GSM 850/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB, sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut,
à tout moment et sans préavis, apporter des
améliorations et des modifications à ce guide en
raison d’erreurs typographiques, d’inexactitudes
dans le contenu présenté ou d’améliorations
apportées aux programmes et (ou) à l’équipement.
De telles modifications seront toutefois intégrées
aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur.
Numéro de publication : CF/LZT 108 8669 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de
réseau ou votre fournisseur de services si vous
n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service
donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser le
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile a la capacité de
télécharger, de sauvegarder et de transférer du
contenu provenant d’un tiers, par exemple des
tonalités de sonnerie. L’usage d’un tel contenu
peut être restreint ou interdit par les droits d’une
tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, les
droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable
du contenu additionnel téléchargé sur votre
téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci,
et Sony Ericsson en décline toute responsabilité.
Avant d’utiliser du contenu provenant d’un tiers,
veuillez vérifier que vous détenez les droits ou
l’autorisation requis pour l’usage prévu.
Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude,
l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel
ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson ne peut,
en aucun cas et de quelque façon que ce soit,
être tenue responsable de l’usage inapproprié
de contenu additionnel ou provenant d’un tiers
par les consommateurs.
Bluetooth™ est une marque de commerce ou
une marque de commerce déposée de Bluetooth
SIG Inc.
BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ
sont des marques de commerce ou des marques
de commerce déposées de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Cyber-shot™ est une marque de commerce
de Sony Corporation.
Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques
de commerce déposées de Sony Corporation.
Real est une marque de commerce ou une marque
de commerce déposée de
RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est
inclus dans la licence de RealNetworks, Inc.
Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous
droits réservés.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition est une
marque de commerce déposée d’Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des
marques déposées ou des marques de commerce
de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
les autres pays.
Mac OS est une marque de commerce d’Apple
Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans
les autres pays.
La méthode d’entrée T9™ est une marque
enregistrée ou une marque déposée de Tegic
Communications. La méthode d’entrée T9™
est utilisée sous licence sous l’un ou l’autre
des brevets suivants : Brevets américains nos
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et
6,011,554; brevet canadien no 1,331,057, brevet
du Royaume-Uni no 2238414B; brevet standard
de Hong Kong no HK0940329; brevet de la
République de Singapour no 51383;
brevet européen no 0 842 463(96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en
instance dans le monde.
Java ainsi que les logos et marques de commerce
de Java sont des marques de commerce ou
marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
aux États-Unis et autres pays.
Contrat de licence d’utilisation pour la plate-forme
Sun™ Java™ ME.
Smart-Fit Rendering est une marque de commerce
ou une marque de commerce déposée d’ACCESS
CO., LTD au Japon et dans d’autres pays.
1 Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé
par le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies
demeurent la propriété de Sun ou de ses
concédants. Le client n’est aucunement autorisé
à modifier, à décompiler, à désassembler ni à
désosser le logiciel de quelque manière que ce soit.
Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être loué,
vendu ou sous-loué.
2 Réglementation sur l’exportation : le logiciel, y
compris les données techniques, est soumis à la
législation des États-Unis relative au contrôle des
exportations, dont la loi Export Administration Act
et les règlements afférents, et peut également être
régi par les lois relatives à l’importation et à
l’exportation d’autres pays. Le client s’engage
à se conformer strictement à l’ensemble des lois
en vigueur et reconnaît qu’il lui appartient d’obtenir
les licences nécessaires à l’exportation, à la
réexportation ou à l’importation du logiciel.
Le logiciel ne peut être téléchargé ou autrement
exporté ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant
ou à un résident de) Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée
du Nord, la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant
sujette à modification) ou vers tout autre pays
contre lequel les États-Unis ont imposé un
embargo ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste
du ministère des Finances des É.-U. des pays
spécifiquement désignés ou figurant sur la liste
des ordres de refus du ministère du Commerce
des É.-U.
