Συγχαρητήρια για την αγορά του Sony Ericsson K770i.
Μοιραστείτε τη ζωή σας µε φίλους και οικογένεια, µε
φωτογραφίες. Για περισσότερο περιεχόµενο για το τηλέφωνό
σας, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/fun.
Εγγραφείτε τώρα για να βρείτε ένα ”πακέτο” εργαλείων, δωρεάν
online αποθηκευτικό χώρο, ειδικές προσφορές, ειδήσεις και
διαγωνισµούς στο www.sonyericsson.com/myphone.
Βελτιώστε και ενισχύστε το
τηλέφωνό σας µε ένα τρίποδο,
ένα κλιπ ζώνης και µία συµπαγή
θήκη µεταφοράς.
Μπορείτε να αγοράσετε αυτά τα αξεσουάρ ξεχωριστά απ ό το τηλέφωνό σας, ενδέχεται
όµως να µην είναι διαθέσιµα σε όλες τις αγορές. Για να δείτε ολόκληρη τη σειρά
αξεσουάρ µας επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
ΑυτόςοΟδηγόςχρήστηεκδίδεταιαπότην
Sony Ericsson Mobile Communications AB ή από
τις κατά τόπους προσκείµενες σε αυτήν εταιρείες,
χωρίς καµία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές
σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών
λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων
ή βελτιώσεων προγραµµάτων και/ή εξοπλισµού,
είναι δυνατόν να γίνουν από την Sony Ericsson
Mobile Communications AB ή από τις κατά τόπους
προσκείµενες σε αυτήν εταιρείες, οποιαδήποτε
στιγµή και χωρίς προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες
αλλαγές θα ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις
αυτού του Oδηγού χρήστη.
Αριθµός έκδοσης: 1202-6965.1
Παρακαλούµε προσέξτε:
Ορισµένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται
σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από
όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει και για τον GSM ∆ιεθνή
Αριθµό Έκτακτης Ανάγκης 112.
Εάν δεν είστε σίγουροι εάν µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε µια συγκεκριµένη υπηρεσία ή όχι,
παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το λειτουργό του
δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας
Παρακαλούµε διαβάστε τα κεφάλαια Γενικές
οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσµατική χρήση
και Περιορισµένηεγγύηση πριν χρησιµοποιήσετε
το κινητό σας τηλέφωνο.
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα
λήψης (download), αποθήκευσης και προώθησης
πρόσθετου περιεχοµένου, π.χ. ήχους κλήσης.
Η χρήση τέτοιου περιεχοµένου µπορεί να
περιορίζεται
τρίτων, συµπεριλαµβανοµένου όλως ενδεικτικά
του περιορισµού που απορρέει από την ισχύουσα
νοµοθεσία περί προστασίας πνευµατικών
ή να απαγορεύεται από δικαιώµατα
.
δικαιωµάτων (copyright). Εσείς, και όχι
η Sony Ericsson, είστε εξ ολοκλήρου υπεύθυνος
για οποιοδήποτε πρόσθετο περιεχόµενο που
”κατεβάζετε” στο κινητό σας τηλέφωνο ή προωθείτε
από αυτό. Πριν από τη χρήση οποιουδήποτε
περιεχοµένου, παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι
διαθέτετε κατάλληλη άδεια ή οποιουδήποτε άλλου
είδους εξουσιοδότηση για τη χρήση που σκοπεύετε
να κάνετε. Η Sony Ericsson δεν εγγυάται την ακρίβ εια,
την ακεραιότητα ή την ποιότητα οποιουδήποτε
πρόσθετου περιεχοµένου ή περιεχοµένου που
παρέχεται από τρίτους. Σε κα
η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για
µη ενδεδειγµένη χρήση εκ µέρους σας πρόσθετου
περιεχοµένου ή περιεχοµένου που παρέχεται από
τρίτους.
Το Bluetooth είναι εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν
της Bluetooth SIG, Inc.
Το λογότυπο της Sony Ericsson, καθώς και οι
ονοµασίες PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ
και VideoDJ είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα
κατατεθέντα της Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Οιονοµασίες Sony, Cyber-shot, Memory Stick
Micro και M2 είναιεµπορικάσήµατατης Sony
Corporation.
