Sony ericsson K770I User Manual [sv]

Grattis till din nya Sony Ericsson K770i. Dela med dig av ditt liv i bilder med din familj och dina vänner. Mer telefoninnehåll finns på www.sonyericsson.com/fun.
Registrera dig nu för att få verktyg, gratis lagring online, specialerbjudanden, nyheter och tävlingar på www.sonyericsson.com/myphone.
Du kan få produktsupport på www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Högtalartelefon med Bluetooth™ för bilen HCB-100E
Enkelhet och hög prestanda – med lång samtals- och passningstid
Headset med Bluetooth™ HBH-PV705
Ett kraftfullt headset med Bluetooth™ och kompakt design
Telefonkit IPK-100
Få ut ännu mer av din telefon med stativ, bälteshållare och bärväska
Dessa tillbehör kan köpas separat men kanske inte finns tillgängliga överallt. Hela serien med alla tillbehör finns på www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Innehåll

Komma igång ..................... 5
Sätta ihop telefonen ........................ 5
Starta telefonen .............................. 6
Ringa och ta emot samtal ............... 8
Hjälpinformation i telefonen ............ 8
Ladda batteriet ............................... 9
Översikt över telefonen ................ 10
Menyer – översikt ......................... 12
Navigering ..................................... 14
Genvägar ...................................... 16
Aktivitetsmenyn ............................ 16
Filhanteraren ................................. 16
Språk som används i telefonen .... 18
Infoga text ..................................... 18
Ringa ................................. 20
Ringa och ta emot samtal ............. 20
Nödsamtal .................................... 21
Videosamtal .................................. 21
Kontakter ...................................... 21
Synkronisera kontakter ................. 24
Grupper ......................................... 24
Samtalslista .................................. 24
Kortnummer .................................. 25
Röstbrevlåda ................................. 25
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Vidarekoppla samtal ..................... 28
Mer än ett samtal .......................... 28
Konferenssamtal ........................... 29
Mina nummer ................................ 30
Godkänna samtal .......................... 30
Begränsad uppringning ................ 30
Fast uppringning ........................... 31
Samtalstid och samtalskostnad ... 31
Visitkort ......................................... 31
Meddelanden ................... 32
SMS .............................................. 32
Bildmeddelanden .......................... 33
Mallar ............................................ 35
Röstmeddelanden ........................ 36
E-post ........................................... 36
Mina vänner .................................. 38
Områdes- och cellinformation ...... 40
Bildhantering .................... 41
Kamera och videokamera ............. 41
Överföra bilder .............................. 42
Bilder och videoklipp .................... 44
PhotoDJ™ och VideoDJ™ ........... 45
Teman ........................................... 45
1Innehåll
Underhållning ................... 45
Handsfree-enhet med stereo ........ 45
Musik- och videospelare .............. 45
TrackID™ ...................................... 48
Radio ............................................ 49
PlayNow™ .................................... 49
MusicDJ™ .................................... 51
Spel ............................................... 52
Program ........................................ 53
Anslutningar ...................... 54
Inställningar .................................. 54
Använda Internet .......................... 54
RSS-läsare .................................... 56
Synkronisera ................................. 56
Den trådlösa
tekniken Bluetooth™ .................... 57
Uppdateringstjänst ....................... 61
Fler funktioner .................. 62
Alarm ............................................. 62
Kalender ........................................ 62
Uppgifter ....................................... 64
Anteckningar ................................. 64
Timer, tidtagarur
och miniräknare ........................... 65
Kodminne ..................................... 65
Profiler .......................................... 66
Tid och datum ............................... 67
Lås ................................................ 67
IMEI-nummer ................................ 69
Felsökning ........................ 69
Vanliga frågor ................................ 69
Felmeddelanden ........................... 71
Viktig information ............. 73
Föreskrifter för säker och effektiv
användning ................................... 75
Begränsad garanti ........................ 79
FCC Statement ............................. 82
Declaration of Conformity
for K770i ....................................... 82
Index ................................. 83
2 Innehåll
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson K770i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag utan några garantier.
Förbättringar och förändringar av den här Användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken. Alla rättigheter förbehållna.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publikationsnummer: 1202-7480.1 Obs: En del av de tjänster som beskrivs i den här användarhandboken är inte tillgängliga i alla nät.
Det gäller också det internationella GSM­nödnumret 112.
Om du är osäker på om du kan använda en viss tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören.
Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning och Begränsad garanti. Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll som till exempel ringsignaler. Användningen av sådant innehåll kan begränsas eller förbjudas genom tredje parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning. Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du använder sådant innehåll måste du kontrollera att din användning av det är licensierad eller godkänd på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte
korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas ansvarigt för att du använder extra innehåll eller annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt. Bluetooth är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. Logotypen med kulan (Liquid Identity), PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ och VideoDJ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro och M2 är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Ericsson är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe och Photoshop är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och i andra länder.
TrackID drivs med Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote och Gracenote Mobile MusicID är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Gracenote, Inc.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook och Vista är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder.
T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Tegic Communications. T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, och 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentsökt i hela världen. Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och i andra länder.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Licensavtal för slutanvändare för Sun™ Java™ J2ME™. Restriktioner: Programvaran är konfidentiell, copyrightskyddad information som tillhör Sun. Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa utvecklingsprocessen för programvaran. Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas eller vidare licensieras. Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive tekniska data, lyder under USA:s exportkontrollagar, däribland U.S. Export Administration Act och dess associerade bestämmelser, och kan omfattas av export- eller importbestämmelser i andra länder. Kunden accepterar att noggrant följa alla sådana bestämmelser, och är medveten om att han eller hon ansvarar för att anskaffa licenser för export, återexport eller import av programvaran. Programvaran får inte hämtas från Internet eller på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till följande länder (eller till medborgare eller boende i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något annat land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii) till någon som finns på U.S. Treasury Departments lista över Specially Designated Nations eller U.S. Commerce Departments Table of Denial Orders. Begränsade rättigheter: Användning, kopiering eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga.
Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles.
Bilderna i publikationen är endast illustrativa och skall inte betraktas som exakta avbildningar av telefonen.
Symboler för instruktioner
Följande konventioner används i användarhandboken.
Obs
Tips Varning! En tjänst eller en funktion är nät-
eller abonnemangsberoende. Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information.
> Använd en valknapp eller
navigeringsknapp för att bläddra och välja. Se Navigering på sidan 14.
Tryck mitt på navigeringsknappen.
Tryck på den övre delen av navigeringsknappen.
Tryck på den nedre delen av navigeringsknappen.
Tryck på den vänstra delen av navigeringsknappen.
Tryck på den högra delen av navigeringsknappen.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Komma igång

Sätta ihop telefonen

Innan du börjar använda telefonen måste du sätta i SIM-kortet och batteriet.
Sätta i SIM-kortet och batteriet
1 Skjut och håll klämman åt sidan och ta
bort batterilocket.
2 Skjut in SIM-kortet i fästet med
kontakterna nedåt.
3 Sätt i batteriet med etikettsidan uppåt
och se till att kontakterna är vända mot varandra.
4 Sätt tillbaka batterilocket.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Komma igång

Starta telefonen

Starta telefonen
1 Håll intryckt. 2 Välj läge:
Normalt läge – full funktionalitet
Flygpl.läge – begränsad funktionalitet
med nät-, FM-radio- och Bluetooth™-funktioner avstängda.
3 Ange PIN-koden för SIM-kortet,
om den efterfrågas.
4 Välj ett språk. 5 Välj Ja om du vill använda
inställningsguiden senare.
Om du skriver fel när du anger din PIN­kod kan du trycka på för att radera siffror från skärmen.
SIM-kort
SIM-kortet (Subscriber Identity Module), som du får från nätoperatören, innehåller information om ditt abonnemang. Stäng alltid av telefonen och ta ur laddaren innan du sätter i eller tar ur SIM-kortet.
Du kan spara kontakter på SIM-kortet innan du tar ut det ur telefonen. Se Kopiera namn och nummer till SIM­kortet på sidan 22.
6 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
PIN-kod
Du kan behöva en PIN-kod (Personal Identification Number) för att aktivera tjänsterna i telefonen. PIN-koden får du från din nätoperatör. Varje siffra i PIN-koden visas som en *, om den inte börjar med siffrorna i nödnumren, t.ex. 112 eller 911. Du kan se och ringa nödnummer utan att ange en PIN-kod.
Radera siffror från skärmen
Tryck på .
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad visas PIN-koden spärrad. För att låsa upp SIM-kortet måste du ange din PUK-kod (Personal Unblocking Key). Se SIM­kortlås på sidan 67.
Flygplansläge
I Flygpl.läge är sändare och mottagare för nät, radio och Bluetooth avstängda för att förhindra störningar i känslig utrustning.
Startbild
Startskärmen visas när du startar telefonen sidan
. Se Använda bilder på
44.
Vänteläge
När du har startat telefonen och angett din PIN-kod visas namnet på nätoperatören på skärmen. Det här kallas vänteläge.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Komma igång

Ringa och ta emot samtal

Du måste starta telefonen och befinna dig i ett näts täckningsområde.
Ringa
1 Från vänteläget anger du ett
telefonnummer (med landskod och riktnummer vid behov).
2 Välj Ring.
Besvara ett samtal
Välj Svara.
Avvisa ett samtal
Välj Upptaget.

Hjälpinformation i telefonen

Du har alltid tillgång till hjälp och information i telefonen.
Använda inställningsguiden
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Inställningsguiden.
2 Välj ett alternativ.
Se Navigering på sidan 14.
Visa information om funktioner
Bläddra till en funktion och välj Info,
om detta är tillgängligt. I vissa fall visas Info under Mer.
8 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Visa en demonstration
Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > Introduktion.
Hämta inställningar
Du kan ladda ner inställningar till telefonen. Dessa inställningar ger dig möjlighet att använda funktionalitet som kräver Internetkonton, t.ex. MMS och e-post.
Hämta inställningar
Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt >
Inställningsguiden > Hämta inställningar.
Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören om inställningarna inte är gjorda.
Ladda batteriet
Telefonens batteri är delvis laddat när du köper den.
Ladda batteriet
2,5 tim.
1 Anslut laddaren till telefonen. Det tar
ca. 2,5 tim. att ladda telefonen helt. Tryck på en knapp för att visa skärmen.
2 Ta ut laddaren genom att vicka
kontakten uppåt.
Du kan använda telefonen medan den laddas. Du kan ladda batteriet när som helst och i mer än 2,5 timmar. Du kan avbryta laddningen utan att batteriet skadas.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Komma igång
Översikt över telefonen
1 Knappen starta/stänga av 2 Skärm 3 Navigeringsknapp/knapp
för musikspelare
4 Valknapp 5 Internetknapp 6 Knappen Tillbaka 7 Knappsatslås 8 Volym, knappar för
digital zoomning
9 Valknapp 10 Knapp för aktivitetsmenyn 11 Rensa 12 Kamera-knapp 13 Tyst läge
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
10 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
14 Lampa 15 Huvudkamera 16 Linsskydd som aktiverar/
inaktiverar kameran
17 Batterilocksklämma 18 Uttag för laddare, handsfree-
enhet och USB-kabel
19 Högtalare
17
14
15
16
18
19
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Komma igång
Menyer – översikt
PlayNow™* Internet* Underhållning
Onlinetjänster* Radio Spel TrackID™ Videospelare VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fjärrstyrning Spela in ljud Introduktion
Cyber-shot™ Meddelanden Musikspelare
Skriv nytt Inkorgen E-post RSS-läsare Utkast Utkorgen
Filhanteraren** Kontakter
Kameraalbum Musik Bilder Videoklipp Teman Webbsidor Spel Program Annat
Ny kontakt
Skickat Sparade medd. Mina vänner* Ring röstbrevlåda Mallar Inställningar
Nu spelas Artister Låtar Spellistor
Alarm
12 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Samtal** Hjälpredor
Program
Alla Mottagna Uppringda Obesvarade
Videosamtal Kalender Uppgifter Anteckningar Synkronisering Timer Tidtagarur Lampa Miniräknare Kodminne
Inställningar**
Allmänt
Profiler Tid och datum Språk Uppdateringstjänst Röststyrning Nya händelser Genvägar Flygplansläge Säkerhet Inställningsguiden Telefonstatus Total återställning
* Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende. ** Använd navigeringsknappen för att bläddra mellan flikar i undermenyerna. För mer information, se Navigering
på sidan 14.
Ljud och signaler
Ringvolym Ringsignal Tyst läge Ökande ringsignal Vibratorsignal Meddelandesignal Knappljud
Display
Bakgrundsbild Teman Startskärm Skärmsläckare Storlek på klocka Ljusstyrka Redigera
linjenamn*
Samtal
Kortnummer Vidarekoppla Växla till linje 2* Hantera samtal Tid och kostnad* Visa/dölj mitt nr Handsfree
Kommunikation
Bluetooth USB Synkronisering Telefonhantering Mobilnät Datakomm. Internetinställningar Inst. för strömning Tillbehör
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Komma igång
Navigering
Huvudmenyerna visas som ikoner. Vissa undermenyer innehåller flikar.
Navigera i telefonmenyerna
1 Från vänteläget väljer du Meny. 2 Använd navigeringsknappen för
att förflytta dig i menyerna.
Bläddra mellan flikarna
Bläddra till en flik genom att trycka
på den högra eller vänstra delen av navigeringsknappen.
Knapp
Gå till huvudmenyerna eller välj ett objekt.
Bläddra mellan menyerna och flikarna.
Tryck för att välja alternativen som visas ovanför knapparna på skärmen. Gå tillbaka en nivå i menyerna.
Håll knappen intryckt om du vill återgå till vänteläget eller avsluta en funktion.
Tryck på knappen om du vill ta bort objekt, till exempel bilder, ljud och kontakter. Håll knappen intryckt för att stänga av mikrofonen under ett samtal.
Öppna webbläsaren. Öppna aktivitetsmenyn. Håll knappen intryckt om du vill ta en bild eller spela in ett videoklipp.
14 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Håll knappen intryckt om du vill ringa upp röstbrevlådan (om den har aktiverats).
- Håll en av sifferknapparna intryckt om du vill nå en kontakt
- Tryck på en sifferknapp och välj Ring... för att använda kortnummer.
som börjar på en specifik bokstav.
Tryck för att stänga av ringsignalen när du tar emot ett samtal. Håll och håll intryckt om du vill ställa in telefonen på tyst läge. Alarmet ljuder även om telefonen är i tyst läge.
Visa statusinformation i vänteläget. Höj volymen under ett samtal eller när du använder musikspelaren. Håll knappen intryckt om du vill hoppa ett spår bakåt i musikspelaren. Zooma ut när du använder kameran eller visar bilder. Tryck två gånger om du vill avvisa ett samtal. Röststyrning. Se Röststyrning på sidan 25.
Sänk volymen under ett samtal eller när du använder musikspelaren. Håll knappen intryckt om du vill hoppa ett spår framåt i musikspelaren
Musikspelare.
Zooma ut när du använder kameran eller visar bilder. Röststyrning. Se Röststyrning på sidan 25.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Komma igång

Genvägar

Du kan använda genvägar för att gå direkt till en meny. Menyernas numrering börjar överst till vänster och rör sig rad för rad nedåt.
Gå direkt till den sjunde menyn
Från vänteläget väljer du Meny och
trycker på .
Använda genvägar
Från vänteläget trycker du på , ,
eller för att gå direkt till en funktion.
Redigera en genväg
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Genvägar.
2 Bläddra till ett alternativ och välj
Redigera.
3 Bläddra till ett menyalternativ och
välj Genväg.

Aktivitetsmenyn

Aktivitetsmenyn ger dig direktåtkomst till vissa funktioner.
Öppna aktivitetsmenyn
Tryck på .
Flikar på aktivitetsmenyn
Nya händelser – visa obesvarade
samtal och nya meddelanden. Dessa kan även anges så att de visas som popup-texter.
Aktiva progr. – program som körs
i bakgrunden.
Mina genvägar – lägg till dina
favoritfunktioner för att få åtkomst till dem snabbt.
Internet – dina Internetbokmärken.
Välja popup-texter
Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Nya händelser > Pop-up.

