquivos
O gerenciador de arquivos é dividido em três guias, e os ícones indicam onde os arquivos foram salvos.
Todos os arquivos – todo o conteúdo
na memória do telefone e no cartão de memória
No telefone – todo o conteúdo na
memória do telefone
No cartão de mem. – todo o
conteúdo em um cartão de memória
Para exibir informações sobre os arquivos
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Localize um arquivo e selecione
Opções > Informações.
Para mover um arquivo no gerenciador de arquivos
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Localize um arquivo e selecione
Opções > Gerenciar arquivo > Mover.
3 Selecione uma opção.
Para selecionar mais de um arquivo em uma pasta
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Vá até uma pasta e selecione Abrir. 3 Selecione Opções > Marcar > Marcar
vários.
4 Vá até o arquivo que deseja marcar
e selecione Marcar.
Para apagar um arquivo do gerenciador de arquivos
1 No modo de espera, selecione Menu
Organizador > Gerenc. de arquivo.
>
2 Localize o arquivo e pressione .
Idioma do telefone
Você pode selecionar um idioma para seu telefone.
Para alterar o idioma do telefone
1 No modo de espera, selecione Menu
> Configurações > a guia Geral >
Idioma > Idioma do telefone.
2 Selecione uma opção.
15Introdução
Inserindo texto
Você pode usar a digitação de texto por toques múltiplos ou a Entrada de texto T9™ para inserir texto. O método de Entrada de texto T9 utiliza um dicionário interno.
Para alterar o método de entrada de texto
Ao inserir o texto, pressione e mantenha
pressionado .
Para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas
Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir números
Ao inserir o texto, pressione e mantenha
pressionado – .
Para inserir pontos e vírgulas
Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir texto usando a Entrada de texto T9™
1 No modo de espera, selecione, por
exemplo, Menu > Mensagem >
Escrever nova > Msg. de texto.
2 Se não for exibido, pressione
e mantenha pressionado para alterar para a Entrada de texto T9.
3 Pressione cada tecla apenas uma vez,
mesmo se a letra desejada não for a primeira letra da tecla. Por exemplo,
para escrever a palavra “Jane”, pressione , , , . Escreva a palavra inteira antes de olhar as sugestões.
4 Utilize ou para exibir as sugestões. 5 Pressione para aceitar a sugestão.
Para inserir texto usando a digitação de texto por toques múltiplos
1 No modo de espera, selecione, por
exemplo, Menu > Mensagem >
Escrever nova > Msg. de texto.
2 Se for exibido, pressione e
mantenha pressionado para alterar para digitação de texto por toques múltiplos.
3 Pressione repetidamente
até a letra desejada aparecer.
4 Quando uma palavra for escrita,
pressione para adicionar um espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário interno
1 Ao inserir texto usando a Entrada de
texto T9, selecione Opções > Soletrar
palavra.
2 Escreva a palavra utilizando a digitação
por toques múltiplos e selecione
Inserir.
16 Introdução

Ligando

Fazendo e recebendo ligações
É necessário ligar o telefone e estar dentro da área de cobertura de uma rede.
Para fazer uma chamada
1 No modo de espera, digite um número
de telefone (com o código internacional do país e o código de área, se aplicável).
2 Pressione .
Consulte Chamada de vídeo na página 18.
É possível ligar para números da lista de chamadas e de contatos. Consulte Contatos, na página 19, e Lista de chamadas, na página 23. Você também pode utilizar voz para fazer chamadas. Consulte Controle de voz na página 24.
Para fazer chamadas internacionais
1 No modo de espera, pressione
até o sinal de “+” aparecer.
2 Digite o código do país, o código de
área (sem o primeiro zero) e o número do telefone.
3 Pressione
.
Para rediscar um número
Quando Tentar de novo? aparecer,
selecione Sim.
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto estiver aguardando. Quando a chamada é completada, o telefone emite um sinal muito alto.
Para atender a uma chamada
Pressione .
Para rejeitar uma chamada
Pressione .
Para alterar o volume do alto-falante durante uma chamada
Pressione a tecla de volume para cima
ou para baixo.
Para desativar o microfone durante uma chamada
1 Pressione e mantenha pressionado
.
2 Pressione e mantenha pressionado
novamente para reiniciar.
Para ativar o viva-voz durante uma chamada
Selecione Af. lig.
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto estiver utilizando o viva-voz. Isso pode prejudicar a sua audição.
17Ligando
Para verificar chamadas perdidas no modo de espera
Pressione e vá até a guia Novos
eventos e selecione um número.
Pressione para abrir a lista de
chamadas.