Η ονοµασία Ericsson είναι εµπορικό σήµα ή σήµα
κατατεθέν της Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Τα Adobe™ και Photoshop™ είναι εµπορικά
σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Adobe Systems
Incorporated στις Ηνωµένες Πολιτείες και /ή
άλλες χώρες.
Το TrackID παρέχεται µε τη δύναµη της Gracenote
Mobile MusicID™. Τα Gracenote και Gracenote
Mobile MusicID είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα
κατατεθέντα της Gracenote, Inc.
Οι ονοµασίες Microsoft, Windows, PowerPoint,
Outlook και Vista είναι σήµατα κατατεθέντα
ή εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation
στις Ηνωµένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ είναι εµπορικό σήµα
ή σήµα κατατεθέν της Tegic Communications.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ έχει αδειοδοτηθεί από
έναν ή περισσότερους από τους παρακάτω φορείς:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, και 6,011,554, Canadian Pat. No.
1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B,
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383, Euro.Pat. No. 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB
και εκκρεµούν και άλλες άδειες ευρεσιτ εχν ία ς σε όλο
τον κόσµο.
Η ονοµασία Java και τα εµπορικά σήµατα και
λογότυπα µε βάση το Java είναι εµπορικά σήµατα
ή σήµατα κατατεθέντα της Sun Microsystems, Inc.
στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Σύµβαση αδείας τελικού χρήστη για το Sun™ Java™
J2ME™.
Περιορισµοί: Το λογισµικό αποτελεί εµπιστευτική
πληροφορία της Sun, η οποία προστατεύεται µε
copyright, και ο τίτλος ιδιοκτησίας όλων των
αντιτύπων διατηρείται από τη Sun και/ ή τους
κατόχους αδείας της. Ο πελάτης δεν επιτρέπεται
να τροποποιήσει, να αποµεταγλωττίσει, να
αποσυναρµολογήσει, να αποκρυπτογραφήσει,
να εξάγει ή να αναστρέψει τη λειτουργία του
Λογισµικού µε οποιοδήποτε τρόπο. ∆εν επιτρέπεται
η εκµίσθωση, η µεταβ ίβαση ή η αδειοδότηση τρίτων,
ολόκληρου του Λογισµικού.
µέρους ή
∆ιατάξεις Εξαγωγών: Το Λογισµικό,
συµπεριλαµβανοµένων των τεχνικών δεδοµένων,
υπόκειται στους νόµους ελέγχου εξαγωγών των
Η.Π.Α., καθώς και στη ∆ιοικητική Πράξη περί
Εξαγωγών των Η.Π.Α. και στις σχετικές διατάξεις,
και είναι πιθανό να υπόκειται και σε διατάξεις
εξαγωγών
ή εισαγωγών που εφα ρµόζονται
σε άλλες χώρες. Ο πελάτης αποδέχεται ότι
συµµορφώνεται αυστηρά µε όλες τις διατάξεις
αυτού του είδους και αναγνωρίζει ότι η απόκτηση
αδείας για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή εισαγωγή του
Λογισµικού αποτελεί δική του ευθύνη. Απαγορεύεται
η λήψη (downloading), ή η εξαγωγή ή επανεξαγωγή
του Λογισµικού (i) στις χώρες -ή σε πολίτες
ή µόνιµους κατοίκους αυτών- Κούβα, Ιράκ, Ιράν,
Βόρεια Κορέα, Λιβύη, Σουδάν, Συρία (αυτός
ο κατάλογος χωρών µπορεί να αναθεωρείται
από καιρό σε καιρό) ή σε οποιαδήποτε χώρα,
στην οποία έχει επιβληθεί εµπορικός απο κλεισµός
από τις Η.Π.Α., ή (ii) σε οποιαδήποτε χώρα που
περιλαµβάνεται στον κατάλογο των Ειδικά
Καθορισµένων Χωρών (Specially Designated
Nations list) του Υπουργείου Οικονοµικών των
Η.Π.Α. ή στον Πίνακα Απαγόρευσης Παραγγελιών
(Table of Denial Orders) του Υπουργείου Εµπορίου
των Η.Π.Α.
