Sony ericsson K770I User Manual [el]

Συγχαρητήρια για την αγορά του Sony Ericsson K770i. Μοιραστείτε τη ζωή σας µε φίλους και οικογένεια, µε φωτογραφίες. Για περισσότερο περιεχόµενο για το τηλέφωνό σας, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/fun.
Εγγραφείτε τώρα για να βρείτε ένα ”πακέτο” εργαλείων, δωρεάν online αποθηκευτικό χώρο, ειδικές προσφορές, ειδήσεις και διαγωνισµούς στο www.sonyericsson.com/myphone.
Για υποστήριξη προϊόντων επισκεφθείτε
www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ΑξεσουάρΠερισσότερα για το τηλέφωνό σας
Bluetooth Κιτ Ανοικτής Συνοµιλίας Αυτοκινήτου HCB-100E
Απλότητα και υψηλή απόδοση – µε µεγάλους χρόνους αναµονής και συνοµιλίας.
Bluetooth™ Ακουστικό HBH-PV705
Ένα δυνατό ακουστικό Bluetooth™ µε compact σχεδίαση.
Κιτ Τηλεφώνου µε Κάµερα IPK-100
Βελτιώστε και ενισχύστε το τηλέφωνό σας µε ένα τρίποδο, ένα κλιπ ζώνης και µία συµπαγή θήκη µεταφοράς.
Μπορείτε να αγοράσετε αυτά τα αξεσουάρ ξεχωριστά απ ό το τηλέφωνό σας, ενδέχεται όµως να µην είναι διαθέσιµα σε όλες τις αγορές. Για να δείτε ολόκληρη τη σειρά αξεσουάρ µας επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Περιεχόµενα
Ξεκινώντας ......................... 6
Συναρµολόγηση .............................. 6
Ενεργοποίηση του τηλεφώνου ........ 7
Πραγµατοποίηση και λήψη
κλήσεων .......................................... 8
Βοήθεια στο τηλέφωνό σας ............. 8
Φόρτιση της µπαταρίας ................... 9
Γενική επισκόπηση τηλεφώνου ..... 10
Γενική επισκόπηση των µενού ...... 12
Πλοήγηση ..................................... 14
Συντοµεύσεις ................................ 16
Μενού δραστηριοτήτων ................ 16
File manager ................................. 17
Γλώσσα τηλεφώνου ...................... 19
Εισαγωγή κειµένου ....................... 19
Κλήση ............................... 21
Πραγµατοποίηση και
λήψη κλήσεων .............................. 21
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης ............ 22
Video-κλήση .................................. 23
Επαφές ......................................... 23
Συγχρονισµός επαφών ................. 26
Οµάδες .......................................... 26
Λίστα κλήσεων .............................. 27
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ταχεία κλήση ................................ 27
Τηλεφωνητής ................................ 27
Προώθηση κλήσεων ..................... 30
Χειρισµός περισσότερων από µίας
κλήσεων ........................................ 30
Κλήσεις συνδιάσκεψης ................. 32
Οι αριθµοί µου .............................. 32
Αποδοχή κλήσεων ........................ 33
Φραγή κλήσεων ............................ 33
Προκαθορισµένες κλήσεις ............ 33
∆ιάρκεια και κόστος κλήσεων ....... 34
Επαγγελµατικές κάρτες ................. 35
Μηνύµατα ........................ 35
Γραπτά µηνύµατα (SMS) .............. 35
Μηνύµατα multimedia (MMS) ....... 37
Πρότυπα ....................................... 39
Φωνητικά µηνύµατα ...................... 40
Email ............................................. 40
Οι φίλοι µου .................................. 43
Πληροφορίες περιοχής και
πληροφορίες κυψέλης ................... 46
Απεικόνιση ...................... 46
Κάµερα και λειτουργία video ......... 46
Μεταφορά φωτογραφιών .............. 48
1Περιεχόµενα
Φωτογραφίες και video clip ........... 50
PhotoDJ™ και VideoDJ™ ............. 51
Θέµατα .......................................... 52
Ψυχαγωγία ....................... 52
Φορητό στερεοφωνικό
handsfree ...................................... 52
Music και video player .................. 52
TrackID™ ...................................... 57
Ραδιόφωνο .................................... 57
PlayNow™ .................................... 58
MusicDJ™ .................................... 59
Παιχνίδια ....................................... 61
Εφαρµογές .................................... 62
Συνδεσιµότητα ................. 63
Ρυθµίσεις ...................................... 63
Χρήση του Internet ........................ 63
Αναγνώστης RSS ......................... 65
Συγχρονισµός ............................... 66
Ασύρµατη τεχνολογία
Bluetooth™ ................................... 67
Υπηρεσία ενηµέρωσης ................. 72
Άλλες λειτουργίες ............ 73
Ξυπνητήρια ................................... 73
Ηµερολόγιο ................................... 74
Εργασίες ....................................... 76
Σηµειώσεις .................................... 77
Χρονοδιακόπτης, χρονόµετρο και
αριθµοµηχανή ............................... 77
Αρχείο κωδικών ............................ 78
Προφίλ .......................................... 79
Ώρα και ηµεροµηνία ...................... 79
Κλειδώµατα ................................... 80
Αριθµός IMEI ................................ 82
Αντιµετώπιση
προβληµάτων ................. 82
Συνήθεις ερωτήσεις ...................... 82
Μηνύµατα σφαλµάτων .................. 85
Σηµαντικές
πληροφορίες ................... 86
Γενικές Οδηγίες για Ασφαλή και
Αποτελεσµατική Χρήση ................ 88
Περιορισµένη Εγγύηση ................. 94
FCC Statement ............................. 97
Declaration of Conformity
for K770i ....................................... 97
Ευρετήριο ........................ 98
2 Περιεχόµενα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson K770i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Αυτός ο Οδηγός χρήστη εκδίδεται από την Sony Ericsson Mobile Communications AB ή από
τις κατά τόπους προσκείµενες σε αυτήν εταιρείες, χωρίς καµία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων ή βελτιώσεων προγραµµάτων και/ή εξοπλισµού, είναι δυνατόν να γίνουν από την Sony Ericsson Mobile Communications AB ή από τις κατά τόπους προσκείµενες σε αυτήν εταιρείες, οποιαδήποτε στιγµή και χωρίς προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του Oδηγού χρήστη.
Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Αριθµός έκδοσης: 1202-6965.1 Παρακαλούµε προσέξτε: Ορισµένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται
σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει και για τον GSM ∆ιεθνή
Αριθµό Έκτακτης Ανάγκης 112.
Εάν δεν είστε σίγουροι εάν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µια συγκεκριµένη υπηρεσία ή όχι, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας Παρακαλούµε διαβάστε τα κεφάλαια Γενικές
οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσµατική χρήση
και Περιορισµένη εγγύηση πριν χρησιµοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο.
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα λήψης (download), αποθήκευσης και προώθησης πρόσθετου περιεχοµένου, π.χ. ήχους κλήσης. Η χρήση τέτοιου περιεχοµένου µπορεί να περιορίζεται τρίτων, συµπεριλαµβανοµένου όλως ενδεικτικά του περιορισµού που απορρέει από την ισχύουσα νοµοθεσία περί προστασίας πνευµατικών
ή να απαγορεύεται από δικαιώµατα
.
δικαιωµάτων (copyright). Εσείς, και όχι η Sony Ericsson, είστε εξ ολοκλήρου υπεύθυνος για οποιοδήποτε πρόσθετο περιεχόµενο που ”κατεβάζετε” στο κινητό σας τηλέφωνο ή προωθείτε από αυτό. Πριν από τη χρήση οποιουδήποτε περιεχοµένου, παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε κατάλληλη άδεια ή οποιουδήποτε άλλου είδους εξουσιοδότηση για τη χρήση που σκοπεύετε να κάνετε. Η Sony Ericsson δεν εγγυάται την ακρίβ εια, την ακεραιότητα ή την ποιότητα οποιουδήποτε πρόσθετου περιεχοµένου ή περιεχοµένου που παρέχεται από τρίτους. Σε κα η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για µη ενδεδειγµένη χρήση εκ µέρους σας πρόσθετου περιεχοµένου ή περιεχοµένου που παρέχεται από τρίτους.
Το Bluetooth είναι εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc.
Το λογότυπο της Sony Ericsson, καθώς και οι ονοµασίες PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ και VideoDJ είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Sony Ericsson Mobile
Communications AB. Οι ονοµασίες Sony, Cyber-shot, Memory Stick
Micro και M2 είναι εµπορικά σήµατα της Sony Corporation.
Η ονοµασία Ericsson είναι εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Τα Adobe™ και Photoshop™ είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Adobe Systems Incorporated στις Ηνωµένες Πολιτείες και /ή άλλες χώρες.
Το TrackID παρέχεται µε τη δύναµη της Gracenote
Mobile MusicID™. Τα Gracenote και Gracenote Mobile MusicID είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα
κατατεθέντα της Gracenote, Inc. Οι ονοµασίες Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook και Vista είναι σήµατα κατατεθέντα
ή εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
µία περίπτωση,
σε
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ είναι εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της Tegic Communications. Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ έχει αδειοδοτηθεί από έναν ή περισσότερους από τους παρακάτω φορείς:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, και 6,011,554, Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B, Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383, Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB
και εκκρεµούν και άλλες άδειες ευρεσιτ εχν ία ς σε όλο τον κόσµο. Η ονοµασία Java και τα εµπορικά σήµατα και λογότυπα µε βάση το Java είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Sun Microsystems, Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Σύµβαση αδείας τελικού χρήστη για το Sun™ Java™
J2ME™.
Περιορισµοί: Το λογισµικό αποτελεί εµπιστευτική πληροφορία της Sun, η οποία προστατεύεται µε copyright, και ο τίτλος ιδιοκτησίας όλων των αντιτύπων διατηρείται από τη Sun και/ ή τους κατόχους αδείας της. Ο πελάτης δεν επιτρέπεται να τροποποιήσει, να αποµεταγλωττίσει, να αποσυναρµολογήσει, να αποκρυπτογραφήσει, να εξάγει ή να αναστρέψει τη λειτουργία του Λογισµικού µε οποιοδήποτε τρόπο. ∆εν επιτρέπεται η εκµίσθωση, η µεταβ ίβαση ή η αδειοδότηση τρίτων,
ολόκληρου του Λογισµικού.
