UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on
Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle
kohalik haruettevõte ja sellega ei kaasne mingit
vastutust. Sony Ericsson Mobile Communications AB
või selle kohalik haruettevõte võib ette teatamata
igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi,
mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete
ebatäpsusest või programmi de/seadmete täiustustest.
Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse
väljaannetesse.
Väljaande number: ET/LZT 108 9252 R1A
Tähelepanu!
Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid,
mis on käesolevas kasutusjuhendis ära toodud.
Kõik võrgud ei pruugi toetada ka rahvusvahelist
GSM-hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori
või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks,
milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada.
Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege läbi peatükid
Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
ning Piiratud garantii.
Mobiiltelefoniga saate laadida, talletada ja edastada
täiendavat sisu, nagu näiteks helinaid. Selle sisu
kasutamine võib olla kolmandate osapoolte poolt
piiratud või keelatud, sealhulgas võivad sellele
rakenduda kehtivad autorikaitseseadused.
Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava
sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne
täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see
tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste
alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava
sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest, samuti
ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest.
Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit
vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole
sisu väära kasutamise eest.
Marmorkuuli logo, BestPic, PlayNow, TrackID,
MusicDJ, PhotoDJ ja VideoDJ on Sony Ericsson
Mobile Communications AB kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
Sony, Cyber-shot, mälukaart Memory Stick
Micro ja M2 on Sony Corporation'i kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid. Ericsson on
Telefonaktiebolaget LM Ericsson kaubamärk
või registreeritud kaubamärk.
Bluetooth™ on ettevõtte Bluetooth SIG Inc
kaubamärk.
Real on ettevõtte RealNetworks, Inc, kaubamärk
või registreeritud kaubamärk. RealPlayer® for
Mobile on kaasatud ettevõtte RealNetworks, Inc.
litsentsi alusel.
Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc.
Kõik õigused kaitstud.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition
on ettevõtte Adobe Systems Incorporated
registreeritud kaubamärk.
Microsoft, Windows ja PowerPoint on USA-s ja
teistes riikides registreeritud Microsoft Corporationi
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
Mac OS on USA-s ja teistes riikides registreeritud
ettevõtte Apple Computer, Inc. kaubamärk.
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications
kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text
Input on kaitstud järgmiste patentidega: U.S. Pat.
Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United
Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat.
No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ja muud
ülemaailmsed patendid.
Smart-Fit Rendering on Jaapanis ja teistes riikides
registreeritud ettevõtte ACCESS CO. LTD
kaubamärk.
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s
või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun
Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid.
konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud
informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus
kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema
litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara
modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida,
dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel
pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara
osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning
all-litsentsimine.
2 Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised
andmed, alluvad USA ekspordikontrolliseadusele.
Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima
ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks või
impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud
alla laadida ning muul moel eksportida või
reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, PõhjaKoreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri
võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes
kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele,
kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s list
of Specially Designated Nations” või “U.S. Commerce
Department’s Table of Denial Orders”.
3 Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide
valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või
avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid:
“Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR
52.227-19(c) (2).
Käesoleva toote tarkvara osalised autoriõigused
Lisainfo ja allalaadimine aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
Telefoni kokkupanek
Telefoni kasutamine
1 SIM-kaardi ja aku paigaldamine.
2 Laadige aku.
3 Lülitage telefon sisse.
SIM-kaart
Võrguoperaatori abonendiks
saamisel antakse teile SIM-kaart
(Subscriber Identity Module, abonendi
identifitseerimismoodul). SIM-kaardile
on salvestatud teie telefoninumber,
operaatorfirmast tellitud teenused
ja kontaktidesse salvestatud nimed
ja telefoninumbrid.
Enne SIM-kaardi väljavõtmist teisest
telefonist salvestage sellele oma
kontaktkirjed, kuna mõni telefon võib
kirjed salvestada telefoni mällu.
PIN-kood
SIM-kaardi PIN-koodi (Personal Identity
Number, isiklik identifitseerimiskood)
võib vaja minna telefoni käivitamiseks
ja teenuste aktiveerimiseks. PIN-koodi
sisestamisel kuvatakse numbrid ekraanil
tärnidena (*), välja arvatud juhul,
kui PIN-kood sarnaneb hädaabi
telefoninumbriga, näiteks 112 või 911.
Nõnda on võimalik hädaabinumbrile
helistada ilma PIN-koodi sisestamata.
Sisestusvigade parandamiseks vajutage
.
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda
järjest valesti, kuvatakse teade
PIN blokeeritud. Kaardi avamiseks
tuleb sisestada PUK-kood (Personal
Unblocking Key, isiklik deblokeerimiskood)
% 83 SIM-kaardi lukustus.
Aku
Mõnede funktsioonide energiatarve
on teistest suurem, mistõttu võib nende
funktsioonide kasutamisel olla vajalik
akut sagedamini laadida. Kui kõne- ja
ooteaeg märgatavalt lühenevad, tuleks
aku välja vahetada. Kasutage üksnes
Sony Ericssoni heakskiiduga akusid;
%94 Aku.
laadimisnäidik näitab täielikku laetust.
Ekraani aktiveerimiseks vajutage
suvalist klahvi.
4 Laadija väljatõmbamiseks tõstke
pistikut ülespoole.
5Kuidas alustada
Page 6
Telefoni sisselülitamine
Enne telefoni sisselülitamist veenduge,
et telefon on laetud ja SIM-kaart
sisestatud. Pärast sisselülitamist
telefoni lihtsaks ettevalmistamiseks
kasutage häälestusviisardit.
Telefoni sisselülitamine
1 Hoidke all klahvi . Esmakordne
käivitus võib väldata paar minutit.
2 Valige telefoni režiim:
• Tavarežiim – kasutusel on kõik
funktsioonid
• Lennukirežiim – piiratud
funktsionaalsusega lennukirežiim;
võrguühendus, FM-raadio ja Blueto oth™
on välja lülitatud % 7 Lennukirežiimi menüü.
3 Nõudmisel sisestage SIM-kaardi PIN-
kood.
4 Telefoni esmakordsel käivitamisel
valige telefoni menüütekstide keel.
5 } Jah, kui soovite kasutada
häälestusviisardit.
6 Järgige kuvatavaid juhendeid.
Kui teie telefonis on eelmääratud Interneti
ja MMS-seaded, on tõenäoline, et rohkem
seadeid pole vaja määrata. Kui kasutate
funktsiooni
telefoni Sony Ericssonis registreerima.
Telefonile saadetakse tekstsõnum. Isiklike
andmeid ei saadeta ega töödelda
Sony Ericssonis.
Lisateavet saate oma võrguoperaatorilt
või teenusepakkujalt.
Seadete allalaadim., peate
Telefoni abitekstid
Oma telefonist leiate igal ajal abi
ja vajalikku teavet.
Häälestusviisardi kasutamine
} Seaded } sakk Tavaline
} Häälestusabiline ja valige
mõnu kuvatavatest valikutest.
• Seadete allalaadim.
• Seadistamine
• Näpunäited.
Funktsioone käsitleva teabe
vaatamine
Leidke funktsioon } Veel } Info
(kui see valik on olemas).
Interneti, MMS-sõnumite, e-posti,
menüü Minu sõbrad, sünkroonimise,
uuendusteenuse, blogi ja voogesituse
automaatne seadistamine telefonis.
Rakendust Seadete allalaadim.
saab kasutada, kui SIM-kaart seda
teenust toetab, telefon on levis, töötab
tavarežiimis ning on eelseadistamata.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt
või teenusepakkujalt.
Lennukirežiimi menüü
Kui pärast telefoni sisselülitamist
aktiveeritakse menüü Lennukirežiim,
valige telefoni kõigi funktsioonide
kasutamiseks Tavarežiim või piiratud
arvu funktsioonide kasutamiseks
Lennukirežiim. Häiretundlike
lennuseadmete segamise vältimiseks
lülitatakse võrgufunktsioonid, raadio
ja Bluetooth välja. Lennukis võite
telefoniga näiteks muusikat kuulata
ja tekstsõnumeid kirjutada, et need
hiljem teele saata, kuid helistada ei saa.
Elektroonikaseadmete kasutamisel järgige
lennuki pardameeskonna juhiseid.
Menüü Lennukirežiim
valikute vaatamine
} Seaded } sakk Tavaline
} Lennukirežiim ja valige
üks kuvatavatest valikutest.
Helistamine ja kõne
vastuvõtmine
Telefon peab olema tavalises
töörežiimis.
Helistamine
Sisestage telefoninumber (vajadusel
koos rahvusvahelise kõne eesliite
ja suunakoodiga) ja helistamiseks
} Helista, või } Veel } Tee
videokõne %21 Videokõne.
Kõne vastuvõtmine
Kui telefon heliseb } Vasta; kõnest
keeldumiseks }Kinni.
Põhimenüüd kuvatakse ikoonidena.
Mõned alammenüüd sisaldavad
sakke. Sirvige sakini, vajutades
juhtnuppu paremale või vasakule,
ja valige soovitud valik.
Klahv
Põhimenüüde avamine ja esiletõstetud elementide valimine.
Menüüdes ja sakkide vahel liikumine.
Ekraanil klahvide kohal kuvatavate valikute valimine.
Menüüsüsteemi eelmisele tasemele pöördumine.
Hoidke klahvi all, et pöörduda tagasi ooterežiimi või sulgeda rakendus.
Elementide kustutamine, näiteks piltide, helifailide ja kontaktkirjete
kustutamine.
Kõne ajal hoidke seda klahvi all mikrofoni vaigistamiseks.
Brauseri avamine.
Aktiivmenüü avamine % 16 Aktiivmenüü avamine.
Muusikapleieri avamine või peatamine.
Hoidke all pildistamiseks või videolõigu filmimiseks.
Hoidke seda klahvi all, et helistada kõneposti (kui number on määratud).
- Hoidke neid klahve all, et leida vastava tähega algav kontaktnimi.
- Kiirvalimiseks vajutage numbriklahvi ja } Helista.
Helina väljalülitamine kõne saabudes.
Hoidke klahvi all telefoni helisignaalide vaigistamiseks.
Äratussignaal töötab siiski ka vaigistatud telefoniga.
Olekuteabe vaatamine ooterežiimi ekraanil.
Helitugevuse suurendamiseks kõne ajal või muusikapleieri kasutamisel.
Kaugemale suumimine kaamera kasutamisel või piltide vaatamisel.
Esitusloendis ühe pala võrra tagasi liikumiseks hoidke klahvi all.
Kõnest keeldumiseks vajutage seda klahvi kaks korda.
Häälvalimiseks hoidke klahvi all või lausuge võlusõna (kui see on
määratud), % 28 Häälvalimine.
Helitugevuse vähendamiseks kõne ajal või muusikapleieri kasutamisel.
Lähemale suumimine kaamera kasutamisel või piltide vaatamisel.
Esitusloendis ühe pala võrra edasi liikumiseks hoidke klahvi all.
Häälvalimiseks hoidke klahvi all või lausuge võlusõna (kui see on
määratud), % 28 Häälvalimine.
Kaamera albumis olevate piltide vaatamiseks ooterežiimis vajutage
parem- või vasakpoolset fotoklahvi; vaatamine täisekraanil või
pisipiltidena.
} InfoTelefonis on abitekstid, mis selgitavad valitud menüü või funktsiooni
Klahvistiku otsevalikuid saab kasutada
menüüde kiireks avamiseks; juhtnupu
otsevalikud käivitavad kiirkorras teatud
funktsioonid. Juhtnupu otsevalikuid
saate soovikohaselt kohandada.
Klahvistiku otsevalikute kasutamine
Sisenege ooterežiimist
menüüsüsteemi, vajutades ,
ja sisestage vajaliku menüü
järjekorranumber. Menüüde
nummerdus algab ülemisest
vasakpoolsest ikoonist ja jätkub
ridade kaupa; näiteks viienda
menüüelemendi valimiseks vajutage
. Kümnenda, üheteistkümnenda
ja kaheteistkümnenda elemendi
valimiseks vajutage vastavalt ,
ja . Ooterežiimi pöördumiseks
hoidke all klahvi .
Juhtnupu otsevalikute kasutamine
Ooterežiimist otseteede menüü
või funktsiooni valimiseks vajutage
, , või .
Juhtnupu otsevalikute muutmine
} Seaded } sakk Tavaline
} Otseteed ja valige otsetee
} Muuda.
Valige telefoni menüüde keel
ja tekstisisestuskeel.
Telefoni keele muutmine
} Seaded } sakk Tavaline } Keel
} Telefoni keel. Valige keel.
Ooterežiimis võite vajutada
8888 automaatseks
keele valimiseks.
0000 inglise keele valimiseks.
Enamik SIM-kaarte seab automaatselt
menüükeeleks selle riigi keele, kust
te SIM-kaardi ostsite. Muul juhul on
eelmääratud keeleks inglise keel.
Sisestuskeele valimine
1 } Seaded} sakk Tavaline}Keel
} Sisestuskeel.
2 Leidke soovitud keel ja märkige see.
Menüüst väljumiseks } Salvesta.
Tähtede sisestamine
Tähtede sisestamine järgmistel
meetoditel (sisestusviisidel),
näiteks sõnumite kirjutamisel:
• tavaline tekstisisestus;
• T9™-tekstisisestus.
Tekstisisestusviisi muutmine
Teise sisestusviisi valimiseks hoidke
tekstiredaktoris all klahvi .
Valikud teksti sisestamisel
} Veel valikute vaatamine sõnumi
kirjutamisel.
Tähtede sisestamine tavalisel
sisestusmeetodil
• Vajutage korduvalt – , kuni
ekraanil kuvatakse vajalik märk.
• Väike- ja suurtähtede vahetamiseks
vajutage .
• Numbrite sisestamiseks hoidke
all klahvi – .
• Tähtede ja numbrite kustutamiseks
hoidke all klahvi .
• Enamkasutatavate kirjavahemärkide
sisestamiseks vajutage .
• Tühiku lisamiseks vajutage .
T9™-tekstisisestus.
T9-tekstisisestus kasutab telefonisisest
sõnastikku ning pakub teiepoolsete
klahvivajutuste alusel kõige enam
levinud sõna. Vajutage vajaliku tähega
märgitud klahvi ainult üks kord ka sel
juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel
kohal.
olema tekstisisestust võimaldavas
funktsioonis, näiteks funktsioonis
} Sõnumid } Koosta uus
} Tekstsõnum.
2 Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks
vajutage , , , .
3 Kui ekraanil on õige sõna, vajutage
selle kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks
. Sõna kinnitamiseks ilma tühiku
lisamiseta vajutage . Kui ekraanil
on vale sõna, vajutage alternatiivsete
sõnavariantide vaatamiseks korduvalt
või . Sõna kinnitamiseks koos
tühiku lisamisega vajutage .
4 Jätkake sõnumi kirjutamist.
Kirjavahemärgi sisestamiseks vajutage
ja siis korduvalt või ;
kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks
vajutage .
Sõnade lisamine
T9-tekstisisestussõnastikku
1 Tärkide sisestamise ajal } Veel
} Sõna tähthaaval.
2 Muutke sõna tavalisel sisestusmeetodil.
Tähtede sirvimiseks kasutage klahve
ja . Tärgi kustutamiseks vajutage
. Kogu sõna kustutamiseks hoidke
klahvi all.
Kui sõna on valmis } Lisa. Sõna
lisatakse T9-tekstisisestussõnastikku.
Järgmine kord pakub telefon äsja
sõnastikku lisatud sõna kui üht
alternatiivset sõnavarianti.
Järgmise sõna arvamine
Sõnumi kirjutamisel võite T9tekstisisestust kasutada järgmise
sõna äraarvamiseks, kui seda sõna
on varem lauses kasutatud.
Järgmise sõna arvamise
sisse- ja väljalülitamine
Tärkide sisestamise ajal }Veel
} Kirjutamisvalikud } Paku järgmist.
Järgmise sõna pakkumise
kasutamine
Vajutage tähtede sisestamisel
, et sõna kinnitada ja jätkata.
Aktiivmenüü
Aktiivmenüü, mis sisaldab teateid
näiteks vastamata kõnedest ja
muudest sündmustest, järjehoidjaid
ja otsevalikuid, saab avada pea igast
menüüst.
kõned ja uued sõnumid. Kui uus
sündmus aset leiab, kuvatakse
sakk. Sündmuse kustutamiseks
sakilt vajutage . Uued
sündmused võivad ilmuda
ka hüpiktekstina, }Seaded
} sakk Tavaline } Sündmused
} Hüpikaken.
• Rakendused – taustal avatud
rakendused. Mingi rakenduse
taasavamiseks valige see rakendus;
rakenduse sulgemiseks vajutage
.
• Minu otseteed – otseteede
lisamine, kustutamine ja nende
järjekorra muutmine. Kui valite
otsetee ja rakendus avaneb, siis
teised programmid suletakse või
ikoonitakse.
• Internet – teie veebilehtede
järjehoidjad. Kui valite järjehoidja
ja brauser avaneb, siis teised
programmid suletakse või
ikoonitakse.
