Grattis till din nya Sony Ericsson K770i. Dela med dig av ditt
liv i bilder med din familj och dina vänner. Mer telefoninnehåll
finns på www.sonyericsson.com/fun.
Registrera dig nu för att få verktyg, gratis lagring online,
specialerbjudanden, nyheter och tävlingar på
www.sonyericsson.com/myphone.
Du kan få produktsupport på www.sonyericsson.com/support.
Enkelhet och hög prestanda – med
lång samtals- och passningstid
Headset med Bluetooth™
HBH-PV705
Ett kraftfullt headset med Bluetooth™
och kompakt design
Telefonkit IPK-100
Få ut ännu mer av din telefon med
stativ, bälteshållare och bärväska
Dessa tillbehör kan köpas separat men kanske inte finns tillgängliga överallt.
Hela serien med alla tillbehör finns på www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Den här användarhandboken publiceras av
Sony Ericsson Mobile Communications AB eller
dess lokala dotterbolag utan några garantier.
Förbättringar och förändringar av den här
Användarhandboken som är nödvändiga p.g.a.
typografiska fel, felaktigheter i aktuell information
eller förbättringar av programvara och/eller
utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile
Communications AB eller dess lokala dotterbolag
när som helst och utan föregående meddelande.
Sådana ändringar kommer att tas med i nya
utgåvor av den här användarhandboken.
Alla rättigheter förbehållna.
Publikationsnummer: 1202-7480.1
Obs:
En del av de tjänster som beskrivs i den här
användarhandboken är inte tillgängliga i alla nät.
Det gäller också det internationella GSMnödnumret 112.
Om du är osäker på om du kan använda en viss
tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller
tjänstleverantören.
Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa
kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning och Begränsad garanti.
Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och
vidarebefordra extra innehåll som till exempel
ringsignaler. Användningen av sådant innehåll
kan begränsas eller förbjudas genom tredje
parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till
begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning.
Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet
ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller
vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du
använder sådant innehåll måste du kontrollera att
din användning av det är licensierad eller godkänd
på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte
korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra
innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under
inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas
ansvarigt för att du använder extra innehåll eller
annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt.
Bluetooth är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc.
Logotypen med kulan (Liquid Identity), PlayNow,
TrackID, MusicDJ, PhotoDJ och VideoDJ är
varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro och M2
är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Ericsson är ett varumärke eller registrerat varumärke
som tillhör Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe och Photoshop är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Adobe
Systems Incorporated i USA och i andra länder.
TrackID drivs med Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote och Gracenote Mobile MusicID är
varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Gracenote, Inc.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook och Vista
är registrerade varumärken eller varumärken som
tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder.
T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat
varumärke som tillhör Tegic Communications.
T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera
av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, och 6,011,554; Canadian
Pat. No. 1,331,057, United Kingdom
Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat.
No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentsökt
i hela världen.
Java och alla Java-baserade varumärken och
logotyper är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc.
i USA och i andra länder.
Licensavtal för slutanvändare för Sun™ Java™
J2ME™.
Restriktioner: Programvaran är konfidentiell,
copyrightskyddad information som tillhör Sun.
Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare.
Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär,
dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa
utvecklingsprocessen för programvaran. Delar av
eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas
eller vidare licensieras.
Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive
tekniska data, lyder under USA:s exportkontrollagar,
däribland U.S. Export Administration Act och dess
associerade bestämmelser, och kan omfattas av
export- eller importbestämmelser i andra länder.
Kunden accepterar att noggrant följa alla sådana
bestämmelser, och är medveten om att han eller
hon ansvarar för att anskaffa licenser för export,
återexport eller import av programvaran.
Programvaran får inte hämtas från Internet eller
på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till
följande länder (eller till medborgare eller boende i
dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen,
Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något annat
land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii)
till någon som finns på U.S. Treasury Departments
lista över Specially Designated Nations eller U.S.
Commerce Departments Table of Denial Orders.
Begränsade rättigheter: Användning, kopiering
eller spridning från USA:s regering lyder under
restriktionerna som anges i klausulerna Rights in
Technical Data and Computer Software i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2)
när de är tillämpliga.
Andra produkter och företagsnamn som nämns här
kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen
beviljas häri förbehålles.
Bilderna i publikationen är endast illustrativa och skall
inte betraktas som exakta avbildningar av telefonen.
Symboler för instruktioner
Följande konventioner används
i användarhandboken.
Obs
Tips
Varning!
En tjänst eller en funktion är nät-
eller abonnemangsberoende.