Περιορισµένα ∆ικαιώµατα: Η χρήση, η αντιγραφή
ή η αποκάλυψη του Λογισµικού από την κυβέρνηση
των Ηνωµένων Πολιτειών υπόκειται στις διατάξεις
που εκτίθενται στα ∆ικαιώµατα των Άρθρων περί
Τεχνικών ∆εδοµένων και Λογισµικών Υπολογιστή
(Technical Data and Computer Software Cla uses) των
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) και FAR 52.227-19(c)
(2), ανάλογα µε την περίπτωση.
Άλλα ονόµατα προϊόντων και εταιρειών που
αναφέρονται στο παρόν µπορεί να είναι εµπορικά
σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους.
∆ικαιώµατα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά
στο παρόν, θεωρείται ότι διατηρούνται.
Όλες οι εικόνες χρησιµοποιούνται αποκλειστικά και
µόνο για την παρουσίαση του τηλεφώνου και ίσως
να µην απεικονίζουν µε ακρίβεια το τηλέφωνο όπως
είναι στην πράξη.
Συνδροµητή), την οποία σας παρέχει
ο λειτουργός του δικτύου σας, περι έχε ι
πληροφορίες σχετικά µε τη συνδροµή
σας. Απενεργοποιείτε πάντοτε το
τηλέφωνό σας και αποσυνδέετε
το φορτιστή πριν τοποθετήσετε
ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε επαφές στην
κάρτα SIM σας πριν την αφαιρέσετε από
το τηλέφωνό σας. ∆είτε Για να αντιγράψετε
ονόµατα και αριθµούς στην κάρτα SIM
στη σελίδα 24.
PIN
Για
την ενεργοποίηση των υπηρεσιών
του τηλεφώνου σας, µπορεί να
χρειαστείτε έναν PIN (Personal
Identification Number, Προσωπικός
Αριθµός Αναγνώρισης). Ο κωδικός
PIN σάς παρέχεται από το λειτουργό
του δικτύου σας. Κάθε ψηφίο του
PIN εµφανίζεται στην οθόνη µε τη
µορφήαστερίσκου (*) εκτόςαπότηνπερίπτωσηπουο PIN αρχίζει
µεψηφίαίδια µεαυτάέκτακτηςανάγκης, γιαπαράδειγµα
112 ή 911. Μπορείτεναδείτεκαινα
καλείτε αριθµούς έκτακτης ανάγκης
χωρίς να πληκτρολογήσετε κωδικό PIN.
Εάνπληκτρολογήσετελανθασµένατον
PIN σαςτρειςφορέςδιαδοχικά, στην
οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανίζεται
το µήνυµα PIN µπλοκαρ/µένο. Για να την
ξεµπλοκάρετε πρέπει να εισάγετε τον
κωδικό σας PUK (Personal Unblocking
Key ή Προσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος).
∆είτε Κλείδωµα κάρτας SIM στη σελίδα 80.
Flight mode
Στην επιλογή Λειτ. σε πτήση,
οι ποµποδέκτες δικτύου, ραδιοφώνου
και Bluetooth απενεργοποιούνται
προκειµένου να αποτραπούν
ενδεχόµενες παρεµβολές σε ευαίσθητο
εξοπλισµό.
Οθόνη έναρξης
Η οθόνη έναρξης εµφανίζεται όταν
ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας
∆είτε Χρήση των φωτογραφιών
στη σελίδα
Κατάσταση αναµονής
Αφού ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό
σας και πληκτρολογήσετε τον PIN σας,
στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται
το όνοµα του λειτουργού του δικτύου.
Αυτό ονοµάζεται κατάσταση αναµονής.
50.
Πραγµατοποίηση και λήψη
κλήσεων
Πρέπει να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό
σας και να βρίσκεστε εντός ενός δικτύου.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
1 Από την κατάσταση αναµονής
πληκτρολογήστε έναν αριθµό
τηλεφώνου (µαζί µε το διεθνή
κωδικό χώρας και τον κωδικό
περιοχής, εάν χρειάζεται).
επιλέξτε Πληροφ., εφόσον είναι
διαθέσιµη αυτή η επιλογή. Σε ορισµένες
περιπτώσεις, η επιλογή Πληροφ.