Filhanteraren

Du kan använda filhanteraren för att hantera objekt som sparats i telefonminnet eller på minneskortet
Du kan behöva köpa minneskortet separat.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefonen stöder minneskortet Memory Stick Micro™ (M2™) som ökar lagringsutrymmet i telefonen. Det kan även användas som ett flyttbart minneskort tillsammans med andra kompatibla enheter.
.
16 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sätta i ett minneskort
1 Ta bort batterilocket. 2 Sätt i minneskortet med
guldkontakterna vända nedåt.
Ta ur ett minneskort
1 Tryck på kortets kant och
ta bort minneskortet.
2 Sätt tillbaka batterilocket.
Visa minneskortsalternativ
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Filhanteraren > fliken På Memory Stick.
2 Välj Mer.
Hantera filer
Du kan flytta och kopiera filer mellan telefonen, en dator och ett minneskort. Filer sparas på minneskortet först och därefter i telefonminnet. Filer som inte känns igen sparas i mappen Annat.
Du kan skapa undermappar som du kan flytta eller kopiera filer till. När du hanterar filer kan du markera en eller flera filer i en mapp samtidigt. Detta gäller alla objekt utom Spel och
Program.
Om minnet är fullt kan du radera innehåll för att skapa utrymme.
Flikar i filhanteraren
Filhanteraren är uppdelad i tre flikar med ikoner som visar var filerna sparas.
Alla filer – allt innehåll i telefonminnet
och på ett minneskort.
På Memory Stick – allt innehåll
på ett minneskort.
I telefonen – allt innehåll
i telefonminnet.
Visa information om filer
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren.
2 Bläddra till en mapp och välj Öppna. 3 Bläddra till en fil och välj Mer
> Information.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Komma igång
Flytta en fil i filhanteraren
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren.
2 Bläddra till en mapp och välj Öppna. 3 Bläddra till en fil och välj Mer > Hantera
fil > Flytta.
4 Välj ett alternativ.
Välja mer än en fil i en mapp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren.
2 Bläddra till en mapp och välj Öppna. 3 Välj Mer > Markera > Markera flera. 4 Välj Markera för att markera filerna.
Radera en fil från filhanteraren
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren.
2 Sök efter filen och tryck på .

Språk som används i telefonen

Du kan välja vilket språk som ska användas i telefonen.
Ändra det språk som används i telefonen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Språk > Telefonspråk.
2 Välj ett alternativ.

Infoga text

Det finns två metoder för att skriva in text:
Vanlig textinmatning
T9™-inmatning
Ändra textinmatningsmetod
Håll intryckt när du skriver
in bokstäver.
Visa alternativ när du skriver in bokstäver
Välj Mer.
Skriva in text på vanligt sätt
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Skriv nytt > SMS.
Tryck på tills önskat
tecken visas.
Tryck på om du vill radera.
Tryck på om du vill växla mellan
versaler och gemener.
Håll intryckt om
du vill skriva in siffror.
Tryck på för att lägga
till ett blanksteg.
Tryck på för att skriva in
punkter och komman.
Tryck på för att skriva ett +-
tecken.
18 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
T9™-inmatning
T9™-textinmatning använder en inbyggd ordlista.
Skriva in text med T9™-inmatning
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Skriv nytt > SMS.
2 Tryck endast en gång på varje knapp,
även om den bokstav du vill ange inte är den första bokstaven för knappen. Om du till exempel vill skriva ”land” trycker du på , , , . Skriv hela ordet innan du tittar på förslagen.
3 Tryck på om du vill radera. 4 Använd eller för att visa förslagen. 5 Tryck på för att godkänna ett
förslag.
6 Tryck på för att skriva in punkter
och komman.
Lägga till ord i ordlistan
1 Medan du anger bokstäver trycker
du på Mer > Redigera ord.
2 Skriv ordet med hjälp av vanlig
textinmatning Infoga.
T9 för nästa ord
När du skriver ett meddelande kan nästa ord förutsägas med hjälp av T9­inmatning om det tidigare har använts i en mening.
Aktivera T9 för nästa ord
Medan du anger bokstäver trycker du
Mer > Inmatningsalt. > T9 för nästa
ord > På.
Använda T9 för nästa ord
Tryck på för att godkänna ett
tecken eller fortsätta när du skriver bokstäver.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Komma igång

Ringa

Ringa och ta emot samtal

Du måste starta telefonen och befinna dig i ett näts täckningsområde.
Ringa
1 Från vänteläget anger du ett
telefonnummer (med landskod och riktnummer vid behov).
2 Välj Ring.
Se Videosamtal på sidan 21.
Du kan ringa nummer från kontakterna och samtalslistan, se Kontakter på sidan 21 och Samtalslista på sidan 24. Du kan också använda röststyrning för att ringa samtal. Se Röststyrning på sidan 25.
Ringa utlandssamtal
1 Från vänteläget håller du
intryckt tills tecknet + visas.
2 Skriv in landskoden, riktnumret (utan
den första nollan) och telefonnumret.
3 Välj Ring.
Ringa upp ett tidigare nummer
När Försöka igen? visas väljer du Ja.
Håll inte telefonen mot örat när du väntar. När samtalet kopplas hörs en hög signal från telefonen.
20 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Besvara ett samtal
Välj Svara.
Avvisa ett samtal
Välj Upptaget.
Ändra höglursvolymen under ett samtal
Tryck på eller .
Stänga av mikrofonen under ett samtal
1 Håll intryckt. 2 Håll intryckt för att sätta
på den igen.
Sätta på högtalaren under ett samtal
Välj Mer > Sätt på högtalare.
Håll inte telefonen mot örat när du använder högtalaren. Om du gör det finns det risk för att din hörsel skadas.
Visa obesvarade samtal i vänteläget
Tryck på och bläddra till fliken
Nya händelser och välj ett nummer.
Om pop-up har angetts: välj Samtal
och bläddra till fliken Obesvarade och välj ett nummer.
Nät
Telefonen växlar automatiskt mellan näten GSM och 3G (UMTS) beroende på vilket som är tillgängligt. Vissa nätoperatörer tillåter att du byter nät manuellt.
Växla mellan nät manuellt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Kommunikation > Mobilnät > GSM/3G-nät.
2 Välj ett alternativ.

Nödsamtal

Din telefon hanterar de internationella nödnumren, till exempel 112 och 911. Det betyder att de numren normalt kan användas för att ringa nödsamtal i alla länder, med eller utan SIM-kort, om det finns ett 3G-nät (UMTS-nät) eller GSM-nät inom täckningsområdet.
I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödnummer. Din nätoperatör kan därför ha sparat ytterligare, lokala nödnummer på SIM-kortet.
Ringa ett nödsamtal
Från vänteläget knappar du in 112
(det internationella nödnumret) och väljer Ring.
Visa lokala nödsamtalsnummer
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Välj Mer > Alternativ > Specialnummer
> Nödnummer.

Videosamtal

Du kan se en person på skärmen under samtal.
Innan du ringer videosamtal
Båda parter måste ha ett abonnemang som stöder en 3G-tjänst (UMTS) och du måste vara i ett täckningsområde med 3G-nät (UMTS). 3G-tjänsten (UMTS) är tillgängligt när visas på skärmen.
Ringa videosamtal
1 Från vänteläget anger du ett
telefonnummer (med landskod och riktnummer vid behov).
2 Välj Mer > Ring videosamtal.
Använda zoom med utgående video
Tryck på eller .
Visa alternativ för videosamtal
1 Under ett samtal väljer du Mer. 2 Välj ett alternativ.

Kontakter

Du kan spara namn, telefonnummer och personlig information i Kontakter. Informationen kan sparas i telefonminnet eller på SIM-kortet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Ringa
Standardkontakt
Du kan välja vilken kontaktinformation,
Telefonkontakter eller SIM-kontakter,
som ska visas som standard. Om Telefonkontakter har valts som
standard visas all information som sparats för kontakterna i Kontakter. Om du väljer SIM-kontakter som standard visar kontakterna namn och nummer som sparats på SIM-kortet.
Välja standardkontakter
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Välj Alternativ > Avancerat
> Standardkontakter.
3 Välj ett alternativ.
Telefonkontakter
Telefonkontakter kan innehålla namn, telefonnummer och personlig information. De sparas i telefonminnet.
Lägga till en telefonkontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj Lägg till. 3 Skriv in namnet och välj OK. 4 Skriv in numret och välj OK.
5 Välj ett nummeralternativ. 6 Bläddra bland flikarna och välj
fält för att lägga till information.
7 Välj Spara.
Lägga till ett objekt i en telefonkontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till en kontakt och välj Mer
> Redigera kontakt.
3 Bläddra mellan flikarna och välj Lägg till. 4 Markera ett alternativ och ett objekt att
lägga till.
5 Välj Spara.
Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget kan du tilldela kontakterna personliga ringsignaler.
Kopiera namn och nummer till SIM-kortet
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Välj Mer > Alternativ > Avancerat
> Kopiera till SIM.
3 Välj ett alternativ.
När du kopierar alla kontakter från telefonen till SIM-kortet ersätts all befintlig information som finns på SIM-kortet.
22 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ringa upp en telefonkontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till en kontakt och välj Ring.
Gå direkt till en kontakt från vänteläget genom att hålla Se Kortnummer på sidan 25.
Ringa upp en SIM-kontakt från telefonkontakter
intryckt.
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter > Mer > Alternativ > SIM­kontakter.
2 Bläddra till en kontakt och välj Ring.
Spara namn och telefonnummer automatiskt på SIM-kortet
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Välj Mer > Alternativ > Avancerat
> Autospara på SIM.
3 Välj ett alternativ.
SIM-kontakter
SIM-kontakter kan endast innehålla namn och nummer. Dessa sparas på SIM-kortet.
Lägga till en SIM-kontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny
4 Skriv in numret och välj OK. 5 Välj ett nummeralternativ och lägg
till mer information om det finns.
6 Välj Spara.
Kopiera namn och nummer till telefonkontakter
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter > Mer > Alternativ.
2
Välj Avancerat > Kopiera från SIM.
3 Välj ett alternativ.
Ringa upp en SIM-kontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till en kontakt och välj Ring.
Radera kontakter
Radera en kontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till en kontakt och tryck
på .
Radera alla telefonkontakter
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Välj Mer > Alternativ > Avancerat > Rad.
alla kontakter.
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj Lägg till. 3 Skriv in namnet och välj OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Ringa
Skicka kontakter
Skicka en kontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter. Bläddra till en kontakt
och välj Mer > Skicka kontakt.
2 Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod du har valt.
Minnesstatus
Antalet kontakter som kan sparas i telefonen eller på SIM-kortet beror på tillgängligt minne.
Visa minnesstatus
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Välj Mer > Alternativ > Avancerat
> Minnesstatus.

Synkronisera kontakter

Du kan synkronisera kontakter med datorn eller vissa program på webben. För mer information, se Synkronisera på sidan 56.
Spara kontakter på minneskortet
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Välj Mer > Alternativ > Avancerat
> Kopiera till M.S..

Grupper

Du kan skapa en grupp med telefonnummer och e-postadresser att skicka meddelanden till
Meddelanden på sidan 32. Du
kan också använda grupper (med telefonnummer) när du skapar listor över tillåtna samtal samtal på sidan 30.
Skapa en grupp med nummer och e-postadresser
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter > Alternativ > Grupper > Ny grupp.
2 Skriv in namnet på gruppen och tryck
Fortsätt.
3 Välj Nytt för att söka efter och välja ett
kontaktnummer eller en e-postadress.
4 Upprepa steg 3 om du vill lägga till fler
nummer eller e-postadresser.
5 Välj Klar.
. Se
. Se Godkänna

Samtalslista

Du kan visa information om de senaste samtalen.
24 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ringa upp ett nummer från samtalslistan
1 Från vänteläget väljer du Samtal
och bläddrar till en flik.
2 Bläddra till ett namn eller ett nummer
och välj Ring.
Lägga till ett nummer från samtalslistan till kontakter
1 Från vänteläget väljer du Samtal
och bläddrar till en flik.
2 Bläddra till numret och tryck på Mer
> Spara nummer.
3 Välj Ny kontakt om du vill skapa en
ny kontakt, eller markera en befintlig kontakt där du vill lägga till numret.
Rensa samtalslistan
Från vänteläget väljer du Samtal
> fliken Alla > Mer > Radera alla.

Kortnummer

Med kortnummer kan du välja ut nio kontakter som du kan ringa upp snabbt. Kontakterna kan sparas på positionerna 1-9.
Lägga till kontakter till kortnummer
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Välj Alternativ > Kortnummer. 3 Bläddra till en position och välj Lägg till. 4 Välj en kontakt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Använda kortnummer
Ange positionsnumret i vänteläget
och välj Ring.

Röstbrevlåda

Om en svarstjänst ingår i abonnemanget så kan den som ringer lämna ett röstmeddelande när du inte kan svara i telefonen.
Ange ett telefonnummer till röstbrevlådan
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Inställningar > Röstbrevlådenr.
2 Skriv in numret och välj OK.
Ringa upp röstbrevlådan
Håll intryckt i vänteläget.
Redigera röstbrevlådenumret
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Inställningar > Röstbrevlådenr.
2 Redigera numret och välj OK.
Röststyrning
Genom att skapa röstkommandon kan du:
Röstuppringning – ringa upp någon
genom att säga personens namn.
Aktivera röststyrning genom att
säga ett ”magiskt ord”.
Svara och avvisa samtal när
du använder en handsfree-enhet.
25Ringa
Aktivera röstsvar och spela in ett röstkommando
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Röststyrning > Röstuppringning > Aktivera.
2 Välj Ja > Nytt röstkomm. och välj
en kontakt.
3 Om kontakten har mer än ett nummer
använder du och för att välja numret som du vill lägga till röstkommandot till. Spela in ett röstkommando som t.ex. ”Svens mobil”.
4 Följ instruktionerna på skärmen. Vänta
på ton och säg sedan kommandot som ska spelas in. Röstkommandot spelas upp för dig.
5 Om inspelningen låter bra trycker du
Ja. Annars trycker du på Nej och upprepar steg 3
Röstkommandon sparas endast i telefonminnet. De kan inte användas i en annan telefon.
och 4.
Spela in ett röstkommando igen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Röststyrning > Röstuppringning > Redigera namn.
2 Bläddra till ett kommando och
välj Mer > Ersätt röst > Ja.
3 Vänta på ton och säg sedan
kommandot.
Röstuppringning
Du hör det inspelade kontaktnamnet när kontakten ringer.
Använda röstuppringning
1 Håll eller intryckt
i vänteläget.
2 Vänta på tonen och säg det ett
inspelat namn, till exempel ”Svens mobil”. Namnet spelas upp för dig och samtalet kopplas.
Det magiska ordet
Du kan spela in och använda röstkommandot som magiskt ord för att aktivera röststyrning utan att trycka på några knappar.
Välj ett långt, ovanligt ord eller en fras som lätt kan urskiljas från eventuella röster i bakgrunden.
26 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Aktivera och spela in det magiska ordet
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt >
Röststyrning > Magiskt ord > Aktivera.
2 Följ instruktionerna på skärmen och
välj Fortsätt. Vänta på ton och säg sedan det magiska ordet.
3 Välj Ja om du vill godkänna
eller Nej för en ny inspelning.
4 Följ instruktionerna på skärmen
och välj Fortsätt.
5 Välj var du vill att det magiska
ordet ska aktiveras.
Ringa ett samtal med hjälp av det magiska ordet
1 Säg det magiska ordet i vänteläget. 2 Vänta på ton och säg sedan
kommandot.
Röstsvar
När du använder handsfree kan du svara eller avvisa inkommande samtal med rösten.
Aktivera röstsvar och spela in kommandon för röstsvar
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt >
Röststyrning > Röstsvar > Aktivera.
2 Följ instruktionerna på skärmen och
välj Fortsätt. Vänta på ton och säg ”Svara” eller något annat ord.
3 Välj Ja om du vill godkänna eller Nej
för en ny inspelning.
4 Följ instruktionerna på skärmen och
välj Fortsätt. Vänta på ton och säg ”Upptaget” eller något annat ord.
5 Välj Ja om du vill godkänna eller Nej
för en ny inspelning.
6 Följ instruktionerna på skärmen och
välj Fortsätt.
7 Välj var du vill att röstsvar ska aktiveras.
Svara på ett samtal genom att använda röstkommandon
Säg ”Svara”.
Avvisa ett samtal genom att använda röstkommandon
Säg ”Upptaget”.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Ringa

Vidarekoppla samtal

Du kan vidarekoppla samtal till exempelvis en telefonsvarare.
När Samtalsbegränsning används är kanske vissa alternativ för vidarekoppling inte tillgängliga. Se Begränsad uppringning på sidan 30.
Alternativ för vidarekoppling
Vanliga alternativ är:
Vidarekoppla alla – vidarekoppla alla
samtal
Vid upptaget – om ett samtal pågår
Kan inte nås – om telefonen är
avstängd eller inte kan nås
Inget svar – om samtalet inte
besvaras inom en angiven tid
Vidarekoppla samtal
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Samtal > Vidarekoppla.
2 Bläddra till en samtalstyp och ett
vidarekopplingsalternativ och välj
Aktivera.
3 Skriv in det nummer som du vill
vidarekoppla samtal till och välj OK.

