SONY ERICSSON K790a User Manual [fr]

Table des matières
Sony Ericsson K790a
Pour commencer ................ 5
Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels.
Se familiariser avec le
téléphone ......................... 10
Vue d’ensemble du téléphone, icônes, menus, saisie de lettres, menu des opérations, gestionnaire de fichiers, carte mémoire.
Appel ................................. 23
Appels, contacts, commandes vocales et options d’appel.
Messagerie ....................... 39
Messagerie texte, messagerie photo, messagerie vocale, courriels, Mes amis.
Imagerie ............................ 53
Appareil photo, enregistreur vidéo, blogues, photos.
Connectivité ..................... 74
Paramètres, utilisation d’Internet, RSS, synchronisation, Bluetooth, infrarouge, câble USB, service de mise à jour.
Autres fonctions ............... 88
Réveille-matin, agenda, tâches, profils, heure et date, verrouillage de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 96
Pourquoi le téléphone ne fonctionne­t-il pas comme je le souhaite?
Renseignements
importants ...................... 102
Service et soutien, utilisation sûre et efficace, garantie, declaration of conformity.
Index ............................... 113
Divertissement .................. 62
Mains libres, lecteur audio et vidéo, radio, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, thèmes, jeux et plus encore.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1Table des matières
Sony Ericsson
GSM 850/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB, sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut,
à tout moment et sans préavis, apporter des améliorations et des modifications à ce guide en raison d’erreurs typographiques, d’inexactitudes dans le contenu présenté ou d’améliorations apportées aux programmes et (ou) à l’équipement. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numéro de publication : CF/LZT 108 8669 R1A Remarque : Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser le
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger, de sauvegarder et de transférer du contenu provenant d’un tiers, par exemple des tonalités de sonnerie. L’usage d’un tel contenu peut être restreint ou interdit par les droits d’une tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable du contenu additionnel téléchargé sur votre téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci, et Sony Ericsson en décline toute responsabilité. Avant d’utiliser du contenu provenant d’un tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits ou l’autorisation requis pour l’usage prévu. Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson ne peut, en aucun cas et de quelque façon que ce soit, être tenue responsable de l’usage inapproprié de contenu additionnel ou provenant d’un tiers par les consommateurs. Bluetooth™ est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de Bluetooth SIG Inc. BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
2 Table des matières
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Cyber-shot™ est une marque de commerce de Sony Corporation. Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques de commerce déposées de Sony Corporation. Real est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est inclus dans la licence de RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition est une marque de commerce déposée d’Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Mac OS est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans les autres pays.
La méthode d’entrée T9™ est une marque enregistrée ou une marque déposée de Tegic Communications. La méthode d’entrée T9™ est utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets suivants : Brevets américains nos 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554; brevet canadien no 1,331,057, brevet du Royaume-Uni no 2238414B; brevet standard de Hong Kong no HK0940329; brevet de la République de Singapour no 51383;
brevet européen no 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.
Java ainsi que les logos et marques de commerce de Java sont des marques de commerce ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et autres pays.
Contrat de licence d’utilisation pour la plate-forme Sun™ Java™ ME.
Smart-Fit Rendering est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée d’ACCESS CO., LTD au Japon et dans d’autres pays.
1 Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé
par le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent la propriété de Sun ou de ses concédants. Le client n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler, à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être loué, vendu ou sous-loué.
2 Réglementation sur l’exportation : le logiciel, y
compris les données techniques, est soumis à la législation des États-Unis relative au contrôle des exportations, dont la loi Export Administration Act et les règlements afférents, et peut également être régi par les lois relatives à l’importation et à l’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer strictement à l’ensemble des lois en vigueur et reconnaît qu’il lui appartient d’obtenir les licences nécessaires à l’exportation, à la réexportation ou à l’importation du logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à un résident de) Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à modification) ou vers tout autre pays contre lequel les États-Unis ont imposé un embargo ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste du ministère des Finances des É.-U. des pays spécifiquement désignés ou figurant sur la liste des ordres de refus du ministère du Commerce des É.-U.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3Table des matières
3 Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation
par le gouvernement des États-Unis sont assujetties aux restrictions stipulées dans les dispositions Droits en matière de données techniques et de logiciels applicables du DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2). Une partie du logiciel intégré au produit est protégée par le droit d’auteur © SyncML initiative
Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés. Les autres produits et noms d’entreprise
mentionnés dans la présente publication peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés aux présentes sont réservés. Toutes les images sont à titre d’illustration seulement et ne représentent pas nécessairement un véritable téléphone.
Pictogrammes
L’information suivante figure dans le guide de l’utilisateur:
Remarque
Le service ou la fonction dépend du réseau ou de l’abonnement. Communiquez avec l’exploitant de réseau pour obtenir des détails.
% Voir aussi à la page …
} Utilisez une touche de sélection
ou de navigation pour faire défiler et sélectionnez
% 14 Navigation.
Appuyez au centre de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite de la touche de navigation.
4 Table des matières
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Pour commencer

Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels.
Pour plus d’information au sujet des téléchargements, visitez le
www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie. 2 Chargez la batterie. 3 Activez votre téléphone.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un exploitant de réseau, on vous remet une carte SIM (module d’identification de l’abonné). La carte SIM contient une puce qui renferme notamment votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que le nom et le numéro de téléphone de vos contacts.
Sauvegardez l’information de contact sur votre carte SIM avant de la retirer d’un autre téléphone. Les contacts peuvent avoir été sauvegardés dans la mémoire du téléphone.
NIP
Pour démarrer votre téléphone et activer vos services, vous aurez peut-être besoin d’un numéro d’identification personnel (NIP) pour votre carte SIM. Lorsque vous entrez votre NIP chaque chiffre apparaît sous la forme d’un astérisque (*), à moins que ce code ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, le 112 par exemple. De cette manière, vous pouvez effectuer des appels d’urgence sans avoir à entrer un NIP. Appuyez sur pour corriger toute erreur.
Si vous entrez trois fois de suite un NIP erroné, NIP bloqué apparaît. Pour déverrouiller votre téléphone, vous devez entrer votre clé de déverrouillage personnelle (PUK) de la carte SIM.
Batterie
Certaines fonctions consomment plus d’énergie que d’autres et peuvent donc exiger une charge de batterie plus fréquente. Si les temps de conversation ou de veille deviennent très courts, vous devrez peut-être remplacer la batterie. Utilisez uniquement les batteries approuvées par Sony Ericsson
% 93 verrouillage
% 105 Batterie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5Pour commencer
Carte SIM et batterie
Insérer la carte SIM et la batterie
Pour recharger la batterie
30 min
2,5 h
1 Enlevez le couvercle de la batterie. 2 Glissez la carte SIM dans son support
en orientant les contacts vers le bas.
3 Insérez la batterie avec l’étiquette
orientée vers le haut et les connecteurs les uns face aux autres.
4 Remettez le couvercle de la batterie
en place.
6 Pour commencer
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Branchez le chargeur au téléphone
avec le symbole orienté vers le haut.
2 Il est possible qu’un délai de 30 minutes
s’écoule avant que l’icône de la batterie s’affiche.
3 Attendez environ 2 h 30 ou attendez
que l’icône indique que la batterie est entièrement chargée. Appuyez sur une touche pour activer l’écran.
4 Débranchez le chargeur.
Pour mettre votre téléphone sous tension
Assurez-vous que la batterie est chargée et qu’une carte SIM est insérée dans le téléphone avant de le mettre sous tension. Après l’avoir mis sous tension, utilisez l’assistant de configuration pour vous préparer rapidement et facilement à l’utiliser.
Mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
La première mise sous tension peut prendre quelques minutes.
2 Sélectionnez le mode d’emploi
du téléphone :
Mode Normal – fonctionnalités
complètes ou
Flight mode – fonctionnalités limitées
avec émetteurs-récepteurs réseau, radio FM et Bluetooth désactivés
% 9 Menu du mode Vol.
3 Entrez le NIP de votre carte
SIM s’il vous est demandé.
4 Lors de la première utilisation
du téléphone, sélectionnez la langue des menus.
5 } Oui afin d’obtenir l’aide
de l’assistant configuration.
6 Suivez les instructions pour compléter
la configuration.
Votre téléphone contient peut-être déjà des paramètres prédéfinis.
Vous devrez peut-être enregistrer votre téléphone auprès de Sony Ericsson. Si vous acceptez d’enregistrer votre téléphone, aucune donnée personnelle comme votre numéro de téléphone ne sera transférée à Sony Ericsson ou traitée par Sony Ericsson.
Mode veille
Après que vous avez mis le téléphone sous tension et avez entré votre NIP, le nom de l’exploitant de réseau s’affiche. Vous êtes alors en mode veille.
Faire et recevoir des appels
Le téléphone doit être en mode normal (et non en mode Vol).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7Pour commencer
Pour faire et recevoir des appels
Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif de pays et l’indicatif régional, s’il y a lieu) } Appeler pour composer le numéro. } Finir app. pour mettre fin à l’appel.
Pour recevoir un appel
Lorsque le téléphone sonne
} Répondre ou } Occupé
pour refuser l’appel.
Mettre fin à un appel
} Finir app.
Système d’aide dans votre téléphone
Votre téléphone offre un système d’aide et des renseignements en tout temps.
Utiliser l’assistant de configuration
} Paramètres } l’onglet Généralités } Assistant config. et sélectionnez
une option :
Téléch. paramètres
Configuration base
Conseils et trucs.
Afficher l’information sur les fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Plus } Info, s’il y a lieu.
Assister à la démonstration du téléphone
} Divertissements } Démonstration.
Téléch. paramètres
Configurez automatiquement les fonctions de votre téléphone qui utilisent Internet : Internet, la messagerie photo, le courrier électronique, la fonction Mes amis, la synchronisation, le service de mise à jour, les blogues ainsi que l’enregistrement et la lecture en continu.
Vous pouvez utiliser
Téléch. paramètres si votre carte SIM
prend en charge le service, si votre téléphone est connecté à un réseau, s’il est en mode normal et s’il ne contient pas déjà des paramètres prédéfinis.
Pour plus de renseignements, contactez votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services.
8 Pour commencer
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Menu du mode Vol
Si vous mettez le téléphone sous tension et que le menu Flight mode est activé, sélectionnez Mode Normal pour des fonctionnalités complètes ou
Flight mode pour des fonctionnalités
limitées. Les émetteurs-récepteurs réseau, radio et Bluetooth sont désactivés afin d’éviter de perturber l’équipement sensible. Lorsque vous êtes en avion par exemple, vous pouvez écouter de la musique ou écrire un message texte pour l’envoyer plus tard, mais vous ne pouvez faire des appels.
Respectez les règlements à bord de l’avion et les directives de l’équipage concernant l’utilisation d’appareils électroniques.
Pour voir les options du menu
Flight mode } Paramètres et faites défiler jusqu’à
l’onglet Généralités } Flight mode, puis sélectionnez une option.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9Pour commencer

Se familiariser avec le téléphone

Vue d’ensemble du téléphone, icônes, menus, saisie de lettres, menu des opérations, gestionnaire de fichiers, carte mémoire.
Vue d’ensemble
1
10
34
2 3
4
5
6 7 8
9
Les icônes sur certaines touches peuvent être différentes.
10 Se familiariser avec le téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11 12
13 14 15 16
17 18
19
20
12 15 17
1 Écouteur 2 Touche Photo : (gauche) en mode veille, affichez les photos de l’album
3 Bouton de lecture-arrêt 4 Prise pour Memory Stick Micro (M2) 5 Écran 6 Touche p r o g r ammable 7 Touche I n t e r n e t 8 Touche de retour 9 Touche de navigation/Commande du lecteur de musique 10 Bouton marche-arrêt 11 Touche Photo : (droite) en mode veille, affichez les photos de l’album
12 Boutons Volume, Zoom numérique de l’appareil photo 13 Touche p r o g r ammable 14 Touche du menu des activités 15 Bouton de l’appareil photo 16 Touche d’effacement 17 Port infrarouge 18 Touche d e m o de silencieux 19 Connecteur pour chargeur, mains libres et câble USB 20 Cache-objectif de la caméra active
Pour plus de renseignements
de l’appareil en mode plein écran ou (inférieur) avec l’appareil pour les modes de prise de photo.
de l’appareil en mode vignette ou (supérieure) avec l’appareil pour les scènes de l’appareil photo/de l’enregistreur vidéo en mode de nuit.
% 14 Navigation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11Se familiariser avec le téléphone
Vue d’ensemble des menus
PlayNow™* Internet* Divertissements
Services en ligne* Lecteur vidéo Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer le son Démonstration
Cyber-shot™ Messagerie Lecteur audio