µέρους ή ∆ιατάξεις Εξαγωγών: Το Λογισµικό, συµπεριλαµβανοµένων των τεχνικών δεδοµένων, υπόκειται στους νόµους ελέγχου εξαγωγών των
Η.Π.Α., καθώς και στη ∆ιοικητική Πράξη περί Εξαγωγών των Η.Π.Α. και στις σχετικές διατάξεις, και είναι πιθανό να υπόκειται και σε διατάξεις εξαγωγών
ή εισαγωγών που εφα ρµόζονται σε άλλες χώρες. Ο πελάτης αποδέχεται ότι συµµορφώνεται αυστηρά µε όλες τις διατάξεις αυτού του είδους και αναγνωρίζει ότι η απόκτηση αδείας για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή εισαγωγή του Λογισµικού αποτελεί δική του ευθύνη. Απαγορεύεται η λήψη (downloading), ή η εξαγωγή ή επανεξαγωγή
του Λογισµικού (i) στις χώρες -ή σε πολίτες ή µόνιµους κατοίκους αυτών- Κούβα, Ιράκ, Ιράν, Βόρεια Κορέα, Λιβύη, Σουδάν, Συρία (αυτός ο κατάλογος χωρών µπορεί να αναθεωρείται από καιρό σε καιρό) ή σε οποιαδήποτε χώρα, στην οποία έχει επιβληθεί εµπορικός απο κλεισµός από τις Η.Π.Α., ή (ii) σε οποιαδήποτε χώρα που περιλαµβάνεται στον κατάλογο των Ειδικά Καθορισµένων Χωρών (Specially Designated Nations list) του Υπουργείου Οικονοµικών των Η.Π.Α. ή στον Πίνακα Απαγόρευσης Παραγγελιών (Table of Denial Orders) του Υπουργείου Εµπορίου των Η.Π.Α.
Περιορισµένα ∆ικαιώµατα: Η χρήση, η αντιγραφή ή η αποκάλυψη του Λογισµικού από την κυβέρνηση των Ηνωµένων Πολιτειών υπόκειται στις διατάξεις που εκτίθενται στα ∆ικαιώµατα των Άρθρων περί Τεχνικών ∆εδοµένων και Λογισµικών Υπολογιστή
(Technical Data and Computer Software Cla uses) των DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) και FAR 52.227-19(c) (2), ανάλογα µε την περίπτωση.
Άλλα ονόµατα προϊόντων και εταιρειών που αναφέρονται στο παρόν µπορεί να είναι εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους.
∆ικαιώµατα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο παρόν, θεωρείται ότι διατηρούνται. Όλες οι εικόνες χρησιµοποιούνται αποκλειστικά και µόνο για την παρουσίαση του τηλεφώνου και ίσως να µην απεικονίζουν µε ακρίβεια το τηλέφωνο όπως είναι στην πράξη.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Σύµβολα οδηγιών
Στον Οδηγό χρήστη εµφανίζονται τα ακόλουθα σύµβολα.
Σηµείωση
Συµβουλή Προειδοποίηση Μια υπηρεσία ή λειτουργία
εξαρτάται από το δίκτυο ή από τη συνδροµή. Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας για περισσότερες λεπτοµέρειες .
> Χρησιµοποιήστε ένα πλήκτρο
επιλογής ή το πλήκτρο πλοήγησης για µετακίνηση και επιλογή. ∆είτε στη σελίδα 14.
Πλοήγηση
Σηµείωση
Συµβουλή Πιέστε το κέντρο του πλήκτρου
πλοήγησης. Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης
πάνω. Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης
κάτω. Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης
προς τα αριστερά. Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης
προς τα δεξιά.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5

Ξεκινώντας

Συναρµολόγηση
Πριν ξεκινήσετε να κάνετε χρήση του τηλεφώνου σας, θα πρέπει να εισάγετε µια κάρτα SIM και την µπαταρία.
Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM και την µπαταρία
1 Σπρώξτε και κρατήστε την ασφάλεια
στο πλάι και αφαιρέστε το κάλυµµα µπαταρίας.
2 Περάστε την κάρτα SIM στην υποδοχή
της, µε τους ακροδέκτες στραµµένους προς τα κάτω.
3 Τοποθετήστε την µπαταρία µε την
πλευρά της επιγραφής προς τα πάνω και τους ακροδέκτες να ”βλέπουν” ο ένας τον άλλο.
4 Τοποθετήστε ξανά το κάλυµµα
µπαταρίας.
6 Ξεκινώντας
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Ενεργοποίηση του τηλεφώνου

Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
1 Πιέστε παρατεταµένα . 2 Επιλέξτε έναν τρόπο λειτουργίας:
Κανονική λειτ.χρήση του
τηλεφώνου µε όλες τις λειτουργίες του.
Λειτ. σε πτήση – περιορισµένη
λειτουργικότητα µε απενεργοποιηµένες τις λειτουργίες δικτύου, ραδιοφώνου FM,
Bluetooth™.
3 Πληκτρολογήστε τον PIN της κάρτας
SIM σας, εάν σάς ζητηθεί.
4 Επιλέξτε µια γλώσσα. 5
Επιλέξτε Ναι για να χρησιµοποιήσετε τον οδηγό ρυθµίσεων.
Εάν κάνετε κάποιο λάθος στην εισαγωγή του PIN σας, µπορείτε να πιέσετε για να διαγράψετε αριθµούς από την οθόνη.
