Sony ericsson K850 User Manual [et]

Õnnitleme Teid mobiiltelefoni Sony Ericsson K850i ostu puhul. Jäädvustage erilisi hetki ja jagage neid teistega. Täiendavat telefoni sisu leiate aadressilt www.sonyericsson.com/fun.
Tasuta veebiruumi kasutamiseks, tarkvaravahendite, eripakkumiste ja uudiste saamiseks ning auhinnalistel pakkumistel osalemiseks registreerige ennast aadressil www.sonyericsson.com/myphone.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tarvikud – telefoni lisavõimalused
Kaameratelefoni tarvikute komplekt IPK-100
Telefoni lisaväärtus.
Bluetooth™-peakomplekt HBH-IV835
Stiilne välimus ja suurepärane helikvaliteet.
Lauaalus CDS-65
Suurepärane telefoni tarvik: USB-kaabli, laadija ja portatiivse vabakäeseadme ühendamiseks.
Neid tarvikuid saab telefonile juurde osta, kuid need ei pruugi kõigis riikides saadaval olla. Lisateavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Sisukord

Kuidas alustada ................. 5
Telefoni kokkupanek ....................... 5
Telefoni sisselülitamine ................... 5
Telefoni abitekstid .......................... 7
Aku laadimine ................................. 7
Telefoni ülevaade .......................... 8
Menüüsüsteemi ülevaade ............ 10
Liikumine ...................................... 12
Failihaldur .................................... 14
Telefoni keel ................................ 15
Teksti sisestamine ........................ 15
Helistamine ...................... 17
Helistamine ja kõne vastuvõtmine .... 17
Kontaktid ....................................... 19
Kõneloend ..................................... 23
Kiirvalimine ................................... 23
Kõnepost ....................................... 23
Hääljuhtimine ............................... 24
Kõnede suunamine ....................... 26
Mitme kõne pidamine .................... 26
Enda numbrid ............................... 28
Lubatud kõned ............................. 28
Piiratud valimine ........................... 28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Valiknumbrid ................................ 29
Kõnede kestus ja maksumus ........ 29
Sõnumite vahetamine ..... 30
Tekstsõnumid ............................... 30
MMS-sõnumid ............................... 31
Sõnumiseaded .............................. 32
Sõnumimallid ................................ 33
Häälsõnumid ................................. 33
E-post .......................................... 34
Minu sõbrad .................................. 36
Võrgu- ja kärjeteated .................... 37
Pildindus .......................... 38
Kaamera ja videosalvesti ............. 38
Kaadriotsija ja kaamera klahvid ... 38
Kaamera kasutamine .................... 39
Kaamera lisafunktsioonid .............. 39
Kaamera tähised ja seaded .......... 40
Kaamera otsevalikud .................... 41
Piltide ülekandmine ....................... 41
Kaamera albumis olevate fotode
printimine ...................................... 42
Pildid ............................................. 43
PhotoDJ™ ja VideoDJ™ .............. 44
Teemad ......................................... 44
1Sisukord
Meelelahutus ................... 45
Stereo-vabakäevarustus ............... 45
Muusika- ja videopleier ................. 45
Muusika ülekandmine arvutist ....... 46
TrackID™ ...................................... 48
Raadio ......................................... 49
PlayNow™ .................................... 49
Helinad ja meloodiad .................... 50
MusicDJ™ .................................... 51
Helisalvesti .................................... 51
Mängud ......................................... 51
Rakendused .................................. 52
Ühenduvus ....................... 53
Seaded ........................................ 53
Telefoni nimi ................................. 53
Interneti kasutamine ..................... 53
Veebikanalid ................................. 55
Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia .. 55
Failide ülekanne USB-kaabli abil ...... 57
Sünkroonimine ............................. 59
Tarkvara uuendamine .................. 61
Lisafunktsioonid ............. 62
Äratused ....................................... 62
Kalender ....................................... 63
Ülesanded ..................................... 64
Märkmed ....................................... 65
Taimer, stopper ja kalkulaator ...... 65
Koodimälu ..................................... 66
Profiilid .......................................... 67
Kellaaeg ja kuupäev ..................... 67
Lukustused ................................... 68
Probleemid, mida saate
ise lahendada .................. 70
Põhiprobleemid ............................. 70
Veateated ..................................... 71
Oluline teave ................... 73
Juhendid telefoni ohutuks
ja tõhusaks kasutamiseks ............. 75
Lõppkasutaja litsentsileping .......... 79
Piiratud garantii ............................. 80
FCC Statement ............................. 82
Declaration of Conformity ............. 82
Register ........................... 83
2 Sisukord
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson K850i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik haruettevõte ja sellega ei kaasne mingit vastutust. Sony Ericsson Mobile Communications AB võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse. Kõik õigused kaitstud.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Väljaande number: 1200-7406.1 Tähelepanu! Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid, mis on käesolevas kasutusjuhendis esitatud.
Kõik võrgud ei pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM-hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada.
Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege läbi peatükid Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks ning Piiratud garantii. Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad sellele rakenduda kehtivad autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, te rviklikkuse ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest.
Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära kasutamise eest. Bluetooth™ on ettevõtte Bluetooth SIG Inc kaubamärk. Marmorkuuli logo, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID and VideoDJ on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Sony ja Cyber-shot on Sony Corporationi kaubamärgid. Memory Stick Micro™ ja M2™ on Sony Corporationi kaubamärgid. Ericsson on Telefonaktiebolaget LM Ericsson kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Adobe® Photoshop® Album Starter Edition on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides. Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook ja Vista on USA-s ja teistes riikides registreeritud Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid. MicroSD on ettevõtte SanDisk Corporation kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ja muud ülemaailmsed patendid. Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid. Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all-litsentsimine. Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised andmed, alluvad USA ekspordikontrolliseadusele. Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja-Koreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nations” või “U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders”. Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: “Rights in Technical Data and Computer Software Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR
52.227-19(c) (2). Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike kaubamärgid. Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik kinnitus, on kaitstud. Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust telefoni kuvast erineda.
Juhendi märgid
Selles juhendis on kasutusel järgmised märgid.
Märkus.
Nõuanne.
Hoiatus.
Teenus või funktsioon sõltub võrgust või liitumislepingust. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
> Sirvimiseks ja valimiseks
kasutage puutevalikut või juhtnuppu. Vaadake Liikumine lk 12.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Kuidas alustada

Telefoni kokkupanek
Enne telefoni kasutamist paigaldage SIM-kaart ja aku.
SIM-kaardi paigaldamine
1 Eemaldage akukate. 2 Sisestage SIM-kaart kaardihoidikusse,
kuldsed klemmid allapoole.
Aku paigaldamine
1 Paigaldage aku nii, et aku kirjadega
pool jääks allapoole ja klemmid oleksid vastamisi.
2 Sulgege akukate.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Telefoni sisselülitamine
Telefoni sisselülitamine
1 Hoidke all klahvi . 2 Valige režiim:
Tavarežiim – kasutusel on kõik
funktsioonid;
Lennukirežiim – piiratud
funktsionaalsus.
3 Nõudmisel sisestage SIM-kaardi
PIN-kood OK.
4 Valige keel. 5 Seadete allalaadimisel valige
häälestusviisardi kasutamiseks
Jätka > Jah.
Kui tegite PIN-koodi sisestamisel vea, vajutage selle parandamiseks .
5Kuidas alustada
SIM-kaart
SIM-kaardi (Subscriber Identity Module) saate võrguoperaatorilt, see sisaldab abonementteavet. Enne SIM-kaardi paigaldamist või eemaldamist lülitage alati telefon välja ja eraldage laadija.
Enne SIM-kaardi eemaldamist telefonist võite sellele oma kontaktkirjed salvestada. Vaadake Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile lk 20.
PIN-kood
PIN-koodi (Personal Identification Number, isiklik identifitseerimiskood) võib vaja minna teenuste aktiveerimiseks. PIN-koodi annab võrguoperaator. Kõik PIN-koodi numbrid kuvatakse tärnidena (*), kui see ei alga hädaabinumbriga, nagu 112 või 911. Hädaabinumbrile saab helistada ilma PIN-koodi sisestamata.
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 68.
Lennukirežiim
Rakenduses Flight mode on võrgufunktsioonid ja raadio välja lülitatud, et vältida häiretundlike lennuseadmete segamist.
Bluetooth™-funktsiooni saab lennukirežiimis kasutada.
Käivituskuva
Telefoni sisselülitamisel kuvatakse käivituskuva. Vaadake kasutamine lk
43.
Piltide
Ooterežiim
Pärast telefoni sisselülitamist ja PIN-koodi sisestamist kuvatakse ekraanil võrguoperaatori nimi. Seda nimetatakse ooterežiimiks.
6 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Telefoni abitekstid
Telefonis asuvad abitekstid. Vaadake Liikumine lk 12.
Häälestusviisardi kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Häälestusabiline.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Funktsioone käsitleva teabe vaatamine
Leidke funktsioon ja valige Info
(kui see valik on olemas). Mõnedel juhtudel kuvatakse Info menüüs
Valikud.
Telefoni tutvustava esitluse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Esitlusvideo.
Olekuteabe vaatamine
Vajutage ooterežiimis ülemist
helitugevusklahvi.
Aku laadimine
Telefon on ostmisel osaliselt laetud.
Aku laadimine
2,5 t.
1 Ühendage laadija telefoniga.
Aku täielikuks laadimiseks kulub ligikaudu 2,5 tundi. Ekraani vaatamiseks vajutage suvalist klahvi.
2 Laadija eemaldamiseks tõstke pistikut
ülespoole.
Laadimise ajal saab telefoni kasutada. Akut võib laadida ükskõik millal ning alla või üle 2,5 tunni. Laadimise võib katkestada, see ei kahjusta akut.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Kuidas alustada
Telefoni ülevaade
1 Kuular 2 Ekraan
1
3 Puutevalikud 4 Aktiivmenüüklahv 5 Helistamisklahv 6 Juhtnupp
2
7 Videokõnekaamera 8 Helitugevus-,
digitaalsuumiklahvid
3
9 Kustutusklahv 10 Lõpetamisklahv
4 5
11 Kaamerarežiimi klahv 12 Kaamera klahv
6
13 Kaamera sisse-
/väljalülitusklahv
14 Vaigistusklahv 15 Laadija, vabakäeseadme
ja USB-kaabli ühenduspesa
8 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
10
11
12
13
14
15
7
8
9
16
17
18
16 Sisse-/väljalülitusklahv 17 Kaameraobjektiivi kate 18 Välk
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Kuidas alustada
Menüüsüsteemi ülevaade
PlayNow™* Internet* Meelelahutus
Interneti-teenused* Mängud TrackID™ VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kaugjuhtimine Salvesta heli Esitlusvideo
Cyber-shot™ Sõnumid Meediumid
Koosta uus Sisendkast E-post Veebikanalid Mustandid Väljundkast Saadetud Salvestatud Minu sõbrad* Kõne kõneposti Mallid Sõnumite haldus Seaded
Äratused Kontaktid
Mina ise Uus kontakt
Raadio
10 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kõned** Abimees
Kõik Vastatud Valitud Vastamata
Seaded**
**
Failihaldur Rakendused Videokõne Kalender Ülesanded Märkmed Sünkroonimine Taimer Stopper Kalkulaator Koodimälu
Tavaline
Profiilid Kellaaeg ja kp Keel Uuendusteenus Hääljuhtimine Uued sündmused Otseteed Lennukirežiim Turvalisus Häälestusabiline Ühilduvus Telefoni olek Täisnullimine
* Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja liitumislepingust. ** Juhtklahviga saab sirvida alammenüü sakke. Lisateabe saamiseks vaadake Liikumine lk 12.
Helid ja signaalid
Helina tugevus Helin Hääletu režiim Valjenev helin Värinalarm Sõnumisignaal Klahviheli
Ekraan
Taustpilt Teemad Alguskuva Pimenduspilt Kella suurus Heledus Muuda liini nime*
Kõned
Kiirvalimine Nutiotsing Suunamine Lülitu liinile 2* Kõnehaldus Videojaotus* Aeg ja hind* Näita/varja mu nr. Vabakäeseade
Side*
Bluetooth USB Telefoni nimi Võrgujaotus Sünkroonimine Seadmehaldus Mobiilsidevõrgud Interneti-seaded Striimingu seaded Sõnumiseaded* Lisaseadmed
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Kuidas alustada
Liikumine
Põhimenüüd kuvatakse ikoonidena. Mõned alammenüüd sisaldavad sakke.
Telefoni menüüde sirvimine
1 Valige ooterežiimis Menüü. 2 Sirvige menüüsid juhtklahvi abil.
Menüü sakkide sirvimine
Sirvige sakini, vajutades juhtklahvi
vasakule või paremale.
Puutevalikute kasutamine
Puutevalikud
Valige ekraani alaservas kuvatav
funktsioon, selleks vajutage vasakpoolset, keskmist või parempoolset puutevalikut.
Funktsiooni valikute vaatamine
Muutmiseks valige näiteks Valikud.
Ooterežiimi pöördumine
Vajutage .
Funktsioonist väljumine
Vajutage .
Meediumide sirvimine
1 Valige ooterežiimis Meedium. 2 Kasutage juhtklahvi, et menüüdes üles,
alla, vasakule või paremale liikuda.
12 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Elementide kustutamine
Elementide, näiteks numbrite,
tähtede, piltide ja helide kustutamiseks vajutage .
Otsevalikud
Klahvistiku otseteed viivad otse menüüsse. Menüüde numbrite lugemist alustatakse ülevalt vasakult ja liigutakse paremale ning rida-realt alla.
Otsevalik põhimenüü avamiseks
Valige ooterežiimis Menüü ja vajutage
, , või .
Juhtnupu otsevalikute kasutamine
Funktsiooni otsevalikuks ooterežiimis
vajutage , , või .
Juhtnupu otsevalikute muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Otseteed.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda. 3 Leidke soovitud menüü valik
ja vajutage Otsetee.
Aktiivmenüü
Aktiivmenüüst saab kiiresti teatud funktsioone avada.
Aktiivmenüü avamine
Vajutage .
Aktiivmenüü sakid
Sündmused – vastamata kõned
ja uued sõnumid.
Rakendused – taustal avatud
rakendused.
Minu otseteed – sageli kasutatavate
funktsioonide lisamine, et need kiiresti avada.
Internet – kiire Interneti-juurdepääs.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Kuidas alustada
Failihaldur
Failihalduri abil saab telefoni või mälukaardile salvestatud faile hallata.
Võimalik, et teil tuleb mälukaart ise juurde osta.
Mälukaart
Teie telefon toetab mälukaarti Memory Stick Micro™ (M2™) või MicroSD™, millega saab telefoni mälumahtu suurendada. Seda saab kasutada ka irdmälukaardina teistes ühilduvates seadmetes.
Mälukaardi paigaldamine
Avage akukate. Sisestage mälukaart
Memory Stick Micro™ (M2™), kuldsed klemmid ülespoole, või sisestage mälukaart MicroSD™, kuldsed klemmid allapoole.
Mälukaardi eemaldamine
Kaardi eemaldamiseks avage akukate
ja vajutage mälukaardi serva.
Mälukaardi valikute vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > sakk Mälukaardil.
2 Valige Valikud.
Failide haldamine
Te võite teisaldada ja kopeerida faile telefoni, arvuti ja mälukaardi vahel. Failid salvestatakse kõigepealt mälukaardile ja siis telefoni. Tundmatud failid salvestatakse kausta Muu.
Võite koostada alamkaustu, kuhu failid teisaldada või kopeerida. Võite valida korraga ühe või kõik kaustas olevad failid, välja arvatud kaustade Mängud ja Rakendused puhul.
Kui mälu on täis, kustutage mälu vabastamiseks osa faile.
14 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Failihalduri sakid
Failihaldur koosneb kolmest sakist, ikoonid näitavad failide salvestuskohta.
Kõik failid – kogu telefoni
ja mälukaardi sisu
Telefonis – kogu telefoni mälu sisu
Mälukaardil – kogu mälukaardi sisu
Faili andmed
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke fail ja valige Valikud > Info.
Failihalduris paikneva faili teisaldamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke fail ja valige Valikud >
Failihaldus > Teisalda.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Rohkem kui ühe faili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke kaust ja valige Ava. 3 Valige Valikud > Märgi > Märgi mitu. 4 Failide märgistamiseks leidke fail
ja valige Märgi.
Failihalduris paikneva faili kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke fail ja vajutage .
Telefoni keel
Valige telefonitekstide keel.
Telefoni keele muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Keel > Telefoni keel.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Teksti sisestamine
Teksti sisestamiseks saate kasutada tavalist tekstisisestust või T9™-tekstisisestust . T9-tekstisisestusmeetod kasutab sisseehitatud sõnastikku.
Tekstisisestusviisi muutmine
Teksti sisestamisel hoidke
all klahvi .
Väike- ja suurtähtede vahetamine
Vajutage teksti sisestamisel .
Numbrite sisestamine
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Kuidas alustada
Punktide ja komade sisestamine
Vajutage teksti sisestamisel .
Tähtede sisestamine T9™-sisestusmeetodil
1 Valige ooterežiimis näiteks Menüü >
Sõnumid > Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kui tähist ei kuvata, hoidke
all klahvi , et T9-tekstisisestus sisse lülitada.
3 Vajutage vajaliku tähega märgitud
klahvi ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal. Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks vajutage , , , . Enne valikute vaatamist sisestage terve sõna.
4 Sõnavalikute vaatamiseks vajutage
või .
5 Sõna kinnitamiseks vajutage .
Teksti sisestamine tavalisel sisestusmeetodil
1 Valige ooterežiimis näiteks Menüü >
Sõnumid > Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kui tähist ei kuvata, hoidke all
klahvi , et tavaline tekstisisestus sisse lülitada.
3 Vajutage korduvalt ,
kuni ekraanil kuvatakse vajalik märk.
4 Kui sõna on valmis, vajutage tühiku
lisamiseks .
Sõnade lisamine sisseehitatud sõnastikku
1 Kui sisestate teksti
T9-tekstisisestusmeetodil, valige Valikud > Sõna tähthaaval.
2 Kirjutage sõna tavalisel
tekstisisestusmeetodil ja valige Lisa.
16 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Helistamine