Mer än ett samtal

Du kan hantera mer än ett samtal åt gången. Du kan t.ex. parkera ett pågående samtal medan du ringer eller besvarar ett annat. Du kan också växla mellan de två samtalen. Du kan inte svara på ett tredje utan att avsluta ett av de två första samtalen.
Samtal väntar
Om samtal väntar är har aktiverats hör du en signal om du blir uppringd under ett samtal.
Aktivera Samtal väntar
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Samtal > Hantera samtal > Samtal väntar > Aktivera.
Ringa ett andra samtal
1 Under samtalet väljer du Mer > Parkera.
Då parkerar du det pågående samtalet.
2 Tryck på Mer > Ring för att ringa
numret.
Besvara ett andra samtal
Under ett samtal väljer du Svara. Då
parkerar du det pågående samtalet.
Avvisa ett andra samtal
Under samtalet väljer du Upptaget och
fortsätter med det pågående samtalet.
28 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Avsluta ett pågående samtal och besvara ett annat samtal
Under ett samtal väljer du Ersätt aktivt
samt.
Hantera två röstsamtal
Du kan ha samtal pågående och parkerade samtidigt.
Växla mellan två samtal
Under samtalet väljer du Mer > Växla.
Koppla ihop två samtal
Under samtalet väljer du Mer > Koppla
samtal.
Koppla ihop två samtal
Under samtalet väljer du Mer > Överför
samtal. Du kopplas bort från båda
samtalen.
Avsluta ett pågående samtal och återgå till det parkerade samtalet
Välj Avsluta > Ja.
Avsluta båda samtalen
Välj Avsluta > Nej.
Ta emot ett tredje röstsamtal
Du måste först avsluta något av de två första samtalen eller koppla ihop dem till ett konferenssamtal om du vill besvara ett tredje samtal.

Konferenssamtal

I ett konferenssamtal kan du ha en gemensam konversation med upp till fem personer.
Koppla ihop två samtal
Under samtalet väljer du Mer > Koppla
samtal.
Lägga till en ny deltagare
1 Under samtalet väljer du Mer
> Parkera. Då parkerar du det ihopkopplade samtalet.
2 Välj Mer > Lägg till samtal. 3 Tryck på Ring för att ringa numret. 4 Välj Mer > Koppla samtal för att lägga
till den nya deltagaren.
5 Upprepa för att lägga till fler deltagare.
Släppa en deltagare
1 Välj Mer > Avsluta. 2 Markera den deltagare
som ska släppas.
Föra en privat konversation
1 Under samtalet väljer du Mer > Prata
med och markerar den deltagare som
du vill prata med.
2 Välj Mer > Koppla samtal när du
vill återuppta konferenssamtalet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Ringa
Om ditt abonnemang stöder tjänsten för flera linjer (ALS) kan du ringa separata samtal med olika telefonnummer.

Mina nummer

Du kan visa, lägga till och redigera dina egna telefonnummer.
Kontrollera dina telefonnummer
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter > Alternativ > Specialnummer
> Mina nummer.
2 Välj ett alternativ.

Godkänna samtal

Du kan välja att ta emot samtal från endast vissa telefonnummer.
Lägga till nummer i listan över tillåtna samtal
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Samtal > Hantera samtal > Tillåtna samtal > Endast från listan > Ny.
2 Bläddra till en kontakt eller välj Grupper.
Se Grupper på sidan 24.
Godkänna alla samtal
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Samtal > Hantera samtal > Tillåtna samtal > Alla som ringer.

Begränsad uppringning

Du kan begränsa utgående och inkommande samtal. Du måste få ett lösenord från din tjänstleverantör.
Om du vidarekopplar inkommande samtal kan du inte aktivera vissa av alternativen för samtalsbegränsning.
Alternativ för samtalsbegränsning
Vanliga alternativ är:
Alla utgående – alla utgående samtal
Utg. utlandssamtal – alla utgående
utlandssamtal
Utg. utl. roaming – alla utgående
utlandssamtal utom till ditt hemland
Alla inkommande – alla inkommande
samtal
Ink. vid roaming – alla inkommande
samtal när du är utomlands.
Begränsa samtal
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Samtal > Hantera samtal > Samtalsbegränsning.
2 Välj ett alternativ. 3 Skriv in lösenordet och tryck OK.
30 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Fast uppringning

Fast uppringning gör att samtal kan ringas endast till vissa nummer som sparats på SIM-kortet. De fasta numren skyddas av PIN2-koden.
Du kan fortfarande ringa det internationella nödnumret 112 även om fast uppringning används.
Delar av nummer kan sparas. Om du t.ex. sparar 0123456 kan du ringa till alla nummer som börjar med 0123456.
När funktionen för fast uppringning används går det inte att visa eller hantera telefonnummer som har sparats på SIM­kortet.
Använda fast uppringning
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Välj Mer > Alternativ > Specialnummer
> Fast uppringning > Aktivera.
3 Skriv in PIN2-koden och tryck OK. 4 Välj OK igen för att bekräfta.
Spara ett fast nummer
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Välj Mer > Alternativ > Specialnummer
> Fast uppringning > Fasta nummer > Nytt nummer.
3 Skriv in informationen och tryck Spara.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Samtalstid och samtalskostnad

Under ett samtal visas samtalstiden. Du kan kontrollera längden på det senaste samtalet och utgående samtal, samt den totala samtalstiden.
Kontrollera samtalstiden
Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Samtal > Tid och kostnad > Samtalstid.

Visitkort

Lägga till eget visitkort
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2
Välj Mer > Alternativ > Mitt kort.
3 Bläddra bland flikarna och välj fält
för att lägga till information. Välj Mer > Lägg till symbol > Infoga för att skriva in en symbol.
4 Skriv in informationen och tryck Spara.
Skicka visitkort
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Välj Mer >
> Skicka mitt kort.
3 Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod du har valt.
Alternativ > Mitt kort
31Ringa

Meddelanden

SMS
SMS kan innehålla enkla bilder, animeringar, melodier och ljud.
Innan du använder meddelandefunktionen
Du måste ha ett nummer till servicecentralen. Numret får du från din tjänstleverantör och sparas vanligtvis på SIM-kortet. Om numret till din servicecentral inte finns på SIM­kortet måste du ange numret själv.
Ange numret till servicecentrat
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Inställningar > SMS
> Servicecenter. Om numret till servicecentralen finns på SIM-kortet visas det.
2 Om inget nummer visas väljer du
Redigera > Nytt servicecenter och
ange numret, inklusive prefixet ”+” och landsnumret.
3 Välj Spara.
Skicka meddelanden
För information om hur du skriver in bokstäver
, se Infoga text på sidan 18.
Skriva och skicka ett SMS
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Skriv nytt > SMS.
2 Skriv meddelandet och välj Fortsätt
> Sök i Kontakter.
3 Välj en mottagare och tryck Skicka.
Om du skickar ett SMS till en grupp debiteras du för varje medlem i gruppen. Se Grupper på sidan 24.
Markera mer än ett SMS
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden och väljer en mapp.
2 Bläddra till ett meddelande och välj
Mer > Markera flera.
3 Välj Markera för att markera
meddelandena.
Lägga till ett objekt i ett SMS
1 När du skriver meddelandet trycker
du på Mer > Lägg till objekt.
2 Markera ett alternativ och ett objekt.
Ta emot SMS
En signal hörs när du får ett meddelande. Mottagna meddelanden sparas i inkorgen.
Visa ett SMS från vänteläget
Om du har angett aktivitetsmenyn:
välj Visa.
Om pop-up har angetts: följ
instruktionerna på skärmen.
32 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Visa ett SMS från inkorgen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden >Inkorgen.
2 Bläddra till meddelandet och välj Visa.
Stänga ett SMS
Tryck på .
Ringa upp ett nummer i ett SMS
När du visar meddelandet bläddrar du
till telefonnumret och trycker på Ring
Spara och radera SMS
Mottagna SMS sparas i telefonminnet. När telefonminnet är fullt kan du radera meddelanden eller flytta dem till SIM­kortet.
Spara ett SMS på SIM-kortet
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden och väljer en mapp.
2 Bläddra till meddelandet och välj Mer
> Spara medd. > Sparade medd..
Spara ett objekt i ett SMS
1 När du visar meddelandet,
markera objektet.
2 Välj Mer > Använd. 3 Välj ett alternativ.
Radera ett SMS
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden och väljer en mapp.
2 Bläddra till meddelandet och välj .

Bildmeddelanden

MMS kan innehålla text, bilder, sidor, ljudinspelningar, videoklipp, signaturer och bifogade filer. MMS kan skickas till mobiltelefoner och e-postadresser.
Innan du använder MMS-funktionen
Du måste ange en Internetprofil och adressen till din meddelandeserver. Om det inte finns någon Internetprofil
.
eller meddelandeserver kan du automatiskt hämta alla inställningar som behövs för MMS från nätoperatören eller från www.sonyericsson.com/support.
Välja en Internetprofil
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Inställningar > MMS
> MMS-profil.
2 Välj en profil.
Ange adressen till meddelandeservern
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Inställningar > MMS
> MMS-profil.
2 Bläddra till en profil och välj Mer
> Redigera > Meddelandeserver.
3 Välj Redigera och skriv in adressen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Meddelanden
Skicka meddelanden
För information om hur du skriver in bokstäver
, se Infoga text på sidan 18.
Skapa och skicka ett MMS
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Skriv nytt > MMS.
2 Skriv in texten och tryck på för
att lägga till objekt i meddelandet.
3 Välj Fortsätt > Sök i Kontakter. 4 Välj en mottagare och tryck Skicka.
Ta emot MMS
Du kan välja hur du vill hämta dina MMS. Standardalternativ för att hämta MMS är:
Alltid – automatisk hämtning.
Fråga vid roaming – fråga om
hämtning utanför hemnätet.
Inte vid roaming – hämta inte utanför
hemnätet.
Fråga alltid – vid hämtning.
Av – nya meddelanden visas
i Inkorgen.
Ange automatisk hämtning
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Inställningar > MMS
> Autom. hämtning.
2 Välj ett alternativ.
Visa ett MMS från vänteläget
Om du har angett aktivitetsmenyn:
välj Visa.
Om pop-up har angetts: följ
instruktionerna på skärmen.
Visa ett MMS från inkorgen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden >Inkorgen.
2 Bläddra till meddelandet och välj Visa.
Stänga ett MMS
Tryck på .
Spara ett objekt i ett MMS
När du visar ett MMS väljer du Mer >
Spara objekt och markerar ett objekt.
Radera ett meddelande
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden och väljer en mapp.
2 Bläddra till meddelandet och välj .
Meddelandealternativ
Du kan ange standardalternativ för alla meddelanden eller välja specifika inställningar varje gång du skickar ett meddelande.
Ange alternativ för SMS
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Inställningar > SMS.
2 Bläddra till ett alternativ och välj
Redigera.
34 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ange alternativ för MMS
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Inställningar > MMS.
2 Bläddra till ett alternativ och välj
Redigera.
Alternativ för att skicka
Du kan begära en leveransrapport, en läsrapport och ange prioritet för ett visst meddelande. Du kan också lägga till fler mottagare till meddelandet.
Ange alternativ för att skicka
1 När meddelandet är klart och en
mottagare vald trycker du på Mer > Avancerat.
2 Bläddra till ett alternativ och välj
Redigera.

Mallar

Om du ofta använder samma meningar och bilder i ett meddelande kan du spara meddelandet som en mall.
Använda en SMS-mall
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Mallar.
2 Bläddra till en mall och välj Använd
> SMS.
3 Lägg till text och välj Fortsätt och
välj en mottagare.
Använda en MMS-mall
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Mallar.
2 Bläddra till en mall och välj Använd. 3 När meddelandet är klart väljer du
Fortsätt och väljer en mottagare.
Lägga till en SMS-mall
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Mallar > Ny mall > Text.
2 Infoga text eller välj Mer för att lägga
till objekt. Välj OK.
3 Skriv in en titel och välj OK.
Lägga till en MMS-mall
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Mallar > Ny mall > MMS.
2 Skriv in texten och tryck på för
att lägga till objekt i meddelandet.
3 Välj Spara, skriv in en titel och välj OK.
Redigera en mall
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Mallar
2 Bläddra till en mall och välj Mer
> Redigera mall > Spara.
Spara ett meddelande som en mall
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Inkorgen.
2 Bläddra till meddelandet och
välj Mer > Spara medd. > Mallar.
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Meddelanden

Röstmeddelanden

Du kan skicka och ta emot en ljudinspelning som ett röstmeddelande.
Avsändaren och mottagaren måste ha abonnemang som stödjer MMS.
Spela in och skicka ett röstmeddelande
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Skriv nytt >
Röstmeddel..
2 Spela in meddelandet och välj
Stanna > Skicka > Sök i Kontakter.
3 Välj en mottagare och tryck Skicka.

E-post

Du kan använda standardfunktioner för e-post och den e-postadress du använder på din dator i telefonen.
Innan du använder e-postfunktionen
Du måste ange inställningar för e-post i telefonen. Du kan få dessa inställningar skickade direkt till telefonen från Sony Ericssons webbplats för support eller ange inställningarna manuellt.
E-postinställningar via Internet
Du kan också hämta inställningar på
www.sonyericsson.com/support.
Ange e-postinställningar manuellt
Du kan också ange e-postinställningar manuellt. För att göra detta måste du be din e-postleverantör om information om inställningarna
Inställnings typer
Anslutningstyp POP3 eller IMAP4 E-postadress joe.smith@example.com Inkomm. server mail.example.com Användarnamn jsmith Lösenord zX123 Utgående
server
E-postleverantören kan vara den person eller det företag som tillhandahåller din e-postadress, exempelvis IT­administratören på ditt arbete eller en Internetleverantör.
Det kan finnas information om inställningar i inställningarna för datorns e-postprogram eller i ett dokument från e-postleverantören.
Det finns ett flertal e-postleverantörer. Vilken terminologi de använder och vilken information de kräver kan variera. Inte alla leverantörer tillåter e-poståtkomst.
:
Exempel
mail.example.com
36 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ange e-postinställningar
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > E-post > Inställningar.
2 Ange inställningarna.
Hjälp finns allteftersom du anger inställningarna
Kontakta din nätoperatör för mer information eller gå till www.sonyericsson.com/support.
Skriva och skicka ett e-postmeddelande
.
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > E-post > Skriv nytt.
2 Välj Lägg till > Ange e-postadress.
Skriv in e-postadressen och välj OK.
3 Välj Redigera för att ange fler
mottagare. Bläddra till ett alternativ och välj Lägg till > Ange e-postadress.. Skriv in e-postadressen och välj OK. När du är klar väljer du Klar.
4 Tryck på för att bläddra till Ämne:.
Välj Redigera och skriv in ett ämne.
5 Tryck på för att bläddra till Text:.
Välj Redigera och skriv in texten.
6 Tryck på för att bläddra till Bifogade
filer:. Välj Lägg till och markera en fil att
bifoga.
7 Välj Fortsätt > Skicka.
Ta emot och läsa ett e-postmeddelande
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > E-post > Inkorgen > Ski&mot..
2 Bläddra till meddelandet och välj Visa.
Spara ett e-postmeddelande
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > E-post > Inkorgen.
2 Bläddra till meddelandet och välj
Mer > Spara medd. > Sparad e-post.
Svara på ett e-postmeddelande
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > E-post > Inkorgen.
2 Bläddra till meddelandet och välj
Mer > Svara.
3 Skriv svaret och välj OK. 4 Välj Fortsätt > Skicka.
Visa en bilaga i ett e-postmeddelande
När du visar meddelandet trycker
du på Mer > Bifogade filer > Visa.
Spara en bilaga i ett e-postmeddelande
När du visar meddelandet trycker du
Mer > Bifogade filer > Visa > Spara.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Meddelanden
Aktivt e-postkonto
Om du har flera e-postkonton kan du välja vilket som ska vara aktivt.
Ändra aktivt e-postkonto
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > E-post > Inställningar.
2 Välj ett konto.
Radera ett e-postmeddelande (POP3)
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > E-post > Inkorgen.
2 Bläddra till meddelandet och välj
Mer > Mark. f. radering > Ja
Markerade meddelanden tas bort nästa gång du ansluter till servern.
.
Radera ett e-postmeddelande (IMAP4)
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > E-post > Inkorgen.
2 Bläddra till meddelandet och välj
Mer > Mark. f. radering > Ja.
3 Välj Mer > Töm inkorgen.
Markerade meddelanden raderas i telefonen och på servern.
Push-e-post
Du kan få ett meddelande i telefonen från din e-postserver att du har ny e­post.
Aktivera meddelande om push-e-post
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > E-post > Inställningar.
2 Bläddra till ett konto för att redigera
och välj Mer > Redigera konto >
Avancerade inställn. > Push-e-post.
3 Välj ett alternativ.