Redes
Seu telefone alterna automaticamente entre as redes GSM e 3G (UMTS), dependendo da disponibilidade. Algumas operadoras de rede permitem alternar entre redes manualmente.
Para alternar as redes manualmente
1 No modo de espera, selecione Menu >
Configurações > a guia Conectividade
> Redes do celular > Redes GSM/3G.
2 Selecione uma opção.
Chamadas de emergência
Seu telefone oferece suporte aos números de emergência internacionais, como 112 e 911. Esses números poderão ser normalmente utilizados para fazer chamadas de emergência em qualquer país, com ou sem o chip inserido, quando uma rede 3G (UMTS) ou GSM estiver dentro da área de cobertura.
Em alguns países, outros números de emergência também podem ser utilizados. Sua operadora de rede pode, portanto, ter gravado outros números de emergência locais no chip.
Para fazer uma chamada de emergência
No modo de espera, digite 112
(o número de emergência internacional) e pressione .
Para exibir os números de emergência locais
1 No modo de espera, selecione
Menu > Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Números especiais > Nºs de emergência.
Chamada de vídeo
Veja a outra pessoa na tela durante as chamadas. Você e a outra pessoa precisam de uma assinatura que suporte o serviço 3G (UMTS), e será necessário estar dentro da área de cobertura de uma rede 3G (UMTS). O serviço 3G (UMTS) está disponível quando é exibido.
18 Ligando
Para fazer uma chamada de vídeo
1 No modo de espera, digite um número
de telefone (com o código internacional do país e o código de área, se aplicável).
2 Selecione Opções > Fazer cham vídeo.
Para utilizar o zoom com uma chamada de vídeo em andamento
Pressione ou .
Para exibir opções de chamada de vídeo
Durante a chamada, selecione
Opções.
Contatos
Você pode gravar nomes, números de telefone e informações pessoais em
Contatos. As informações podem ser
gravadas na memória do telefone ou no chip.
Contato padrão
Você pode escolher quais informações de contato serão exibidas por padrão. Se Contatos for selecionado como padrão, seus contatos mostrarão todas as informações salvas em Contatos. Se você selecionar Contatos do Chip como padrão, seus contatos mostrarão os nomes e números gravados no chip.
Para selecionar contatos padrão
1 No modo de espera, selecione Menu
> Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Contatos padrão.
3 Selecione uma opção.
Contatos telefônicos
Os contatos telefônicos podem conter nomes, números de telefone e informações pessoais. Eles são gravados na memória do telefone.
Para incluir um contato telefônico
1 No modo de espera, selecione Menu
> Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione Incluir. 3 Digite o nome e selecione OK. 4 Digite o número e selecione OK. 5 Selecione uma opção de número. 6 Percorra as guias e selecione os
campos para adicionar informações.
7 Selecione Gravar.
Chamando contatos
Para chamar um contato telefônico
1 No modo de espera, selecione Menu >
Contatos.
2 Vá até um contato e pressione .
19Ligando
Para acessar um contato diretamente, no modo de espera, pressione e mantenha pressionado
.
Para chamar um contato do SIM a partir dos contatos telefônicos
1 No modo de espera, selecione Menu
> Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Contatos do Chip.
3 Vá até um contato e pressione .
Para chamar com a Pesquisa inteligente
1 No modo de espera, pressione
para digitar um nome de contato ou um número de telefone. Todas as entradas que corresponderem à seqüência de dígitos ou letras serão exibidas em uma lista.
2 Vá até um contato ou número de
telefone e pressione .
Para ativar ou desativar a Pesquisa inteligente
1 No modo de espera, selecione Menu
> Configurações > a guia Chamadas > Pesquisa inteligente.
2 Selecione uma opção.
Editando contatos
Para incluir informações em um contato telefônico
1 No modo de espera, selecione Menu >
Contatos.
2 Vá até um contato e selecione Opções
> Editar contato.
3 Percorra as guias e selecione Incluir. 4 Selecione a opção e o item que serão
adicionados.
5 Selecione Gravar.
Se sua assinatura suportar o serviço de identificação de chamadas (CLI), você poderá atribuir toques pessoais aos contatos.
Para copiar nomes e números no chip
1 No modo de espera, selecione Menu
> Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Copiar para Chip.
3 Selecione uma opção.
20 Ligando
Para gravar automaticamente nomes e números de telefone no chip
1 No modo de espera, selecione Menu
> Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Gravar auto no Chip.
3 Selecione uma opção.
Para gravar contatos em um cartão de memória
1 No modo de espera, selecione Menu >
Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Backup cartão mem.
Contatos do chip
Os contatos do chip podem conter somente nomes e números. Eles são gravados no chip.