Helistamine ja kõne vastuvõtmine
Telefon peab olema sisse lülitatud ja asuma võrgu levialas.
Helistamine
1 Sisestage ooterežiimis telefoninumber
(vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2 Vajutage .
Vaadake Videokõne lk 18.
Võite helistada ka kontaktide või kõnede loendist. Vaadake Kontaktid lk 19 ja Kõneloend lk 23. Helistada saab ka häälvalimisega. Vaadake Hääljuhtimine lk 24.
Helistamine rahvusvahelisele numbrile
1 Vajutage ooterežiimis ,
kuni kuvatakse märk +.
2 Sisestage riigi kood, suunakood (numbri
esimene null jätke ära) ja telefoninumber.
3 Vajutage .
Telefoninumbri kordusvalimine
Kui kuvatakse teade Uuesti?,
valige Jah.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui kõne ühendatakse, annab telefon valju helisignaali.
Kõne vastuvõtmine
Vajutage .
Kõnest keeldumine
Vajutage .
Kuulari helitugevuse reguleerimine kõne ajal
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Mikrofoni vaigistamine kõne ajal
1 Hoidke all klahvi . 2 Jätkamiseks hoidke all klahvi .
Valjuhääldi sisse- või väljalülitamiseks kõne ajal
Valige Valj. jah.
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis, ärge tõstke telefoni kõrva äärde. See võib kahjustada kuulmist.
Vastamata kõnede vaatamine ooterežiimis
Vajutage ja leidke sakk Uued
sündmused ning valige number.
Kõneloendi avamiseks vajutage .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Helistamine
Võrgud
Telefon valib automaatselt kas GSM- või 3G-võrgu (UMTS), lülitudes vajadusel ühelt võrgusüsteemilt teisele. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad võrke käsitsi vahetada.
Võrgu valimine käsitsi
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Mobiilsidevõrgud >
GSM/3G võrgud.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Hädaabikõned
Telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911. Neid numbreid saab kasutada hädaabikõnede sooritamiseks kõigi maade suvaliste 3G- (UMTS) ja GSM-võrkude teeninduspiirkondades nii SIM-kaardiga kui ka ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator salvestada teie SIM-kaardile lisaks veel ka kohalikud hädaabinumbrid.
Helistamine hädaabinumbrile
Sisestage ooterežiimis 112
(rahvusvaheline hädaabinumber) ja vajutage .
Kohalike hädaabinumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Hädaabinumbrid.
Videokõne
Kõne ajal näidatakse helistajat telefoni ekraanil. Mõlemal osalejal peab olema 3G-teenust (UMTS) toetav liitumisleping ja telefon peab olema 3G (UMTS) võrgu levialas. Kui kuvatakse tähis
, on 3G-võrk (UMTS) kasutatav.
Videokõne algatamine
1 Sisestage ooterežiimis telefoninumber
(vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2 Valige Valikud > Tee videokõne.
Suumi kasutamine poolelioleva videokõne ajal
Vajutage või .
Videokõne valikute vaatamine
Valige kõne ajal Valikud.
18 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kontaktid
Menüüsse Kontaktid saate salvestada nimesid, numbreid ja isiklikke andmeid. Andmed saate salvestada telefoni mällu või SIM-kaardile.
Vaikekontaktid
Võite valida, kas vaikimisi näidatakse telefoni või SIM-kaardi kontaktandmeid. Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid, kuvatakse iga kontakti kohta kõik menüüsse Kontaktid salvestatud andmed. Kui valite SIM-kontaktid, kuvatakse SIM-kaardile salvestatud kontaktide nimed ja numbrid.
Vaikekontaktide valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Vaikekontaktid.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Telefoni salvestatud kontaktid
Telefonikontaktid võivad sisaldada nimesid, telefoninumbreid ja isiklikke andmeid. Need salvestatakse telefoni mällu.
Kontaktkirje lisamine telefoni
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Sisestage number ja valige OK. 5 Valige numbritüüp. 6 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks.
7 Valige Salvesta.
Kontaktile helistamine
Helistamine telefoni salvestatud kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja vajutage .
Kontaktkirje avamiseks otse ooterežiimist hoidke all
Helistamine SIM-kaardi kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> SIM-kontaktid. Leidke kontakt ja vajutage .
3
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Helistamine
Helistamine Smart-otsinguga
1 Vajutage ooterežiimis ,
et sisestada kontakti nimi või number. Kuvatakse loend kirjetest, mis algavad samade numbrite või tähtedega.
2 Leidke soovitud kontakt ja vajutage
klahvi .
Smart-otsingu sisse­ja väljalülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Kõned > Nutiotsing.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kontaktandmete muutmine
Andmete lisamine kontaktkirjele
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Valikud
> Muuda kontakti.
3 Sirvige sakke ja valige Lisa. 4 Valige soovitud valik ja lisatav element. 5 Valige Salvesta.
Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu (CLI, Calling Line Identification) teenust, saate kontaktkirjetele määrata isiklikud helinad.
Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Kopeeri SIM-ile.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Nimede ja telefoninumbrite automaatsalvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Isesalvest. SIM-ile.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kontaktide salvestamine mälukaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid
.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Varunda m-kaardile.
SIM-kaardi kontaktid
SIM-kaardil olevad kontaktkirjed võivad sisaldada nimesid ja numbreid. Need on salvestatud SIM-kaardile.
20 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Sisestage number ja valige OK. 5 Valige number ja vajadusel lisage
andmeid.
6 Valige Salvesta.
Kõigi kontaktkirjete kopeerimisel telefoni mälust SIM-kaardile asendatakse olemasolevad SIM-kaardi kirjed.
Helistamine SIM-kaardile salvestatud kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja vajutage .
Nimede ja numbrite kopeerimine telefoni kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Kopeeri SIM-ilt.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kontaktkirjete kustutamine
Kontakti kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja vajutage .
Kõigi telefoni mälus paiknevate kontaktide kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Kustuta kontaktid.
Kontaktkirjete saatmine
Kontaktkirje saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Valikud
> Saada kontakt.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Helistamine
Mälu olek
See, mitu kontakti telefoni mällu või SIM-kaardile salvestada saab, sõltub kasutatavast mälust.
Mälu oleku vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Lisavalikud > Mälu olek.
Kontaktide sünkroonimine
Kontakte saab sünkroonida rakendusega Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 59.
Enda andmed
Saate sisestada teid ennast puudutavaid andmeid ja saata teistele näiteks oma visiitkaardi.
Oma andmete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Mina ise ja valige Ava. 3 Leidke valik ja muutke andmeid. 4 Valige Salvesta.
Oma visiitkaardi salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Mina ise ja valige Ava. 3 Leidke Minu kontaktid ja valige Lisa >
Koosta uus.
4 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks.
5 Sisestage andmed ja valige Salvesta.
Tähise sisestamiseks valige Valikud >
Lisa sümbol
> Lisa.
Oma visiitkaardi saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Mina ise ja valige Ava. 3 Leidke Minu kontaktid ja valige Saada. 4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Grupid
Menüüs Tel. kontaktid saab telefoninumbritest ja e-posti aadressidest gruppe koostada, et neile sõnumeid saata. Vaadake
vahetamine
lk 30. Telefoninumbrite
Sõnumite
gruppe saate kasutada ka lubatud numbrite loendite koostamisel. Vaadake Lubatud kõned lk 28.
22 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Telefoninumbritest ja e-posti aadressidest grupi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Grupid.
3 Leidke Uus grupp ja valige Lisa. 4 Sisestage grupile nimi ja valige Jätka. 5 Leidke Uus ja valige Lisa. 6 Kontaktkirjete numbrite ja e-posti
aadresside märkimiseks leidke need ja valige Märgi.
7 Valige Jätka > Valmis.
Kõneloend
Saate vaadata viimaste kõnede teavet.
Helistamine kõneloendist
1 Valige ooterežiimis ja leidke sakk. 2 Leidke soovitud kontakt ja vajutage
klahvi .
Kõneloendi numbri lisamine kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis ja leidke sakk. 2 Leidke number ja valige Salvesta. 3 Valige Uus kontakt, et koostada uus
kontaktkirje, või valige olemasolev kirje, millele number lisada.
Kõneloendi tühjendamine
1 Vajutage ooterežiimis . 2 Leidke sakk Kõik ja valige Valikud >
Kustuta kõik.
Kiirvalimine
Valige üheksa kontakti, kellele saate kiiresti helistada. Nende kontaktide numbrid saate salvestada mälupesadesse 1-9.
Kontaktide lisamine kiirvalimisnumbritele
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Kiirvalimine.
3 Leidke number ja valige Lisa. 4 Valige kontakt.
Kiirvalimine
Sisestage ooterežiimis
mälupesanumber ja vajutage klahvi .
Kõnepost
Kui teie liitumisleping sisaldab kõnepostiteenust ning teil pole võimalik telefonikõnele vastata, saavad helistajad jätta teile kõneteateid.
Kõnepostinumbri sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Kõneposti number.
2 Sisestage number ja valige OK.
Helistamine kõneposti
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Helistamine
Hääljuhtimine
Häälkäsklusi koostades saate toimida järgmiselt:
valida hääle abil numbrit –
helistamiseks lausuge kontakti nimi;
lülitada võlusõna lausumisega sisse
hääljuhtimine;
kõnet vastu võtta ja kõnest
keelduda, kui telefon on ühendatud vabakäevarustusega.
Häälkäskluse salvestamine häälvalimisega
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Häälvalimine > Aktiveeri.
2 Valige Jah > Uus häälkäsklus ja valige
kontakt. Kui kontaktil on mitu numbrit, valige number, millele soovite häälkäskluse lisada.
3 Salvestage häälkäsk, näiteks
“Jaani mobiil”.
4 Järgige kuvatavaid juhtnööre. Oodake
tooni ja öelge häälkäsk. Telefon esitab häälkäsu.
5 Kui see sobib, valige
Ei ja korrake samme 3 ja 4.
valige
Häälkäsud salvestatakse ainult telefoni mällu. Neid ei saa kasutada teises telefonis.
Jah. Kui ei sobi,
Häälkäsu uuestisalvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Häälvalimine > Muuda nimesid.
2 Leidke käsk ja valige Valikud > Asenda
häälkäsk.
3 Oodake tooni ja öelge häälkäsk.
Häälvalimine
Kui teile helistab mõni kontakt, toob see funktsioon kuuldavale kontakti nime.
Häälvalimiseks
1 Hoidke ooterežiimis all
helitugevusklahvi.
2 Oodake tooni ja lausuge eelnevalt
salvestatud häälkäsk (näiteks “Jaani mobiil”). Telefon esitab nime ja valib telefoninumbri.
Võlusõna
Võlusõna saab salvestada ja kasutada hääljuhtimise aktiveerimiseks – siis pole hääljuhtimise sisselülitamiseks vaja klahve vajutada. Võlusõna kasutamisel peab vabakäeseade olema telefoniga ühendatud.
Võlusõnaks valige mõni pikem sõna või väljend, mida kasutatakse tavalises kõnepruugis harva. Bluetooth­vabakäeseade seda funktsiooni ei toeta.
24 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Võlusõna salvestamine ja aktiveerimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Võlusõna > Aktiveeri.
2 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja öelge võlusõna.
3 Valige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
4 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka.
5 Valige, kus võlusõna kasutada.
Helistamine võlusõnaga
1 Kontrollige ooterežiimis, et kuvatud
on .
2 Lausuge võlusõna. 3 Oodake tooni ja öelge häälkäsk.
Häälvastamine
Vabakäeseadme kasutamisel saate kõnedele häälega vastata või kõnedest keelduda.
Häälvastamise aktiveerimine ja vastava häälkäsu salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Häälvastamine > Aktiveeri.
2 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja lausuge
“Vasta” või mõni muu sõna.
3 Valige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
4 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja lausuge
“Hõivatud” või mõni muu sõna.
5 Valige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
6 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka.
7 Valige, kus häälvastamist kasutada.
Kõnele vastamine häälkäsu abil
Lausuge “Vasta”.
Kõnest keeldumine häälkäsu abil
Lausuge “Hõivatud”.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Helistamine
Kõnede suunamine
Saate kõnesid näiteks automaatvastajasse suunata.
Kui kasutusel on funktsioon
Keelatud kõned, ei saa mõningaid
suunamisvalikuid kasutada. Vaadake Piiratud valimine lk 28.
Kõne suunamisvalikud
Telefonis on järgmised valikud.
Suuna kõik kõned – suunatakse
kõik kõned
Kui kinni – suunatakse, kui eelmine
kõne on pooleli
Kui ei leia – suunatakse, kui telefon
on välja lülitatud või levist väljas
Kui ei vasta – suunatakse, kui te
määratud aja vältel kõnet vastu ei võta
Kõnede suunamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Kõned > Suunamine.
2 Valige kõnetüüp ja suunamisvalik. 3 Valige Aktiveeri. 4 Sisestage telefoninumber, kuhu kõned
suunatakse, ja valige OK.
Mitme kõne pidamine
Saate korraga hallata rohkem kui ühte kõnet. Saate näiteks ühe kõne ootele panna, et helistada järgmisele isikule või vastata teisele kõnele. Saate ka ühelt kõnelt teisele ümber lülituda. Kolmandale kõnele vastamiseks peate ühe kõne lõpetama.
Koputus
Kui koputus on aktiveeritud, kuulete teise kõne saabudes piiksu.
Koputuse aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned > Kõnehaldus > Koputus >
Aktiveeri.
Helistamine poolelioleva kõne ajal
1 Valige kõne ajal Valikud > Ootele.
Pooleliolev kõne läheb ootele.
2 Valige Valikud > Lisa kõne. 3 Sisestage number, millele soovite
helistada, ja vajutage klahvi .
Teise kõne vastuvõtmine
Kõne ajal vajutage . Pooleliolev
kõne läheb ootele.
Teisest kõnest keeldumine
Vajutage kõne ajal ja jätkake
pooleliolevat kõnet.
26 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Poolelioleva kõne lõpetamine ja teisele kõnele vastamine
Valige kõne ajal Asenda aktiivne.
Üks aktiivne ja teine ootel kõne
Kõned võivad samal ajal pooleli ja ootel olla.
Ühelt kõnelt teisele lülitumine
Kõne ajal vajutage .
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Valikud > Ühenda
kõned.
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Valikud > Edasta
kõne. Teie ühendus mõlema kõnega
katkeb.
Aktiivse kõne lõpetamine ja ootel kõne jätkamine
Vajutage esmalt ja seejärel .
Kolmanda telefonikõne vastuvõtmine
Kolmandale kõnele vastamiseks peate ühe kõne lõpetama või need kõned ühendama.
Konverentskõned
Konverentskõnesse saab kaasata kuni viis inimest.
Uue osaleja lisamine
1 Valige kõne ajal Valikud > Ootele.
Ühendatud kõned lähevad ootele.
2 Valige Valikud > Lisa kõne. 3 Sisestage number, millele soovite
helistada, ja vajutage klahvi .
4 Uue osaleja lisamiseks valige Valikud
> Ühenda kõned.
5 Täiendavate osalejate kaasamiseks
korrake sama toimingut.
Ühe osaleja vabastamine
1 Valige Valikud > Vabasta liige. 2 Valige osaleja, kelle soovite
vabastada.
Eraviisiline vestlus
1 Valige kõne ajal Valikud >
Privaatvestlus: ja valige osaleja,
kellega soovite vestelda.
2 Konverentskõne jätkamiseks valige
Valikud > Ühenda kõned.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Helistamine
Enda numbrid
Saate enda telefoninumbreid vaadata, lisada ja muuta.
Enda telefoninumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud >
Erinumbrid > Minu numbrid.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Lubatud kõned
Saate valida, kas võtta vastu kõnesid ainult teatud numbritelt.
Numbrite lisamine lubatud numbrite loendisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Kõned > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Loendi alusel.
2 Leidke Uus ja valige Lisa. 3 Leidke kontakt või valige Grupid.
Vaadake Grupid lk 22.
Kõigi kõnede lubamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Kõik helistajad.
Piiratud valimine
See funktsioon võimaldab piirata väljuvaid ja saabuvaid kõnesid. Nõutav on teenusepakkuja väljastatav parool.
Kui saabuvad kõned on suunatud, ei saa mõningaid kõnepiiranguvalikuid kasutada.
Kõnepiiranguvalikud
Telefonis on järgmised valikud.
Kõik väljuvad – kõik väljuvad kõned
Väljuv rahvusvaheline – kõik
väljuvad rahvusvahelised kõned
Väljuv rv kui rändlus – kõik väljuvad
rahvusvahelised kõned, v.a kõned kodumaale
Kõik sisenevad – kõik sissetulevad
kõned
Sisenevad kui rändlus – kõik
saabuvad kõned piiratakse, kui viibite välisriigis
Kõnepiirangu kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned > Kõnehaldus > Keelatud
kõned.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 3 Valige Aktiveeri. 4 Sisestage parool ja valige OK.
28 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Valiknumbrid
Valiknumbrite funktsioon võimaldab helistada vaid kindlatele SIM-kaardile salvestatud numbritele. Valiknumbrid on kaitstud PIN2-koodiga.
Salvestada saab osalisi numbreid. Näiteks kui salvestate numbri kujul 0123456, saate helistada kõigile kombinatsiooniga 0123456 algavaile numbreile.
Kui valiknumbrite funktsioon on kasutusel, ei saa te vaadata ega hallata SIM-kaardile salvestatud numbreid, kuid saate siiski helistada rahvusvahelisel hädaabinumbril 112.
Valiknumbrite kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Lubatud numbrid >
Aktiveeri.
3 Sisestage PIN2-kood ja valige OK. 4 Kinnitamiseks valige uuesti OK.
Valiknumbri salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Lubatud numbrid >
Lubatud numbrid > Uus number.
3 Sisestage andmed ja valige Salvesta.
Kõnede kestus ja maksumus
Kõne ajal kuvatakse kõnele kulunud aeg. Te saate vaadata viimase kõne ja väljunud kõnede kestust ning kõnede kogukestust.
Kõne kestuse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Aeg ja hind >
Kõneloendurid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Helistamine

