UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Sony Ericsson Mobile Communications AB
eða dótturfyrirtæki þess í viðkomandi landi
gefur út þessa handbók án nokkurrar ábyrgðar.
Sony Ericsson Mobile Communications AB eða
dótturfyrirtæki þess í viðkomandi landi er heimilt
hvenær sem er og án fyrirvara að gera endurbætur
og breytingar á handbókinni sem nauðsynlegar
kunna að vera vegna prentvillna, ónákvæmni
núverandi upplýsinga eða endurbóta á forritum
og/eða búnaði. Slíkar breytingar verða þá gerðar
á seinni útgáfum handbókarinnar.
Útgáfukóði: IS/LZT 108 9252 R1A
Athugið:
Sum fjarskiptanet styðja ekki alla þá þjónustu sem
fjallað er um í handbókinni. Þetta gildir einnig um alþjóðlega GSM-neyðarnúmerið 112.
Vinsamlegast hafið samband við rekstraraðila
fjarskiptanetsins eða þjónustuveituna leiki vafi
á hvort hægt sé að nota tiltekna þjónustu.
Vinsamlegast lesið Leiðbeiningar um örugga
og skilvirka notkun og kaflana um takmarkaða
ábyrgð áður en farsíminn er notaður.
Með símanum er hægt að hlaða niður, vista og
framsenda viðbótarefni, t.d. hringitóna. Notkun
slíks efnis kann að vera takmörkuð eða bönnuð
með réttindum þriðja aðila, þ.m.t. en ekki eingöngu
vegna takmarkana samkvæmt ákvæðum
höfundarréttar. Þú, en ekki Sony Ericsson, berð
alla ábyrgð á utanaðkomandi efni sem þú hleður
niður í eða framsendir úr farsímanum þínum. Áður
en þú notar utanaðkomandi efni, vinsamlegast
sannvottaðu að ætluð not þín séu gerð með öllum
viðeigandi leyfum eða séu samþykkt á annan hátt.
Sony Ericsson ábyrgist ekki nákvæmni, samkvæmni
eða gæði utanaðkomandi efnis eða annars efnis
frá þriðja aðila. Undir engum kringumstæðum
er Sony Ericsson ábyrgt á nokkurn hátt vegna
misnotkunar þinnar á utanaðkomandi efni eða
efni frá þriðja aðila.
Marmaramerkið, BestPic, PlayNow, TrackID,
MusicDJ, PhotoDJ og VideoDJ eru vörumerki
eða skráð vörumerki Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro og M2 eru
vörumerki eða skráð vörumerki Sony Corporation.
Ericsson er vörumerki eða skrásett vörumerki
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Bluetooth™ er vörumerki eða skrásett vörumerki
Bluetooth SIG Inc.
Real er vörumerki eða skráð vörumerki
RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile
er innifalið í leyfi frá RealNetworks, Inc.
Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc.
Allur réttur áskilinn.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition er
skráð vörumerki Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows og PowerPoint eru vörumerki
eða skráð vörumerki Microsoft Corporation
í Bandaríkjunum og öðrum löndum.
Mac OS er vörumerki Apple Computer, Inc.,
skráð í Bandaríkjunum og öðrum löndum.
T9™ Text Input er skráð vörumerki Tegic
Communications. T9™ Text Input nýtur
einkaleyfisverndar skv. eftirfarandi: U.S. Pat. Nos.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, og
6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United
Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat.
No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; og sótt hefur
verið um frekari einkaleyfisvernd um allan heim.
Smart-Fit Rendering er vörumerki eða skrásett
vörumerki ACCESS CO. LTD. í Japan og öðrum
löndum.
Java og öll vörumerki og fyrirtækismerki sem
byggja á Java eru vörumerki eða skráð vörumerki
Sun Microsystems Inc. í Bandaríkjunum og öðrum
löndum.
trúnaðarupplýsingar sem njóta einkaleyfisverndar
og öll afrit hans haldast í eigu Sun og/eða
leyfisveitanda. Viðskiptavininum er óheimilt
að breyta, bakþýða, baksmala, ráða dulritun á,
stunda gagnadrátt úr eða á annan hátt vendismíða
hugbúnaðinn. Óheimilt er að leigja út hugbúnaðinn
eða framselja eignarrétt eða notandaleyfi fyrir
honum í heild eða að hluta.
2 Útflutningsreglur: Hugbúnaðurinn, þ.m.t.
tækniupplýsingar, lýtur bandarískum
útflutningslögum, þ.m.t. Export Administration Act og
reglugerðum tengdum þeim lögum, og kann að lúta
reglugerðum í öðrum löndum um inn- og útflutning.
Viðskiptavinurinn samþykkir að fara í einu og öllu að
slíkum reglum og viðurkennir að hann beri ábyrgð
á að útvega leyfi fyrir útflutningi, endurútflutningi
og innflutningi á hugbúnaðinum. Óheimilt er að
niðurhala hugbúnaðinum né á annan hátt flytja hann
út né endurútflytja (i) til Kúbu, Íraks, Írans, NorðurKóreu, Líbýu, Súdans, Sýrlands (skv. uppfærðum
lista hverju sinni) né nokkurs lands sem Bandaríkin
hafa lagt viðskiptabann á né til ríkisborgara eða
íbúa ofangreindra landa; né (ii) til nokkurs ríkis
á ríkjabannlista bandaríska fjármálaráðuneytisins
né í töflu bandaríska viðskiptaráðuneytisins yfir
opinberar synjanir.