Kontakta nätoperatören om
du vill ha mer information.
>Använd en valknapp eller
navigeringsknapp för att bläddra
och välja. Se Navigering på
sidan 14.
med nät-, FM-radio- och
Bluetooth™-funktioner avstängda.
3 Ange PIN-koden för SIM-kortet,
om den efterfrågas.
4 Välj ett språk.
5 Välj Ja om du vill använda
inställningsguiden senare.
Om du skriver fel när du anger din PINkod kan du trycka på för att radera
siffror från skärmen.
SIM-kort
SIM-kortet (Subscriber Identity Module),
som du får från nätoperatören,
innehåller information om ditt
abonnemang. Stäng alltid av telefonen
och ta ur laddaren innan du sätter i
eller tar ur SIM-kortet.
Du kan spara kontakter på SIM-kortet
innan du tar ut det ur telefonen. Se
Kopiera namn och nummer till SIMkortet på sidan 22.
Du kan behöva en PIN-kod (Personal
Identification Number) för att aktivera
tjänsterna i telefonen. PIN-koden får
du från din nätoperatör. Varje siffra
i PIN-koden visas som en *, om den
inte börjar med siffrorna i nödnumren,
t.ex. 112 eller 911. Du kan se och ringa
nödnummer utan att ange en PIN-kod.
Radera siffror från skärmen
• Tryck på .
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad
visas PIN-koden spärrad. För att låsa upp
SIM-kortet måste du ange din PUK-kod
(Personal Unblocking Key). Se SIMkortlås på sidan 67.
Flygplansläge
I Flygpl.läge är sändare och mottagare
för nät, radio och Bluetooth avstängda
för att förhindra störningar i känslig
utrustning.
Startbild
Startskärmen visas när du startar
telefonen
sidan
. SeAnvända bilder på
44.
Vänteläge
När du har startat telefonen och
angett din PIN-kod visas namnet
på nätoperatören på skärmen. Det
här kallas vänteläge.
Du kan ladda ner inställningar till
telefonen. Dessa inställningar ger
dig möjlighet att använda funktionalitet
som kräver Internetkonton, t.ex. MMS
och e-post.
Hämta inställningar
• Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt >
Inställningsguiden > Hämta inställningar.
Kontakta nätoperatören eller
tjänstleverantören om inställningarna
inte är gjorda.
Ladda batteriet
Telefonens batteri är delvis laddat när
du köper den.
Ladda batteriet
2,5 tim.
1 Anslut laddaren till telefonen. Det tar
ca. 2,5 tim. att ladda telefonen helt.
Tryck på en knapp för att visa skärmen.
2 Ta ut laddaren genom att vicka
kontakten uppåt.
Du kan använda telefonen medan den
laddas. Du kan ladda batteriet när som
helst och i mer än 2,5 timmar. Du kan
avbryta laddningen utan att batteriet
skadas.
Profiler
Tid och datum
Språk
Uppdateringstjänst
Röststyrning
Nya händelser
Genvägar
Flygplansläge
Säkerhet
Inställningsguiden
Telefonstatus
Total återställning
* Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende.
** Använd navigeringsknappen för att bläddra mellan flikar i undermenyerna. För mer information, se Navigering
Huvudmenyerna visas som ikoner.
Vissa undermenyer innehåller flikar.
Navigera i telefonmenyerna
1 Från vänteläget väljer du Meny.
2 Använd navigeringsknappen för
att förflytta dig i menyerna.
Bläddra mellan flikarna
• Bläddra till en flik genom att trycka
på den högra eller vänstra delen av
navigeringsknappen.
Knapp
Gå till huvudmenyerna eller välj ett objekt.
Bläddra mellan menyerna och flikarna.
Tryck för att välja alternativen som visas ovanför knapparna på skärmen.
Gå tillbaka en nivå i menyerna.
Håll knappen intryckt om du vill återgå till vänteläget eller avsluta
en funktion.
Tryck på knappen om du vill ta bort objekt, till exempel bilder,
ljud och kontakter.
Håll knappen intryckt för att stänga av mikrofonen under ett samtal.
Öppna webbläsaren.
Öppna aktivitetsmenyn.
Håll knappen intryckt om du vill ta en bild eller spela in ett videoklipp.
Håll knappen intryckt om du vill ringa upp röstbrevlådan
(om den har aktiverats).
- Håll en av sifferknapparna intryckt om du vill nå en kontakt
- Tryck på en sifferknapp och välj Ring... för att använda kortnummer.
som börjar på en specifik bokstav.