Κάρτα SIM
Η κάρτα SIM (Subscriber Identity Module, Μονάδα Ταυτότητας
Συνδροµητή), την οποία σας παρέχει ο λειτουργός του δικτύου σας, περι έχε ι πληροφορίες σχετικά µε τη συνδροµή σας. Απενεργοποιείτε πάντοτε το τηλέφωνό σας και αποσυνδέετε το φορτιστή πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε επαφές στην κάρτα SIM σας πριν την αφαιρέσετε από το τηλέφωνό σας. ∆είτε Για να αντιγράψετε ονόµατα και αριθµούς στην κάρτα SIM στη σελίδα 24.
PIN
Για
την ενεργοποίηση των υπηρεσιών του τηλεφώνου σας, µπορεί να χρειαστείτε έναν PIN (Personal Identification Number, Προσωπικός Αριθµός Αναγνώρισης). Ο κωδικός PIN σάς παρέχεται από το λειτουργό του δικτύου σας. Κάθε ψηφίο του
PIN εµφανίζεται στην οθόνη µε τη µορφή αστερίσκου (*) εκτός από την περίπτωση που ο PIN αρχίζει µε ψηφία ίδια µε αυτά έκτακτης ανάγκης, για παράδειγµα 112 ή 911. Μπορείτε να δείτε και να
καλείτε αριθµούς έκτακτης ανάγκης χωρίς να πληκτρολογήσετε κωδικό PIN.
ενός αριθµού
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Ξεκινώντας
Για να διαγράψετε αριθµούς από την οθόνη
Πιέστε .
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένα τον PIN σας τρεις φορές διαδοχικά, στην
οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανίζεται το µήνυµα PIN µπλοκαρένο. Για να την ξεµπλοκάρετε πρέπει να εισάγετε τον κωδικό σας PUK (Personal Unblocking Key ή Προσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος). ∆είτε Κλείδωµα κάρτας SIM στη σελίδα 80.
Flight mode
Στην επιλογή Λειτ. σε πτήση, οι ποµποδέκτες δικτύου, ραδιοφώνου και Bluetooth απενεργοποιούνται προκειµένου να αποτραπούν ενδεχόµενες παρεµβολές σε ευαίσθητο εξοπλισµό.
Οθόνη έναρξης
Η οθόνη έναρξης εµφανίζεται όταν ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας ∆είτε Χρήση των φωτογραφιών στη σελίδα
Κατάσταση αναµονής
Αφού ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας και πληκτρολογήσετε τον PIN σας, στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το όνοµα του λειτουργού του δικτύου. Αυτό ονοµάζεται κατάσταση αναµονής.
50.
Πραγµατοποίηση και λήψη κλήσεων
Πρέπει να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας και να βρίσκεστε εντός ενός δικτύου.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
1 Από την κατάσταση αναµονής
πληκτρολογήστε έναν αριθµό τηλεφώνου (µαζί µε το διεθνή κωδικό χώρας και τον κωδικό περιοχής, εάν χρειάζεται).
2 Επιλέξτε Κλήση.
Για να απαντήσετε µια κλήση
Επιλέξτε Απάντηση.
Για
να απορρίψετε µια κλήση
Επιλέξτε Απασχολ.

Βοήθεια στο τηλέφωνό σας

Στο τηλέφωνό σας θα βρείτε βοήθεια
.
και πληροφορίες, όποτε χρειαστείτε.
Για να χρησιµοποιήσετε τον οδηγό ρυθµίσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Οδηγός ρυθµίσεων.
2 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες
επιλογές. ∆είτε Πλοήγηση στη σελίδα 14.
8 Ξεκινώντας
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Για να δείτε πληροφορίες σχετικά µε λειτουργίες
Μεταβείτε σε µια λειτουργία και
επιλέξτε Πληροφ., εφόσον είναι διαθέσιµη αυτή η επιλογή. Σε ορισµένες περιπτώσεις, η επιλογή Πληροφ. εµφανίζεται ως στοιχείο µενού της επιλογής Πρόσθετ.
Για να προβάλετε την επίδειξη τηλεφώνου
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ψυχαγωγία > Επίδειξη.
Λήψη ρυθµίσεων
Μπορείτε να ”κατεβάσετε” ρυθµίσεις στο τηλέφωνό σας. Οι ρυθµίσεις αυτές σας επιτρέπουν να χρησιµοποιήσετε λειτουργίες που απαιτούν λογαριασµούς Internet, για παράδειγ µα MMS και email.
Για νακατεβάσετερυθµίσεις
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Οδηγός ρυθµ
ίσεων > Λήψη
ρυθµίσεων.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε το λειτ ουργό του δικτύου σας ή µε τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Φόρτιση της µπαταρίας
Η µπαταρία του τηλεφώνου έχει κάποια φόρτιση όταν αγοράζετε το τηλέφωνο.
Για να φορτίσετε την µπαταρία
2,5 ω
1 Συνδέστε το φορτιστή στο τηλέφωνο.
Χρειάζονται περίπου 2,5 ώρες για την πλήρη φόρτιση της µπαταρίας. Πιέστε ένα πλήκτρο για να δείτε την οθόνη.