3 Takmarkaður réttur: Notkun, fjölföldun og birting
bandarískra stjórnvalda á upplýsingum er háð þeim
takmörkunum sem greinir í ákvæðum um réttindi
varðandi tækniupplýsingar og tölvuhugbúnað
í DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR
Allur réttur sem ekki er veittur skýlaust í handbók
þessari er áskilinn.
Myndir hafa það hlutverk að gefa notendum
hugmynd um vöruna og ekki er víst að þær
lýsi símanum nákvæmlega.
Leiðbeiningartákn
Í þessari handbók er að finna
eftirfarandi tákn:
Athugið
Þjónustan eða valkosturinn
veltur á símafyrirtækinu eða
áskriftinni. Símafyrirtækið þitt
veitir nánari upplýsingar.
%Sjá einnig á blaðsíðu ...
}Notaðu valtakkana eða
stýrihnappinn til að skruna
og velja % 12 Valmyndir.
Ýttu á miðju stýrihnappsins.
Ýttu stýrihnappinum upp.
Ýttu stýrihnappinum niður.
Ýttu stýrihnappinum til vinstri.
Ýttu stýrihnappinum til hægri.
Samsetning, SIM kort, rafhlaða,
kveikt á símanum, hjálp, símtöl.
Frekari upplýsingar, auk efnis
til niðurhals, má fá á
www.sonyericsson.com/support.
Fyrir notkun
Til að nota símann
1 Settu SIM kortið og rafhlöðuna
í símann.
2 Hladdu rafhlöðuna.
3 Kveiktu á símanum.
SIM kort
Þegar þú stofnar til viðskipta
við símafyrirtæki færðu SIM kort
(Subscriber Identity Module). SIM
kortið inniheldur tölvukubb þar sem
m.a. er að finna símanúmerið þitt, þá
þjónustu sem þú hefur aðgang að og
nöfn og númer í símaskránni þinni.
Vistaðu tengiliði (símanúmer og nöfn)
á SIM kortinu áður en þú tekur kortið
úr öðrum síma þar sem tengiliðirnir kunna
að vera vistaðir í símanum sjálfum.
PIN
Þú gætir þurft PIN númer (Personal
Identity Number) fyrir SIM kortið þitt
til að ræsa símann þinn og nota
þjónustu hans. Þegar þú slærð PINnúmerið inn í símann birtist það sem *
á skjánum nema ef það byrjar á sömu
stöfum og neyðarnúmer, líkt og 112.
Þetta er til þess að hægt sé að hringja
í neyðarnúmer án þess að slá inn PIN
númerið. Styddu á til að leiðrétta
mistök.
Ef þú slærð inn rangt PIN númer þrisvar
sinnum í röð birtist PIN læst á skjánum.
Til að opna það þarftu að slá inn PUK
númerið þitt (Personal Unblocking Key)
% 82 Læsing SIM-korts.
Rafhlaða
Sum forrit/aðgerðir símans nota meira
rafmagn en önnur og geta valdið því
að hlaða þarf símann oftar. Ef ending
rafhlöðunnar í tal- eða biðtíma styttist
verulega gæti þurft að skipta um
rafhlöðu. Notaðu aðeins rafhlöður sem
eru viðurkenndar af Sony Ericsson
%93 Rafhlaða.
tekið rafhlöðutáknið allt að 30 mínútur
að birtast á skjánum.
3 Það tekur um 2,5 tíma að hlaða
rafhlöðuna að fullu. Rafhlaðan er
fullhlaðin þegar allt rafhlöðutáknið
er skyggt. Ýttu á einhvern takka til
að ræsa skjáinn.
4 Taktu klóna úr með því að halla henni
upp á við.
5Síminn tekinn í notkun
Kveikt á símanum
Gakktu úr skugga um að síminn sé
hlaðinn og að SIM kortið sé í honum
áður en þú kveikir á honum. Þegar þú
hefur kveikt á símanum geturðu notað
uppsetningarhjálpina til að búa símann
undir notkun.
Til að kveikja á símanum
1 Haltu inni. Það getur tekið símann
nokkrar mínútur að ræsa sig í fyrsta
skiptið.
2 Veldu að nota símann:
• Venjulegur – með alla valkosti virka
• Flugstilling – með takmarkaða virkni,
þar sem tenging við símkerfi er rofin
og slökkt er á FM útvarpi og Bluetooth™
%7 Valmyndin Flugstilling.
3 Sláðu inn PIN númerið þitt, ef beðið
er um það.
4 Veldu tungumálið fyrir valmyndir símans
þegar þú kveikir á honum í fyrsta skipti.
5 } Já til að láta uppsetningarhjálpina
aðstoða þig.
6 Fylgdu leiðbeiningunum til að ljúka
uppsetningunni.
Ef síminn er með fyrirfram tilgreindar
stillingar fyrir interneti og MMS er ekki
víst að þú þurfir að stilla hann frekar.
Ef þú notar
verðurðu að skrá símann þinn hjá
Sony Ericsson. Textaboð er sent. Engar
persónulegar upplýsingar verða sendar
til Sony Ericsson eða unnið úr þeim þar.