Tryck för att stänga av ringsignalen när du tar emot ett samtal.
Håll och håll intryckt om du vill ställa in telefonen på tyst läge.
Alarmet ljuder även om telefonen är i tyst läge.
Visa statusinformation i vänteläget.
Höj volymen under ett samtal eller när du använder musikspelaren.
Håll knappen intryckt om du vill hoppa ett spår bakåt i musikspelaren.
Zooma ut när du använder kameran eller visar bilder.
Tryck två gånger om du vill avvisa ett samtal.
Röststyrning. Se Röststyrning på sidan 25.
Sänk volymen under ett samtal eller när du använder musikspelaren.
Håll knappen intryckt om du vill hoppa ett spår framåt i musikspelaren
Musikspelare.
Zooma ut när du använder kameran eller visar bilder.
Röststyrning. Se Röststyrning på sidan 25.
Du kan använda genvägar för att
gå direkt till en meny. Menyernas
numrering börjar överst till vänster
och rör sig rad för rad nedåt.
Gå direkt till den sjunde menyn
• Från vänteläget väljer du Meny och
trycker på .
Använda genvägar
• Från vänteläget trycker du på , ,
eller för att gå direkt till en funktion.
Redigera en genväg
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt
> Genvägar.
2 Bläddra till ett alternativ och välj
Redigera.
3 Bläddra till ett menyalternativ och
välj Genväg.
Aktivitetsmenyn
Aktivitetsmenyn ger dig
direktåtkomst till vissa funktioner.
Öppna aktivitetsmenyn
• Tryck på .
Flikar på aktivitetsmenyn
• Nya händelser – visa obesvarade
samtal och nya meddelanden. Dessa
kan även anges så att de visas som
popup-texter.
• Aktiva progr. – program som körs
i bakgrunden.
• Mina genvägar – lägg till dina
favoritfunktioner för att få åtkomst
till dem snabbt.
• Internet – dina Internetbokmärken.
Välja popup-texter
• Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt
> Nya händelser > Pop-up.
Filhanteraren
Du kan använda filhanteraren för
att hantera objekt som sparats i
telefonminnet eller på minneskortet
Du kan behöva köpa minneskortet separat.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefonen stöder minneskortet
Memory Stick Micro™ (M2™) som
ökar lagringsutrymmet i telefonen. Det
kan även användas som ett flyttbart
minneskort tillsammans med andra
kompatibla enheter.
1 Ta bort batterilocket.
2 Sätt i minneskortet med
guldkontakterna vända nedåt.
Ta ur ett minneskort
1 Tryck på kortets kant och
ta bort minneskortet.
2 Sätt tillbaka batterilocket.
Visa minneskortsalternativ
1 Från vänteläget väljer du Meny >
Filhanteraren > fliken På Memory Stick.
2 Välj Mer.
Hantera filer
Du kan flytta och kopiera filer mellan
telefonen, en dator och ett minneskort.
Filer sparas på minneskortet först och
därefter i telefonminnet. Filer som inte
känns igen sparas i mappen Annat.
Du kan skapa undermappar som du
kan flytta eller kopiera filer till. När du
hanterar filer kan du markera en eller
flera filer i en mapp samtidigt. Detta
gäller alla objekt utom Spel och
Program.
Om minnet är fullt kan du radera
innehåll för att skapa utrymme.
Flikar i filhanteraren
Filhanteraren är uppdelad i tre flikar
med ikoner som visar var filerna sparas.
• Alla filer – allt innehåll i telefonminnet
och på ett minneskort.
• På Memory Stick – allt innehåll
på ett minneskort.
• I telefonen – allt innehåll
i telefonminnet.
Visa information om filer
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren.
2 Bläddra till en mapp och välj Öppna.
3 Bläddra till en fil och välj Mer
även om den bokstav du vill ange inte
är den första bokstaven för knappen.
Om du till exempel vill skriva ”land”
trycker du på , , , .
Skriv hela ordet innan du tittar på
förslagen.
3 Tryck på om du vill radera.
4 Använd eller för att visa förslagen.
5 Tryck på för att godkänna ett
förslag.
6 Tryck på för att skriva in punkter
och komman.
Lägga till ord i ordlistan
1 Medan du anger bokstäver trycker
du på Mer > Redigera ord.
2 Skriv ordet med hjälp av vanlig
textinmatning Infoga.
T9 för nästa ord
När du skriver ett meddelande kan
nästa ord förutsägas med hjälp av T9inmatning om det tidigare har använts
i en mening.