Rédiger nouveau Corbeille d'arrivée Courriel Lecteur RSS Brouillons Corbeille départ Messages envoyés Mess. sauvegardés Mes amis* Appeler mess. voc. Modèles Paramètres
Gestionnaire fichiers** Contacts
Album photos Musique Images Vidéos Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre
Nouveau contact
Lect. en cours Artistes Pistes Listes d'écoute
Radio
12 Se familiariser avec le téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appels** Agenda
Tous Répondus Appels composés Appels manqués
Paramètres**
Alarmes Applications Agenda Tâches Mémos Synchronisation Compteur Chronomètre Calculatrice Mémo code
Généralités
Profils Date et heure Langue Service mise à jour Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Flight mode Sécurité Assistant config. État du téléphone Remise à zéro
* Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement. ** Utilisez la touche de navigation pour passer d’un onglet à l’autre dans les sous-menus.
Pour plus de renseignements % 14 Navigation.
Sons et alarmes
Volume de sonnerie Sonnerie Mode Silencieux Sonnerie croissante Alerte vibrante Alerte de message Son des touches
Affichage
Papier peint Thèmes Écran démarrage Économiseur d'écran Taille de l'horloge Luminosité Horloge mode Veille Modifier noms lignes*
Appels
Renvoi des appels Gérer les appels Durée et coût* Aff./masq. numéro Mains libres Passer à la ligne 2*
Connectivité*
Bluetooth Port infrarouge USB Synchronisation Gestion des appareils Réseaux mobiles Transm. de données Paramètres Internet Param. trans. continu Accessoires
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13Se familiariser avec le téléphone
Navigation
Les menus principaux sont affichés sous forme d’icônes. Certains sous­menus comprennent des onglets. Faites défiler jusqu’à un onglet en appuyant sur la touche de navigation de gauche ou de droite et sélectionnez une option.
To uc h e
Passez aux menus principaux ou sélectionnez les éléments mis en surbrillance.
Parcourez les menus et les onglets.
Sélectionnez les options affichées directement au-dessus de ces touches à l’écran.
Revenez au niveau précédent des menus. Gardez la touche enfoncée pour revenir en mode veille ou pour mettre fin à une fonction.
Supprimez des éléments (photos, sons, contacts, etc.). Maintenez la touche enfoncée pour mettre le micro en sourdine durant un appel.
Ouvrez le navigateur. Ouvrez le menu des opérations Ouvrez ou minimisez le Lecteur audio. Gardez la touche enfoncée pour prendre une photo ou pour
enregistrer un vidéoclip. Gardez la touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie
vocale (si activé).
% 19 Menu des opérations.
14 Se familiariser avec le téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
- Gardez une de ces touches enfoncées pour atteindre un contact
- Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour utiliser
qui commence par une lettre donnée.
la composition abrégée. Appuyez pour des raccourcis lorsque vous naviguez
% 76 Pour utiliser les raccourcis clavier ou les touches d’accès.
Désactivez la sonnerie lors de la réception d’un appel. Gardez la touche enfoncée pour mettre le téléphone en sourdine. L’alarme sonne, même si le téléphone est en sourdine.
Affichez l’état de l’information en mode veille. Montez le volume lors d’un appel ou lorsque vous utilisez le Lecteur audio. Faites un zoom arrière lorsque vous utilisez l’appareil photo ou affichez des images. Gardez la touche enfoncée pour revenir à la piste précédente. Appuyez sur cette touche deux fois pour refuser un appel. Maintenez la touche enfoncée pour une numérotation par composition vocale ou prononcez votre mot magique (si vous en avez enregistré un)
Baissez le volume durant un appel ou lorsque vous utilisez le Lecteur audio. Faites un zoom avant lorsque vous utilisez l’appareil photo ou affichez des images. Gardez la touche enfoncée pour aller à la piste suivante. Maintenez la touche enfoncée pour une numérotation par composition vocale ou prononcez votre mot magique (si vous en avez enregistré un)
En mode veille, utilisez les touches Photo de gauche ou de droite pour afficher les photos de l’album photo en mode plein écran ou vignette.
% 30 Composition vocale.
% 30 Composition vocale.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15Se familiariser avec le téléphone
} Info Trouvez des renseignements, explications ou conseils sur certaines
caractéristiques, menus ou fonctions de votre téléphone
% 8 Système d’aide dans votre téléphone.
} Plus Entrez une liste d’options. Elles varient
en fonction des menus.
Barre d’état
Certaines des icônes qui peuvent apparaître :
Icône Description
Le réseau EDGE est accessible.
Puissance du signal du réseau GSM.
État de la batterie.
Charge de la batterie en cours; apparaît avec l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Message texte reçu.
Courriel reçu.
Message photo reçu.
Message vocal reçu.
Appel sortant.
Le verrouillage est activé.
16 Se familiariser avec le téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
La fonction mains libres est activée.
La radio joue en arrière-plan. Rappel du calendrier.
Rappel de tâche.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis du clavier pour aller rapidement à un menu et les raccourcis de touches de navigation prédéfinis pour atteindre rapidement certaines fonctions. Vous pouvez modifier les raccourcis de touches de navigation selon vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, allez aux menus en appuyant sur , puis entrez le chiffre du menu. Les menus sont numérotés à partir de l’icône supérieur gauche, de gauche à droite et de haut en bas. Par exemple, appuyez sur pour sélectionner le 5
e
élément du menu.
e
Pour les 10
, 11e et 12e éléments, appuyez sur , et respectivement. Pour retourner en mode veille, maintenez enfoncée la touche .
Utilisation des raccourcis de touches de navigation
En mode veille, allez à un menu de raccourcis ou une fonction en appuyant sur , , ou .
Pour modifier un raccourci de touche de navigation
} Paramètres } onglet Généralités } Raccourcis et sélectionnez un
raccourci } Modifier.
Langue
Sélectionnez la langue à utiliser dans les menus du téléphone ou pour la rédaction de texte.
Pour modifier la langue
} Paramètres } l’onglet Généralités } Langue } Langue du téléphone.
Choisissez une langue. En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur 8888 pour Langue automatique. 0000 pour Anglais.
La plupart des cartes SIM règlent automatiquement la langue utilisée dans le menu à la langue du pays dans lequel vous avez acheté la carte. Sinon, la langue par défaut est l’anglais.
Choix de la langue de rédaction
1 } Paramètres } l’onglet Généralités
} Langue } Langue de rédaction.
2 Faites défiler jusqu’à la langue à
utiliser et sélectionnez-la. } Sauvegar. pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Entrez les lettres d’une des façons suivantes (méthodes d’entrée de textes), par exemple lorsque vous rédigez des messages :
Saisie de texte normale
saisie de texte T9™.
Pour changer la méthode de saisie de textes
Avant d’entrer des lettres ou pendant la saisie, maintenez enfoncée la touche pour changer la méhode.
Options accessibles lors de l’entrée de lettres
} Plus pour les options de rédaction
de message.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17Se familiariser avec le téléphone
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte normale
Appuyez à plusieurs reprises sur
- jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche à l’écran.
Appuyez sur pour passer
des majuscules au minuscules.
Maintenez enfoncée la touche
- pour entrer des chiffres.
Appuyez sur pour supprimer
des lettres ou des chiffres.
Appuyez sur pour les signes
de ponctuation les plus courants.
Appuyez sur pour ajouter un
espace.
Saisie de texte T9™
La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrée. Ainsi, il suffit d’appuyer sur chaque touche une seule fois, même si la lettre désirée n’est pas la première sur la touche.
Pour saisir des lettres à l’aide de la saisie de texte T9
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet, par exemple : } Messagerie
} Rédiger nouveau } Message texte.
2 Par exemple, si vous voulez écrire le
mot « Jane », appuyez sur , ,
, .
3 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur . Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez à plusieurs reprises sur ou pour afficher les autres mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez sur .
4 Poursuivez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation, appuyez sur puis à plusieurs reprises sur ou , puis appuyez sur pour accepter et ajouter un espace.
Ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Plus
} Épeler le mot.
2 Modifiez le mot à l’aide de la méthode
de saisie de texte normale. Naviguez d’une lettre à l’autre en utilisant les touches et . Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
18 Se familiariser avec le téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie des mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lorsque vous rédigez un message, vous pouvez utiliser la méthode d’entrée de texte T9 pour prédire le mot suivant si vous l’avez déjà utilisé dans une phrase.
Activer/Désactiver la prédiction du mot suivant
Lors de la saisie de lettres } Plus
} Options rédaction } Prédiction mot.
Utiliser la prédiction du mot suivant
Lorsque vous entrez des lettres, appuyez sur pour accepter ou poursuivre.
Menu des opérations
Vous pouvez ouvrir le menu des opérations dans presque tous les menus du téléphone pour afficher et traiter de nouveaux événements et pour accéder à des signets et à des raccourcis.
Ouvrir et fermer le menu des opérations
Appuyez sur .
Onglet du menu des opérations
Nouv. événem. – tel que les
messages et les appels manqués. Lorsqu’un nouvel événement survient, cet onglet apparaît. Appuyez sur pour supprimer un événement de l’onglet des événements. De nouveaux événements peuvent également être configurés pour s’afficher sous forme de texte éclair } Paramètres
} l’onglet Généralités } Nouv. événem. } Fenêtre context.
Applic. en cours – les applications
qui s’exécutent en arrière-plan. Sélectionnez une application pour y revenir ou appuyez sur pour la fermer.
Mes raccourcis – Vous pouvez
changer l’ordre des raccourcis, en ajouter ou en supprimer. Lorsqu’une application s’ouvre parce que vous avez sélectionné un raccourci, les autres programmes sont fermés ou réduits.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19Se familiariser avec le téléphone
Internet – Vos signets Internet.
Lorsque le navigateur s’ouvre parce que vous avez sélectionné un signet, les autres programmes sont fermés ou réduits.
Pour insérer et retirer une carte mémoire
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le gestionnaire de fichiers pour gérer les éléments tels que les photos, les vidéoclips, la musique, les thèmes, les pages Web, les jeux et les applications sauvegardés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire.
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément de votre téléphone.
Memory Stick Micro (M2)
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro (M2), qui augmente l’espace de stockage de votre téléphone afin de vous permettre de sauvegarder des fichiers contenant des photos ou de la musique par exemple. Elle peut également servir de carte mémoire portative pouvant être utilisée avec d’autres appareils compatibles.
20 Se familiariser avec le téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Ouvrez le couvercle et insérez la carte
tel qu’illustré (en orientant les contacts vers le bas).
2 Appuyez sur le côté pour libérer
la carte et retirez-la. Vous pouvez aussi déplacer et copier
des fichiers entre un téléphone, un ordinateur et une carte Memory Stick. Si votre téléphone contient une carte mémoire, les fichiers y sont automatiquement sauvegardés avant d’être sauvegardés sur la mémoire de votre téléphone.
Créez des sous-dossiers pour y déplacer ou copier des fichiers. Les jeux et les applications peuvent être déplacés vers les fichiers Jeux et
Applications, et de la mémoire du
téléphone vers une carte mémoire. Les fichiers non identifiés sont sauvegardés dans le fichier Autre. Lorsque vous gérez des fichiers,
vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers ou tous les fichiers d’un dossier en même temps pour tous les éléments, à l’exception de Jeux et Applications.
Tous les fichiers sont automatiquement sauvegardés dans la mémoire du téléphone. Si toute la mémoire disponible est saturée, vous ne pouvez plus sauvegarder de fichiers avant de supprimer du contenu.
Onglets de menu du gestionnaire de fichiers
Le gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets. Des icônes sont incluses pour indiquer là où les fichiers ont été sauvegardés.
Tous les fichiers – Tout le contenu
de la mémoire du téléphone et d’une carte mémoire.
Sur Memory Stick – Tout le contenu
d’une carte mémoire.
Sur le téléphone – Tout le contenu
de la mémoire du téléphone.
Information sur les fichiers
Affichez l’information sur les fichiers en la mettant en surbrillance } Plus
} Information. Les éléments
téléchargés ou reçus par l’un
des modes de transfert offerts peuvent être protégés par les droits d’auteur. Lorsqu’un fichier est protégé, il est possible que vous ne puissiez pas le copier ou l’envoyer. Une clé indique un fichier protégé par des droits d’auteur électroniques.
Manipuler un fichier à partir du gestionnaire de fichiers
1 } Gestionnaire fichiers et ouvrez
un fichier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus.
Pour déplacer ou copier un fichier dans la mémoire
1 } Gestionnaire fichiers et sélectionner
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus
} Gérer le fichier } Déplacer
pour déplacer le fichier ou } Plus
} Gérer le fichier } Copier pour
copier le fichier.
3 Sélectionnez pour déplacer ou copier
le fichier dans Téléphone ou
Memory stick } Sélect.
Déplacer ou copier des fichiers dans un ordinateur
% 85 Transférer des fichiers au moyen
d’un câble USB.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21Se familiariser avec le téléphone
Créer un sous-dossier
1 } Gestionnaire fichiers et ouvrez
un dossier.
2 } Plus } Nouveau dossier et entrez
le nom du dossier.
3 } OK pour sauvegarder le dossier.
Sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestionnaire fichiers et ouvrez
un dossier.
2 } Plus } Marquer
} Marquer plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner des
fichiers } Marquer ou Décocher.
Sélectionner tous les fichiers d’un dossier
} Gestionnaire fichiers et ouvrez
un dossier } Plus } Marquer
} Marq. tous.
Supprimer un fichier ou un sous­dossier du gestionnaire de fichiers
1 } Gestionnaire fichiers et ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus
} Supprimer.
Options de la carte mémoire
Vérifiez l’état de la mémoire ou formatez une carte mémoire pour en supprimer toute l’information.
Pour utiliser les options de la carte mémoire
} Gestionnaire fichiers
et sélectionnez l’onglet
Sur Memory Stick } Plus
pour voir les options.
22 Se familiariser avec le téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Appel