2 Αφαιρέστε το φορτιστή σηκώνοντας
το βύσµα προς τα επάνω.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το τηλέφωνό σας κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Μπορείτε να φορτίσετε την µπαταρία οποιαδήποτε στιγµή και για περισσότερο ή λιγότερο από 2,5 ώρες. Μπορείτε να διακόψετε τη φόρτιση χωρίς να προκληθεί ζηµιά στην µπαταρία.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Ξεκινώντας
Γενική επισκόπηση τηλεφώνου
1 Πλήκτρο ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
2 Οθόνη 3 Πλήκτρο πλοήγησης, χειριστήριο
Music player
4 Πλήκτρo επιλογής 5 Πλήκτρο Internet 6 Πλήκτρο επιστροφής 7 Κλείδωµα πλήκτρων 8 Πλήκτρα έντασης ήχου,
ψηφιακού zoom κάµερας
9 Πλήκτρo επιλογής 10 Πλήκτρο µενού επιλογών 11 Πλήκτρο διαγραφής 12 Πλήκτρο κάµερας 13 Πλήκτρο σιωπηλής λειτουργίας
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
10 Ξεκινώντας
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
14 Φλας 15 Κύρια κάµερα 16 Ενεργό κάλυµµα φακού κάµερας 17 Ασφάλεια καλύµµατος
µπαταρίας
18 Υποδοχή φορτιστή, handsfree
και καλωδίου USB
19 Ηχείο
17
14
15
16
18
19
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Ξεκινώντας
Γενική επισκόπηση των µενού
PlayNow™* Internet* Ψυχαγωγία
Online υπηρεσίες* Ραδιόφωνο Παιχνίδια
TrackID™ Video player VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™
Αποµακρ. έλεγχος Ηχογράφηση Επίδειξη
Cyber-shot™ Μηνύµατα Music player
File manager** Επαφές
Άλµπουµ κάµερας Μουσική Εικόνες
Videos
Θέµατα Ιστοσελίδες Παιχνίδια Εφαρµογές ∆ιάφορα
Νέο µήνυµα Εισερχόµενα
Email
Αναγνώστης RSS Πρόχειρα Εξερχόµενα
Νέα επαφή
Σταλµένα Αποθηκευµένα Οι φίλοι µου* Κλήση τηλεφ/τή Πρότυπα Ρυθµίσεις
Αναπαραγωγή Καλλιτέχνες Κοµµάτια Λίστ. αναπ.
Ξυπνητήρια
12 Ξεκινώντας
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Κλήσεις** Organizer
Εφαρµογές
Όλες Απαντηµένες Εξερχόµενες Αναπάντητες
Video-κλήση Ηµερολόγιο Εργασίες Σηµειώσεις Συγχρονισµός Αντίστρ. µέτρηση Χρονόµετρο Φλας Αριθµοµηχανή Αρχείο κωδικών
Ρυθµίσεις**
Γενικές
Προφίλ Ώρα & ηµεροµην. Γλώσσα Υπηρεσ. αναβάθµισης Φωνητ. λειτουργία Νέα συµβάντα Συντοµεύσεις
Flight mode
Ασφάλεια Οδηγός ρυθµίσεων Κατάστ. τηλεφ. Επαναφ. ρυθµίσεων
* Ορισµένα µενού εξαρτώνται από το λειτουργό του δικτύου, το ίδιο το δίκτυο και τη συνδροµή. ** Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το πλήκτρο πλοήγησης για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις καρτέλες των υποµενού.
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε Πλοήγηση στη σελίδα 14.
Ήχοι & ειδοποιήσεις
Ένταση ήχου κλήσ. Ήχος κλήσης Σιωπηλό Κλιµακωτός ήχος ∆όνηση Ειδοπ. µηνύµατος Ήχος πλήκτρων
Οθόνη
Φόντο Θέµατα Οθόνη έναρξης
Screen saver
Μέγεθος ρολογιού Φωτεινότητα Επεξ. ονοµ. γραµ.*
Κλήσεις
Ταχεία κλήση Προώθηση Στη γραµµή 2* ∆ιαχείριση κλήσεων ∆ιάρκεια & κόστος* Εµφ/αποκρ. αριθµ.
Handsfree
Συνδεσιµότητα
Bluetooth USB
Συγχρονισµός ∆ιαχ. συσκευής ∆ίκτυα κιν. τηλεφ. Επικοιν. δεδ/νων Ρυθµίσεις Internet Ρυθµίσεις streaming Aξεσουάρ
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Ξεκινώντας
Πλοήγηση
Τα κύρια µενού εµφανίζονται ως εικονίδια. Ορισµένα υποµενού περιλαµβάνουν καρτέλες.
Για να πλοηγηθείτε στα µενού του τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού.
2 Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησ ης
για να µετακινηθείτε µέσα στα µενού.
Πλήκτρο
Μετάβαση στα κύρια µενού ή επιλογή στοιχείων.
Μετακινηθείτε ανάµεσα στα µενού και τις καρτέλες.
Επιλογή των στοιχείων µενού που εµφανίζονται στην οθόνη ακριβώς πάνω από αυτά τα πλήκτρα.
Επιστροφή ένα επίπεδο προς τα πίσω στα µενού. Παρατεταµένη πίεση για επιστροφή στην κατάσταση αναµονής ή για
µατισµό µία λειτουργίας.
τερ ∆ιαγραφή αντικειµένων, όπως π.χ. φωτογραφιών, ήχων και επαφών.
Πιέστε παρατεταµένα για να απενεργοποιήσετε το µικρόφωνο κατά τη διάρκεια µιας κλήσης.
Άνοιγµα του browser. Άνοιγµα του µενού δραστηριοτήτων.
Για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις καρτέλες
Μεταβείτε σε µια καρτέλα
πλήκτρο πλοήγησης αριστερά ή δεξιά.