Failihaldur
Failihaldurit kasutatakse telefoni mällu
või mälukaardile Memory Stick Micro™
(M2™) salvestatud piltide, videote,
muusika, teemade, veebilehtede,
mängude ja rakenduste haldamiseks.
Võimalik, et teil tuleb mälukaart
ise juurde osta.
Mälukaart Memory Stick Micro™
(M2™)
Mälukaardi abil saab suurendada
telefoni salvestusmahtu ning kasutada
seda näiteks piltide ja muusika
salvestamiseks. Seda saab kasutada
ka irdmäluna teistes ühilduvates
seadmetes, näiteks printerites
ja arvutites.
Mälukaardi paigaldamine
ja eemaldamine
1 Avage kaas ja sisestage kaart nii, nagu
joonisel näidatud (klemmid üleval).
2 Kaardi vabastamiseks ja väljavõtmiseks
vajutage selle serva.
Te võite teisaldada ja kopeerida faile
telefoni, arvuti ja mälukaardi vahel. Kui
telefonis on mälukaart, salvestatakse
failid kõigepealt kaardile ja kui see täis
saab, siis telefoni mällu.
Võite koostada alamkaustu, kuhu
failid teisaldada või kopeerida.
Mängud ja rakendused võib teisaldada
kaustadesse Mängud ja Rakendused
ning telefoni mälust mälukaardile.
Tundmatud failid salvestatakse kausta
Muu. Faile hallates saate kaustas
valida korraga mitu faili või kõik failid;
see ei kehti kaustades Mängud ja
Rakendused.
Kõik failid salvestatakse telefoni mällu
automaatselt. Kui mälu on täis, tuleb
uute failide salvestamiseks ruumi teha.
Failihalduri menüüsakid
Failihaldur koosneb kolmest sakist;
ikoonid näitavad failide salvestuskohta.
• Kõik failid – kogu telefoni ja
mälukaardi Memory Stick Micro™
(M2™) sisu.
• Memory Stick kaardil – kogu
mälukaardi Memory Stick Micro™
(M2™) sisu.
• Telefon – kogu telefoni mälu sisu.
Faili andmed
Faili andmete vaatamiseks tõstke
fail esile } Veel } Info. Allalaaditud
või mingi edastusmeetodi abil
telefoni saadetud objektid võivad olla
autoriõigustega kaitstud. Sel juhul ei
pruugi telefon nende kopeerimist või
saatmist võimaldada. Sellist faili
tähistab võtmeikoon.
Helistamiseks ja kõnede
vastuvõtmiseks peab telefon olema
sisse lülitatud ning asuma võrgu
teeninduspiirkonnas. % 6 Telefoni sisselülitamine. Videokõne algatamine
%21 Videokõne.
Võrgud
Kui telefon sisse lülitada, hakkab
see otsima teie koduvõrku. Kui telefon
seda ei leia, võite kasutada teist võrku,
kuid ainult sel juhul, kui teie koduvõrgul
on sõlmitud leping, mis lubab selle võrgu
kasutamist. Taolist võrgukasutust
nimetatakse rändluseks.
Valige kasutatav võrk või lisage võrk
eelistatud võrkude loendisse. Saate
muuta ka järjekorda, mille alusel telefon
automaatse võrguotsingu käigus võrgu
valib.
Telefon valib automaatselt kas
GSM- või 3G-võrgu (UMTS), lülitudes
vajadusel ühelt võrgusüsteemilt
teisele. Mõni võrguoperaator lubab
võrgu käsitsi valida, kuna puuduvate
võrkude otsimine kulutab akut.
Võrgu valimine
1 } Seaded}Side } Mobiilsidevõrgud
} GSM/3G võrgud.
2 } GSM ja 3G (automaatne)
või }Ainult GSM.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
Helistamine
1 Sisestage telefoninumber (vajadusel
koos riigi- ja suunakoodiga).
2 } Helista tavakõne tegemiseks või
} Veel valikute vaatamiseks, näiteks
Tee videokõne % 21 Videokõne.
3 } Kõne lõpetamiseks Lõpeta.
Võite helistada ka kontaktide või
kõnede loendist, % 23 Kontaktid
ja % 26 Kõneloend. Helistada saab
ka häälvalimisega, % 27 Hääljuhtimine.
Helistamine rahvusvahelisele
numbrile
1 Hoidke klahvi all, kuni ekraanil
kuvatakse +.
2 Sisestage riigikood, suunanumber
(numbri ees olev null jätke ära)
ja telefoninumber ning tavakõne
tegemiseks }Helista või }Veel
} Tee videokõne.
Telefoninumbri kordusvalimine
Kui ühenduse loomine nurjub,
kuvatakse Uuesti?}Jah
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal
kõrva ääres. Kui kõne ühendatakse
ning telefon pole hääletuks seatud,
annab see valju helisignaali.
Kõne vastuvõtmine ja kõnest
keeldumine
.
} Vasta või } Kinni.
Mikrofoni väljalülitamine
1 Hoidke all klahvi .
2 Kõne jätkamiseks hoidke uuesti
Valjuhääldi sisse- või
väljalülitamiseks tavakõne ajal
} Veel } Kuular sisse
või Kuular välja.
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis,
ärge tõstke telefoni kõrva äärde.
See võib kahjustada kuulmist.
Kuulari helitugevuse seadmine
Kuulari helitugevuse suurendamiseks
või vähendamiseks kõne ajal vajutage
vastavalt klahvi või .
Vastamata kõned
Kui vaikimisi kuvatakse aktiivmenüü,
näidatakse vastamata kõnesid
ooterežiimis saki Uued sündmused
all. Kui vaikimisi kuvatakse hüpiktekst,
kuvatakse ooterežiimis teade
Vastamata: %16 Aktiivmenüü.
Vastamata kõnede vaatamine
ooterežiimist
• Kui vaikeseade on aktiivmenüü:
vajutage ja kasutage klahvi või
, et leida sakk Uued sündmused ja
kasutage või , et valida number;
helistamiseks }Helista.
• Kui vaikimisi kuvatakse hüpiktekst:
} Kõned ja kasutage klahvi või ,
et leida sakk Vastamata. Sirvige
klahviga või , et valida number;
helistamiseks }Helista.
Hädaabikõned
Telefon toetab rahvusvahelisi
hädaabinumbreid, näiteks 112 ja
911. Neid numbreid saab kasutada
hädaabikõnede sooritamiseks kõigi
maade suvaliste 3G- (UMTS) ja GSMvõrkude teeninduspiirkondades nii
SIM-kaardiga kui ka ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla
teised hädaabinumbrid. Sel juhul
võib võrguoperaator salvestada teie
SIM-kaardile lisaks veel ka kohalikud
hädaabinumbrid.
Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid,
kuvatakse iga kontakti kohta kõik
menüüsse Kontaktid salvestatud
andmed. Kui valite SIM-kontaktid,
sõltuvad kuvatavad kontaktandmed
teie SIM-kaardist.
Vaikekontaktide valimine
1 } Kontaktid}Veel}Valikud
} Lisavalikud } Vaikekontaktid.
2 } Tel. kontaktid või SIM-kontaktid.
Telefoni salvestatud kontaktid
Telefoni saate kontaktandmetena
salvestada nimesid, telefoninumbreid
ja isikuteavet. Kontaktidele saate
lisada ka pilte ja helinaid. Sakkide
ja nende teabeväljade sirvimiseks
kasutage klahve , , ja .
Kontaktkirje lisamine telefoni
1 Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid,
} Kontaktid } Uus kontakt } Lisa.
2 Sisestage nimi } OK.
3 Sisestage number } OK.
4 Valige numbritüüp.
5 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks. Erinevate märkide,
näiteks @ sisestamiseks } Veel
} Lisa sümbol ja valige märk } Lisa.
6 Kui kogu teave on sisestatud,
} Salvesta.
23Helistamine
Page 24
SIM-kaardi kontaktid
Kontaktide salvestamine SIM-kaardile.
Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile
1 Kui vaikekontaktid on SIM-kontaktid,
} Kontaktid } Uus kontakt } Lisa.
2 Sisestage nimi } OK.
3 Sisestage number } OK ja valige
numbri valik. Soovi korral lisage
andmeid }Salvesta.
Kontakti kustutamine
1 } Kontaktid ja leidke kontakt.
2 Vajutage ja valige Jah.
Kõigi telefoni mälus paiknevate
kontaktide kustutamine
} Kontaktid } Veel } Valikud
} Lisavalikud } Kustuta kontaktid
} Jah ja } Jah. SIM-kaardile
salvestatud nimesid ja numbreid
ei kustutata.
Nimede ja telefoninumbrite
automaatsalvestamine SIM-kaardile
Teil on võimalik sünkroonida telefoni ja
veebipõhise rakenduse kontaktkirjeid.
Lisateave % 70 Sünkroonimine.
Kõneloend
Viimaste kõnede teave.
Helistamine kõneloendist
1 Ooterežiimist } Kõned ja valige
vastav sakk.
2 Leidke nimi või number, millele
soovite helistada } Helista või
} Veel } Tee videokõne.
Kõneloendi numbri lisamine
kontaktidesse
1 Ooterežiimist } Kõned ja valige
vastav sakk.
2 Leidke number, mille soovite lisada,
} Veel } Salvesta number.
3 } Uus kontakt, et koostada uus
kontaktkirje, või valige olemasolev
kirje, millele number lisada.
Kõneloendi tühjendamine
} Kõned ja valige sakk Kõik
} Veel } Kustuta kõik.
Piltidega kiirvalimine
Telefoni mälukohtadele 1-9
salvestatud telefoninumbritele
pääseb kiiresti ligi. Kiirvalimine
sõltub teie vaikekontaktidest,
%23 Vaikekontaktid, võite näiteks
kiirvalida SIM-kaardi telefoninumbreid.
Kui kiirvalimisnumber koos
kontaktisiku pildiga salvestada,
kuvatakse kiirvalimisel selle inimese
pilt %25 Pildi, helina või video
} Seaded } sakk Tavaline
} Hääljuhtimine } Esita helistaja
nimi.
Häälvalimine
Häälvalimise alustamiseks
ooterežiimist kasutage telefoni,
portatiivset vabakäeseadet või
Bluetooth-peakomplekti või lausuge
võlusõna.
Helistamine
1 Hoidke ooterežiimis all üht kahest
helitugevusklahvist.
2 Oodake tooni ja lausuge eelnevalt
salvestatud häälkäsk (näiteks “Jaani
mobiil”). Telefon esitab nime ja valib
telefoninumbri.
Helistamine vabakäeseadmega
Hoidke ooterežiimis all
vabakäeseadme nuppu või vajutage
Bluetooth-peakomplekti nuppu.
Võlusõna
Salvestage võlusõna hääljuhtimise
aktiveerimiseks ja kasutage seda – siis
pole hääljuhtimise sisselülitamiseks
vaja klahve vajutada. Võlusõna saab
kasutada ainult koos vabakäeseadme
või Bluetooth-peakomplektiga.
Võlusõnaks valige mõni pikem sõna
või väljend, mida kasutatakse tavalises
kõnepruugis harva.
Võlusõna salvestamine
ja aktiveerimine
1 } Seaded} sakk Tavaline
} Hääljuhtimine } Võlusõna
} Aktiveeri.
2 Ekraanil kuvatakse juhendid. } Jätka.
Oodake tooni ja öelge võlusõna.
3 } Jah kinnitamiseks või } Ei uue
võlusõna salvestamiseks.
4 Ekraanil kuvatakse juhendid. } Jätka
ja valige keskkonnad, milles soovite
võlusõna kasutada.
Häälvastamine
See funktsioon võimaldab
vabakäeseadet kasutades
saabuvatele kõnedele häälega
vastata või neist keelduda.
Häälvastamine toetab MIDI-, WAV(16 kHz), EMY- või IMY-vormingus
telefonihelinaid.
Konverentskõne alustamiseks
ühendage pooleliolev ja ootel kõne.
Seejärel pange konverentskõne
ootele, helistage teistele osalejatele
(kuni 5 inimest), või helistage mõnele
muule numbrile.
Mitme osalejaga kõnedele võivad
rakenduda lisatasud. Lisateavet
küsige võrguoperaatorilt.
Kahe kõne ühendamine
konverentskõnesse
} Veel } Ühenda kõned.
Uue osaleja lisamine
1 } Veel } Ootele ühendatud kõnede
ootelepanekuks.
2 } Veel } Lisa kõne ja helistage
järgmisele inimesele, kelle soovite
konverentskõnesse lülitada.
3 } Veel } Ühenda kõned.
4 Täiendavate osalejate kaasamiseks
korrake samme 1-3.
Ühe osaleja vabastamine
} Veel } Vabasta liige ja
valige osaleja, kelle soovite
konverentskõnest eraldada.
Eraviisiline vestlus
1 } Veel } Privaatvestlus: ja valige
osaleja, kellega soovite vestelda.
2 } Veel } Ühenda kõned
konverentskõne jätkamiseks.
Kaks kõneliini
Kui teie liitumisleping võimaldab mitut
kõneliini, saate helistamiseks kasutada
eri telefoninumbreid.
Kõneliini valimine väljuvatele
kõnedele
} Seaded ja kasutage klahvi või
, et leida sakk Kõned. Valige liin
1 või liin 2.
Liini nime muutmine
} Seaded ja kasutage klahvi või ,
et leida sakk Ekraan}Muuda liini
nime. Valige muudetav liin.
Enda numbrid
Enda telefoninumbrite vaatamine,
lisamine ja muutmine.
Enda telefoninumbrite vaatamine
} Kontaktid } Veel } Valikud
} Erinumbrid } Minu numbrid
Kui valiknumbrite funktsioon on
kasutusel, on võimalik, et te ei saa
vaadata ega hallata SIM-kaardile
salvestatud numbreid.
Valiknumbrite funktsiooni sissevõi väljalülitamine
1 } Kontaktid}Veel}Valikud
} Erinumbrid } Lubatud numbrid
ja valige Aktiveeri või Lülita välja.
2 Sisestage PIN2-kood } OK ja
kinnitamiseks }OK.
Valiknumbri salvestamine
} Kontaktid } Veel } Valikud
} Erinumbrid } Lubatud numbrid
} Lubatud numbrid } Uus number
ja sisestage andmed.
Kõnede kestus ja maksumus
Kõne ajal kuvatakse kõnele kulunud
aeg. Te saate vaadata viimase kõne
ja väljunud kõnede kestust ning
kõnede kogukestust.
Kõne kestuse vaatamine
} Seaded ja kasutage klahvi või ,
et leida sakk Kõned}Aeg ja hind
} Kõneloendurid.
Lisafunktsioonid helistamisel
Toonsignaalid
See funktsioon võimaldab kõne
ajal toonsignaale saates kasutada
telefonipanka ning kontrollida
automaatvastajat.
Toonsignaalide kasutamine
• Toonsignaalide saatmiseks vajutage
- , või .
• } Veel Toonide sisse- või
väljalülitamiseks kõne ajal } Ära
saada DTMF või Saada DTMF.
• Ekraani tühjendamiseks pärast kõnet
vajutage .
Märkmik
Kasutage telefoni ekraani märkmikuna
telefoninumbri ülesmärkimiseks kõne
ajal. Kõne lõppedes jääb number
ekraanile ning te saate sellele helistada
või selle kontaktide menüüsse
salvestada.
Ekraanil kuvatud numbrile
helistamine või selle salvestamine
Kui teie liitumisleping toetab helistaja
numbrinäidu varjamise teenust, võite
soovi korral ühe kõne piires oma
telefoninumbri salastada.
Oma telefoninumbri alaline
näitamine või varjamine
1 } Seaded } sakk Kõned } Näita/varja
mu nr.
2 Valige Näita numbrit, Varja numbrit
või Vaikeseade.
Grupid
Selle funktsiooni abil saate
koostada telefoninumbritest ja e-posti
aadressidest gruppe, mis võimaldavad
saata sõnumeid mitmele adressaadile
korraga; % 35 Sõnumite vahetamine.
Telefoninumbrite gruppe saate
kasutada ka lubatud numbrite loendite
koostamisel; % 32 Lubatud kõned.
Telefoninumbritest ja e-posti
aadressidest grupi koostamine
1 } Kontaktid}Veel}Valikud
} Grupid } Uus grupp } Lisa.
2 Sisestage grupile nimi } Jätka.
3 } Uus Kontaktnumbri või e-posti
aadressi leidmiseks ja valimiseks
} Lisa.
4 Numbrite või e-posti aadresside
lisamiseks korrake punkti 3. } Valmis.
Visiitkaardid
Te saate lisada oma visiitkaardi
kontaktiks.
Oma visiitkaardi salvestamine
} Kontaktid } Veel } Valikud
} Minu visiitkaart, sisestage
visiitkaardi andmed } Salvesta.
Oma visiitkaardi saatmine
} Kontaktid } Veel } Valikud
} Minu visiitkaart } Saada minu
Tekstsõnumi saabumisel kuvatakse
see aktiivmenüüs, kui funktsiooni
Uued sündmused seadeks on
Aktiivmenüü. Sõnumi lugemiseks
} Vaata.