Sõnumite vahetamine

Sõnumite vastuvõtmine ja salvestamine
Telefon annab sõnumi saabumisest märku. Saabunud sõnumid salvestatakse automaatselt telefoni mällu. Kui telefoni mälu on täis, kustutage sõnumeid või salvestage need mälu- või SIM-kaardile.
Sõnumite salvestamine mälukaardile
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tavaline > Salvestuskoht > Mälukaart.
Sõnumite salvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
ja valige kaust.
2 Leidke sõnum ja valige Valikud
> Salvesta sõnum.
Sisendkastis olevate sõnumite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Vaata.
Sõnumi kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
ja valige kaust.
2 Leidke sõnum ja vajutage .
Tekstsõnumid
Tekstsõnumisse saab sisestada lihtsamaid pilte, animatsioone, meloodiaid ja heliefekte.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Telefoni peab olema salvestatud sõnumikeskuse number. Sõnumikeskuse numbri annab teenusepakkuja ning tavaliselt on see salvestatud SIM-kaardile. Kui number SIM-kaardil puudub, võite selle ise sisestada.
Sõnumikeskuse numbri sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum ja leidke
Sõnumikeskus. Kui sõnumikeskuse
number on salvestatud SIM-kaardile, kuvatakse see ekraanil.
2 Kui numbrit ei kuvata, valige Muuda. 3 Leidke Uus sõnumikeskus ja valige
Lisa.
4 Sisestage number koos
rahvusvahelise kõne eesliite (+) ja riigikoodiga.
5 Valige Salvesta.
30 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tekstsõnumi kirjutamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kirjutage sõnum ja valige Jätka > Otsi
Kontaktidest.
3 Valige sõnumi adressaat ja vajutage
Saada
Kui saadate tekstsõnumi grupile, maksab igale adressaadile saadetud sõnum. Vaadake
Objekti lisamine tekstsõnumisse
1 Sõnumi kirjutamisel valige Valikud
> Lisa objekt.
2 Tehke valik ja valige element.
Helistamine tekstsõnumis olevale telefoninumbrile
Valige sõnumis kuvatav
telefoninumber ja vajutage .
.
Grupid lk 22.
MMS-sõnumid
MMS-sõnumid võivad sisaldada teksti, pilte, slaide, helisalvestisi, videolõike, allkirju ja manuseid. Sõnum edastatakse multimeediumsõnumiteenuse vahendusel mobiilinumbrile või e-posti aadressile.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Peate määrama Interneti-profiili ja sõnumikeskuse aadressi. Kui telefonis on Interneti-profiil ja sõnumiserver seadistamata, saate kõik vajalikud seaded võrguoperaatorilt või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
MMS-sõnumite profiili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum >
MMS-profiil.
2 Valige profiil.
Sõnumikeskuse aadressi määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum.
2 Leidke MMS-profiil ja valige Muuda. 3 Valige Valikud > Muuda. 4 Leidke Sõnumiserver ja valige Muuda. 5 Sisestage aadress ja valige OK >
Salvesta.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Sõnumite vahetamine
MMS-sõnumi koostamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > MMS-sõnum.
2 Sisestage tekst. Objekti lisamiseks
sõnumisse vajutage , sirvige ja valige objekt.
3 Valige Jätka > Otsi Kontaktidest. 4 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
MMS-sõnumi vastuvõtmine
Saate valida, kuidas MMS-sõnumeid alla laadida. Tavavalikud MMS-sõnumite allalaadimiseks on järgmised.
Alati – automaatne allalaadimine.
Rändlusel - küsi
allalaadimiskinnituse küsimine väljaspool koduvõrku.
Rändlusel - ei – allalaadimise
keelamine väljaspool koduvõrku.
Küsi alati – allalaadimiskinnituse
küsimine.
Väljas – uus sõnum ilmub kausta
Sisendkast.
Automaatse allalaadimise seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumid > Seaded > MMS-sõnum
> Iseallalaadimine.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
MMS-sõnumis oleva objekti salvestamine
Valige MMS-sõnumi vaatamise ajal
Valikud > Salvesta objekt ja valige
objekt.
Sõnumi kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
ja valige kaust.
2 Valige sõnum ja vajutage .
Sõnumiseaded
Määrake sõnumiseadete vaikeväärtused või valige seaded iga sõnumi saatmisel eraldi.
Tekstsõnumite seadete valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda.
MMS-sõnumite seadete valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda.
Konkreetse sõnumi seadete määramine
1 Kui sõnum on valmis kirjutatud
ja adressaat valitud, valige Valikud > Lisavalikud.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.
32 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sõnumimallid
Kui kasutate sõnumites sageli ühesuguseid lauseid ja pilte, võite salvestada sõnumimalle.
Tekstsõnumimalli lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid > Uus mall > Tekst.
2 Sisestage tekst või valige objektide
lisamiseks Valikud. Valige OK.
3 Sisestage pealkiri ja valige OK.
MMS-sõnumimalli lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid.
2 Leidke vastav mall ja valige Kasuta. 3 Kui sõnum on valmis, valige Jätka
> Otsi Kontaktidest.
4 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
MMS-sõnumimalli lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid > Uus mall > MMS-sõnum.
2 Sisestage tekst. Objekti lisamiseks
sõnumisse vajutage , sirvige ja valige objekt.
3 Valige Jah, sisestage pealkiri
ja valige OK.
Sõnumi salvestamine mallina
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumid > Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Valikud
> Salvesta mallina.
Häälsõnumid
Saate helisalvestisi häälsõnumitena saata ja vastu võtta.
Nii saatjal kui ka adressaadil peavad olema multimeediumsõnumiteenust toetavad liitumislepingud.
Häälsõnumi koostamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Kõneteade.
2 Koostage sõnum ja valige Stopp
> Saada > Otsi Kontaktidest.
3 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Sõnumite vahetamine
E-post
Saate telefonis kasutada oma tavalist e-posti funktsiooni ja arvuti e-posti aadressi.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
E-posti konto seadete olemasolu saate kontrollida häälestusviisardi abil, võite seaded ka käsitsi sisestada. Seaded võite saada ka aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
E-posti konto loomine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Kontod.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa.
Kui sisestate seaded käsitsi, küsige vajalikke andmeid e-posti teenusepakkujalt. E-posti teenusepakkujaks võib olla ettevõte, kellelt saite oma e-posti aadressi.
E-kirjade kirjutamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Koosta uus.
2 Valige Lisa > Sis. e-posti aadress.
Sisestage e-posti aadress ja valige OK.
3 Järgmiste adressaatide sisestamiseks
valige Muuda. Leidke soovitud valik ja vajutage Lisa > Sis. e-posti aadress. Sisestage e-posti aadress ja valige
OK. Kui olete lõpetanud, valige Valmis.
4 Leidke Teema:. Valige OK ja sisestage
teema.
5 Leidke Tekst:. Valige OK ja sisestage
tekst.
6 Leidke Manused:. Valige Lisa ja valige
fail, mille soovite kirjale lisada.
7 Valige Jätka > Saada.
E-kirjade vastuvõtmine ja lugemine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast > Valikud > Saada,saa.
2 Leidke kiri ja valige Vaata.
E-kirja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Valikud > Salvesta
sõnum.
34 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
E-kirjale vastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Valikud > Vasta. 3 Kirjutage vastus ja valige OK. 4 Valige Jätka > Saada.
E-kirjas oleva manuse vaatamine
Kirja vaadates valige Valikud
> Manused > Vaata.
E-kirjas oleva manuse salvestamine
Kirja vaadates valige Valikud >
Manused > Vaata > Salvesta.
E-posti sünkroonimine
E-posti saab sünkroonida rakendusega Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 59.
Aktiivne e-posti konto
Kui teil on mitu e-posti kontot, saate ühe neist aktiivseks kontoks valida.
Aktiivse konto vahetamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Kontod.
2 Valige konto.
E-kirja kustutamine (POP3 kasutajad)
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Valikud > Märgi
kustutam.
Märgitud kirjad kustutatakse järgmisel serveriühendusel.
E-kirja kustutamine (IMAP4 kasutajad)
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Valikud > Märgi
kustutam.
3 Valige Valikud > Tühjen. sisendkast.
Kõik kustutamisele määratud kirjad kustutatakse telefonist ja serverist.
Tõuke-e-post
Telefonile saabub e-posti serverilt teade, et teile on saabunud uus e-kiri.
Tõuke-e-posti teate sisselülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Seaded > Tõuke-e-post.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Sõnumite vahetamine
Minu sõbrad
Saate sõbraserveriga ühenduse luua, sisse logida ja suhelda oma heade sõpradega.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Kui vastavad seaded on telefoni salvestamata, tuleb seda teha. Järgmised seaded saate oma teenusepakkujalt:
kasutajanimi
parool
serveri aadress
Interneti-profiil
Sõbraserveri seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Konfi.
2 Leidke seade ja valige Lisa.
Sõbraserverisse logimine
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Logi sisse.
Sõbraserverist väljalogimine
Valige Valikud > Logi välja.
Vestluskontakti lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumid > Minu sõbrad > sakk Sõbrad.
2 Valige Valikud > Lisa sõber.
Vestlussõnumi saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Vestlus. 3 Kirjutage sõnum ja valige Saada.
Olek
Saate näidata oma olekut (näiteks
Rõõmus või Kinni) ainult oma
kontaktidele. Oma olekut saate näidata ka kõigile sõbraserveri kasutajatele.
Oleku jagamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Valikud > Seaded >
Näita minu olekut.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Enda oleku uuendamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Minu olek.
2 Muutke andmed.
36 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Vestlusgrupp
Vestlusgruppe võib koostada teenusepakkuja või suvaline sõbraserveri kasutaja, neid võite koostada ka ise. Vestlusgruppide salvestamiseks salvestage vestluskutse või otsige konkreetset jututuba.
Vestlusgrupi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlusgrupid.
2 Valige Valikud > Lisa vestlusgrupp >
Uus vestlusgrupp.
3 Valige kontaktide loendist kontaktid,
keda soovite vestlusgruppi kutsuda, ja valige Jätka.
4 Sisestage lühike kutsetekst ja valige
Jätka > Saada.
Vestlusgrupi lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlusgrupid > Valikud > Lisa vestlusgrupp.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Sisse- ja väljalogimise vaheliste vestluste logisid salvestatakse, et saaksite avada eelmistest vestlustest pärinevaid vestlussõnumeid.
Vestluse salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlused.
2 Leidke vestlus ja valige Valikud
> Lisavalikud > Salvesta vestlus.
Salvestatud vestluse vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlused.
2 Valige
Valikud > Salvest. vestlused.
Võrgu- ja kärjeteated
Võrgu- ja kärjeteated on tekstsõnumid (näiteks kohalikud liiklusteated), mis saadetakse konkreetses võrgualas paiknevatele abonentidele.
Võrguteadete sisselülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Võrguteated.
2 Leidke Vastuvõtt ja valige Muuda
> Sees.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Sõnumite vahetamine