Du måste starta telefonen och befinna
dig i ett näts täckningsområde.
Ringa
1 Från vänteläget anger du ett
telefonnummer (med landskod
och riktnummer vid behov).
2 Välj Ring.
Se Videosamtal på sidan 21.
Du kan ringa nummer från kontakterna
och samtalslistan, se Kontakter på sidan
21 och Samtalslista på sidan 24. Du kan
också använda röststyrning för att ringa
samtal. Se Röststyrning på sidan 25.
Ringa utlandssamtal
1 Från vänteläget håller du
intryckt tills tecknet + visas.
2 Skriv in landskoden, riktnumret (utan
den första nollan) och telefonnumret.
3 Välj Ring.
Ringa upp ett tidigare nummer
• När Försöka igen? visas väljer du Ja.
Håll inte telefonen mot örat när du väntar.
När samtalet kopplas hörs en hög signal
från telefonen.
Håll inte telefonen mot örat när du
använder högtalaren. Om du gör det
finns det risk för att din hörsel skadas.
Visa obesvarade samtal i vänteläget
• Tryck på och bläddra till fliken
Nya händelser och välj ett nummer.
• Om pop-up har angetts: välj Samtal
och bläddra till fliken Obesvarade och
välj ett nummer.
Nät
Telefonen växlar automatiskt mellan
näten GSM och 3G (UMTS) beroende
på vilket som är tillgängligt. Vissa
nätoperatörer tillåter att du byter
nät manuellt.
Din telefon hanterar de internationella
nödnumren, till exempel 112 och 911.
Det betyder att de numren normalt kan
användas för att ringa nödsamtal i alla
länder, med eller utan SIM-kort, om
det finns ett 3G-nät (UMTS-nät) eller
GSM-nät inom täckningsområdet.
I vissa länder kan det finnas andra, lokala
nödnummer. Din nätoperatör kan därför
ha sparat ytterligare, lokala nödnummer
på SIM-kortet.
Ringa ett nödsamtal
• Från vänteläget knappar du in 112
(det internationella nödnumret) och
väljer Ring.
Visa lokala nödsamtalsnummer
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Välj Mer > Alternativ > Specialnummer
> Nödnummer.
Videosamtal
Du kan se en person på
skärmen under samtal.
Innan du ringer videosamtal
Båda parter måste ha ett abonnemang
som stöder en 3G-tjänst (UMTS) och du
måste vara i ett täckningsområde med
3G-nät (UMTS). 3G-tjänsten (UMTS) är
tillgängligt närvisas på skärmen.
Ringa videosamtal
1 Från vänteläget anger du ett
telefonnummer (med landskod
och riktnummer vid behov).
2 Välj Mer > Ring videosamtal.
Använda zoom med utgående video
• Tryck på eller .
Visa alternativ för videosamtal
1 Under ett samtal väljer du Mer.
2 Välj ett alternativ.
Kontakter
Du kan spara namn, telefonnummer
och personlig information i Kontakter.
Informationen kan sparas i
telefonminnet eller på SIM-kortet.
som ska visas som standard.
Om Telefonkontakter har valts som
standard visas all information som
sparats för kontakterna i Kontakter.
Om du väljer SIM-kontakter som
standard visar kontakterna namn och
nummer som sparats på SIM-kortet.
Välja standardkontakter
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Välj Alternativ > Avancerat
> Standardkontakter.
3 Välj ett alternativ.
Telefonkontakter
Telefonkontakter kan innehålla
namn, telefonnummer och personlig
information. De sparas i telefonminnet.
Lägga till en telefonkontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till Ny kontakt och välj Lägg till.
3 Skriv in namnet och välj OK.
4 Skriv in numret och välj OK.
5 Välj ett nummeralternativ.
6 Bläddra bland flikarna och välj
fält för att lägga till information.
7 Välj Spara.
Lägga till ett objekt i en telefonkontakt
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Bläddra till en kontakt och välj Mer
> Redigera kontakt.
3 Bläddra mellan flikarna och välj Lägg till.
4 Markera ett alternativ och ett objekt att
lägga till.
5 Välj Spara.
Om tjänsten Nummerpresentation ingår i
abonnemanget kan du tilldela kontakterna
personliga ringsignaler.
Kopiera namn och nummer
till SIM-kortet
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Kontakter.
2 Välj Mer > Alternativ > Avancerat
> Kopiera till SIM.
3 Välj ett alternativ.
När du kopierar alla kontakter från
telefonen till SIM-kortet ersätts all befintlig
information som finns på SIM-kortet.