3 Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation
par le gouvernement des États-Unis sont
assujetties aux restrictions stipulées dans
les dispositions Droits en matière de données
techniques et de logiciels applicables du DFARS
Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés.
Les autres produits et noms d’entreprise
mentionnés dans la présente publication peuvent
être des marques de commerce de leurs
propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés
aux présentes sont réservés.
Toutes les images sont à titre d’illustration
seulement et ne représentent pas nécessairement
un véritable téléphone.
Pictogrammes
L’information suivante figure
dans le guide de l’utilisateur:
Remarque
Le service ou la fonction dépend
du réseau ou de l’abonnement.
Communiquez avec l’exploitant
de réseau pour obtenir des
détails.
%Voir aussi à la page …
}Utilisez une touche de sélection
ou de navigation pour faire
défiler et sélectionnez
% 14 Navigation.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite
de la touche de navigation.
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, aide, appels.
Pour plus d’information au sujet
des téléchargements, visitez le
www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie.
2 Chargez la batterie.
3 Activez votre téléphone.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un exploitant de réseau, on
vous remet une carte SIM (module
d’identification de l’abonné). La carte
SIM contient une puce qui renferme
notamment votre numéro de téléphone,
la liste des services compris dans
votre abonnement ainsi que le nom
et le numéro de téléphone de vos
contacts.
Sauvegardez l’information de contact sur
votre carte SIM avant de la retirer d’un
autre téléphone. Les contacts peuvent
avoir été sauvegardés dans la mémoire
du téléphone.
NIP
Pour démarrer votre téléphone
et activer vos services, vous aurez
peut-être besoin d’un numéro
d’identification personnel (NIP) pour
votre carte SIM. Lorsque vous entrez
votre NIP chaque chiffre apparaît sous
la forme d’un astérisque (*), à moins
que ce code ne débute par les mêmes
chiffres qu’un numéro d’urgence, le
112 par exemple. De cette manière,
vous pouvez effectuer des appels
d’urgence sans avoir à entrer un NIP.
Appuyez sur pour corriger toute
erreur.
Si vous entrez trois fois de suite un
NIP erroné, NIP bloqué apparaît. Pour
déverrouiller votre téléphone, vous devez
entrer votre clé de déverrouillage
personnelle (PUK)
de la carte SIM.
Batterie
Certaines fonctions consomment
plus d’énergie que d’autres et peuvent
donc exiger une charge de batterie
plus fréquente. Si les temps de
conversation ou de veille deviennent
très courts, vous devrez peut-être
remplacer la batterie. Utilisez
uniquement les batteries approuvées
par Sony Ericsson
s’écoule avant que l’icône de la batterie
s’affiche.
3 Attendez environ 2 h 30 ou attendez
que l’icône indique que la batterie est
entièrement chargée. Appuyez sur une
touche pour activer l’écran.
4 Débranchez le chargeur.
Pour mettre votre téléphone
sous tension
Assurez-vous que la batterie est
chargée et qu’une carte SIM est
insérée dans le téléphone avant de
le mettre sous tension. Après l’avoir
mis sous tension, utilisez l’assistant
de configuration pour vous préparer
rapidement et facilement à l’utiliser.
Mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
La première mise sous tension
peut prendre quelques minutes.
2 Sélectionnez le mode d’emploi
du téléphone :
• Mode Normal – fonctionnalités
complètes ou
• Flight mode – fonctionnalités limitées
avec émetteurs-récepteurs réseau,
radio FM et Bluetooth désactivés
% 9 Menu du mode Vol.
3 Entrez le NIP de votre carte
SIM s’il vous est demandé.
4 Lors de la première utilisation
du téléphone, sélectionnez la langue
des menus.
5 } Oui afin d’obtenir l’aide
de l’assistant configuration.
6 Suivez les instructions pour compléter
la configuration.
Votre téléphone contient peut-être
déjà des paramètres prédéfinis.