Kui funktsiooni Uued sündmused
seadeks on Hüpikaken, küsib telefon,
kas soovite tekstsõnumit lugeda.
Sõnumi koheseks lugemiseks } Jah;
sõnumi hilisemaks lugemiseks } Ei.
Kui olete sõnumi läbi lugenud, valige
valikute avamiseks } Veel või vajutage
sõnumi sulgemiseks .
Helistamine tekstsõnumis olevale
telefoninumbrile
Valige sõnumis kuvatav
telefoninumber }Helista.
Tekstsõnumite salvestamine
ja kustutamine
Vastuvõetud tekstsõnumid
salvestatakse telefoni mällu. Kui
telefoni mälu on täis, tuleb uute
sõnumite vastuvõtmiseks sõnumeid
kustutada või SIM-kaardile teisaldada.
SIM-kaardile salvestatud sõnumid
jäävad sinna niikauaks, kuni te need
ise kustutate.
Sõnumi salvestamine
1 } Sõnumid } Sisendkast ja valige
salvestatav sõnum.
2 } Veel } Salvesta sõnum.
3 } Salvestatud, et salvestada SIM-
kaardile, või } Mallid, et salvestada
sõnum mallina telefoni mällu.
Tekstsõnumis oleva objekti
salvestamine
1 Valige sõnumi lugemise ajal
salvestatav telefoninumber,
pilt või veebiaadress } Veel.
2 } Kasuta (kuvatakse teie valitud
telefoninumber) }Salvesta number,
et salvestada telefoninumber, või
või }Kasuta (kuvatakse teie valitud
järjehoidja) }Salv. järjehoidja,
et salvestada järjehoidja.
Sõnumi kustutamine
1 } Sõnumid ja valige kaust.
2 Valige kustutatav sõnum ja vajutage
.
Mitme sõnumi salvestamine
või kustutamine
1 } Sõnumid ja valige kaust.
2 Valige sõnum } Veel } Kustuta kõik
sõn., et kustutada kõik sõnumid
kaustas, või } Märgi mitu ning
kasutage sõnumite sirvimiseks
ja valimiseks valikuid Märgi või
Tühista.
3 } Veel } Salvesta sõnum sõnumite
salvestamiseks, või } Kustuta
sõnumeid sõnumite kustutamiseks.
Pikad sõnumid
Tekstsõnumi jaoks lubatud märkide arv
sõltub kirjutuskeelest. Kahe või mitme
sõnumi ühendamine võimaldab saata
ka pikemaid sõnumeid. Maksustamisele
kuuluvad kõik pika sõnumi osasõnumid.
Kõik pika sõnumi osasõnumid ei pruugi
ühel ajal kohale jõuda.
Küsige teenusepakkujalt, mitmest
osasõnumist pikk sõnum koosneda võib.
Pikkade sõnumite funktsiooni
sisselülitamine
} Sõnumid } Seaded } Tekstsõnum
} Sõnumi max pikkus } Maks.
võimalik.
Tekstsõnumite mallid
Te saate lisada uusi sõnumimalle või
salvestada olemasolevaid sõnumeid
mallidena telefoni; %
36 Sõnumi
salvestamine.
Mallsõnumi lisamine
1 } Sõnumid}Mallid}Uus mall
} Tekst.
2 Sisestage tekst } OK.
3 Sisestage pealkiri } OK.
Mallsõnumi kasutamine
1 } Sõnumid } Mallid ja valige
mall }Kasuta}Tekstsõnum.
2 Lisage tekst või } Jätka ja valige
sõnumi adressaat.
Sõnumiseaded
Määrake sõnumiseadete
vaikeväärtused või valige seaded
iga sõnumi saatmisel eraldi.
MMS-sõnumid võivad sisaldada teksti,
pilte, videolõike, fotosid, helisalvestisi
ja allkirju. Sõnum edastatakse
multimeediumsõnumiteenuse
vahendusel mobiilinumbrile või
e-posti aadressile.
Mida peab teadma enne funktsiooni
kasutamist
• Nii teil endal kui ka sõnumi vastuvõtjal
peab olema MMS-sõnumeid toetav
liitumisleping.
Kui telefonis on Interneti-profiil
ja sõnumiserver seadistamata,
saate kõik vajalikud MMS-seaded
võrguoperaatorilt või aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
Sõnumiserveri aadressi ja Internetiprofiili kontrollimine
1 } Sõnumid}Seaded}MMS-sõnum
} MMS-profiil ja valige profiil.
2 } Veel}Muuda}Sõnumiserver
ja }Veel}Muuda}Interneti-profiil.
MMS-sõnumi koostamiseks
ja saatmiseks
1 } Sõnumid } Koosta uus } MMS-
sõnum. Tööriistariba valikute
kasutamiseks . Vajaliku funktsiooni
valimiseks vajutage või .
Lisavalikute loendi avamiseks } Veel.
2 Kui sõnum on saatmisvalmis } Jätka.
3 } E-posti aadress või } Sisesta
tel.number
et leida number või grupp menüüst
Kontaktid või viimatikasutatud
adressaatide seast }Saada.
MMS-sõnumi koostamisel või
muutmisel saate kasutada kopeerimisja kleepimisfunktsiooni; % 36 Sõnumi
teksti kopeerimine ja kleepimine.
MMS-sõnumite vaikeseadete valimine
} Sõnumid } Seaded } MMS-sõnum
ja valige muudetavad seaded.
Täiendavad saatmisvalikud
Saate nõuda lugemiskinnitust,
saateraportit või määrata sõnumi
prioriteedi. Samas saate sõnumile
ka adressaate lisada.
või } Otsi Kontaktidest,
Page 39
Täiendavate saatmisvalikute
valimine
1 Kui sõnum on valmis kirjutatud
ja adressaat valitud, } Veel.
2 } Lisa adressaat järgmise adressaadi
lisamiseks või } Muuda saajaid
adressaatide muutmiseks ja lisamiseks.
} Muuda teemat sõnumi pealkirja
muutmiseks või } Lisavalikud
saatmisvalikute vaatamiseks.
MMS-sõnumi vastuvõtmine
Saate valida, kuidas MMS-sõnum
alla laadida ja kuidas selles saadud
objekte salvestada.
Automaatse allalaadimise seadmine
} Sõnumid } Seaded } MMS-sõnum
} Iseallalaadimine, et vaadata järgmisi
valikuid ja valida neist üks.
• Alati – automaatne allalaadimine.
• Rändlusel - küsi –
allalaadimiskinnituse küsimine
väljaspool koduvõrku.
• Rändlusel - ei – allalaadimise
keelamine väljaspool koduvõrku.
• Küsi alati – allalaadimiskinnituse
küsimine.
• Väljas – uus sõnum ilmub kausta
Sisendkast. Valige sõnum ja selle
allalaadimiseks }Vaata.
MMS-sõnumite vastuvõtmine
Kui telefoni saabub automaatselt
alla laaditud MMS-sõnum, kuvatakse
see aktiivmenüüs, kui funktsiooni
Uued sündmused seadeks on
Aktiivmenüü. Sõnumi lugemiseks
} Vaata.
Kui funktsiooni Uued sündmused
seadeks on Hüpikaken, küsib telefon,
kas soovite MMS-sõnumit lugeda;
sõnumi lugemiseks või esitamiseks
} Jah.
} Stopp esituse või lugemise
lõpetamiseks,
} Vasta või
} Veel valikute vaatamiseks.
Sõnumi sulgemiseks vajutage .
MMS-sõnumis oleva objekti
salvestamine
MMS-sõnumi vaatamise ajal } Veel
} Salvesta objekt ja valige kuvatavast
loendist salvestatav objekt.
MMS-sõnumite kustutamine
Vastuvõetud MMS-sõnumid
salvestatakse telefoni mällu.
Kui telefoni mälu on täis, peate
uute sõnumite vastuvõtmiseks
vanad sõnumid kustutama. Valige
kustutatav sõnum ja vajutage .
Saate igal ajal oma e-kirju telefonis
lugeda. Võite ise kirju saata, lisades
neile näiteks kaameraga pildistatud
foto, helisalvestise või videolõigu.
Samuti võite e-kirjadele vastata ja neid
edasi saata, täpselt nii nagu arvutis.
Arvutis kasutusel olevat e-posti
aadressi saab kasutada ka telefonis.
Sel juhul peavad telefonis olema
samad e-posti seaded mis arvutis.
Oma e-posti aadressi kasutamiseks
telefonis valige mõni järgmistest
valikutest.
Võtke seaded automaatselt vastu
Lihtsaim moodus on paluda seadete
saatmine otse teie telefoni. Minge
arvutiga Interneti-aadressile
www.sonyericsson.com/support.
E-posti teenusepakkujaid on palju.
Nende terminoloogia ja nõutavad
seaded võivad erineda. Mõned
mobiilsideteenusepakkujad ei
võimalda e-posti kasutamist.
Telefoni abitekstid
Seadete sisestamisel on võimalik
kasutada seadistusjuhendeid ja
lugeda abitekste.
E-posti seadete sisestamine
1 } Sõnumid } E-post } Seaded.
2 Kui seaded on sisestatud, siis e-posti
kontrollimiseks }Sisendkast}Veel
} Saada ja saa.
Kui seaded on sisestatud, looge
e-kirjade vastuvõtmiseks ja saatmiseks
ühendus e-posti serveriga.
41Sõnumite vahetamine
Page 42
Lisateavet saate oma
e-posti teenusepakkujalt ning
täiendavast kasutusjuhendist
(User guide), mis asub aadressilwww.sonyericsson.com/support.
E-posti konto loomine
1 } Sõnumid}E-post}Seaded
} Uus konto.
2 Sisestage konto nimi } OK.
Seadistusjuhendite vaatamiseks
} Seadistusjuhised; või vajutage
seade juures , et vaadata seade
teavet }Info.
3 Liikuge seadele ja sisestage järgmised
miinimumseaded:
• E-kirja signaal – valige saabunud
e-kirja märguandesignaal.
• Kasuta kontot – valige
andmesidekonto (selle annab
võrguoperaator, }Info).
• E-posti aadress – sisestage oma
e-posti aadress.
• Ühenduse tüüp – valige POP3
või IMAP4.
• Sisenev server – sisesage serveri
nimi.
• Kasutajanimi – sisestage e-posti
konto kasutajanimi.
• Parool – sisestage e-posti konto
parool.
• Väljuv server – sisesage serveri
nimi.
E-posti konto
eriseadete sisestamiseks
(üldjuhul pole need nõutavad)
adressaadiväljale (kui üks adressaat on
sisestatud). Adressaatide lisamiseks
valige Saaja, Cc või Bcc, seejärel
valige adressaat. Kui adressaadid
on valitud } Valmis.
4 Teemavälja valimiseks vajutage ,
sisestage e-kirja teema ja } OK.
Teema muutmiseks } Muuda.
5 Tekstivälja valimiseks vajutage ,
kirjutage kiri ja }OK. Teksti
redigeerimiseks }Muuda.
6 Manusevälja valimiseks vajutage .
} Lisa ja valige manusetüüp } Vali,
et valida lisatav manus ning } Lisa,
et lisada veel manuseid.
7 } Jätka } Saada või Veel} Salv.
väljundkasti, et kiri salvestada ja
hiljem ära saata.
E-kirja koostamisel või muutmisel
saate kasutada kopeerimise ja
kleepimise funktsiooni; % 36 Sõnumi
teksti kopeerimine ja kleepimine.
E-kirja salvestamine
1 } Sõnumid } E-post } Sisendkast.
2 Valige kiri } Veel } Salvesta sõnum
} Salvest. e-kirjad.
E-kirjale vastamine
1 Valige sisendkastis kiri, millele soovite
vastata }Veel}Vasta; või avage kiri
} Vasta.
2 } Jah, et kaasata vastusesse algne kiri;
või }Ei, et algne kiri vastusest välja
jätta.
3 Kirjutage kiri tekstiväljale } OK.
Teksti redigeerimiseks } Muuda.
4 } Jätka } Saada.
E-kirjas oleva manuse vaatamine
või salvestamine
Kui kiri on avatud, } Veel } Manused
} Vaata, et vaadata kirjale manustatud
objekti või valida objekt salvestamiseks.
Aktiivne e-posti konto
Kui teil on mitu e-posti kontot, saate
ühe neist aktiivseks kontoks valida.
Aktiivse konto vahetamine
} Sõnumid } E-post } Seaded
ja valige konto.
Tõuke-e-post
Telefonile saabub e-posti serverilt
teade, et teile on saabunud e-kiri, kui
e-posti pakkuja seda teenust toetab.
vastuvõtufunktsiooni, valige
funktsiooni sisselülitamiseks
} Jah, kui see on vajalik, või
• } Sõnumid}E-post}Seaded.
Valige konto, mida soovite muuta
} Veel } Muuda kontot } Lisaseaded
} Tõuke-e-post ja tehke vastav valik.
E-kirja kustutamine (POP3 kasutajad)
1 } Sõnumid}E-post}Sisendkast
} Veel.
2 } Märgi kustutam. või }Märgi mitu
} Märgi või Tühista.
Märgitud kirjad kustutatakse järgmisel
serveriühendusel.
E-kirja kustutamine (IMAP4)
1 } Sõnumid}E-post}Sisendkast
} Veel.
2 } Märgi kustutam. või }Märgi mitu
} Märgi
või Tühista.
3 } Veel } Tühjen. sisendkast kirjade
kustutamiseks.
Kõik kustutamisele määratud kirjad
kustutatakse telefonist ja serverist.
Minu sõbrad
Looge sõbraserveriga ühendus,
logige sisse ja suhelge oma heade
sõpradega. Kui teie liitumisleping
toetab kiirsõnumite ja olekuteabe
teenust, võite edastada kiirsõnumeid
ja vaadata, kas inimene on võrgus või
mitte. Kui vastavad seaded on telefoni
salvestamata, tuleb seda teha.
Lisateavet saate oma teenusepakkujalt.
Serveriseadete sisestamine
1 } Sõnumid } Minu sõbrad } Konfi.
2 Lisa – sisestage kasutajanimi, parool,
serveri andmed ja valige kasutatav
Interneti-profiil. Nimetatud andmed
saate teenusepakkujalt.
Sõbraserverisse logimine
} Sõnumid } Minu sõbrad
} Logi sisse.
Väljalogimine
} Veel } Logi välja.
Kontakti lisamine loendisse
} Sõnumid } Minu sõbrad } sakk
Sõbrad } Veel } Lisa sõber.
Te saate oma olekut näidata ainult oma
kontaktidele või teha selle nähtavaks
kõigile sõbraserveri kasutajaile.
Oleku määramine
1 } Sõnumid}Minu sõbrad}Veel
} Seaded ja valige Näita minu olekut.
2 } Kõigile või Ainult sõpradele}Vali.
Enda oleku muutmine
} Sõnumid } Minu sõbrad
} sakk Minu olek ja uuendage enda
olekuteavet. Sakkide vahetamiseks
kasutage klahve või .
Vestlusgrupp
Vestlusgruppe võib koostada
teenusepakkuja või suvaline
sõbraserveri kasutaja, neid võite
koostada ka ise. Vestlusgruppide
salvestamiseks salvestage vestluskutse
või otsige konkreetset jututuba.
Vestlusgrupi koostamine
1 } Sõnumid}Minu sõbrad
} sakk Vestlusgrupid } Veel } Lisa
vestlusgrupp }
Uus vestlusgrupp.
2 Valige kontaktide loendist kontaktid,
keda soovite vestlusgruppi kutsuda
} Jätka.
3 Sisestage lühike kutsetekst } Jätka
} Saada.
Vestlusgrupi lisamine
1 } Sõnumid}Minu sõbrad
} sakk Vestlusgrupid } Veel
} Lisa vestlusgrupp.
2 } Grupitunn. alusel, et sisestada
vestlusgrupi tunnus otse, või } Otsi,
et vestlusgruppi otsida.
Sisse- ja väljalogimise vaheliste vestluste
logisid salvestatakse, et saaksite avada
eelmistest vestlustest pärinevaid
vestlussõnumeid.
Vestluse salvestamine
} Sõnumid } Minu sõbrad
} sakk Vestlused, avage vestlus
} Veel } Salvesta vestlus.
1 Avage objektiivikate.
2 Kaamera- ja videorežiimi
vahetamiseks kasutage
juhtnuppu.
3 Kaamera: automaatfookuse
kasutamiseks vajutage
klahv poolenisti ja siis
pildistamiseks lõpuni alla.
Video: automaatfookuse kasutamiseks
vajutage klahv poolenisti ja siis
jäädvustamise alustamiseks lõpuni alla.
Jäädvustamise lõpetamiseks vajutage
uuesti klahvi .
• Järgmise foto pildistamiseks või
järgmise videolõigu salvestamiseks
vajutage klahvi .
• Kaamera või videosalvesti kasutamise
lõpetamiseks ja ooterežiimi
pöördumiseks hoidke klahvi
all või sulgege objektiivikate.
Fotod ja videolõigud salvestatakse
menüüsse Failihaldur}Kaamera
album.