Mina vänner

Du kan ansluta och logga in på Mina vänner-servern om du vill kommunicera online med chattmeddelanden.
Innan du använder Mina vänner
Om telefonen inte är inställd för detta måste du ange serverinställningar. Information om standardinställningar från tjänstleverantören är:
användarnamn
lösenord
serveradress
Internetprofil
Ange inställningar för Mina vänner-servern
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Mina vänner > Konfig..
2 Välj Lägg till och skriv in texten.
38 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Redigera inställningar för Mina vänner
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Mina vänner.
2 Välj Mer > Inställningar. 3 Bläddra till inställningen och välj
Redigera.
Logga in på Mina vänner-servern
Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Mina vänner > Logga in.
Logga ut från Mina vänner-servern
Välj Mer > Logga ut.
Lägga till en chattkontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Mina vänner > fliken Kontakter.
2 Välj Mer > Lägg till vän.
Skicka ett chattmeddelande
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Mina vänner > fliken Kontakter.
2 Bläddra till en kontakt och välj Chatta. 3 Skriv meddelandet och välj Skicka.
Status
Du kan visa din status, t.ex. Glad eller
Upptagen, för endast dina kontakter.
Du kan också visa din status för alla användare på Mina vänner-servern.
Visa min status
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Mina vänner > Mer
> Inställningar >
2 Välj ett alternativ.
Uppdatera din egen status
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Mina vänner > fliken Min status.
2 Bläddra bland flikarna och välj
fält för att lägga till information.
Chattgrupp
En chattgrupp kan skapas av din tjänstleverantör, av en enskild Mina vänner-användare eller av dig. Du kan spara chattgrupper genom att spara en chattinbjudan eller genom att söka efter en specifik chattgrupp.
Skapa en chattgrupp
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Mina vänner > fliken Chattgrupper.
2 Välj Mer > Lägg till chattgr.
> Ny chattgrupp.
3 Välj vem du vill bjuda in från din
kontaktlista och tryck på Fortsätt.
4 Skriv en kort inbjudan och tryck
Fortsätt > Skicka.
Visa min status.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Meddelanden
Lägga till en chattgrupp
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Mina vänner > fliken Chattgrupper > Mer > Lägg till chattgr..
2 Välj ett alternativ.
Konversationshistoriken sparas från det att du loggar ut tills du loggar in igen för att du ska kunna återvända till chattmeddelanden från tidigare konversationer.
Spara en konversation
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Mina vänner > fliken Konversationer.
2 Bläddra till en konversation och välj
Mer > Avancerat > Spara konvers..
Visa en sparad konversation
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Mina vänner > fliken Konversationer.
2 Välj Mer > Sparade konvers..

Områdes- och cellinformation

Områdes- och cellinformation är SMS-meddelanden med t.ex. lokal trafikinformation som skickas till abonnenter inom ett visst nätområde.
Kontakta tjänstleverantören för mer information.
Aktivera områdesinformation
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > Inställningar > Områdesinfo.
2 Bläddra till Mottagning och välj
Redigera > På.
40 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Bildhantering

Kamera och videokamera

Du kan ta bilder och spela in videoklipp att visa, spara eller skicka.
Starta kameran
Med telefonen påslagen
för du linsskyddet åt sidan.
Zooma in eller ut
Skärmalternativ
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ta bilder Spela in video
Radera
Ta en bild
1 Starta kameran. 2 Använd navigeringsknappen
för att välja kamera.
3 Tryck ned halvvägs för att
använda autofokus. När du hör en signal tar du en bild genom att trycka ned knappen helt.
Spela in ett videoklipp
1 Starta kameran. 2 Använd navigeringsknappen
för att välja inspelning.
3 Tryck ned helt för
att börja spela in.
Spela inte in med en stark ljuskälla i bakgrunden.
41Bildhantering
Stoppa inspelningen
Tryck på .
Använda zoom
Tryck på eller .
Justera ljusstyrkan
Tryck på eller .
Spara och radera bilder och videoklipp
Bilder och videoklipp sparas automatiskt i Filhanteraren.
Visa bilder och videoklipp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Kameraalbum.
2 Bläddra till ett objekt och välj Visa.
Radera bilder och videoklipp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Kameraalbum.
2 Bläddra till ett objekt och tryck på .
Fotofix
Du kan förbättra en underexponerad bild med Fotofix.
Förbättra bilden med Fotofix
1 Starta kameran. 2 Ta en bild. 3 Vid granskning väljer du Mer > Fotofix.
Kamerainställningar
Du kan välja olika inställningar innan du tar en bild eller spelar in ett videoklipp.
42 Bildhantering
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Visa inställningar
Välj Inställn. när kameran har aktiverats.
Visa information om inställningar
Bläddra till en inställningar och välj Info.
Kamerans genvägar
Knapp Genväg
Bildläge Zooma ut Fokus Zooma in
Bild: Motiv Bild: Sätt på självutlösare
Lampa Nattläge
Knappöversikt

Överföra bilder

Överföra till och från datorn
Du kan använda den trådlösa tekniken Bluetooth och MMS för att överföra bilder till datorn. Du kan också använda USB-kabeln för att dra och släppa kamerabilder. Se Överföra filer med USB-kabeln på sidan 59.
Med Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition kan du förbättra och organisera dina bilder på datorn. Programmet finns på den CD som medföljer telefonen och kan även hämtas på www.sonyericsson.com/support.
Bildblogg
En bildblogg är en personlig webbsida. Om ditt abonnemang har stöd för den här tjänsten kan du skicka bilder till en blogg.
För vissa webbtjänster måste en separat licens upprättas mellan dig och leverantören. Ytterligare regler och/eller avgifter kan gälla. Kontakta din tjänstleverantör.
Skicka kamerabilder till en blogg
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Kameraalbum.
2 Bläddra till en bild och välj Mer
> Skicka > Till blogg.
3 Lägg till rubrik och text. 4 Välj OK > Publicera.
Gå till en bloggadress från kontakter
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till en kontakt. 3 Bläddra till en webbadress och välj
Gå till.
Skriva ut kameraalbumet
Du kan skriva ut kamerabilder genom att ansluta USB-kabeln till en kompatibel skrivare.
Du kan även skriva ut på en skrivare som är kompatibel med Bluetooth.
Skriva ut kamerabilder med hjälp av USB-kabeln
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Kameraalbum.
2 Välj Mer > Skriv ut. 3 Välj ett alternativ. 4 Anslut USB-kabeln till telefonen. 5 Anslut USB-kabeln till skrivaren. 6 Vänta på att information visas i
telefonen och välj OK.
7 Ange inställningar för skrivaren
om det behövs och välj Skriv ut
Koppla från och återanslut USB-kabeln om ett skrivarfel uppstår.
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Bildhantering
Skriva ut kamerabilder via ett minneskort
1 I skrivarens dokumentation finns
information om inställningar, minneskort och stöd för PictBridge.
2 När du visar en kamerabild trycker
du på Mer > Skriv ut > DPOF (M.S) > Spara.
3 Flytta minneskortet till skrivaren
och följ instruktionerna på skärmen.

Bilder och videoklipp

Du kan visa, lägga till, redigera eller radera bilder i Filhanteraren. Filtyper som stöds är till exempel GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG och SVG-Tiny.
Använda bilder
Du kan lägga till en bild till en kontakt, använda den vid start, som bakgrund i vänteläget eller som skärmsläckare.
Visa bilder
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Bilder.
2 Bläddra till en bild och välj Visa.
Använda bilder
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Bilder.
2 Bläddra till en bild och välj Mer
> Använd som.
3 Välj ett alternativ.
Visa bilder i ett bildspel
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Bilder.
2 Bläddra till en bild och välj Visa
> Mer > Bildspel.
Skicka och ta emot
Du kan skicka och ta emot bilder i ett MMS, ett e-postmeddelande eller med hjälp av Bluetooth.
Skicka en bild
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Bilder.
2 Bläddra till en bild och välj Mer > Skicka. 3 Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod du har valt.
Skicka ett videoklipp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Videoklipp.
2 Bläddra till ett videoklipp och välj
Mer > Skicka.
3 Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod du har valt.
Ta emot en bild eller ett videoklipp
Följ de instruktioner som visas.
44 Bildhantering
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

PhotoDJ™ och VideoDJ™

Du kan redigera bilder och videoklipp med PhotoDJ™ eller VideoDJ™.
Redigera och spara en bild
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Bilder.
2 Bläddra till en bild och välj Mer
> Red. i PhotoDJ™.
3 Välj ett alternativ och redigera bilden. 4 Välj Mer > Spara bild.
Redigera och spara ett videoklipp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Videoklipp.
2 Bläddra till ett videoklipp och
välj Mer > VideoDJ™.
3 Välj ett alternativ och redigera
videoklippet.
4 Välj Mer > Spara.

Teman

Du kan ändra utseendet på skärmen med hjälp av färger och bakgrundsbild. Du kan också skapa nya teman och hämta hem dem. Mer information finns på www.sonyericsson.com/support.
Ange ett tema
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Teman.
2 Bläddra till ett tema och välj Ange.

Underhållning

Handsfree-enhet med stereo

Använda handsfree-enheten
Anslut den bärbara handsfree-enheten.
Musiken stannar när det ringer och börjar spela igen när samtalet är slut.

Musik- och videospelare

Filtyper som stöds: MP3, MP4, M4A, 3GP, AAC, AAC+, utökad AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY, WAV (högsta tillåtna samplingsfrekvens 16 kHz) och Real®8. Du kan även använda direktuppspelade filer som är 3GPP-kompatibla.
Spela upp musik
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Musikspelare.
2 Bläddra till ett alternativ och välj Öppna. 3 Bläddra till en titel och välj Spela.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Underhållning
Spela upp videoklipp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > Videospelare.
2 Bläddra till en titel och välj Spela.
Musik- och videoknappar
Stoppa musiken
Välj Stopp.
Återuppta uppspelningen
Välj Spela.
Ändra volymen
Tryck på eller medan
du lyssnar på musik i musikspelaren.
Förflytta dig mellan låtar
Tryck på eller medan du
lyssnar på musik i musikspelaren.
Snabbspola framåt eller bakåt
Håll eller intryckt medan
du lyssnar på musik i musikspelaren.
Återgå till musikspelarens meny
Tryck på medan du lyssnar
på musik i musikspelaren.
Stänga musikspelarens meny
Håll intryckt.
Skicka och ta emot musik
Du kan skicka och ta emot musik i ett MMS, ett e-postmeddelande eller med hjälp av Bluetooth.
Skicka musik
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Musikspelare.
2 Bläddra till ett alternativ och välj Öppna. 3 Bläddra till en titel och välj Mer > Skicka. 4 Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod du har valt.
Ta emot musik
Följ de instruktioner som visas.
Överföra musik från en dator
Datorprogramvaran Disc2Phone och USB-drivrutiner medföljer på CD:n som levereras med telefonen. Du kan använda Disc2Phone för att överföra musik från CD-skivor eller datorn till telefonminnet eller ett minneskort.
Innan du använder Disc2Phone
Du behöver ett av följande operativsystem för att använda Disc2Phone på din dator:
Windows® 2000 SP4
XP Home
XP Professional SP1
46 Underhållning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Installera Disc2Phone
1 Starta datorn och sätt i CD-skivan
som medföljde telefonen. Cd:n startar automatiskt och installationsfönstret öppnas.
2 Välj ett språk och klicka på OK. 3 Klicka på Install Disc2Phone och
följ instruktionerna på skärmen.
Programvaran Disc2Phone finns på www.sonyericsson.com/support.
Använda Disc2Phone
1 Anslut telefonen till en dator med
USB-kabeln som medföljer telefonen.
2 Välj Filöverföring. Telefonen stängs
av och förbereds för filöverföring.
3 Datorn: Start/Program/Disc2Phone. 4 Information om hur du överför musik
finns i hjälpen för Disc2Phone. Klicka på i övre högra hörnet i Disc2Phone­fönstret.
5 För säker borttagning av USB-kabeln
i filöverföringsläget högerklickar du på ikonen för borttagning av flyttbar disk i Utforskaren i Windows och väljer Mata ut.
Se Överföra filer med USB-kabeln på sidan 59.
Ta inte bort USB-kabeln från telefonen eller datorn medan överföringen pågår, det kan skada telefonminnet eller ett minneskort. Det går inte att se de överförda filerna i telefonen förrän du har tagit bort USB-kabeln från telefonen.
Mer information om att överföra filer till telefonen finns på www.sonyericsson.com/support.
Läsa filer
Musik- och videofiler sparas i olika kategorier.
Artister – innehåller låtar som har
överförts med hjälp av Disc2Phone.
Låtar – innehåller alla låtar i telefonen
och på ett minneskort.
Spellistor – innehåller dina egna låtlistor.
Videoklipp – innehåller alla videoklipp i
telefonen eller på ett minneskort.
Spellistor
Du kan skapa spellistor för att ordna filer i Filhanteraren. Du kan sortera filer efter artist eller titel. Du kan lägga till en fil i mer än en spellista.
Om du raderar en spellista eller en fil från en spellista raderas inte filen från minnet, bara referensen till filen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Underhållning
Skapa en spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Musikspelare.
2 Bläddra till Spellistor och välj Öppna. 3 Bläddra till Ny spellista och välj Lägg till. 4 Skriv in ett namn och välj OK. 5 Bläddra till en låt och välj Markera. 6 Välj Lägg till för att lägga till låten i
spellistan.
Lägga till filer i en spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Musikspelare.
2 Bläddra till Spellistor och välj Öppna. 3 Bläddra till spellistan och välj Öppna. 4 Välj Mer > Lägg till media. 5 Bläddra till en låt och välj Markera. 6 Välj Lägg till för att lägga till låten
i spellistan.
Ta bort filer från en spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Musikspelare > Spellistor.
2 Bläddra till spellistan och välj Öppna. 3 Bläddra till låten och välj .
Radera spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Musikspelare > Spellistor.
2 Bläddra till en spellista och tryck
på .
Visa information om en låt
Bläddra till en låt och välj Mer
> Information.
Musik och videoklipp online
Du kan visa videoklipp och lyssna på musik genom att spela upp dem direkt i telefonen från Internet. Om inställningarna inte finns i telefonen, se Inställningar på sidan 54. Kontakta din nätoperatör för mer information eller gå till
www.sonyericsson.com/support.
Välja ett datakonto för direktuppspelning
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation
> Inst. för strömning.
2 Välj det datakonto du vill använda.
Spela upp musik och videoklipp direkt
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Internet > Mer > Gå till > Bokmärken.
2 Välj en länk för direktuppspelning.

TrackID™

TrackID™ är en kostnadsfri tjänst för musikigenkänning. Sök efter låttitlar, artister och namn på album.
48 Underhållning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Söka efter låtinformation
När du hör en låt i en högtalare
kan du från vänteläget välja Meny > Underhållning > TrackID™.
Välj Mer > TrackID™ när radion spelar.

Radio

Använd inte telefonen som radio på platser där detta är förbjudet.
Lyssna på radio
1 Anslut handsfree till telefonen. 2 Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > Radio.
Ändra volymen
Tryck på eller när radion
spelar.
Söka efter radiokanaler automatiskt
Välj Sök när radion spelar.
Söka efter radiokanaler manuellt
Tryck på eller när radion spelar.
Söka efter förinställda kanaler
Tryck på eller när radion spelar.
Spara radiokanaler
Du kan spara upp till 20 förinställda kanaler.
Spara radiokanaler
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > Radio.
2 Välj Sök för att hitta en radiokanal. 3 Välj Mer > Spara.
Välja sparade radiokanaler
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Underhållning > Radio > Mer > Kanaler.
2 Välj en radiokanal.
Spara kanaler på positionerna 1 till 10
När du har hittat en radiokanal håller
du intryckt.
Välja kanaler som sparats på positionerna 1 till 10
Tryck på när radion spelar.
Visa radioalternativ
Välj Mer när radion spelar.