Appels, contacts, commandes vocales et options d’appel.
Faire et recevoir des appels
Pour recevoir ou faire des appels, vous devez mettre votre téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau. téléphone sous tension.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, le réseau local est automatiquement sélectionné si vous êtes à portée. Sinon, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que l’exploitant de votre réseau ait une entente vous offrant cette possibilité. C’est ce qui s’appelle «itinérance ».
Sélectionnez le réseau que vous désirez utiliser ou ajoutez-en un à votre liste de réseaux préférés. Vous pouvez aussi modifier l’ordre dans lequel les réseaux sont sélectionnés lors d’une recherche automatique.
% 7 Pour mettre votre
Pour afficher les options de réseau disponibles
} Paramètres et utilisez ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Connectivité } Réseaux mobiles.
Faire un appel
1 Entrez un numéro de téléphone (avec
le code de pays et l’indicatif régional, s’il y a lieu).
2 } Appeler pour composer le numéro
ou } Plus pour voir les options.
3 } Finir app. pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez composer les numéros qui figurent dans votre répertoire et dans votre liste d’appels
% 28 Liste d’appels. Vous pouvez
et également utiliser votre voix pour faire des appels
Pour faire des appels internationaux
1 Appuyez sur jusqu’à ce que le
signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone } Appeler pour composer le numéro.
Pour recomposer un numéro
Si une connexion téléphonique échoue et que Réessayer? apparaît
} Oui.
% 25 Contacts,
% 30 Contrôle vocal.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23Appel
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en attendant. Lorsque la connexion est établie, le téléphone émet un signal de forte intensité à moins qu’il ait été mis en sourdine.
Pour répondre à un appel ou le refuser
} Répondre ou } Occupé.
Pour éteindre le microphone
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée la touche .
Activer ou désactiver le haut-parleur en cours d’appel vocal
} Plus } Activer h.-parleur
ou Désact. h.-parleur.
Veillez à écarter le téléphone de l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela pourrait nuire à votre ouïe.
Pour modifier le volume de l’écouteur
Appuyez sur ou sur pour augmenter ou réduire le volume de l’écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Lorsque le menu des opérations est configuré à la valeur par défaut,
l’onglet Nouv. événements en mode veille. Si la fenêtre contextuelle est configurée à la valeur par défaut,
Appels manqués: apparaît en mode
veille
% 19 Menu des opérations.
Vérifier les appels manqués à partir du mode veille
Si la fenêtre contextuelle est
configurée à la valeur par défaut :
} Appels et utilisez ou pour
faire défiler jusqu’à l’onglet
Appels manqués. Faites défiler avec
ou pour sélectionner un numéro
} Appeler pour composer un numéro.
Si le menu des opérations est
configuré à la valeur par défaut : Appuyez sur et utilisez ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Nouv. événements et utilisez ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler pour composer un numéro.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux, par exemple le 112 et le 911. Vous pouvez normalement composer ces numéros pour faire un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, si vous êtes à portée d’un réseau GSM.
les appels manqués s’affichent sous
24 Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par conséquent, votre exploitant de réseau peut avoir sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Faire un appel d’urgence
Entrez le chiffre 112 (le numéro d’urgence international) } Appeler.
Afficher les numéros d’urgence locaux
} Contacts } Plus } Options } Numéros spéciaux } Numéros d'urgence.
Contacts
Vous pouvez sauvegarder l’information de contact dans la mémoire du téléphone ou sur une carte SIM.
Choisissez l’information de contact –
Contacts tél. ou Contacts SIM –
qui s’affiche par défaut. Pour obtenir des renseignements
utiles et connaître les paramètres disponibles } Contacts } Plus
} Options.
Répertoire par défaut
Si vous utilisez Contacts tél. par défaut, votre répertoire affiche toute l’information sauvegardée dans
Contacts. Si vous sélectionnez Contacts SIM par défaut, votre
répertoire affiche l’information enregistrée sur la carte SIM.
Sélectionner les contacts par défaut
1 } Contacts } Plus } Options
} Évoluées } Mon répertoire.
2 } Contacts tél. ou Contacts SIM.
Contacts téléphoniques
Sauvegardez les contacts dans le téléphone en indiquant les noms, numéros de téléphone et renseignements personnels. Vous pouvez également ajouter des images et des sonneries aux contacts. Servez-vous de , , et pour faire défiler les onglets ainsi que leurs champs d’information.
Pour ajouter un contact téléphonique
1 Si vous utilisez Contacts tél.
par défaut, } Contacts
} Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK. 4 Sélectionnez une option de numéro.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25Appel
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y entrer d’autres renseignements. Pour entrer des symboles tel que @, } Plus
} Ajouter symboles et sélectionnez
un symbole } Insérer.
6 Lorsque toute l’information
a été ajoutée } Sauvegar.
Supprimer un contact
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 Appuyez sur et sélectionnez Oui.
Supprimer tous les contacts de la liste
Si vous utilisez Contacts tél. par défaut, } Contacts } Plus } Options
} Évoluées } Suppr. tous contacts } Oui et } Oui. Les noms et les
numéros sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
Répertoire SIM
Sauvegardez vos contacts sur votre carte SIM.
Ajouter une entrée au répertoire SIM
1 Si vous utilisez Contacts SIM
par défaut, } Contacts
} Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez
un numéro. Ajoutez d’autres renseignements, s’il y a lieu
} Sauvegar.
Sauvegarder automatiquement des noms et des numéros de téléphone sur la carte SIM
} Contacts } Plus } Options } Évoluées } Sauv. auto sur SIM
et sélectionnez Activer.
État de la mémoire
Le nombre de contacts que vous pouvez sauvegarder dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de l’espace mémoire disponible.
Afficher l’état de la mémoire
} Contacts } Plus } Options } Évoluées } État de mémoire.
Utilisation des contacts
Il y a de nombreuses façons d’utiliser les contacts. Vous pouvez voir ci-après comment :
appeler des contacts de la liste
téléphonique et du répertoire SIM;
envoyer des contacts téléphoniques
à un autre appareil;
copier des contacts dans le
téléphone ou sur la carte SIM;
26 Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ajouter une image ou une sonnerie
à un contact téléphonique;
modifier des contacts;
synchroniser vos contacts.
Appeler un contact téléphonique
1 } Contacts. Faites défiler jusqu’au
contact que vous souhaitez appeler ou entrez la ou les premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact s’affiche en
surbrillance, appuyez sur ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler.
Pour appeler un contact SIM
Si vous avez sélectionné
Contacts SIM par défaut } Contacts
et lorsque le contact s’affiche en surbrillance, appuyez sur ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler.
Si vous avez sélectionné Contacts tél.
par défaut } Contacts } Plus
} Options } Contacts SIM et
sélectionnez le contact } Appeler.
Envoyer un contact
} Contacts et sélectionnez un contact } Plus } Envoyer contact, puis
sélectionnez une méthode de transfert.
Envoyer tous les contacts
} Contacts } Plus } Options } Évoluées } Envoyer tous cont.
puis sélectionnez une méthode de transfert.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1 } Contacts } Plus } Options
} Évoluées }
Copier sur SIM.
2 Sélectionnez une des options.
Lorsque vous copiez tous les contacts du téléphone sur la carte SIM, toute l’information qu’elle contient est remplacée.
Pour copier les noms et les numéros dans le répertoire du téléphone
1 } Contacts } Plus } Options
} Évoluées } CopiedeSIM.
2 Sélectionnez une des options.
Ajouter une image, une sonnerie ou un vidéo à un contact téléphonique
1 } Contacts et sélectionnez le contact
} Plus } Modifier contact.
2 Sélectionnez l’onglet approprié
et Image ou Sonnerie } Ajouter.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Sauvegar.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27Appel
Si votre abonnement inclut le service d’identification de l’appelant, vous pouvez attribuer des sonneries personnalisées aux contacts.
Modifier un contact téléphonique
1 } Contacts et sélectionnez un contact
} Plus } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet
approprié et sélectionnez le champ à modifier } Modifier.
3 Modifiez l’information } Sauvegar.
Modifier un contact SIM
1 Si vous utilisez le répertoire SIM par
défaut } Contacts et sélectionnez le nom et le numéro à modifier. Si vous utilisez le répertoire du téléphone par défaut } Contacts } Plus } Options
} Contacts SIM et sélectionnez
le nom et le numéro à modifier.
2 } Plus } Modifier contact et modifiez
le nom et le numéro.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez synchroniser vos contacts à l’aide d’une application sur le Web. Pour plus de renseignements
% 79 Synchronisation.
Pour sauvegarder et récupérer des contacts à l’aide d’une carte mémoire
} Contacts } Plus } Options } Évoluées } Sauvegarder sur M.S.
ou Restaur. depuis M.S.
Sélectionner l’ordre de tri des contacts
} Contacts } Plus } Options } Évoluées } Ordredetri.
Liste d’appels
Renseignements sur les appels les plus récents.
Composer un numéro à partir de la liste d’appels
1 En mode veille, } Appels
et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au nom ou au
numéro que vous souhaitez appeler
} Appeler.
Pour ajouter un numéro de la liste d’appels à la liste des contacts
1 En mode veille, } Appels et
sélectionnez l’onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro
que vous souhaiez ajouter } Plus
} Sauvegarder n°.
28 Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 } Nouveau contact pour créer un
nouveau contact ou sélectionnez un contact existant en vue de lui ajouter un numéro.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels et sélectionnez l’onglet Tous } Plus } Supprimer tous.
Composition abrégée avec photo
Sauvegardez des numéros dans les positions 1 à 9 de votre téléphone pour pouvoir y accéder aisément. La composition abrégée est basée sur vos contacts par défaut
% 25 Répertoire par défaut,
par exemple, vous pouvez utiliser la composition abrégée pour les numéros sauvegardés sur la carte SIM.
Si vous ajoutez des contacts avec photo dans les positions de composition abrégée, la photo des contacts apparaîtra pour une consultation rapide
image, une sonnerie ou un vidéo à un contact téléphonique.
% 27 Ajouter une
Pour modifier des numéros de composition abrégée
1 } Contacts } Plus } Options
} Composition abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position
} Ajouter ou } Plus } Remplacer.
Pour utiliser la composition abrégée
En mode veille, entrez le numéro de position } Appeler.
Messagerie vocale
Si votre abonnement offre un service de réponse téléphonique, l’appelant peut laisser un message vocal lorsque vous ne répondez pas à l’appel.
Communiquez avec votre exploitant de réseau pour obtenir votre numéro de messagerie vocale ou d’autres renseignements.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
Maintenez enfoncée la touche . Si vous n’avez pas entré de numéro de messagerie vocale, } Oui et entrez le numéro.
Pour modifier votre numéro de messagerie vocale
} Messagerie } Paramètres } N° messagerie vocale.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29Appel
Contrôle vocal
Gérez les appels avec votre voix en créant des commandes vocales pour :
Composition vocale – appelez
quelqu’un en prononçant son nom.
Activez le contrôle vocal en
prononçant un « mot magique »;
Répondez aux appels ou refusez-
les lorsque vous utilisez un dispositif mains libres
Avant d’utiliser la composition vocale
Activez la fonction de composition vocale et enregistrez vos commandes vocales. Une icône s’affiche à côté des numéros de téléphone associés à une commande vocale.
Pour activer la composition vocale et enregistrer des noms
1 } Paramètres } l’onglet Généralités
} Contrôle vocal } Composition vocale } Activez } Oui } Nouv. comm. vocale et
sélectionnez un contact.
2 Si le contact possède plusieurs
numéros, affichez-les à l’aide de et . Sélectionnez le numéro auquel ajouter la commande vocale. Enregistrez une commande vocale telle que « Jean cellulaire ».
3 Les instructions s’affichent. Attendez
la tonalité et prononcez la commande que vous souhaitez enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande.
4 Si l’enregistrement vous convient
} Oui. Dans le cas contraire } Non
et répétez l’étape 3. Pour enregistrer une autre commande
vocale pour un contact, sélectionnez ànouveau } Nouv. comm. vocale
} Ajouter et répétez les étapes 2 à 4
ci-dessus.
Nom de l’appelant
Vous pouvez entendre le nom du contact enregistré lorsque vous recevez un appel de ce contact.
Pour activer ou désactiver le nom de l’appelant
} Paramètres } l’onglet Généralités } Contrôle vocal } Écouter nom appel.
Composition vocale
En mode veille, démarrez la composition vocale au moyen du téléphone, d’un dispositif mains libres portatif, d’un casque Bluetooth ou en prononçant le mot magique.
30 Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour faire un appel
1 En mode veille, maintenez enfoncé
l’un des boutons de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et dites le nom
enregistré, par exemple, « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et la connexion s’établit.
Pour faire un appel à partir d’un ensemble mains libres
En mode veille, gardez enfoncé le bouton du dispositif mains libres ou du casque d’écoute Bluetooth.
Le mot magique
Enregistrez une commande vocale et utilisez-la comme mot magique pour l’accès mains libres complet à la composition vocale. Le mot magique peut être utilisé uniquement avec un dispositif mains libres ou un casque d’écoute Bluetooth.
Choisissez une expression ou un mot long et rarement utilisé, qui peut être distingué facilement des paroles communément prononcées en arrière-plan.
Pour activer et enregistrer le mot magique
1 } Paramètres } l’onglet Généralités
} Contrôle vocal } Mot magique } Activer.
2 Les instructions s’affichent.
} Continuer. Attendez la tonalité
et prononcez le mot magique.
3 } Oui pour accepter ou } Non pour
enregistrer un nouveau mot magique.
4 Les instructions s’affichent.
} Continuer et sélectionnez les
environnements où vous souhaitez que le mot magique soit activé.
Réponse vocale
Répondez aux appels entrants ou refusez-les par simple commande vocale lorsque vous utilisez un mains libres.
Les fichiers MIDI, WAV (16 kHz), EMY et IMY peuvent être utilisés comme sonnerie avec la réponse vocale.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
31Appel
Pour activer la réponse vocale et enregistrer des commandes de réponse vocale
1 } Paramètres } l’onglet Généralités
} Contrôle vocal } Réponse vocale } Activer.
2 Les instructions s’affichent.
} Continuer. Attendez la tonalité
et prononcez le mot « répondre » ou un autre mot de votre choix.
3 } Oui pour accepter ou } Non pour
effectuer un nouvel enregistrement.
4 Des directives apparaissent à l’écran
} Continuer. Attendez la tonalité et
dites « Occupé » ou un autre mot.
5 } Oui pour accepter ou } Non pour
effectuer un nouvel enregistrement.
6 Les instructions s’affichent.
} Continuer et sélectionnez les
environnements où vous souhaitez que la réponse vocale soit activée.
Pour répondre à un appel ou le refuser à l’aide des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites :
« Répondre » et l’appel sera
connecté.
« Occupé » pour refuser l’appel.
Pour modifier vos commandes vocales
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 } Plus } Modifier contact et faites
défiler jusqu’à l’onglet adéquat.
Pour réenregistrer une commande vocale
1 } Paramètres } l’onglet Généralités
} Contrôle vocal } Composition vocale } Modifier les noms.
2 Sélectionnez une commande vocale
} Plus } Rempl. étiqu. voc.
3 Attendez la tonalité et prononcez
la commande.
Renvoi d’appels
Vous pouvez renvoyer les appels, par exemple à un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction de restriction d’appel est activée, certaines options de renvoi d’appel ne sont pas disponibles.
% 35 Numérotation restreinte.
Votre téléphone offre les options suivantes :
Toujours renvoyer – Permet
de renvoyer tous les appels.
32 Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si occupé – Permet de renvoyer
les appels lorsque vous êtes déjà en ligne.
Non disponible – Permet de
renvoyer les appels lorsque votre téléphone est mis hors tension ou si vous n’êtes pas disponible.
Sans réponse – Permet de renvoyer
les appels si vous ne répondez pas dans un délai déterminé.
Pour activer un renvoi d’appels
1 } Paramètres } l’onglet Appels
} Renvoi des appels.
2 Sélectionnez un type d’appel, puis
l’une des options de renvoi } Activez.
3 Entrez le numéro de téléphone vers
lequel vous souhaitez rediriger vos appels ou appuyez surRecherche pour rechercher le contact } OK.
Pour désactiver un renvoi d’appels
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi
} Désactiver.
Plusieurs appels
Traitez plus d’un appel à la fois.
Service de mise en attente
Lorsque le service est activé, vous entendez une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service d’appel en attente
} Paramètres } l’onglet Appels
en utilisant ou et
} Gérer les appels } Appel en attente.
Pour faire un deuxième appel
1 } Plus } En garde pour mettre
l’appel en cours en attente.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez
composer } Plus } Appeler.
Réception d’un second appel vocal
Lorsque vous recevez un second appel, vous pouvez :
} Répondre et mettre l’appel en cours
en attente.
} Occupé pour refuser le deuxième
appel et poursuivre la conversation en cours.
} Rempl. appel actif pour répondre
au deuxième appel et mettre fin à l’appel en cours.
Prise en charge de deux appels vocaux
Si vous avez des appels en cours ou en garde, vous pouvez faire :
} Plus } Alterner pour passer d’un
appel à l’autre.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
33Appel
} Plus } Joindre les appels pour faire
participer les deux appelants à une conférence.
} Plus } Transférer l'appel pour
connecter les deux appels. Votre liaison avec les deux appelants est alors coupée.
} Finir app. et } Oui pour récupérer
l’appel en attente.
} Finir app. et } Non pour mettre
fin aux deux appels. Pour répondre à un troisième appel, mettez d’abord fin à un des deux premiers ou joignez-les à une conférence téléphonique.
Conférence téléphonique
Établissez une conférence téléphonique en joignant un appel en cours à un appel en garde. Mettez la conférence en attente et ajoutez jusqu’à cinq participants, ou composez un autre numéro.
Des frais peuvent vous être facturés pour les appels à plusieurs correspondants; communiquez avec votre exploitant de réseau.
Pour joindre deux appels en une conférence téléphonique
} Plus } Joindre les appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Plus } En garde pour mettre
les appels réunis en attente.
2 } Plus } Ajouter un appel et appelez
la personne suivante à inclure dans la conférence.
3 } Plus } Joindre les appels. 4 Pour ajouter davantage de participants,
répétez les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
} Plus } Libérer corresp. et
sélectionnez le participant que vous souhaitez libérer de la conférence.
Pour tenir une conversation privée
1 } Plus } Parler à et sélectionnez le
participant avec lequel vous souhaitez parler.
2 } Plus } Joindre les appels
pour revenir à la conférence.
Service à deux lignes téléphoniques
Si votre abonnement offre le service à deux lignes téléphoniques, vous pouvez faire des appels séparés avec un numéro différent pour chaque ligne.
34 Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour sélectionner une ligne pour un appel sortant
} Paramètres et utilisez ou pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels. Sélectionnez la ligne 1 ou 2.
Pour modifier le nom d’une ligne
} Paramètres et utilisez ou pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Affichage
} Modifier noms lignes. Sélectionnez
la ligne à à modifier.
Mes numéros
Affichez, ajoutez ou modifiez vos numéros de téléphone.
Pour vérifier vos numéros de téléphone
} Contacts } Plus } Options } Numéros spéciaux } Mes numéros
et sélectionnez l’une des options.
Acceptation des appels
Recevez uniquement les appels provenant de certains numéros de téléphone. Si l’option de renvoi
Si occupé est activée, les appels
sont renvoyés.
Pour ajouter des numéros à la liste des appelants acceptés
} Paramètres et utilisez ou pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels
} Gérer les appels } Accepter les appels } Seul. depuis liste } Modifier } Ajouter. Sélectionnez un contact
ou } Groupes
Pour accepter tous les appels
} Paramètres } l’onglet Appels } Gérer les appels } Accepter les appels } Tous les appelants.
% 38 Groupes.
Numérotation restreinte
Restreignez les appels sortants et entrants. Vous avez besoin d’un mot de passe de votre fournisseur de services.
Si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez pas activer certaines options de restriction d’appel.
Il est possible de restreindre les appels suivants :
Sortants : tous – Tous les appels
sortants.
Internation. sortants – Tous les
appels internationaux sortants.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
35Appel
Internat. sortants – Tous les appels
internationaux sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine.
Tous appels entrants – Tous les
appels entrants.
Entrants : itinérance – Tous les
appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger
Pour activer ou désactiver la restriction d’appels
1 } Paramètres et utilisez ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Appels } Gérer les appels } Restriction d'appels. Choisissez
une option.
2 Sélectionnez Activez ou Désactiver,
puis entrez votre mot de passe } OK.
% 23 Réseaux.
Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe permet de limiter les appels à certains numéros sauvegardés sur la carte SIM. La liste de numéros de numérotation fixe est protégé par votre NIP2.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence international 112 même si la fonction de numérotation fixe est activée.
Vous pouvez sauvegarder des numéros partiels. Par exemple, si vous sauvegardez le numéro partiel 0123456, vous pourrez composer tous les numéros commençant par cette série de chiffres.
Si la numérotation fixe est activée, vous ne pourrez peut-être pas visualiser ou gérer les numéros de téléphone sauvegardés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction de numérotation fixe
1 } Contacts } Plus } Options
} Numéros spéciaux } Compo. restreinte et sélectionnez
Activer ou Désactiver.
2 Entrez votre NIP2 } OK puis appuyez
à nouveau sur } OK pour confirmer.
Pour sauvegarder un numéro fixe
} Contacts } Plus } Options } Numéros spéciaux } Compo. restreinte } Numéros fixes } Nouveau numéro et entrez
l’information souhaitée.
Durée et coût des appels
En cours d’appel, la durée de l’appel s’affiche. Vous pouvez consulter la durée de votre dernier appel, des appels sortants et la durée totale de vos appels.
36 Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour voir les compteurs de durée
} Paramètres et utilisez ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Appels } Durée et coût } Minuteries d'appels.
Autres fonctions d’appel
Tonalités
Utilisez des services téléphoniques bancaires ou contrôlez un répondeur en envoyant des tonalités en cours d’appel.
Pour utiliser les tonalités
Appuyez sur - , ou
pour envoyer les tonalités.
} Plus } Désact. tonalités ou Activer tonalités pour activer ou
désactiver les tonalités pendant l’appel.
Appuyez sur pour vider
l’écran une fois l’appel terminé.
Bloc-notes
Vous pouvez utiliser le téléphone pour noter un numéro de téléphone pendant l’appel. Lorsque vous mettez fin à l’appel, le numéro demeure affiché à l’écran pour que vous le composiez ou que vous le sauvegardiez dans vos contacts.
Pour composer ou sauvegarder un numéro du bloc-notes
} Appeler pour composer un numéro
ou } Plus } Sauvegarder n° et sélectionnez un contact pour lequel vous souhaitez sauvegarder le numéro ou } Plus } Nouveau contact pour créer un nouveau contact en vue de lui ajouter un numéro.
Affichage et masquage de votre numéro
Si votre abonnement offre le service de restriction d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lorsque vous faites un appel.
Pour afficher ou masquer votre numéro de téléphone en tout temps
1 } Paramètres } l’onglet Appels
} Aff./masq. numéro.
2 Sélectionnez Afficher numéro,
Masquer numéro ou Param. par défaut.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
37Appel
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de numéros et d’adresses de courriel pour envoyer des messages à plusieurs destinataires simultanément
% 39 Messagerie. Vous pouvez
également utiliser des groupes (avec numéros) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés
% 35 Acceptation des appels.
Pour créer un groupe de numéros et d’adresses de courriel.
1 } Contacts } Plus } Options
} Groupes } Nouveau groupe } Ajouter.
2 Entrez le nom du groupe } Continuer. 3 } Nouveau } Ajouter pour rechercher
et sélectionner le numéro ou l’adresse de courriel d’un contact.
4 Répétez l’étape 3 pour ajouter
d’autres numéros ou adresses de courriel. } Terminé.
Cartes professionnelles
Ajoutez votre propre carte professionnelle comme contact.
Pour ajouter votre carte professionnelle
} Contacts } Plus } Options } Ma carte profess. et entrez
les renseignements pour votre carte professionnelle } Sauvegar.
Pour envoyer votre carte professionnelle
} Contacts } Plus } Options } Ma carte profess. } Envoyer ma carte, puis
sélectionnez une méthode de transfert.
38 Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Messagerie