Vous devrez peut-être enregistrer votre
téléphone auprès de Sony Ericsson.
Si vous acceptez d’enregistrer votre
téléphone, aucune donnée personnelle
comme votre numéro de téléphone ne
sera transférée à Sony Ericsson ou
traitée par Sony Ericsson.
Mode veille
Après que vous avez mis le téléphone
sous tension et avez entré votre NIP,
le nom de l’exploitant de réseau
s’affiche. Vous êtes alors en mode
veille.
Faire et recevoir des appels
Le téléphone doit être en mode normal
(et non en mode Vol).
Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif de pays et l’indicatif
régional, s’il y a lieu) } Appeler pour
composer le numéro. } Finir app.
pour mettre fin à l’appel.
Pour recevoir un appel
Lorsque le téléphone sonne
} Répondre ou } Occupé
pour refuser l’appel.
Mettre fin à un appel
} Finir app.
Système d’aide dans votre
téléphone
Votre téléphone offre un système
d’aide et des renseignements en
tout temps.
Utiliser l’assistant de configuration
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Assistant config. et sélectionnez
une option :
• Téléch. paramètres
• Configuration base
• Conseils et trucs.
Afficher l’information sur les
fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Plus } Info, s’il y a lieu.
Assister à la démonstration
du téléphone
} Divertissements } Démonstration.
Téléch. paramètres
Configurez automatiquement les
fonctions de votre téléphone qui
utilisent Internet : Internet, la
messagerie photo, le courrier
électronique, la fonction Mes amis,
la synchronisation, le service de
mise à jour, les blogues ainsi que
l’enregistrement et la lecture en
continu.
Vous pouvez utiliser
Téléch. paramètres si votre carte SIM
prend en charge le service, si votre
téléphone est connecté à un réseau,
s’il est en mode normal et s’il ne
contient pas déjà des paramètres
prédéfinis.
Pour plus de renseignements, contactez
votre exploitant de réseau ou votre
fournisseur de services.
Si vous mettez le téléphone sous
tension et que le menu Flight mode
est activé, sélectionnez Mode Normal
pour des fonctionnalités complètes ou
Flight mode pour des fonctionnalités
limitées. Les émetteurs-récepteurs
réseau, radio et Bluetooth sont
désactivés afin d’éviter de perturber
l’équipement sensible. Lorsque vous
êtes en avion par exemple, vous
pouvez écouter de la musique
ou écrire un message texte pour
l’envoyer plus tard, mais vous
ne pouvez faire des appels.
Respectez les règlements à bord de
l’avion et les directives de l’équipage
concernant l’utilisation d’appareils
électroniques.
Pour voir les options du menu
Flight mode
} Paramètres et faites défiler jusqu’à
l’onglet Généralités} Flight mode, puis
sélectionnez une option.
1Écouteur
2Touche Photo : (gauche) en mode veille, affichez les photos de l’album
3Bouton de lecture-arrêt
4Prise pour Memory Stick Micro (M2)
5Écran
6Touche p r o g r ammable
7Touche I n t e r n e t
8Touche de retour
9Touche de navigation/Commande du lecteur de musique
10Bouton marche-arrêt
11Touche Photo : (droite) en mode veille, affichez les photos de l’album
12Boutons Volume, Zoom numérique de l’appareil photo
13Touche p r o g r ammable
14Touche du menu des activités
15Bouton de l’appareil photo
16Touche d’effacement
17Port infrarouge
18Touche d e m o de silencieux
19Connecteur pour chargeur, mains libres et câble USB
20Cache-objectif de la caméra active
Pour plus de renseignements
de l’appareil en mode plein écran ou (inférieur) avec l’appareil pour les
modes de prise de photo.
de l’appareil en mode vignette ou (supérieure) avec l’appareil pour
les scènes de l’appareil photo/de l’enregistreur vidéo en mode de nuit.
Profils
Date et heure
Langue
Service mise à jour
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Flight mode
Sécurité
Assistant config.