PlayNow™

Du kan lyssna på musik innan du köper och hämtar den till telefonen.
Den här tjänsten finns inte i alla länder. Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information. I vissa länder kan du köpa musik från några av världens största artister.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Underhållning
Innan du använder PlayNow™
Du måste ha de inställningar som krävs i telefonen. Se Inställningar på sidan 54.
Lyssna på PlayNow™-musik
1 Från vänteläget väljer du Meny
> PlayNow™.
2 Välj musik från en lista.
Hämta från PlayNow™
Priset visas när du väljer att hämta och spara en musikfil. Summan dras på telefonräkningen eller ett kontantkort när köpet har godkänts.
Hämta en musikfil
1 När du har lyssnat på en musikfil
kan du välja att godkänna villkoren.
2 Välj Ja för att hämta. 3 Ett SMS skickas för att bekräfta köpet
och filen görs tillgänglig för hämtning.
Ringsignaler och melodier
Välja en ringsignal
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Ljud och signaler
> Ringsignal.
2 Välj ett alternativ.
Ställa in volymen för ringsignalen
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Ljud och signaler
> Ringvolym.
2 Tryck på eller för att ändra
volymen.
3 Välj Spara.
Stänga av ringsignalen
Håll intryckt i vänteläget.
Alla signaler utom alarmet påverkas.
Ställa in vibratorsignalen
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Ljud och signaler
> Vibratorsignal.
2 Välj ett alternativ.
Skicka en ringsignal
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Filhanteraren > Musik > Ringsignaler.
2 Bläddra till en ringsignal och välj
> Skicka.
3 Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod du har valt.
Ta emot en ringsignal
Följ de instruktioner som visas.
Observera att du inte får byta material som skyddas av upphovsrätt. En skyddad fil har en nyckelsymbol.
Mer
50 Underhållning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

MusicDJ™

Du kan komponera och redigera egna melodier och använd som ringsignal. En melodi består av fyra spår –
Trummor, Basgångar, Ackord och Accenter. Ett spår innehåller ett antal
musikblock. Dessa musikblock består av fördefinierade ljud med olika egenskaper. Musikblocken grupperas i Intro, Vers, Refräng och Stick. Du komponerar en melodi genom att lägga till musikblock till spåren.
Komponera en melodi
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > MusicDJ™.
2 Välj om du vill Infoga, Kopiera eller
Klistra in musikblock.
3 Använd , , eller om
du vill bläddra mellan musikblocken.
4 Välj Mer > Spara melodi.
Skicka en melodi
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren.
2 Bläddra till Musik och välj Öppna. 3 Bläddra till en melodi och välj Mer
> Skicka.
4 Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod du har valt.
Ta emot en melodi
Följ de instruktioner som visas.
Du kan inte skicka en polyfon melodi eller en MP3-fil i ett SMS.
VideoDJ™
Du kan skapa och redigera dina egna videoklipp med hjälp av videoklipp, bilder och text.
Skapa ett videoklipp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > VideoDJ™.
2 Tryck på Lägg till och välj ett alternativ. 3
Tryck på och välj Lägg till för att lägga till fler objekt.
4 Välj Mer > Spara.
Redigera ett videoklipp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren.
2 Bläddra till Videoklipp och välj Öppna. 3 Bläddra till ett videoklipp och välj Mer
> VideoDJ™ > Redigera.
4 Redigera videoklippet och välj Mer
> Spara.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Underhållning
Trimma ett videoklipp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren.
2 Bläddra till Videoklipp och välj Öppna. 3 Bläddra till ett videoklipp och välj Mer
> VideoDJ™ > Redigera > Trimma.
4 Välj Ange för att ange en startpunkt
och tryck på Start.
5 Välj Ange för att ange en slutpunkt
och tryck på Slut.
6 Välj Trimma > Mer > Spara.
Skicka ett videoklipp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Videoklipp.
2 Bläddra till Videoklipp och välj Öppna. 3 Bläddra till ett videoklipp och välj Mer
> Skicka.
4 Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod du har valt.
Ta emot ett videoklipp
Följ de instruktioner som visas.
Ljudinspelare
Du kan spela in ett röstmeddelande eller ett samtal. Inspelade ljud kan också anges som ringsignaler.
I vissa länder måste du enligt lag informera den andra personen innan du spelar in ett samtal.
Spela in ett ljud
Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > Spela in ljud.
Lyssna på en inspelning
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Musik
.
2 Bläddra till en inspelning och Spela upp.

Spel

Telefonen innehåller flera olika spel. Du kan också hämta spel. Det finns hjälptexter för de flesta spelen.
Starta ett spel
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > Spel.
2 Välj spel.
Avsluta ett spel
Håll intryckt.
52 Underhållning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Program

Innan du använder Java™-program
Om inställningarna inte redan finns i telefonen, se Inställningar på sidan 54.
Du kan hämta och köra Java-program. Du kan visa information eller ange olika behörigheter.
Välja ett Java-program
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Program.
2 Välja ett program
Visa information om ett Java-program
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Program.
2 Bläddra till ett program och välj Mer
> Information.
Ange behörigheter för Java-program
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Program.
2 Bläddra till ett program och välj Mer
> Behörighet.
Ange skärmstorlek för ett Java-program
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > Program.
2 Bläddra till ett program och välj Mer
> Skärmstorlek.
3 Välj ett alternativ.
Internetprofiler för Java-program
Vissa Java-program måste anslutas till Internet för att ta emot information.
Välja en Internetprofil för Java-program
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation
> Internetinställningar > Inställningar för
Java.
2 Välj ett alternativ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Underhållning

Anslutningar

Inställningar

Innan du använder Internet, PlayNow™, Mina vänner, Java, fjärrsynkronisering, MMS, e-post och bildbloggen måste du skaffa inställningar till telefonen.
Om det inte redan finns inställningar måste du kontrollera om telefonen har stöd för dataöverföring. Du kan hämta inställningar via inställningsguiden eller från www.sonyericsson.com/support.
Hämta inställningar via inställningsguiden
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt >
Inställningsguiden > Hämta inställningar.
2 Följ instruktionerna på skärmen.
Hämta inställningar via en dator
1 Gå till www.sonyericsson.com/support. 2 Följ instruktionerna på skärmen.

Använda Internet

Du kan använda Internet för att få åtkomst till onlinetjänster.
Börja använda webbtjänsterna
Från vänteläget väljer du Meny
> Internet.
Avsluta webbläsaren
När du surfar på Internet trycker
du på Mer > Stäng webbläsare.
Visa alternativ
När du surfar på Internet trycker
du på Mer.
När du surfar på Internet
Du kan ringa ett samtal eller skicka en länk när du surfar på Internet.
Ringa
När du surfar på Internet trycker
du på Mer >Verktyg > Ring ett samtal.
Skicka en länk
1 När du surfar på Internet trycker
du på Mer > Verktyg > Skicka länken.
2 Välj ett alternativ.
Använda bokmärken
Du kan skapa och redigera bokmärken som snabblänkar till din favoritsida på Internet.
Skapa ett bokmärke
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Internet > Mer > Gå till > Bokmärken.
2 Bläddra till Nytt bokmärke och välj
Lägg till.
3 Skriv in informationen och tryck Spara.
54 Anslutningar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Välja ett bokmärke
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Internet > Mer > Gå till > Bokmärken.
2 Bläddra till ett bokmärke och välj Gå till.
Internetgenvägar
Du kan använda knappsatsen för att gå direkt till webbläsaren för Internet.
Välja Internetgenvägar
Från vänteläget väljer du Meny
> Internet > Mer > Alternativ >
Knappsatsläge > Genvägar.
Knapp Genväg
Bokmärken Ange adress Sök på Internet Historik Uppdatera sida Framåt PgUp PgDn Helskärm eller Liggande eller
Normal skärm. Zooma Genvägar
Hämta
Du kan hämta filer, till exempel bilder, teman, spel och ringsignaler från webbsidor.
Hämta från en webbsida
1 När du surfar på Internet markerar
du en fil som du vill hämta.
2 Följ instruktionerna på skärmen.
Internetprofiler
Du kan välja en annan Internetprofil om du har fler än en.
Välja en Internetprofil för webbläsaren
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation
> Internetinställningar > Internetprofiler.
2 Välj ett alternativ.
Internet – säkerhet och certifikat
Telefonen kan hantera säker Internetanvändning. Vissa Internettjänster, till exempel banktjänster, kräver certifikat i telefonen. Din telefon kan redan innehålla certifikat när du köper den. Annars kan du hämta nya certifikat.
Visa certifikat i telefonen
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet
> Certifikat.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Anslutningar

RSS-läsare

Du kan ta emot innehåll som uppdateras regelbundet, t.ex. nyhetsrubriker som flöden, genom att använda RSS (Really Simple Syndication)
Lägga till nya flöden för en webbsida
När du surfar på Internet trycker du på
Mer > RSS-flöden.
Skapa ett nytt flöde
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Meddelanden > RSS-läsare >
Mer > Nytt flöde.
2 Skriv in adressen och välj Gå till.
Ställa in och använda RSS-alternativ
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > RSS-läsare > Mer.
2 Välj ett alternativ.

Synkronisera

Du kan synkronisera telefonkontakter, möten, uppgifter och anteckningar. Du kan använda den trådlösa tekniken Bluetooth, Internettjänster eller USB­kabeln.
Programvaran Sony Ericsson PC Suite
För att kunna synkronisera måste du installera programmet för synkronisering på din dator. Programmet finns i Sony Ericsson PC Suite på den CD­skiva som medföljer telefonen. Programmet innehåller hjälpinformation. Du kan även besöka www.sonyericsson.com/support för att hämta programmet.
Fjärrsynkronisering via Internet
Du kan synkronisera online via en Internettjänst. Om inställningarna inte redan finns i telefonen, se Inställningar på sidan 54.
Innan du använder Sony Ericsson PC Suite
Du måste ange inställningar för fjärrsynkronisering och registrera ett synkroniseringskonto online. Nödvändiga inställningar är:
Serveradress – server-URL.
Användarnamn – användarnamn
för konto.
Lösenord – lösenord för konto.
Anslutning – välj en Internetprofil.
Program – markera program som
ska synkroniseras.
56 Anslutningar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Programinställningar – välj ett
program och ange ett namn för databasen och användarnamn och lösenord om det behövs.
Synk-intervall – ange hur ofta
synkronisering ska utföras.
Fjärrinitiering – välj ett alternativ
som du använder när du påbörjar synkronisering från en tjänst.
Fjärrsäkerhet – ange ett server-ID
och ett serverlösenord.
Ange inställningar för fjärrsynkronisering
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Synkronisering > Ja.
2 Skriv in namnet på kontot och tryck
Fortsätt.
3 Ange inställningarna och välj Spara.
Starta fjärrsynkronisering
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Synkronisering.
2 Bläddra till ett konto och välj Starta.

Den trådlösa tekniken Bluetooth™

Funktionen Bluetooth gör att du kan ansluta trådlöst till andra enheter med Bluetooth. Du kan t.ex.:
ansluta till handsfree-enheter
ansluta till stereoheadset
ansluta till mer än ett headset
samtidigt.
ansluta till datorer och få åtkomst
till Internet
synkronisera information med datorer
använda fjärrstyrda datorprogram
använda tillbehör för medievisning
utbyta objekt och spela spel med
flera spelare.
En räckvidd på högst 10 meter (33 fot) utan några föremål i vägen rekommenderas för kommunikation med Bluetooth.
Innan du använder den trådlösa tekniken Bluetooth
Du måste aktivera funktionen Bluetooth för kommunikation med andra enheter. Du måste också koppla ihop din telefon med andra enheter som har Bluetooth.
Aktivera funktionen Bluetooth
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation
> Bluetooth > Aktivera.
Se till att funktionen Bluetooth är aktiverad och synlig i enheten du vill koppla ihop dig med.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Anslutningar
Koppla ihop telefonen med en enhet
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation
> Bluetooth > Mina enheter > Ny enhet för att söka efter tillgängliga enheter.
2 Välj en enhet. 3 Ange ett lösenord om det behövs.
Tillåta anslutning till telefonen
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation
> Bluetooth > Mina enheter.
2 Välj en enhet i listan. 3 Välj Mer > Tillåt anslutning.
Koppla ihop telefonen med en handsfree med Bluetooth för första gången
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation
> Bluetooth > Handsfree.
2 Välj Ja. 3 Ange ett lösenord om det behövs.
Koppla ihop telefonen med mer än en handsfree med Bluetooth
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Bluetooth > Handsfree > Min handsfree
> Ny handsfree.
2 Bläddra till en enhet och välj Lägg till.
Energisparläge
Du kan spara på batteriet med den här funktionen. Du kan endast ansluta med en enda enhet med Bluetooth. Du måste avaktivera den här funktionen om du vill ansluta till mer än en enhet med Bluetooth på samma gång.
Aktivera energisparläge
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation
> Bluetooth > Energisparläge > .
Telefonnamn
Du kan ge din telefon ett namn som visas för andra enheter.
Ange ett telefonnamn
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation
> Bluetooth > Telefonnamn.
2 Skriv in telefonnamnet och välj OK.
Synlighet
Om du vill att andra enheter med Bluetooth ska kunna hitta din telefon kan du välja att göra telefonen synlig.
58 Anslutningar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Skicka en kontakt med hjälp av Bluetooth
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till en kontakt och välj Mer
> Skicka kontakt > Via Bluetooth.
3 Välj den enhet som du vill skicka
objektet till.
Ta emot ett objekt
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation
> Bluetooth > Aktivera > Synlighet >
Visa telefon.
2 När du får ett objekt följer du
instruktionerna på skärmen.
Överföra ljud till och från en handsfree med Bluetooth.
Du kan överföra ljud till och från en handsfree med Bluetooth. För att göra detta kan du använda en knapp på telefonen eller handsfree.
Överföra ljud
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Bluetooth > Handsfree > Inkommande samtal.
2 Välj ett alternativ. I telefonen överföra
ljud till telefonen. I handsfree överföra ljud till handsfree.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Filöverföring
Du kan synkronisera och överföra filer med hjälp av den trådlösa tekniken Bluetooth. Se Programvaran Sony Ericsson PC Suite på sidan 56.
Överföra filer med USB-kabeln
Du kan ansluta telefonen till en dator med hjälp av USB-kabeln. Du kan överföra filer med hjälp av Filöverföring och du kan synkronisera telefonen med en dator med hjälp av Telefonläge.
Innan du använder USB-kabeln
Du måste ha ett av följande operativsystem för att överföra filer med hjälp av USB-kabeln:
Windows 2000 med SP3/SP4
Windows XP (Pro och Home)
med SP1/SP2
USB-drivrutiner installeras automatiskt tillsammans med programmet Sony Ericsson PC Suite.
Filöverföring
Du kan dra och släppa filer mellan telefonen och en dator i Utforskaren i Microsoft Windows.
Sony Disc2Phone – dra och släpp
musikfiler
Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition – dra och släpp bilder
Dessa program kan endast användas i filöverföringsläge.
59Anslutningar
Använd endast den USB-kabel som medföljer telefonen och anslut den direkt till datorn. Ta inte bort USB-kabeln från telefonen eller datorn medan överföringen pågår, det kan skada telefonminnet eller minneskortet.
Använda filöverföringsläget
1 Anslut USB-kabeln till telefonen
och datorn.
2 Telefonen: Från vänteläget väljer
du Meny > Inställningar > fliken
Kommunikation > USB > USB­anslutning > Filöverföring. Telefonen
stängs av.
3 Vänta till telefonminnet och
minneskortet visas som externa diskar i Utforskaren i Windows.
Koppla från USB-kabeln på rätt sätt
1 Högerklicka på ikonen för flyttbar disk
i Utforskaren i Windows.
2 Välj Mata ut. 3 Ta bort USB-kabeln.
Telefonläge
Du kan synkronisera kontakter och kalender, överföra filer och använda telefonen som modem från datorn. Följande program kan användas i telefonläge:
Synkronisering
Filhanteraren
Mobile Networking Wizard.
För övriga program måste du använda filöverföringsläge.
Installera Sony Ericsson PC Suite
1 Starta datorn och sätt i CD-skivan
som medföljde telefonen. Cd:n startar automatiskt och installationsfönstret öppnas.
2 Välj ett språk och klicka på OK. 3 Klicka på Installera Sony Ericsson
PC Suite och följ instruktionerna på skärmen.
Programmet Sony Ericsson PC suite finns på www.sonyericsson.com/support.
60 Anslutningar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Använda telefonläge
1 Datorn: Starta PC Suite från Start/
Program/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Anslut USB-kabeln till telefonen och
datorn.
3 Telefonen: Från vänteläget väljer
du Meny > Inställningar > fliken
Kommunikation > USB > USB­anslutning > Telefonläge.
4 Datorn: Vänta medan nödvändiga
drivrutiner installeras i Windows.
5 Datorn: När du har fått ett meddelande
om att PC Suite har hittat telefonen använder du ett av programmen i telefonläge i Sony Ericsson PC Suite.