εµφανίζεται ως στοιχείο µενού της
επιλογής Πρόσθετ.
Για να προβάλετε την επίδειξη
τηλεφώνου
• Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Ψυχαγωγία > Επίδειξη.
Λήψη ρυθµίσεων
Μπορείτε να ”κατεβάσετε” ρυθµίσεις
στο τηλέφωνό σας. Οι ρυθµίσεις αυτές
σας επιτρέπουν να χρησιµοποιήσετε
λειτουργίες που απαιτούν λογαριασµούς
Internet, για παράδειγ µα MMS και email.
Για να ”κατεβάσετε” ρυθµίσεις
• Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Οδηγός ρυθµ
ίσεων > Λήψη
ρυθµίσεων.
Για περισσότερες πληροφορίες,
επικοινωνήστε µε το λειτ ουργό του δικτύου
σας ή µε τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Φόρτιση της µπαταρίας
Η µπαταρία του τηλεφώνου έχει
κάποια φόρτιση όταν αγοράζετε
το τηλέφωνο.
Για να φορτίσετε την µπαταρία
2,5 ω
1 Συνδέστε τοφορτιστήστοτηλέφωνο.
Χρειάζονται περίπου 2,5 ώρες για την
πλήρη φόρτιση της µπαταρίας. Πιέστε
ένα πλήκτρο για να δείτε την οθόνη.
2 Αφαιρέστε το φορτιστή σηκώνοντας
το βύσµα προς τα επάνω.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το
τηλέφωνό σας κατά τη διάρκεια της
φόρτισης. Μπορείτε να φορτίσετε την
µπαταρία οποιαδήποτε στιγµή και για
περισσότερο ή λιγότερο από 2,5 ώρες.
Μπορείτε να διακόψετε τη φόρτιση χωρίς
να προκληθεί ζηµιά στην µπαταρία.
Πιέστε παρατεταµένα για λήψη φωτογραφίας ή εγγραφή video clip.
Παρατεταµένη πίεση για κλήση της υπηρεσίας τηλεφωνητή σας
(εφόσονέχεικαθοριστεί).
– Πιέστε παρατεταµένα ένα αριθµητικό πλήκτρο για εύρεση µιας
– Πιέστε ένα αριθµητικό πλήκτρο
επαφής, το όνοµα της οποίας αρχίζει µε ένα συγκεκριµένο γράµµα.
κλήση.
Πιέστε για να απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης κατά τη λήψη µίας
κλήσης.
Πιέστε παρατεταµένα για ρύθµιση του τηλεφώνου σε σιωπηλή
λειτουργία. Το ξυπνητήρι ηχεί ακόµη και στην περίπτωση που
το τηλέφωνό σας είναι ρυθµισµένο σε σιωπηλή λειτουργία.
Προβολή πληροφοριών
Αύξηση της έντασης του ήχου κατά τη διάρκεια µιας κλήσης ή κατά
τη χρήση του music player.
Πιέστε παρατεταµένα για επιστροφή στο προηγούµενο κοµµάτι όταν
χρησιµοποιείτε το music player.
Σµίκρυνση (zoom out) όταν χρησιµοποιείτε την κάµερα ή προβάλλετε
φωτογραφίες.
Πιέστε δύο φορές για απόρριψη µιας κλήσης
Φωνητική λειτουργία. ∆είτε Φωνητικήλειτουργία στη σελίδα 28.
Μείωση της έντασης του ήχου κατά τη διάρκεια µιας κλήσης ή κατά
τη χρήση του music player.
Πιέστε παρατεταµένα για µετάβαση στο επόµενο κοµµάτι όταν
χρησιµοποιείτε το Music player.
Μεγέθυνση (zoom in) όταν χρησιµοποιείτε την κάµερα ή προβάλλετε
φωτογραφίες.
Φωνητική λειτουργία. ∆είτε
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις
συντοµεύσεις πληκτρολογίου για να
µεταβείτε απευθείας σε ένα µενού.
Η αρίθµηση των µενού ξεκινάει από
το επάνω αριστερό εικονίδιο και
αυξάνεται προς τα δεξιά και προς
τα κάτω σειρά-σειρά.