Pildindus

Kaamera ja videosalvesti
Saate pildistada ja videolõike jäädvustada ning neid vaadata, salvestada ja saata.
Kaadriotsija ja kaamera klahvid
1 Lähemale või kaugemale
suumimine
2 Kaamera/video/eelvaate
sisselülitamine 3 Pildistamine/video jäädvustamine 4 Kaamera sisse- ja väljalülitamine
1234
38 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kaamera kasutamine
Kaamera aktiveerimine
Kui telefon on sisse lülitatud,
vajutage .
Pildistamine
1 Aktiveerige kaamera ja kasutage
kaamera valimiseks klahvi .
2 Automaatfookuse kasutamiseks
vajutage klahv pooleldi alla.
3 Kui punktike ja fookuse raam
on rohelised, vajutage klahv pildistamiseks täiesti alla.
4 Pilt salvestatakse mälukaardile.
Ärge vaadake suurendusseadmega otse telefoni kaamera Xe välku. Hoiatuse eiramisel võite kahjustada oma silmi.
Ärge pildistage ega jäädvustage videolõiku, kui taustal on tugev valgusallikas. Jälgige, et jäädvustatav objekt paikneks fookuse raami sees. Uduste piltide vältimiseks kasutage statiivi või automaattaimerit.
Videolõigu jäädvustamine
1 Aktiveerige kaamera ja kasutage
videosalvesti valimiseks klahvi
.
2 Jäädvustamise alustamiseks vajutage
klahv täiesti alla.
Jäädvustamise lõpetamine
1 Vajutage . 2 Videolõik salvestatakse mälukaardile.
Suumi kasutamine
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Ereduse seadmine
Vajutage või .
Kaamera lisafunktsioonid
Rakendus BestPic™ aitab tabada täpse hetke. Fotoparandusfunktsiooni abil saate parendada alasäritatud pilte.
Rakenduse BestPic™ kasutamine
1 Aktiveerige kaamera ja kasutage
klahvi , et valida kaamera.
2 Valige > Pildistamisviis > BestPic™. 3 Automaatfookuse kasutamiseks
vajutage klahv pooleldi alla.
4 Kui punktike ja fookuse raam on
rohelised, vajutage klahv pildistamiseks täiesti alla.
5 Valige S. kõik või vajutage või ,
et valida meeliskaader, seejärel valige
Salv.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Pildindus
Pildi parendamine fotoparandusfunktsiooni abil
1 Aktiveerige kaamera ja kasutage
klahvi , et valida kaamera.
2 Valige > Seaded. 3 Kontrollige, et funktsiooni Pildi näitam.
seadeks on Sees.
4 Pildistage. 5 Valige foto vaatamise ajal Valikud >
Foto parendus.
Piltide ja videolõikude vaatamine
1 Aktiveerige kaamera ja kasutage
klahvi , et valida kaamera.
2 Leidke soovitud objekt. 3 Videolõigu vaatamiseks vajutage .
Kaamera tähised ja seaded
Ekraanil olevad tähis näitab, milline seade on parajasti aktiivne. Rohkem kaamera seadeid leiate menüüst
Seaded.
Lisateavet kaamera funktsioonide kohta leiate rakendusest Photo mate. Photo mate on telefonis olev interaktiivne abimaterjal.
Tähis Selgitus
Pildistamisviis
Pildistamisolud.
Eelmääratud seaded tavaliseks pildistamiseks.
Pildi suurus
Fookus
Välk
Viitpäästik
ISO. Kaamera
valgustundlikkus
Mõõtmisviis
Valge tasakaal.
Värvitoonide seadmine valgustingimuste jaoks
Video suurus.
MMS-sõnumite puhul on suurus piiratud
40 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Video: jäädvustamine
Suumimine
Automaatfookus
Fookuse raam
Kaamera: fotod, mida saab veel pildistada
Välk laeb
Seadete muutmine
Aktiveerige kaamera ja valige .
Seadete andmete vaatamine
Leidke seade ja valige .
Kaamera otsevalikud
Klahv Otsevalik
Kaamera: Pildistamisviis Video: Video suurus
Kaamera: Pildistamisolud Video: Öörežiim
Viitpäästik
Kaamera nuppude juhend Kaamera: Välk
Video: AF valgusti
Piltide ülekandmine
Ülekandmine arvutisse ja arvutist
Piltide ja videolõikude ülekandmiseks arvutist telefoni ja vastupidi saate kasutada Bluetooth™­raadiosidetehnoloogiat ja USB-kaablit. Lisateabe saamiseks vaadake Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia lk 55 ja Failide ülekanne USB-kaabli abil lk 57.
Fotode ja videolõikude vaatamiseks, parendamiseks ja korraldamiseks installige rakendus Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition või Sony Ericsson Media Manager. Need rakendused asuvad telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l või aadressil www.sonyericsson.com/support, kust saate need alla laadida.
Pildiblogi
Pildiblogi on isiklik veebileht. Kui teie liitumisleping seda toetab, saate pilte blogisse saata.
Veebiteenuste kasutamiseks tuleb mõnikord sõlmida litsentsileping teie ja teenusepakkuja vahel. Rakenduda võivad lisamäärused ja -tariifid. Täiendavat teavet saate oma teenusepakkujalt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Pildindus
Kaameraga tehtud fotode postitamine blogisse
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > Saada > Blogisse. 4 Lisage pealkiri ja tekst. 5 Valige OK > Avalda.
Kontaktkirje juures oleva blogiaadressi avamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige veebiaadress 3 Valige Navigatsioon.
Foto või videolõigu saatmine
1 Valige ooterežiimis Meedium. 2 Leidke soovitud objekt ja valige
Valikud > Saada.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Foto või videolõigu vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Kaamera albumis olevate fotode printimine
Kaamera albumis olevate fotode printimiseks ühendage telefon USB-kaabli vahendusel ühilduva printeriga.
Võite kasutada ka Bluetooth-funktsiooniga printerit.
Kaameraga tehtud fotode printimine USB-kaabli abil
1 Valige ooterežiimis Meedium
ja leidke Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. 3 Valige Valikud > Prindi. 4 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 5 Ühendage USB-kaabel telefoniga. 6 Ühendage USB-kaabel printeriga. 7 Oodake telefoni märguannet
ja valige OK.
8 Vajadusel sisestage printeri seaded
ja valige Prindi.
Printeritõrke korral eraldage USB-kaabel ja ühendage siis uuesti.
42 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pildid
Menüüs Meediumid saate pilte vaadata, lisada, muuta või kustutada.
Piltide kasutamine
Saate lisada pildi kontaktkirjele, kasutada seda avakuvana, taustpildina ooterežiimis või pimenduspildina.
Piltide kasutamine
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > Kasuta. 4 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Piltide vaatamine slaidiesitlusena
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > Slaidiesitlus. 4 Valige režiim.
Fotosildid
Fotode rühmitamiseks saate kasutada silte.
Fotode sildistamine
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Vajutage ja leidke silt. 4 Vajutage keskmist puutevalikut. 5 Piltide sildistamiseks kasutage
klahve või , et leida soovitud pilt, ja vajutage keskmist puutevalikut.
Uue fotosildi koostamine
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Vajutage ja valige Valikud > Uus silt. 4 Sisestage nimi ja valige OK. 5 Valige tähis. 6 Foto sildistamiseks vajutage keskmist
puutevalikut.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Pildindus
PhotoDJ™ ja VideoDJ™
Saate muuta pilte ja videolõike.
Pildi muutmine ja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > PhotoDJ™. 4 Muutke pilti. 5 Valige Valikud > Salvesta.
Videolõigu muutmine ja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > Videod.
2 Leidke videolõik ja valige Ava
> Valikud > VideoDJ™.
3 Muutke videolõiku. 4 Valige Valikud > Salvesta.
Videolõigu kärpimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > Videod.
2 Leidke videolõik ja valige Ava >
Valikud > VideoDJ™ > Muuda > Kärbi.
3 Valige Määra, et määrata alguspunkt,
seejärel valige Algus.
4 Valige Määra, et määrata lõpp-punkt,
seejärel valige Lõpeta.
5 Valige Kärbi > Salvesta
.
Teemad
Saate muuta ekraani välimust värvide ja taustpildi abil. Saate ka uusi teemasid koostada ja neid alla laadida. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Teema valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke Teemad ja valige Ava. 3 Leidke teema ja valige Määra.
44 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Meelelahutus

Meediumide sirvimiseks vaadake Liikumine lk 12.
Stereo-vabakäevarustus
Vabakäevarustuse kasutamine
Ühendage vabakäeseade telefoniga.
Muusika esitamine peatatakse kõne saabumisel ja jätkub kõne lõpetamisel.
Muusika- ja videopleier
Muusika kuulamine
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Muusika.
2 Leidke pealkiri ja valige Esita.
Videote esitamine
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Video.
2 Leidke pealkiri ja valige Esita.
Muusika ja video juhtseadmed
Muusika esitamise lõpetamine
Vajutage keskmist puutevalikut.
Muusika esitamise jätkamine
Vajutage keskmist puutevalikut.
Helitugevuse muutmine
Muusika kuulamisel vajutage ülemist
või alumist helitugevusklahvi.
Palade vahetamine
Muusika kuulamisel vajutage või .
Kiire edasi- ja tagasikerimine
Muusika kuulamisel hoidke all klahvi
või .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Meelelahutus
Pöördumine pleieri menüüsse
Valige Tagasi.
Pöördumine pleieri rakendusse
Valige Valikud > Jätka.
Pleieri menüüst väljumine
Hoidke all klahvi .
Muusika ülekandmine
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Muusika.
2 Leidke pealkiri ja valige Valikud
> Saada.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Muusika vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Muusika ülekandmine arvutist
Rakendusega Sony Ericsson Media Manager, mis asub telefoni
müügikomplekti kuuluval CD-l, saate CD-delt, arvutist või ostetud muusikat telefoni mällu või mälukaardile üle kanda.
Tarkvara Sony Ericsson Media Manager saab alla laadida ka aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Mida peab teadma enne rakenduse Media Manager kasutamist
Rakenduse Media Manager kasutamiseks peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Windows Vista™ (üks järgmine
32 bit või 64 bit versioon: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Windows XP (Pro või Home)
Rakenduse Media Manager installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage CD.
CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2 Valige keel ja klõpsake OK. 3 Klõpsake käsku Install Sony Ericsson
Media Manager ja järgige kuvatavaid juhiseid.
46 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Rakenduse Media Manager kasutamine
1 Ühendage telefon arvutiga, kasutades
telefoniga kaasas olevat USB-kaablit.
2 Arvuti: Start/Programs/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Tel efo n: valige Mass-salvestus >
Menüü > Seaded > sakk Side > USB
> USB režiim > Mass-salvestus. Telefon lülitub selles režiimis välja, kuid taaskäivitub pärast USB-kaabli eemaldamist.
Failiedastuse ajal ärge eraldage USB-kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
4 USB-kaabli ohutuks eraldamiseks
massmälurežiimis paremklõpsake Windows Exploreris irdketta ikooni rakenduses Windows Explorer ja valige Eject. Vaadake Failide ülekanne USB-kaabli abil lk 57. Lisateavet muusika ülekandmise kohta leiate menüüst Media Manager Help. Klõpsake rakenduse Media Manager akna paremas ülanurgas ikooni .
Failide sirvimine
Muusika- ja videofailid salvestatakse ja rühmitatakse.
Esitajad – kuvab palad,
mis on edastatud rakenduse Media Manager abil.
Albumid – kuvab telefoni ja mälukaardi
muusikafailid albumite kaupa.
Lood – kuvab kõik telefoni ja
mälukaardi muusikafailid.
Heliraamatud – kuvab arvutist üle
kantud audioraamatud.
Netisaated – kuvab kõik arvutist üle
kantud veebisaated.
Esitusloendid – teie muusikapalade
loendid.
Video – kuvab kõik telefoni ja
mälukaardi videolõigud.
Esitusloendid
Failide korraldamiseks saate koostada esitusloendeid. Faile saab sortida esitaja või pealkirja järgi. Ühe ja sama objekti võib lisada mitmesse loendisse.
Esitusloendi kustutamine või faili kustutamine esitusloendist ei kustuta faili mälust; kustutatakse ainult viide.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Meelelahutus
Esitusloendi koostamine
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Muusika > Esitusloendid.
2 Leidke 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Leidke pala ja valige Märgi. 5 Pala lisamiseks esitusloendisse valige
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
2 Leidke esitusloend ja valige Ava. 3 Valige Valikud > Lisa meediafail. 4 Leidke pala ja valige Märgi. 5 Pala lisamiseks esitusloendisse
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
2 Leidke esitusloend ja valige Ava. 3 Leidke pala ja vajutage .
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
2 Leidke esitusloend ja vajutage .
Leidke pala ja valige Valikud > Info.
Uus lugude loend ja valige Lisa.
Lisa.
Failide lisamine esitusloendisse
Muusika > Esitusloendid.
valige Lisa.
Failide eemaldamine esitusloendist
Muusika > Lugude loendid.
Loendi kustutamine
Muusika > Lugude loendid.
Pala andmete vaatamine
Muusika ja videolõigud veebis
Te saate videolõike vaadata ja muusikat kuulata voogesituse kaudu Internetist. Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 53. Lisateavet saate võrguoperaatorilt või veebilehelt aadressil www.sonyericsson.com/support.
Voogesituse andmekonto valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Striimingu seaded.
2 Valige kasutatav andmekonto.
Muusika ja videolõikude voogesitus
Valige ooterežiimis Menüü > Internet.
1 2 Valige Valikud > Navigatsioon >
Järjehoidjad.
3 Valige voogesituslink.
TrackID™
Muusikatuvastusteenus TrackID™ on tasuta teenus. Saate otsida teavet palade pealkirjade, esitajate ja albumite kohta.
Loo kohta teabe otsimine
Loo kuulamisel valjuhääldist valige
ooterežiimis Menüü > Meelelahutus > TrackID™.
Loo kuulamise ajal raadiost valige
Valikud > TrackID™.
48 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Raadio
Ärge kuulake telefoni raadiot kohtades, kus see on keelatud.
Raadio kuulamine
1 Ühendage vabakäeseade telefoniga. 2 Valige ooterežiimis Menüü > Raadio.
Helitugevuse muutmine
Raadio kuulamisel vajutage ülemist
või alumist helitugevusklahvi.
Raadiojaamade automaatne otsimine
Valige raadio kuulamisel Otsi.
Raadiojaamade otsimine käsitsi
Vajutage raadio kuulamisel või .
Eelmääratud raadiojaamade otsimine
Vajutage raadio kuulamisel või .
Raadiojaamade salvestamine
Saate salvestada kuni 20 eelmääratud jaama.
Jaamade salvestamine
Kui olete raadiojaama leidnud,
vajutage Valikud > Salvesta.
Salvestatud jaamade valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Raadio
> Valikud > Kanalid.
2 Valige raadiojaam.
Raadiojaamade salvestamine mälupesadesse 1 kuni 10
Kui olete raadiojaama leidnud, hoidke
all klahvi .
Mälupesadesse 1 kuni 10 salvestatud jaamade valimine
Vajutage raadio kuulamisel klahvi
– .
PlayNow™
See funktsioon võimaldab muusikat kuulata enne selle ostmist ja laadimist telefoni.
Kõigis riikides pole see teenus kasutatav. Mõnes riigis on võimalik osta maailmakuulsate esitajate helindeid.
Mida peab teadme enne funktsiooni PlayNow™ kasutamist
Telefonis peavad olema vajalikud seaded. Vaadake Seaded
Muusika kuulamine funktsiooniga PlayNow™
1 Valige ooterežiimis Menüü
> PlayNow™.
2 Valige loendist muusika.
lk 53.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Meelelahutus
Allalaadimine funktsiooni PlayNow™ kaudu
Hind kuvatakse, kui valite muusikafaili allalaadimise ja salvestamise. Kinnitatud ostu hind kantakse teie telefoniarvele või lahutatakse kõnekaardilt.
Muusikafaili allalaadimine
Kui olete muusikafaili esitluse ära kuulanud, saate tingimustega nõustuda.
1 Valige faili allalaadimiseks Jah. 2 Telefon saadab maksmist kinnitava
tekstsõnumi ning fail muudetakse allalaaditavaks.
Helinad ja meloodiad
Helina valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Helid ja signaalid > Helin.
2 Leidke ja valige sobiv helin.
Helina tugevuse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Helid ja signaalid > Helina
tugevus.
2 Helitugevuse muutmiseks vajutage
või .
3 Valige Salvesta.
Helina väljalülitamine
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
Need valikud mõjutavad kõiki helisignaale (v.a äratussignaal).
Värinalarmi seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Helid ja signaalid > Värinalarm.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Helina saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke Muusika ja valige
Ava.
3 Leidke helin ja valige Valikud > Saada. 4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Helina vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata. Kaitstud faili tähistab ikoon .
50 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
MusicDJ™
Te saate komponeerida meloodiaid ja kasutada neid telefonihelinatena. Meloodia koosneb neljast rajast:
Trummid, Bassid, Akordid ja Rõhud.
Iga rada koosneb omakorda muusikaplokkidest. Plokid koosnevad eri karakteristikutega eelarranžeeritud helidest. Plokid on rühmitatud järgmiselt: Sissejuhatus, Salm,
Refrään ja Vahemäng. Meloodia
komponeerimiseks lisage radadesse uusi muusikaplokke.
Meloodia komponeerimine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > MusicDJ™.
2 Plokkidega töötamisel kasutage järgmisi
valikuid: Lisa, Kopeeri või Kleebi.
3 Plokkide sirvimiseks kasutage klahvi
, , või .
4 Valige Valikud > Salv. meloodia.
Meloodia saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke Muusika ja valige 3 Leidke meloodia ja valige Valikud >
Saada.
4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Ava.
Meloodia vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre
Polüfoonilist meloodiat või MP3­vormingus faili ei saa saata tekstsõnumis.
.
Helisalvesti
Saate salvestada häälmärkme või kõne. Salvestatud helisid saab seada ka helinateks.
Mõnes riigis kehtib nõue, et vestluspartnerit tuleb enne kõne salvestamist sellest teavitada.
Heli salvestamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Salvesta heli.
Salvestuse kuulamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke Muusika ja valige 3 Leidke salvestus ja valige Esita.
Ava.
Mängud
Telefonis on mitu põnevat mängu. Mänge saab ka alla laadida. Enamiku mängude jaoks on saadaval ka abitekstid.
Mängu alustamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Mängud.
2 Valige mäng.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Meelelahutus
Mängu lõpetamine
Vajutage .
Mängu juhtimine
Telefoni klahve saab kasutada mängu juhtimise funktsioonide jaoks. Mõnede mängude juhtimiseks saate telefoni vasakule, paremale ja alla kallutada ning ülespoole suunata.
Rakendused
Saate laadida ja kasutada Java-rakendusi. Lisaks saate vaadata nendega kaasnevat teavet või määrata nende õigused.
Mida peab teadma enne Java™-rakenduste kasutamist
Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 53.
Java-rakenduse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Valige rakendus.
Java-rakenduste valikute vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud
> Info.
Õiguste määramine Java-rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud
> Lubamine.
3 Valige õigused.
Java-rakenduse ekraanisuurus
Mõned Java-rakendused on loodud konkreetse ekraanisuuruse jaoks. Lisateavet saate rakenduse edasimüüjalt.
Ekraanisuuruse seadmine Java-rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud
> Ekraani suurus.
3 Tehke valik.
Java-rakenduste Interneti-profiil
Mõnede Java-rakenduste andmete saamiseks tuleb luua Interneti­ühendus. Enamiku Java-rakenduste jaoks kehtivad teie veebibrauseriga samad Interneti-seaded.
52 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Ühenduvus