Uppdateringstjänst

Du kan uppdatera telefonen med den senaste mjukvaran. Du förlorar inte information som finns i telefonen.
Du kan uppdatera telefonen på två sätt:
Trådlöst via telefonen
Via den medföljande USB-kabeln
och en dator ansluten till Internet
Uppdateringstjänsten kräver dataåtkomst (GPRS).
Innan du använder uppdateringstjänsten
Om inställningarna inte finns i telefonen, se Inställningar på sidan 54.
Visa aktuell programvara i telefonen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Uppdateringstjänst.
2 Välj Programversion.
Använda uppdateringstjänsten med telefonen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Uppdateringstjänst.
2 Välj Sök efter uppdat. och följ
instruktionerna på skärmen.
Använda uppdateringstjänsten med USB-kabeln
1 Gå till www.sonyericsson.com/support. 2 Välj en region och ett land. 3 Ange produktnamnet. 4 Välj Sony Ericssons
uppdateringstjänst och följ instruktionerna på skärmen.
Ställa in en påminnelse för att uppdatera
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt >
Uppdateringstjänst > Påminnelse.
2 Välj ett alternativ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Anslutningar

Fler funktioner

Alarm

Du kan ställa in alarmet som en ljudsignal eller som radio. Alarmet ringer även om telefonen är i tyst läge eller avstängd. När alarmet ljuder kan du tysta det i 9 minuter eller stänga av det.
Ställa alarmet
1 Från vänteläget väljer du Meny > Alarm. 2 Bläddra till ett alarm och välj Redigera. 3 Bläddra till Tid: och välj Redigera. 4 Ange en tid och välj OK > Spara.
Ställa in det återkommande alarmet
1 Från vänteläget väljer du Meny > Alarm. 2 Bläddra till ett alarm och välj Redigera. 3 Bläddra till Återkommande: och välj
Redigera.
4 Bläddra till en dag och välj Markera. 5 Välj Klar > Spara.
Ställa in alarmsignalen
1 Från vänteläget väljer du Meny > Alarm. 2 Bläddra till ett alarm och välj Redigera. 3 Bläddra till Alarmsignal: och välj
Redigera.
4 Bläddra till ett alternativ och välj Spara.
Tysta alarmet
När alarmet ljuder trycker
du någon av knapparna.
Tysta radioalarmet
När alarmet ljuder väljer du Snooze.
Stänga av ett alarm
När alarmet ljuder väljer du Stäng av.
Avbryta alarmet
1 Från vänteläget väljer du Meny > Alarm. 2 Bläddra till ett alarm och välj Stäng av.

Kalender

Du kan synkronisera kalendern med en kalender på en dator eller på webben. Se Synkronisera på sidan 56.
Möten
Du kan lägga till nya möten eller återanvända befintliga möten.
Lägga till ett möte
1 Från vänteläget väljer du
Meny > Hjälpredor > Kalender.
2 Välj ett datum. 3 Bläddra till Nytt möte och välj Lägg till. 4 Skriv in informationen och bekräfta. 5 Välj Spara.
62 Fler funktioner
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Visa ett möte
1 Från vänteläget väljer du
Meny > Hjälpredor > Kalender.
2 Välj ett datum. 3 Bläddra till ett möte och välj Visa.
Återanvända ett befintligt möte
1 Från vänteläget väljer du
Meny > Hjälpredor > Kalender.
2 Välj ett datum. 3 Bläddra till ett möte och välj Visa. 4 Välj Mer > Redigera. 5 Redigera mötet och bekräfta. 6 Välj Spara.
Skicka ett möte
1 Från vänteläget väljer du
Meny > Hjälpredor > Kalender.
2 Välj ett datum. 3 Bläddra till ett möte och välj
Mer > Skicka.
4 Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod du har valt.
Visa en kalendervecka
1 Från vänteläget väljer du
Meny > Hjälpredor > Kalender.
2 Välj ett datum. 3 Välj Mer > Visa vecka.
Ange när påminnelser ska höras
1 Från vänteläget väljer du
Meny > Hjälpredor > Kalender.
2 Välj ett datum. 3 Välj Mer > Avancerat >
Påminnelser.
4 Välj ett alternativ.
Påminnelsealternativ som anges i kalendern påverkar påminnelsealternativ som anges i Uppgifter.
Navigera i kalendern
Du kan använda navigeringsknappen för att förflytta dig mellan dagar och veckor. I månadsvyn kan du använda genvägarna.
Knapp Genväg
Föregående vecka Föregående månad Föregående år Dagens datum Nästa vecka Nästa månad Nästa år
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Fler funktioner
Kalenderinställningar
Visa alternativ för kalendern
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Kalender.
2 Välj Mer.

Uppgifter

Du kan lägga till nya uppgifter eller återanvända befintliga uppgifter.
Lägga till en uppgift
1 Från vänteläget väljer du
Meny > Hjälpredor > Uppgifter.
2 Välj Ny uppgift > Lägg till. 3 Välj ett alternativ. 4 Skriv in information och bekräfta.
Visa en uppgift
1 Från vänteläget väljer du
Meny > Hjälpredor > Uppgifter.
2 Bläddra till en uppgift och välj Visa.
Återanvända en befintlig uppgift
1 Från vänteläget väljer du
Meny > Hjälpredor > Uppgifter.
2 Bläddra till en uppgift och välj Visa. 3 Välj Mer > Redigera. 4 Redigera uppgiften och välj Fortsätt. 5 Välj att ställa in en påminnelse.
Skicka en uppgift
1 Från vänteläget väljer du
Meny > Hjälpredor > Uppgifter.
2 Bläddra till en uppgift och välj
Mer > Skicka.
3 Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod du har valt.
Ange när påminnelser ska höras
1 Från vänteläget väljer du
Meny > Hjälpredor > Uppgifter.
2 Bläddra till en uppgift och välj
Mer> Påminnelser.
3 Välj ett alternativ.
Påminnelsealternativ som anges i Uppgifter påverkar påminnelsealternativ som anges i kalendern.

Anteckningar

Du kan göra anteckningar och spara dem. Du kan även visa en anteckning i vänteläget.
Lägga till en anteckning
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Anteckningar.
2 Välj Ny anteckning > Lägg till. 3 Skriv en anteckning och välj Spara.
64 Fler funktioner
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Visa en anteckning i vänteläget
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Anteckningar.
2 Bläddra till en anteckning och
välj Mer > Visa i vänteläge.
Redigera en anteckning
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Anteckningar.
2 Bläddra till en anteckning och välj
Mer > Redigera.
3 Redigera anteckningen och välj Spara.
Skicka en anteckning
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Anteckningar.
2 Bläddra till en anteckning och
välj Mer > Skicka.
3 Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod du har valt.

Timer, tidtagarur och miniräknare

Använda timern
1 Från vänteläget väljer du
Meny > Hjälpredor > Timer.
2 Ange timmar, minuter och sekunder. 3 Välj Starta.
Använda tidtagaruret
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Tidtagarur > Starta.
2 Om du vill visa ny varvtid väljer
du Nytt varv.
Använda miniräknaren
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Miniräknare.
2 Välj ÷ x - + % = genom att trycka
eller .

Kodminne

Du kan spara säkerthetskoder för t.ex. kreditkort. Du måste ange ett lösenord för att öppna kodminnet.
Kontrollord
Kontrollordet bekräftar att du har angett rätt lösenord. Om lösenordet är rätt visas de rätta koderna. Om du anger fel lösenord är även de kontrollord och koder som visas fel.
Öppna kodminnet första gången
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Kodminne.
2 Följ instruktionerna på skärmen
och välj Fortsätt.
3 Ange ett lösenord och välj Fortsätt. 4 Bekräfta lösenordet och välj Fortsätt. 5 Skriv in ett kontrollord och välj Klar.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Fler funktioner
Lägga till en kod
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Kodminne.
2 Ange ett lösenord och välj Ny kod
> Lägg till.
3 Ange ett namn för koden och tryck
Fortsätt.
4 Skriv in koden och välj Klar.
Ändra lösenordet
1 Från vänteläget väljer du
Meny > Hjälpredor > Kodminne.
2 Skriv in lösenordet och tryck
Mer > Ändra kod.
3 Skriv in det nya lösenordet och tryck
Fortsätt.
4 Ange det nya lösenordet en gång till
och tryck på Fortsätt.
5 Skriv in ett kontrollord och välj Klar.
Glömt ditt lösenord?
Om du glömmer lösenordet måste du återställa kodminnet. Detta innebär att alla poster i kodminnet raderas. Nästa gång du öppnar kodminnet måste du fortsätta som om du öppnar det för första gången. Se Öppna kodminnet första gången på sidan 65.
Återställa kodminnet
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Kodminne.
2 Ange ett lösenord för att öppna
kodminnet. Kontrollordet och koderna som sedan visas är felaktiga.
3 Välj Mer > Återställ. 4 Återställa kodminnet? visas. 5 Välj Ja.

Profiler

Profiler anpassar automatiskt din telefon till olika situationer, t.ex. om du är i möte eller sitter i bilen. Vissa profilinställningar, t.ex. ringvolymen, kan justeras automatistk för att passa ett visst område eller ett tillbehör. Du kan återställa alla profilinställningar till de inställningar de hade när du köpte telefonen.
Välja profil
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Profiler.
2 Välj en profil.
66 Fler funktioner
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Visa och redigera en profil
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Profiler.
2 Bläddra till en profil och välj Mer > Visa
och redigera.
Det går inte att byta namn på profilen Normal.
Återställa alla profiler
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Profiler.
2 Bläddra till en profil och välj Mer
> Återställ profiler.

Tid och datum

Ställa klockan
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Tid och datum > Tid.
2 Ange tiden > Spara.
Ställa in datum
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt
2 > Tid och datum > Datum. 3 Skriv in datumet och välj Spara.
Lås
SIM-kortlås
Detta lås skyddar endast ditt abonnemang. Telefonen fungerar med ett nytt SIM-kort. Om låset är aktiverat måste du ange en PIN-kod.
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet och du måste ange PUK-koden (Personal Unblocking Key). Du får PIN- och PUK-koderna från nätoperatören.
Låsa upp SIM-kortet
1 När PIN-koden spärrad visas anger
du PUK-koden och väljer OK.
2 Ange en ny PIN-kod med mellan fyra
och åtta siffror och tryck på OK.
3 Ange den nya PIN-koden igen och
tryck på OK.
Ändra PIN-koden
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet
> Lås > SIM-skydd > Ändra PIN.
2 Skriv in PIN-koden och tryck OK. 3 Ange en ny PIN-kod med mellan fyra
och åtta siffror och tryck på OK.
4 Ange den nya PIN-koden igen och
tryck på OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Fler funktioner
Om Koderna matchar inte visas angav du den nya PIN-koden fel. Om Fel PIN-kod visas följt av Nuvarande
PIN:, har du angett den gamla PIN-koden
felaktigt.
Använda SIM-kortlås
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt >
Säkerhet > Lås > SIM-skydd > Skydd.
2 Välj ett alternativ. 3 Skriv in PIN-koden och tryck OK.
Telefonlås
Du kan undvika obehörig användning av din telefon. Ändra telefonlåskoden (0000) till en valfri personlig kod med mellan fyra ochåtta siffror.
Det är viktigt att du kommer ihåg den nya koden. Om du skulle glömma den måste du lämna in telefonen till en Sony Ericsson-återförsäljare.
Använda telefonlåset
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet
> Lås > Telefonskydd > Skydd.
2 Välj ett alternativ. 3 Skriv in telefonlåskoden och tryck OK.
Ändra telefonlåskoden.
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet
> Lås > Telefonskydd > Ändra kod.
2 Skriv in den gamla koden och tryck OK. 3 Skriv in den nya koden och tryck OK. 4 Upprepa koden och tryck OK.
Knappsatslås
Du kan använda låset för att undvika oavsiktliga uppringningar. Inkommande samtal kan besvaras utan att låsa upp knappsatsen.
Samtal till det internationella nödnumret 112 kan fortfarande ringas.
Använda automatiskt knapplås
1 Från vänteläget väljer du Meny
>Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet > Autom. knapplås.
2 Välj ett alternativ.
Låsa knappsatsen manuellt
Från vänteläget trycker du på
och väljer Lås.
Låsa upp knappsatsen manuellt
Från vänteläget trycker du på
och väljer Lås upp.
68 Fler funktioner
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

IMEI-nummer

Spara en kopia av IMEI-numret (International Mobile Equipment Identity) om din telefon skulle bli stulen.
Visa IMEI-numret
Från vänteläget trycker du på
, , , .

Felsökning

Hur ska jag göra när telefonen inte gör som jag vill?
Vissa problem kräver att du ringer din nätoperatör.
Du kan få mer hjälp på www.sonyericsson.com/support.

Vanliga frågor

Jag har problem med minneskapaciteten eller med att telefonen är långsam
Starta om telefonen varje dag för att frigöra minne eller göra en Total
återställning.
Återställa allt
Om du väljer Återställ inställn. raderas de ändringar som du har gjort i olika inställningar.
Om du väljer Återställ allt raderas, förutom de ändringar du gjort i inställningarna, allt innehåll, alla meddelanden, all personlig information och allt innehåll du har hämtat, tagit emot eller ändrat.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Felsökning
Återställa telefonen
1 Från vänteläget väljer du Inställningar
> fliken Allmänt > Total återställning >
Återställ inställn..
2 Följ instruktionerna på skärmen och
välj Fortsätt.
Det går inte att ladda telefonen, eller batterikapaciteten är låg
Laddaren är inte korrekt ansluten eller batterianslutningen är dålig. Ta bort batteriet och rengör kontaktytorna.
Batteriet är utslitet och behöver bytas ut. Se Ladda batteriet på sidan 9.
Batteriikonen visas inte när jag börjar ladda telefonen
Det kan dröja några minuter innan batteriikonen visas på skärmen.
Vissa menyalternativ är gråtonade
En tjänst är inte aktiverad. Kontakta nätoperatören
Jag kan inte använda SMS/ textmeddelanden på min telefon
Vissa inställningar saknas eller är felaktiga. Kontakta nätoperatören och be om de korrekta inställningarna för SMS-servicecentralen. Se SMS på sidan 32.
Jag kan inte använda MMS­funktionen på min telefon
Abonnemanget har inget stöd för denna funktion. Vissa inställningar saknas eller är felaktiga. Kontakta nätoperatören.
Se Hjälpinformation i telefonen på sidan 8 eller gå till www.sonyericsson.com/support, välj din telefonmodell, välj Telefoninställningar – MMS och följ instruktionerna på skärmen. Se Inställningar på sidan 54.
Hur aktiverar/avaktiverar jag T9­textinmatning medan jag skriver?
Håll intryckt medan du skriver in text. Du ser ”T9” överst i meddelandet när T9 har aktiverats.
Hur ändrar jag det språk som används i telefonen?
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Språk
> Telefonspråk.
2 Välj ett alternativ.
Jag kan inte använda Internet
Abonnemanget har inget stöd för denna funktion. Internetinställningarna saknas eller är felaktiga. Kontakta nätoperatören.
70 Felsökning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Se Hjälpinformation i telefonen på sidan 8 eller gå till www.sonyericsson.com/support, välj din telefonmodell, välj Telefoninställningar – WAP och följ instruktionerna på skärmen. Se Inställningar på sidan 54.
Telefonen är inte synlig för andra enheter med den trådlösa tekniken Bluetooth
Du har inte aktiverat funktionen Bluetooth.
Se till att telefonen är synlig för andra enheter. Se Ta emot ett objekt på sidan 59.
Jag kan inte synkronisera eller överföra data mellan telefonen och min dator med den medföljande USB-kabeln.
Kabeln eller programvaran som följde med telefonen har inte installerats korrekt. Gå till www.sonyericsson.com/support, välj din telefonmodell och sedan Produktinformation - Komma igång. Guiden Komma igång - Synkronisera telefonen med en dator innehåller installationsinstruktioner och en felsökningsguide.