Sulgemine
Avamine
47Pildindus
Page 48
Kaamera seaded
Kaadriotsijarežiimis }Seaded, et enne
pildistamist või salvestamist foto- ja
videoseadeid kohandada ja tulemusi
parendada.
Kui jäädvustamise ajal on taustal väga
tugev valgusallikas, näiteks päike või
tugev valgusti, võib telefoni ekraan
pimenduda või pilt hägustuda.
Ärge vaadake suurendusseadmega otse
telefoni kaamera Xenon välku. Hoiatuse
eiramisel võite kahjustada oma silmi.
Suumi kasutamine
Lähemale ja kaugemale suumimiseks
kasutage helitugevusnuppe.
Ereduse seadmine
Ereduse suurendamiseks või
vähendamiseks kasutage juhtnuppu.
Automaatfookuse kasutamine
Vajutage klahv poolenisti alla.
Kui kuvatud raamile on fokuseeritud,
kuulete piiksu.
BestPic™
Kasutage pildistamisel hetke
jäädvustamiseks funktsiooni
BestPic™. Pildistage järjestikku
üheksa pilti hetkest just enne
kaameraklahvi vajutamist kuni
klahvi vajutamiseni. Saate salvestada
parima pildi või rohkem pilte.
See funktsioon pole kõigi valikutega
kasutatav, nagu näiteks välguga.
Rakenduse BestPic™ kasutamine
1 Vajutage pildistamisrežiimis kaks
korda alumist fotoklahvi või } Seaded
} Pildistamisviis } BestPic™.
2 Vajutage klahv poolenisti alla,
et kasutada funktsiooni Fookus,
ning siis lõpuni alla, et pildistada.
3 Parima kaadri valimiseks vajutage
või } Salvesta.
Fotoparandus
Kui pildistatud foto on alavalgustatud,
saate funktsiooni Foto parendus
kasutada foto parandamiseks.
Funktsiooni Fotoparandus
kasutamine
1 Alavalgustatud kaadriga ekraanil
valige }Veel}Foto parendus.
2 } OK, et salvestada reguleeritud foto
ja naasta kaadriotsijasse või } Ennista,
et naasta fotot salvestamata.
Fotode edasiseks haldamiseks ja
viimistlemiseks võivad opsüsteemi
Windows® kasutajad installida
rakenduse Adobe® Photoshop®
Album Starter Edition, mis asub
telefoni müügikomplekti kuuluval
CD-l, või minna veebilehele
www.sonyericsson.com/support.
Veebiblogi
Jagage oma pilte blogis.
Veebiteenuste kasutamiseks tuleb
mõnikord sõlmida litsentsileping teie
ja teenusepakkuja vahel. Teatud
piirkondades võivad kasutusel olla
lisamäärused või -tariifid. Täiendavat
teavet saate oma teenusepakkujalt.
Kaameraga tehtud fotode
postitamine blogisse
1 Äsjatehtud fotode sirvimisel } Veel
} Lisa blogisse.
2 Järgige juhtnööre, mis kuvatakse
teenuse esmakasutajale, ja kinnitage
näiteks kasutustingimused.
mis sisaldab teie veebiaadressi
ja sisselogimisandmeid. Saate
tekstsõnumi teistele blogisse
sisenemiseks edastada.
Foto postitamine blogisse
1 Vajutage (parempoolne klahv),
et avada kohe Kaamera album;
või }Failihaldur, et valida kaustast
vajalik pilt.
2 } Veel } Saada } Blogisse.
3 Lisage pealkiri ja tekst } OK } Avalda.
Kontaktkirje juures oleva
blogiaadressi avamine
} Kontaktid ja valige kontakti
veebiaadress }Navigatsioon.
Kaamera albumis olevate
fotode printimine
Kaamera pildid salvestatakse kausta
} Failihaldur } Kaamera album.
Saate telefoni kaamera albumi pilte
printida USB-kaabli vahendusel
ühendatud PictBridge™-ühilduva
printeriga. Samuti võite fotod
mälukaardile Memory Stick Micro™
(M2™) salvestada ja need hiljem
printida, kui teie printer seda toetab.
Võite kasutada ka Bluetoothfunktsiooniga printerit.
ühilduvuse kohta leiate teavet printeri
abimaterjalidest.
2 Vaadates kaameraga tehtud fotosid,
mis on salvestatud mälukaardile } Veel
} Märgi või Märgi mitu või Vali kõik,
et valida prinditavad fotod.
3 } Veel}Prindi}DPOF (M.S.)
} Salvesta.
Koostatakse prinditeabe fail (DPOF),
mis salvestatakse mälukaardile.
4 Võtke mälukaart telefonist välja
ja sisestage see printeri
mälukaardipessa.
5 Järgige printeri näidikule kuvatavaid
juhtnööre või uurige printeri
kasutusjuhendit.
Fotod ja videolõigud
Piltide ja videolõikude vaatamine
ja kasutamine.
Piltide haldamine
Failihalduris saate pilte vaadata, lisada,
muuta või kustutada. Salvestatavate
piltide arv sõltub piltide suurusest.
Mõned toetatavad failitüübid on näiteks
GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG ja
SVG-Tiny.
Piltide vaatamine ja kasutamine
1 } Failihaldur } Pildid.
2 Valige pilt } Vaata või } Veel
} Kasuta ja leidke sobiv valiv.
Piltide vaatamine slaidiesitlusena
1 } Failihaldur } Pildid ja valige pilt.
2 } Vaata } Veel } Slaidiesitlus.
Saate lisada pildi kontaktkirjele,
kasutada seda avakuvana, taustpildina
ooterežiimis või pimenduspildina.
Kui valida taustpildiks üle 1 MB suurune
animatsioon, võib see mõjutada telefoni
töökiirust.
Pimenduspilt
Pimenduspilt käivitub automaatselt,
kui telefon on mõned sekundid jõude
olnud. Veel mõne sekundi möödudes
lülitub ekraan toite säästmiseks
unerežiimi. Ekraani taaskäivitamiseks
vajutage mõnd klahvi või nuppu.
Piltide muutmine
% 54 PhotoDJ™.
Piltide saatmine ja vastuvõtmine
Piltide saatmiseks saab kasutada neid
edastusviise, mida telefon toetab.
Autoriõigustega kaitstud materjali
ei ole lubatud edasi saata. Kaitstud
faili tähistab võtmeikoon.
Piltide saatmise kohta sõnumeis
%35 Sõnumite vahetamine.
Pildi saatmine
} Failihaldur } Pildid ja leidke pilt.
} Veel } Saada ja valige edastusviis.
Kõik telefonid ei toeta suuremaid kui
160 x 120 piksliseid pildisuuruseid.
Pildi vastuvõtmine
} Seaded } Side ja valige edastusviis.
Sõnumis oleva pildi salvestamine
% 36 Tekstsõnumis oleva objekti
salvestamine või % 39 MMS-sõnumis
oleva objekti salvestamine või
% 43 E-kirjas oleva manuse
vaatamine või salvestamine.
Fotode ja videolõikude salvestamine
Pärast foto pildistamist või video
filmimist salvestatakse need telefoni
mällu või mälukaardile, kui viimane
on sisestatud.
Kui telefoni mälu või mälukaart on täis,
tuleb foto või videolõigu salvestamiseks
mõned vanemad fotod või videod
kustutada või teisaldada;
%17 Failihaldur.
Fotode ja videolõikude saatmine
Kui salvestatud foto või videolõigu
suurus ei ületa ettenähtud mahtu,
võib seda saata MMS-sõnumis.
Fotode ja videolõikude saatmiseks
teiste edastusmeetoditega
%53 Piltide saatmine ja vastuvõtmine.
Videote ja fotode lisavalikute
kasutamine
Jäädvustage videolõik või pildistage
foto }Veel ja leidke sobiv valik, näiteks
järgmise foto pildistamine.
Piltide teisaldamine arvutisse
USB-kaabli vahendusel saate pilte
arvutisse pukseerida, % 75 Failide ülekanne USB-kaabli abil.
Kaugekraan
Piltide vaatamiseks kaugekraanil,
näiteks teleris, saate kasutada
ühilduvat Bluetooth-tarvikut. Tarvik
ei kuulu telefoni müügikomplekti.
Ühilduvate tarvikute täieliku loendi
leiate veebilehelt aadressil
www.sonyericsson.com/support.
Ühenduse loomine kaugekraaniga
} Failihaldur } Pildid } Vaata } Veel
} Kaugekraan. % 72 Seadme
lisamine telefoni.
PhotoDJ™
Fotode kujundamine rakenduses
PhotoDJ™.
Faili muutmine ja salvestamine
1 } Meelelahutus}PhotoDJ™ või
} Failihaldur } Pildid ja valige fail
} Veel } PhotoDJ™.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
3 Pärast valitud pildi redigeerimist
} Veel } Salvesta pilt.
Teemad
Teemasid kasutades saab muuta
ekraani väljanägemist, näiteks värve
ja taustpilti. Teie telefonis on mõned
eelmääratud teemad, mida ei saa
kustutada, kui need on kaitstud.
Te saate ise uusi teemasid
koostada ning neid telefoni laadida.
Täiendavat teavet leiate aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
Teemasid saab eri edastusviiside
vahendusel vahetada.
Teema saatmine
1 } Failihaldur } Teemad ja valige
teema.
2 } Veel } Saada ja valige edastusviis.
Teema vastuvõtmine
ja salvestamine
1 Kasutage eelistatud edastusviisi ja
avage sõnum, milles teema saabus.
2 Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Meelelahutus
Vabakäekasutus, muusika- ja
videopleier, raadio, PlayNow™,
MusicDJ™, VideoDJ™, mängud
ja palju muud.
Stereo-vabakäevarustus
Vabakäevarustuse kasutamine
Ühendage stereo-vabakäeseade
telefoniga ja kasutage seda
helistamiseks, muusika või raadio
kuulamiseks või videote vaatamiseks.
Kui muusika kuulamise ajal saabub
kõne, siis muusika esitamine
peatatakse, et saaksite kõnele vastata.
Kui te kõne lõpetate või sellest loobute,
mängib muusika edasi.
Telefon toetab järgmisi failivorminguid:
MP3, MP4, M4A, 3GP, AAC, AAC+,
Enhanced AAC, AMR, MIDI, IMY,
EMY ja WAV (suurim võimalik
diskreetimissagedus on 16 kHz).
Telefon toetab ka 3GPP-ühilduvaid
voogesitusfaile.
Telefon võib toetada ka Real® failitüüpi.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
Muusika ja videote esitamine
1 } Muusikamängija või
} Meelelahutus } Videomängija.
Avaneb pleieri sirvija.
2 Muusikapleieris saab sirvida laule
esitaja või pala nime järgi või
vaadata neid esitusloendites.
Valige loend } Ava.
Videopleieris saab sirvida videolõike.
3 Märkige pealkiri } Esita.
Kasutusel on järgmised valikud.
• Esituse alustamiseks ja peatamiseks
vajutage klahvi .
• Esituse peatamiseks vajutage .
Jätkamiseks vajutage seda klahvi
uuesti.
• Järgmise muusikafaili või videolõigu
avamiseks vajutage .
• Eelmise muusikafaili või videolõigu
avamiseks vajutage .
• Muusikafaili või videolõigu kiireks
edasi- või tagasikerimiseks hoidke
all klahvi või .
• Muusika esitamise ajal loendis
Mängib vajutage , et avada
muusikapleieri sirvija.
• Muusika kuulamise või video
vaatamise ajal valikute vaatamiseks
} Veel; muusika kuulamiseks
tagaplaanil valige näiteks Minimeeri.
• Muusika- või videopleierist väljumiseks
hoidke all klahvi .
Muusika ülekandmine
Arvutitarkvara Disc2Phone
ja USB-draiverid asuvad telefoni
müügikomplekti lisatud CD-l.
Rakendust Disc2Phone kasutatakse
muusika ülekandmiseks CD-plaatidelt
või arvutist teie telefoni mällu või
mälukaardile Memory Stick Micro™
(M2™).
Mida peab teadma enne funktsiooni
kasutamist
Rakenduse Disc2Phone kasutamiseks
peaks arvuti opsüsteem olema
vähemalt:
telefoniga kaasas olev CD arvuti
CD-seadmesse või minge aadressile
www.sonyericsson.com/support. CD
käivitub automaatselt ning ekraanil
avaneb installiaken.
2 Valige keel ja klõpsake OK.
3 Klõpsake Install Disc2Phone ja järgige
kuvatavaid juhtnööre.
Rakenduse Disc2Phone kasutamine
1 Ühendage telefon arvutiga, kasutades
kaasasolevat USB-kaablit, ja valige
Failiedastus. Telefon lülitub välja
ja valmistub failide ülekandmiseks.
Lisateave % 75 Failide ülekanne USB-kaabli abil.
2 Arvuti: Start/Programs/Disc2Phone.
3 Muusikafailide ülekandmise kohta
Failiedastuse ajal ärge eraldage USBkaablit telefonist ega arvutist – see
võib rikkuda mälukaardi Memory
Stick Micro™ (M2™) või telefoni mälu.
Ülekantud failid kuvatakse telefonis
alles pärast USB-kaabli eraldamist.
4 Kui olete Interneti-ühenduses ja
CD-lt muusikat ekstraheerimas, saate
rakenduse Disc2Phone abil CD kohta
teavet nõutada (nt esitaja, lugu).
USB-kaabli ohutuks eraldamiseks
failiedastusrežiimis paremklõpsake
Windows Exploreris irdketta ikooni
ja valige Eject.
Failiedastuse kohta leiate
lisateavet aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
Failide edastamine kaasasoleva
USB-kaabli vahendusel
Failihaldurisse salvestatud
meediumiobjektide korrastamiseks
võite koostada esitusloendeid.
Esitusloendites olevaid faile saab
sortida esitaja või loo pealkirja järgi.
Ühe ja sama objekti võib lisada
mitmesse loendisse.
Kustutades loendi või loendist mõne
faili, ei kustu see muusika- või videofail
mälust; kustutatakse üksnes viide sellele
failile. Faili saab lisada teise loendisse.
Esitusloendi koostamine
1 } Muusikamängija } Lugude
loendid } Uus loend } Lisa.
Sisestage nimi } OK.
2 Valige failihalduris olevate failide
seast. Faile ja ka kaustu saab lisada
mitmekaupa. Esitusloendisse lisatakse
kõik valitud kaustades olevad failid.
Failide lisamine esitusloendisse
1 } Muusikamängija } Lugude
loendid valige esitusloend } Ava
} Veel } Lisa meediafail.
2 Valige failihalduris olevate failide
seast.
3 } Lisa valitud failide lisamiseks
esitusloendisse. Esitusloend
salvestatakse ning seda saab
nüüd kasutada.
Failide eemaldamine esitusloendist
1 } Muusikamängija } Lugude
loendid valige esitusloend } Ava.
2 Valige fail ja vajutage .
Esitusloendi kustutamine
} Muusikamängija } Lugude
loendid valige esitusloend ja vajutage
.
Muusikamängija
} Veel, et avada loend järgmistest
valikutest.
• Mängib – akna Mängib avamiseks.
• Lisa meediafail – failide või
kaustade lisamiseks loendisse.
• Sortimisviis – failide sortimine
esitaja või pealkirja järgi.
• Kustuta – faili eemaldamine
loendist. Teie enda koostatud
loendis kustutatakse üksnes viide
sellele failile. Kui kustutate selle
loendist Lood, kustutatakse see
lõplikult.
• Minimeeri – muusikapleieri
ikoonimiseks ning põhimenüüsse
pöördumiseks, jättes muusika
mängima.
esitusloendite kustutamiseks.
Failid jäävad failihaldurisse alles.
• Info – valitud muusikafaili või video
andmete vaatamiseks.
• Esitusviis – muusikapalade ja
videote esitusjärjestuse muutmiseks.
Loendis olevate failide esitamiseks
juhujärjestuses valige Juhuesitus.
Esitusloendi jätkuvaks kordamiseks
pärast viimase pala lõppu valige
Silmusesitus.
• Ekvalaiser – kõrgete ja madalate
sageduste nivoo seadmine.
• Saada – muusikafaili või videolõigu
saatmine.
• Stereolaiendus – väljundheli
seadistamine.
Muusika ja videod veebis
Te saate videoid vaadata ja muusikat
kuulata voogesituse kaudu Internetist.
Kui telefonis puuduvad seaded,
%66 Seaded. Lisateavet saate
võrguoperaatorilt või veebilehelt
aadressil
www.sonyericsson.com/support.
Voogesituse andmekonto valimine
} Seaded } sakk Side } Striimingu
seaded ja valige kasutatav
andmekonto.
Video- või helifaili voogesitus
1 } Internet}Veel}Navigatsioon
} Sisesta URL.
2 Sisestage või valige veebilehe aadress
ning valige voogesituslink. Pleier avaneb
lingi valimisel automaatselt.
Salvestatud muusika ja videote
voogesitus
1 } Internet}Veel}Navigatsioon
} Järjehoidjad.
2 Valige voogesituslink. Pleier avaneb
ja hakkab muusikat või videot
voogesitama.