Για να µεταβείτε απευθείας
στο έβδοµο µενού
• Από την κατάσταση αναµονής
επιλέξτε Μενού και πιέστε .
Για να χρησιµοποιήσετε τις
συντοµεύσεις του πλήκτρου
πλοήγησης
• Από τηνκατάστασηαναµονήςπιέστε
, , ήγιανα µεταβείτε
απευθείαςσε µιαλειτουργία.
Για να επεξεργαστείτε µια
συντόµευση του πλήκτρου
πλοήγησης
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
>
Συντοµεύσεις.
2 Μεταβείτε σε µιαεπιλογήκαιεπιλέξτε
Επεξεργ.
3 Μεταβείτε σε µιαεπιλογή µενούκαι
επιλέξτεΣυντόµ.
Μενού δραστηριοτήτων
Το µενού επιλογών σάς προσφέρει
γρήγορη πρόσβαση σε συγκεκριµένες
λειτουργίες.
οι οποίες προσθέτουν επιπλέον
αποθηκευτικό χώρο στο τηλέφωνό σας.
Επίσης, µπορούν να χρησιµοποιηθούν
ως φορητές κάρτες µνήµης µε άλλες
συµβατές συσκευές.
Γιανατοποθετήσετε µιακάρτα
µνήµης
1 Αφαιρέστε το κάλυµµα της µπαταρίας.
2 Εισάγετε την κάρτα µνήµης
απελευθερωθεί η κάρτα µνήµης
για να την αφαιρέσετε.
2 Τοποθετήστε ξανάτοκάλυµµα
µπαταρίας.
Για να προβάλετε τις επιλογές
κάρτας µνήµης
1 Από την κατάσταση αναµ
Μενού > File manager > καρτέλα Στο
Memory Stick.
2 Επιλέξτε Πρόσθετ.
Χειρισµός αρχείων
Μπορείτε να µετακινήσετε και
να αντιγράψετε αρχεία µεταξύ του
τηλεφώνου σας, ενός υπολογιστή
και µιας κάρτας µνήµης. Τα αρχεία
µπορούν να αποθηκευτούν πρώτα
στην κάρτα µνήµης και µετά στη µνήµη
ονής επιλέξτε
17Ξεκινώντας
του τηλεφώνου. Τα αρχεία το φορµά
των οποίων δεν αναγνωρίζεται από
το τηλέφωνο, αποθηκεύονται στο
φάκελο ∆ιάφορα.
Μπορείτε να δηµιουργήσετε
υποφακέλους για να µεταφέρετε ή να
αντιγράψετε αρχεία σ' αυτούς. Όταν
διαχειρίζεστε αρχεία, µπορείτε να
επιλέγετε ταυτόχρονα περισσότερα
από ένα ή όλα τα αρχεία σε έναν
φάκελο εκτός
Εφαρµογές.
Εάν η µνήµη γεµίσει, διαγράψτε
περιεχόµενο για να ελευθερώσετε
χώρο.
Καρτέλες της ∆ιαχείρισης αρχείων
Η ∆ιαχείριση αρχείων χωρίζεται
σε τρεις καρτέλες και τα εικονίδια
υποδεικνύουν τη θέση όπου έχουν
αποθηκευτεί τα αρχεία.
• Όλα τα αρχεία – όλο τοπεριεχόµενο
που είναι
του τηλεφώνου και σε µία κάρτα
µνήµης.
• Στο Memory Stick – όλο το
περιεχόµενο που είναι αποθηκευµένο
σε µία κάρτα µνήµης.
• Στο τηλέφωνο – όλο το περιεχόµενο
που υπάρχει στη µνήµη του
τηλεφώνου.
από τα Παιχνίδια και
αποθηκευµένο στη µνήµη
Γιαναδείτεπληροφορίεςσχετικά
µεαρχεία
1 Από
την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > File manager.
2 Μεταβείτε σε ένα φάκελο και επιλέξτε
Άνοιγµα.
3 Μεταβείτε σεένα αρχείο καιεπιλέξτε
Πρόσθετ. > Πληροφορίες.
Για να µετακινήσετε ένα αρχείο που
περιέχεται στη ∆ιαχείριση αρχείων
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > File manager.