Messagerie texte, messagerie photo, messagerie vocale, courriels, Mes amis.
Votre téléphone prend en charge divers services de messagerie. Contactez votre fournisseur de services pour connaître les services que vous pouvez utiliser ou pour plus de renseignements, visitez le www.sonyericsson.com/support.
Messages texte (SEMC)
Les messages texte peuvent contenir des images, des effets sonores, des animations et des mélodies. Vous pouvez également créer et utiliser vos propres modèles pour vos messages.
Si vous envoyez un message texte à un groupe, on vous facturera l’envoi à chacun des membres.
Avant de commencer
Le numéro du centre de services vous est donné par le fournisseur de services et est habituellement contenu sur la carte SIM. Sinon, vous pouvez vous-même entrer le numéro.
Pour programmer un numéro de centre de services
1 } Messagerie } Paramètres
} Message texte } Centre de service.
Si le numéro du centre de services est sauvegardé sur la carte SIM, il apparaît dans la liste.
2 Si aucun numéro ne figure dans la liste
} Modifier } Nouveau centre serv. et
entrez le numéro de téléphone, sans oublier le préfixe d’appel international (+) ainsi que le code de pays et l’indicatif régional } Sauvegar.
Envoi de messages texte
Pour plus d’information sur la saisie de lettres
Des caractères propres à certaines langues requièrent plus d’espace. Pour certaines langues, vous pouvez désactiver l’option Caract. nationaux pour économiser de l’espace.
Pour rédiger et envoyer un message texte
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} Message texte.
2 Rédigez votre message } Continuer.
(Vous pouvez sauvegarder le message pour plus tard dans
Brouillons en appuyant sur
} Sauvegar. message.)
% 17 Saisie de lettres.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
39Messagerie
3 } Entrer n° de tél. et entrez le numéro
de téléphone, ou
} Rech. dans Contacts pour extraire
un numéro ou un groupe des
Contacts, ou } Entrer adr. courriel
ou sélectionnez parmi les derniers destinataires } Envoyer.
Pour envoyer un message à une adresse de courriel, vous devez spécifier un numéro de passerelle de courrier électronique,
Paramètres } Message texte
}
Passerelle de courriel. Ce numéro
}
est fourni par le fournisseur de services.
} Messagerie
Pour copier et coller du texte dans un message
1 Tout en entrant votre message } Plus
} Copier et coller.
2 } Tout copier or } Marquer et copier
et utilisez la touche de navigation pour faire défiler et marquer le texte dans votre message.
3 } Plus } Copier et coller } Coller.
Insérer un élément dans un message texte
1 Tout en entrant votre message } Plus
} Ajouter élément.
2 Sélectionnez une option, puis
un élément, par exemple une image.
Vous pouvez convertir votre message texte en message photo. Tout en entrant votre message
} Plus
} En message photo et continuez
à créer un message photo,
% 42 Messagerie photo (MMS).
Réception de messages texte
Lorsque vous recevez un message texte, celui-ci apparaît dans le menu des opérations si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Afficher pour lire le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Fenêtre context., vous êtes invité
à spécifier si vous voulez lire le message. } Oui pour lire le message immédiatement ou } Non pour le lire ultérieurement. Une fois que vous avez lu le message } Plus pour voir les options, ou appuyez sur pour fermer le message.
Pour appeler un numéro figurant dans un message
Sélectionnez le numéro de téléphone affiché dans le message, } Appeler.
Sauvegarde et suppression de messages texte
Les messages texte reçus sont sauvegardés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire est
40 Messagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
saturée, supprimez des messages ou déplacez-les vers la carte SIM afin de libérer de l’espace pour les nouveaux messages. Les messages sauvegardés sur la carte SIM le demeurent jusqu’à ce qu’ils soient supprimés.
Pour sauvegarder un message
1 } Messagerie } Corbeille d'arrivée
et sélectionnez le message àsauvegarder.
2 } Plus } Sauveg. message. 3 } Mess. sauvegardés pour
sauvegarder le message sur la carte SIM ou } Modèles pour le sauvegarder comme modèle dans le téléphone.
Pour sauvegarder un élément contenu dans un message texte
1 Pendant que vous lisez un message,
sélectionnez le numéro de téléphone, la photo ou l’adresse Web à sauvegarder } Plus.
2 } Utiliser (le numéro de téléphone
sélectionné s’affiche) } Sauvegarder n° pour sauvegarder un numéro de téléphone } Sauvegar. image pour sauvegarder une photo ou } Utiliser (le signet sélectionné s’affiche)
} Sauvegar. signet pour sauvegarder
un signet.
Supprimer un message
1 } Messagerie et sélectionnez
un dossier.
2 Sélectionnez le message que vous
voulez supprimer et appuyer sur .
Pour sauvegarder ou supprimer plusieurs messages
1 } Messagerie et sélectionnez
un dossier.
2 Sélectionnez un message } Plus
} Suppr. tous mess. pour supprimer
tous les messages dans le dossier ou } Marquer plusieurs faites défiler et sélectionnez les messages en appuyant surMarquer or Décocher.
3 } Plus
} Sauveg. message pour
sauvegarder les messages ou
} Suppr. messages pour supprimer
les messages.
Messages longs
Le nombre de caractères permis dans un message texte dépend de la langue utilisée. Vous pouvez envoyer un long message en reliant deux messages ou plus. Chacun des messages reliés est facturé. Il se peut que le destinataire ne reçoive pas toutes les parties d’un message long en même temps.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
41Messagerie
Consultez le fournisseur de services pour connaître le nombre maximal de messages pouvant être reliés.
Pour activer la fonction de messages longs
} Messagerie } Paramètres } Message texte } Longueur max. mess. } Longueur possible.
Modèles de messages texte
Ajoutez un nouveau modèle ou sauvegardez un message comme modèle dans votre téléphone
% 41 Pour sauvegarder un message.
Pour ajouter un modèle
1 } Messagerie } Modèles
} Nouveau modèle } Texte.
2 Insérez le texte } OK. 3 Entrez le titre } OK.
Pour utiliser un modèle
1 } Messagerie } Modèles sélectionnez
un modèle } Utiliser
} Message texte.
2 Ajoutez du texte ou } Continuer
et sélectionnez le destinataire à qui vous voulez envoyer le message.
Options de message
Réglez un paramètre par défaut pour plusieurs options de message ou choisissez les paramètres lors de chaque envoi de message.
Définir les options de messagerie texte par défaut
} Messagerie } Paramètres } Message texte et sélectionnez
les options que vous voulez modifier.
Pour définir les options d’un message donné
1 Une fois le message rédigé et le
destinataire sélectionné } Plus
} Évoluées.
2 Sélectionnez une option à modifier
} Modifier et sélectionnez un nouveau
paramètre } Terminé.
Pour contrôler l’état de remise d’un message envoyé
} Messagerie } Messages envoyés
et sélectionnez un message texte
} Afficher } Plus } Afficher l'état.
Messagerie photo (MMS)
Les messages photo peuvent contenir du texte, des images, des photos, des diapositives, des enregistrements sonores, des vidéoclips, des signatures et des pièces jointes.
42 Messagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Vous pouvez envoyer des messages photo dans un téléphone mobile ou à une adresse de courriel.
Avant de commencer
Votre type d’abonnement et celui du destinataire doivent permettre la messagerie photo.
Si vous ne disposez pas encore d’un profil Internet ou d’un serveur de messagerie, vous pouvez recevoir l’ensemble des paramètres dans un message provenant de votre exploitant de réseau ou les télécharger à l’adresse www.sonyericsson.com/ support.
Avant d’envoyer un message photo, vérifiez que :
L’adresse de votre serveur de messagerie et un profil Internet sont réglés } Messagerie } Paramètres
} Message photo } Profil MMS
et sélectionnez un profil. } Plus
} Modifier } Serveur de mess. et } Plus } Modifier } Profil Internet.
Créer et envoyer un message photo
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} Message photo } Plus pour afficher
une liste d’élémentsà ajouter à votre message. Sélectionnez un élément.
2 } Plus pour ajouter davantage
d’éléments à votre message. Pour les options relatives à des élément spécifiques, sélectionnez l’élément
} Plus et sélectionnez le type d’option
à modifier.
3 Lorsque vous êtes prêt pour l’envoi
} Continuer.
4 } Entrer adr. courriel,
} Entrer n° de tél. ou } Rech. dans Contacts pour extraire
un numéro ou un groupe dans vos Contacts, ou faites un choix parmi les derniers destinataires } Envoyer.
Lorsque vous composez ou modifiez un message photo, vous pouvez utiliser la fonctionnalité « copier-coller »
% 40 Pour copier et coller du texte
dans un message
.
Définir les options de messagerie photo par défaut
} Messagerie } Paramètres } Message photo et sélectionnez
les options à modifier.
Autres options d’envoi
Vous pouvez demander un rapport de lecture ou un rapport de remise et définir une priorité pour un message spécifique. Vous pouvez aussi ajouter des destinataires.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
43Messagerie
Pour sélectionner d’autres options d’envoi
1 Une fois le message créé et le
destinataire sélectionné } Plus.
2 } Ajouter destinat. pour ajouter
un autre destinataire ou
} Modifier destinat. pour modifier
et ajouter des destinataires.
} Modifier l'objet pour modifier l’objet
du message ou } Évoluées pour d’autres options d’envoi.
Réception d’un message photo
Vous pouvez sélectionnez la façon de télécharger vos messages photo et de sauvegarder les éléments que vous recevez dans vos messages photo.
Pour régler le téléchargement automatique
} Messagerie } Paramètres } Message photo } Téléchargement auto pour afficher
et sélectionner l’une des options suivantes :
Toujours – Pour le téléchargement
automatique.
Demander en itin. – Pour demander
avant de télécharger lorsque vous êtes hors de votre réseau résidentiel.
Jamais en itinér. – Pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors de votre réseau résidentiel.
Touj. demander – Pour toujours
demander avant de télécharger.
Désactivé – Pour que les nouveaux
messages apparaissent dans
Corbeille d'arrivée. Sélectionnez
le message et } Afficher pour télécharger.
Pour recevoir les messages d’image
Lorsque vous recevez un message photo téléchargé automatiquement, celui-ci apparaît dans le menu des opérations si Nouv. événements est réglé à Menu Activité. } Afficher pour lire le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Fenêtre context., vous êtes invité
à spécifier si vous désirez lire le message photo, } Oui pour le lire ou l’écouter.
} Arrêter pour arrêter de le lire
ou de l’écouter,
}
Répondre ou
} Plus pour voir les options. Appuyez
sur pour fermer le message.
44 Messagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour sauvegarder un élément contenu dans un message photo
Pendant que vous lisez un message photo } Plus } Sauv. éléments et sélectionnez un élément à sauvegarder dans la liste qui apparaît. Suppression de messages d’image
Les messages d’image sont sauvegardés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, vous devez supprimer des messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Sélectionnez un message et appuyez sur pour le supprimer.
Modèles de messages photo
Ajoutez un modèle ou utilisez un modèle prédéfini.
Pour ajouter un modèle
1 } Messagerie } Modèles
} Nouveau modèle } Message photo.
2 } Plus pour ajouter de nouveaux
éléments.
3 } Sauvegar., entrez un titre } OK
pour sauvegarder le modèle.
Pour utiliser un modèle
1 } Messagerie } Modèles et
sélectionnez un modèle de la liste
} Utiliser pour utiliser le modèle tel
quel ou } Plus } Modifier modèle pour modifier le modèle, } Sauvegar., entrez un titre } OK pour sauvegarder les changements.
2 } Continuer et sélectionnez un
destinataire à qui vous voulez envoyer le message, ou sélectionnez un modèle de la liste } Utiliser } Continuer si le modèle est modifié.
Messages vocaux
Envoyez et recevez un enregistrement sonore sous forme de message vocal.
Les abonnements de l’expéditeur et du destinataire doivent comprendre la messagerie photo.
Pour enregistrer et envoyer un message vocal
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} Message vocal.
2 Enregistrez votre message } Arrêter
pour mettre fin à l’enregistrement.
3 } Envoyer pour envoyer le message. 4 } Entrer adr. courriel pour entrer
l’adresse de courriel du destinataire
} Entrer n° de tél. pour entrer le
numéro de téléphone du destinataire
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
45Messagerie
} Rech. dans Contacts pour extraire
un numéro ou un groupe de Contacts, ou faites un choix parmi les derniers destinataires } Envoyer.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message vocal téléchargé automatiquement, celui-ci apparaît dans le menu des opérations si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Écouter pour écouter le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Fenêtre context., vous êtes invité
àspécifier si vous désirez écouter le message vocal. } Oui pour lire le message immédiatement ou } Non pour l’écouter ultérieurement. Une fois que vous avez écouté le message vocal } Plus pour afficher la liste des options. Appuyez sur pour fermer le message.
Courriel
Lisez vos courriels dans votre téléphone en tout temps. Rédigez un message et joignez-y une photo de caméra haute résolution, un enregistrement sonore ou un vidéoclip, et envoyez-le à vos amis ou vos collègues. Vous pouvez également répondre à des courriels sur votre téléphone et les transférer, tout comme avec votre ordinateur.
L’adresse de courriel que vous utilisez sur votre ordinateur peut aussi être utilisée dans votre téléphone. Pour ce faire, les paramètres de l’adresse de courriel de votre téléphone doivent être les mêmes que ceux de votre ordinateur. Pour utiliser l’adresse de courriel de votre ordinateur dans votre téléphone :
Recevoir les paramètres
automatiquement
La façon la plus simple consiste à recevoir les paramètres directement dans votre téléphone. Utilisez votre ordinateur pour visiter le site www.sonyericsson.com/support.
Entrer les paramètres manuellement
demandez les paramètres à votre
fournisseur de courriel. Un fournisseur de courriel est l’individu ou l’entreprise qui vous a fourni votre adresse de courriel, par exemple votre administrateur des TI au travail ou un fournisseur Internet, ou
il se peut que vous ayez un
document à domicile de votre fournisseur de courriel indiquant les paramètres, ou
l’information peut se trouver dans
les paramètres du programme de courriel de votre ordinateur.
46 Messagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Quelle information me faut-il?
Au minimum, il vous faut :
Types de
Exemples
paramètre
Type de connexion POP3 ou IMAP4 Adresse courriel joe.smith@
example.com
Serveur d'entrée mail.example.com Nom d'utilisateur
jsmith
Mot de passe zX123 Serveur de sortie mail.example.com
Les fournisseurs de courriel sont nombreux. La terminologie et l’information requise peuvent varier. Ce ne sont pas tous les fournisseurs de services qui permettent l’accès par courriel.
Système d’aide dans votre téléphone
Lorsque vous entrez vos paramètres, des instructions de configuration et des renseignements d’aide sont disponibles.
Entrer les paramètres de courriel
1 } Messagerie } Courriel
} Paramètres.
2 Une fois que les paramètres ont été
entrés, } Corbeille d'arrivée } Plus
} Envoi et réception vous pouvez
accéder à vos courriels. Une fois que les paramètres ont
été entrés, votre téléphone peut être connecté à un serveur de courriel pour envoyer et recevoir des courriels.
Pour plus d’information, contactez votre fournisseur Internet.
Pour créer un compte de courriel
1 } Messagerie } Courriel
} Paramètres } Nouveau compte } Ajouter.
2 Entrez un nom pour le compte } OK.
Pour obtenir de l’aide
} Instructions configur. ou appuyez
sur jusqu’à un paramètre } Info.
3 Appuyez sur jusqu’à un paramètre
et entrez les paramètres minimum requis suivants :
Alerte de courriel et sélectionnez
l’avertissement sonore pour les nouveaux messages.
Connecter à et sélectionnez un
compte de données (fourni par votre exploitant de réseau, } Info).
Adresse courriel, entrez votre
adresse de courriel.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
47Messagerie
Type de connexion
(POP3ouIMAP4).
Serveur d'entrée, entrez le nom
du serveur.
Nom d'utilisateur, entrez le nom
d’utilisateur du compte de courriel.
Mot de passe, entrez le mot
de passe du compte de courriel.
Serveur de sortie, entrez le nom
du serveur.
Pour entrer des paramètres avancés pour votre compte de courriel (facultatif dans la plupart des cas)
1 } Messagerie } Courriel
} Paramètres.
2 Sélectionnez un compte à modifier
} Plus } Modifier compte } Paramètres évolués.
3 Appuyez sur pour sélectionner et
entrer des paramètres, sur demande de votre fournisseur Internet, par exemple Régler l'intervalle.
Pour recevoir et lire des courriels
1 } Messagerie } Courriel
} Corbeille d'arrivée } Env. et réc.
lorsque la boîte de réception est vide ou } Messagerie } Courriel
} Corbeille d'arrivée } Plus } Envoi et réception pour télécharger
de nouveaux messages. Tous les messages qui se trouvent dans la boîte d’envoi sont également envoyés.
2 Sélectionnez un message dans votre
boîte de réception } Afficher pour le lire.
Pour rédiger et envoyer un courriel
1 } Messagerie
} Courriel
} Rédiger nouveau.
2 } Ajouter pour entrer dans le champ
du destinataire } Entrer adr. courriel pour entrer une adresse de courriel
} OK ou } Rech. dans Contacts pour
sélectionner un destinataire dans les Contacts } Sélect. ou choisissez une adresse de courriel parmi les derniers destinataires } Sélect.
3 } Modifier pour entrer dans le champ
du destinataire (après qu’un destinataire ait été ajouté) afin d’ajouter d’autres destinataires, sélectionnez
Destinataires, c.c. ou Cci puis
sélectionnez les destinataires à ajouter. Une fois que les destinataires ont été sélectionnés } Terminé.
4 Appuyez sur pour sélectionner
le champ de l’objet et entrez l’objet du courriel } OK. Pour modifier l’objet } Modifier.
5 Appuyez sur pour sélectionner
le champ du texte et rédigez votre message } OK. Pour modifier le message } Modifier.
48 Messagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
6 Appuyez sur pour sélectionner le
champ des fichiers à joindre. } Ajouter et choisissez le type de fichier que vous voulez joindre } Sélect. pour sélectionner le fichier à joindre
} Ajouter pour ajouter d’autres
fichiers.
7 } Continuer } Envoyer ou Plus
} Sauv. Corb. dép. pour sauvegarder
et envoyer ultérieurement.
Lorsque vous rédigez et modifiez des messages de courriel, vous pouvez utiliser la fonctionnalité « copier-coller »
% 40 Pour copier et coller du texte
dans un message.
Pour enregistrer un courriel
1 } Messagerie } Courriel
} Corbeille d'arrivée.
2 Sélectionnez un message } Plus
} Sauveg. message } Courriel sauveg.
Pour répondre à un courriel
1 Dans la boîte de réception,
sélectionnez le message auquel vous voulez répondre } Plus } Répondre ou ouvrez le message } Répondre.
2 } Oui si vous voulez inclure le message
d’origine dans votre réponse ou } Non pour l’exclure de votre réponse.
3 Rédigez votre message dans le
champ du texte } OK. Pour modifier le message } Modifier.
4 } Continuer } Envoyer.
Pour afficher ou sauvegarder un fichier joint figurant dans un courriel
Afficher un message } Plus
} Fichiers joints } Afficher
pour afficher l’élément ou sélectionner un élément à sauvegarder.
Activer un compte de courriel
Si vous avez plusieurs comptes de courriel, vous pouvez changer le compte actif.
Pour changer le compte de courriel actif
} Messagerie } Courriel } Paramètres et sélectionnez
un compte.
Diffusion sélective
Si votre fournisseur de courriel offre cette fonctionnalité, recevez dans votre téléphone une notification de nouveau message de votre serveur de courriel.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
49Messagerie
Pour activer la notification de diffusion sélective
Lorsque vous utilisez la fonction
« Envoyer et recevoir », } Oui pour activer, au besoin, ou
} Messagerie } Courriel } Paramètres. Sélectionnez
un compte à modifier } Plus
} Modifier compte } Paramètres évolués } Courriel à charg. dir. et
sélectionnez une option.
Pour supprimer un courriel (POP3)
1 } Messagerie } Courriel
} Corbeille d'arrivée } Plus.
2 } Marq. pour suppr. ou
} Marquer plusieurs } Marquer
ou Décocher.
Les messages marqués seront supprimés la prochaine fois que vous vous connecterez à votre serveur.
Pour supprimer un message de courriel (IMAP4)
1 } Messagerie } Courriel
} Corbeille d'arrivée } Plus.
2 } Marq. pour suppr. ou
} Marquer plusieurs } Marquer
ou Décocher.
3 } Plus } Vider corb. arriv. pour
supprimer les messages.
Tous les messages marqués pour la suppression dans le téléphone et sur le serveur seront supprimés.
Mes amis
Connectez-vous au serveur Mes amis pour communiquer en ligne avec vos amis préférés. Si votre abonnement comprend les services de messagerie instantanée et de présence, vous pouvez envoyer et recevoir des messages instantanés et voir l’état du contact s’il est en ligne. Si votre téléphone ne contient aucun paramètre, vous devez entrer les paramètres du serveur.
Communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir plus de renseignements à ce sujet.
Pour entrer les paramètres du serveur
1 } Messagerie } Mes amis
} Configurer.
2 Ajouter le nom d’utilisateur, le mot
de passe et l’information relative au serveur, et sélectionnez un profil Internet à utiliser. Cette information est fournie par votre fournisseur de service.
50 Messagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour vous connecter au serveur Mes amis
} Messagerie } Mes amis } Ouv. sess.
Pour se déconnecter
} Plus } Quitter la session.
Pour ajouter un contact à la liste
} Messagerie } Mes amis } l’onglet Contacts } Plus } Ajouter contact.
Pour envoyer un message instantané à partir de Mes amis
1 } Messagerie } Mes amis } l’onglet
Contacts et sélectionnez un contact
de la liste.
2 } Clavardage et entrez votre message
} Envoyer.
Vous pouvez également poursuivre une conversation de clavardage sous l’onglet
Conversations.
État
Indiquez votre état à vos contacts seulement ou à tous les utilisateurs sur le serveur Mes amis.
Pour définir qui peut voir votre statut
1 } Messagerie } Mes amis } Plus
} Paramètres et sélectionnez
Afficher mon état.
2 } Àtous ou Aux contacts seul.
} Sélect.
Pour modifier votre état
} Messagerie } Mes amis } l’onglet Mon état et mettez à jour votre statut.
Utilisez ou pour faire défiler les statuts.
Clavardoir
Un clavardoir peut être créé par le fournisseur de services, par un utilisateur de Mes amis ou par vous-même. Vous pouvez sauvegarder les clavardoirs en enregistrant une invitation à clavarder ou en recherchant un clavardoir en particulier.
Pour créer un clavardoir
1 } Messagerie } Mes amis
} l’onglet Forums de clavard. } Plus } Ajout. for. clavar. } Nouv. forum clavard.
2 Sélectionnez les personnes de votre
liste de contacts à inviter dans le clavardoir } Continuer.
3 Entrez un court texte d’invitation
} Continuer } Envoyer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
51Messagerie
Pour ajouter un clavardoir
1 } Messagerie } Mes amis
} l’onglet Forums de clavard. } Plus } Ajout. for. clavar.
2 } Par ID de groupe pour entrer
directement le numéro du clavardoir ou } Recherch. pour rechercher un clavardoir.
L’historique des conversations est conservé même lorsque vous vous déconnectez afin de vous permettre de retourner aux messages de clavardage des conversations antérieures.
Pour sauvegarder une conversation
} Messagerie } Mes amis } l’onglet Conversations et ouvrez une
conversation } Plus
} Sauv conversation.
Pour afficher une conversation sauvegardée
} Messagerie } Mes amis } l’onglet Conversations } Plus } Conversation sauv.
Pour afficher les utilisateurs observateurs
} Messagerie } Mes amis } l’onglet Contacts } Plus } Utilisateurs obser.
Une liste d’utilisateurs sur le serveur Mes amis qui peuvent voir votre statut.
Pour afficher ou modifier des paramètres
} Messagerie } Mes amis } Plus } Paramètres et sélectionnez une
option:
Afficher mon état:
Trier les contacts:
Alerte de message:
Alerte contacts ligne:
Paramètres du serveur:
Ouv. session auto:
Autoriser connexion:.
Communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir plus de renseignements à ce sujet.
Information relative à la zone ou la cellule
Des messages d’information peuvent être envoyés aux abonnés du réseau dans les limites d’une certaine zone ou cellule.
Pour activer ou désactiver l’information
} Messagerie } Paramètres } Info régionale } Réception
ou Info cellulaire.
52 Messagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Imagerie