Hafðu samband við símafyrirtækið eða
þjónustuveituna til að fá frekari upplýsingar.
Niðurhleðsla stillinga
Hjálp í símanum
Hægt er að opna hjálpartexta og
upplýsingar í símanum hvenær sem er.
Til að nota uppsetningarhjálpina
} Stillingar } flipann Almennar
} Uppsetningarhjálp og veldu
Setur símann sjálfkrafa upp
fyrir internetnotkun; internetið,
myndskilaboð, tölvupóstur, Vinir mínir,
samstilling, uppfærsluþjónusta, blogg
og straumspilun.
Hægt er að nota Niðurhleðsla stillinga
ef SIM kortið styður þjónustuna,
síminn er tengdur við símkerfi,
venjulegt snið hans er valið og
hann hefur ekki verið sérstilltur.
Hafðu samband við símafyrirtækið
eða þjónustuveituna til að fá frekari
upplýsingar.
Valmyndin Flugstilling
Ef þú kveikri á símanum og Flugstilling
valmyndin er valin skaltu velja á milli
Venjulegur með fullri virkni Flugstilling
með takmarkaðri virkni. Slökkt
er á tengingu við símkerfi, útvarpi
og Bluetooth til að hindra truflanir
í viðkvæmum tækjum. Þú getur t.d.
spilað tónlist eða skrifa textaskeyti
sem hægt er að senda síðar. Þú getur
hins vegar ekki hringt úr símanum.
Fylgdu öllum flugreglugerðum
og leiðbeiningum flugáhafna
um meðferð rafeindatækja.
Til að skoða valkosti fyrir Flugstilling
} Stillingar } Almennar-flipinn
} Flugstilling og veldu einhvern
valkost.
Til að hringja og svara
símtölum
Síminn verður að vera í venjulegri
stillingu.
Til að hringja
Sláðu inn símanúmer (með lands- og
svæðisnúmeri þar sem við á) } Hringja
til að hringja eða } Meira } Hringja
1Myndavél fyrir myndsímtöl, eyrnatól
2Myndavélartakki: Ýttu á takkann í biðstöðu til að skoða myndir
3Spilunar-/stopphnappur
4Rauf fyrir Memory Stick Micro™ (M2™)
5Skjárinn
6Valtakki
7Internet-takki
8Bakkatakki
9Stýrihnappur/stjórntakki tónlistarspilara
10Rofi (til að kveikja/slökkva á símanum)
11Myndavélartakki: Í biðstöðu er takkinn notaður til að skoða smámyndir
12Hljóðstyrkur, hnappar fyrir stafrænan aðdrátt myndavélar
13Valtakki
14Takki fyrir upplýsingaskjá
15Myndavélartakki
16Hreinsitakki
17Innrautt tengi
18'Hljóð af' takki
19Tengi fyrir hleðslutæki, handfrjálsan búnað og USB snúru
20Linsulok fyrir virka myndavél
Nánari upplýsingar er að finna í % 12 Valmyndir.
í myndaalbúmi í fullri stærð. Þegar kveikt er á myndavélinni
er takkinn notaður til að velja tökustillingu.
myndavélarmöppu. Þegar kveikt er á myndavélinni er takkinn notaður
til að velja aðstæður og næturstillingu.
* Sumar valmyndir velta á símafyrirtækinu, símkerfinu og áskriftinni þinni.
** Ýttu stýrihnappinum til hægri og vinstri til að fletta á milli flipa í undirvalmyndum. Nánari upplýsingar er að finna
Aðalvalmyndirnar eru sýndar sem
tákn. Sumar undirvalmyndir eru
með flipa. Flettu að flipa með því
að ýta hægra eða vinstra megin
á stýrihnappinn og velja valkost.
Takki
Opnar aðalvalmynd eða velur auðkenndan valkost.
Flettir í gegnum valmyndir og flipa.
Velur valkostina sem sjást fyrir ofan takkana á skjánum.
Fer til baka um eina valmynd.
Haltu takkanum inni til að fara aftur á biðskjáinn eða ljúka aðgerð.
Eyðir hlutum (t.d. myndum, hljóðum og tengiliðum).
Ef takkanum er haldið inni meðan á símtali stendur slokknar
hljóðnemanum.
Opnar vafrann.
Opnar upplýsingaskjáinn % 16 Upplýsingaskjár.
Opnar eða gerir hlé á spilun í tónlistarspilaranum.
Haltu takkanum inni til að taka mynd eða taka upp myndskeið.
Þegar takkanum er haldið inni hringir síminn í talhólfið (ef það hefur
verið tilgreint).
- Haltu einhverjum þessara takka inni til að hringja í tengilið sem byrjar
- Haltu inni talnatakka og } Hringja til að nota hraðvalið.
} Upplýs.Notað til að finna fleiri upplýsingar, útskýringar eða ábendingar
} MeiraOpnar lista yfir valkosti. Valkostirnir á listanum fara eftir því hvar
á staf sem er prentaður á takkann.
Slekkur á hringitóninum þegar hringt er í símann.
Hljóðið er tekið af símanum með því að halda takkanum inni.
Vekjaraklukkan hringir þó svo að hljóðið hafi verið tekið af símanum.
Birtir stöðuupplýsingar þegar síminn er í biðstöðu.