2 Μεταβείτε σε ένα φάκελο και επιλέξτε
Άνοιγµα
3 Μεταβείτε σε ένα αρχείο και επιλέξτε
4 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
2 Μεταβείτε σε ένα φάκελο και επιλέξτε
3 Επιλέξτε Πρόσθετ. > Μαρκάρ.
4 Επιλέξτε Μαρκάρ.για να µαρκάρετε
.
Πρόσθετ. > ∆ιαχ. αρχείου
> Μετακίνηση.
επιλογές.
Για να επιλέξετε περισσότερα από
ένα αρχεία σε ένα φάκελο
Για να εισάγετε κείµενο
χρησιµοποιώντας τη Μέθοδο
Εισαγωγής T9™
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύµατα > Νέο µήνυµα
> SMS.
2 Πιέστε κάθεπλήκτρο µόνο µιαφορά,
ακόµα κι αν το γράµµα που θέλετε
δεν είναι το πρώτο γράµµα στο
συγκεκριµένο πλήκτ ρο .
εάν θέλετε να γράψετε τη λέξη ”Jane”,
πιέστε , , , . Γράψτε
ολόκληρη τη λέξη πριν κοιτάξετε στις
προτεινόµενες λέξεις.
3 Πιέστε για ναδιαγράψετε
το συµβάν.
4 Χρησιµοποιήστεταπλήκτρα ή
για να δείτε τις προτεινόµενες λέξεις.
5 Πιέστε για νααποδεχτείτε µια
προτεινόµενη λέξη.
6
Πιέστε για να εισάγετε τελεία
και κόµµα.
Για παράδειγµα,
Για να προσθέσετε λέξεις
στο ενσωµατωµένο λεξικό
1 Κατά την εισαγωγή γραµµάτων,
επιλέξτε Πρόσθετ. > Ορθογραφία.
2 Γράψτε τη λέξη χρησιµοποιώντας
τη µέθοδοεισαγωγήςκειµένου
µε multitap καιεπιλέξτεΕισαγ.
Πρόβλεψη επόµενης λέξης
Κατάτησύνταξηενός µηνύµατος,
µ
πορείτε να χρησιµοποιείτε τη µέθοδο
εισαγωγής κειµένου T9 για να
προβλέπετε την επόµενη λέξη,
εάν αυτή έχει χρησιµοποιηθεί
προηγουµένως σε µια πρόταση.
Πρέπει να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό
σας και να είστε εντός της εµβέλειας
ενός δικτύου.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
1 Από την κατάσταση αναµονής
πληκτρολογήστε έναν αριθµό
τηλεφώνου (µαζί µε το διεθνή
κωδικό χώρας και τον κωδικό
περιοχής, εάν χρειάζεται).
2 Επιλέξτε Κλήση.
∆είτεVideo-κλήσηστησελίδα 23.
Μπορείτε να καλέσετε αριθµούς από
τις επαφές και τη λίστα κλήσεων, δείτε
Επαφές στη σελίδα 23, και Λίστα
κλήσεων στη σελίδα 27. Επίσης,
µπορείτε να πραγµατοποιήσετε κλήσεις
χρησιµοποιώντας τη φωνή σας. ∆είτε
Φωνητική λειτουργία στη σελίδα 28.
να πραγµατοποιήσετε διεθνείς
Για
κλήσεις
1 Από την κατάσταση αναµονής
πιέστε παρατεταµένα µέχρι
να εµφανιστεί το σύµβολο ”+”.
Μην κρατάτε το τηλέφωνό σας κοντά
στο αυτί σας όταν χρησιµοποιείτε το
µεγάφωνο. Μπορεί να προκληθούν
βλάβες στην ακοή σας.
Για να δείτε τις αναπάντητες κλήσεις
από την κατάσταση αναµονής
• Πιέστε και µεταβείτεστην καρτέλα
Νέα συµβάντα και επιλέξτε έναν αριθµό.
• Εάν ως προεπιλογή για τα νέα συµ
βάντα
έχει οριστεί η εµφάνιση αναδυόµενου
κειµένου: επιλέξτε Κλήσεις και µεταβείτε
στην καρτέλα Αναπάντητες και επιλέξτε
έναν αριθµό.