πιέζοντας το
14 Ξεκινώντας
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Πιέστε παρατεταµένα για λήψη φωτογραφίας ή εγγραφή video clip. Παρατεταµένη πίεση για κλήση της υπηρεσίας τηλεφωνητή σας
(εφόσον έχει καθοριστεί).
Πιέστε παρατεταµένα ένα αριθµητικό πλήκτρο για εύρεση µιας
Πιέστε ένα αριθµητικό πλήκτρο
επαφής, το όνοµα της οποίας αρχίζει µε ένα συγκεκριµένο γράµµα.
κλήση. Πιέστε για να απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης κατά τη λήψη µίας
κλήσης. Πιέστε παρατεταµένα για ρύθµιση του τηλεφώνου σε σιωπηλή λειτουργία. Το ξυπνητήρι ηχεί ακόµη και στην περίπτωση που το τηλέφωνό σας είναι ρυθµισµένο σε σιωπηλή λειτουργία.
Προβολή πληροφοριών Αύξηση της έντασης του ήχου κατά τη διάρκεια µιας κλήσης ή κατά τη χρήση του music player. Πιέστε παρατεταµένα για επιστροφή στο προηγούµενο κοµµάτι όταν χρησιµοποιείτε το music player. Σµίκρυνση (zoom out) όταν χρησιµοποιείτε την κάµερα ή προβάλλετε φωτογραφίες. Πιέστε δύο φορές για απόρριψη µιας κλήσης Φωνητική λειτουργία. ∆είτε Φωνητική λειτουργία στη σελίδα 28.
Μείωση της έντασης του ήχου κατά τη διάρκεια µιας κλήσης ή κατά τη χρήση του music player. Πιέστε παρατεταµένα για µετάβαση στο επόµενο κοµµάτι όταν χρησιµοποιείτε το Music player. Μεγέθυνση (zoom in) όταν χρησιµοποιείτε την κάµερα ή προβάλλετε φωτογραφίες. Φωνητική λειτουργία. ∆είτε
και επιλέξτε Κλήση... για ταχεία
κατάστασης στην αναµονή.
.
Φωνητική λειτουργία στη σελίδα 28.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Ξεκινώντας
Συντοµεύσεις
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις συντοµεύσεις πληκτρολογίου για να µεταβείτε απευθείας σε ένα µενού. Η αρίθµηση των µενού ξεκινάει από το επάνω αριστερό εικονίδιο και αυξάνεται προς τα δεξιά και προς τα κάτω σειρά-σειρά.
Για να µεταβείτε απευθείας στο έβδοµο µενού
Από την κατάσταση αναµονής
επιλέξτε Μενού και πιέστε .
Για να χρησιµοποιήσετε τις συντοµεύσεις του πλήκτρου πλοήγησης
Από την κατάσταση αναµονής πιέστε
, , ή για να µεταβείτε
απευθείας σε µια λειτουργία.
Για να επεξεργαστείτε µια συντόµευση του πλήκτρου πλοήγησης
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
>
Συντοµεύσεις.
2 Μεταβείτε σε µια επιλογή και επιλέξτε
Επεξεργ.
3 Μεταβείτε σε µια επιλογή µενού και
επιλέξτε Συντόµ.

Μενού δραστηριοτήτων

Το µενού επιλογών σάς προσφέρει γρήγορη πρόσβαση σε συγκεκριµένες λειτουργίες.
Για να ανοίξετε το µενού δραστηριοτήτων
Πιέστε .
Καρτέλες µενού επιλογών
Νέα συµβάν.προβολή
αναπάντητων κλήσεων και νέων µηνυµάτων. Είναι επίσης δυνατή
η ρύθµιση εµφάνισης των νέων συµβάντων ως αναδυόµενο κείµενο.
Ενεργές
εκτελούνται στο παρασκήνιο.
Οι συντοµ. µου – προσθέστε τις
αγαπηµένες σας λειτουργίες για να έχετε γρήγορη πρόσβαση σ' αυτές.
Internet – οι σελιδοδείκτες του
Internet.
Για να επιλέξετε αναδυόµενα κείµενα
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Νέα συµβάντα > Αναδυό
εφγέςεφαρµογές που
µ. προβ.
16 Ξεκινώντας
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

File manager

Χρησιµοποιήστε τη διαχείριση αρχείων για το χειρισµό αντικειµένων που είναι αποθηκευµένα στη µνήµη του τηλεφώνου ή σε µια κάρτα µνήµης
Ίσως χρειαστεί να αγοράσετε µια κάρτα µνήµης ξεχωριστά από το τηλέφωνό σας.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει κάρτες µνήµης Memory Stick Micro™ (M2™),
οι οποίες προσθέτουν επιπλέον αποθηκευτικό χώρο στο τηλέφωνό σας. Επίσης, µπορούν να χρησιµοποιηθούν ως φορητές κάρτες µνήµης µε άλλες συµβατές συσκευές.
Για να τοποθετήσετε µια κάρτα µνήµης
1 Αφαιρέστε το κάλυµµα της µπαταρίας. 2 Εισάγετε την κάρτα µνήµης
χρυσούς ακροδέκτες στραµµένους προς τα κάτω.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
µε τους
Για να αφαιρέσετε µια κάρτα µνήµης
1 Πιέστε στο άκρο έτσι ώστε να
απελευθερωθεί η κάρτα µνήµης για να την αφαιρέσετε.
2 Τοποθετήστε ξανά το κάλυµµα
µπαταρίας.