État du téléphone
Remise à zéro
* Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement.
** Utilisez la touche de navigation pour passer d’un onglet à l’autre dans les sous-menus.
Pour plus de renseignements % 14 Navigation.
Sons et alarmes
Volume de sonnerie
Sonnerie
Mode Silencieux
Sonnerie croissante
Alerte vibrante
Alerte de message
Son des touches
Renvoi des appels
Gérer les appels
Durée et coût*
Aff./masq. numéro
Mains libres
Passer à la ligne 2*
Connectivité*
Bluetooth
Port infrarouge
USB
Synchronisation
Gestion des appareils
Réseaux mobiles
Transm. de données
Paramètres Internet
Param. trans. continu
Accessoires
Les menus principaux sont affichés
sous forme d’icônes. Certains sousmenus comprennent des onglets.
Faites défiler jusqu’à un onglet en
appuyant sur la touche de navigation
de gauche ou de droite et sélectionnez
une option.
To uc h e
Passez aux menus principaux ou sélectionnez les éléments
mis en surbrillance.
Parcourez les menus et les onglets.
Sélectionnez les options affichées directement au-dessus
de ces touches à l’écran.
Revenez au niveau précédent des menus. Gardez la touche
enfoncée pour revenir en mode veille ou pour mettre fin à une
fonction.
Supprimez des éléments (photos, sons, contacts, etc.).
Maintenez la touche enfoncée pour mettre le micro en sourdine
durant un appel.
Ouvrez le navigateur.
Ouvrez le menu des opérations
Ouvrez ou minimisez le Lecteur audio.
Gardez la touche enfoncée pour prendre une photo ou pour
enregistrer un vidéoclip.
Gardez la touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie
- Gardez une de ces touches enfoncées pour atteindre un contact
- Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour utiliser
qui commence par une lettre donnée.
la composition abrégée.
Appuyez pour des raccourcis lorsque vous naviguez
% 76 Pour utiliser les raccourcis clavier ou les touches d’accès.
Désactivez la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Gardez la touche enfoncée pour mettre le téléphone en sourdine.
L’alarme sonne, même si le téléphone est en sourdine.
Affichez l’état de l’information en mode veille.
Montez le volume lors d’un appel ou lorsque vous utilisez
le Lecteur audio.
Faites un zoom arrière lorsque vous utilisez l’appareil photo
ou affichez des images.
Gardez la touche enfoncée pour revenir à la piste précédente.
Appuyez sur cette touche deux fois pour refuser un appel.
Maintenez la touche enfoncée pour une numérotation par
composition vocale ou prononcez votre mot magique
(si vous en avez enregistré un)
Baissez le volume durant un appel ou lorsque vous utilisez
le Lecteur audio.
Faites un zoom avant lorsque vous utilisez l’appareil photo
ou affichez des images.
Gardez la touche enfoncée pour aller à la piste suivante.
Maintenez la touche enfoncée pour une numérotation par
composition vocale ou prononcez votre mot magique
(si vous en avez enregistré un)
En mode veille, utilisez les touches Photo de gauche ou de droite
pour afficher les photos de l’album photo en mode plein écran ou
vignette.
La radio joue en arrière-plan.
Rappel du calendrier.
Rappel de tâche.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis
du clavier pour aller rapidement à
un menu et les raccourcis de touches
de navigation prédéfinis pour atteindre
rapidement certaines fonctions.
Vous pouvez modifier les raccourcis
de touches de navigation selon vos
besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, allez aux menus en
appuyant sur , puis entrez le chiffre
du menu. Les menus sont numérotés
à partir de l’icône supérieur gauche,
de gauche à droite et de haut en bas.
Par exemple, appuyez sur pour
sélectionner le 5
e
élément du menu.
e
Pour les 10
, 11e et 12e éléments,
appuyez sur , et
respectivement. Pour retourner
en mode veille, maintenez enfoncée
la touche .