Appareil photo, enregistreur vidéo, blogues, photos.
Appareil photo et enregistreur vidéo
Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des vidéoclips, puis les sauvegarder, les visualiser et les envoyer dans des messages.
Boutons et touche de l’appareil photo
Touche Photo (supérieure) Appareil photo : scènes Enregistreur vidéo : mode de nuit
Options d’écran (en haut à droite)
Supprimer
Zoom avant ou arrière
Prenez des photos et enregistrez des vidéoclips
Touche Photo (inférieure) Appareil photo : modes de prise de photo Enregistreur vidéo : modes de prise de photo
Basculer entre l’appareil photo et l’enregistreur vidéo ou Ajuster la luminosité ou
Retour
Options d’écran (en bas à droite)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
53Imagerie
Prendre des photos ou enregistrer des vidéoclips
1 Découvrez le cache-objectif. 2 Utilisez la touche de navigation
pour basculer entre l’appareil photo et l’enregistreur vidéo.
3 Appareil photo : Enfoncez à
mi-course la touche pour utiliser la mise au point automatique, puis appuyez à fond pour prendre une photo. Enregistreur vidéo : Enfoncez à mi-course la touche pour utiliser la mise au point automatique, puis à fond pour démarrer l’enregistrement. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez à nouveau sur .
Pour prendre une autre photo ou
enregistrer un autre vidéoclip, appuyez sur pour retourner au viseur.
Pour désactiver l’appareil photo
ou l’enregistreur vidéo et retourner en mode veille, gardée enfoncée la touche ou fermez le cache­objectif.
Fermer
Ouvrir
Les photos et les vidéoclips sont sauvegardés dans
Gestionnaire fichiers } Album photos.
Paramètres de l’appareil photo
Lorsque vous êtes dans le viseur
} Paramètres pour des options
relatives à l’ajustement et à l’amélioration de vos photos et de vos vidéoclips avant de les prendre ou de les enregistrer.
Si vous tentez de faire un enregistrement sous un fort éclairage (face au soleil ou à une lampe en arrière-plan, par exemple), l’écran peut s’assombrir ou la photo peut être distordue.
Ne regardez pas directement dans l’éclair au xénon de l’appareil photo intégré au téléphone avec un dispositif grossissant. Vous risquez d’endommager vos yeux si vous ne tenez pas compte de cet avertissement.
Pour utiliser le zoom
Utilisez les touches de volume pour faire des zooms avant et arrière.
Modifier la luminosité
Utilisez la touche de navigation pour augmenter ou réduire la luminosité.
54 Imagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Utiliser la mise au point automatique
Enfoncez à mi-course la touche . Vous entendez un bip lorsque la mise au point automatique est réglée dans le cadre qui apparaît.
BestPic™
Utilisez BestPic™ pour prendre la meilleure photo. Prenez neuf photos de juste avant que vous appuyez sur le bouton de l’appareil photo jusqu’à immédiatement après. Vous pouvez sauvegarder la meilleure photo ou plusieurs photos. Ceci n’est pas disponible avec certaines options, par exemple l’éclair.
Utiliser BestPic™
1 Lorsque vous utilisez la caméra,
appuyez une fois sur la touche Photo inférieure ou } Paramètres
} ModePrisedephoto } BestPic™.
2 Enfoncez à mi-course la touche
pour utiliser Mise au point, puis appuyez à fond pour prendre une photo.
3 Appuyez sur ou pour
sélectionner la meilleure photo
} Sauvegar.
Options de l’appareil photo et de l’enregistreur vidéo
Si l’appareil photo ou l’enregistreur vidéo est activé } Paramètres pour afficher les options suivantes :
Passer à caméra vidéo pour
enregistrer un vidéoclip ou
Passer à appareil photo pour prendre
une photo.
ModePrisedephoto (appareil photo) :
Normal – Si vous ne voulez aucun
cadre.
BestPic™ – Pour sélectionner
parmi neuf photos.
Panorama – Pour combiner
plusieurs photos en une seule.
Cadres – Pour ajouter un cadre
à votre photo.
Mode de tournage (enregistreur
vidéo) : Pour message photo ou Vidéo haute qualité.
Scènes (appareil photo) –
Sélectionnez parmi :
Auto – Pour les paramètres
automatiques.
Crépuscule en paysage – Pour
une photo panoramique le soir.
Crépuscule en portrait – Pour une
photo de sujet le soir, par exemple.
Paysage
– Pour une photo
panoramique.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
55Imagerie
Portrait – Pour une photo de sujet,
par exemple.
Plage/neige – À utiliser dans
un environnement éclairé, par exemple à la plage ou en ski.
Sports – À utiliser dans le cas
d’objets qui se déplacent rapidement.
Document – À utiliser dans le cas
de photos de texte ou de dessin.
Taille de la photo (appareil photo) –
Sélectionnez parmi :
3Mpx (2048 x 1536 pixels)
2Mpx (1632 x 1224)
1Mpx (1280 x 960)
VGA (640 x 480).
Le format d’une photo 3 MP est de 2000x1500 avec le stabilisateur d’image activé, s’il y a lieu.
Mise au point – Sélectionnez parmi :
Auto – Pour effectuer une mise au
point automatique de gros plans.
Macro – À utiliser pour les gros
plans détaillés.
Infini – À utiliser pour effectuer
une mise au point de l’ensemble du panorama.
Flash (appareil photo) – Sélectionnez
parmi :
Désactiver, Auto ou Anti-
yeux rouges – Pour réduire l’effet
des yeux rouges sur les photos.
Activer stabilisat. d'image – Si
disponible, à utiliser pour stabiliser l’image. Lorsque l’éclairage est faible, cela compense pour les légers mouvements des mains.
Activer le mode Nuit (enregistreur
vidéo) – Lorsque l’éclairage est faible.
Activer retardateur (appareil photo) –
Pour prendre une photo quelques secondes après avoir appuyé sur le bouton de l’appareil photo.
Effets – Sélectionnez parmi :
Désactiver – Si vous ne voulez
aucun effet.
Noir et blanc – Si vous ne voulez
aucune couleur.
Négatif – Pour des couleurs
inversées.
Sépia – Pour une teinte marron.
Solarisation – Pour une
surexposition.
Équilibrage des blancs – Pour ajuster
les couleurs aux conditions d’éclairage. Sélectionnez parmi Auto,
Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent ou Incandescent.
Mode Mesure – Pour ajuster
l’exposition à l’ensemble ou au centre de la photo ou du vidéoclip. Sélectionnez parmi Normal ou Spot.
Qualitédelaphoto (appareil photo) : Normale ou Nette qualité de la photo.
Désactiver micro (enregistreur vidéo)
– Pour régler le microphone.
56 Imagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Son d'obturateur (appareil photo) –
Pour choisir parmi différents sons de déclencheur.
Activer heure et date (appareil photo)
– Pour ajouter l’heure et la date dans le coin inféreur droit de la photo. Affichez en format 1:1 ou utilisez le zoom pour voir le texte.
Rem. n° fich. à '0' – Pour réinitialiser
le compteur de numéros de fichiers.
Sauvegarder sous – À sélectionner
pour sauvegarder dans Memory Stick ou Mémoire du téléphone.
Raccourcis de l’appareil photo
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, vous pouvez aussi utilisez certaines touches comme raccourcis vers des options :
Touche Raccourci
haut Scènes ou
ActiverlemodeNuit
(enregistreur vidéo)
bas ModePrisedephoto
Taille de la photo Mise au point Activer stabilisat. d'image,
si disponible. Guide des touches
de l’appareil photo
Flash
Transfert de photos
Transfert vers votre ordinateur
Au moyen du câble USB, vous pouvez glisser et déplacer des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur fichiers au moyen d’un câble USB.
Pour améliorer et organiser davantage les photos sur un ordinateur, les utilisateurs de Windows® peuvent installer le logiciel Adobe® Photoshop® Album Starter Edition inclus sur le cédérom accompagnant le téléphone, ou visiter www.sonyericsson.com/support.
Blogue sur Internet
Envoyez des images dans un blogue si votre abonnement prend cette fonction en charge.
Il se peut qu’une licence d’utilisation séparée entre vous et le fournisseur de services soit requise pour les services Web. Dans certains endroits, des règlements et/ou des frais supplémentaires peuvent être exigés. Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
% 85 Transférer des
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
57Imagerie
Pour envoyer des photos dans un blogue
1 Lorsque vous visionnez une photo
que vous venez tout juste de prendre
} Plus } Bloguer ceci.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
la première fois que vous utilisez cette fonction, par exemple approbation des conditions et modalités.
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier pour envoyer une photo
dans votre blogue. Un message texte est envoyé à votre
téléphone avec votre adresse Web et vos renseignements d’ouverture de session. Vous pouvez envoyer le message texte à d’autres pour qu’ils puissent accéder à vos photos sur la page Web.
Envoyer des photos dans un blogue
1 Appuyez sur (touche Photo
de droite) pour aller directement à Album photos ou
} Gestionnaire fichiers pour
sélectionner une photo dans un dossier.
2 } Plus } Envoyer } Au blogue. 3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier.
Visiter une adresse de blogue dans un contact
} Contacts et sélectionnez l’adresse
Web d’un contact } Aller à.
Imprimer un album de photos
Les photos sont sauvegardées dans } Gestionnaire fichiers
} Album photos. Vous pouvez
imprimer un album de photos dans votre téléphone par câble USB connecté à une imprimante compatible avec PictBridge™. Vous pouvez également sauvegarder des photos sur une carte mémoire et les imprimer ultérieurement si votre imprimante prend en charge cette fonction.
Vous pouvez également imprimer vos photos au moyen d’une imprimante compatible Bluetooth.
Pour voir vos photos
1 Utilisez les touches Photo
ou } Gestionnaire fichiers
} Album photos.
2 Les photos sont affichées sous
forme de vignettes. Pour un affichage complet des photos } Afficher.
58 Imagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour imprimer les photos par câble USB
1 } Gestionnaire fichiers
} Album photos.
2 } Plus } Marquer ou
Marquer plusieurs ou Marq. tous
les photos pour l’impression.
3 } Plus } Imprimer et suivez les
directives.
4 Branchez le câble USB au téléphone. 5 Branchez le câble USB à l’imprimante. 6 Attendez la réponse du téléphone
} OK.
7 Réglez les paramètres de
l’imprimante, s’il y a lieu } Imprimer.
Débranchez et rebranchez le câble USB s’il y a erreur d’impression.
Pour imprimer des photos sur une carte mémoire
1 Recherchez dans la documentation
de l’imprimante des renseignements concernant les paramètres, la carte mémoire et PictBridge.
2 Lorsque vous visionnez des photos
sauvegardées sur une carte mémoire,
} Plus } Marquer ou Marquer plusieurs ou Marq. tous
les photos pour l’impression.
3 } Plus } Imprimer } DPOF (M.S.)
} Sauveg. Un fichier contenant
les directives d’impression (DPOF) est créé et sauvegardé sur la carte mémoire.
4 Retirez la carte mémoire de votre
téléphone et insérez-la dans la fente de la carte mémoire de votre imprimante.
5 Suivez les directives qui figurent sur
l’imprimante et dans la documentation qui l’accompagne.
Photos et vidéoclips
Visualisez et utilisez les images et les vidéoclips.
Traitement des images
Visionnez, ajoutez, modifiez ou supprimez des photos dans le gestionnaire de fichier. Le nombre de photos que vous pouvez sauvegarder varie en fonction de leur taille. Les types de fichiers pris en charge sont, notamment, GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG et SVG­Tiny.
Visualiser et utiliser les images
1 } Gestionnaire fichiers } Images. 2 Sélectionnez une photo } Afficher
ou } Plus } Utiliser comme et sélectionnez une option.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
59Imagerie
Pour afficher des images sous forme de diaporama
1 } Gestionnaire fichiers } Images
et sélectionnez une photo.
2 } Afficher } Plus } Diaporama.
Pour afficher l’information sur un fichier
1 } Gestionnaire fichiers } Images
or Vidéos, sélectionnez un fichier.
2 } Plus } Information.
Utilisation des photos
Ajoutez une photo à un contact, utilisez-la au démarrage du téléphone, comme papier peint en mode veille ou comme économiseur d’écran.
Une animation de plus de 1 Mo définie comme papient peint peut affecter la performance.
Économiseur d’écran
L’économiseur d’écran est activé automatiquement lorsque le téléphone est inactif pendant quelques secondes. Après quelques secondes de plus, l’économiseur d’écran passe en mode veille afin d’économiser l’énergie. Appuyez sur une touche ou un bouton pour réactiver l’écran.
Pour modifier les photos
% 61 PhotoDJ™.
Échange de photos
Plusieurs modes de transfert vous sont offerts pour l’échange d’images. Sachez que vous n’êtes pas autorisé à échanger du matériel protégé par des droits d’auteur. Pour plus d’information au sujet des photos dans les messages
% 39 Messagerie.
Pour envoyer une image
} Gestionnaire fichiers } Images
et faites défiler jusqu’à une photo.
} Plus } Envoyer
et sélectionnez
une méthode de transfert.
Recevoir une image
} Paramètres } Connectivité
et sélectionnez une méthode de transfert.
Certains téléphones ne prennent pas en charge des formats d’image supérieurs à 160x120. Sur un ordinateur, utilisez le format d’image 2048 x 1536.
Pour sauvegarder une photo dans un message
% 41 Pour sauvegarder un élément
contenu dans un message texte ou
% 45 Pour sauvegarder un élément
contenu dans un message photo ou
% 49 Pour afficher ou sauvegarder un
fichier joint figurant dans un courriel.
60 Imagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sauvegarde des photos et des vidéoclips
Une fois que vous avez pris une photo ou enregistré un vidéoclip, le téléphone l’enregistre dans la mémoire du téléphone ou, si elle est insérée, sur la carte mémoire.
Si la mémoire du téléphone ou la carte mémoire est saturée, vous ne pouvez sauvegarder d’autres photos ou vidéoclips à moins d’effacer ou de déplacer des fichiers
% 20 Gestionnaire de fichiers.
Envoi de photos et de vidéoclips
Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un vidéoclip, vous pouvez l’envoyer sous forme de message photo si la taille du fichier ne dépasse pas la limite. Pour échanger des photos et des vidéoclips au moyen d’autres méthodes de transfert
Pour utiliser d’autres options de vidéoclip ou de photo
Enregistrez un vidéoclip ou prenez une photo } Plus et sélectionnez une option, par exemple prendre une nouvelle photo.
Transfert de photos vers un ordinateur
Au moyen du câble USB, vous pouvez glisser et déplacer des photos sur un ordinateur fichiers au moyen d’un câble USB.
% 60 Échange de photos.
% 85 Transférer des
Écran distant
Utilisez un accessoire Bluetooth compatible pour afficher les photos sur un écran distant, par exemple, un téléviseur. Cet accessoire n’est pas inclus avec votre téléphone. Pour obtenir la liste complète des accessoires compatibles, visitez le www.sonyericsson.com/support.
Pour se connecter à un écran distant
} Gestionnaire fichiers } Images } Afficher } Plus } Écran à distance.
% 81 Pour ajouter un périphérique
àvotre téléphone.
PhotoDJ™
Modifier des fichiers au moyen de PhotoDJ™.
Pour modifier et sauvegarder une image
1 } Divertissements } PhotoDJ™
ou } Gestionnaire fichiers } Images et sélectionnez une photo } Plus
} PhotoDJ™.
2 Choisissez une option. 3 Une fois que vous avez modifié
la photo sélectionnée } Plus
} Sauvegar. image.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
61Imagerie
Thèmes
Modifiez l’apparence de l’écran au moyen des thèmes, par exemple grâce à des éléments tels que les couleurs et le papier peint. Votre téléphone contient des thèmes prédéfinis qu’il est impossible de supprimer s’ils sont protégés. Vous pouvez créer vos propres thèmes et les télécharger vers votre téléphone. Pour plus d’information, visitez le www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner ou modifier un thème
} Gestionnaire fichiers } Thèmes
et sélectionnez un thème.
Échanger des thèmes
Échangez des thèmes par transfert.
Pour envoyer un thème
1 } Gestionnaire fichiers } Thèmes
et sélectionnez un thème.
2 } Plus } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir et sauvegarder un thème
Utilisez un mode de transfert pour ouvrir le message dans lequel vous avez reçu le thème. Suivez les directives qui apparaissent.