Για να προβάλετε τις επιλογές κάρτας µνήµης
1 Από την κατάσταση αναµ
Μενού > File manager > καρτέλα Στο
Memory Stick.
2 Επιλέξτε Πρόσθετ.
Χειρισµός αρχείων
Μπορείτε να µετακινήσετε και να αντιγράψετε αρχεία µεταξύ του τηλεφώνου σας, ενός υπολογιστή και µιας κάρτας µνήµης. Τα αρχεία µπορούν να αποθηκευτούν πρώτα στην κάρτα µνήµης και µετά στη µνήµη
ονής επιλέξτε
17Ξεκινώντας
του τηλεφώνου. Τα αρχεία το φορµά των οποίων δεν αναγνωρίζεται από το τηλέφωνο, αποθηκεύονται στο φάκελο ∆ιάφορα.
Μπορείτε να δηµιουργήσετε υποφακέλους για να µεταφέρετε ή να αντιγράψετε αρχεία σ' αυτούς. Όταν διαχειρίζεστε αρχεία, µπορείτε να επιλέγετε ταυτόχρονα περισσότερα από ένα ή όλα τα αρχεία σε έναν φάκελο εκτός
Εφαρµογές.
Εάν η µνήµη γεµίσει, διαγράψτε περιεχόµενο για να ελευθερώσετε χώρο.
Καρτέλες της ∆ιαχείρισης αρχείων
Η ∆ιαχείριση αρχείων χωρίζεται σε τρεις καρτέλες και τα εικονίδια υποδεικνύουν τη θέση όπου έχουν αποθηκευτεί τα αρχεία.
Όλα τα αρχείαόλο το περιεχόµενο
που είναι του τηλεφώνου και σε µία κάρτα µνήµης.
Στο Memory Stickόλο το
περιεχόµενο που είναι αποθηκευµένο σε µία κάρτα µνήµης.
Στο τηλέφωνο – όλο το περιεχόµενο
που υπάρχει στη µνήµη του τηλεφώνου.
από τα Παιχνίδια και
αποθηκευµένο στη µνήµη
Για να δείτε πληροφορίες σχετικά µε αρχεία
1 Από
την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > File manager.
2 Μεταβείτε σε ένα φάκελο και επιλέξτε
Άνοιγµα.
3 Μεταβείτε σε ένα αρχείο και επιλέξτε
Πρόσθετ. > Πληροφορίες.
Για να µετακινήσετε ένα αρχείο που περιέχεται στη ∆ιαχείριση αρχείων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > File manager.
2 Μεταβείτε σε ένα φάκελο και επιλέξτε
Άνοιγµα
3 Μεταβείτε σε ένα αρχείο και επιλέξτε
4 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
2 Μεταβείτε σε ένα φάκελο και επιλέξτε
3 Επιλέξτε Πρόσθετ. > Μαρκάρ.
4 Επιλέξτε Μαρκάρ. για να µαρκάρετε
.
Πρόσθετ. > ∆ιαχ. αρχείου
> Μετακίνηση.
επιλογές.
Για να επιλέξετε περισσότερα από ένα αρχεία σε ένα φάκελο
Μενού > File manager.
Άνοιγµα.
> Μαρκάρ.πολλών.
τα αρχεία.
18 Ξεκινώντας
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Για να διαγράψετε ένα αρχείο από τη ∆ιαχείριση αρχείων
1 Από την κατάσταση αναµονής
επιλέξτε Μενού > File manager.
2 Βρείτε το αρχείο και πιέστε .

Γλώσσα τηλεφώνου

Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα που θέλετε να χρησιµοποιείται στο τηλέφωνό σας.
Για να αλλάξετε τη γλώσσα του τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Γλώσσα > Γλώσσα τηλεφώνου.
2 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες
επιλογές.
Εισαγωγή κειµένου
Υπάρχουν δύο µέθοδοι που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για να εισάγετε κείµενο:
Τη µέθοδο εισαγωγής κειµένου
µε multitap (πολλαπλή πίεση πλήκτρων)
Μέθοδος Εισαγωγής T9™.
Για να αλλάξετε µέθοδο εισαγωγής κειµένου
Κατά την εισαγωγή γραµµάτων,
πιέστε παρατεταµένα .
Για να εµφανιστούν επιλογές κατά την εισαγωγή γραµµάτων
Επιλέξτε Πρόσθετ.
Για να εισάγετε κείµενο χρησιµοποιώντας τη µέθοδο εισαγωγής κειµένου µε multitap
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύµατα > Νέο µήνυµα
> SMS.
Πιέστε µέχρι να
εµφανιστεί ο χαρακτήρας που θέλετε.
Πιέστε για να διαγράψετε το
συµβάν.
Πιέστε για εναλλαγή µεταξύ
κεφαλαίων και πεζών γραµµάτων.
Πιέστε παρατεταµένα
για να εισάγετε αριθµούς.
Πιέστε για να προσθέσετε κενό
διάστηµα.
Πιέστε για να εισάγετε τελεία
και κόµµα.
Πιέστε για να εισάγετε
το σύµβολο +.
Μέθοδος εισαγωγής T9™
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ χρησιµοποιεί ένα ενσωµατωµένο λεξικό.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Ξεκινώντας
Για να εισάγετε κείµενο χρησιµοποιώντας τη Μέθοδο Εισαγωγής T9™
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύµατα > Νέο µήνυµα
> SMS.