Para incluir um contato do chip
1 No modo de espera, selecione Menu >
Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione Incluir. 3 Digite o nome e selecione OK. 4 Digite o número e selecione OK. 5 Selecione uma opção de número
e adicione mais informações, se disponíveis.
6 Selecione Gravar.
Quando você copia todos os contatos do telefone para o chip, todas as informações existentes no chip são substituídas.
Para chamar um contato do chip
1 No modo de espera, selecione Menu >
Contatos.
2 Vá até um contato e pressione .
Para copiar nomes e números nos contatos telefônicos
1 No modo de espera, selecione Menu >
Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado
> Copiar do Chip.
3 Selecione uma opção.
Apagando contatos
Para apagar um contato
1 No modo de espera, selecione Menu >
Contatos.
2 Vá até um contato e pressione .
Para apagar todos os contatos telefônicos
1 No modo de espera, selecione Menu >
Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Apagar todos contat.
21Ligando
Enviando contatos
Para enviar um contato
1 No modo de espera, selecione Menu >
Contatos.
2 Vá até um contato e selecione Opções
> Enviar contato.
3 Selecione um método de transferência.
Verifique se o dispositivo de recebimento suporta o método de transferência selecionado.
Status da memória
O número de contatos que pode ser gravado no telefone ou no chip depende da memória disponível.
Para exibir o status da memória
1 No modo de espera, selecione Menu
> Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Status da mem.
Sincronizando contatos
Os contatos podem ser sincronizados com um Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Para obter mais informações, consulte Sincronizando na página 62.
Eu
Você pode inserir informações pessoais e enviar seu cartão comercial, por exemplo.
Para inserir informações em Eu
1 No modo de espera, selecione
Menu > Contatos.
2 Vá até Meu e selecione Abrir. 3 Vá até uma opção e edite as
informações.
4 Selecione Gravar.
Para incluir seu próprio cartão comercial
1 No modo de espera, selecione
Menu > Contatos.
2 Vá até Meu e selecione Abrir. 3 Vá até Minhas info cont. e selecione
Incluir > Criar novo.
4 Percorra as guias e selecione os
campos para adicionar informações.
5 Insira as informações e selecione
Gravar.
Para inserir um símbolo, selecione
> Incluir símbolo > Inserir.
Opções
Para enviar seu cartão comercial
1 No modo de espera, selecione
Contatos.
Menu >
2 Vá até Meu e selecione Abrir.
22 Ligando
3 Vá até Minhas info cont. e selecione
Enviar.
4 Selecione um método de transferência.
Verifique se o dispositivo de recebimento suporta o método de transferência selecionado.
Grupos
Você pode criar um grupo de números de telefone e endereços de e-mail de
Contatos para o qual enviará
mensagens página 31. Também é possível utilizar grupos (com números de telefone) ao criar listas de chamadores aceitos. Consulte Aceitar chamadas na página 29.
Para criar um grupo de números e endereços de e-mail
1 No modo de espera, selecione
Menu > Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Grupos.
3 Vá até Novo grupo e selecione Incluir. 4 Digite um nome para o grupo e
selecione Contin.
5 Vá até Novo e selecione Incluir. 6 Vá até o número de telefone ou
endereço de e-mail do contato que deseja marcar e selecione Marcar.
7 Selecione Contin. > Concluído.
. Consulte Mensagens na
Lista de chamadas
Você pode exibir informações sobre as chamadas recentes.
Para chamar um número da lista de chamadas
1 No modo de espera, pressione
eváaté uma guia.
2 Vá até um nome ou número
e pressione .
Para adicionar um número da lista de chamadas aos contatos
1 No modo de espera, pressione
e vá até uma guia.
2 Vá até o número e selecione Gravar. 3 Selecione Novo contato para criar um
novo contato ou selecione um contato existente no qual incluirá o número.
Para apagar a lista de chamadas
1 No modo de espera, pressione . 2 Vá até a guia Todas e selecione
Opções > Apagar todas.
Discagem rápida
Com a discagem rápida, você pode discar rapidamente para nove contatos selecionados. Os contatos podem ser gravados nas posições de 1 a 9.
23Ligando
Para adicionar contatos a números de discagem rápida
1 No modo de espera, selecione Menu
> Contatos.
2 Vá até Novo contato e selecione
Opções > Discagem rápida.
3 Vá até um número da posição
e selecione Incluir.
4 Selecione um contato.
Para utilizar a discagem rápida
No modo de espera, digite o número
da posição e pressione .
Correio de voz
Se a sua assinatura incluir um serviço de atendimento, as pessoas que chamarem poderão deixar uma mensagem de correio de voz quando você não puder atender a uma chamada.