Divertissement

Mains libres, lecteur audio et vidéo, radio, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, thèmes, jeux et plus encore.
Stéréo portable mains libres
Utilisation du mains libres
Branchez le stéréo portable mains libres à votre téléphone pour l’utiliser pour les appels, l’écoute musicale, les vidéos ou la radio. Si vous recevez un appel pendant que vous écoutez de la musique, la musique est interrompue pour que vous puissiez répondre. La musique reprend lorsque l’appel prend fin ou est refusé.
62 Divertissement
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lecteurs audio et vidéo
Votre téléphone prend en charge les types de fichier suivants : MP3, MP4, M4A, 3GP, AAC, AAC+, Enhanced AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY, WAV (échantillonnage maximal de 16 kHz) et Real®8. Le téléphone prend également en charge les fichiers de transmission en continu compatibles avec le format 3GPP.
Lire de la musique et des vidéoclips
1 } Lecteur audio ou } Divertissements
} Lecteur vidéo. Une fenêtre de lecteur
s’ouvre.
2 Recherchez de la musique par artiste
ou par piste, ou dans une liste d’écoute. Vous pouvez aussi rechercher des vidéoclips. Sélectionnez une liste
} Ouvrir.
3 Mettez un titre en surbrillance
} Lecture.
Les options suivantes sont disponibles :
Appuyez sur pour lire ou arrêter
la musique en cours de lecture.
Appuyez sur pour arrêter la lecture.
Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre.
Appuyez sur pour aller au fichier
musical ou au vidéoclip suivant.
Appuyez sur pour aller au fichier
musical ou au vidéoclip précédent.
Gardez enfoncée la touche ou
pour avancer ou reculer lorsque vous faites jouer des fichiers musicaux ou des vidéoclips.
Appuyez sur Lecture pour
sélectionner un fichier en surbrillance.
Lorsque l’affichage indique
Lect. en cours, appuyez sur
pour aller au lecteur de musique.
Lorsqu’une piste est en cours de
lecture, } Plus pour des options, par exemple, Réduire pour mettre la musique en arrière-plan.
Gardez la touche enfoncée
pour quitter.
Transfert de musique
Le logiciel Disc2Phone et les pilotes USB sont inclus sur le cédérom fournit avec votre téléphone. Utilisez le logiciel Disc2Phone pour transférer de la musique d’un CD ou de votre ordinateur vers la mémoire de votre téléphone ou une carte mémoire insérée dans votre téléphone.
Avant de commencer
Voici les exigences mimimales du système d’exploitation pour pouvoir utiliser le logiciel Disc2Phone sur votre ordinateur :
Windows 2000 SP4 ou
XP Familial ou XP Professionnel SP1.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
63Divertissement
Pour installer le logiciel Disc2Phone
1 Démarrez votre ordinateur et insérez le
cédérom fournit avec votre téléphone ou visitez le www.sonyericsson.com/support. Le CD démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Sélectionnez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez surInstaller le logiciel
Disc2Phone et suivez les directives.
Pour utiliser le logiciel Disc2Phone
1 Branchez le téléphone à un ordinateur
au moyen du câble USB fourni avec votre téléphone et sélectionnez
Transf. fichiers. Le téléphone s’éteint
et se prépare à transférer des fichiers. Pour plus d’information
% 85 Transférer des fichiers au moyen
d’un câble USB.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Disc2Phone.
3 Pour plus de détails sur le transfert de
musique, veuillez consulter la section Aide du logiciel Disc2Phone. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre Disc2Phone.
Ne retirez pas le câble USB de votre téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert; vous risqueriez d’endommager la carte mémoire ou la mémore de votre téléphone. Les fichiers transférés dans le téléphone ne sont visibles qu’une fois le câble USB débranché.
4 Vous pouvez obtenir de l’information
sur un CD (artiste, piste, etc.) au moyen du logiciel Disc2Phone si vous êtes connecté à Internet et que vous extrayez de la musique de ce CD.
Pour débrancher le câble USB de façon sécuritaire en mode de transfert de fichier, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de périphérique amovible dans Windows Explorer et sélectionner Arrêter.
Vous trouverez plus d’information sur le transfert de fichiers sur votre téléphone à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Pour transférer des fichiers au moyen du câble USB fourni
% 85 Transférer des fichiers au moyen
d’un câble USB.
64 Divertissement
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Recherche de fichiers
Recherchez des fichiers de musique et des vidéoclips :
Artistes – Dresse la liste des
fichiers de musique que vous avez transférés à l’aide du logiciel Disc2Phone.
Pistes – Dresse la liste de tous
les fichiers de musique (pas les sonneries) dans votre téléphone et sur une carte mémoire.
Listes d'écoute – Vous permet de
créer ou de lire vos propres listes de fichiers de musique.
Vidéos – Dresse la liste de tous les
vidéoclips dans votre téléphone ou sur une carte mémoire.
Listes d’écoute
Pour organiser les fichiers média sauvegardés dans le gestionnaire de fichiers, vous pouvez créer des listes d’écoute. Les fichiers contenus dans une liste d’écoute peuvent être triés par artiste, par titre ou par ordre d’ajout à la liste. Vous pouvez ajouter un même fichier à plusieurs listes d’écoute.
Lorsque vous supprimez une liste d’écoute ou un fichier de la liste d’écoute, le fichier musique ou vidéo comme tel n’est pas supprimé de la mémoire, mais seulement sa référence
dans la liste d’écoute. Vous pouvez toujours ajouter ce fichier à une autre liste d’écoute.
Pour créer une liste d’écoute
1 } Lecteur audio } Listes d'écoute
} Nou. liste écou. } Ajouter. Entrez
un nom } OK.
2 Sélectionnez des fichiers dans le
gestionnaire de fichiers. Vous pouvez ajouter plusieurs fichiers en même temps, ainsi que des dossiers. Les fichiers des dossiers sélectionnés seront ajoutés à la liste d’écoute.
Pour ajouter des fichiers à une liste d’écoute
1 } Lecteur audio } Listes d'écoute
sélectionnez une liste d’écoute
} Ouvrir } Plus } Ajouter médias.
2 Sélectionnez des fichiers dans le
gestionnaire de fichiers.
Pour supprimer des fichiers d’une liste d’écoute
1 } Lecteur audio } Listes d'écoute
sélectionnez une liste d’écoute
} Ouvrir
.
2 Sélectionnez le fichier et appuyez
sur .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
65Divertissement
Pour supprimer une liste d’écoute
} Lecteur audio } Listes d'écoute
sélectionnez une liste d’écoute et appuyez sur .
Lecteur audio options } Plus pour voir les options :
Lect. en cours – Pour aller
àl’affichage Lect. en cours.
Ajouter médias – Pour ajouter
des fichiers ou des dossiers à la liste d’écoute.
Trier par – Pour trier par artiste
ou par titre.
Supprimer – Pour retirer un fichier
de la liste d’écoute. Seule la référence au fichier est retirée des listes d’écoute créées par l’utilisateur. Dans la liste Pistes, le fichier est supprimé de la mémoire de façon définitive.
Réduire – Pour minimiser le lecteur
de musique et retourner en mode veille et laisser la musique jouer.
Renommer – Pour renommer les
listes d’écoute créées par l’utilisateur.
Supp. liste écoute – Pour supprimer
les listes d’écoute créées par l’utilisateur. Les fichiers ne sont pas supprimés du gestionnaire de fichiers.
Information – Pour afficher
l’information sur le fichier ou le vidéoclip en cours d’utilisation.
Mode Lecture – Pour modifier
l’ordre de lecture des pistes et des vidéoclips. Sélectionnez
Lecture aléatoire pour lire les
fichiers de la liste d’écoute dans un ordre aléatoire, ou En boucle pour relancer la liste d’écoute lorsque le dernier fichier a été lu.
Égaliseur – Pour modifier le réglage
des aigus et des basses.
Envoyer – Pour envoyer un fichier
de musique ou un vidéoclip.
Élargiss. stéréo – Pour modifier
le son de sortie.
Musique et vidéoclips en ligne
Regardez des vidéos et écoutez de la musique en continu par l’Internet avec votre téléphone. Si les paramètres ne sont pas déjà définis dans votre téléphone plus d’information, contactez votre exploitant de réseau ou visitez le www.sonyericsson.com/support.
% 74 Paramètres. Pour
66 Divertissement
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour sélectionner un compte de données en vue de la diffusion en continu
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Param. trans. continu et
sélectionnez le compte de données àutiliser.
Pour écouter un vidéoclip ou de la musique en continu
1 } Internet } Plus } Aller à
} Entrer l'adresse.
2 Entrez et choisissez l’adresse d’une
page Web, et sélectionnez un lien à utiliser pour diffuser en continu. Un lecteur s’ouvre automatiquement lorsqu’un lien est sélectionné.
Pour écouter de la musique ou des vidéoclips en continu
1 } Internet } Plus } Aller à } Signets. 2 Sélectionnez un lien. Un lecteur
s’ouvre et lit la muisque ou le vidéoclip.
Radio
Écoutez la radio FM. Branchez le mains libres au téléphone, car il fonctionne comme une antenne.
N’utilisez pas le téléphone comme radio là où il est interdit de le faire.
Écouter la radio
Branchez le mains libres à votre téléphone } Radio.
Commandes de la radio
Recherch. pour une fréquence
de radiodiffusion.
Appuyez sur ou pour vous
déplacer de 0,1 MHz.
Appuyez sur ou pour accédez
aux stations prédéfinies.
Plus pour les options.
Sauvegarde des stations radio
Sauvegarder jusqu’à 20 stations préréglées.
Sauvegarder des stations radio
} Radio réglez la fréquence } Plus } Sauvegar. ou gardez enfoncée les
touches - pour sauvegarder aux positions 1 à 10.
Sélectionner les stations radio
Utilisez la touche de navigation ou appuyez sur - pour sélectionner une station sauvegardée à une position entre 1 et 10.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
67Divertissement
Options de la radio
} Plus pour les options suivantes :
Désactiver – Pour éteindre la radio.
Sauvegar. – Pour sauvegarder la
fréquence en cours à une position.
Canaux – Pour sélectionner,
renommer, remplacer ou supprimer des stations prédéfinies.
Sauvegarde auto – Pour sauve-
garder les stations syntonisées aux positions 1 à 20. Les stations sauvegardées précédemment sont remplacées.
Activer h.-parleur – Pour utiliser
le haut-parleur.
Régler fréquence – Pour entrer une
fréquence manuellement. Appuyez sur pour aller directement à
Régler fréquence.
RDS – Pour définir des options pour
les fréquences de remplacement (AF) et l’information sur les stations.
Act. mode Mono – Pour activer le
son mono.
Réduire – Permet de revenir en
mode veille pour utiliser d’autres fonctions alors que la radio est toujours activée.
Régler le volume
Appuyez sur les touches Volume pour monter ou baisser le volume.
PlayNow™
Écoutez des pièces musicales avant de les acheter et de les télécharger dans votre téléphone.
Cette fonction dépend du réseau ou de l’exploitant. Pour obtenir des renseignements sur votre abonnement et sur les paramètres PlayNow™, communiquez avec votre exploitant de réseau. Dans certains pays, vous pourrez acheter des tonalités musicales composées par les meilleurs artistes de la planète.
Ce service n’est pas offert dans tous les pays.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas dans votre téléphone
% 74 Paramètres.
Écouter la musique PlayNow™
} PlayNow™ et sélectionnez
des pistes à partir d’une liste.
Téléchargement à partir de PlayNow™
Le prix apparaît lorsque vous choisissez de télécharger et de sauvegarder un fichier. Le coût est porté à votre facture de téléphone ou déduit de votre carte prépayée lorsqu’un achat est accepté. Les
68 Divertissement
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
conditions générales de vente sont également fournies dans la trousse téléphonique.
Télécharger un fichier musical
1 Lorsque vous avez écouté un extraitdu
fichier de musique, vous n’avez qu’à accepter les conditions } Oui pour télécharger.
2 Un message texte est envoyé pour
confirmer le paiement et le fichier peut être téléchargé. La musique est sauvegardée dans
Gestionnaire fichiers } Musique.
Sonneries et mélodies
Vous pouvez, par exemple, échanger de la musique, des sons et des pistes à l’aide des modes de transfert disponibles.
Il est interdit d’échanger certains contenus protégés par les droits d’auteur. Une clé indique un fichier protégé.
Sélectionner une sonnerie
} Paramètres } et faites défiler
jusqu’à l’onglet Sons et alarmes
} Sonnerie.
Activer ou désactiver la sonnerie
Maintenez enfoncée la touche en mode veille ou } Paramètres
} l’onglet Sons et alarmes pour
d’autres options. Cela a une incidence sur tous les signaux, sauf l’alarme.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 } Paramètres } et faites défiler
jusqu’à l’onglet Sons et alarmes
} Volume de sonnerie et appuyez sur
ou pour diminuer ou augmenter
le volume.
2 } Sauvegar.
Pour régler l’alerte par vibration
} Paramètres } l’onglet Sons et alarmes } Alerte vibrante
et sélectionnez une option.
Sons et alertes
Dans Paramètres } sous l’onglet
Sons et alarmes, vous pouvez
également régler :
Alerte de message – Pour
sélectionner la façon dont vous voulez être averti de l’arrivée d’un messages.
Son des touches – Pour
sélectionner le son à émettre lorsque vous appuyez sur les touches de votre téléphone.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
69Divertissement
MusicDJ™
Composez et modifiez vos propres mélodies pour les utiliser comme sonneries. Une mélodie est constituée de quatre types de bloc – Batterie,
Graves, Accords et Accents. Chaque
piste contient un certain nombre de blocs musicaux. Les blocs sont composés de sons préarrangés comportant différentes caractéristiques. Les blocs sont groupés en Intro,
Couplet, Refrain et Pause. La
composition d’une mélodie s’effectue par l’ajout de blocs musicaux aux pistes.
Pour composer une mélodie
1 } Divertissements } MusicDJ™. 2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs.
Utilisez , , ou pour vous déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez sur pour effacer un bloc. } Plus pour afficher davantage d’options.
Pour modifier une mélodie MusicDJ™
} Gestionnaire fichiers } Musique
et sélectionnez la mélodie } Plus
} Modifier.
Échanges de mélodies MusicDJ™
Plusieurs modes de transfert sont offerts pour envoyer et recevoir des mélodies. N’oubliez pas que vous
n’êtes pas autorisé à échanger du matériel protégé par des droits d’auteur.
Vous ne pouvez envoyer une mélodie polyphonique ou un fichier MP3 dans un message texte.
Pour envoyer une mélodie
1 } Gestionnaire fichiers } Musique
et sélectionnez une mélodie.
2 } Plus } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir une mélodie par transfert
Sélectionnez un mode de transfert et suivez les instructions affichées.
VideoDJ™
Composez et modifiez vos propres vidéoclips à l’aide de vidéoclips, de photos et de texte. Vous pouvez également utiliser des parties épurées d’un vidéoclip pour le raccourcir.
Pour créer un vidéoclip
1 } Divertissements } VideoDJ™. 2 } Ajouter } Vidéoclip, Image, Texte
ou Caméra } Sélect.
3 Pour ajouter d’autres éléments,
appuyez sur } Ajouter.
70 Divertissement
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour modifier un vidéoclip sélectionné
} Modifier pour voir les options :
Réviser – Pour raccourcir
le vidéoclip.
Ajouter du texte – Pour ajouter
du texte au vidéoclip.
Supprimer – Pour effacer
le vidéoclip.
Déplacer – Pour déplacer le
vidéoclip à une autre position.
Pour modifier une photo sélectionnée
} Modifier Pour voir les options :
Durée – Pour sélectionner le temps
d’affichage de la photo.
Supprimer – Pour effacer la photo.
Déplacer – Pour déplacer la photo
à une autre position.
Pour modifier un texte sélectionné
} Modifier Pour voir les options :
Modifier le texte – Pour modifier
le texte.
Couleurs – Et sélectionnez. Arrière-plan pour définir l’arrière-
plan ou Couleur du texte pour définir la couleur de la police.
Durée – Pour sélectionner le temps
d’affichage du texte.
Supprimer – Pour effacer le texte.
Déplacer – Pour déplacer le texte
à une autre position.
Option de VideoDJ™
} Plus Pour voir les options :
Lire – Pour visionner le vidéoclip.
Envoyer – Pour envoyer le
vidéoclip.
Piste audio – Pour ajouter une
trame sonore au vidéoclip.
Transitions – Pour définir les
transitions entre les vidéoclips, les photos et le texte.
Sauvegarder – Pour sauvegarder
le vidéoclip.
Insérer – Pour insérer un nouveau
vidéoclip, une nouvelle photo ou un nouveau texte.
Nouvelle vidéo – Pour créer
un nouveau vidéoclip.
Pour modifier les vidéoclips dans le gestionnaire de fichiers
1 } Gestionnaire fichiers } Vidéos
} Ouvrir et sélectionnez un fichier.
2 } Plus } VideoDJ™ } Modifier.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
71Divertissement
Envoi de vidéoclips
Plusieurs modes de transfert vous sont offerts pour l’envoi d’un vidéoclip. Vous pouvez envoyer les vidéoclips courts par messagerie photo. Si un vidéoclip est trop long, vous pouvez utiliser la fonction d’épuration pour le raccourcir.
Pour épurer un vidéoclip
1 Sélectionnez un vidéoclip dans la
maquette } Modifier } Réviser.
2 } Régler pour définir le début et
} Début de trame.
3 } Régler pour définir la fin et } Fin. 4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Exécuté.
Enregistreur de sons
Avec l’enregistreur de sons vous pouvez enregistrer, par exemple, un message vocal ou des appels. Les sons enregistrés peuvent aussi être réglés comme tonalité de sonnerie. L’enregistrement d’une conversation s’arrête lorsqu’un des participants met fin à l’appel. L’enregistrement d’un son s’arrête automatiquement lorsque vous recevez un appel.
Dans certains pays ou États, la loi exige que vous informiez d’abord le correspondant du fait que vous l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
1 } Divertissements
} Enregistrer le son.
2 Attendez la tonalité. Lorsque
l’enregistrement commence,
Enregistrement en cours et
une minuterie apparaît.
3 } Sauvegar. pour arrêter, } Lecture
pour écouter ou } Plus pour les options : Enregistrer nouveau,
Envoyer, Renommer, Supprimer, Sons enregistrés.
Pour écouter un enregistrement
} Gestionnaire fichiers } Musique
et sélectionnez un enregistrement
} Jouer ou } Arrêter.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux. Vous pouvez également télécharger des jeux et des applications directement dans les dossiers du téléphone. Des textes d’aide sont accessibles pour la plupart des jeux.
72 Divertissement
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour lancer un jeu et l’arrêter
1 } Divertissements } Jeux,
sélectionnez un jeu } Sélect.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour arrêter le jeu.
Applications
Téléchargez et exécutez des applications Java™, pour utiliser un service par exemple. Vous pouvez afficher l’information ou définir différents niveaux de permission.
Pour voir l’information relative aux applications Java
1 } Gestionnaire fichiers
} Applications ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application
ou un jeu } Plus } Information.
Pour définir les permissions pour les applications Java
1 } Gestionnaire fichiers
} Applications ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou
un jeu } Plus } Autorisations et définissez les options.
Taille de l’écran des applications Java
Certaines applications Java sont conçues pour une taille d’écran particulière. Communiquez avec le fournisseur de l’application pour plus de renseignements.
Pour régler la taille de l’écran pour une application Java
1 } Gestionnaire fichiers
} Applications ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou
un jeu } Plus } Taille de l'écran et sélectionnez une option.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
73Divertissement