Hækkar hljóðstyrkinn þegar símtal er í gangi eða þegar
tónlistarspilarinn er í notkun.
Minnkar aðdrátt þegar verið er að nota myndavélina eða skoða myndir.
Þegar takkanum er haldið inni er farið til baka um eitt lag.
Ýtt er tvisvar á takkann til að hafna símtali.
Takkanum er haldið inni fyrir raddhringingu. Einnig er hægt að nota
töfraorðið (hafi það verið valið) % 28 Raddhringing.
Lækkar hljóðstyrkinn þegar símtal er í gangi eða þegar
tónlistarspilarinn er í notkun.
Eykur aðdráttinn þegar verið er að nota myndavélina eða skoða myndir.
Takkanum er haldið inni til að fara á næsta lag.
Takkanum er haldið inni fyrir raddhringingu. Einnig er hægt að nota
töfraorðið (hafi það verið valið) % 28 Raddhringing.
Notaðu vinstri eða hægri myndavélartakkana til að skoða myndir
í myndaalbúmi myndavélar þegar síminn er í biðstöðu, annað hvort
í fullri stærð eða sem smámyndir.
um valkosti eða valmyndir símans. % 6 Hjálp í símanum.
Hægt er að nota flýtileiðir
takkaborðsins til að opna valmyndir
símans á fljótlegan hátt og flýtileiðir
stýrihnappsins til að opna tiltekna
valkosti. Hægt er að breyta flýtileiðum
stýrihnappsins.
Notkun flýtileiða takkaborðsins
Í biðstöðu eru valmyndir opnaðar með
því að ýta á og slá svo inn númer
valmyndarinnar. Valmyndarnúmer byrja
á tákninu efst til vinstri og færast síðan
til hægri og niður, röð fyrir röð. Til að
opna t.d. fimmtu valmyndina er ýtt
á . Að sama skapi er ýtt á ,
og til að opna tíundu, elleftu
og tólftu valmyndina. Haltu inni
takkanum til að fara aftur í biðstöðu.
Flýtileiðir stýrihnappsins
Í biðstöðu er flýtileið í valmynd eða
valkost opnuð með því að ýta á ,
} Stillingar } Almennar flipinn
} Tungumál } Tungumál símans.
Veldu tungumálið.
Í biðstöðu er einnig hægt að ýta
á 8888 fyrir sjálfgefið val
á tungumáli.
0000 fyrir ensku.
Flest SIM kort stilla valmyndirnar
sjálfkrafa á tungumál landsins þar
sem SIM kortið var keypt. Ef svo
er ekki er enska valin sjálfkrafa.
Tungumál valið fyrir innslátt
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Tungumál } Ritunartungumál.
2 Veldu tungumálið sem þú vilt nota
og merktu það. Veldu } Vista til að
loka valmyndinni.
Innsláttur stafa
Sláðu inn stafi á einn af eftirfarandi
vegu (innsláttaraðferðir), t.d. þegar
þú skrifar skeyti:
• Beinritun
• T9™-flýtiritun.
Til að breyta innsláttaraðferðinni
Haltu inni til að breyta um aðferð
áður en eða á meðan þú slærð inn stafi.
Valkostir við innslátt
} Meira til að birta þá valkosti sem
í boði eru þegar skeyti er skrifað.
Til að nota beinritun við innslátt
• Ýttu á - endurtekið þar
til réttur stafur birtist.
• Ýttu á til að skipta á milli há-
og lágstafa.
• Haltu inni - til að slá inn
tölustafi.
• Ýttu á til að eyða stöfum eða
tölum.
• Ýttu á fyrir algengustu sértákn
og greinarmerki.
• Ýttu á til að setja inn bil.
T9™-flýtiritun
Í T9 flýtiritunaraðferðinni er notast við
innbyggða orðabók símans sem sækir
þau orð sem oftast eru notuð fyrir
stafasamsetninguna sem hefur verið
valin með tökkunum. Þannig þarf
aðeins að ýta einu sinni á hvern takka,
jafnvel þótt stafurinn sé ekki fyrsti
stafurinn á takkanum.
Til að nota T9 flýtiritun við innslátt
1 Til að slá inn texta þarftu að vera
í glugga þar sem það er hægt, líkt
og í } Skilaboð } Skrifa nýtt
vilt slá inn skaltu ýta á til að
samþykkja það og bæta við bili. Ýttu
á til að samþykkja orð án þess
að bæta við bili. Ef orðið sem birtist
er ekki það sem þú vilt slá inn skaltu
ýta endurtekið á eða og skoða
önnur orð sem koma til greina. Ýttu
svo á þegar þú vilt samþykkja
orð og bæta inn bili.
4 Haltu áfram að skrifa skeytið. Til að slá
inn greinarmerki ýtirðu á og svo
endurtekið á eða . Ýttu á til
að samþykkja og bæta inn bili.
Til að bæta orðum við
T9 flýtiritunarorðabókina
1 Veldu } Meira } Stafa orð þegar þú
slærð inn stafi.
2 Breyttu orðinu með beinritun. Notaðu
og til að færa bendilinn á milli
stafa. Ýttu á til að eyða staf.
Haltu inni til að eyða heilu orði.