Seaded
Enne Interneti-teenusega sünkroonimist, Interneti, rakenduste PlayNow™, Minu sõbrad, Java-rakenduste, MMS-sõnumite, e-posti ja pildiblogi kasutamist peavad telefonis olema vastavad seaded.
Kui seaded ei ole veel telefoni sisestatud, saate need alla laadida häälestusviisardi vahendusel või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Seadete allalaadimine häälestusviisardi abil
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Häälestusabiline >
Seadete allalaadim.
2 Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Seadete allalaadimine arvutiga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support.
2 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Telefoni nimi
Saate sisestada oma telefoni jaoks nime, mida näidatakse teistele seadmetele.
Telefoni nime sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Telefoni nimi.
2 Sisestage telefoni nimi ja valige OK.
Interneti kasutamine
Saate luua Interneti-ühenduse, et kasutada võrguteenuseid.
Brauseri käivitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Valige Valikud > Navigatsioon. 3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Brauserist väljumine
Valige sirvimise ajal Valikud > Välju
brauserist.
Helistamine sirvimise ajal
Vajutage sirvimise ajal klahvi .
Objekti salvestamine veebilehelt
1 Valige Interneti sirvimise ajal soovitud
objekt.
2 Valige Valikud > Vahendid
ja salvestage objekt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Ühenduvus
Teksti leidmine veebilehelt
1 Valige sirvimise ajal Valikud >
Vahendid > Otsi lehelt.
2 Sisestage tekst ja vajutage Otsi.
Lingi saatmine
1 Valige sirvimise ajal Valikud >
Vahendid > Saada link.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Järjehoidjate kasutamine
Lemmiklehtedele saate nende kiireks avamiseks koostada järjehoidjaid ning neid muuta.
Järjehoidjate koostamine
1 Valige sirvimise ajal Valikud >
Vahendid > Lisa järjehoidja > Järjehoidjad.
2 Sisestage pealkiri ja aadress.
Valige Salvesta.
Järjehoidja valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Valige Valikud > Navigatsioon >
Järjehoidjad.
3 Leidke järjehoidja ja valige
Navigatsioon.
Interneti otseteed
Brauseri avamiseks saate kasutada klahvistikku.
Interneti otsteede valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Valige Valikud > Lisavalikud >
Klahvistiku režiim > Otseteed.
Klahv Otsevalik
Järjehoidjad.
Sisestage tekst väljale
Sisesta URL, Otsi Internetist või otsige
menüüst Järjehoidjad.
Täiskuva või Rõhtpaigutus
Tavakuva.
või
Suumi Panoraam ja suum
(kui Smart-Fit on välja lülitatud).
54 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Interneti-turve ja sertifikaadid
Telefon toetab turvalist Internetti. Mõned Interneti-teenused, näiteks pangad, eeldavad sertifikaatide olemasolu telefonis. Need võivad olla telefoni salvestatud juba enne selle ostmist, kuid uusi sertifikaate saab ka alla laadida.
Telefoni salvestatud sertifikaatide vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Turvalisus >
Sertifikaadid.
Veebikanalid
Telefon võib veebilehe kanali vahendusel vastu võtta uuendatud sisu, näiteks veebisaateid või uudiste päiseid. Veebilehele saab kanaleid lisada, kui seda tähistab ikoon .
Veebilehe kanali lisamine
Kui avate kanalitega veebilehe,
valige Valikud > Veebikanalid.
Uue veebikanali loomine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Veebikanalid > Valikud > Uus kanal.
2 Sisestage aadress ja valige
Navigatsioon.
Veebikanali valikute määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Veebikanalid.
2 Leidke veebikanal ja valige Valikud. 3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Bluetooth™­raadiosidetehnoloogia
Bluetooth-funktsioon võimaldab juhtmeta ühendusi teiste Bluetooth-seadmetega. Teil on võimalik:
luua ühendus vabakäeseadmega;
luua ühendusi mitme seadmega
korraga;
luua ühendus arvutiga ja kasutada
Internetti;
saata ja vastu võtta objekte ning
mängida mitme mängijaga mänge.
Soovitame Bluetooth-ühenduse jaoks kuni 10 meetri pikkust vahemaad. Veenduge ka, et seadmete vahel pole takistusi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Ühenduvus
Mida peab teadma enne Bluetooth-tehnoloogia kasutamist
Ühenduse loomiseks teiste seadmetega tuleb Bluetooth-funktsioon sisse lülitada. Lisaks peate telefoni teiste Bluetooth-seadmetega paaristama.
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Bluetooth > Lülita sisse.
Veenduge, et telefoniga paaristatavas seadmes on Bluetooth-funktsioon aktiveeritud ja seade on leitav.
Seadme paaristamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Bluetooth > Minu
seadmed.
2 Leidke Uus seade ja valige Lisa,
et otsida kasutatavaid seadmeid.
3 Valige seade. 4 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Ühenduse lubamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Bluetooth > Minu
seadmed.
2 Valige kuvatavast loendist seade. 3 Valige Valikud > Luba ühendus.
Bluetooth-vabakäeseadme esmakordne paaristamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Bluetooth >
Vabakäeseade.
2 Valige Jah. 3 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Enam kui ühe Bluetooth-vabakäeseadme paaristamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Seaded >sakk Side
> Bluetooth >
Vabakäeseade > Vabakäeseadmed
> Uus vabakäeseade.
2 Leidke seade ja valige Lisa.
Säästurežiim
Kui kasutate säästurežiimi, ei pea te akut sageli laadima. Selles režiimis saate ühenduse luua ainult ühe Bluetooth-seadmega. Kui soovite korraga ühenduda rohkem kui ühe Bluetooth-seadmega, peate selle funktsiooni välja lülitama.
Säästurežiimi väljalülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Side > Bluetooth > Energiasääst > Sees.
56 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Leitavus
Valige, kas teie telefon on teistele Bluetooth-seadmetele nähtav või mitte.
Objekti vastuvõtmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Bluetooth > Leitavus >
Näita telefoni.
2 Kui teile saadeti objekt, järgige
ekraanil kuvatavaid juhendeid.
Heli edastamine, kui kasutate Bluetooth-vabakäeseadet
Saate edastada heli Bluetooth-vabakäeseadmesse ja vabakäeseadmest teistesse seadmetesse, kasutades telefoni klahve või vabakäeseadme klahvi.
Heli edastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Bluetooth >
Vabakäeseade > Sissetulev kõne.
2 Tehke valik. Telefon heli edastamiseks
telefoni. Vabakäeseade heli edastamiseks vabakäeseadmesse.
Failiedastus
Bluetooth-ühenduse vahendusel saate faile sünkroonida ja edastada. Sünkroonimine arvutiga lk 59.
Vaadake
Failide ülekanne USB-kaabli abil
Saate telefoni USB-kaabli vahendusel arvutiga ühendada, et edastada faile järgmisel viisil: Mass-salvestus või Meediumite ülek. Saate ka faile sünkroonida, edastata ning telefoni modemina kasutada, selleks aktiveerige režiim Telefonirežiim. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support alustamist puudutavast jaotisest.
Mida peab teadma enne USB-kaabli kasutamist
Failide edastamiseks USB-kaabli abil peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Windows® 2000
Windows XP (Pro või Home)
Windows Vista™ (üks järgmine
32 bit või 64 bit versioon: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Meediumiedastus ja massmälu
Pukseerige Microsoft Windows Exploreris failid telefonist või
mälukaardilt arvutisse või vastupidi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Ühenduvus
Kasutage telefoniga ühilduvat USB-kaablit. Failiedastuse ajal ärge eraldage USB-kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
Meediumiedastus­ja massmälurežiim
Enne failide edastamist peate arvutisse installima tarkvara Sony Ericsson PC Suite. Vaadake Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine lk 59.
1 Ühendage arvuti ja telefon
USB-kaabliga.
2 Telefon: valige Mass-salvestus >
Menüü > Seaded > sakk Side > USB
> USB režiim > Mass-salvestus. Telefon lülitub selles režiimis välja, kuid taaskäivitub alles pärast USB-kaabli eemaldamist.
3 Tel efo n: valige Meediumite ülek.,
telefon on aktiveeritud kogu failiedastuse ajal.
4 Arvuti: oodake, kuni telefoni mälu
või mälukaart kuvatakse Windows Exploreris välisseadmena.
5 Pukseerige valitud failid arvutist
telefoni ja vastupidi.
USB-kaabli ohutu eraldamine
1 Paremklõpsake Windows Exploreris
irdketta ikooni.
2 Valige Eject. 3 Eemaldage USB-kaabel, kui telefoni
ekraanil kuvatakse järgmine teade:
Mass-salvestuse seanss on lõppenud. Eralda nüüd USB-kaabel.
Telefonirežiim
Enne sünkroonimist või telefoni kasutamist modemina peate installima oma arvutisse tarkvara Sony Ericsson PC Suite. Vaadake Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine lk 59.
58 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Telefonirežiimi kasutamine
1 Arvuti: käivitage PC Suite; valige Start/
Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Ühendage arvuti ja telefon
USB-kaabliga.
3 Tel efo n: valige Telefonirežiim >
Menüü > Seaded > sakk Side > USB
> USB režiim > Telefonirežiim.
4 Arvuti: kui kuvatakse teade,
et Sony Ericsson PC Suite on telefoni leidnud, võite käivitada telefonirežiimi rakendusi.
Kui tarkvara Sony Ericsson PC Suite on arvutisse installitud, leiate abiteavet tarkvara sisespikrist.
Sünkroonimine
Telefoni kontaktkirjete, kohtumiste, järjehoidjate, ülesannete ja märgete sünkroonimiseks arvutiprogrammiga (nt Microsoft Outlook) kasutage USB-kaablit või Bluetooth­raadiosidetehnoloogiat. Lisaks saate sünkroonida Interneti-teenuste abil (rakendusega SyncML) või Microsoft® Exchange Serveri abil (rakendusega Exchange ActiveSync). Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support alustamist puudutavast jaotisest.
Kasutage korraga ainult üht sünkroonimismeetodit.
Sünkroonimine arvutiga
Installige arvutisse tarkvara Sony Ericsson PC Suite, mille leiate telefoniga kaasas olevalt CD-lt. Tarkvaraga kaasneb abiteave. Lisaks saate tarkvara alla laadida aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
PC Suite´i kasutamiseks peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Windows XP (Pro või Home)
Windows Vista™ (üks järgmine
32 bit või 64 bit versioon: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage CD.
CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2 Valige keel ja klõpsake OK. 3 Klõpsake käsku Install Sony Ericsson
PC Suite ja järgige kuvatavaid juhiseid.
Sünkroonimine Interneti-teenuse vahendusel
Sünkroonida saab ka sidusrežiimis Interneti-teenuse kaudu. Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 53.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Ühenduvus
Mida peab teadma enne sünkroonimise alustamist
Peate sisestama SyncML-sünkroonimise seaded ja registreerima sünkroonimiskonto teenusepakkuja juures sidusrežiimil. Vajalikud seaded on järgmised.
Serveri aadress – serveri URL
Andmebaasi nimi – andmebaasi nimi
SyncMLi seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa >
SyncML.
3 Sisestage uue konto nimi ja valige
Jätka.
4 Leidke Serveri aadress. Sisestage
vajalikud andmed ja valige OK.
5 Nõudmisel sisestage Kasutajanimi
ja Parool.
6 Leidke sakk Rakendused, et märkida
sünkroonitavad rakendused.
7 Leidke sakk Rakenduse seaded
ja valige rakendus.
8 Valige Andmebaasi nimi ja sisestage
vajalikud andmed.
9 Leidke sakk Lisaseaded, et sisestada
sünkroonimise lisaseaded.
10 Valige Salvesta.
Konto kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Valikud >
Kustuta.
Sünkroonimise käivitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Start.
Sünkroonimine Microsoft® Exchange Serveriga
Saate avada ja sünkroonida ühiseid andmeid (nt e-post, kontaktkirjed ja kalendrikirjed) Microsoft® Exchange Serveriga, kasutades telefoni.
Lisateabe saamiseks sünkroonimisseadete kohta võtke ühendust IT-administraatoriga.
Mida peab teadma enne sünkroonimise alustamist
Peate sisestama Exchange ActiveSynci seaded, et avada Microsoft Exchange Server. Vajalikud seaded on järgmised.
Serveri aadress – serveri URL
Domeen – serveri domeen
Kasutajanimi – konto kasutajanimi
Parool – konto parool
60 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Exchange ActiveSynci seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine > ActiveSync.
2 Sisestage uue konto nimi ja valige
Jätka.
3 Sisestage vajalikud seaded. 4 Lisaseadete sisestamiseks sirvige sakke. 5 Valige Salvesta.
Sünkroonimise käivitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Start.
Tarkvara uuendamine
Telefoni saab laadida kõige uuema tarkvara. Isiklikud või telefoni andmed ei lähe kaduma.
Tarkvara uuendamiseks on kaks võimalust:
võrgu vahendusel telefoni kaudu
kaasasoleva USB-kaabli ja
Interneti-ühendusega arvuti abil.
Uuendusteenus nõuab andmeside­juurdepääsu (GPRS, 3G või HSDPA).
Mida peab teadma enne telefoni tarkvara uuendamist
Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 53.
Et vaadata teavet telefoni installitud tarkvara kohta
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2 Valige Tarkvaraversioon.
Uuendusteenuse kasutamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2 Valige Otsi uuendust ja järgige
kuvatavaid juhiseid.
Uuendusteenuse kasutamine USB-kaabliga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support või klõpsake the Sony Ericsson
Update service, mis kuulub tarkvara PC Suite juurde (kui tarkvara
on arvutisse installitud). Vaadake
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine lk 59.
2 Valige piirkond ja riik. 3 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Tarkvara uuendusteenuse meeldetuletuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Uuendusteenus >
Seaded > Meeldetuletus.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Ühenduvus