Utilisation des raccourcis de touches
de navigation
En mode veille, allez à un menu
de raccourcis ou une fonction en
appuyant sur , , ou .
Pour modifier un raccourci de touche
de navigation
} Paramètres } onglet Généralités
} Raccourcis et sélectionnez un
raccourci } Modifier.
Langue
Sélectionnez la langue à utiliser dans
les menus du téléphone ou pour la
rédaction de texte.
Pour modifier la langue
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Langue } Langue du téléphone.
Choisissez une langue.
En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur 8888
pour Langue automatique. 0000
pour Anglais.
La plupart des cartes SIM règlent
automatiquement la langue utilisée dans
le menu à la langue du pays dans lequel
vous avez acheté la carte. Sinon,
la langue par défaut est l’anglais.
Choix de la langue de rédaction
1 } Paramètres} l’onglet Généralités
} Langue } Langue de rédaction.
2 Faites défiler jusqu’à la langue à
utiliser et sélectionnez-la. } Sauvegar.
pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Entrez les lettres d’une des façons
suivantes (méthodes d’entrée de
textes), par exemple lorsque vous
rédigez des messages :
• Saisie de texte normale
• saisie de texte T9™.
Pour changer la méthode de saisie
de textes
Avant d’entrer des lettres ou pendant
la saisie, maintenez enfoncée la
touche pour changer la méhode.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte normale
• Appuyez à plusieurs reprises sur
- jusqu’à ce que le caractère
souhaité s’affiche à l’écran.
• Appuyez sur pour passer
des majuscules au minuscules.
• Maintenez enfoncée la touche
- pour entrer des chiffres.
• Appuyez sur pour supprimer
des lettres ou des chiffres.
• Appuyez sur pour les signes
de ponctuation les plus courants.
• Appuyez sur pour ajouter un
espace.
Saisie de texte T9™
La méthode de saisie de texte T9
utilise un dictionnaire intégré qui
reconnaît la plupart des mots courants
pour chaque combinaison de lettres
entrée. Ainsi, il suffit d’appuyer sur
chaque touche une seule fois, même
si la lettre désirée n’est pas la
première sur la touche.
Pour saisir des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet, par
exemple : } Messagerie
} Rédiger nouveau } Message texte.
2 Par exemple, si vous voulez écrire le
mot « Jane », appuyez sur , ,
, .
3 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour
accepter et ajouter un espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez à plusieurs reprises sur
ou pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et
ajouter un espace, appuyez sur .
4 Poursuivez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur puis à plusieurs
reprises sur ou , puis appuyez
sur pour accepter et ajouter un
espace.
Ajouter des mots au dictionnaire
de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Plus
} Épeler le mot.
2 Modifiez le mot à l’aide de la méthode
de saisie de texte normale. Naviguez
d’une lettre à l’autre en utilisant les
touches et . Pour supprimer un
caractère, appuyez sur . Pour
supprimer le mot entier, maintenez
enfoncée la touche .
Une fois le mot modifié } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire de
saisie de texte T9. La prochaine fois
que vous saisirez ce mot en utilisant
la saisie de texte T9, il fera partie des
mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lorsque vous rédigez un message,
vous pouvez utiliser la méthode
d’entrée de texte T9 pour prédire
le mot suivant si vous l’avez déjà
utilisé dans une phrase.
Activer/Désactiver la prédiction
du mot suivant
Lors de la saisie de lettres } Plus
} Options rédaction
} Prédiction mot.
Utiliser la prédiction du mot suivant
Lorsque vous entrez des lettres,
appuyez sur pour accepter
ou poursuivre.
Menu des opérations
Vous pouvez ouvrir le menu des
opérations dans presque tous les
menus du téléphone pour afficher
et traiter de nouveaux événements
et pour accéder à des signets et
à des raccourcis.
Ouvrir et fermer le menu
des opérations
Appuyez sur .