Þegar þú hefur breytt orðinu skaltu
velja }Bæta inn. Orðinu er bætt inn
í T9 orðabókina. Næst þegar þú slærð
þetta orð inn með T9 flýtiritun birtist
það sem eitt af þeim orðum sem má
velja úr.
Flýtiritun orða
Þegar þú skrifar skeyti geturðu notað
T9 flýtiritun til að giska á næsta orð, ef
það hefur verið notað áður í setningu.
Til að kveikja eða slökkva
á ágiskun orða
Þegar stafir eru slegnir inn velurðu
} Meira } Valkostir innslátt.
} Giska á næst. orð.
Til að nota ágiskun orða
Þegar stafir eru slegnir inn ýtirðu
á til að samþykkja eða halda
áfram.
Upplýsingaskjár
Hægt er að opna upplýsingaskjáinn
nánast hvar sem er í símanum og
þannig opna og skoða nýja atburði,
bókamerki og flýtileiðir.
símtöl og skeyti. Þegar nýr atburður
verður birtist flipinn. Ýttu á til
að hafna atburði úr atburðaflipanum.
Einnig er hægt að birta nýja atburði
í sprettiglugga, } Stillingar
} Almennar flipinn } Nýir atburðir
} Popupp.
• Opin forrit – forrit sem eru keyrð
í bakgrunni. Veldu forrit til að fara
aftur í það eða ýttu á til að loka
því.
• Flýtileiðir mínar – bæta við, eyða
og breyta röð flýtivísa. Þegar þú
velur flýtileið og forritið opnast
lokast önnur forrit eða þá að
síminn felur þau.
• Internet – internetbókamerkin þín.
Þegar þú velur bókamerki og
vefskoðarinn opnast lokast önnur
forrit eða þá að síminn felur þau.
Skráasafn
Notaðu skráasafnið til að vinna með
hluti eins og myndir, hreyfimyndir,
tónlist, þemu, vefsíður, leiki og forrit
sem geymd eru í minni símans eða
á Memory Stick Micro™ (M2™)minniskorti.
Þú gætir þurft að kaupa minniskort
sérstaklega.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Minniskort eykur geymslupláss símans
þannig að hægt er að vista meira magn
af t.d. myndum og tónlist. Einnig er
hægt að nota þau sem færanlegt minni
sem hægt er að nota í öðrum tækjum
(t.d. prenturum og tölvum).
Minniskort sett í símann eða tekið
úr honum
1 Opnaðu hlífina og settu minniskortið
í símann eins og sýnt er á myndinni
(láttu snerturnar snúa upp).
2 Ýttu á kant minniskortsins til að losa
það og fjarlægja.
Þú getur einnig fært og afritað skrár
á milli símans, tölvu og minniskorts.
Ef minniskort er í símanum eru skrár
sjálfkrafa vistaðar á það þegar minni
símans er fullt.
Hægt er að búa til undirmöppur til
að færa eða afrita skrár í. Hægt er að
færa leiki og forrit milli Leikir og Forrit
mappanna og á milli minnis símans og
minniskorts. Óþekktar skrár eru
vistaðar í möppunni Annað. Þegar
þú vinnur með skrár geturðu valið
nokkrar eða allar skrár í möppu
samtímis, fyrir utan Leikir og Forrit.
Allar skrár eru vistaðar sjálfkrafa
í minni símans. Ef allt tiltækt minni
er fullt geturðu ekki vistað skrár fyrr
en eldri skrár hafa verið fjarlægðar.
Valflipar skráasafnsins
Skráasafninu er skipt á milli þriggja
flipa og tákn sýna hvar skjölin eru
vistuð.
• Allar skrár – allt efni í símanum og
á Memory Stick Micro™ (M2™).
• Á Memory Stick – allt efni á Memory
Stick Micro™ (M2™).
• Í síma – allt efni í minni símans.
Upplýsingar um skrá
Upplýsingar um skrá eru skoðaðar
með því að auðkenna hana } Meira
} Upplýsingar. Hlutir sem hlaðið
er niður eða sem hafa verið sendir
í símann með einhverri
flutningsaðferðanna geta verið varðir
með höfundarréttarlögum. Ef skrá er
varin er ekki víst að hægt sé að afrita
hana eða senda. Varin skrá er merkt
með lykiltákni.
Til að nota skrá úr skráasafninu
1 } Skráasafn og opnaðu möppu.
2 Flettu að skrá } Meira.
Til að færa eða afrita skrá yfir í minni
1 } Skráasafn og veldu möppu.
2 Flettu að skrá } Meira } Vinna með
skrár } Færa til að færa skrána eða
Afrita til að afrita hana.
3 Veldu að færa eða afrita skrá í Sími
eða Memory Stick}Velja.
Til að færa eða afrita skrár yfir í tölvu
% 74 Skráaflutningur með USB snúru.
Til að búa til undirmöppu
1 } Skráasafn og opnaðu möppu.
2 } Meira } Ný mappa og sláðu inn
heiti fyrir möppuna.
3 } Í lagi til að vista möppuna.
Til að velja nokkrar skrár í einu
1 } Skráasafn og opnaðu möppu.
2 } Meira } Merkja } Merkja nokkrar.
3 Flettu til að velja skrár og veldu
} Merkja eða Afmerkja.
Til að velja allar skrár í möppu
} Skráasafn og opnaðu möppu
} Meira } Merkja } Velja allt.