TrackID™
Muusikatuvastusteenus TrackID™ on
tasuta teenus. Te saate otsida teavet
selle loo pealkirja, esitaja ja albumi
kohta, mida parasjagu valjuhääldist
või raadiost kuulate.
Helitugevuse suurendamiseks
või vähendamiseks kasutage
helitugevusnuppe.
PlayNow™
See funktsioon võimaldab muusikat
kuulata enne selle ostmist ja laadimist
telefoni.
Funktsiooni kasutamine sõltub võrgust
ja teie liitumislepingust. Liitumislepingu
ja funktsiooni PlayNow™ kohta saate
teavet võrguoperaatorilt. Mõnes riigis
on võimalik osta maailmakuulsate
esitajate helindeid.
Kõigis riikides pole see teenus kasutatav.
Mida peab teadma enne funktsiooni
kasutamist
Kui vajalikud seaded pole telefoni
salvestatud, % 66 Seaded.
Muusika kuulamine funktsiooniga
PlayNow™
} PlayNow™ ja valige loendist
muusika.
Allalaadimine funktsioonist
PlayNow™
Hind kuvatakse, kui valite muusikafaili
allalaadimise ja salvestamise. Kinnitatud
ostu hind kantakse teie telefoniarvele
või lahutatakse kõnekaardilt. Tingimused
on lisatud telefoni müügikomplekti.
Muusikafaili allalaadimine
1 Kui olete muusikafaili esitluse ära
kuulanud ja tingimustega nõustunud,
} Jah, et see alla laadida.
2 Telefon saadab maksmist kinnitava
tekstsõnumi ning fail muudetakse
allalaaditavaks. Muusikafailid
salvestatakse kausta Failihaldur
} Muusika.
Helinad ja meloodiad
Muusikat ja helifaile saab edasi
saata ja vastu võtta, kasutades
mõnd olemasolevat edastusviisi.
Autoriõigustega kaitstud materjali
ei ole lubatud edasi saata. Kaitstud
faili tähistab võtmeikoon.
Videolõigu saatmiseks saab kasutada
telefoni toetatud edastusviise. Lühikesi
videolõike saab saata MMS-sõnumiga.
Liiga pika videolõigu lühendamiseks
kasutage kärpimisfunktsiooni.
Helisalvesti võimaldab salvestada
telefonikõnesid või häälmärkmeid.
Salvestatud helisid saab seada ka
helinateks. Vestluse salvestamine
peatub, kui üks osalejatest kõne
lõpetab. Kõigi helide salvestamine
lakkab telefonikõne saabudes
automaatselt.
Mõnes riigis kehtib nõue, et
vestluspartnerit tuleb enne kõne
salvestamist sellest teavitada.
uus, Saada, Muuda nime, Kustuta,
Salvestatud helid.
Salvestuse kuulamine
} Failihaldur } Muusika ja valige
salvestis. }Esita või }Stopp.
Page 65
Mängud
Telefonis on mitu põnevat mängu.
Mänge ja rakendusi saab ka võrgust
telefoni vastavatesse kaustadesse
laadida. Enamiku mängude jaoks
on saadaval ka abitekstid.
Mängu alustamine ja lõpetamine
1 } Meelelahutus } Mängud, valige
mäng }Vali.
2 Mängu lõpetamiseks hoidke all klahvi
.
Rakendused
Te saate alla laadida ja käivatada
Java™-rakendusi (nt teenuste
kasutamiseks), vaadata nendega
kaasnevat teavet või määrata nende
õigused.
Java-rakendustega kaasneva
teabe vaatamine
1 } Failihaldur } Rakendused
või }Mängud.
2 Valige rakendus või mäng
} Veel } Info.
Õiguste määramine Javarakendustele
1 } Failihaldur } Rakendused
või }Mängud.
2 Valige rakendus või mäng } Veel
} Lubamine ja seadke valikud.
Java-rakenduse ekraanisuurus
Mõned Java-rakendused on loodud
konkreetse ekraanisuuruse jaoks.
Lisateavet saate rakenduse
edasimüüjalt.
Seaded, Internet, RSS, sünkroonimine,
Bluetooth™, infrapuna, USB-kaabel,
tarkvara uuendamine.
Seaded
Seaded võivad olla telefoni sisestatud
enne selle müümist. Kui see nii ei ole,
veenduge, et teie liitumisleping toetab
andmeedastust (GPRS-i).
Interneti, e-posti ja MMS-sõnumite
seaded saab telefoni laadida
võrgust. Selleks võib kasutada
telefoni seadistusviisardit või
minna arvutis aadressile
www.sonyericsson.com/support.
Seadete allalaadimine telefoniga
} Seaded } sakk Tavaline
} Häälestusabiline } Seadete
allalaadim. ja järgige ekraanile
kuvatavaid juhiseid.
Seadete allalaadimine arvutiga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support.
2 Valige piirkond ja riik.
3 Valige sakk Phone setup ja siis
telefonimudel.
4 Valige telefoni laaditavad seaded.
Interneti kasutamine
Interneti vahendusel saate näiteks
lugeda värskeid uudiseid, kasutada
Interneti-panka ning otsida veebist
muud vajalikku teavet.
Brauseri käivitamine
} Internet ja valige teenus, näiteks
} Veel } Navigatsioon } Otsi
Internetist, või veebiaadressi käsitsi
sisestamiseks Sisesta URL.
Valikute vaatamine
} Internet } Veel.
Sirvimise lõpetamine
} Veel } Välju brauserist.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt
või veebilehelt aadressil
www.sonyericsson.com/support.
Sirvimisvalikud
} Veel valikute vaatamiseks. Menüüs
on alltoodud valikud, mis siiski sõltuvad
vaadatavast veebilehest.
Mõnede Java™-rakenduste
kasutamine eeldab Internetiühenduse olemasolu; näiteks
laadivad mängud mänguserverist
alla uusi mängutasemeid.
Mida peab teadma enne funktsiooni
kasutamist
Kui seaded pole telefoni salvestatud,
%66 Seaded.
Profiili valimine Java-rakendusele
} Seaded } sakk Side } Internetiseaded } Java seaded ja valige
Interneti-profiil.
Salvestatud andmed
Veebisirvimise ajal võib telefon
salvestada alltoodud andmeid.
• Küpsised – optimeerivad
juurdepääsu saitidele.
• Paroolid – optimeerivad
juurdepääsu serverile.
Salajased andmed, mis jäävad mällu
eelnevalt külastatud veebilehtedelt, on
soovitatav telefonist kustutada. See on
vajalik turvariskide vältimiseks juhul, kui
telefon läheb kaduma või varastatakse.
Küpsiste lubamine
} Internet } Veel } Valikud } sakk
Sirvimine } Luba küpsised } Sees.
Küpsiste, vahemälu ja paroolide
kustutamine
} Internet } Veel } Valikud } sakk
Muu ja valige seade }
Jah.
Interneti-turve ja sertifikaadid
Telefon toetab turvalist Internetti.
Mõned Interneti-teenused, näiteks
pangad, eeldavad sertifikaatide
olemasolu telefonis. Need võivad
olla telefoni salvestatud juba enne
selle ostmist, kuid uusi sertifikaate
saab ka alla laadida.
Telefoni salvestatud sertifikaatide
vaatamine
} Seaded } sakk Tavaline
} Turvalisus } Sertifikaadid.
RSS-lugeja
Veebisirvimise käigus võib telefon
veebilehe kanali vahendusel vastu
võtta uuendatud sisu, näiteks uudiste
pealkirju. Võite avada mingi veebilehe
ja lisada selle lehe kanali, kui see
on võimaldatud. RSS (Really Simple
Syndication) seadistatakse RSS-lugeja
abil ning kuvatakse veebibrauseris.
Veebilehe kanali lisamine
Sirvimise ajal } Veel } RSS-kanalid.
Uue kanali loomine
1 } Sõnumid}RSS lugeja}Veel
} Uus kanal.
2 Sisestage uue kanali aadress.
RSS-lugeja seadistamine
ja kasutamine
} Sõnumid } RSS lugeja } Veel
ja valige seade.
Sünkroonimine
Telefoni salvestatud kontaktkirjeid,
kohtumisi, ülesandeid ja märkusi saab
Bluetoothi, infrapunaliidese, Internetiteenuste või telefoniga kaasneva USBkaabli vahendusel sünkroonida.
Sünkroonimine arvutiga
Installige arvutisse
sünkroonimistarkvara, mis kuulub
programmipaketti Sony Ericsson
PC Suite, mille leiate telefoniga kaasas
olevalt CD-lt. Tarkvaraga kaasneb
abiteave. Tarkvara või dokumendi
nimetusega Synchronizing with a computer võite alla
laadida ka aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
Kaugsünkroonimine Interneti
vahendusel
Sünkroonida saab ka sidusrežiimis
Interneti-teenuse kaudu.
Mida peab teadma enne funktsiooni
kasutamist
• Kui seaded pole telefoni
salvestatud, % 66 Seaded.
• Sünkroonimiskonto peab
olema veebis registreeritud.
• Peate sisestama
kaugsünkroonimisseaded.
Kaugsünkroonimisseadete
sisestamine
1 } Abimees } Sünkroonimine } Uus
konto } Jah, et koostada uus konto.
2 Sisestage konto nimi } Jätka.
3 Sisestage järgmine teave.
rakendus ja sisestage andmebaasi
nimi ning nõudmisel ka kasutajanimi
ja parool.
• Sünkr. intervall – määrake, kui tihti
sünkroonida.
• Kaugalgatus – valige, kas
sünkroonimise teenusest alustades
nõustub telefon alati, ei nõustu kunagi
või küsib alati luba.
• Kaugturvalisus – sisestage serveri
tunnus (ID) ja serveri parool.
4 } Salvesta, et uus konto salvestada.
Kaugsünkroonimise käivitamine
} Abimees } Sünkroonimine, valige
konto }Start.
Bluetooth™raadiosidetehnoloogia
Bluetooth-funktsioon võimaldab
juhtmeta ühendusi teiste Bluetoothseadmetega. Teil on võimalik:
• luua ühendus vabakäeseadmega;
• luua ühendus stereo-peakomplektiga;
• luua ühendusi mitme seadmega
korraga;
• luua ühendus arvutiga ja kasutada
Internetti;
• sünkroonida telefoni ja arvuti
andmeid;
• kasutada kaugjuhitavaid
arvutirakendusi;
• kasutada lisaseadmeid
meediafailide vaatamiseks;
• saata ja vastu võtta objekte ning
mängida mitme mängijaga mänge.
Soovitame Bluetooth-ühenduse jaoks
kuni 10 meetri pikkust vahemaad.
Veenduge ka, et seadmete vahel pole
takistusi.
Mida peab teadma enne funktsiooni
kasutamist
• Teiste seadmetega ühendumiseks
tuleb Bluetooth-funktsioon sisse
lülitada.
• Lisage oma telefoni Bluetooth-
seadmed, millega soovite ühenduse
luua.
Kontrollige, ega kohalikud seadused ja
määrused ei keela Bluetooth-tehnoloogia
kasutamist. Kui Bluetooth-tehnoloogia
kasutamine on keelatud, tuleb Bluetoothfunktsioon välja lülitada. Bluetoothi suurim
lubatud väljundvõimsus sõltub kohalikest
piirangutest. Seetõttu võib Bluetoothi
tööraadius paiguti erineda.
Turvalise ühenduse loomiseks telefoni
ja seadme vahel sisestage pääsukood.
Nõudmisel sisestage sama pääsukood
seadmesse. Kasutajaliideseta
seadmetel, näiteks vabakäeseadmel,
on eelmääratud pääsukoodid. Lisateavet
saate seadme kasutusjuhendist.
Veenduge, et lisatavas seadmes
on Bluetooth-funktsioon aktiveeritud
ja seade on leitav.
Seadme lisamine telefoni
1 } Seaded} sakk Side}Bluetooth
} Minu seadmed } Uus seade,
et otsida teisi seadmeid. Veenduge,
et teine seade on leitav.
vabakäeseadet esimest korda,
või }Vabakäeseadmed}Uus
vabakäeseade } Lisa, kui lisate
järgmist Bluetooth-vabakäeseadet.
Veenduge, et vabakäeseade on
paaristamisrežiimis. Lisateavet
saate seadme kasutusjuhendist.
Säästurežiim
Säästurežiim lülitage sisse
voolutarbimise vähendamiseks;
selleks optimeerige telefon
kasutamiseks ühe Bluetoothseadmega. Mitme Bluetoothseadmega samaaegse ühenduse
loomiseks lülitage režiim välja.
Energia säästmine
} Seaded
} sakk Side}Bluetooth
} Energiasääst } Sees.
Telefoni nimi
Sisestage telefoni nimi, mis kuvatakse
leidmisel teistes seadmetes.
Valige, kas teie telefon on teistele
Bluetooth-seadmete jaoks leitav.
Kui telefon on varjatud režiimis,
on see Bluetooth-tehnoloogia abil
leitav ainult seadmetele, mis asuvad
} Seaded } sakk Side } Bluetooth
} Minu seadmed.
Telefoni näitamine või peitmine
} Seaded } sakk Side } Bluetooth
} Leitavus } Näita telefoni või
Peida telefon.
Objektide saatmine ja vastuvõtt
Bluetooth-raadiosidetehnoloogiat
saab kasutada objektide saatmiseks
või vastuvõtuks. Valige seadmete
loendist soovitud seade.
Saatmine
1 Valige objekt, näiteks } Kontaktid;
seejärel valige kontakt.
2 } Veel } Saada kontakt } Bluetooth
kaudu.
3 Valige seade, millele soovite objekti
saata }Vali.
Elemendi vastuvõtmine
1 } Seaded} sakk Side}Bluetooth
} Lülita sisse.
2 } Leitavus
3 Kui teile saadeti objekt, järgige
ekraanil kuvatavaid juhendeid.
}Näita telefoni.
Heli edastamine
Bluetooth-vabakäeseadet kasutades
võite suunata kõne heli.
Kõne heli võib suunata ka klahvistiku
abil või vabakäeseadme nupuga.
• Kõne suunamiseks
vabakäeseadmesse vajutage
vabakäeseadme nuppu.
• Kõne suunamiseks telefoni vajutage
telefoni nuppu või klahvi (kui valitud
seade on Telefon).
• Heli suunamiseks vabakäeseadmesse
vajutage suvalist nuppu (kui valitud
seade on Vabakäeseade).
Heli siirdamine, kui kasutate
Bluetooth-vabakäeseadet
Kõne ajal } Veel } Suuna heli
ja valige seade.
Heli suunamine, kui kõne võetakse
vastu vabakäeseadmes
1 } Seaded} sakk Side}Bluetooth
} Vabakäeseade } Sissetulev kõne.
2 } Telefon, et suunata heli telefoni,
või }Vabakäeseade, et suunata
heli vabakäeseadmesse.
Kaugjuhtimine
Telefoni saab kasutada selliste
arvutirakenduste nagu meediapleieri
või Microsoft® PowerPoint® esitluste
kaugjuhtimiseks ja selliste seadmete
kaugjuhtimiseks, mis toetavad
Bluetoothi HID-profiili.
Kaugjuhtimise aktiveerimine
1 % 72 Seadme lisamine telefoni,
vajadusel.
2 } Meelelahutus } Kaugjuhtimine.
3 Valige kasutatav rakendus ja arvuti
või seade, millega ühendus luua.
Failiedastus
Kui teie arvuti toetab Bluetoothfunktsiooni, võite installida arvutisse
rakenduse Sony Ericsson PC suite
ja sünkroonida Bluetooth-ühendusega
andmeid, edastada faile ja kasutada
telefoni modemina. Installige
Sony Ericsson PC suite telefoni
komplekti lisatud CD-lt või
laadige alla aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
PC suite sisaldab ka sisespikrit.
Infrapunaliides
Kui teie arvuti toetab
infrapunaühendust, võite installida
arvutisse rakenduse Sony Ericsson
PC suite ja sünkroonida infrapuna
kaudu andmeid, edastada faile ja
kasutada telefoni modemina. Installige
Sony Ericsson PC suite telefoni
komplekti lisatud CD-lt
või laadige alla aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
PC suite sisaldab ka sisespikrit.
Infrapunaliidest saab kasutada
ka sideühendus loomiseks
teiste seadmetega, näiteks
kalendrikirjete sünkroonimiseks
% 70 Sünkroonimine.
Telefoni infrapunaühenduse kiirus on
kuni 1 Mb/s. Arvutiühenduse kohta
leiate teavet arvuti abimaterjalidest.
Infrapunaliidese aktiveerimine
} Seaded } sakk Side
} Infrapunaliides } Sees
või 10 minutit, et lülitada liides
sisse kümneks minutiks.
Kahe seadme ühendamine
1 Lülitage mõlema seadme
infrapunaliides sisse.
2 Veenduge, et telefoni infrapunaliides
on vastakuti teise seadme
infrapunaliidesega ja nende vaheline
kaugus pole suurem kui 20 cm.
Objekti saatmine infrapunaga
(näiteks kontaktkirje saatmine)
1 Lülitage mõlema seadme
infrapunaliides sisse. } Kontaktid
ja valige kontakt.