Onglet du menu des opérations
• Nouv. événem. – tel que les
messages et les appels manqués.
Lorsqu’un nouvel événement
survient, cet onglet apparaît.
Appuyez sur pour supprimer
un événement de l’onglet des
événements. De nouveaux
événements peuvent également
être configurés pour s’afficher sous
forme de texte éclair } Paramètres
qui s’exécutent en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur pour
la fermer.
• Mes raccourcis – Vous pouvez
changer l’ordre des raccourcis, en
ajouter ou en supprimer. Lorsqu’une
application s’ouvre parce que vous
avez sélectionné un raccourci, les
autres programmes sont fermés
ou réduits.
Lorsque le navigateur s’ouvre parce
que vous avez sélectionné un
signet, les autres programmes
sont fermés ou réduits.
Pour insérer et retirer une carte
mémoire
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le gestionnaire de fichiers pour
gérer les éléments tels que les photos,
les vidéoclips, la musique, les thèmes,
les pages Web, les jeux et les
applications sauvegardés dans
la mémoire du téléphone ou sur
une carte mémoire.
Il se peut que vous deviez acheter une
carte mémoire séparément de votre
téléphone.
Memory Stick Micro (M2)
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro
(M2), qui augmente l’espace de
stockage de votre téléphone afin de
vous permettre de sauvegarder des
fichiers contenant des photos ou de
la musique par exemple. Elle peut
également servir de carte mémoire
portative pouvant être utilisée avec
d’autres appareils compatibles.
tel qu’illustré (en orientant les contacts
vers le bas).
2 Appuyez sur le côté pour libérer
la carte et retirez-la.
Vous pouvez aussi déplacer et copier
des fichiers entre un téléphone, un
ordinateur et une carte Memory Stick.
Si votre téléphone contient une carte
mémoire, les fichiers y sont
automatiquement sauvegardés avant
d’être sauvegardés sur la mémoire de
votre téléphone.
Créez des sous-dossiers pour y
déplacer ou copier des fichiers. Les
jeux et les applications peuvent être
déplacés vers les fichiers Jeux et
Applications, et de la mémoire du
téléphone vers une carte mémoire.
Les fichiers non identifiés sont
sauvegardés dans le fichier Autre.
Lorsque vous gérez des fichiers,
vous pouvez sélectionner plusieurs
fichiers ou tous les fichiers d’un
dossier en même temps pour tous
les éléments, à l’exception de Jeux
et Applications.
Tous les fichiers sont
automatiquement sauvegardés dans
la mémoire du téléphone. Si toute
la mémoire disponible est saturée,
vous ne pouvez plus sauvegarder
de fichiers avant de supprimer du
contenu.
Onglets de menu du gestionnaire
de fichiers
Le gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets. Des icônes sont
incluses pour indiquer là où les fichiers
ont été sauvegardés.
• Tous les fichiers – Tout le contenu
de la mémoire du téléphone et
d’une carte mémoire.
• Sur Memory Stick – Tout le contenu
d’une carte mémoire.
• Sur le téléphone – Tout le contenu
de la mémoire du téléphone.
Information sur les fichiers
Affichez l’information sur les fichiers
en la mettant en surbrillance } Plus
} Information. Les éléments
téléchargés ou reçus par l’un
des modes de transfert offerts
peuvent être protégés par les droits
d’auteur. Lorsqu’un fichier est
protégé, il est possible que vous ne
puissiez pas le copier ou l’envoyer.
Une clé indique un fichier protégé
par des droits d’auteur électroniques.
Manipuler un fichier à partir
du gestionnaire de fichiers
1 } Gestionnaire fichiers et ouvrez
un fichier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus.
Pour déplacer ou copier un fichier
dans la mémoire
1 } Gestionnaire fichiers et sélectionner
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus
} Gérer le fichier } Déplacer
pour déplacer le fichier ou } Plus
} Gérer le fichier } Copier pour
copier le fichier.