Til að hægt sé að hringja úr símanum
eða svara símtölum verður að vera
kveikt á símanum og hann verður
að vera innan þjónustusvæðis
símafyrirtækisins. % 6 Kveikt á símanum. Til að hringja myndsímtal
%21 Myndsímtöl.
Símkerfi
Þegar þú kveikir á símanum velur
hann sjálfkrafa heimasímkerfið þitt
ef þú ert innan þjónustusvæðis þess.
Ef þú ert ekki innan þjónustusvæðis
heimasímkerfisins getur þú valið
annað símkerfi ef símafyrirtækið þitt
hefur gert samning við símafyrirtæki
þess kerfis. Þetta kallast reiki.
Veldu símkerfið sem á að nota eða
bættu við símkerfum á listann yfir
þau símkerfi sem þú vilt helst nota.
Einnig er hægt að breyta röðinni
á vali símkerfa við sjálfvirka leit.
Síminn skiptir sjálfkrafa á milli GSM
og 3G (UMTS) símkerfa þar sem það
er hægt. Sum símafyrirtæki leyfa
notendum sínum að skipta handvirkt
á milli símkerfa. Það að leita að
símkerfum gengur á rafhlöðu símans.
Til að skipta á milli símkerfa
1 } Stillingar } Tengingar
} Farsímakerfi } GSM/3G símkerfi.
2 } GSM og 3G (sjálfkrafa) eða
} Aðeins GSM.
Frekari upplýsingar má fá hjá
símafyrirtækinu.
Til að hringja
1 Sláðu inn símanúmer (með lands- og
svæðisnúmerinu þegar það á við).
2 } Hringja til að hringja venjulegt símtal
eða }Meira til að birta valkosti eins og
Hringja myndsímt %21 Myndsímtöl.
3 } Leggja á til að leggja á.
Þú getur hringt í símanúmer úr listum
yfir tengiliði og símtöl % 23 Símaskrá
(Tengiliðir), og % 26 Símtalalisti.
Einnig er hægt að hringja með því
að nota röddina % 27 Raddstýring.
Hringt til útlanda
1 Haltu inni þangað til + birtist.
2 Sláðu inn landsnúmerið, svæðisnúmerið
(án fyrsta núllsins) og símanúmerið
} Hringja til að hringja venjulegt símtal
eða }Meira}Hringja myndsímt.
Til að hringja aftur í númer
Ef símtal mistekst og Reyna aftur?
birtist velurðu }
Ekki halda símanum upp að eyranu
á meðan þú bíður. Þegar símtalinu
er svarað gefur síminn frá sér hátt
hljóðmerki.
Já.
Símtali svarað eða hafnað
} Svara eða } Á tali.
Til að slökkva á hljóðnemanum
1 Haltu inni.
2 Haltu inni til að halda samtalinu
áfram.
Til að slökkva eða kveikja
á hátalaranum meðan á
venjulegu símtali stendur
} Meira } Kveikja á hátalara
eða Símtól.
Ekki halda símanum upp að eyranu
þegar hátalarinn er notaður. Það gæti
valdið heyrnarskaða.
Ýttu á til að hækka eða
til að lækka hljóðstyrk eyrnatólsins
meðan á símtali stendur.
Ósvöruð símtöl
Þegar upplýsingaskjárinn er
á sjálfgefinni stillingu birtist listi yfir
ósvöruð símtöl í flipanum Nýir atburðir
þegar síminn er í biðstöðu. Ef
sprettigluggar eru notaðir birtist
Ósvöruð símtöl: þegar síminn er
í biðstöðu % 16 Upplýsingaskjár.
Ósvöruð símtöl skoðuð þegar síminn
er í biðstöðu
• Ef upplýsingaskjárinn er notaður:
Ýttu á og notaðu eða
til fletta að flipanum Nýir atburðir
og notaðu eða til að velja
númer }Hringja til að hringja.
• Ef sprettigluggar eru notaðir:
} Símtöl og notaðu eða til að
fara á Ósvöruð símtöl flipann. Flettu
eða til að velja símanúmer
} Hringja til að hringja.
Neyðarsímtöl
Síminn styður alþjóðleg neyðarnúmer,
t.d. 112 og 011. Alla jafna er hægt að
hringja í þessi númer í hvaða landi sem
er, með eða án SIM korts, ef síminn er
innan þjónustusvæðis 3G (UMTS)
eða GSM símkerfis.
Í sumum löndum kann einnig að vera
hægt að hringja í önnur neyðarnúmer.
Því getur verið að símafyrirtækið þitt hafi
vistað önnur neyðarnúmer á SIM kortinu.
Til að hringja í neyðarnúmer
Sláðu inn 112 (alþjóðlega
neyðarnúmerið) }Hringja.
Í myndsímtölum má sjá hreyfimynd
af viðmælanda á skjá símans.
Áður en þú byrjar
Til að hringja myndsímtöl þarft
bæði þú og sá sem þú hringir í að vera
áskrifendur að 3G (UMTS) þjónustu,
og síminn þarf að vera tengdur við 3G
símkerfi. 3G (UMTS) þjónusta er tiltæk
þegar 3G táknið birtist í stöðulínunni.
Myndavél fyrir myndsímtöl
Hægt er að nota valkosti myndsímtala
án þess að símtal sé í gangi, t.d. til
að undirbúa myndavélina fyrir símtal.