Felmeddelanden

Sätt i SIM-kort
Det finns inget SIM-kort i telefonen eller så är det felaktigt isatt.
Se Ladda batteriet på sidan 9. SIM-kortets kontakter behöver
rengöras. Kontakta nätoperatören om kortet är skadat.
Sätt i rätt SIM-kort
Telefonen fungerar bara med vissa SIM-kort. Se till att du använder ett SIM-kort från rätt operatör.
Fel PIN-kod/Fel PIN2-kod
Du har angett fel PIN-kod eller PIN2-kod.
Ange rätt PIN- eller PIN2-kod och tryck på Ja. Se Sätta i SIM-kortet och batteriet på sidan 5.
PIN-koden spärrad/PIN2-koden spärrad
Du har angett fel PIN-kod eller PIN2-kod tre gånger i följd.
För att låsa upp, se SIM-kortlås på sidan 67.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Felsökning
Koderna matchar inte
Du angav inte exakt samma kod två gånger. När du vill ändra säkerhetskod, t.ex. din PIN-kod, måste du bekräfta den nya koden. Se SIM-kortlås på sidan 67.
Ingen täckning
Telefonen är i flight mode. Se Flygplansläge på sidan 7.
Telefonen tar inte emot någon radiosignal, eller så är den mottagna signalen för svag. Kontakta nätoperatören och se till att det finns nättäckning där du befinner dig.
SIM-kortet fungerar inte korrekt. Sätt i SIM-kortet i en annan telefon. Om detta fungerar är det förmodligen telefonen som orsakar problemet. Kontakta närmaste serviceställe för Sony Ericsson.
Endast nödsamtal
Du är inom ett näts täckningsområde men får inte använda det. I nödsituationer tillåter emellertid vissa nätoperatörer att du ringer det internationella nödnumret 112. Se Nödsamtal på sidan 21.
PUK-koden spärrad. Kontakta operatören.
Du har angett fel PUK-kod 10 gånger i följd.
Laddar, okänt batteri
Batteriet du använder är inte godkänt av Sony Ericsson. Se Batteri på sidan 76.
72 Felsökning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Viktig information

Webbplatsen Sony Ericsson Consumer
www.sonyericsson.com/support finns en avdelning där du kan få hjälp och tips med bara några få musklickningar. Här hittar du bland annat de senaste programvaruuppdateringarna och tips om hur du använder produkten så effektivt som möjligt.
Service och support
I fortsättningen kommer du att ha tillgång till ett antal exklusiva serviceförmåner som t.ex.:
• Globala och lokala webbplatser som tillhandahåller support.
• Ett globalt nätverk med Call Centers.
• Ett omfattande nätverk med Sony Ericssons servicepartners.
• En garantiperiod. Ta reda på mer om garantivillkoren i den här användarhandboken.
www.sonyericsson.com, under supportavdelningen på det språk du önskar, hittar du de senaste supportverktygen och den senaste informationen, t.ex. programuppdateringar, Knowledgebase, telefoninställningar och mer hjälp, när du behöver det. Kontakta din nätoperatör för mer information om operatörsspecifika tjänster och funktioner. Du kan även kontakta våra Call Centers. Du hittar telefonnumret till ditt lokala Call Center i listan längre ned. Om ditt land/din region inte finns med i listan kontaktar du din lokala återförsäljare. (Telefonnumren nedan var korrekta vid tryckningen. På www.sonyericsson.com hittar du alltid de senaste uppdateringarna. Om din produkt skulle behöva service kan du kontakta din återförsäljare i den butik där produkten köptes eller en av våra servicepartners. Spara originalkvitton. Du kan behöva dem om du behöver utnyttja garantin. Lokala priser gäller för ett samtal till något av våra Call Centers, inklusive lokala skatter, om telefonnumret inte är ett gratisnummer.
Support
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
questions.GR@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Viktig information
France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
74 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Föreskrifter för säker och effektiv användning

Läs den här informationen innan du använder mobiltelefonen. De här anvisningarna har utformats för din säkerhet. Följ de här riktlinjerna. Om produkten har utsatts för något av det som räknas upp nedan, eller om du inte är säker på om produkten fungerar som den ska, bör produkten kontrolleras av en certifierad servicepartner innan du laddar eller använder den. Om produkten inte kontrolleras kan det orsaka tekniska fel i produkten och även leda till hälsorisker.
Rekommendationer för säker användning av produkten (mobiltelefon, batteri, laddare och andra tillbehör)
• Behandla produkten varsamt. Förvara den där det är rent och dammfritt.
Varning! Kan explodera om den kastas i eld.
• Utsätt inte produkten för vätska, väta eller fukt.
• Utsätt inte produkten för extremt höga eller låga temperaturer. Utsätt inte batteriet för temperaturer över +60 °C.
• Utsätt inte produkten för öppen el d eller tända tobaksprodukter.
• Tappa, kasta eller böj inte produkten.
• Måla inte produkten.
• Försök inte att plocka isär eller ändra produkten. Bara personal som är auktoriserad av Sony Ericsson bör utföra service.
• Använd inte produkten i närheten av sjukhusutrustning utan att be om tillåtelse från behörig, medicinsk personal.
• Använd inte produkten när du befinner dig i eller i närheten av ett flygplan eller i områden med skyltar med texten ”Stäng av tvåvägsradio”.
• Använd inte produkten i områden med potentiellt explosiva gaser.
• Placera inte produkten i området ovanför bilens krockkudde, och installera inte heller handsfree­utrustning där.
Varning: Spräckta eller söndriga skärmar kan orsaka skarpa kanter eller skärvor som kan ge skador vid kontakt.
BARN
FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. LÅT INTE BARNEN LEKA MED DIN MOBILTELEFON ELLER DESS TILLBEHÖR. DE KAN SKADA SIG SJÄLVA ELLER ANDRA ELLER AV MISSTAG SKADA MOBILTELEFONEN ELLER DESS TILLBEHÖR. DIN MOBILTELEFON ELLER DESS TILLBEHÖR KAN INNEHÅLLA SMÅ DELAR SOM KAN LOSSNA OCH UTGÖRA EN KVÄVNINGSRISK.
Strömtillförsel (laddare)
Anslut nätadaptern endast till strömkällor av den typ som är angivna på produkten. Se till att sladden är placerad så att den inte kan skadas. Dra ut enheten från strömkällan innan du försöker göra ren den för att minska risken för elektriska stötar. Nätadaptern får inte användas utomhus eller på fuktiga ställen. Byt aldrig ut sladden eller stickkontakten. Om stickkontakten inte passar i vägguttaget bör du låta en kvalificerad elektriker installera ett ordentligt vägguttag.
Använd endast originalladdare från Sony Ericsson som är avsedda för din mobiltelefon. Vi kan inte garantera att laddare från andra tillverkare håller samma standard när det gäller säkerhet och funktion.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Viktig information
Batteri
Vi rekommenderar dig att ladda batteriet helt innan du använder mobiltelefonen för första gången. Ett nytt batteri, eller ett batteri som inte använts på länge kan ha minskad kapacitet de första gångerna det används. Batteriet bör bara laddas i temperaturer mellan +5 °C och +45 °C.
Använd endast originalbatterier från Sony Ericsson som är avsedda för din mobiltelefon. Det kan vara farligt att använda andra batterier och laddare.
Samtals- och passningstiderna beror på under vilka förhållanden mobiltelefonen används, t.ex. signalstyrka, temperatur, användning av program, valda funktioner och röst- eller dataöverföringar.
Stäng av mobiltelefonen innan du tar ut batteriet. Stoppa inte batteriet i munnen. Batterielektrolyten kan vara skadlig vid förtäring. Låt inte metallytor på batteriet komma i kontakt med andra metallföremål. Det kan ge upphov till kortslutning och skada batteriet. Använd endast batteriet för avsett ändamål.
Personliga medicinska apparater
Mobiltelefoner kan påverka effekten hos vissa implantat, t.ex. pacemakers. Undvik att placera telefonen över pacemakern, t.ex. i bröstfickan. Håll telefonen vid det öra som är på motsatt sida från pacemakern. Om du håller mobiltelefonen på minst 15 cm avstånd från pacemakern är risken för störningar begränsad. Om du av någon anledning misstänker att telefonen stör bör du genast slå av telefonen. Kontakta din hjärtspecialist för mer information. Kontakta tillverkaren och din läkare om du vill ha information om vad som gäller just din apparat.
Köra bil
Kontrollera om lagar och bestämmelser i det land där du befinner dig begränsar rätten att använda mobiltelefoner när du kör bil eller om det krävs handsfree-utrustning. Vi rekommenderar att du endast använder handsfree-utrustning från
Sony Ericsson som är avsedd att användas tillsammans med produkten. Observera att vissa biltillverkare inte tillåter användande av mobiltelefon i fordonet om du inte har handsfree-utrustning med extern antenn till denna. Det beror på att elektronisk utrustning kan störas.
Koncentrera dig alltid helt och fullt på bilkörningen och stanna till och parkera innan du ringer upp någon eller tar emot ett samtal om vägförhållandena kräver det.
Nödsamtal
Mobiltelefoner använder radiosignaler. Anslutning kan därför inte garanteras under alla omständigheter. Du bör därför aldrig förlita dig helt på en mobiltelefon för viktig kommunikation (t.ex. nödsamtal).
Nödsamtal kan eventuellt inte ringas i alla områden, via alla mobiltelefonnät eller när vissa nättjänster och/eller telefonfunktioner används. Hör efter med din lokala nätoperatör.
Antenn
Den här telefonen har en inbyggd antenn. Om telefonen används tillsammans med antennenheter som inte marknadsförs av Sony Ericsson för den här modellen, kan det skada mobiltelefonen, minska telefonens funktion och ge högre SAR-nivåer än de tillåtna värdena (se nedan).
Effektiv användning
Håll mobiltelefonen på samma sätt som en vanlig telefon. Täck inte över telefonens övre del när den används. Det kan påverka samtalskvaliteten negativt och göra att telefonen arbetar på en högre strömnivå än vad som behövs, vilket i sin tur förkortar samtals­och passningstiderna.
76 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Exponering för radiovågor (RF) och SAR (Specific Absorption Rate)
Mobiltelefonen är en radiosändare och radiomottagare med låg effekt. När den är påslagen sänder den ut radiovågor med låg intensitet. Myndigheter över hela världen har antagit omfattande internationella riktlinjer när det gäller säkerheten. Riktlinjerna har utarbetats av vetenskapliga organisationer, till exempel ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) och IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.) genom regelbunden och omfattande utvärdering av vetenskapliga studier. I riktlinjerna fastställs vilka nivåer beträffande exponering för radiovågor som tillåts för allmänheten. Gränsvärdena är angivna med en säkerhetsmarginal för att garantera säkerheten för alla personer, oavsett ålder och hälsa, och som en garanti mot avvikelser från uppmätta värden. SAR (Specific Absorption Rate) är den måttenhet som används för att mäta mängden radiovågor som tas upp av kroppen vid användning av mobiltelefon. SAR-värdet mäts upp vid högsta tillåtna utstrålade effekt i laboratoriemiljö, men det faktiska SAR-värdet för mobiltelefonen vid användning kan ligga långt under detta värde. Anledningen till detta är att mobiltelefonen är designad för att använda minsta möjliga effekt för att nå nätet. Variationer i SAR-värdet som ligger under gränsvärdena för exponering för radiovågor betyder inte att säkerheten varierar. SAR-värdena kan skilja sig mellan olika mobiltelefonmodeller, men alla mobiltelefonmodeller från Sony Ericsson måste vara designade för att klara gränsvärdena för exponering för radiovågor.
Innan en telefonmodell säljs till allmänheten i USA måste den testas och certifieras av FCC (Federal Communications Commission) så att den inte överskrider de gränsvärden som myndigheterna bestämt. Testerna utförs vid olika lägen och platser (d.v.s. vid örat och placerad på kroppen) för varje
modell enligt FCC. Den här telefonen har testats för användning med placering på kroppen. Den uppfyller FCC:s riktlinjer för RF-exponering om handsfree­enheten placeras minst 15 mm från kroppen och inga metalldelar finns i närheten av telefonen eller om telefonen används med avsedda originaltillbehör för handsfree-användning från Sony Ericsson. Om andra tillbehör används garanteras inte att FCC:s riktlinjer om RF-exponering uppfylls. En separat broschyr med SAR-information medföljer mobiltelefonen. Den här informationen samt ytterligare information om exponering för radiofrekventa fält och SAR finns på:
www.sonyericsson.com/health.
Hjälpmedel/särskilda behov
Du kan använda din TTY-terminal tillsammans med Sony Ericsson-mobiltelefonen (med nödvändigt tillbehör). Gäller telefoner som säljs i USA. Mer information om hjälpmedel vid särskilda behov kan du få om du ringer Sony Ericsson Special Needs Center på 877 878 1996 (TTY, texttelefon) eller 877 207 2056 (röstsamtal) eller besöker Sony Ericsson Special Needs Center på www.sonyericsson-snc.com.
Kassering av gammal elektrisk och elektronisk utrustning
Symbolen anger att den ingående elektriska utrustningen inte få hanteras som hushållsavfall. Den ska i stället lämnas på avsett insamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. När du kasserar den här produkten på rätt sätt hjälper du till att förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljön och för människors hälsa, vilka annars skulle kunna uppstå om produkten hanteras på felaktigt sätt. Återvinning av material bidrar till att bevara naturtillgångarna. Mer ingående information om återvinning av produkten får du från dina lokala myndigheter eller
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Viktig information
närmaste återvinningsstation eller i den butik där du köpte produkten.
Kassering av batteriet
Kontrollera vilka lokala föreskrifter som gäller för kassering av batterier eller ring till ditt lokala Sony Ericsson Call Center.
Batteriet får inte slängas i hushållssoporna. Kasta batteriet i en batteriholk om du har tillgång till en sådan.
Minneskort
Din produkt levereras med ett flyttbart minneskort. Det fungerar i allmänhet med den telefon du köpt men inte alltid med andra enheter eller de funktioner som finns på minneskorten för de enheterna. Kontrollera om det är kompatibelt med övriga enheter innan du köper eller använder det. Minneskortet har formaterats före leverans. Använd en kompatibel enhet om du vill omformatera minneskortet. Använd inte operativsystemets standardformat när du formaterar minneskortet på en dator. Du kan få mer information om detta genom att läsa bruksanvisningen för enheten eller genom att kontakta supporttjänsten.
VARNING!
Om en adapter måste användas för att infoga enheten i telefonen, eller en annan enhet, får inte kortet infogas direkt utan den nödvändiga adaptern.
Försiktighetsåtgärder vid användning av minneskort
• Minneskortet får inte utsättas för fukt.
• Rör inte kabelanslutningarna med handen eller med ett metallföremål.
• Det är inte tillåtet att slå på, böja eller släppa minneskortet.
• Försök inte att plocka isär eller ändra minneskortet.
• Minneskortet får inte användas eller lagras i en miljö där det kan utsättas för fukt eller angrepp av frätning eller i kraftig värme, till exempel i en stängd bil på sommaren, i direkt solljus eller nära en värmekälla.
• Undvik att trycka på eller vika änden på minneskortadaptern överdrivet hårt.
• Låt inte smuts, damm eller främmande föremål tränga in i adapterns infogningsport.
• Kontrollera att du har satt i minneskortet korrekt.
• Infoga minneskortet så långt det går i den adapter som används. Minneskortet kanske inte fungerar korrekt om det inte är helt infogat.
• Vi rekommenderar att du gör en säkerhetskopia av all viktig information. Vi ansvarar inte för någon förlust eller skada på det innehåll som du lagrar på minneskortet.
• Registrerad information kan skadas eller förloras om du avlägsnar minneskortet eller adaptern eller stänger av strömmen, samtidigt som du formaterar, läser eller skriver data, eller använder minneskortet på platser som är utsatta för statisk elektricitet eller kraftiga elektriska fält.
Skydd av personlig information
Innan du säljer eller gör dig av med produkten bör du alltid radera all personlig information. Då kan inga obehöriga få tillgång till informationen. Du raderar personlig information genom att utföra en total återställning och ta bort minneskortet. ATT RADERA MATERIAL FRÅN TELEFONENS MINNE GARANTERAR INTE ATT NÄMND INFORMATION INTE KAN ÅTERSTÄLLAS AV EN ANNAN ANVÄNDARE. SONY ERICSSON GER INGA GARANTIER FÖR ATT EN EFTERFÖLJANDE ANVÄNDARE INTE KAN FÅ ÅTKOMST TILL DIN INFORMATION I PRODUKTEN OCH ÅTAR SIG INTE HELLER NÅGOT ANSVAR FÖR EVENTUELL SPRIDNING AV NÄMND INFORMATION ÄVEN OM EN TOTAL ÅTERSTÄLLNING HAR UTFÖRTS. Om du oroar dig för en sådan möjlig spridning bör du behålla enheten eller se till att den totalförstörs.
78 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tillbehör
Sony Ericsson rekommenderar användning av Sony Ericsson originaltillbehör för säker och effektiv användning av produkterna. Användning av produkter från tredje part kan försämra prestanda eller utgöra en hälso- eller säkerhetsrisk.
VOLYMVARNING:
Var försiktig vid inställning av ljudvolymen när ljudtillbehör från tredje part används, för att undvika ljudnivåer som kan vara skadliga för hörseln. Sony Ericsson testar inte användning av ljudtillbehör från tredje part med den här mobiltelefonen. Sony Ericsson rekommenderar endast användning av Sony Ericsson originalljudtillbehör
Licensavtal för slutanvändare
Den här trådlösa enheten, inklusive men utan att begränsas till alla media som medföljer enheten, (”Enheten”) innehåller programvara som ägs av Sony Ericsson Mobile Communications AB och dess dotterbolag (”Sony Ericsson”), tredjepartsleverantörer och licensgivare (”Programvara”).
Sony Ericsson beviljar dig, som användare av Enheten, en icke-exklusiv, ej överföringsbar, ej tilldelningsbar licens att använda Programvaran enbart tillsammans med Enheten som den är installerad på och/eller levereras med. Ingenting häri skall tolkas som en försäljning av Programvaran till en användare av Enheten.
Du får inte återskapa, ändra, distribuera, återskapa utvecklingsprocessen för, dekompilera eller på annat sätt ändra eller använda några andra metoder för att avslöja källkoden i Programvaran eller någon komponent av Programvaran. För att undvika tvivel har du rätt att när som helst överföra alla rättigheter och skyldigheter till Programvaran till en tredje part, enbart tillsammans med Enheten som tog emot Programvaran i, förutsatt att den tredje parten skriftligen accepterar att vara bunden av dessa regler.
Licensen beviljas dig så länge Enheten fungerar. Du kan säga upp licensen genom att skriftligen överföra alla rättigheter till Enheten som du tog emot Programvaran på till en tredje part. Om du inte följer villkoren i licensen upphör den att gälla med omedelbar verkan. Sony Ericsson och dess tredjepartsleverantörer och licensgivare är ensamma ägare till och förbehåller sig alla rättigheter till titel och intresse i och för Programvaran. Sony Ericsson, och, i den utsträckning Programvaran innehåller material eller kod som tillhör tredje part, en sådan tredje part, skall vara tredjepartsförmånstagare i dessa villkor. Licensens giltighet, konstruktion och funktion skall lyda under Sveriges lag. Ovanstående skall gälla med undantag av vad som följer av tvingande lag.