2 } Veel } Saada kontakt } Infrapuna
kaudu.
Failide ülekanne
USB-kaabli abil
Ühendage telefon arvutiga USB-kaabli
vahendusel ning kasutage järgmisi
funktsioone: Failiedastus või
Telefonirežiim.
Failiedastus
Pukseerige Microsoft Windows
Exploreris failid telefonist arvutisse
või vastupidi.
Kasutage rakendust Sony Disc2Phone
(muusika edastamine) või Adobe
Photoshop Album Starter Edition
(piltide edastamine/talletamine).
Need rakendused leiate telefoni
müügikomplekti kuuluvalt CD-lt
ja aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
Kasutage üksnes telefoniga kaasas
olevat USB-kaablit ja ühendage see
arvutiga otse. Failiedastuse ajal ärge
eraldage USB-kaablit telefonist ega
arvutist – see võib rikkuda mälukaardi
või telefoni mälu.
Failiedastusrežiimi kasutamine
1 Ühendage arvuti ja telefon USB-
kaabliga.
2 Tel efo n: valige Failiedastus
või }Seaded} sakk Side}USB
} USB-ühendus } Failiedastus.
Telefon lülitub välja.
3 Oodake, kuni telefoni mälu või
mälukaart (kui see on paigaldatud)
kuvatakse Windows Exploreris
välisseadmena. Saate kasutada:
Sony Disc2Phone muusika
ülekandmiseks telefoni mällu
või mälukaardile.
• Kasutage rakendust Adobe
Photoshop Album Starter Edition
piltide ülekandmiseks arvutisse
ja nende korraldamiseks.
USB-kaabli ohutu eraldamine
1 Paremklõpsake failiedastusrežiimis
Windows Exploreris irdketta ikooni
ja valige Eject.
2 Eraldage USB-kaabel telefonist.
Telefonirežiim
Sünkroonige kontakte ja kalendrit,
edastage faile ja kasutage telefoni
arvuti modemina. Rakendused, mida
telefonirežiimis kasutada saab,
on Sünkroonimine, Failihaldur
ja Mobiilivõrgunduse viisard.
Teiste rakenduste jaoks
kasutage failiedastusrežiimi.
Peate installima programmi
Sony Ericsson PC suite, mis asub
telefoni müügikomplekti kuuluval
CD-l ning aadressil
www.sonyericsson.com/support.
Selle funktsiooni kasutamiseks
peab arvutis olema üks järgmistest
opsüsteemidest: Windows® 2000
SP3/SP4, Windows XP (Pro või Home)
SP1/SP2.
USB-draiverid installitakse automaatselt
PC suite'i installimisel.
Telefonirežiimi kasutamine
1 Arvuti: installige Sony Ericsson
PC suite, mis asub telefoni
müügikomplekti kuuluval CD-l.
2 Arvuti: käivitage PC suite; valige
Start/Programs/Sony Ericsson/
PC suite.
3 Ühendage arvuti ja telefon USB-
kaabliga.
4 Tel efo n: valige Telefonirežiim
või }Seaded} sakk Side}USB
} USB-ühendus } Telefonirežiim.
5 Arvuti: oodake, kuni Windows installib
vajalikud draiverid.
6 Arvuti: kui PC suite on telefoni
leidnud, antakse sellest teada.
Programmist Sony Ericsson PC suite
leiate kõik rakendused, mida
ühendatud telefoniga kasutada saab.
Täisfunktsionaalsuse tagamiseks
uuendage pidevalt telefoni tarkvara.
Uuendamise käigus ei lähe teie
salvestatud andmed, näiteks
sõnumid või seaded, kaduma.
Tarkvara uuendamiseks on kaks
võimalust:
• võrgu vahendusel telefoni kaudu
• kaasasoleva USB-kaabli ja Interneti-
ühendusega arvuti abil.
Tarkvara uuendusteenus nõuab
andmeside-juurdepääsu (GPRS-i).
Andmesideteenust võimaldava
liitumislepingu ja hinnateabe saate
operaatorilt.
Mida peab teadma enne funktsiooni
kasutamist
Kui vajalikud seaded pole telefoni
salvestatud, % 66 Seaded.
Uuendusteenuse kasutamine
võrgu vahendusel
1 } Seaded} sakk Tavaline
} Uuendusteenus.
2 } Otsi uuendust, et otsida
uusimat saadaolevat tarkvara.
Uuendusprotsessi käivitamiseks
järgige installijuhendeid, või
} Tarkvaraversioon, et vaadata
teavet telefoni installitud tarkvara
kohta, või } Meeldetuletus, et
määrata, millal uut tarkvara otsitakse.
Uuendusteenuse kasutamine
arvutiga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support.
2 Valige piirkond ja riik.
3 Sisestage toote nimi.
4 Valige Sony Ericsson Update Service
ka siis, kui telefon on välja lülitatud
või vaigistatud. Kui kõlab
meeldetuletussignaal }Jah et
kohtumise teksti lugeda, või } Ei,
et meeldetuletus välja lülitada.
Kalendrisse seatud meeldetuletus
mõjutab ülesannetele seatud
meeldetuletusi.
Kalendri sirvimine
Päevade ja nädalate sirvimiseks
kasutage sirvimisklahve. Kuu ja nädala
ülevaates kasutage klahve järgmiselt:
tänane
kuupäev
eelmine nädal järgmine
nädal
eelmine kuu järgmine kuu
eelmine aasta järgmine
aasta
Kalendri seaded
} Abimees } Kalender } Veel, et
valida üks kuvatavatest valikutest.
• Vaata nädalat – nädala kohtumiste
vaatamine.
• Uus meelespea – uue kohtumise
lisamine.
• Muuda kuupäeva – muu kuupäeva
avamine kalendris.
• Lisavalikud – otsing,
meeldetuletuste seadmine
või nädala alguspäeva valik.
• Kustuta – vanade või kõigi
kohtumiste kustutamine.
• Abi – lisateave.
Kohtumiste saatmine
ja vastuvõtmine
Te saate kohtumisi saata ja vastu võtta
eri edastusviiside vahendusel. Lisaks
saate kohtumisi arvutiga sünkroonida,
%70 Sünkroonimine.
Kohtumise saatmine
Valige loendist konkreetsele päevale
salvestatud kohtumine ja } Veel
Te saate lisada uusi kohtumisi või
kasutada olemasolevat kohtumist
uue kirje mallina. Ülesannetele
saate seada ka meeldetuletusi.
Uue ülesande lisamine
1 } Abimees}Ülesanded
} Uus ülesanne } Lisa.
2 } Ülesanne või Telefonikõne.
3 Sisestage andmed ja kinnitage
iga sissekanne.
Ülesande vaatamine
} Abimees } Ülesanded, valige
ülesanne }Vaata.
Meeldetuletussignaali seadmine
1 } Abimees } Ülesanded, valige
ülesanne }Veel}Meeldetuletused.
2 } Alati, et meeldetuletus kostaks
ka siis, kui telefon on välja lülitatud
või vaigistatud. Kui kõlab
meeldetuletussignaal }Jah, et
ülesande teksti lugeda või helistada
ülesandes toodud telefoninumbrile.
Meeldetuletuse väljalülitamiseks }Ei.
Ülesandele seatud meeldetuletus
mõjutab kalendrisse seatud
meeldetuletusi.
Ülesannete saatmine
ja vastuvõtmine
Te saate ülesandeid saata ja vastu
võtta eri edastusviiside vahendusel.
Lisaks saate ülesandeid arvutiga
sünkroonida, % 70 Sünkroonimine.
Ülesande saatmine
Valige loendist konkreetsele päevale
salvestatud ülesanne } Veel } Saada
Seejärel valige edastusviis.
Märkmed
Te saate teha märkmeid ja salvestada
neid loendisse. Samuti saate lasta
kuvada mõnd märget ooterežiimis.
Märkme lisamine
} Abimees } Märkmed } Uus märge
} Lisa ja sisestage märge } Salvesta.
Märkmete redigeerimine
1 } Abimees } Märkmed; kuvatakse
loend.
2 Valige märge } Veel.; valige mõni
kuvatavatest valikutest.
Märkmete edastamine
Te saate märkmeid saata ja vastu
võtta eri edastusviiside vahendusel.
Lisaks saate märkmeid arvutiga
sünkroonida, % 70 Sünkroonimine.
Telefoni on sisse ehitatud taimer.
Kui taimer annab signaali, vajutage
selle väljalülitamiseks suvalist klahvi,
Uuesti.
Taimeri seadmine
} Abimees } Taimer ja määrake
tunnid, minutid ja sekundid, mille
möödudes kostab taimeri signaal.
Stopper
Telefonis on stopper, millega saab
võtta ka ringiaegu. Stopper jätkab
tööd ka kõne ajal.
Stopperi kasutamine
1 } Abimees } Stopper } Start.
2 } Stopp või uue vaheaja võtmiseks
} Vaheaeg.
3 Stopperi nullimiseks } Stopp } Nulli.
Kalkulaator
Kalkulaatoriga saab liita, lahutada,
jagada ja korrutada.
Kalkulaatori kasutamine
} Abimees } Kalkulaator.
• Vajutage või , et valida
÷ x - + . % =.
• Numbri kustutamiseks vajutage
.
• Koma sisestamiseks vajutage .
Koodimälu
Koodimällu on võimalik salvestada
turvakoode, näiteks krediitkaardi
koode. Koodimälu avamiseks tuleb
määrata pääsukood.
Võtmesõna ja turvalisus
Veendumaks, et sisestasite õige
pääsukoodi, peate sisestama
võtmesõna.
Kui sisestate koodimälu avamisel
oma pääsukoodi, kuvatakse hetkeks
ka võtmesõna. Kui sisestasite õige
pääsukoodi, kuvatakse õiged koodid.
Kui sisestasite vale pääsukoodi,
kuvatakse vale võtmesõna ja valed
koodid.
2 Sisestage uus pääsukood } Jätka.
3 Sisestage veel kord uus pääsukood
} Jätka.
4 Sisestage võtmesõna } Valmis.
Pääsukood ununes?
Kui olete pääsukoodi unustanud,
tuleb koodimälu nullida.
Koodimälu nullimine
1 } Abimees } Koodimälu ja sisestage
koodimälu avamiseks suvaline
pääsukood. Võtmesõna ja koodid
on sel juhul loomulikult valed.
2 } Veel } Nulli.
3 Kuvatakse küsimus Nullin
koodimälu? } Jah. Koodimälu
nullitakse ja kõik koodid kustutatakse.
Koodimälu avamisel järgmine kord
alustage sammust % 82 Koodimälu esmakordne avamine.
Profiilid
Telefonis on eelmääratud profiilid.
Näiteks helina tugevust ja muid
seadeid saab muuta automaatselt,
vastavalt keskkonnale ja ühendatud
lisaseadmele. Profiilide algseadeid
on võimalik taastada.
Profiili valimine
Vajutage ja valige profiil, või
} Seaded } sakk Tavaline } Profiilid
ja valige profiil.
Profiili vaatamine ja muutmine
} Seaded } sakk Tavaline } Profiilid
} Veel } Vaata ja muuda.
} Seaded } sakk Tavaline } Profiilid
} Veel } Nulli profiilid.
Kellaaeg ja kuupäev
Ooterežiimis kuvatakse alati kellaaeg.
• Kellaaja määramiseks } Seaded
} sakk Tavaline } Kellaaeg ja kp
} Kellaaeg. Sisestage kellaaeg
} Salvesta.
• Kellaaja esitusviisi seadmiseks
} Vorming ja leidke sobiv valik.
• Kuupäeva ja kuupäeva esitusviis
määramiseks }Seaded} sakk
Tavaline } Kellaaeg ja kp
} Kuupäev.
SIM-kaardi lukustus
SIM-kaardi lukk kaitseb teie
abonentandmeid lubamatu
kasutamise eest, kuid ei kaitse
telefoni. Kui paigaldate telefoni
uue SIM-kaardi, töötab telefon
tavalisel moel.
Üldjuhul on uus SIM-kaart ostes
lukustatud. Kui SIM-kaardi lukk on
aktiveeritud, tuleb pärast telefoni
sisselülitamist sisestada PIN-kood
(Personal Identity Number, isiklik
identifitseerimiskood).
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda
järjest valesti, SIM-kaart blokeerub.
Seda näitab kuvatav teade
PIN blokeeritud. Kaardi avamiseks
tuleb sisestada PUK-kood
(Personal Unblocking Key, isiklik
deblokeerimiskood). Nii PIN- kui ka
PUK-koodi saate võrguoperaatorilt.
PIN-koodi saab muuta; samuti saate
seada uue nelja- kuni kaheksakohalise
PIN-koodi.
Telefoni lukustus kaitseb telefoni
lubamatu kasutamise eest varguse
ja SIM-kaardi vahetuse korral. Algse
lukukoodi (0000) saate asendada
suvalise nelja- kuni kaheksakohalise
koodiga.
Telefoni automaatlukustus
Kui telefoni lukustuse seade on
automaatne, küsib telefon lukukoodi
uue SIM-kaardi paigaldamisel.
Jätke uus kood meelde. Kui te selle
unustate, tuleb telefon tuua kohalikku
Sony Ericssoni esindusse.
Telefoni lukustuse seadmine
1 } Seaded} sakk Tavaline
} Turvalisus } Lukud } Telefoni
lukustus } Lukustus ja valige sobiv
valik.
2 Sisestage telefoni lukukood } OK.
Telefoni avamine
Kui telefoni lukustus on aktiveeritud,
sisestage lukukood } OK.
Vajutage ooterežiimis } Lukusta.
Saabuva kõne saate vastu võtta
ka lukustatud klahvistikuga; kõne
lõppedes lukustub klahvistik taas.
Klahvistik on lukustatud seni, kuni
te ise lukustuse lõpetate.
Klaviatuuri avamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis } Ava.
Avakuva
Te saate valida avakuva, mis kuvatakse
telefoni sisselülitamisel, % 53 Piltide kasutamine.
Avakuva valimine
} Seaded } sakk Ekraan
} Alguskuva ja valige üks
kuvatavatest valikutest.
Eredus
Ekraani eredust saab reguleerida.
Ereduse seadmine
} Seaded } sakk Ekraan } Heledus.
Probleemid, mida saate
ise lahendada
Miks telefon ei tööta nii, nagu ma tahan?
Käesolevas peatükis on juttu
probleemidest, mis telefoni kasutamise
käigus võivad ette tulla. Mõnel juhul
tuleb ühendust võtta operaatorfirmaga,
kuid enamik probleemidest on sellised,
mida saate omal käel lihtsalt lahendada.
Kui telefon tuleb siiski parandusse viia,
pidage meeles, et telefoni salvestatud
andmed võivad kaduma minna.
Soovitatav on telefoni salvestatud
andmed eelnevalt varundada.
Telefoni laadimisel ei kuvata kohe
laadimisnäidikut
Võimalik põhjus: aku on täiesti tühi
või seda pole kaua kasutatud.
Lahendus: laadimisnäidiku kuvamiseni
võib kuluda kuni 30 minutit.
Mõned menüüvalikud on hallid
Võimalik põhjus: teenus pole
aktiveeritud või teie liitumisleping
ei toeta seda funktsiooni.
Lahendus: võtke ühendust
võrguoperaatoriga.
Võimalik põhjus: kuna autoriõigustega
kaitstud teemasid, pilte ja helifaile pole
lubatud edasi saata, ei saa mõnikord
menüüd Saada kasutada.
Menüütekstid on arusaamatus keeles
Võimalik põhjus: telefoni jaoks on valitud
vale keel.
Lahendus: muutke keel, % 15 Telefoni
keel.
Telefoni ei saa sisse lülitada
Võimalik põhjus: aku on tühi.
Lahendus: laadige aku, % 5 Aku
laadimine.
Lahendus: lülitage telefon sisse nii,
et laadija on sellega ühendatud. Kui
telefon käivitub, lülitage see uuesti
sisse pärast laadija eraldamist.
Telefoni ei saa laadida või aku saab
kiiresti tühjaks
Võimalik põhjus: laadija on telefoniga
valesti ühendatud.
Lahendus: veenduge, et laadija
ühenduspistik klõpsab ühendamisel
korralikult paika, % 5 Aku laadimine.
Võimalik põhjus: aku ühendus on halb.
Lahendus: eemaldage aku ja puhastage
klemmid. Selleks võib kasutada pehmet
harja või riidetükki, mida on niisutatud
alkoholiga. Enne aku tagasiühendamist
veenduge, et see on täiesti kuiv.
Kontrollige, ega telefoni akuklemmid
pole viga saanud.
Võimalik põhjus: aku on vananenud
ja tuleb välja vahetada.
Lahendus: proovige kasutada oma
telefonis teist akut ja laadijat, mis
vastavad teie telefoni mudelile; või
paluge telefoni müüjal kontrollida,
kas aku ja laadija on töökorras.
Võimalik põhjus: aku ühendus on halb.
Lahendus: kontrollige, kas aku on õigesti
ühendatud, % 5 SIM-kaardi ja aku
paigaldamine.