} Myndsímt.
21Símtöl
Til að hringja myndsímtöl
Þegar síminn er innan þjónustusvæðis
3G símkerfis (UMTS) geturðu hringt
myndsímtöl með einni af eftirtöldum
aðferðum:
• Sláðu inn símanúmer (lands- og
svæðisnúmer þar sem það á við)
} Meira } Hringja myndsímt.
• } Símaskrá og veldu tengiliðinn sem
þú vilt hringja í. Notaðu eða til
að velja númer } Meira } Hringja
myndsímt.
• } Myndsímt } Hringja.... } Símaskrá
til að sækja símanúmer } Hringja
eða sláðu inn símanúmer } Hringja.
Notkun aðdráttar í myndsímtölum
Ýttu á til að auka aðdráttinn
og á til að minnka hann.
Til að svara mótteknu myndsímtali
} Svara.
Til að ljúka myndsímtali
} Leggja á.
Valkostir fyrir myndsímtöl
} Meira fyrir eftirfarandi valkosti:
• Víxla myndavél – til að skipta á milli
aðalmyndavélar og myndavélar fyrir
myndsímtöl. Notaðu aðalmyndavélina
til að sýna viðmælandanum mynd í fullri
stærð af því sem er umhverfis þig.
• Loka myndavél/Ræsa myndavél –
kveikja eða slökkva á myndsendingu
símans. Stillimynd birtist þegar slökkt
er á myndsendingunni.
• Vista mynd – vistar myndina sem
birtist á stærri skjánum, t.d. myndina
af viðmælanda.
• Myndavél – valkostir
• Birtustig – breyta birtustigi sendu
myndarinnar.
• Næturstilling á – notað þegar
lýsingin er lítil. Þessi stilling hefur
áhrif á sendu hreyfimyndina.
• Hljóð
– valkostir meðan á myndsímtali
stendur
• Slökkva á hátalara/
Kveikja á hátalara – móttekið hljóð.
• Hljóðnemi af/Hljóðnemi á – slökkt
eða kveikt á hljóðnema.
• Flytja hljóð – til og frá handfrjálsum
Bluetooth búnaði.
• Útlit – valkostir
• Víxla myndum – sýnir senda
hreyfimynd eða hreyfimynd
af viðmælanda í fullri skjástærð.
er eða kveikt á hljóðnemanum,
hátalara símans eða bæði.
• Myndgæði – velja myndgæði
í myndsímtölum. Breytingarnar taka
ekki gildi fyrr en að myndsímtali
loknu.
• Símaskrá – opnar símaskrá (tengiliði).
• Skipta í raddsímt. – skiptir yfir
í raddsímtal.
Símaskrá (Tengiliðir)
Hægt er að vista tengiliðaupplýsingar
í minni símans eða á SIM kortinu.
Eftirfarandi valkostir eru í boði:
Þú getur valið hvaða símaskrá –
Símaskrá eða SIM númer – er notuð
sjálfkrafa.
Gagnlegar upplýsingar og stillingar
fást með því að velja } Símaskrá
} Meira } Valkostir.
Sjálfgefin símaskrá/tengiliðir
Ef Símaskrá er valin sem sjálfgefin
símaskrá, eru allar upplýsingar sýndar
sem vistaðar eru um tengiliðinn
í Símaskrá. Ef SIM númer er sjálfgefin
símaskrá fer það eftir SIM kortinu
hvaða upplýsingar eru birtar.
Til að velja sjálfgefna símaskrá
1 } Símaskrá } Meira } Valkostir
} Fleiri valkostir } Símaskrá í notkun.
2 } Símaskrá eða SIM númer.
Símaskrá í síma
Hægt er að vista upplýsingar um
tengiliði, s.s. nöfn, símanúmer og
persónulegar upplýsingar, í símanum.
Einnig er hægt að bæta myndum og
hringitónum við tengiliði. Notaðu ,
, og til að fletta á milli flipa
og upplýsingareita þeirra.
Til að bæta tengilið inn í símaskrána
1 Ef Símaskrá er valin sem sjálfgefin
símaskrá, } Símaskrá } Nýr tengiliður
} Setja inn.
2 Sláðu inn nafnið } Í lagi.
3 Sláðu inn númerið } Í lagi
4 Veldu valkost fyrir símanúmer.
5 Flettu á milli flipanna og veldu reitina
} Símtöl og velja flipa.
2 Flettu að nafni eða númeri sem
á að hringja í } Hringja eða } Meira
} Hringja myndsímt.
Til að bæta símanúmeri
á símtalalistanum við símaskrána
1 Með símann í biðstöðu skaltu velja
} Símtöl og velja flipa.
2 Veldu númerið sem á að bæta við
og veldu } Meira } Vista númer.
3 } Nýr tengiliður til að búa til nýjan
tengilið eða velja tengilið sem þegar
er til og þú vilt bæta númerinu við.
Til að hreinsa símtalalistann
} Símtöl og veldu Öll símtöl
flipinn }Meira}Eyða öllum.
Hraðval með myndum
Hægt er að vista númer í sætum
(tökkum) 1-9 í símanum og hringja
auðveldlega í þau þaðan. Hraðval
veltur á því hvaða símaskrá hefur
verið valin % 23 Sjálfgefin símaskrá/tengiliðir. Sem dæmi er hægt að nota
hraðvalið fyrir númer sem eru vistuð
á SIM kortinu.