Para inserir o número de sua caixa postal
1 No modo de espera, selecione Menu
> Mensagem > Configurações > Nº da
caixa postal.
2 Digite o número e selecione OK.
Para chamar seu serviço de caixa postal
No modo de espera, pressione
e mantenha pressionado .
Controle de voz
Criando comandos de voz, você pode:
Fazer uma discagem por voz –
telefonar para uma pessoa dizendo o nome dela
Ativar a discagem por voz dizendo
uma “palavra mágica”
Atender e rejeitar chamadas
quando estiver utilizando um handsfree
Para gravar um comando de voz usando a discagem por voz
1 No modo de espera, selecione Menu
> Configurações > a guia Geral >
Comando de voz > Discagem por voz
> Ativar.
2 Selecione Sim > Novo comando voz
e selecione um contato. Se o contato tiver mais de um número, selecione o número ao qual deseja adicionar ocomando de voz.
3 Grave um comando de voz, como
“celular do João”, por exemplo.
4 Siga as instruções que aparecerem.
Aguarde o tom e diga o comando a ser gravado. O comando de voz é reproduzido.
24 Ligando
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5 Se estiver satisfeito com a gravação,
selecione Sim selecione
Os comandos de voz são gravados apenas na memória do telefone. Eles não podem ser usados em outro telefone.
. Se não estiver,
Não e repita as etapas 3 e 4.
Para gravar novamente um comando de voz
1 No modo de espera, selecione Menu
> Configurações > a guia Geral >
Comando de voz > Discagem por voz
> Editar nomes.
2 Vá até um comando e selecione
Opções > Substituir voz.
3 Aguarde o tom e diga o comando.
Discagem por voz
Você pode escutar o nome de seu contato gravado ao receber uma chamada desse contato.
Para fazer uma discagem por voz
1 No modo de espera, pressione
e mantenha pressionada uma tecla de volume.
2 Aguarde o tom e diga um nome
gravado, por exemplo, “celular do João”. O nome é reproduzido, e a chamada é completada.
A palavra mágica
Você pode gravar e usar um comando de voz como uma palavra mágica para ativar a discagem por voz sem pressionar nenhuma tecla. Ao utilizar a palavra mágica, seu handsfree deve estar conectado ao telefone.
Você deve escolher uma palavra longa e incomum ou uma frase que possa ser facilmente diferenciada do vocabulário comum empregado. O handsfree Bluetooth não suporta esse recurso.
Para ativar e gravar a palavra mágica
1 No modo de espera, selecione Menu
> Configurações > a guia Geral >
Comando de voz > Palavra mágica
> Ativar.
2 Siga as instruções que aparecerem
e selecione Contin. Aguarde o tom e diga a palavra mágica.
3 Selecione Sim para aceitar ou Não
para uma gravação nova.
4 Siga as instruções que aparecerem
e selecione Contin.
5 Selecione o local em que sua
palavra mágica será ativada.
25Ligando
Para fazer uma chamada usando a palavra mágica
1 No modo de espera, verifique se
está visível.
2 Diga a palavra mágica. 3 Aguarde o tom e diga um comando
de voz.
Atendimento por voz
Quando você utiliza um handsfree, pode atender ou rejeitar as chamadas recebidas com sua voz.
Para ativar o atendimento por voz e gravar comandos de atendimento por voz
1 No modo de espera, selecione Menu
> Configurações > a guia Geral >
Comando de voz > Atendim. por voz
> Ativar.
2 Siga as instruções que aparecerem
e selecione Contin. Aguarde o tom e diga “Atender” ou outra palavra.
3 Selecione Sim para aceitar ou Não
para uma gravação nova.
4 Siga as instruções que aparecerem
e selecione Contin. Aguarde o tom e diga “Ocupado” ou outra palavra.
5 Selecione Sim para aceitar ou Não
para uma gravação nova.
6 Siga as instruções que aparecerem
e selecione Contin.
7 Selecione o local em que seu
atendimento por voz será ativado.
Para atender a uma chamada usando comandos de voz
Diga “Atender”.
Para rejeitar uma chamada usando comandos de voz
Diga “Ocupado”.
Transferindo chamadas
Você pode transferir chamadas para um serviço de atendimento, por exemplo.
Quando você utiliza Restringir cham., algumas opções de transferência de chamadas não estão disponíveis. Consulte Discagem restrita na página 29.
Opções de transferência de chamadas
As opções padrão são:
Sempre transferir – transferir todas
as chamadas
Se ocupado – se uma chamada
estiver em andamento
Não disponível – se o telefone
estiver desligado ou fora da área de cobertura
26 Ligando
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 65 hidden pages