3 Sélectionnez pour déplacer ou copier
le fichier dans Téléphone ou
Memory stick } Sélect.
Déplacer ou copier des fichiers
dans un ordinateur
Appels, contacts, commandes vocales
et options d’appel.
Faire et recevoir des appels
Pour recevoir ou faire des appels,
vous devez mettre votre téléphone
sous tension et vous trouver à portée
d’un réseau.
téléphone sous tension.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, le réseau local est
automatiquement sélectionné si vous
êtes à portée. Sinon, vous pouvez
utiliser un autre réseau à condition
que l’exploitant de votre réseau ait
une entente vous offrant cette
possibilité. C’est ce qui s’appelle
«itinérance ».
Sélectionnez le réseau que vous
désirez utiliser ou ajoutez-en un à
votre liste de réseaux préférés. Vous
pouvez aussi modifier l’ordre dans
lequel les réseaux sont sélectionnés
lors d’une recherche automatique.
% 7 Pour mettre votre
Pour afficher les options de réseau
disponibles
} Paramètres et utilisez ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Connectivité } Réseaux mobiles.
Faire un appel
1 Entrez un numéro de téléphone (avec
le code de pays et l’indicatif régional,
s’il y a lieu).
2 } Appeler pour composer le numéro
ou } Plus pour voir les options.
3 } Finir app. pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez composer les numéros qui
figurent dans votre répertoire et dans
votre liste d’appels
% 28 Liste d’appels. Vous pouvez
et
également utiliser votre voix pour faire
des appels
Pour faire des appels internationaux
1 Appuyez sur jusqu’à ce que le
signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le
numéro de téléphone } Appeler pour
composer le numéro.
Pour recomposer un numéro
Si une connexion téléphonique
échoue et que Réessayer? apparaît
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille
en attendant. Lorsque la connexion
est établie, le téléphone émet un signal
de forte intensité à moins qu’il ait été
mis en sourdine.
Pour répondre à un appel
ou le refuser
} Répondre ou } Occupé.
Pour éteindre le microphone
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée
la touche .
Activer ou désactiver le haut-parleur
en cours d’appel vocal
} Plus } Activer h.-parleur
ou Désact. h.-parleur.
Veillez à écarter le téléphone de l’oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Cela pourrait nuire à votre ouïe.
Pour modifier le volume de
l’écouteur
Appuyez sur ou sur pour
augmenter ou réduire le volume de
l’écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Lorsque le menu des opérations
est configuré à la valeur par défaut,
l’onglet Nouv. événements en mode
veille. Si la fenêtre contextuelle est
configurée à la valeur par défaut,
Appels manqués: apparaît en mode
veille
% 19 Menu des opérations.
Vérifier les appels manqués à partir
du mode veille
• Si la fenêtre contextuelle est
configurée à la valeur par défaut :
} Appels et utilisez ou pour
faire défiler jusqu’à l’onglet
Appels manqués. Faites défiler avec
ou pour sélectionner un numéro
} Appeler pour composer un numéro.
• Si le menu des opérations est
configuré à la valeur par défaut :
Appuyez sur et utilisez ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Nouv. événements et utilisez ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler pour composer un numéro.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux,
par exemple le 112 et le 911. Vous
pouvez normalement composer ces
numéros pour faire un appel d’urgence
dans n’importe quel pays, avec ou
sans carte SIM, si vous êtes à portée
d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par
conséquent, votre exploitant de réseau
peut avoir sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Faire un appel d’urgence
Entrez le chiffre 112 (le numéro
d’urgence international) } Appeler.
Vous pouvez sauvegarder l’information
de contact dans la mémoire du
téléphone ou sur une carte SIM.
Choisissez l’information de contact –
Contacts tél. ou Contacts SIM –
qui s’affiche par défaut.
Pour obtenir des renseignements
utiles et connaître les paramètres
disponibles } Contacts} Plus
} Options.