Begränsad garanti

Sony Ericsson Mobile Comm unications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), eller dess lokala dotterbolag, tillhandahåller garantin för din mobiltelefon och för de originaltillbehör som medföljer mobiltelefonen (nedan kallat ”produkten”).
Om Produkten behöver garantiservice ska du returnera den till återförsäljaren. Kontakta ditt lokala Sony Ericsson Call Center (lokala priser gäller) eller besök www.sonyericsson.com för mer information.
Vår garanti
Med förbehåll för villkoren i denna garanti garanterar Sony Ericsson att denna Produkt är fri från fel i design, material och utförande då den köps av en kund. Denna begränsade garanti gäller under en period av två (2) år från och med första inköpsdatum för Produkten vad gäller mobiltele fonen, och under en period av ett (1) år från första inköpsdatum för Produkten vad gäller alla originaltillbehör (t.ex. batteri, laddare och handsfree) som eventuellt levereras med mobiltelefonen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Viktig information
Vad vi gör
Om det under garantiperioden, vid normal användning och service, uppstår fel på Produkten som beror på brister i design, material eller utförande, ska Sony Ericssons auktoriserade återförsäljare eller servicepartners i det land/region* där produkten köptes, efter egen bedömning antingen reparera eller byta ut Produkten i enlighet med häri angivna villkor. Sony Ericsson och dess servicepartners förbehåller sig rätten att ta ut en hanteringsavgift om det visar sig att garantin enligt villkoren nedan inte gäller en returnerad Produkt. Tänk på att en del av dina personliga inställningar, hämtade filer och annan information kan gå förlorade när din Sony Ericsson-produkt repareras eller ersätts. Gällande lagar, andra regler eller tekniska begränsningar kan förhindra att Sony Ericsson kan säkerhetskopiera vissa typer av hämtat material. Sony Ericsson tar inget ansvar för eventuell fö rlorad information av något slag, och ingen ersättning kan erbjudas för sådana förluster. Du bör alltid säkerhetskopiera all information på din Produkt från Sony Ericsson, till exempel hämtade filer, kalendern och dina kontakter, innan du lämnar in Produkten för reparation eller utbyte av Produkt.
Villkor
1 Denna begränsade garanti gäller endast mot
uppvisande av originalkvitto, som den – för denna Produkt – av Sony Ericsson auktoriserade säljaren har utfärdat innehållande information om inköpsdatum och Produktens serienummer**, tillsammans med Produkten som ska repareras eller bytas ut. Sony Ericsson förbehåller sig rätten att vägra utföra garantiservice om denna information tagits bort eller ändrats sedan Produkten första gången köptes från en återförsäljare.
2 Om Sony Ericsson reparerar eller byter ut Produkten
täcks reparationen avseende felet ifråga eller den nya Produkten av originalgarantin under den
återstående garantitiden eller under nittio (90) dagar från och med datumet för reparationen, beroende på vilken av dessa perioder som är längst. Vid reparation eller utbyte kan genomgångna, fullt funktionsdugliga renoverade delar användas. Utbytta delar tillfaller Sony Ericsson.
3 Garantin täcker inte fel som uppstår på grund av
normalt slitage, felaktig användning eller hantering, inklusive men inte begränsat till annan användning av Produkten än sådan den är avsedd för, eller användning som avviker från Sony Ericssons råd och instruktioner om användning och underhåll. Garantin täcker inte heller fel som uppstår på grund av olyckshändelse, modifiering av programvara eller maskinvara eller annan ändring, force majeure eller skador som uppstått av vätska. Ett uppladdningsbart batteri kan laddas och laddas ur mer än 100 gånger. Förr eller senare blir det dock uttjänt, detta är alltså inget fel och anses vara normalt slitage. När du märker att samtals- eller passningstiden blir allt kortare bör du byta ut batteriet. Sony Ericsson rekommenderar att du bara använder batterier och laddare som har godkänts av Sony Ericsson.
Ljusstyrkan och färgerna på skärmen kan variera något mellan olika telefoner. Det kan finnas små ljusa eller mörka prickar på skärmen. Detta kallas för felaktiga bildpunkter, och beror på att e n bildpunkt har skadats så att den inte kan justeras. Två felaktiga bildpunkter anses vara acceptabelt. Kamerabildens utseende kan variera något mellan olika telefoner. Detta är inte ovanligt och anses inte vara ett fel på kameramodulen.
4 Eftersom det mobilnät som Produkten kommer
fungera på är tillhandahållet av en i förhållande till Sony Ericsson oberoende operatör, är Sony Ericsson inte ansvarigt för det aktuella nätets funktion, tillgänglighet, täckning, tjänster eller räckvidd.
5 Garantin täcker inte skador på Produkten som
har uppstått genom installation, ändringar eller
80 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
reparation, eller om Produkten har öppnats av en icke-auktoriserad Sony Ericsson-person.
6 Garantin täcker inte skador på Produkten som har
uppstått genom användning av tillbehör eller annan kringutrustning som inte är originaltillbehör från Sony Ericsson och som är avsedda att användas med Produkten. Sony Ericsson friskriver sig från alla garantier, såväl uttryckta som underförstådda, för fel på Produkten eller tillbehör som orsakats av virus, trojanska hästar, spyware eller annan skadlig programvara. Sony Ericsson rekommenderar att du installerar lämpligt antivirusprogram på Produkten och på all kringutrustning som är ansluten till Produkten, samt uppdaterar detta program regelbundet för att skydda Produkten på bästa möjliga sätt. Det är dock känt att antivirusprogrammet aldrig till fullo kan skydda Produkten eller dess kringutrustning och Sony Ericsson friskriver sig från alla garantier, såväl uttryckta som underförstådda, om antivirusprogrammet inte lyckas uppfylla avsett syfte.
7 Om någon av plomberingarna på Produkten är
brutna eller skadade förverkas garantin.
8 DET FINNS INGA ANDRA UTTRYCKTA
GARANTIER, VARKEN SKRIFTLIGA ELLER MUNTLIGA, ÄN DENNA TRYCKTA GARANTI. ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN UTAN ATT BEGRÄNSAS TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM ÄNDAMÅLSENLIGHET SKA BEGRÄNSAS TILL DENNA GARANTIS GILTIGHETSTID. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÄR SONY ERICSSON ELLER DESS LICENSGIVARE ANSVARIG FÖR OFÖRUTSEDDA ELLER INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT SOM HELST SLAG, INKLUSIVE MEN UTAN ATT BEGRÄNSAS TILL FÖRLUST AV VINST ELLER ANNAN KOMMERSIELL SKADA I DEN MÅN. DETTA SKADESTÅNDSANSVAR KAN BEGRÄNSAS ENLIGT LAG.
Vissa länder/delstater tillåter inte uteslutning eller begränsning av oförutsedda eller indirekta skador eller begränsning av underförstådda garantier, varför begränsningarna eller undantagen ovan kanske inte gäller dig.
Garantin påverkar inte konsumentens lagliga rättigheter under gällande lag eller konsumentens rättigheter gentemot säljaren med utgångspunkt i försäljnings-/köpekontrakt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Viktig information
* GEOGRAFISK OMFATTNING AV GARANTIN
Om du har köpt Produkten i ett land som är medlem i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES), Schweiz eller Turkiet och Produkten var avsedd att säljas i EES, Schweiz eller Turkiet kan du få service på din Produkt i alla EES-medlemsländer, Schweiz eller Turkiet, enligt gällande garantivillkor i det land där servicen på Produkten ska utföras, under förutsättning att identiska produkter säljs av auktoriserade Sony Ericsson-återförsäljare i det landet. Ta reda på om din Produkt säljs i det land där du befinner dig genom att ringa till ett lokalt Sony Ericsson Call Center. Observera att vissa tjänster kanske inte är tillgängliga i andra länder än det där du köpte Produkten. Detta gäller till exempel när den Produkt du har köpt skiljer sig in­eller utvändigt från motsvarande modell i andra länder. Observera dessutom att det kanske inte alltid är möjligt att reparera SIM-låsta produkter. ** I vissa länder/regioner kan ytterligare information (t.ex. ett giltigt garantikort) krävas.

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity for K770i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3022082-BV and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, July 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet (99/5/EC).
82 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Index

A
aktivitetsmenyn .................................... 16
alarm .................................................... 62
anteckningar ................................... 64, 65
automatisk återuppringning ................. 20
B
batteri
användning och skötsel ...............76
ladda .............................................. 9
sätta i ............................................. 5
Begränsad garanti ................................ 79
bilder .................................................... 44
redigera ........................................ 45
D
datum ................................................... 67
declaration of conformity ..................... 82
Den trådlösa tekniken Bluetooth™ ......57
Disc2Phone .......................................... 46
E
e-post ................................................... 36
G
genvägar .............................................. 16
grupper ................................................. 24
H
handsfree ....................................... 25, 45
Tekniken Bluetooth ...................... 58
hjälp ........................................................ 8
hämta filer ............................................ 55
I
IMEI-nummer ....................................... 69
inställningar
Internet ......................................... 54
Java™ .......................................... 53
Internet
bokmärken ................................... 54
inställningar .................................. 54
profiler .......................................... 55
säkerhet och certifikat .................. 55
J
Java™ .................................................. 53
F
fast uppringning ................................... 31
filhanteraren ......................................... 16
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
83Index
K
kalender ......................................... 62, 63
kamera
inställningar .................................. 42
översikt ........................................ 41
knappar .......................................... 10, 14
knappsatslås ........................................ 68
kodminne ............................................. 65
konferenssamtal ................................... 29
kontakter
grupper med ................................ 24
lägga till telefonkontakter ............. 22
standardkontakter ........................ 22
synkronisera ................................. 56
kortnummer .......................................... 25
L
ljudinspelare ......................................... 52
ljud, överföra och styra ........................ 59
lås
knappsats .................................... 68
SIM-kort ....................................... 67
telefon .......................................... 68
låsa upp SIM-kortet ............................. 67
M
magiskt ord .......................................... 26
mallar ................................................... 35
meddelanden
e-post ............................................36
områdes- och cellinformation .......40
röst ................................................36
menyer ..................................................14
menyöversikt .........................................10
mikrofon ................................................20
mina nummer ........................................30
Mina vänner ..........................................38
miniräknare ...........................................65
minneskort ............................................16
minnesstatus .........................................24
MusicDJ™ ............................................51
musik
videofiler .......................................45
överföra .........................................46
musikspelare .........................................45
möten ....................................................62
N
navigera i menyer ..................................14
P
personliga ringsignaler ..........................22
PhotoDJ™ .............................................45
PIN-kod
ta bort spärr ....................................7
ändra .............................................67
PlayNow™ ............................................49
profiler .............................................66, 67
84 Index
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
program ................................................ 53
PUK-kod ........................................... 7, 67
push-e-post .......................................... 38
R
ringa upp nummer i meddelande ......... 33
ringsignaler ........................................... 50
RSS-läsare ........................................... 56
röstbrevlåda ......................................... 25
röstmeddelanden ................................. 36
röststyrning .......................................... 25
röstsvar ................................................ 27
S
samtal
avvisa ....................................... 8, 20
besvara .................................... 8, 20
hantera två samtal ........................ 29
parkera ......................................... 28
ringa ......................................... 8, 20
spela in ......................................... 52
tillåta ............................................. 30
utland ........................................... 20
video ............................................ 21
samtalslista .......................................... 24
samtalstid ............................................. 31
SIM-kort
kopiera från .................................. 23
kopiera till ..................................... 22
låsa och låsa upp ......................... 67
skicka
anteckningar ................................ 65
bilder ............................................ 44
melodier och ringsignaler ............. 51
musik ............................................ 46
möten och uppgifter ..................... 63
visitkort ......................................... 31
skriva in text
T9™-inmatning ............................ 19
vanlig inmatning ........................... 18
spel ....................................................... 52
spellistor ......................................... 47, 48
startbild .................................................. 7
svarstjänster ......................................... 25
synkronisera ................................... 56, 57
säkerhetsföreskrifter ............................ 75
sätta ihop ............................................... 5
sätta på/stänga av
Bluetooth ...................................... 57
SIM-lås, skydda ........................... 68
telefonlås ...................................... 68
T
telefon
lås ................................................. 68
språk ............................................ 18
teman ................................................... 45
text ....................................................... 18
tid ......................................................... 67
tidtagarur .............................................. 65
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Index
timer ..................................................... 65
total återställning .................................. 69
TrackID™ ............................................. 48
T9™-inmatning .................................... 19
U
undermenyer ........................................ 14
uppgifter ............................................... 64
V
vidarekoppla samtal ............................. 28
VideoDJ™ ............................................ 51
videokamera ........................................ 41
videospelare ......................................... 45
visitkort ................................................. 31
volym
hörlur ............................................ 20
ringsignal ...................................... 50
vänteläge ................................................ 7
Z
zooma ...................................................42
Ö
överföra
filer ................................................59
kamerabilder .................................42
musik ............................................46
överföringsmetod
Tekniken Bluetooth .......................57
USB ...............................................59
86 Index
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...