Telefoniga ei saa saata
SMS-/tekstsõnumeid
Võimalik põhjus: seaded pole
salvestatud või on valed.
Lahendus: õigete SMS-seadete
saamiseks võtke ühendust
võrguoperaatoriga;
%35 Tekstsõnumid (SMS).
Telefoniga ei saa saata
MMS-sõnumeid
Võimalik põhjus: teie liitumisleping
ei toeta andmesidet.
Lahendus: võtke ühendust
võrguoperaatoriga.
Võimalik põhjus: seaded pole
salvestatud või on valed.
Lahendus: % 6 Telefoni abitekstid
või minge aadressile
www.sonyericsson.com/support,
valige regioon ja riik ning “Phone
setup”. Seejärel valige oma telefoni
mudel, klõpsake “Picture messaging”
(MMS) ja “Read more” ning järgige
juhiseid, % 66 Seaded.
Telefon ei võimalda Interneti
kasutamist
Võimalik põhjus: teie liitumisleping
ei toeta andmesidet.
Lahendus: võtke ühendust
võrguoperaatoriga.
Võimalik põhjus: Interneti-seaded
pole salvestatud või on valed.
Lahendus: % 6 Telefoni abitekstid
või minge aadressile
www.sonyericsson.com/support,
valige regioon ja riik ning “Phone
setup”. Seejärel valige oma telefoni
mudel, klõpsake “Mobile Internet”
(WAP) ja “Read more” ning järgige
juhiseid, % 66 Seaded.
valige regioon ja riik ning telefoni
mudel. Seejärel valige Learn more –
Getting started. Juhend Synchronizing with a computer sisaldab installijuhendit
ning tõrkeotsingujuhendit, millest võib
probleemi lahendamisel abi olla.
Üldine algseadistus
Taastatakse muudetud seaded ja
nullitakse lisatud või muudetud sisu.
Kui valite Nulli seaded, taastatakse
kõik muudetud seaded.
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse
ka kõik kontaktid, sõnumid, isiklikud
andmed ja allalaaditud, vastuvõetud
või muudetud sisu.
Algseadete taastamine
1 } Seaded} sakk Tavaline
} Täisnullimine.
2 } Nulli seaded või } Nulli kõik.
3 Kui kuvatakse juhendid } Jätka.
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse
ka allalaaditud, vastuvõetud või pärast
muutmist salvestatud meloodiad ja pildid.
Veateated
Paigalda SIM-kaart
Võimalik põhjus: telefonis pole SIMkaarti või kaart on valesti paigaldatud.
Lahendus: paigaldage SIM-kaart,
% 5 SIM-kaardi ja aku paigaldamine.
Võimalik põhjus: SIM-kaardi klemmid
on mustad.
Lahendus: eemaldage SIM-kaart
ja puhastage see. Kontrollige, kas
kaart pole viga saanud, sest katkisel
kaardil võib olla halb ühendus telefoni
klemmidega. Kui kaart on rikutud, võtke
uue kaardi saamiseks ühendust
võrguoperaatoriga.
Võimalik põhjus: olete võrgu
teeninduspiirkonnas, kuid teil ei ole
lubatud seda võrku kasutada. Mõned
võrguoperaatorid võimaldavad siiski
helistada rahvusvahelisele
hädaabinumbrile 112.
Lahendus: piisavalt tugeva
signaali saamiseks tuleb enda
asukohta muuta. Võtke ühendust
võrguoperaatoriga ja kontrollige,
kas teie lepinguga on kõik korras,
%21 Hädaabikõned.
Telefoni lukk
Võimalik põhjus: telefon on lukus.
Lahendus: telefoni avamine,
% 84 Telefoni lukustus.
Telefoni lukukood:
Võimalik põhjus: telefon küsib
lukukoodi.
Lahendus: sisestage telefoni lukukood.
Telefoni algne lukukood on 0000.
%84 Telefoni lukustus.
PUK-kood on blokeeritud. Küsi abi
operaatorilt.
Võimalik põhjus: sisestasite
deblokeerimiskoodi (PUK-koodi)
10 korda järjest valesti.
Lahendus: võtke ühendust
võrguoperaatoriga.
Laen, võõras aku
Võimalik põhjus: kasutatav aku ei ole
Sony Ericssoni heakskiidetud aku.
Sony Ericssoni kliendi veebileht,
teenused ja tugi, ohutu ja tõhus
kasutamine, lõppkasutaja
litsentsileping, garantii,
declaration of conformity.
Sony Ericssoni klientidele suunatud
veebisait
Aadressilt
www.sonyericsson.com/support
leiate klienditoe sektsiooni, kus abi
ja nõuanded on vaid mõne hiireklõpsu
kaugusel. Siit võib leida värskeid
arvutitarkvara uuendusi ning näpunäiteid
seadme tõhusaks kasutamiseks.
Teenused ja tugi
Nüüdsest on teil juurdepääs eksklusiivsetele
teenustele, näiteks:
• ülemaailmsed ja kohalikud tuge pakkuvad
veebisaidid;
• klienditeeninduste ülemaailmne võrk;
• laialdane Sony Ericssoni hoolduspartnerite võrgustik;
• garantiiaeg. Garantiitingimuste kohta saate lisateavet
sellest kasutusjuhendist.
Aadressil www.sonyericsson.com leiate
klienditoe jaotise alt teile sobivas keeles kõige
uuemaid tugivahendeid ja muud teavet, näiteks
tarkvaravärskendusi, teabebaasi, telefoniseadistused
ja lisateavet.
Operaatorispetsiifiliste teenuste ja funktsioonide
kohta küsige lisateavet oma võrguoperaatorilt.
Võite võtta ühendust klienditeenindusega. Allolevast
loendist leiate lähima klienditeeninduse
telefoninumbri. Kui teie riik/piirkond loendis puudub,
võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. (Juhendi
trükkimise ajal olid alltoodud telefoninumbrid õiged.
Kõige uuema teabe leiate alati aadressilt
www.sonyericsson.com.
Kui teie toode vajab parandamist, võtke ühendust
edasimüüjaga, kellelt toote ostsite, või meie
hoolduspartneriga. Säilitage algne ostutšekk.
See on vajalik garantii korral.
Kui helistate vastavas riigis klienditeeninduse
telefoninumbrile, arvestatakse kõne maksumust
kohalike tariifide järgi (mis sisaldavad kohalikke
makse), välja arvatud juhul, kui on tegemist tasuta
telefoninumbriga.
RiikTelefoninumberE-posti aadress
Argentiina800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com
Austraalia 1-300 650 050questions.AU@support.sonyericsson.com
Austria 0810 200245questions.AT@support.sonyericsson.com
Belgia02-7451611questions.BE@support.sonyericsson.com
Brasiilia4001-0444questions.BR@support.sonyericsson.com
Kanada1-866-766-9374questions.CA@support.sonyericsson.com
Kesk-Aafrika+27 112589023questions.CF@support.sonyericsson.com
Tšiili123-0020-0656questions.CL@support.sonyericsson.com
Hiina4008100000questions.CN@support.sonyericsson.com
Kolumbia18009122135questions.CO@support.sonyericsson.com
Juhendid telefoni ohutuks
ja tõhusaks kasutamiseks
Palume enne mobiiltelefoni kasutamist
tutvuda alltoodud teabega.
Need juhendid on mõeldud teie ohutuse
tagamiseks. Palun järgige neid.
Kui toode vastab mõnele alltoodud
tingimusele või te kahtlete toote õiges
funktsioneerimises, laske toodet volitatud
hoolduspartneril kontrollida enne toote laadimist
või kasutamist. Juhendite eiramine võib põhjustada
toote töös häireid ja ohustada teie tervist.
Soovitused toote ohutuks
kasutamiseks (mobiiltelefon,
aku, laadija ja muud tarvikud)
• Hoidke toodet hoolikalt; kasutage seda ainult
puhtas ja tolmuvabas kohas.
• Hoiatus! Aku võib tules plahvatada.
• Vältige toote kokkupuudet vedelike ja niiskusega.
• Ärge kasutage toodet liiga kõrge
või liiga madala temperatuuriga
keskkonnas. Vältige aku kasutamist
temperatuuril üle +60 °C (+140 °F).
• Ärge kasutage toodet lahtise tule
läheduses ega suitsetades.
• Vältige toote mahapillamist või kukkumist
ning ärge püüdke toodet painutada.
• Ärge värvige toodet.
• Ärge värvige toodet. Hooldustöid
võivad teostada üksnes Sony Ericssoni
poolt volitatud isikud.
• Ärge kasutage toodet
meditsiiniaparaatide läheduses ilma
arsti või teiste meditsiinitöötajate loata.
• Ärge kasutage toodet lennuki pardal ega lennuväljal
ning piirkondades, mis on tähistatud raadiosaatjavastuvõtja väljalülitamist nõudvate siltidega.
• Ärge kasutage toodet plahvatusohtlikus
piirkonnas.
• Ärge asetage toodet ega paigaldage
selle lisaseadmeid turvapadja
avanemispiirkonda.
LAPSED
HOIDKE SEADE LASTEST
EEMAL. ÄRGE LUBAGE LASTEL
MOBIILTELEFONI VÕI SELLE
LISASEADMETEGA MÄNGIDA. NAD
VÕIVAD ENNAST JA TEISI VIGASTADA
VÕI KOGEMATA MOBIILTELEFONI VÕI SELLE
LISASEADMED RIKKUDA. TELEFONI VÕI SELLE
LISASEADMETE VÄIKESED EEMALDATAVAD
OSAD VÕIVAD ALLANEELAMISEL PÕHJUSTADA
LÄMBUMISOHU.
Toiteallikas (Laadija)
Ühendage pingemuundur muunduri korpusele
märgitud ettenähtud vooluvõrku. Jälgige, et muunduri
juhe paikneks nii, et seda ei kahjustataks ning see
ei oleks pinge all. Elektrilöögi vältimiseks eraldage
telefon enne puhastamist vooluvõrgust. Muunduri
kasutamine õues ja niisketes ruumides on keelatud.
Ärge püüdke ise muunduri juhet ega pistikut vahetada.
Kui pistik ei sobi olemasolevasse seinakontakti, laske
kvalifitseeritud elektrikul paigaldada uus pistikupesa.
Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni
originaallaadijaid. Teised laadijad ei pruugi vastata
samadele ohutus- ja kasutusstandarditele.
Soovitame aku enne esmakordset kasutamist
täielikult laadida. Uue või kaua kasutamata aku
mahtuvus võib esimesel paaril korral olla väiksem.
Akut tuleb laadida temperatuurivahemikus +5 °C
(+41 °F) ja +45 °C (+113 °F).
Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni
originaallaadijaid. Teiste akude ja laadijate
kasutamine võib olla ohtlik.
Kõne- ja ooteaeg sõltuvad mitmest tingimusest,
näiteks signaali tugevusest, töötemperatuurist,
rakenduste kasutusmallist, valitud funktsioonidest
ning telefoniga sooritatud kõne- ja andmeedastustest.
Enne aku eemaldamist lülitage telefon välja.
Ärge lubage akut suhu panna. Aku elektrolüüdid
võivad neelamisel mürgised olla. Jälgige, et aku
metallklemmid ei puutuks vastu teisi metallesemeid.
See võib põhjustada lühist ja vigastada akut.
Kasutage akut vaid sihtotstarbeliselt.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid võivad häirida mõningate kehasiseste
südamestimulaatorite ning teiste kehasiseste
meditsiiniaparaatide tööd. Ärge asetage telefoni
stimulaatori peale, näiteks rinnataskusse. Kui
telefoniga räägite, hoidke telefoni stimulaatorist
kaugemale jääva kõrva ääres. Kui telefoni ja
südamestimulaatori vahemaa on vähemalt 15 cm,
on häire tekkimise risk minimaalne. Häire esinemise
kahtluse korral lülitage telefon kohe välja. Lisateavet
saate kardioloogilt.
Teiste meditsiiniliste abivahendite kasutamise
korral võtke ühendust seadme tootjaga.
Roolis
Tehke kindlaks, kas maal või riigis, kus te autoga
sõidate ei sea kohalikud eeskirjad piiranguid
mobiiltelefoni kasutamisele sõidu ajal. Soovitame
kasutada telefoni mudeli jaoks ette nähtud
Sony Ericssoni vabakäe lisaseadmeid.
Pidage meeles, et kuna mobiiltelefonid võivad
tekitada häireid auto elektroonikasüsteemides,
keelavad mõned autotootjad mobiiltelefonide
kasutamise nende toodetud sõidukeis ilma
vabakäevarustuse ja välisantennita.
Sõidu ajal pöörake alati peatähelepanu juhtimisele
ning, kui liiklusolud seda nõuavad, peatuge
helistamiseks või saabuvale kõnele vastamiseks
tee ääres või parklas.
Hädaabikõned
Mobiiltelefonid kasutavad tööks raadiosignaale,
mis aga ei garanteeri sidet kõigis tingimustes.
Seepärast ärge kunagi lootke väga kriitilistes
olukordades ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule
(näiteks kiirabi väljakutse).
Mõnes võrgus ei ole võimalik hädaabikõnesid teha,
samuti ei pruugi see õnnestuda, kui kasutusel on
teatud võrguteenused või funktsioonid. Lisateavet
saate teenusepakkujalt.
Antenn
Toode sisaldab sisseehitatud antenni.
Selliste antenniseadmete kasutamine, mis ei ole
Sony Ericssoni toodetud, võivad telefoni vigastada,
vähendada sooritusvõimet ning tekitada SAR-i
tasemeid üle lubatud määra (vt allolevat infot).
Tõhus kasutamine
Hoidke telefoni nagu tavalist telefonitoru. Ärge katke
telefoni ülemist osa – see halvendab sidekvaliteeti
ja võib suurendada mobiiltelefoni energiatarvet,
mistõttu lüheneb telefoni oote- ja kõneaeg.
Raadiosageduslik energia (RF)
ja SAR
Teie mobiiltelefon on madala võimsusega
raadiosaatja-vastuvõtja. Kui telefon on sisse
lülitatud, kiirgab see madala tasemega
raadiosageduslikku energiat (tuntakse ka
raadiolainete või raadiosagedusliku väljana).
Paljude riikide valitsused on rakendanud ulatuslikud
rahvusvahelised turvameetmed, mis on välja töötatud
teadusorganisatsioonide poolt, näiteks ICNIRP
(International Commission on Non-Ionising Radiation
Protection ) ning IEEE (The Institute of Electrical
and Electronics Engineers Inc.) teaduslike uuringute
perioodilise ja põhjaliku hindamise tulemusena.
Kõnealused meetmed sätestavad elanikkonna
jaoks raadiosagedusliku välja tugevuse määra.
Määras sisalduv turvamarginaal tagab kõikide
inimeste ohutuse, olenemata east ja tervislikust
seisundist, ning arvestab kõiki võimalikke
mõõtmishälbeid.
Petsiifiline neeldumismäär (Specific Absorption
Rate - SAR) on mobiiltelefoni kasutamise käigus
kehasse neelduva raadiosagedusliku energia
mõõtühik. SAR-i väärtus määratakse
laboritingimustes, kui telefon töötab oma kõrgeimal
lubatud võimsusastmel, kuid tegelik SAR-i tase
telefoni kasutamisel võib olla oluliselt madalam.
Seda seepärast, et telefon on projekteeritud
selliselt, et kasutab võrguga ühenduse loomiseks
minimaalset vajalikku võimsust.
SAR-i kõikumised allpool raadiosagedusliku
kiirguse turvalisuse taset ei tähenda veel ohtu.
Ehkki mobiiltelefonide SAR-i tasemeis võib olla
erinevusi, on kõik Sony Ericssoni mobiiltelefonid
projekteeritud selliselt, et need vastavad
raadiosagedusliku kiirguse turvapõhimõtetele.
USA-s müüdavad telefonid. Enne tarbijaskonnani
jõudmist katsetab FCC telefonimudelit ja sertifitseerib
selle, kontrollimaks, et see ei ületaks valitsuse poolt
kiirguse piirmäärale kehtestatud norme. Igat mudelit
katsetatakse eraldi kindlates keha piirkondades
(s.o. asetades telefoni kõrva äärde ja kandes seda
kehal ) FCC nõuete kohaselt. Käesolev telefon
on kontrollitud ning vastab FCC poolt kehtestatud
raadiosagedusliku kiirguse normidele, kui telefon
asetseb kehast kuni 15 mm kaugusel ning kui telefoni
lähipiirkonnas ei ole metallesemeid või kui kasutate
telefoni Sony Ericssoni kandevarustusega, mis vastab
teie telefoni mudelile. eistsuguse kandevarustuse
kasutamisel ei ole vastavus FCC raadiosagedusliku
kiirguse normidele garanteeritud.
Teie mobiiltelefoni SAR-andmed on telefoni
müügikomplekti lisatud teabelehel. Samad
andmed ning lisateavet raadiosagedusliku
kiirguse ja SAR-i kohta leiate ka aadressilt
www.sonyericsson.com/health.