Ef þú bætir tengiliðum með myndum
í hraðvalssæti birtast þær til að gera
þér valið auðveldara % 25 Til að bæta
mynd, hringitóni eða hreyfimynd við
tengilið.
Til að breyta hraðvalsnúmerum
1 } Símaskrá } Meira } Valkostir
} Hraðval.
2 Flettu að sætinu } Setja inn
eða }Meira}Skipta út.
Til að hringja með hraðvali
Sláðu inn sætisnúmerið þegar
síminn er í biðstöðu } Hringja.
Ef talhólfsþjónusta er innifalin
í áskriftinni þinni geta þeir sem
hringja í þig skilið eftir skilaboð
í talhólfinu þínu þegar þú svarar
ekki símtali frá þeim.
Símafyrirtækið úthlutar talhólfsnúmerinu
eða gefur frekari upplýsingar.
Hringt í talhólfið
Haltu inni. Hafirðu ekki slegið
inn talhólfsnúmerið skaltu velja } Já
og slá inn númerið.
Til að breyta talhólfsnúmerinu
} Skilaboð } Stillingar
} Talhólfsnúmer.
Raddstýring
Hægt er að taka upp raddskipanir til að:
• Notað raddstýrða hringingu – hringt
í einstakling með því að segja nafn
viðkomandi.
• Virkja raddstýringu með því að segja
„töfraorð“.
• Svara og hafna símtölum með
handfrjálsum búnaði.
Fyrir raddhringingu
Fyrst verður að virkja raddhringinguna
og taka upp raddskipanir. Tákn birtist
við hlið símanúmera sem búið er að
tengja raddskipun við.
Til að virkja raddhringingu og taka
upp nöfn
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Raddstýring } Raddhringing
} Virkja } Já } Ný raddskipun
og veldu tengilið.
2 Ef tengiliðurinn hefur fleiri en eitt
númer skaltu nota og til
að skoða þau. Veldu númer sem
á tengja raddskipun við. Taktu upp
skipunina, t.d. „farsími Nonna“.
3 Leiðbeiningar birtast. Bíddu eftir
tóninum og segðu svo skipunina
sem þú vilt taka upp. Síminn spilar
svo raddskipunina fyrir þig.
4 Ef upptakan er í lagi skaltu ýta á Í lagi
} Já. Ef hún er það ekki skaltu velja
} Nei og endurtaka skref 3.
Til að taka upp aðra raddskipun fyrir
tengilið skaltu velja } Ný raddskipun
Hægt er að taka upp raddskipun og
nota hana sem töfraorð til að ræsa
raddstýringu án þess að ýta á neinn
takka. Töfraorðið er aðeins hægt að
nota með handfrjálsum búnaði eða
Bluetooth höfuðtóli.
Veldu langt og óvenjulegt orð eða
orðasamband sem er auðvelt að
greina frá venjulegu bakgrunnshljóði.
Til að virkja og taka upp töfraorðið
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Raddstýring } Töfraorð } Virkja.
2 Leiðbeiningar birtast. } Áfram. Bíddu
eftir tóninum og segðu svo töfraorðið.
3 } Já til að samþykkja eða } Nei til að
taka upp nýtt töfraorð.
4 Leiðbeiningar birtast. } Áfram og
veldu umhverfið þar sem á að virkja
töfraorðið.
Raddsvörun
Símtölum svarað eða hafnað með
röddinni í gegnum handfrjálsan búnað.
Hægt er að nota MIDI, WAV (16 kHz),
EMY og IMY skrár sem hringitóna með
raddsvörun.
1 } Meira } Í bið til að setja símtal í bið.
2 Sláðu inn símanúmerið sem þú vilt
hringja í og síðan } Meira } Hringja í.
Öðru símtali svarað
Þegar annar aðili hringir í þig geturðu:
} Svara til að setja virka símtalið í bið.
} Á tali til að halda áfram virku símtali
en hafna hinu.
} Skipta út virku til að ljúka virku
símtali og svara hinu.
Tvö símtöl meðhöndluð
Ef þú ert með eitt virkt símtal og annað
í bið geturðu valið:
} Meira } Skipta til að skipta á milli
símtalanna tveggja.
} Meira } Sameina símtöl til að
sameina tvö símtöl.
} Meira } Flytja símtal til að tengja
símtölin tvö saman. Þú aftengist
þá frá báðum símtölum (veltur
á símafyrirtækinu).
} Leggja á og } Já til að sækja
símtalið sem er í bið.
} Leggja á og } Nei til að ljúka
báðum símtölunum.
Þegar þú ert að tala í símann getur
þú ekki svarað öðru símtali án þess
að leggja á annan hvorn aðilann eða
sameina símtölin í símafund.
Símafundir
Hægt er að koma á símafundi með því
að sameina virkt símtal og símtal í bið.
Því næst er hægt að setja símafundinn
í bið og bæta allt að fimm aðilum við
hann, eða hringja annað símtal.
Það getur kostað meira að hringja símtöl
þar sem eru nokkrir viðmælendur. Hafðu
samband við símafyrirtækið þitt til að fá
frekari upplýsingar.