Connectivité

Paramètres, utilisation d’Internet, RSS, synchronisation, Bluetooth, infrarouge, câble USB, service de mise à jour.
Paramètres
Il est possible que les paramètres soient déjà définis dans le téléphone au moment de l’achat. Sinon, assurez-vous que votre abonnement téléphonique permet le transfert de données (GPRS).
Vous pouvez télécharger des paramètres sur votre téléphone pour la navigation Internet, le courrier électronique et la messagerie photo. Vous pouvez le faire à l’aide du guide de configuration de votre téléphone ou au moyen d’un ordinateur en visitant le www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des paramètres au moyen de votre téléphone
} Paramètres } l’onglet Généralités } Assistant config. } Téléch. paramètres et suivez
les directives qui apparaissent.
Pour télécharger des paramètres au moyen d’un ordinateur
1 Visitez le www.sonyericsson.com/
support.
2 Sélectionnez une région et un pays. 3 Sélectionnez l’onglet Assistance et
Configuration du téléphone, puis sélectionnez votre modèle de téléphone.
4 Sélectionnez les paramètres à
télécharger dans le téléphone.
Utilisation d’Internet
Utilisez Internet pour accéder aux services en ligne, par exemple nouvelles et services bancaires, faire des recherches et surfer sur le Web.
Commencer à naviguer
} Internet et sélectionnez un
service tel que } Plus } Aller à
} Recherc. Internet ou Entrer l'adresse de n’importe
quelle page Web.
Voir les options
} Internet } Plus.
74 Connectivité
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Cesser de naviguer
} Plus } Quitter navigateur.
Pour plus d’information, contactez votre exploitant de réseau ou visitez le www.sonyericsson.com/support.
Options offertes durant la navigation
} Plus pour voir les options. Les options
suivantes sont incluses dans le menu mais dépendent de la page Web que vous visitez :
} Sources RSS – Pour sélectionner
les sources disponibles pour la page Web.
} Aller à pour les options suivantes :
Sony Ericsson –Pour aller à la page
d’accueil prédéfinie pour le profil actuel.
Signets – Pour créer, utiliser ou
modifier des signets vers des pages Web.
Entrer l'adresse – Pour entrer
l’adresse d’une page Web.
Recherc. Internet – Pour effecuter
une recherche à l’aide de Google.
Historique – Pour dresser la liste
des pages Web visitées précédemment.
Pages sauvegard. – Pour dresser
la liste de vos pages Web sauvegardées.
} Outils pour les options suivantes :
Ajouter le signet – Pour ajouter
un nouveau signer.
Sauvegar. image – Pour
sauvegarder une photo.
Sauvegarder page – Pour
sauvegarder la page Web en cours.
Rafraîchir la page – Pour rafraîchir
la page Web en cours.
Envoyer lien – Pour envoyer un
lien vers la page Web en cours.
Faire un appel – Pour faire un appel
pendant que vous naviguez sur Internet. } Plus } Finir app. Pour mettre fin à l’appel et continuer ànaviguer.
} Afficher pour les options suivantes :
Plein écran – Pour sélectionner
l’affichage normal ou plein écran. Nota : Les affichages plein écran et normal sont disponibles uniquement lorsque l’écran est réglé à portrait.
Paysage – Pour régler l’écran
à paysage ou portrait.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
75Connectivité
Texte seulement – Pour
sélectionner tout le contenu ou le texte seulement.
Zoom – Pour effectuer un zoom
avant ou arrière de la page Web.
Zoom à normal – Pour régler le
zoom à la valeur par défaut.
} Options } l’onglet Navigation pour :
Smart-Fit – Pour ajuster un site
Web à la taille de l’écran.
Afficher images – Pour activer
ou désactiver.
Afficher animations – Pour activer
ou désactiver.
Jouer les sons – Pour activer
ou désactiver.
Autoriser témoins – Pour activer
ou désactiver.
Mode clavier – Pour sélectionner
parmi : Raccourcis pour les touches de navigation ou
Touches d'accès pour une
navigation Web plus rapide, s’il y a lieu.
} Options } l’onglet Autres pour :
Effacer les témoins
Effacer antémémoire
Effac. mots de passe
État – Pour afficher l’information
de connexion.
} Quitter navigateur pour
déconnecter.
Utilisation des signets
Utilisez, créez et modifiez des signets comme liens rapides vers vos pages Web préférées.
Pour utiliser les signets
1 } Internet } Plus } Aller à } Signets
et sélectionnez un signet } Plus.
2 Sélectionnez une option, par exemple
envoyer un signet en message texte.
Raccourcis Internet
Lorsque vous utilisez Internet, vous pouvez utiliser des raccourcis clavier pour afficher les options du menu.
Pour utiliser les raccourcis clavier ou les touches d’accès
1 Lorsque vous naviguez, maintenez
enfoncée la touche pour sélectionner Raccourcis ou
Touches d'accès.
76 Connectivité
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
2 Si vous sélectionnez Raccourcis, vous
pouvez appuyer sur une touche pour obtenir une fonction tel qu’indiqué ci-dessous :
Touche Raccourci
Signets Entrer l'adresse Recherc. Internet Historique Rafraîchir la page Suivant Page précédente
Non utilisée
Page suivante - Une à la fois Plein écran ou Paysage ou
Écran normal Zoom Raccourcis
Téléchargement
Téléchargez des fichiers, par exemple, des photos, des thèmes, des jeux et des sonneries à partir des pages Web.
Pour télécharger un fichier à partir d’une page Web
Lorsque vous naviguez, sélectionnez un fichier à télécharger et suivez les directives qui apparaissent.
Profils Internet
Vous pouvez sélectionner un autre profil Internet si vous en avez plusieurs.
Pour sélectionner un profil Internet pour le navigateur Web
} Paramètres et utilisez ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Connectivité } Paramètres Internet } Profils Internet et sélectionnez un
profil.
Profil Internet pour les applications Java
Certaines applications Java doivent se connecter à Internet pour recevoir des informations, par exemple, les jeux qui téléchargent de nouveaux niveaux à partir d’un serveur de jeux.
Avant de commencer
Si les paramètres ne sont pas définis dans votre téléphone
% 74 Paramètres.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
77Connectivité
Pour sélectionner un profil Java
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Paramètres Internet } Paramètres Java et sélectionnez
un profil Internet.
Information sauvegardée
Lorsque vous naviguez, vous pouvez sauvegarder l’information suivante :
Témoins – améliorent l’efficacité
de l’accès à la page Web.
Mots de passe – améliorent
l’efficacité de l’accès au serveur.
Par mesure de sécurité, il est conseillé d’effacer toute information importante concernant les sites Internet consultés. Cela dans le but de protéger vos renseignements personnels si votre téléphone est égaré, perdu ou volé.
Pour autoriser les témoins
} Internet } Plus } Options } l’onglet Navigation } Autoriser témoins } Activé.
Pour effacer les témoins, la mémoire cache ou les mots de passe
} Internet } Plus } Options } l’onglet Autres et sélectionnez une option } Oui.
Sécurité et certificats Internet
Votre téléphone prend en charge la navigation sécuritaire. Certains services Internet, comme les services télébancaires, exigent que des certificats soient définis dans votre téléphone. Il se peut que certains certificats soient déjà définis dans le téléphone au moment de l’achat ou vous pouvez télécharger de nouveaux certificats.
Pour consulter la liste des certificats sauvegardés dans le téléphone
} Paramètres } l’onglet Généralités } Sécurité } Certificats.
lecteur RSS
Lorsque vous naviguez, vous pouvez recevoir le contenu mis à jour fréquemment, par exemple manchettes, sous forme d’alimentations provenant de sites Web. Vous pouvez naviguer vers une page Web pour ajouter de nouvelles alimentations, s’il y a lieu. Les options Really Simple Syndication (RSS) sont configurées dans le lecteur RSS et affichées dans le navigateur Internet.
78 Connectivité
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ajouter de nouvelles alimentations pour une page Web
Lorsque vous naviguez } Plus
} Sources RSS.
Créer une nouvelle alimentation
1 } Messagerie } Lecteur RSS
} Plus } Nouvelle source.
2 } Sélect. dans liste ou
Repérer par adr. et entrez l’adresse.
Configurer et utiliser les options du lecteur RSS
} Messagerie } Lecteur RSS } Plus et sélectionnez une option.
Synchronisation
Synchronisez les contacts, les rendez­vous, les tâches et les notes dans votre téléphone au moyen de la technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge, des services Internet ou du câble USB fourni avec votre téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur
Installez le logiciel de synchronisation pour votre ordinateur Sony Ericsson PC Suite que vous trouverez sur le cédérom fourni avec votre téléphone. Le logiciel comprend l’information d’aide. Vous pouvez également visiter le www.sonyericsson.com/support
pour télécharger le logiciel ou le document Getting started guide for synchronization.
Synchronisation distante par Internet
Effectuez une synchronisation en ligne à l’aide d’un service Internet.
Avant de commencer
Si les paramètres ne sont pas
définis dans votre téléphone
% 74 Paramètres.
Enregistrez un compte de
synchronisation en ligne.
Entrez les paramètres de
synchronisation à distance.
Pour entrer les paramètres de synchronisation à distance
1 } Agenda } Synchronisation
} Nouveau compte } Oui pour
créer un nouveau compte.
2 Entrez le nom du nouveau compte
} Continuer.
3 Entrez les données suivantes :
Adresse du serveur – Serveur URL.
Nom d'utilisateur – Nom
d’utilisateur pour le compte.
Mot de passe – Mot de passe
pour le compte.
Connexion – Sélectionnez un profil
Internet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
79Connectivité
Applications – Marquez les
applications à synchroniser.
Param. application – Sélectionnez
une application et entrez un nom de base de données et, s’il y a lieu, un nom d’utilisateur et un mot de passe.
Intervalle synchro – Réglez la
fréquence de la synchronisation.
Initialis. à distance – Sélectionnez
l’option toujours accepter, ne jamais accepter ou toujours demander lorsque vous démarrez la synchronisation à partir d’un service.
Sécurité à distance – Insérez
un numéro de serveur et un mot de passe pour le serveur.
4 } Sauvegar. pour sauvegarder
votre nouveau compte.
Pour démarrer la synchronisation à distance
} Agenda } Synchronisation et
sélectionnez un compte } Démarrer.
Technologie sans fil Bluetooth™
La fonction Bluetooth permet de se connecter sans fil à d’autres appareils Bluetooth. Vous pouvez :
vous connecter à des appareils
mains libres.
vous connecter à des écouteurs
stéréo.
vous connecter à plusieurs
appareils simultanément.
vous connecter à des ordinateurs
et accéder à Internet.
synchroniser de l’information
à l’aide d’un ordinateur.
utiliser des applications
de commande à distance.
utiliser des accessoires de lecteur
média.
échanger des éléments et jouer
à des jeux multijoueur.
Il est conseillé de ne pas éloigner de plus de 10 mètres votre téléphone et le périphérique Bluetooth avec lequel vous communiquez, et de veillez à ce qu’aucun objet solide ne se trouve entre les deux.
80 Connectivité
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Avant de commencer
Vous devez avoir activé la
technologie Bluetooth pour communiquer avec d’autres périphériques Bluetooth.
Pour communiquer avec un autre
périphérique Bluetooth, ajoutez-le à la liste de périphériques de votre téléphone.
Vérifiez s’il existe des lois ou des règlementations locales limitant l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth. Si Bluetooth n’est pas autorisé, vous devez vous assurer que la fonction Bluetooth est désactivée. La puissance radio de sortie Bluetooth maximale permise est automatiquement réglée selon les restrictions locales possibles. Autrement dit, la portée peut varier.
Pour activer la technologie Bluetooth
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Activer.
Ajout d’appareils à votre téléphone
Entrez un mot de passe pour établir une liaison sécurisée entre votre téléphone et l’appareil. Entrez le même mot de passe sur l’appareil lorsque vous y êtes invité. Un périphérique sans interface utilisateur comme un mains libres aura un mot
de passe prédéfini. Pour plus d’information, consultez le manuel d’utilisation du périphérique.
Assurez-vous que la technologie Bluetooth du périphérique que vous désirez ajouter est activée et visible.
Pour ajouter un périphérique à votre téléphone
1 } Paramètres } l’onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes appareils } Nouvel appareil pour rechercher les
périphériques disponibles. Assurez­vous que l’autre appareil est visible.
2 Sélectionnez un appareil dans la liste. 3 Entrez un mot de passe, le cas
échéant.
Pour permettre la connexion ou modifier votre liste d’appareil
1 } Paramètres } l’onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes appareils
et sélectionnez un périphérique de la liste.
2 } Plus pour afficher une liste
d’options.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
81Connectivité
Pour ajouter un mains libres Bluetooth
1 } Paramètres } l’onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains libres.
2 } Oui si vous ajoutez un mains
libres Bluetooth pour la première fois ou } Mes mains libres
} Nouv. mains libres } Ajouter si
vous ajoutez un autre mains libres Bluetooth. Assurez-vous que votre mains libres est réglé au bon mode. Pour plus d’information, consultez le manuel d’utilisation du périphérique.
Économie d’énergie
Activez cette fonctionnalité pour réduire la consommation d’énergie en optimisant votre téléphone pour ne l’utiliser qu’avec un seul appareil Bluetooth. Désactivez la fonctionnalité pour vous connecter à plusieurs appareils Bluetooth simultanément.
Pour économiser de l’énergie
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Économie d'énergie } Activer.
Nom du téléphone
Choisissez un nom pour votre téléphone qui s’affichera sur les autres périphériques lorsque ceux-ci le détecteront.
Pour saisir un nom de téléphone
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Nom du téléphone.
Visibilité
Vous pouvez choisir de rendre votre téléphone visible ou non à d’autres appareils Bluetooth. Si votre téléphone est masqué, seuls les appareils dans
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Mes appareils pourront
détecter votre téléphone au moyen de la technologie sans fil Bluetooth.
Pour afficher ou masquer votre téléphone
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Visibilité } Afficher téléphone ou
Masquer téléph.
Échange d’éléments
Envoyez ou recevez des éléments en utilisant la technologie sans fil Bluetooth comme moyen de transfert. Choisissez un appareil dans la liste des appareils trouvés.
82 Connectivité
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez un élément, par exemple
} Contacts et sélectionnez un
contact.
2 } Plus } Envoyer contact
} Par Bluetooth.
3 Sélectionnez l’appareil auquel vous
voulez envoyer l’élément } Sélect.
Pour recevoir un élément
1 } Paramètres } l’onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
2 } Visibilité } Afficher téléphone. 3 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions affichées.
Transfert de son
Transférez le son pour les appels lorsque vous utilisez un mains libres Bluetooth.
Vous pouvez également transférer le son des appels à l’aide du clavier ou du bouton mains libres comme suit :
Appuyez sur le bouton mains libres
pour le son du mains libres.
Appuyez sur n’importe quel bouton
ou touche (si réglé à Sur le téléphone) pour le son du téléphone.
Appuyez sur n’importe quel bouton
(si réglé à Sur mains libres) pour le son du mains libres.
Pour diriger le son lorsque vous utilisez un mains libres Bluetooth
Pendant un appel, } Plus
} Transférer le son et sélectionnez
un appareil.
Pour transférer le son lorsque vous répondez à un appel avec un mains libres
1 } Paramètres } l’onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains libres } Appel entrant.
2 } Sur le téléphone pour diriger le son
vers le téléphone } Sur mains libres pour diriger le son vers le mains libres.
Télécommande
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme télécommande pour contrôler des applications d’ordinateur telles que le lecteur média ou des présentations Microsoft® PowerPoint®, ou des appareils qui prennent en charge le profil HID Bluetooth.
Pour sélectionner la télécommande
1
% 81 Pour ajouter un périphérique
àvotre téléphone, le cas échéant.
2 } Divertissements } Télécommande. 3 Sélectionnez l’application que vous
souhaitez utiliser ainsi que l’ordinateur ou l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
83Connectivité
Transfert de fichiers
Si votre ordinateur prend en charge la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite pour synchroniser, transférer des fichiers, utiliser votre téléphone comme modem et plus encore au moyen de la technologie Bluetooth. Installez le logiciel Sony Ericsson PC Suite qui se trouve sur le CD fourni avec votre téléphone, ou téléchargez-le au www.sonyericsson.com/support. PC Suite comprend également une section d’aide.
Port infrarouge
Si votre ordinateur prend en charge l’infrarouge, vous pouvez installer Sony Ericsson PC Suite sur ordinateur pour synchroniser, transférer des fichiers, utiliser votre téléphone comme modem et plus encore au moyen de l’infrarouge. Installez le logiciel Sony Ericsson PC Suite qui se trouve sur le CD fourni avec votre téléphone, ou téléchargez-le au www.sonyericsson.com/support. PC Suite comprend également une section d’aide.
Vous pouvez également utiliser le port infrarouge comme moyen de transfert avec des appareils compatibles, pour synchroniser des éléments du calendrier par exemple
% 79 Synchronisation.
Votre téléphone prend en charge des vitesses infrarouges pouvant aller jusqu’à 1 Mbps. Lorsque vous vous connectez à un ordinateur, consultez sa documentation d’utilisateur.
Pour activer le port infrarouge
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Port infrarouge } Activer ou } 10 minutes pour l’activer pendant
10 minutes.
Pour relier deux appareils
1 Activez l’infrarouge sur les deux
appareils.
2 Assurez-vous que le port infrarouge
de votre téléphone fait face au port infrarouge de l’autre appareil, et que la distance qui les sépare soit de 20 cm ou moins.
84 Connectivité
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour envoyer un élément au moyen du port infrarouge (un contact, par exemple)
1 Activez l’infrarouge sur les deux
appareils. } Contacts et sélectionnez un contact.
2 } Plus } Envoyer contact
} Par infrarouge.
Transférer des fichiers au moyen d’un câble USB
Branchez votre téléphone à un ordinateur par un câble USB pour l’utiliser pour une des tâches suivantes : Transf. fichiers or
Mode Téléph.
Transfert de fichiers
Glissez-déposez des fichiers entre le téléphone et l’ordinateur dans l’explorateur Microsoft Windows.
Utilisez Sony Disc2Phone (transfert de musique) ou Adobe Photoshop Album Starter Edition (transfert/ stockage d’images). Ces applications se trouvent sur le cédérom fourni avec votre téléphone ou au www.sonyericsson.com/support, et peuvent être utilisées uniquement en mode de transfert de fichiers.
Utilisez seulement le câble USB qui accompagne le téléphone et branchez-le directement à votre ordinateur. Ne retirez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur durant le transfert de fichiers, car cela pourrait altérer la mémoire du téléphone ou une carte mémoire.
Utiliser le mode de transfert de fichiers
1 Branchez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
2 Téléphone: Sélectionnez
Transf. fichiers ou } Paramètres } l’onglet Connectivité } USB } Connexion USB } Transf. fichiers.
Le téléphone est mis hors tension.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
85Connectivité
3 Attendez que la mémoire de votre
téléphone et la carte mémoire, si insérée, apparaissent comme périphériques amovibles dans Windows Explorer. Vous pouvez utiliser :
L’explorateur Windows pour
glisser-déposer des fichiers entre le téléphone et l’ordinateur.
Sony Disc2Phone pour transférer
de la musique dans votre téléphone ou sur votre carte mémoire.
Adobe Photoshop Album Starter
Edition pour transférer et organiser vos images sur votre ordinateur.
Débrancher le câble USB en toute sécurité
1 Lorsque vous utilisez le mode de
transfert, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du disque amovible dans l’explorateur Windows et sélectionnez Éjecter.
2 Débranchez le câble USB
de votre téléphone.
Mode téléphonique
Synchronisez vos contacts et votre agenda, transférez des fichiers, utilisez votre téléphone comme modem et plus encore à partir de votre ordinateur. Applications prises en charge en mode téléphonique : Synchronisation,
Gestionnaire de fichiers et Assistant de réseautage mobile. Pour les autres applications, utilisez le mode de transfert de fichiers. Vous devez installer et utiliser le logiciel Sony Ericsson PC Suite qui se trouve sur le cédérom fourni avec votre téléphone ou au
www.sonyericsson.com/support.
Pour utiliser cette fonction, votre ordinateur doit avoir un des systèmes d’exploitation suivants : Windows® 2000 avec SP3/SP4, Windows XP (Professionnel et Édition Familiale) avec SP1/SP2. Avec le logiciel PC Suite, les pilotes USB s’installent automatiquement.
Utiliser le mode téléphonique
1 Ordinateur : installez Sony Ericsson
PC Suite, qui se trouve sur le CD fourni avec votre téléphone.
2 Ordinateur : lancez PC Suite ainsi :
Démarrer/Programmes/ Sony Ericsson/PC Suite.
3 Branchez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
4 Téléphone : Sélectionnez
Mode Téléph. ou } Paramètres } l’onglet Connectivité } USB } Connexion USB } Mode Téléph.
86 Connectivité
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5 Ordinateur : attendez que Windows
installe les pilotes requis.
6 Ordinateur : lorsque PC Suite a trouvé
votre téléphone, vous en êtes avisé. Toutes les applications que vous
utilisez avec le téléphone branché se trouvent dans Sony Ericsson PC Suite.
Service de mise à jour
Pour améliorer la performance de votre téléphone, gardez toujours les logiciels qu’il utilise à jour. Vous ne perdez pas vos renseignements personnels ou relatifs à votre téléphone, par exemple messages ou paramètres, lorsque vous faites une mise à jour.
Il y a deux façons de mettre votre téléphone à jour :
par téléphone
par le câble USB fourni et un
ordinateur branché à Internet.
Le service de mise à jour requiert l’accès aux données (GPRS). L’opérateur vous fournira un abonnement avec accès aux données et vous renseignera sur les prix.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas dans votre téléphone
% 74 Paramètres.
Utiliser le service de mise à jour par téléphone
1 } Paramètres } l’onglet Généralités
} Servicemiseàjour.
2 } Recher. mise à jour pour rechercher
le plus récent logiciel disponible. Démarrez le processus de mise à jour en suivant les directives d’installation, ou } Version logicielle pour afficher le logiciel actuellement installé dans votre téléphone, ou } Mémento pour définir quand effectuer une recherche de nouveaux logiciels.
Utiliser le service de mise à jour en ligne
1 Visitez le www.sonyericsson.com/
support.
2 Sélectionnez une région et un pays. 3 Entrez le nom du produit. 4 Sélectionnez le service de mise
à jour Sony Ericsson et suivez les instructions.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
87Connectivité