Mõistlikud lahendused/
Erivajadused
Teil on võimalik kasutada Sony Ericssoni
mobiiltelefoniga tekstitelefoni (vastava lisaseadme
olemasolul). Sobiva lahenduse leidmiseks
erivajadustega inimestele helistage Sony Ericsson
Special Needs Centerisse 877 878 1996 (tekst)
või 877 207 2056 (hääl), või külastage Sony Ericsson
Special Needs Centeri veebilehte aadressil
www.sonyericsson-snc.com.
Elektriliste
ja elektrooniliste
seadmete hävitamine
See tähis näitab, et seda toodet
ja selle elektrilisi ja elektroonilisi osi
ei tohi käsitleda tavaliste olmejäätmetena.
Need tuleb viia vastavasse kogumispunkti,
kus kogutakse töötlemiseks minevaid elektri- ja
elektroonikaseadmeid. Kandes hoolt käesoleva
toote korrektse hävitamise eest, aitate säästa
nii loodust kui ka inimeste tervist, kuna toote
ebakorrektne kasutusjärgne käitlus võib tekitada
kahjulikke mõjusid. Materjalide korduvkasutus
aitab säästa loodusressursse. Täiendavat teavet
käesoleva toote kasutusjärgse käitluse kohta saate
kohalikust linnavalitsusest, jäätmeveo ja -käitlusega
tegelevast ettevõttest ning poest, kust te toote
ostsite.
Määrused akude hävitamise kohta
leiate kohalikest seadustest.
Asjakohast teavet saate ka
Sony Ericssoni klienditeenindusest.
Ärge mingil juhul visake akut olmejäätmete
hulka. Kui vähegi võimalik, toimetage see
hävitamisega tegelevasse ettevõttesse.
Mälukaart
Telefon on varustatud mälukaardilugejaga. Enne
mälukaardi ostmist või kasutamist kontrollige selle
ühilduvust.
Tavaliselt on mälukaart eelnevalt vormindatud.
Selle ümbervormindamiseks kasutage ühilduvat
seadet. Kui vormindate mälukaarti arvutiga, ärge
kasutage opsüsteemi standardvormingut. Lisate abe
saamiseks vaadake mälukaardi kasutusjuhendit või
võtke ühendust klienditoega.
HOIATUS!
Kui teie mälukaardi puhul on vajalik adapteri
sisestamine telefoni või mõnda teise seadmesse,
ärge sisestage kaarti otse ilma vajaliku adapterita.
Ettevaatusabinõud mälukaardi kasutamisel
• Hoidke mälukaarti niiskuse eest.
• Ärge puudutage klemmühendusi käega ega
metallesemetega.
• Vältige mälukaardi puhul lööke ning ärge painutage
ega pillake seda maha.
• Ärge üritage mälukaarti osadeks lahutada.
• Ärge kasutage ega hoidke mälukaarti niisketes või
korrodeerivates kohtades ega liigse kuumuse käes,
nagu suvel kinnises autos, otseses päikesevalguses
või radiaatori lähedal jne.
• Ärge vajutage ega painutage mälukaardi adapteri
otsa liigse jõuga.
• Jälgige, et mustus, tolm ega muud võõrkehad
ei satuks mälukaardi adapteri pessa.
• Kontrollige, et mälukaart oleks õigesti telefoni
paigaldatud.
• Sisestage mälukaart nii kaugele, kui see on
mälukaardi adapteri puhul võimalik. Kui mälukaart
pole täielikult sisestatud, ei pruugi see korralikult
töötada.
• Olulistest andmetest soovitame teha varukoopiad.
Me ei kanna mingit vastutust mälukaardile salvestatud
andmete kadumise ega kahjude eest.
• Salvestatud andmed võivad kahjustuda või kaduda,
kui eemaldate mälukaardi või mälukaardi adapteri
või lülitate telefoni välja andmete vormindamise või
kopeerimise ajal või kasutate mälukaarti kohtades,
kus on staatiline elekter või tugev elektriväljakiirgus.
Isikuteabe kaitse
Privaatuse kaitsemiseks ja informatsiooni kolmandate
osapoolte poolt kasutamise vältimiseks peaksite
enne toote müümist või jäätmestamist kustutama
kõik isiklikud andmed. Isiklike andmete kustutamiseks
tehke seadmele üldine algseadistus ja eemaldage
mälukaart. TELEFONI MÄLU TÜHJENDAMINE EI
TÄHENDA SEDA, ET JÄRGMINE KASUTAJA EI
SAA MATERJALI TAASTADA. SONY ERICSSON
EI ANNA TAGATIST JÄRGMISE KASUTAJA POOLT
TEHTUD KAHJUDELE EGA VÕTA VASTUTUST
AVALIKUSTATUD TEABE EEST ISEGI SIIS,
TELEFONILE ON TEHTUD ÜLDINE
KUI
ALGSEADISTUS.
muret, säilitage seade või tagage selle jäädav
hävitamine.
Kui teile teeb selline avalikustamine
Tarvikud
Sony Ericsson soovitab toodete turvaliseks
ja efektiivseks kasutamiseks kasutada ainult
Sony Ericssoni originaaltarvikuid. Teiste tootjate
seadmete kasutamine võib vähendada seadme
töökindlust ning olla ohtlik teie tervisele.
HELIVALJUSE HOIATUS!
Teiste tootjate heliseadmete kasutamisel jälgige
helitugevuse taset ning vältige tugevat heli, mis
võib kuulmist kahjustada. Sony Ericsson ei testi
sellel mobiiltelefonil teiste toodetud helitarvikuid.
Sony Ericsson soovitab kasutada ainult
Sony Ericsson originaalseid helitarvikuid.
Käesolev mobiilsideseade, kaasa arvatud kõik
seadme (“Seade”) juurde kuuluvad meediumid
sisaldavad tarkvara, mille omanik on Sony Ericsson
Mobile Communications AB ja tema tütarfirmad
(“Sony Ericsson”) ning kolmandatest osapooltest
tarnijad või litsentsiaarid (“Tarkvara”).
Seadme kasutajana tagab Sony Ericsson
mitteloovutatava, mitteedasiantava lihtlitsentsi
Tarkvara kasutamiseks üksnes selles Seadmes,
millesse see on installitud või millega see kaasneb.
Siintoodut ei tõlgendata kui Tarkvara müüki Seadme
kasutajale.
Kasutajal on keelatud Tarkvara reprodutseerida,
modifitseerida, levitada, pöördtransleerida,
dekompileerida, mingil muul moel muuta või
kasutada muid teid Tarkvara või selle osade
lähtekoodi teadasaamiseks. Kahtluste vältimiseks
võite suvalisel ajal kõik Tarkvaraga seotud õigused
ja kohustused kanda edasi kolmandale osapoolele,
kuid üksnes koos Seadmega, millega te Tarkvara
omandasite, ning ainult sel juhul, kui kolmas osapool
nõustub kirjalikult siintoodud tingimustega.
Käesolev litsents kehtib Seadme kasuliku tööea
jooksul. Litsentsi lõpetamiseks võite kõik oma
õigused sellele Seadmele, millega koos omandasite
Tarkvara, loovutada kirjalikult kolmandale osapoolele.
Kui te ei täida käesoleva litsentsilepingu tingimusi,
lõpeb litsentsi kehtivus viivitamatult.
Tarkvara ainuõiguslikud omanikud on Sony Ericsson
ja tema kolmandatest osapooltest tarnijad ning
litsentsiaarid. Soodustatud isikud on Sony Ericsson,
ning kolmas osapool, vastavalt sellele, mil määral
sisaldab Tarkvara kolmanda osapoole materjale
ja koode.
Käesoleva litsentsi maksvuse määramisel,
tõlgendamisel ja täitmisel juhindutakse Rootsi
seadustest. Eelnev rakendub täiel määral, kui
ei satu vastuollu seaduslike tarbijaõigustega.
Piiratud garantii
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson)
või tema kohalik esindus annab piiratud garantii
teie mobiiltelefonile ning mobiiltelefoniga kaasas
olevatele originaaltarvikutele (edaspidi “Toode”).
Kui Toode peaks vajama garantiiremonti, tooge
see tagasi edasimüüjale, kellelt te selle ostsite,
või võtke lisateabe saamiseks ühendust kohaliku
Sony Ericssoni klienditeenindusega (helistamisel
võivad kehtida riigis kehtivad kõnehinnad) või
vaadake veebilehte aadressil
www.sonyericsson.com.
MEIE GARANTII
Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohaselt
garanteerib Sony Ericsson, et tarbija poolt
Toote ostmise momendil ei esine Tootel defekte
konstruktsiooni, materjali ega töö kvaliteedi osas.
Käesolev piiratud garantii kehtib mobiiltelefonile
kahe (2) aasta vältel pärast Toote algset
ostukuupäeva ning kõigile Tootega kaasneda
võivatele algupärastele tarvikutele (näiteks akule,
laadijale või vabakäekomplektile) ühe (1) aasta
vältel pärast Toote algset ostukuupäeva.
MEIE KOHUSTUSED
Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval Tootel
normaalse kasutamise ja hoolduse juures defektsest
konstruktsioonist, materjalist või töö kvaliteedist
tingitud rikkeid, siis Sony Ericssoni volitatud
edasimüüjad või teeninduspartnerid (Service
Partners) omal valikul kas remondivad Toote
osturiigis/-piirkonnas* defektse Toote või asendavad
selle vastavalt käesoleva garantii tingimustele.
Sony Ericsson ja teeninduspartnerid (Service
Partners) võivad Toote remondi eest esitada
arve, kui tagastatud Toode ei kuulu garantii alla
alltoodud põhjustel.
Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni Toote remondi
või asendamise käigus võivad teie isiklikud seaded,
allalaaditud objektid või muud andmed kaduma
minna. Praegusel hetkel võib kehtivate seaduste,
muude määruste või tehniliste piirangute tõttu
varukoopiate tegemine teatud allalaaditud objektidest
Sony Ericssonile keelatud olla. Sony Ericsson
ei kanna mingit vastutust andmekadude eest
ega hüvita nendega seotud kahjusid. Enne
Sony Ericssoni Toote remontiandmist või
asendamist peate alati ise varundama kõik
Sony Ericssoni Tootesse salvestatud andmed,
näiteks allalaaditud objektid, kalendrikirjed ja
kontaktandmed.
TINGIMUSED
1 Piiratud garantii kehtib ainult siis, kui koos
garantiiremonti või asendamisele toodud Tootega
esitatakse ostjale Sony Ericssoni volitatud edasimüüja
poolt väljastatud algupärane Toote ostutšekk,
millele on märgitud Toote ostmise kuupäev ning
Toote seerianumber**. Sony Ericssonil on õigus
garantiiremondist loobuda, kui eelmainitud teave
on pärast Toote ostmist eemaldatud või kui seda
on muudetud.
2 Kui Sony Ericsson remondib Toote või asendab
selle, jääb asendatud Tootele või vastava defekti
remondile kehtima esialgne garantiiaeg või
üheksakümne (90) päevane garantiiaeg alates
remondi kuupäevast, kui esialgne garantiiaeg
lõpeb varem. Remondi või asendamise käigus võib
kasutada taastatud võrdväärse funktsionaalsusega
osi. Väljavahetatud vigased osad või komponendid
kuuluvad Sony Ericssoni omandisse.
3 Käesolev garantii ei kehti, kui rikked on
tekkinud Toote tavapärase kulumise tõttu või
selle väärkasutamise, kaasa arvatud ebatavapärase,
Sony Ericssoni Toote kasutus- ja hooldusjuhendeid
eirava kasutamise tõttu. Samuti ei kata käesolev
garantii rikkeid, mis on põhjustatud õnnetustest,
riist- või tarkvara modifitseerimisest või sobitamisest,
vääramatust jõust või vedelike poolt põhjustatud
kahjustustest.
Akut võib täis ja tühjaks laadida üle saja korra,
lõpuks see aga ikkagi vananeb – seda ei peeta
defektiks, vaid tavapäraseks kulumiseks. Kui kõneja ooteaeg märgatavalt lühenevad, on aeg aku välja
vahetada. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult
Sony Ericssoni heakskiiduga akusid ja laadijaid.
Telefonidel võib esineda väikseid erinevusi
ekraaniereduse
ja -värvide osas. Ekraanil võib esineda eredamaid
või tumedamaid täpikesi. Need on rikkis pikslid –
üksikud mittetoimivad punktid, mida pole võimalik
taashäälestada. Lubatav rikkis pikslite arv on kaks.
Telefonidel võib esineda ka väikseid erinevusi
kaamerakuva osas. Ka see pole midagi ebaharilikku
ning seda ei peeta kaameramooduli rikkeks.
4 Kuna mobiilsidevõrku, milles Toodet kasutatakse,
pakub Sony Ericssonist sõltumatu sideettevõte,
ei vastuta Sony Ericsson võrgu töö, kasutatavuse,
leviala ega võrguteenuste eest.
5 Käesolev garantii ei kehti, kui Toote kahjustused on
põhjustatud Toote kohaldamisest, modifitseerimisest,
remondist või Toote lahtimonteerimisest
Sony Ericssoni volituseta isiku poolt.
6 Garantii ei kata kahjusid, mille põhjuseks on selliste
tarvikute või muude lisaseadmete kasutamine, mis
ei kanna Sony Ericssoni algupärase Toote märgistust
ega ole mõeldud kasutamiseks käesoleva Tootega.
Sony Ericsson ei kanna mingisugust, ei otsest
ega kaudset vastutust Tootele või selle tarvikutele
viirustest, Trooja hobustest, nuuskvarast või muust
kurivarast põhjustatud kahjustuste eest. Seadme
parema kaitse huvides soovitab Sony Ericsson
tungivalt installida Tootesse ja sellega ühendatud
tarvikuisse sobiv saadavalolev viirusetõrjetarkvara
ja värskendada seda regulaarselt. Võetagu siiski
arvesse, et selline tarkvara ei kaitse Toodet ega selle
tarvikuid kunagi täielikult, ning et Sony Ericsson
loobub igasugusest, olgu otsesest või kaudsest
vastutusest juhul, kui selline viirusetõrjetarkvara
oma eesmärki ei täida.
7 Tootel olevate garantiikleebiste rikkumine muudab
garantii kehtetuks.
8 KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS
SELGESÕNALINE GARANTII, MILLE KÕRVAL
EI EKSISTEERI TEISI KIRJALIKKE EGA
SUUSÕNALISI GARANTIISID. KÕIK KAUDSED
GARANTIID, KAASA ARVATUD KÕIKVÕIMALIKUD
KAUDSED GARANTIID MÜÜBIVUSE VÕI
TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA
ON PIIRITLETUD KÄESOLEVA PIIRATUD
GARANTII KESTUSEGA. SONY ERICSSON EGA
SONY ERICSSONI LITSENTSEERITUD ISIKUD
EI VÕTA ENDALE MINGIT VASTUTUST MIS
TAHES JUHUSLIKE EGA PÕHJUSLIKE KAHJUDE
EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT,
SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI MAJANDUSLIK
TULU; NIMETATUD KAHJU SAAB TÄIES
ULATUSES SISSE NÕUDA VASTAVALT
SEADUSELE.
Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või põhjuslike
kahjude väljajätmist või piiramist ega kaudsete
garantiide kestuse piiramist, mistõttu eeltoodud
piirangud ja erandid ei pruugi teie jaoks kehtida.
Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi ega
kohalike seaduste järgi talle antud õigusi, samuti
tarbija õigusi edasimüüja suhtes, mis tulenevad
nendevahelisest ostu-müügilepingust.
* GARANTII GEOGRAAFILINE
KEHTIVUSPIIRKOND
Kui ostsite Toote Euroopa Majanduspiirkonna
(EEA) liikmesriigis või Šveitsis või Türgi Vabariigis
ning see Toode oli mõeldud müügiks EEA-s või
Šveitsis või Türgis, võite lasta Toodet remontida
EEA liikmesriigis või Šveitsis või Türgis vastavalt
selles riigis, kus Toode remonti vajab, kehtivatele
garantiitingimustele eeldusel, et Sony Ericssoni
volitatud edasimüüja müüb selles riigis täpselt
samasugust Toodet. Teavet selle kohta, kas teie
Toodet müüakse teie asukohariigis, saate kohalikult
Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonilt. Arvestage,
et teatud teenused ei pruugi väljaspool algset osturiiki
võimalikud olla näiteks seetõttu, et teie Tootel võib
olla muudes riikides müüdavatest vastavatest
mudelitest erinev sise- või väliskonstruktsioon.
Lisaks arvestage, et vahel võib olla võimatu remontida
lukustatud SIM-kaardiga Tooteid.
** Mõnedes riikides/piirkondades võidakse nõuda
lisateavet (näiteks kehtivat garantiikaarti).
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Bluetooth raadiosidetehnoloogia
Bluetooth™ Qualified Design ID on B011122.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB
of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3022061-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with
the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24,
EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950,
following the provisions of, Radio Equipment
and Telecommunication Terminal Equipment
Directive 99/5/EC with requirements covering
EMC Directive 89/336/EEC, and Low Voltage
Directive 73/23/EEC.
Lund, February 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vastab direktiivi R&TTE Directive (99/5/EC)
nõuetele.