Lisafunktsioonid

Äratused
Äratussignaalina saab kasutada mingit helindit või raadiot. Äratussignaal kõlab ka siis, kui telefon on välja lülitatud. Kui äratus kõlab, võite selle üheksaks minutiks edasi lükata või välja lülitada.
Äratuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Kellaaeg: ja valige Muuda. 4 Määrake kellaaeg ja valige OK
> Salvesta.
Korduva äratuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Korduv: ja valige Muuda. 4 Leidke päev ja valige Märgi. 5 Veel ühe päeva valimiseks leidke
see ja valige Märgi.
6 Valige Valmis > Salvesta.
Äratussignaali määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Äratussignaal: ja valige Muuda. 4 Leidke ja valige äratussignaal. Valige
Salvesta.
Äratussignaali vaigistamine
Kui äratussignaal kõlab,
vajutage ükskõik millist klahvi.
Äratuse kordamiseks valige Edaspidi.
Äratuse väljalülitamine
Kui äratussignaal kõlab, valige Välja.
Äratuse tühistamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused.
Leidke äratus ja valige Välja.
2
Äratus telefoni hääletu režiimi korral
Äratuse saab välja lülitada, kui telefon on hääletus režiimis.
Äratuse sisse- või väljalülitamine hääletus režiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke sakk . 4 Leidke Hääletu režiim ja valige Muuda. 5 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
62 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kalender
Kalendrit saab sünkroonida arvuti-, veebikalendriga või Microsoft® Exchange Serveriga (Microsoft® Outlook®). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 59.
Vaikevaade
Saate valida, kas kalendri avamisel kuvatakse esmalt kuu-, nädala- või päevavaade.
Vaikevaate seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige Valikud > Lisavalikud
> Vaikevaade.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kohtumised
Saate lisada uusi kohtumisi või kasutada olemasolevaid.
Kohtumise lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke Uus meelespea ja valige Lisa. 4 Sisestage andmed ja kinnitage
iga sissekanne.
5 Valige Salvesta.
Kohtumise vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Vaata.
Kohtumise muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Vaata. 4 Valige Valikud > Muuda. 5 Muutke kohtumist ja kinnitage
iga sissekanne.
6 Valige Salvesta
Kohtumise saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Valikud
> Saada.
4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Kalendrinädala vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Valige Valikud > Vaata nädalat.
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Lisafunktsioonid
Meeldetuletussignaali seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Valige Valikud > Lisavalikud
> Meeldetuletused.
4 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kalendrisse seatud meeldetuletuste valik mõjutab ülesannete meeldetuletuste valikut.
Ülesanded
Ülesandeid saab lisada või taaskasutada.
Ülesande lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke Uus ülesanne ja valige Lisa. 3 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 4 Sisestage andmed ja kinnitage iga
sissekanne.
Ülesande vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Vaata.
Olemasoleva ülesande taaskasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Vaata. 3 Valige Valikud > Muuda. 4 Muutke ülesannet ja valige Jätka. 5 Määrake meeldetuletus.
Ülesande saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Valikud
> Saada.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Meeldetuletussignaali seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Valikud
> Meeldetuletused. Valige mõni kuvatavatest valikutest.
3
Ülesannetesse seatud meeldetuletuste valik mõjutab kalendri meeldetuletuste valikut.
64 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Märkmed
Märkmeid saab koostada ja salvestada. Samuti saate lasta kuvada mõnd märget ooterežiimis.
Märkme lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke Uus märge ja valige Lisa. 3 Sisestage märge ja valige Salvesta.
Märkme kuvamine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke märge ja valige Valikud >
Ooterežiim-näita.
Märkme saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke märge ja valige Valikud
> Saada.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Elemendi kasutamine märkmes
1 Valige märkme vaatamisel
telefoninumber, e-posti või veebiaadress.
2 Valige Valikud > Kasuta. 3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Taimer, stopper ja kalkulaator
Taimeri kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Taimer.
2 Määrake tunnid, minutid ja sekundid. 3 Valige Start.
Stopperi kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Stopper > Start.
2 Distantsi läbimiseks kulunud
aja vaatamiseks Vahe.
Kalkulaatori kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalkulaator.
2 Vajutage või , et valida
÷ x - + . % =.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Lisafunktsioonid
Koodimälu
Saate salvestada turvakoode, näiteks krediitkaardi koodi. Koodimälu avamiseks tuleb määrata pääsukood.
Võtmesõna
Võtmesõna abil saate kontrollida, kas sisestasite õige pääsukoodi. Kui sisestasite õige pääsukoodi, kuvatakse õiged koodid. Kui sisestasite vale pääsukoodi, kuvatakse vale võtmesõna ja valed koodid.
Koodimälu esmakordne avamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Koodimälu.
2 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka.
3 Sisestage pääsukood ja valige Jätka. 4 Sisestage pääsukood veel kord ja
valige Jätka.
5 Sisestage võtmesõna ja valige Valmis.
Koodi lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Koodimälu.
2 Sisestage pääsukood ja valige Jätka. 3 Leidke Uus kood ja valige Lisa. 4 Sisestage koodiga seotud nimi
ja valige Jätka.
5 Sisestage kood ja valige Valmis.
Pääsukoodi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Koodimälu.
2 Sisestage oma pääsukood ja valige
Valikud > Muuda kood.
3 Sisestage oma uus pääsukood
ja valige Jätka.
4 Sisestage veel kord uus pääsukood
ja valige Jätka.
5 Sisestage võtmesõna ja valige Valmis.
Pääsukood on ununenud?
Kui olete pääsukoodi unustanud, tuleb koodimälu nullida. Kõik koodimälus olevad koodid kustutatakse. Koodimälu avamisel järgmine kord peate alustama uuesti esimesest sammust. Vaadake Koodimälu esmakordne avamine lk 66.
Koodimälu nullimine
1 Valige ooterežiimis
> Koodimälu.
2 Sisestage koodimälu avamiseks
suvaline pääsukood. Võtmesõna ja koodid on sel juhul loomulikult valed.
3 Valige Valikud > Nulli. 4 Kuvatakse küsimus Nullin koodimälu?. 5 Valige Jah.
Menüü > Abimees
66 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Profiilid
Profiilide abil saab telefoni seadeid muuta automaatselt vastavalt olukorrale, näiteks helina tugevust saab muuta vastavalt sündmusele või lisaseadmele. Profiilide algseadeid on võimalik taastada.
Profiili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Profiilid.
2 Valige profiil.
Profiili vaatamine ja muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Profiilid.
2 Leidke profiil ja valige Valikud > Vaata
ja muuda.
Profiili “Tavaline” ei saa ümber nimetada.
Kõigi profiilide nullimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Profiilid.
2 Valige Valikud > Nulli profiilid.
Kellaaeg ja kuupäev
Kellaaja seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp >
Kellaaeg.
2 Sisestage kellaaeg ja valige Salvesta.
Kuupäeva seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp >
Kuupäev.
2 Sisestage kuupäev ja valige Salvesta.
Ajavööndi seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp >
Minu ajavöönd.
2 Valige ajavöönd, kus te viibite, selleks
valige vastav linn.
Kui valite linna, muudetakse funktsioonis
Minu ajavöönd vajadusel ka kellaaeg.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Lisafunktsioonid
Lukustused
SIM-kaardi lukustus
See lukk kaitseb ainult teie liitumislepingut. Kui vahetate SIM-kaardi välja, töötab telefon uue SIM-kaardiga. Kui SIM-kaardi lukk on aktiveeritud, peate sisestama PIN-koodi (Personal Identity Number; isiklik identifitseerimisnumber).
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub, avamiseks sisestage PUK-kood (Personal Unblocking Key; isiklik deblokeerimiskood). Nii PIN- kui ka PUK-koodi saate võrguoperaatorilt.
SIM-kaardi avamine
1 Kui kuvatakse teade PIN blokeeritud,
sisestage PUK-kood ja valige OK.
2 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja valige OK.
3 Sisestage veel kord uus PIN-kood
ja valige OK.
PIN-koodi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud > SIM-lukustus > Muuda PIN.
2 Sisestage oma PIN-kood ja valige OK. 3 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja valige OK.
4 Sisestage veel kord uus PIN-kood
OK.
ja valige
Kui kuvatakse teade Koodid on erinevad, sisestasite uue PIN-koodi valesti. Kui kuvatakse teade Val e PIN ja seejärel
Van a PIN: , tegite vea vana PIN-koodi
sisestamisel.
SIM-kaardi lukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Seaded
>sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
SIM-lukustus > Lukustus.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 3 Sisestage oma PIN-kood ja valige OK.
68 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Telefoni lukustus
Saate kaitsta telefoni volitamata kasutamise eest. Algse lukukoodi (0000) saate asendada suvalise nelja- kuni kaheksakohalise koodiga.
Jätke uus kood meelde. Kui te selle unustate, tuleb telefon tuua kohalikku Sony Ericssoni esindusse.
Telefoni lukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
Telefoni lukustus > Lukustus.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 3 Sisestage telefoni luku kood ja valige
OK.
Telefoni lukukoodi muutmine
1 Valige ooterežiimis
Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
Telefoni lukustus > Muuda kood.
2 Sisestage vana kood ja valige OK. 3 Sisestage uus kood ja valige OK. 4 Sisestage kood veel kord ja valige OK.
Klahvistiku lukustus
Selle funktsiooniga saate vältida juhuslikke klahvivajutusi. Saabuvatele kõnedele saate vastata ilma klahvistikku avamata.
Rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112 saate helistada ka lukus klahvistikult.
Automaatlukustuse seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Turvalisus > Autom.
klahvilukk.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Klahvistiku lukustamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis klahvi
ja valige Lukusta.
Klahvistiku avamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis klahvi
ja valige Ava.
IMEI number
Tehke IMEI (International Mobile Equipment Identity) numbrist koopia ja hoidke see alles, juhuks kui telefon varastatakse.
IMEI numbri vaatamine
Vajutage ooterežiimis , ,
, , .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Lisafunktsioonid

Probleemid, mida saate ise lahendada

Mõnede probleemide puhul tuleb ühendust võtta võrguoperaatoriga.
Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Põhiprobleemid
Mälu ei jätku ja telefon töötab aeglaselt
Mälu vabastamiseks taaskäivitage telefon iga päev või tehke Täisnullimine.
Üldine algseadistus
Kui valite Nulli seaded, taastatakse kõik muudetud seaded.
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse ka kõik kontaktid, sõnumid, isiklikud andmed ja allalaaditud, vastuvõetud või muudetud sisu.
Algseadete taastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Täisnullimine.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 3 Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Telefoni ei saa laadida või aku saab kiiresti tühjaks
Laadija pole telefoniga korralikult ühendatud või on aku ühendus vilets. Eemaldage aku ja puhastage klemmid.
Aku on vananenud ja tuleb välja vahetada.
Telefoni laadimisel ei kuvata kohe laadimisnäidikut
Laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda mõni minut.
Mõned menüüvalikud on hallid
Teenus pole aktiveeritud. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Telefoniga ei saa saata SMS-tekstsõnumeid
Seaded pole salvestatud või on valed. Õigete SMS-seadete saamiseks võtke ühendust võrguoperaatoriga. Vaadake Tekstsõnumid lk 30.
Telefoniga ei saa saata MMS-sõnumeid
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Seaded pole salvestatud või on valed. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Vaadake Telefoni abitekstid lk 7 või tellige seaded aadressilt
www.sonyericsson.com/support
ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid Vaadake Seaded lk 53.
Vaadake Aku laadimine lk 7.
.
70 Probleemid, mida saate ise lahendada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kuidas T9-tekstisisestust teksti kirjutamisel sisse ja välja lülitada?
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
. Kui T9-tekstisisestusmeetod on aktiveeritud, kuvatakse ekraani ülanurgas tähis .
Kuidas muuta telefoni keelt?
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Keel > Telefoni keel.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Telefon ei võimalda Interneti kasutamist
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Interneti-seaded pole salvestatud või on valed. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Vaadake Telefoni abitekstid lk 7 või tellige seaded aadressilt www.sonyericsson.com/support ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Vaadake Seaded lk 53.
Teised Bluetooth-seadmed ei leia telefoni
Bluetooth-funktsioon on sisse lülitamata.
Kontrollige, et telefon on teiste seadmete jaoks nähtav. Objekti vastuvõtmine lk 57.
Vaadake
Andmete sünkroonimine või edastamine telefoni ja arvuti vahel telefoniga kaasneva USB-kaabli vahendusel ei õnnestu.
Telefoniga kaasas olev kaabel ei ole õigesti paigaldatud. Minge aadressile www.sonyericsson.com/support, et lugeda juhenditest paigaldus­ja tõrkeotsingujuhiseid.
Kust leida vajalikku teavet, näiteks IMEI-koodi, juhul kui telefoni ei saa sisse lülitada?
Veateated
Paigalda SIM-kaart
Telefonis pole SIM-kaarti või kaart on valesti paigaldatud.
Vaadake Aku laadimine lk 7. SIM-kaardi klemmid on mustad.
Kui kaart on kahjustatud, võtke ühendust võrguoperaatoriga.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Probleemid, mida saate ise lahendada
Paigalda õige SIM kaart
Telefon töötab vaid kindla SIM-kaardiga. Kontrollige, kas telefonis on õige operaatori SIM-kaart.
Vale PIN/Vale PIN2
Sisestasite PIN-koodi või PIN2-koodi valesti.
Sisestage õige PIN-kood või PIN2-kood ja valige Jah. Vaadake SIM-kaardi paigaldamine lk 5.
PIN blokeeritud/PIN2 blokeeritud
Sisestasite kolm korda järjest vale PIN-koodi või PIN2-koodi.
Blokeeringu lõpetamiseks vaadake SIM-kaardi lukustus lk 68.
Koodid on erinevad
Tegite koodi sisestamisel vea. Turvakoodide muutmisel (näiteks PIN-koodi) tuleb muutus kinnitada koodi teistkordse sisestusega. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 68.
Võrk puudub
Telefon on lennukirežiimis. Vaadake
Lennukirežiim lk 6. Telefon ei saa võrgusignaali või
signaal on nõrk. Võtke ühendust võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie asukoht on võrgu levipiirkonnas.
SIM-kaart ei tööta korralikult. Sisestage SIM-kaart teise telefoni. Kui see töötab, on viga ilmselt telefonis. Võtke ühendust lähima Sony Ericssoni teeninduspunktiga.
Ainult hädaabi
Olete võrgu teeninduspiirkonnas, kuid teil ei ole lubatud seda võrku kasutada. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad siiski helistada rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112.
Vaadake
Hädaabikõned lk 18.
PUK-kood on blokeeritud. Küsi abi operaatorilt.
Sisestasite deblokeerimiskoodi (PUK-koodi) 10 korda järjest valesti.
Laen, võõras aku
Kasutatav aku ei ole Sony Ericssoni heakskiidetud aku. Vaadake Aku lk 76.
72 Probleemid, mida saate ise lahendada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Oluline teave