Répertoire par défaut
Si vous utilisez Contacts tél. par
défaut, votre répertoire affiche toute
l’information sauvegardée dans
Contacts. Si vous sélectionnez
Contacts SIM par défaut, votre
répertoire affiche l’information
enregistrée sur la carte SIM.
Sélectionner les contacts par défaut
1 } Contacts} Plus} Options
} Évoluées } Mon répertoire.
2 } Contacts tél. ou Contacts SIM.
Contacts téléphoniques
Sauvegardez les contacts dans
le téléphone en indiquant les
noms, numéros de téléphone et
renseignements personnels. Vous
pouvez également ajouter des images
et des sonneries aux contacts.
Servez-vous de , , et pour
faire défiler les onglets ainsi que leurs
champs d’information.
Pour ajouter un contact téléphonique
1 Si vous utilisez Contacts tél.
par défaut, } Contacts
} Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez une option de numéro.
nouveau contact ou sélectionnez un
contact existant en vue de lui ajouter
un numéro.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels et sélectionnez l’onglet Tous
} Plus } Supprimer tous.
Composition abrégée avec
photo
Sauvegardez des numéros dans les
positions 1 à 9 de votre téléphone
pour pouvoir y accéder aisément.
La composition abrégée est basée
sur vos contacts par défaut
% 25 Répertoire par défaut,
par exemple, vous pouvez utiliser
la composition abrégée pour les
numéros sauvegardés sur la carte
SIM.
Si vous ajoutez des contacts
avec photo dans les positions
de composition abrégée, la photo
des contacts apparaîtra pour une
consultation rapide
image, une sonnerie ou un vidéo à un
contact téléphonique.
% 27 Ajouter une
Pour modifier des numéros
de composition abrégée
1 } Contacts} Plus} Options
} Composition abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position
} Ajouter ou } Plus } Remplacer.
Pour utiliser la composition abrégée
En mode veille, entrez le numéro de
position } Appeler.
Messagerie vocale
Si votre abonnement offre un service
de réponse téléphonique, l’appelant
peut laisser un message vocal lorsque
vous ne répondez pas à l’appel.
Communiquez avec votre exploitant
de réseau pour obtenir votre numéro
de messagerie vocale ou d’autres
renseignements.
Pour appeler votre service
de messagerie vocale
Maintenez enfoncée la touche .
Si vous n’avez pas entré de numéro
de messagerie vocale, } Oui et entrez
le numéro.
Gérez les appels avec votre voix en
créant des commandes vocales pour :
• Composition vocale – appelez
quelqu’un en prononçant son nom.
• Activez le contrôle vocal en
prononçant un « mot magique »;
• Répondez aux appels ou refusez-
les lorsque vous utilisez un
dispositif mains libres
Avant d’utiliser la composition vocale
Activez la fonction de composition
vocale et enregistrez vos commandes
vocales. Une icône s’affiche à côté
des numéros de téléphone associés
à une commande vocale.
Pour activer la composition vocale
et enregistrer des noms
numéros, affichez-les à l’aide de
et. Sélectionnez le numéro auquel
ajouter la commande vocale.
Enregistrez une commande vocale
telle que « Jean cellulaire ».
3 Les instructions s’affichent. Attendez
la tonalité et prononcez la commande
que vous souhaitez enregistrer.
Le téléphone vous fait entendre
la commande.
4 Si l’enregistrement vous convient
} Oui. Dans le cas contraire } Non
et répétez l’étape 3.
Pour enregistrer une autre commande
vocale pour un contact, sélectionnez
ànouveau } Nouv. comm. vocale
} Ajouter et répétez les étapes 2 à 4
ci-dessus.
Nom de l’appelant
Vous pouvez entendre le nom
du contact enregistré lorsque vous
recevez un appel de ce contact.
En mode veille, démarrez la
composition vocale au moyen du
téléphone, d’un dispositif mains libres
portatif, d’un casque Bluetooth ou
en prononçant le mot magique.