∆ίκτυα
Το τηλέφωνό σας εναλλάσσεται
αυτόµατα µεταξύ των δικτύων
GSM και 3G (UMTS) ανάλογα µε τη
διαθεσιµότητα του καθενός. Ορισµένοι
λειτουργοί δικτύων σας επιτρέπουν να
αλλάζετε χειροκίνητα δίκτυα.
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει
διεθνείς αριθµούς έκτακτης
ανάγκης, για παράδειγµα, 112
και 911. Αυτοί οι αριθµοί µπορούν
συνήθως να χρησιµοποιηθούν για την
πραγµατοποίηση κλήσεων έκτακτης
ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα, µε ή
χωρίς κάρτα SIM, µε την προϋπόθεση
ότι βρίσκεστε εντός της εµβέλειας ενός
δικτύου 3G (UMTS) ή GSM.
Σε ορισµένες χώρες, µπορεί να προωθείται
η χρήση διαφορετικών αριθµών έκτακτης
ανάγκης. Ως εκ τούτου, ο λειτουργός του
δικτύου σας θα πρέπει να έχει αποθηκεύσει
τοπικούς αριθµούς έκτακτης ανάγκης στην
κάρτα SIM.
Για να πραγ
έκτακτης ανάγκης
• Από την κατάσταση αναµονής
πληκτρολογήστε 112 (το διεθνή αριθµό
έκτακτης ανάγκης) και επιλέξτε Κλήση.
Για να εµφανίσετε τους αριθµούς
έκτακτης ανάγκης που ισχύουν
στην περιοχή σας
υπηρεσία 3G (UMTS) καθώς και να
βρίσκονται εντός της εµβέλειας ενός
δικτύου 3G (UMTS). Η υπηρεσία 3G
(UMTS) είναιδιαθέσιµη
εµφανίζεταιστηνοθόνη.
Γιαναπραγµατοποιήσετε
µία video-κλήση
1 Από την κατάσταση αναµονής
πληκτρολογήστε έναν αριθµό
τηλεφώνου (µαζί µε το διεθνές
πρόθεµα και τον κωδικό περιοχής,
εάν χρειάζεται).
2 Επιλέξτε Πρόσθετ. > Video-κλήση.
Για να χρησιµοποιήσετε το zoom
σε ένα εξερχόµενο video
• Πιέστε ή .
Γιαναεµφανιστούνοιεπιλογές
video-κλήσης
1 Κατά τη
2 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες
διάρκεια της κλήσης, επιλέξτε
Πρόσθετ.
επιλογές.
όταν το εικονίδιο
Επαφές
Μπορείτε να αποθηκεύσετε ονόµατα,
αριθµούς τηλεφώνου και προσωπικές
πληροφορίες στο µενού Επαφές.
Οι πληροφορίες µπορούν να
αποθηκευτούν στη µνήµη του
τηλεφώνου ή στην κάρτα SIM.
Προεπιλεγµένες επαφές
Μπορείτε να επιλέξετε ποιες
πληροφορίες επαφών –
Επαφές τηλεφ. ή Επαφές SIM –
θα εµφανίζονται ως προεπιλεγµένες.
Εάν ως προεπιλεγµένες
επιλεχθούν οι Επαφές τηλεφ.,
οι επαφές σας εµφανίζουν όλες τι ς
πληροφορίες που έχουν αποθηκευτεί
στις Επαφές. Εάν επιλέξετε τις Επαφές
SIM ως προεπιλ εγµένες, τότε οι επαφές
σας θα εµφανίζο υν µόνο τα ονόµατα και
τους αριθµούς που είναι αποθηκευµένοι
στην κάρτα SIM.
Μπορείτε να δείτε πληροφορίες
για τις πιο πρόσφατες κλήσεις.
Για να καλέσετε έναν αριθµό από
τη λίστα κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Κλήσεις και µεταβείτε σε µια καρτέλα.
2 Μεταβείτε σεέναόνοµα ή έναναριθµό
και επιλέξτε Κλήση.
Για να προσθέσετε έναν αριθµό από
τη λίστα κλήσεων στις επαφές
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Κλήσεις και µεταβείτε σε µια καρτέλα.