Sony Ericssoni klientidele suunatud veebisait
Aadressilt www.sonyericsson.com/support leiate klienditoe sektsiooni, kus abi ja nõuanded on vaid mõne hiireklõpsu kaugusel. Siit võib leida värskeid arvutitarkvara uuendusi ning näpunäiteid seadme tõhusaks kasutamiseks.
Teenused ja tugi
Nüüdsest on teil juurdepääs eksklusiivsetele teenustele, näiteks:
• ülemaailmsed ja kohalikud tuge pakkuvad veebisaidid;
• klienditeeninduste ülemaailmne võrk;
• laialdane Sony Ericssoni hoolduspartnerite võrgustik;
• garantiiaeg. Garantiitingimuste kohta saate lisateavet sellest kasutusjuhendist.
Aadressil www.sonyericsson.com leiate klienditoe jaotise alt teile sobivas keeles kõige uuemaid tugivahendeid ja muud teavet, näiteks tarkvaravärskendusi, teabebaasi, telefoniseadistused ja lisateavet. Operaatorispetsiifiliste teenuste ja funktsioonide kohta küsige lisateavet oma võrguoperaatorilt. Võite võtta ühendust klienditeenindusega. Allolevast loendist leiate lähima klienditeeninduse telefoninumbri. Kui teie riik/piirkond loendis puudub, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. (Juhendi trükkimise ajal olid alltoodud telefoninumbrid õiged. Kõige uuema teabe leiate alati aadressilt www.sonyericsson.com.) Kui teie toode vajab parandamist, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite, või meie hoolduspartneriga. Säilitage algne ostutšekk. See on vajalik garantii korral. Kui helistate vastava riigi klienditeenindusse, arvestatakse kõne maksumust kohalike tariifide järgi (mis sisaldavad kohalikke makse), välja arvatud juhul, kui on tegemist tasuta telefoninumbriga.
Riik Telefoninumber E-posti aadress
Argentiina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Austraalia 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Austria 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Belgia 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasiilia 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com Kanada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Kesk-Aafrika +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Tšiili 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Hiina 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com Kolumbia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Horvaatia 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com Tšehhi Vabariik 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Taani 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Soome 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Prantsusmaa 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Saksamaa 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Oluline teave
Kreeka 801-11-810-810 questions.GR@support.sonyericsson.com
Hongkong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Ungari +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com India 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com
Indoneesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Iirimaa 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Itaalia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Leedu 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Malaisia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Mehhiko 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Holland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com Uus-Meremaa 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norra 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com
Filipiinid 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Poola 0 (eesliide) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Rumeenia (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Venemaa 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Singapur 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovakkia 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Lõuna-Aafrika 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Hispaania 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Rootsi 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Šveits 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Taivan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com Tai 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com Türgi 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com Ukraina (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com Araabia Ühendemiraadid 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com Suurbritannia 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com USA 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com Venetsueela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
210-89 91 919 (mobiiltelefonilt)
(kui helistate GSM-võrgust, lisage STD-kood)
Väljaspool Karachit: (92-21) 111 22 55 73
74 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
Palume enne mobiiltelefoni kasutamist tutvuda alltoodud teabega.
Need juhised on mõeldud teie ohutuse tagamiseks. Palun järgige neid. Kui toode vastab mõnele alltoodud tingimusele või te kahtlete toote õiges funktsioneerimises, laske toodet volitatud hoolduspartneril kontrollida enne toote laadimist või kasutamist. Juhendite eiramine võib põhjustada toote töös häireid ja ohustada teie tervist.
Soovitused toote ohutuks kasutamiseks (mobiiltelefon, aku, laadija ja muud tarvikud)
• Hoidke toodet hoolikalt; kasutage seda ainult puhtas ja tolmuvabas kohas.
Hoiatus! Aku võib tules plahvatada.
• Vältige toote kokkupuudet vedelike ja niiskusega.
• Ärge kasutage toodet liiga kõrge või liiga madala temperatuuriga keskkonnas. Vältige aku kasutamist temperatuuril üle +60 °C (+140 °F).
• Ärge kasutage toodet lahtise tule läheduses ega suitsetades.
• Vältige toote mahapillamist või kukkumist ning ärge püüdke toodet painutada.
• Ärge värvige toodet.
• Ärge üritage toodet lahti monteerida ega modifitseerida. Hooldustöid võivad teostada üksnes Sony Ericssoni poolt volitatud isikud.
• Ärge kasutage toodet meditsiiniaparaatide läheduses ilma arsti või teiste meditsiinitöötajate loata.
• Ärge kasutage toodet lennuki pardal ega lennuväljal ning piirkondades, mis on tähistatud raadiosaatja-vastuvõtja väljalülitamist nõudvate siltidega.
• Ärge kasutage toodet plahvatusohtlikus piirkonnas.
• Ärge asetage toodet ega paigaldage selle lisaseadmeid turvapadja avanemispiirkonda.
Tähelepanu! Mõranenud või katkisel ekraanidel võivad olla teravad servad ja pinnad, mis võivad teid vigastada.
LAPSED
HOIDKE SEADE LASTEST EEMAL. ÄRGE LUBAGE LASTEL MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADMETEGA MÄNGIDA. NAD VÕIVAD ENNAST JA TEISI VIGASTADA VÕI KOGEMATA MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADMED RIKKUDA. TELEFONI VÕI SELLE LISASEADMETE VÄIKESED EEMALDATAVAD OSAD VÕIVAD ALLANEELAMISEL PÕ HJUSTADA LÄMBUMISOHU.
Toiteallikas (Laadija)
Ühendage pingemuundur muunduri korpusele märgitud ettenähtud vooluvõrku. Jälgige, et muunduri juhe paikneks nii, et seda ei kahjustataks ning see ei oleks pinge all. Elektrilöögi vältimiseks eraldage telefon enne puhastamist vooluvõrgust. Muunduri kasutamine õues ja niisketes ruumides on keelatud. Ärge püüdke ise muunduri juhet ega pistikut vahetada. Kui pistik ei sobi olemasolevasse seinakontakti, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada uus pistikupesa. Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni originaallaadijaid. Teised laadijad ei pruugi vastata samadele ohutus- ja kasutusstandarditele.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Oluline teave
Aku
Soovitame aku enne esmakordset kasutamist täielikult laadida. Uue või kaua kasutamata aku mahtuvus võib esimesel paaril korral olla väiksem. Akut tuleb laadida temperatuurivahemikus +5 °C (+41 °F) kuni +45 °C (+113 °F).
Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni originaallaadijaid. Teiste akude ja laadijate kasutamine võib olla ohtlik.
Kõne- ja ooteaeg sõltuvad mitmest tingimusest, näiteks signaali tugevusest, töötemperatuurist, rakenduste kasutusmallist, valitud funktsioonidest ning telefoniga sooritatud kõne- ja andmeedastustest.
Enne aku eemaldamist lülitage telefon välja. Ärge lubage akut suhu panna. Aku elektrolüüdid võivad neelamisel mürgised olla. Jälgige, et aku metallklemmid ei puutuks vastu teisi metallesemeid. See võib põhjustada lühist ja vigastada akut. Kasutage akut vaid sihtotstarbeliselt.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid võivad häirida mõningate kehasiseste südamestimulaatorite ning teiste kehasiseste meditsiiniaparaatide tööd. Ärge asetage telefoni stimulaatori peale, näiteks rinnataskusse. Kui telefoniga räägite, hoidke telefoni stimulaatorist kaugemale jääva kõrva ääres. Kui telefoni ja südamestimulaatori vahemaa on vähemalt 15 cm (6 tolli), on häire tekkimise risk minimaalne. Häire esinemise kahtluse korral lülitage telefon kohe välja. Lisateavet saate kardioloogilt.
Teiste meditsiiniliste abivahendite kasutamise korral võtke ühendust seadme tootjaga.
Roolis
Tehke kindlaks, kas maal või riigis, kus te autoga sõidate ei sea kohalikud eeskirjad piiranguid mobiiltelefoni kasutamisele sõidu ajal. Soovitame kasutada telefoni mudeli jaoks ette nähtud Sony Ericssoni vabakäeseadmeid.
Pidage meeles, et kuna mobiiltelefonid võivad tekitada häireid auto elektroonikasüsteemides, keelavad mõned autotootjad mobiiltelefonide kasutamise nende toodetud sõidukeis ilma vabakäevarustuse ja välisantennita.
Sõidu ajal pöörake alati peatähelepanu juhtimisele ning, kui liiklusolud seda nõuavad, peatuge helistamiseks või saabuvale kõnele vastamiseks tee ääres või parklas.
Hädaabikõned
Mobiiltelefonid kasutavad tööks raadiosignaale, mis aga ei garanteeri sidet kõigis tingimustes. Seepärast ärge kunagi lootke väga kriitilistes olukordades ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule (näiteks kiirabi väljakutse). Mõnes võrgus ei ole võimalik hädaabikõnesid teha, samuti ei pruugi see õnnestuda, kui kasutusel on teatud võrguteenused või funktsioonid. Lisateavet saate teenusepakkujalt.
Antenn
Toode sisaldab sisseehitatud antenni. Selliste antenniseadmete kasutamine, mis ei ole Sony Ericssoni toodetud, võivad telefoni vigastada, vähendada sooritusvõimet ning tekitada SAR-i tasemeid üle lubatud määra (vt allolevat infot).
Tõhus kasutamine
Hoidke telefoni nagu tavalist telefonitoru. Ärge katke telefoni ülemist osa – see halvendab sidekvaliteeti ja võib suurendada mobiiltelefoni energiatarvet, mistõttu lüheneb telefoni oote- ja kõneaeg.
76 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Raadiosageduslik energia (RF) ja SAR
Teie mobiiltelefon on madala võimsusega raadiosaatja-vastuvõtja. Kui telefon on sisse lülitatud, kiirgab see madala tasemega raadiosageduslikku energiat (tuntakse ka raadiolainete või raadiosagedusliku väljana). Paljude riikide valitsused on rakendanud ulatuslikud rahvusvahelised turvameetmed, mis on välja töötatud teadusorganisatsioonide poolt, näiteks ICNIRP (International Commission on Non-Ionising Radiation Protection ) ning IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.) teaduslike uuringute perioodilise ja põhjaliku hindamise tulemusena. Kõnealused meetmed sätestavad elanikkonna jaoks raadiosagedusliku välja tugevuse määra. Määras sisalduv turvamarginaal tagab kõikide inimeste ohutuse, olenemata east ja tervislikust seisundist, ning arvestab kõiki võimalikke mõõtmishälbeid. Spetsiifiline neeldumismäär (Specific Absorption Rate – SAR) on mobiiltelefoni kasutamise käigus kehasse neelduva raadiosagedusliku energia mõõtühik. SAR-i väärtus määratakse laboritingimustes, kui telefon töötab oma kõrgeimal lubatud võimsusastmel, kuid tegelik SAR-i tase telefoni kasutamisel võib olla oluliselt madalam. Seda seepärast, et telefon on projekteeritud selliselt, et kasutab võrguga ühenduse loomiseks minimaalset vajalikku võimsust. SAR-i kõikumised allpool raadiosagedusliku kiirguse turvalisuse taset ei tähenda veel ohtu. Ehkki mobiiltelefonide SAR-i tasemeis võib olla erinevusi, on kõik Sony Ericssoni mobiiltelefonid projekteeritud selliselt, et need vastavad raadiosagedusliku kiirguse turvapõhimõtetele.
USA-s müüdavad telefonid. Enne tarbijaskonnani jõudmist katsetab FCC telefonimudelit ja sertifitseeri b selle, kontrollimaks, et see ei ületaks valitsuse poolt kiirguse piirmäärale kehtestatud norme. Igat mudelit katsetatakse eraldi kindlates keha piirkondades (s.o. asetades telefoni kõrva äärde ja kandes seda kehal) FCC nõuete kohaselt. Käesolev telefon on kontrollitud ning vastab FCC poolt kehtestatud raadiosagedusliku kiirguse normidele, kui telefon asetseb kehast kuni 15 mm kaugusel ning kui telefoni lähipiirkonnas ei ole metallesemeid või kui kasutate telefoni Sony Ericssoni kandevarustusega, mis vastab teie telefoni mudelile. Teistsuguse kandevarustuse kasutamisel ei ole vastavus FCC raadiosagedusliku kiirguse normidele garanteeritud. Teie mobiiltelefoni SAR-andmed on telefoni müügikomplekti lisatud teabelehel. Samad andmed ning lisateavet raadiosagedusliku kiirguse ja SAR-i kohta leiate ka aadressilt: www.sonyericsson.com/health.
Mõistlikud lahendused/Erivajadused
Teil on võimalik kasutada Sony Ericssoni mobiiltelefoniga tekstitelefoni (vastava lisaseadme olemasolul). Sobiva lahenduse leidmiseks erivajadustega inimestele helistage Sony Ericsson Special Needs Centerisse 877 878 1996 (tekst) või 877 207 2056 (hääl), või külastage Sony Ericsson Special Needs Centeri veebilehte aadressil www.sonyericsson-snc.com.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Oluline teave
Elektriliste ja elektrooniliste seadmete hävitamine
See tähis näitab, et seda toodet ja selle elektrilisi ja elektroonilisi osi ei tohi käsitleda tavaliste olmejäätmetena. Need tuleb viia vastavasse kogumispunkti, kus kogutakse töötlemiseks minevaid elektri- ja elektroonikaseadmeid. Kandes hoolt käesoleva toote korrektse hävitamise eest, aitate säästa nii loodust kui ka inimeste tervist, kuna toote vale kasutusjärgne käitlus võib tekitada kahjulikke mõjusid. Materjalide korduvkasutus aitab säästa loodusressursse. Täiendavat teavet käesoleva toote kasutusjärgse käitluse kohta saate kohalikust linnavalitsusest, jäätmeveo ja -käitlusega tegelevast ettevõttest ning poest, kust te toote ostsite.
Aku hävitamine
Määrused akude hävitamise kohta leiate kohalikest seadustest. Asjakohast teavet saate ka Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonil.
Ärge mingil juhul visake akut olmejäätmete hulka. Kui vähegi võimalik, toimetage see hävitamisega tegelevasse ettevõttesse.
Mälukaart
Telefoni täiustavaks vahendiks on eemaldatav mälukaart. See mälukaart ühildub tavaliselt telefoniga, kuid ei pruugi ühilduda teiste seadmetega või nende mälukaartide funktsioonidega. Enne teiste seadmete ostmist või kasutamist kontrollige nende ühilduvust telefoniga. Mälukaart on eelnevalt vormindatud. Selle ümbervormindamiseks kasutage ühilduvat seadet. Kui vormindate mälukaarti arvutiga, ärge kasutage opsüsteemi standardvormingut. Lisateabe saamiseks vaadake seadme kasutusjuhendit või võtke ühendust klienditoega.
HOIATUS!
Kui teie seadme puhul on vajalik adapteri sisestamine telefoni või mõnda teise seadmesse, ärge sisestage kaarti otse ilma vajaliku adapterita.
Ettevaatusabinõud mälukaardi kasutamisel
• Hoidke mälukaarti niiskuse eest.
• Ärge puudutage klemmühendusi käega ega metallesemetega.
• Vältige mälukaardi puhul lööke ning ärge painutage ega pillake seda maha.
• Ärge üritage mälukaarti osadeks lahutada.
• Ärge kasutage ega hoidke mälukaarti niisketes või korrodeerivates kohtades ega liigse kuumuse käes, nagu suvel kinnises autos, otseses päikesevalguses või radiaatori lähedal jne.
• Ärge vajutage ega painutage mälukaardi adapteri otsa liigse jõuga.
• Jälgige, et mustus, tolm ega muud võõrkehad ei satuks mälukaardi adapteri pessa.
• Kontrollige, et mälukaart oleks õigesti telefoni paigaldatud.
• Sisestage mälukaart nii kaugele, kui see on mälukaardi adapteri puhul võimalik. Kui mälukaart pole täielikult sisestatud, ei pruugi see korralikult töötada.
• Olulistest andmetest soovitame teha varukoopiad. Me ei kanna mingit vastutust mälukaardile salvestatud andmete kadumise ega kahjude eest.
• Salvestatud andmed võivad kahjustuda või kaduda, kui eemaldate mälukaardi või mälukaardi adapteri või lülitate telefoni välja andmete vormindamise või kopeerimise ajal või kasutate mälukaarti kohtades, kus on staatiline elekter või tugev elektriväljakiirgus.
78 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Isikuteabe kaitse
Privaatuse kaitsemiseks ja informatsiooni kolmandate osapoolte poolt kasutamise vältimiseks peaksite enne toote müümist või jäätmestamist kustutama kõik isiklikud andmed. Isiklike andmete kustutamiseks tehke seadmele üldine algseadistus ja eemaldage mälukaart. TELEFONI MÄLU TÜHJENDAMINE EI TÄHENDA SEDA, ET JÄRGMINE KASUTAJA EI SAA MATERJALI TAASTADA. SONY ERICSSON EI ANNA TAGATIST JÄRGMISE KASUTAJA POOLT TEHTUD KAHJUDELE EGA VÕTA VASTUTUST AVALIKUSTATUD TEABE EEST ISEGI SIIS, KUI TELEFONILE ON TEHTUD ÜLDINE ALGSEADISTUS. Kui teile teeb selline avalikustamine muret, säilitage seade või tagage selle jäädav hävitamine.
Tarvikud
Sony Ericsson soovitab toodete turvaliseks ja efektiivseks kasutamiseks kasutada ainult Sony Ericssoni originaaltarvikuid. Teiste tootjate seadmete kasutamine võib vähendada seadme töökindlust ning olla ohtlik teie tervisele.
HELIVALJUSE HOIATUS!
Teiste tootjate heliseadmete kasutamisel jälgige helitugevuse taset ning vältige tugevat heli, mis võib kuulmist kahjustada. Sony Ericsson ei testi sellel mobiiltelefonil teiste toodetud helitarvikuid. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericsson originaalseid helitarvikuid.
Lõppkasutaja litsentsileping
Käesolev mobiilsideseade, kaasa arvatud kõik seadme (“Seade”) juurde kuuluvad meediumid sisaldavad tarkvara, mille omanik on Sony Ericsson Mobile Communications AB ja tema tütarfirmad (“Sony Ericsson”) ning kolmandatest osapooltest tarnijad või litsentsiaarid (“Tarkvara”). Seadme kasutajana tagab Sony Ericsson mitteloovutatava, mitteedasiantava lihtlitsentsi Tarkvara kasutamiseks üksnes selles Seadmes, millesse see on installitud või millega see kaasneb. Siintoodut ei tõlgendata kui Tarkvara müüki Seadme kasutajale. Kasutajal on keelatud Tarkvara reprodutseerida, modifitseerida, levitada, pöördtransleerida, dekompileerida, mingil muul moel muuta või kasutada muid teid Tarkvara või selle osade lähtekoodi teadasaamiseks. Kahtluste vältimiseks võite suvalisel ajal kõik Tarkvaraga seotud õigused ja kohustused kanda edasi kolmandale osapoolele, kuid üksnes koos Seadmega, millega te Tarkvara omandasite, ning ainult sel juhul, kui kolmas osapool nõustub kirjalikult siintoodud tingimustega. Käesolev litsents kehtib Seadme kasuliku tööea jooksul. Litsentsi lõpetamiseks võite kõik oma õigused sellele Seadmele, millega koos omandasite Tarkvara, loovutada kirjalikult kolmandale osapoolele. Kui te ei täida käesoleva litsentsilepingu tingimusi, lõpeb litsentsi kehtivus viivitamatult. Tarkvara ainuõiguslikud omanikud on Sony Ericsson ja tema kolmandatest osapooltest tarnijad ning litsentsiaarid. Soodustatud isikud on Sony Ericsson, ning kolmas osapool, vastavalt sellele, mil määral sisaldab Tarkvara kolmanda osapoole materjale ja koode. Käesoleva litsentsi maksvuse määramisel, tõlgendamisel ja täitmisel juhindutakse Rootsi seadustest. Eelnev rakendub täiel määral, kui ei satu vastuollu seaduslike tarbijaõigustega.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Oluline teave
Piiratud garantii
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) või tema kohalik esindus annab piiratud garantii teie mobiiltelefonile ning mobiiltelefoniga kaasas olevatele originaaltarvikutele (edaspidi “Toode”). Kui Toode peaks vajama garantiiremonti, tooge see tagasi edasimüüjale, kellelt te selle ostsite, või võtke lisateabe saamiseks ühendust kohaliku Sony Ericssoni klienditeenindusega (helistamisel võivad kehtida riigis kehtivad kõnehinnad) või vaadake veebilehte aadressil www.sonyericsson.com.
Meie garantii
Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohaselt garanteerib Sony Ericsson, et tarbija poolt Toote ostmise momendil ei esine Tootel defekte konstruktsiooni, materjali ega töö kvaliteedi osas. Käesolev piiratud garantii kehtib mobiiltelefonile kahe (2) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva ning kõigile Tootega kaasneda võivatele algupärastele tarvikutele (näiteks akule, laadijale või vabakäekomplektile) ühe (1) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva.
Meie kohustused
Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval Tootel normaalse kasutamise ja hoolduse juures defektsest konstruktsioonist, materjalist või töö kvaliteedist tingitud rikkeid, siis Sony Ericssoni volitatud edasimüüjad või teeninduspartnerid (Service Partners) omal valikul kas remondivad Toote osturiigis/-piirkonnas* defektse Toote või asendavad selle vastavalt käesoleva garantii tingimustele. Sony Ericsson ja teeninduspartnerid (Service Partners) võivad Toote remondi eest esitada arve, kui tagastatud Toode ei kuulu garantii alla alltoodud põhjustel.
Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni Toote remondi või asendamise käigus võivad teie isiklikud seaded, allalaaditud objektid või muud andmed kaduma minna. Praegusel hetkel võib kehtivate seaduste, muude määruste või tehniliste piirangute tõttu varukoopiate tegemine teatud allalaaditud objektidest Sony Ericssonile keelatud olla. Sony Ericsson ei kanna mingit vastutust andmekadude eest ega hüvita nendega seotud kahjusid. Enne Sony Ericssoni Toote remonti andmist või asendamist peate alati ise varundama kõik Sony Ericssoni Tootesse salvestatud andmed, näiteks allalaaditud objektid, kalendrikirjed ja kontaktandmed.
Tingimused
1 Piiratud garantii kehtib ainult siis, kui koos
garantiiremonti või asendamisele toodud Tootega esitatakse ostjale Sony Ericssoni volitatud edasimüüja poolt väljastatud algupärane Toote ostutšekk, millele on märgitud Toote ostmise kuupäev ning Toote seerianumber**. Sony Ericssonil on õigus garantiiremondist loobuda, kui eelmainitud teave on pärast Toote ostmist eemaldatud või kui seda on muudetud.
2 Kui Sony Ericsson remondib Toote või asendab selle,
jääb asendatud Tootele või vastava defekti remondile kehtima esialgne garantiiaeg või üheksakümne (90) päevane garantiiaeg alates remondi kuupäevast, kui esialgne garantiiaeg lõpeb varem. Remondi või asendamise käigus võib kasutada taastatud võrdväärse funktsionaalsusega osi. Väljavahetatud vigased osad või komponendid kuuluvad Sony Ericssoni omandisse.
3 Käesolev garantii ei kehti, kui rikked on tekkinud
Toote tavapärase kulumise tõttu või selle väärkasutamise, kaasa arvatud ebatavapärase, Sony Ericssoni Toote kasutus- ja hooldusjuhendeid eirava kasutamise tõttu. Samuti ei kata käesolev garantii rikkeid, mis on põhjustatud õnnetustest, riist- või tarkvara modifitseerimisest või sobitamisest, vääramatust jõust või vedelike poolt põhjustatud kahjustustest.
80 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Akut võib täis ja tüh jaks laadida üle saja korra, lõpuks see aga ikkagi vananeb – seda ei peeta defektiks, vaid tavapäraseks kulumiseks. Kui kõne- ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, on aeg aku välja vahetada. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni heakskiiduga akusid ja laadijaid. Telefonidel võib esineda väikseid erinevusi ekraaniereduse ja -värvide osas. Ekraanil võib esineda eredamaid või tumedamaid täpikesi. Need on rikkis pikslid – üksikud mittetoimivad punktid, mida pole võimalik taashäälestada. Lubatav rikkis pikslite arv on kaks. Telefonidel võib esineda ka väikseid erinevusi kaamerakuva osas. Ka see pole midagi ebaharilikku ning seda ei peeta kaameramooduli rikkeks.
4 Kuna mobiilsidevõrku, milles Toodet kasutatakse,
pakub Sony Ericssonist sõltumatu sideettevõte, ei vastuta Sony Ericsson võrgu töö, kasutatavuse, leviala ega võrguteenuste eest.
5 Käesolev garantii ei kehti, kui Toote kahjustused on
põhjustatud Toote kohaldamisest, modifitseeri misest, remondist või Toote lahtimonteerimisest Sony Ericssoni volituseta isiku poolt.
6 Garantii ei kata kahjusid, mille põhjuseks on selliste
tarvikute või muude lisaseadmete kasutamine, mis ei kanna Sony Ericssoni algupärase Toote märgistust ega ole mõeldud kasutamiseks käesoleva Tootega. Sony Ericsson ei kanna mingisugust, ei otsest ega kaudset vastutust Tootele või selle tarvikutele viirustest, Trooja hobustest, nuuskvarast või muust kurivarast põhjustatud kahjustuste eest. Seadme parema kaitse huvides soovitab Sony Ericsson tungivalt installida Tootesse ja sellega ühendatud tarvikuisse sobiv saadavalolev viirusetõrjetarkvara ja värskendada seda regulaarselt. Võetagu siiski arvesse, et selline tarkvara ei kaitse Toodet ega selle tarvikuid kunagi täielikult, ning et Sony Ericsson loobub igasugusest, olgu otsesest või kaudsest vastutusest juhul, kui selline viirusetõrjetarkvara oma eesmärki ei täida.
7 Tootel olevate garantiikleebiste rikkumine muudab
garantii kehtetuks.
8 KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS
SELGESÕNALINE GARANTII, MILLE KÕRVAL EI EKSISTEERI TEISI KIRJALIKKE EGA SUUSÕNALISI GARANTIISID. KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA ARVATUD KÕIKVÕIMALIKUD KAUDSED GARANTIID MÜÜBIVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA ON PIIRITLETUD KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. SONY ERICSSON EGA SONY ERICSSONI LITSENTSEERITUD ISIKUD EI VÕTA ENDALE MINGIT VASTUTUST MIS TAHES JUHUSLIKE EGA PÕHJUSLIKE KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT, SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI MAJANDUSLIK TULU; NIMETATUD KAHJU SAAB TÄIES ULATUSES SISSE NÕUDA VASTAVALT SEADUSELE. Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või põhjuslike kahjude väljajätmist või piiramist ega kaudsete garantiide kestuse piiramist, mistõttu eeltoodud piirangud ja erandid ei pruugi teie jaoks kehtida. Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi ega kohalike seaduste järgi talle antud õigusi, samuti tarbija õigusi edasimüüja suhtes, mis tulenevad nendevahelisest ostu-müügilepingust.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Oluline teave
* GARANTII GEOGRAAFILINE KEHTIVUSPIIRKOND
Kui ostsite Toote Euroopa Majanduspiirkonna (EEA) liikmesriigis või Šveitsis või Türgi Vabariigis ning see Toode oli mõeldud müügiks EEA-s või Šveitsis või Türgis, võite lasta Toodet remontida EEA liikmesriigis või Šveitsis või Türgis vastavalt selles riigis, kus Toode remonti vajab, kehtivatele garantiitingimustele eeldusel, et Sony Ericssoni volitatud edasimüüja müüb selles riigis täpselt samasugust Toodet. Teavet selle kohta, kas teie Toodet müüakse teie asukohariigis, saate kohalikult Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonilt. Arvestage, et teatud teenused ei pruugi väljaspool algset osturiiki võimalikud olla näiteks seetõttu, et teie Tootel võib olla muudes riikides müüdavatest vastavatest mudelitest erinev sise- või väliskonstruktsioon. Lisaks arvestage, et vahel võib olla võimatu remontida lukustatud SIM-kaardiga Tooteid. ** Mõnedes riikides/piirkondades võidakse nõuda lisateavet (näiteks kehtivat garantiikaarti).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3252011-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, April 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vastab direktiivi R&TTE Directive (99/5/EC) nõuetele.
82 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Register