Autres fonctions

Réveille-matin, agenda, tâches, profils, heure et date, verrouillage de la carte SIM, etc.
Alarmes
Vous pouvez régler une alarme pour quelle sonne de façon récurrente à une heure ou un jour spécifique. Vous pouvez régler l’alarme ou la radio comme signal sonore.
Pour utiliser les alarmes
1 } Agenda } Alarmes et sélectionnez
une alarme à régler } Modifier.
2 Heure: } Modifier et réglez l’heure
} OK. Sélectionnez d’autres options,
s’il y a lieu :
Répétitif: } Modifier et réglez
un ou plusieurs jours } Marquer
} Terminé.
Signal d'alarme: } Modifier et
sélectionnez la radio ou un son.
Appuyez sur pour modifier
le texte, les photos et le mode sourdine pour les alarmes.
3 } Sauvegar.
Pour éteindre l’alarme lorsqu’elle sonne
Appuyez sur une touche si la radio est sélectionnée comme alarme
} Rapp. alar. Si vous ne voulez
pas que l’alarme sonne à nouveau
} Désactiver.
Pour annuler une alarme
} Agenda } Alarmes et sélectionnez
une alarme, } Désactiver.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter des rencontres importantes. L’agenda de votre téléphone peut être synchronisé avec celui d’un ordinateur ou avec un agenda sur Internet
% 79 Synchronisation.
Rendez-vous
Ajoutez des rendez-vous ou utilisez les rendez-vous existants comme modèles.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 } Agenda } Agenda et sélectionnez
une date } Sélect. } Nouveau r.-v.
} Ajouter.
2 Sélectionnez parmi les options
suivantes et confirmez chaque entrée, le cas échéant :
88 Autres fonctions
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
onglet Généralités - Objet, heure de
début, durée, rappel, date de début.
onglet Détails - Endroit, description,
toute la journée, récurrence.
3 } Sauvegar.
Pour voir un rendez-vous
1 } Agenda } Agenda et sélectionnez
un jour pour lequel il existe un rendez­vous (affiché en gras).
2 Sélectionnez un rendez-vous
} Afficher.
Pour afficher une semaine de l’agenda
} Agenda } Agenda } Plus } Afficher semaine.
Pour définir le moment auquel le rappel sonnera
1 } Agenda } Agenda } Plus
} Évoluées } Mémentos.
2 } Toujours pour qu’un rappel sonne
même lorsque le téléphone est hors tension ou en sourdine.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour parcourir les jours et les semaines. Dans les affichages mensuel et hebdomadaire, vous pouvez également utiliser le clavier comme suit :
Date
d’aujourd’hui
Semaine
précédente Mois précédent Mois suivant Année
précédente
Semaine
suivante
Année
suivante
Paramètres de l’agenda
} Agenda } Agenda } Plus pour
sélectionner une option :
Afficher semaine – Pour afficher
les rendez-vous de la semaine.
Nouveau r.-v. – Pour ajouter
un nouveau rendez-vous.
Changer la date – Pour aller
à une autre date du calendrier.
Évoluées – Pour trouver un rendez-
vous, définir des rappels ou sélectionner une date de début pour la semaine.
Supprimer – Pour supprimer les
rendez-vous passés ou tous les rendez-vous.
Aide – Pour plus d’information.
Échange de rendez-vous
Échangez des rendez-vous par transfert. Vous pouvez également synchroniser les rendez-vous à l’aide d’un ordinateur
% 79 Synchronisation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
89Autres fonctions
Pour envoyer un rendez-vous
Sélectionnez un rendez-vous de la liste pour une journée donnée
} Plus } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez des tâches existantes comme modèles. Vous pouvez également programmer des rappels pour des tâches.
Le nombre maximum de tâches que vous pouvez entrer dépend de la mémoire disponible, tel qu’indiqué dans le logiciel.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Agenda } Tâches } Nouvelle tâche
} Ajouter.
2 } Tâche or Appel téléphon. 3 Entrez les détails et confirmez chaque
entrée.
Pour voir une tâche
} Agenda } Tâches et sélectionnez
une tâche } Afficher.
Pour définir le moment auquel le rappel sonnera
1 } Agenda et sélectionnez une tâche
} Mémentos.
2 } Toujours pour qu’un rappel sonne
même si le téléphone est hors tension ou en sourdine.
Échange de tâches
Échangez des tâches par transfert. Vous pouvez également synchroniser les tâches à l’aide d’un ordinateur
% 79 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
Sélectionnez une tâche de la liste pour une journée donnée Plus Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.
Mémos
Rédigez des mémos et sauvegardez­les dans une liste. Vous pouvez également afficher un mémo en mode veille.
Le nombre maximum de mémos que vous pouvez entrer dépend de la mémoire disponible, tel qu’indiqué dans le logiciel.
90 Autres fonctions
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour ajouter un mémo
} Agenda } Mémos } Nouveau mémo } Ajouter et
entrez un mémo } Sauvegar.
Pour modifier un mémo
1 Agenda Mémos et une liste apparaît. 2 Sélectionnez un mémo Plus et
sélectionnez une option.
Échange de mémos
Échangez des mémos à l’aide de l’une des méthodes de transfert disponibles. Vous pouvez également synchroniser les mémos à l’aide d’un ordinateur
Pour envoyer un mémo
Sélectionnez un mémo } Plus
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
% 79 Synchronisation.
Minuterie
Votre téléphone est doté d’une minuterie. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur une touche pour l’éteindre ou sélectionnez Redémarr.
Pour régler la minuterie
} Agenda } Compteur et réglez les
heures, les minutes et les secondes pour le compte à rebours.
Chronomètre
Le téléphone contient un chronomètre qui peut enregistrer plusieurs temps de passage. Le chronomètre reste actif lorsque vous répondez à un appel.
Pour utiliser le chronomètre
1 } Agenda } Chronomètre
} Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nouv. tour pour
un nouveau temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre
} Arrêter } Réinitialiser.
Calculatrice
La calculatrice offre les fonctions d’addition, de soustraction, de division et de multiplication.
Pour utiliser la calculatrice
} Agenda } Calculatrice.
Appuyez sur ou pour
sélectionner ÷ x - + . % =.
Appuyez sur pour effacer
le chiffre.
Appuyez sur pour entrer
un signe décimal.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
91Autres fonctions
Mémo code
Sauvegardez vos codes de sécurité, par exemple pour les cartes de crédit, dans le mémo code. Définissez un mot de passe pour ouvrir le mémo code.
Mot de contrôle et sécurité
Pour confirmer le mot de passe entré, vous devez entrer un mot de contrôle.
Lorsque vous entrez un mot de passe pour ouvrir le mémo code, le mot de contrôle s’affiche brièvement. Si le mot de passe est exact, les codes affichés seront ceux que vous avez sauvegardés. Si vous entrez un mot de passe erroné, le mot de contrôle et les codes affichés seront également erronés.
Pour ouvrir un code mémo pour la première fois
1 } Agenda } Mémo code. Un message
contenant des directives apparaît
} Continuer.
2 Entrez un mot de passe à quatre
chiffres } Continuer.
3 Entrez encore une fois le nouveau
mot de passe pour confirmer.
4 Entrez un mot de contrôle (maximum
15 caractères) } Terminé. Ce mot peut contenir des lettres et des chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 } Agenda } Mémo code et entrez
votre mot de passe } Nouveau code
} Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code
} Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
Pour modifier le mot de passe
1 } Agenda } Mémo code et entrez
votre mot de passe } Plus
} Changer m. passe.
2 Entrez votre nouveau mot de passe
} Continuer.
3 Entrez encore une fois le nouveau
mot de passe } Continuer.
4 Entrez un mot de contrôle
Mot de passe oublié?
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devez réinitialiser le mémo code.
Pour réinitialiser le mémo code
1 } Agenda } Mémo code et entrez
n’importe quel mot de passe pour accéder au mémo code. Le mot de contrôle et les codes qui sont alors affichés sont inexacts.
2 } Plus } Réinitialiser.
} Terminé.
92 Autres fonctions
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 Réinitialiser le mémo code? apparaît
} Oui. Le mémo code est réinitialisé
et toutes les données sont effacées. La prochaine fois que vous entrerez dans le mémmo code, vous devrez partir de mémo pour la première fois.
% 92 Pour ouvrir un code
Profils
Votre téléphone contient des profils prédéfinis. Par exemple, certaines options comme le volume de la sonnerie peuvent être ajustés automatiquement afin de s’adapter à un environnement ou un accessoire donné. Vous pouvez rétablir tous les paramètres de profil initiaux, c’est-à­dire ceux qui étaient prédéfinis lorsque vous avez fait l’acquisition du téléphone.
Pour sélectionner un profil
Appuyez sur et sélectionnez un profil ou } Paramètres } l’onglet
Généralités } Profils et sélectionnez
un profil.
Pour afficher et modifier un profil
} Paramètres } l’onglet Généralités } Profils } Plus } Afficher et modif.
Vous ne pouvez renommer le profil Normal.
Pour réinitialiser les profils
} Paramètres } l’onglet Généralités } Profils } Plus } Réinitialiser profils.
Date et heure
En mode veille, l’heure est toujours affichée.
Pour régler l’heure et le format de l’heure
1 } Paramètres } l’onglet Généralités
} Date et heure } Heure.
2 Entrez l’heure. 3 Entrez le format et sélectionnez
une option.
4 } Sauvegar.
Pour régler la date et le format de la date
} Paramètres } l’onglet Généralités } Date et heure } Date.
verrouillage de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège votre abonnement, mais pas le téléphone en tant que tel, contre toute utilisation non autorisée. Si vous changez de carte SIM, le téléphone continuera à fonctionner avec la nouvelle carte.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
93Autres fonctions
La carte SIM est généralement verrouillée lorsque vous l’achetez. Le cas échéant, vous devez entrer votre NIP (numéro d’identification personnel) chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la carte SIM se bloque. Vous en êtes informé par le message
NIP bloqué. Pour déverrouiller la
carte, vous devez entrer votre CPD (clé personnelle de déverrouillage). Vos NIP et PUK sont fournis par l’exploitant de réseau. Vous pouvez modifier votre NIP et entrer un nouveau NIP de quatre à huit chiffres.
Si le message Codes non concordants apparaît pendant que vous modifiez votre NIP, cela signifie que le nouveau NIP que vous avez entré est incorrect. Si le message NIP erroné apparaît, suivi de Ancien NIP:, cela signifie que l’ancien NIP que vous avez entré est incorrect.
Pour déverrouiller la carte SIM
1 Lorsque le message NIP bloqué
apparaît, entrez votre PUK } OK.
2 Entrez un nouveau NIP de quatre
à huit chiffres } OK.
3 Entrez une autre fois le nouveau
NIP pour confirmer } OK.
Pour modifier le NIP
1 } Paramètres } l’onglet Généralités
} Sécurité } Verrous } Protection SIM } Changer le NIP.
2 Entrez votre NIP } OK. 3 Entrez un nouveau NIP de quatre
à huit chiffres } OK.
4 Entrez une autre fois le nouveau
NIP pour confirmer} OK.
Pour activer ou désactiver la carte SIM
1 } Paramètres } l’onglet Généralités
} Sécurité } Verrous } Protection SIM } Protection et
sélectionnez Activé ou
Désactivé.
2 Entrez votre NIP } OK.
Verrouillage du téléphone
Protégez votre téléphone contre toute utilisation non autorisée si vous vous le faites voler et que la carte SIM est remplacée. Vous pouvez modifier le code de verrouillage du téléphone (0000) pour un code personnel de quatre à huit chiffres.
94 Autres fonctions
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Verrouillage automatique du téléphone
Si le verrouillage du téléphone est réglé à automatique, vous devez entrer votre code de verrouillage seulement si vous changez de carte SIM.
Il est important de vous souvenir de votre nouveau code. Si vous l’oubliez, vous devrez apporter le téléphone chez un détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrouillage du téléphone
1 } Paramètres } l’onglet Généralités
} Sécurité } Verrous } Protection du tél. } Protection
et sélectionnez une option.
2 Entrez le code de verrouillage
du téléphone } OK.
Pour le déverrouiller
Si le verrouillage du téléphone est activé, entrez votre code } OK.
Pour modifier le code de verrouillage du téléphone
} Paramètres } l’onglet Généralités } Sécurité } Verrous } Protection du tél. } Changer le code.
Verrouillage du clavier
Verrouillez le clavier pour éviter de composer un numéro par inadvertance.
Les appels au numéro d’urgence international 112 peuvent être effectués, même si le clavier est verrouillé.
Verrouillage automatique
Utilisez le verrouillage automatique en mode veille pour verrouiller le clavier aussitôt que vous avez appuyé sur la dernière touche.
Pour régler le verrouillage automatique
} Paramètres } l’onglet Généralités } Sécurité } Verrou clavier auto.
Pour verrouiller le clavier manuellement
En mode veille, appuyez sur
} Verr. clav. Vous pouvez quand
même répondre aux appels; le clavier est verrouillé de nouveau lorsque vous raccrochez. Il reste verrouillé jusqu’à ce que vous le déverrouilliez manuellement.
Pour déverrouiller le clavier manuellement
En mode veille, appuyez sur
} Déverr.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
95Autres fonctions
Écran de démarrage
Sélectionnez l’écran de démarrage qui apparaîtra lorsque vous mettrez votre téléphone sous tension
% 60 Utilisation des photos.
Pour sélectionner un écran de démarrage
} Paramètres } l’onglet Affichage } Écran démarrage et sélectionnez
une option.
Luminosité
Régler la luminosité de l’écran.
Pour régler la luminosité
} Paramètres } l’onglet Affichage } Luminosité.

Dépannage

Pourquoi le téléphone ne fonctionne­t-il pas comme je le souhaite?
Ce chapitre dresse la liste des problèmes que vous pouvez rencontrer lorsque vous utilisez votre téléphone. Vous pourrez régler facilement la plupart des problèmes vous-même. Certains cas particuliers pourraient toutefois exiger que vous communiquiez avec l’exploitant de réseau.
Cependant, si vous devez rapporter votre téléphone pour le faire réparer, veuillez notez que vous perdrez peut­être de l’information et du contenu que vous aurez sauvegardé dans votre téléphone. Nous vous recommandons de copier cette information avant de rapporter votre téléphone pour le faire réparer.
Pour plus d’aide, visitez le www.sonyericsson.com/support.
Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son utilisation est trop lente
Cause possible : La mémoire du téléphone est saturée ou le contenu de la mémoire n’est pas correctement organisé.
96 Dépannage
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Solution : Redémarrez le téléphone chaque jour pour libérer de l’espace mémoire et accroître la capacité du téléphone.
Vous avez également la possibilité de Remise à zéro. Une partie de vos paramètres et de vos données personnelles sera perdue pendant l’opération
Aucune icône de batterie n’apparaît lorsque je commence à recharger le téléphone
Cause possible : La batterie est vide ou n’a pas été utilisée depuis longtemps.
Solution : Il est possible qu’un délai de trente minutes s’écoule avant que l’icône de la batterie s’affiche.
Certaines options de menu apparaissent grisées
Cause possible : Un service n’est pas activé ou votre abonnement ne comprend pas cette fonction.
Solution : Communiquez avec l’exploitant du réseau.
Cause possible : Comme vous ne pouvez pas envoyer de thèmes, de photos ou de sons protégés par des droits d’auteur, le menu Envoyer est parfois inaccessible.
% 99 Réinitialisation.
Je ne comprends pas la langue des menus
Cause possible : La langue réglée dans le téléphone n’est pas la bonne.
Solution : Changez la langue
% 17 Langue.
Je ne peux pas mettre le téléphone sous tension
Cause possible : La batterie est déchargée.
Solution : Rechargez la batterie
% 6 Pour recharger la batterie.
Solution : Mettez le téléphone sous tension avec le chargeur raccordé. Si le téléphone démarre, redémarrez­le sans raccorder le chargeur.
Je ne peux pas charger le téléphone ou la capacité de la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est pas bien connecté au téléphone.
Solution : Assurez-vous que le connecteur du chargeur émet bien un déclic qui confirme qu’il est correctement mis en place
% 6 Pour recharger la batterie.
Cause possible : La batterie est mal connectée.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
97Dépannage
Solution : Ôtez la batterie et nettoyez les connecteurs. Vous pouvez utiliser une brosse douce, un chiffon ou un coton-tige légèrement imbibé d’alcool. Assurez-vous que la batterie est complètement sèche avant de la remettre en place. Vérifiez si, au niveau du téléphone, les connecteurs de la batterie sont intacts.
Cause possible : La batterie est usée et doit être remplacée.
Solution : Essayez une autre batterie et un autre chargeur pour le même modèle de téléphone ou demandez à votre détaillant de vérifier le fonctionnement de la batterie et du chargeur.
Le téléphone se met tout seul hors tension
Cause possible : Vous avez accidentellement appuyé sur la touche .
Solution : Activez le verrouillage automatique du clavier ou verrouillez le clavier manuellement
% 95 Verrouillage du clavier.
Cause possible : La batterie est mal connectée.
Solution : Vérifiez si la batterie est correctement insérée
% 6 Insérer la carte SIM et la batterie.
Je ne peux pas utiliser de messages SMS/texte sur mon téléphone
Cause possible : Les paramètres sont incorrects ou non entrés.
Solution : Contactez votre exploitant de réseau pour obtenir le paramètre de centre de service SMS adéquat
% 39 Messages texte (SEMC).
Je ne peux pas utiliser de messages MMS/texte sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement ne comprend pas la transmission de données.
Solution : Communiquez avec l’exploitant du réseau.
Cause possible : Les paramètres sont incorrects ou non entrés.
Solution : votre téléphone ou visitez le www.sonyericsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone, puis choisissez l’option de configuration du téléphone pour le service MMS et suivez les directives
% 8 Système d’aide dans
% 74 Paramètres.
98 Dépannage
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Je ne peux pas utiliser Internet
Cause possible : Votre abonnement ne comprend pas la transmission de données.
Solution : Communiquez avec l’exploitant du réseau.
Cause possible : Les paramètres sont incorrects ou non entrés.
Solution : votre téléphone ou visitez le www.sonyericsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone, puis sélectionnez l’option de configuration du téléphone pour le WAP et suivez les directives
% 8 Système d’aide dans
% 74 Paramètres.
Le téléphone ne peut pas être détecté par d’autres utilisateurs au moyen de la technologie sans fil Bluetooth
Cause possible : La fonction Bluetooth n’est pas activée.
Solution : Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible pour les autres utilisateurs
% 83 Pour recevoir un élément.
Je rencontre des problèmes de synchronisation ou de transfert de données entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise le câble USB fourni avec le téléphone
Cause possible : Le câble n’est pas installé correctement et votre ordinateur ne le détecte pas. Le logiciel fourni avec le téléphone n’a pas été correctement installé sur l’ordinateur.
Solution : Visitez le www.sonyericsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone, puis choisissezInformations sur le
produit - Mise en route. Le guide Synchronisation du téléphone avec un ordinateur contient des directives
d’installation et un guide de dépannage qui vous aideront à résoudre le problème.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez apportées aux paramètres et le contenu que vous avez ajouté ou modifié.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
99Dépannage
Si vous sélectionnez
Réinitial. paramètres, les
changements que vous avez apportés aux paramètres seront supprimés.
Si vous sélectionnez Réinitialiser tout, les modifications apportées aux paramètres seront effacées, de même que tous les contacts, les messages, les données personnelles et le contenu que vous aurez téléchargé, reçu ou modifié.
Pour réinitialiser le téléphone
1 } Paramètres } l’onglet Généralités
} Remiseàzéro.
2 } Réinitial. paramètres
ou } Réinitialiser tout.
3 Lorsque les directives apparaissent
} Continuer.
Si vous sélectionnez Réinitialiser tout, le contenu téléchargé, reçu ou modifié, tel que les mélodies et les photos, sera également supprimé.
Messages d’erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone ou la carte n’est pas insérée correctement.
Solution : Insérez une carte SIM
% 6 Insérer la carte SIM et la batterie.
Cause possible : Les connecteurs de la carte SIM sont sales.
Solution : Enlevez la carte SIM et nettoyez-la. Vérifiez également que la carte n’a pas subi de dommages susceptibles d’empêcher sa connexion aux connecteurs du téléphone. Si tel est le cas, contactez votre exploitant de réseau et demandez une nouvelle carte SIM.
Insérer la bonne carte SIM
Cause possible : Le téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM.
Solution : Assurez-vous que vous utilisez la carte SIM correspondant à l’exploitant de réseau et à votre téléphone.
NIP erroné/NIP2 erroné
Cause possible : Le NIP ou le NIP2 que vous avez entré est erroné.
Solution : Entrez le NIP ou NIP2 adéquat } Oui
% 93 verrouillage
de la carte SIM.
NIP bloqué/NIP2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré un NIP ou un NIP2 erroné trois fois d’affilée.
100 Dépannage
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...