2 Μεταβείτε στοναριθµό καιεπιλέξτε
Πρόσθετ. > Αποθ. αριθµού.
3 Επιλέξτε Νέα επαφή για να
δηµιουργήσετε µια νέα επαφή ή για να
επιλέξετε µια υπάρχουσα επαφή στην
οποία θέλετε να αποθηκευτεί
Για να διαγράψετε το περιεχόµενο
της λίστας κλήσεων
• Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Κλήσεις > καρτέλα Όλες > Πρόσθετ.
> ∆ιαγραφή όλων.
οαριθµός.
Ταχεία κλήση
Η λειτουργία ταχείας κλήσης σάς
επιτρέπει να επιλέξετε εννέα επαφές
και να τις καλείτε γρήγορα. Αυτές οι
επαφές µπορούν να αποθηκευτούν
στις θέσεις 1-9 του πληκτρολογίου σας.
Για να προσθέσετε επαφές στους
αριθµούς ταχείας κλήσης
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Επιλέξτε Επιλογές > Ταχεία κλήση.
3 Μεταβείτε σε έναν
επιλέξτε Προσθήκη.
4 Επιλέξτε µία επαφή.
Για να πραγµατοποιήσετε ταχεία
κλήση
• Από την κατάσταση αναµονής εισάγετε
τον αριθµό θέσης και επιλέξτε Κλήση.
αριθµό θέσης και
Τηλεφωνητής
Εάν η συνδροµή σας περιλαµβάνει
υπηρεσία τηλεφωνητή, οι καλούντες
µπορούν να αφήσουν ένα µήνυµα
στον τηλεφωνητή σας όταν δεν είστε
σε θέση να απαντήσετε µια κλήση.
Για να εισάγετε τον αριθµό της
υπηρεσίας τηλεφωνητή σας
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύµατα > Ρυθµίσεις
> Αριθµ. τηλεφωνητή.
2 Πληκτρολογήστε τοναριθµό και
επιλέξτε ΟΚ.
Για να καλέσετε την υπηρεσία
τηλεφωνητή σας
• Από την κατάσταση αναµονής πιέστε
παρατεταµένα .
27Κλήση
Για να επεξεργαστείτε τον αριθµό
της υπηρεσίας τηλεφωνητή σας
1 Από τηνκατάστασηαναµονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύµατα > Ρυθµίσεις
> Αριθµ. τηλεφωνητή.
2 Επεξεργαστείτε τοναριθµό και
επιλέξτε ΟΚ.
Φωνητική λειτουργία
∆ηµιουργώνταςφωνητικέςεντολές
µπορείτενακάνετε:
• Φωνητική κλήση – καλέστεκάποιον
λέγονταςτοόνοµάτου.
• Ενεργοποίηση τηςφωνητικής
λειτουργίαςπροφέροντας µία
”µαγικήλέξη”.
• Απάντηση καιαπόρριψηκλήσεων
ότανχρησιµοποιείτε handsfree.
Για να ενεργοποιήσετε τη φωνητική
κλήση και να ηχογραφήσετε µία
φωνητική εντολή
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Φωνητ. λειτουργία > Φωνητική
κλήση > Ενεργοποίηση.
2 Επιλέξτε Ναι > Νέα φων. εντολή
και
επιλέξτε µια επαφή.
3 Εάν η επαφήέχειπερισσότερουςαπό
έναν αριθµούς, χρησιµοποιήστε και
για να επιλέξετ ε τον αριθµό στον
οποίο θέλετε να προστεθεί η φωνητική
εντολή. Ηχογραφήστε µια φωνητική
εντολή, όπως ”Γιάννης κινητό”.
4 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονται στην οθόνη. Περιµένετε
να ακουστεί
ο τόνος και πείτε την εντολή
για εγγραφή. Η φωνητική εντολή
αναπαράγεται.
5 Εάν η ηχογράφησηακούγεταιεντάξει,
επιλέξτε Ναι. Εάν όχι, επιλέξτε Όχι
και επαναλάβετε τα βήµατα 3
Οι φωνητικές εντολέ ς αποθηκεύονται µόνο
στη µνήµη του τηλεφώνου. ∆εν µπορούν
να χρησιµοποιηθούν σε άλλο τηλέφωνο.