A
abitekstid ................................................ 7
ajavöönd ............................................... 67
aktiivmenüü .......................................... 13
aku
kasutamine ja hooldus ................... 76
laadimine .......................................... 7
paigaldamine .................................... 5
alammenüüd ......................................... 12
automaatne kordusvalimine ................. 17
automaatvastaja ................................... 23
edastusmeetod
Bluetooth-tehnoloogia .................... 55
USB ............................................... 57
enda numbrid ....................................... 28
e-post ................................................... 34
esitusloendid .................................. 47–48
F
failihaldur .............................................. 14
fotosildid ............................................... 43
G
B
Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia ...... 55
grupid ................................................... 22
H
D
declaration of conformity ...................... 82
E
edastamine
failid ................................................ 57
heli ................................................. 57
kaameraga tehtud fotod ................. 41
muusika .......................................... 47
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
helinad .................................................. 50
helisalvesti ............................................ 51
helistaja oma helinad ........................... 20
helitugevus
helin ............................................... 50
kuular ............................................. 17
hädaabinumbrid ................................... 18
hääljuhtimine ........................................ 24
häälsõnumid ......................................... 33
häälvastamine ...................................... 25
83Register
I
IMEI number ......................................... 69
Internet
järjehoidjad .................................... 54
seaded ........................................... 53
turve ja sertifikaadid ....................... 55
J
Java™ .................................................. 52
K
kaamera
seaded ........................................... 40
ülevaade ........................................ 38
kalender ............................................... 63
kalkulaator ............................................ 65
keel ....................................................... 15
kellaaeg ................................................ 67
kiirvalimine ........................................... 23
klahvid .................................................... 8
klahvistiku lukustus .............................. 69
kohtumised ........................................... 63
kokkupanek ............................................ 5
kontaktid
lisamine telefoni ............................. 19
nende grupid .................................. 22
sünkroonimine ............................... 59
vaikekontaktid ................................ 19
konverentskõned ...................................27
koodimälu ..............................................66
kuupäev ................................................67
kõne kestus ...........................................29
kõned
helistamine ja vastuvõtmine ............17
hädaabi ...........................................18
jäädvustamine .................................51
lubamine .........................................28
ootelepanek ....................................26
rahvusvahelised ..............................17
vastuvõtmine või keeldumine ..........17
video ...............................................18
üks aktiivne ja teine ootel kõne .......27
kõnede suunamine ................................26
kõneloend .............................................23
kõnepost ...............................................23
käivituskuva ............................................6
L
lukk
klahvistik .........................................69
SIM-kaart ........................................68
telefon .............................................69
84 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
M
menüüd ................................................ 12
menüüde sirvimine ............................... 12
menüüsüsteemi ülevaade .................... 10
mikrofon ................................................ 17
Minu sõbrad .......................................... 36
MMS VtMMS-sõnumid
MMS-sõnumid ................................ 31
MusicDJ™ ............................................ 51
muusikapleier ....................................... 45
mälu olek .............................................. 22
mälukaart ..............................................14
mängud ................................................ 51
märkmed ..............................................65
O
ohutusnõuded ....................................... 75
ooterežiim ............................................... 6
otsevalikud ...........................................13
P
PhotoDJ™ ............................................ 44
Piiratud garantii .................................... 80
pildid .....................................................43
muutmine ....................................... 44
PIN-kood
blokeeringu lõpetamine .................... 6
muutmine ....................................... 68
PlayNow™ ........................................... 49
profiilid .................................................. 67
PUK-kood ......................................... 6, 68
puutevalikud ......................................... 12
R
Rakendus Media Manager ................... 46
rakendused .......................................... 52
S
saatmine
kohtumised ja ülesanded ............... 63
meloodiad ja helinad ...................... 51
muusika ......................................... 46
märkmed ........................................ 65
pildid .............................................. 42
visiitkaardid .................................... 22
seaded
Internet ........................................... 53
Java™ ............................................ 52
SIM-kaardi avamine ............................. 68
SIM-kaart
kopeerimine kaardile/kaardilt ... 20, 21
lukustamine ja deblokeerimine ....... 68
sisse-/väljalülitamine
Bluetooth ........................................ 56
SIM-kaardi lukk .............................. 68
telefoni lukustus ............................. 69
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Register
SMS Vt tekstsõnumid SOS Vt hädaabinumbrid
stopper ........................................... 65
suum .............................................. 39
sõnumid
e-post ............................................. 34
hääl- ............................................... 33
MMS .............................................. 31
tekst ............................................... 30
võrgu- ja kärjeteated ...................... 37
sõnumimallid ........................................ 33
sõnumis olevatele numbritele
helistamine............................................ 31
sünkroonimine ................................ 59–61
T
taimer ................................................... 65
tarkvara uuendamine ........................... 61
teemad ........................................... 44–50
teksti sisestamine ................................. 15
tekstsõnumid ........................................ 30
telefoni nimi .......................................... 53
tõuke-e-post ......................................... 35
T9™-tekstisisestus ............................... 16
V
vabakäeseade .................................24, 45
Bluetooth-tehnoloogia .....................56
valiknumbrid ..........................................29
veebikanalid ..........................................55
videopleier .............................................45
videosalvesti .........................................38
visiitkaardid ...........................................22
võlusõna ................................................24
Ä
äratused ................................................62
Ü
üldine algseadistus ...............................70
ülesanded .............................................64
86 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...