2 Πιέστε κάθε πλήκτρο µόνο µια φορά,
ακόµα κι αν το γράµµα που θέλετε δεν είναι το πρώτο γράµµα στο συγκεκριµένο πλήκτ ρο . εάν θέλετε να γράψετε τη λέξη ”Jane”, πιέστε , , , . Γράψτε ολόκληρη τη λέξη πριν κοιτάξετε στις προτεινόµενες λέξεις.
3 Πιέστε για να διαγράψετε
το συµβάν.
4 Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα ή
για να δείτε τις προτεινόµενες λέξεις.
5 Πιέστε για να αποδεχτείτε µια
προτεινόµενη λέξη.
6
Πιέστε για να εισάγετε τελεία και κόµµα.
Για παράδειγµα,
Για να προσθέσετε λέξεις στο ενσωµατωµένο λεξικό
1 Κατά την εισαγωγή γραµµάτων,
επιλέξτε Πρόσθετ. > Ορθογραφία.
2 Γράψτε τη λέξη χρησιµοποιώντας
τη µέθοδο εισαγωγής κειµένου µε multitap και επιλέξτε Εισαγ.
Πρόβλεψη επόµενης λέξης
Κατά τη σύνταξη ενός µηνύµατος, µ
πορείτε να χρησιµοποιείτε τη µέθοδο εισαγωγής κειµένου T9 για να προβλέπετε την επόµενη λέξη, εάν αυτή έχει χρησιµοποιηθεί προηγουµένως σε µια πρόταση.
Για να ενεργοποιήσετε την πρόβλεψη επόµενης λέξης
Κατά την εισαγωγή γραµµάτων,
επιλέξτε Πρόσθετ. > Επιλογ. γραφής > Πρόβλ.επόµ.λέξ. > Ενεργό.
Για να
χρησιµοποιήσετε την
πρόβλεψη επόµενης λέξης
Κατά την εισαγωγή γραµµάτων, πιέστε
για αποδοχή ή συνέχεια.
20 Ξεκινώντας
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Κλήση

Πραγµατοποίηση και λήψη κλήσεων
Πρέπει να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας και να είστε εντός της εµβέλειας ενός δικτύου.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
1 Από την κατάσταση αναµονής
πληκτρολογήστε έναν αριθµό τηλεφώνου (µαζί µε το διεθνή κωδικό χώρας και τον κωδικό περιοχής, εάν χρειάζεται).
2 Επιλέξτε Κλήση.
∆είτε Video-κλήση στη σελίδα 23.
Μπορείτε να καλέσετε αριθµούς από τις επαφές και τη λίστα κλήσεων, δείτε Επαφές στη σελίδα 23, και Λίστα κλήσεων στη σελίδα 27. Επίσης, µπορείτε να πραγµατοποιήσετε κλήσεις χρησιµοποιώντας τη φωνή σας. ∆είτε Φωνητική λειτουργία στη σελίδα 28.
να πραγµατοποιήσετε διεθνείς
Για κλήσεις
1 Από την κατάσταση αναµονής
πιέστε παρατεταµένα µέχρι να εµφανιστεί το σύµβολο ”+”.
2 Πληκτρολογήστε τον κωδικό χώρας,
τον κωδικό περιοχής (χωρίς µηδέν µπροστά) και τον αριθµό τηλεφώνου.
3 Επιλέξτε Κλήση.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Για να κάνετε επανάκληση ενός αριθµού
Όταν στην οθόνη του τηλεφώνου
εµφανιστεί το µήνυµα Επανάληψη;, επιλέξτε Ναι.
Μην κρατάτε το τηλέφωνο κοντά στο αυτί σας ενώ περιµένετε να συνδεθεί η κλήση. Όταν η κλήση συνδεθεί, το τηλέφωνό σας παράγει ένα δυνατό ήχο.
Για να απαντήσετε µια κλήση
Επιλέξτε Απάντηση.
Για να απορρίψετε µια κλήση
Επιλέξτε Απασχολ.
Για να αλλάξετε την ένταση του ακουστικού κατά τη διάρκεια µιας κλήσης
Πιέστε ή .
Για να απενεργοποιήσετε το µικρόφωνο κατά τη διάρκεια µίας κλήσης
1 Πιέστε παρατεταµ 2 Πιέστε παρατεταµένα ξανά για
να ενεργοποιηθεί ξανά το µικρόφωνο.
ένα .
σας
21Κλήση
Για να ενεργοποιήσετε το µεγάφωνο (ανοικτή συνοµιλία) κατά τη διάρκεια µίας κλήσης
Επιλέξτε Πρόσθετ. > Ενεργοπ. µεγαφ.
Μην κρατάτε το τηλέφωνό σας κοντά στο αυτί σας όταν χρησιµοποιείτε το µεγάφωνο. Μπορεί να προκληθούν βλάβες στην ακοή σας.
Για να δείτε τις αναπάντητες κλήσεις από την κατάσταση αναµονής
Πιέστε και µεταβείτε στην καρτέλα
Νέα συµβάντα και επιλέξτε έναν αριθµό.
Εάν ως προεπιλογή για τα νέα συµ
βάντα έχει οριστεί η εµφάνιση αναδυόµενου κειµένου: επιλέξτε Κλήσεις και µεταβείτε στην καρτέλα Αναπάντητες και επιλέξτε έναν αριθµό.
∆ίκτυα
Το τηλέφωνό σας εναλλάσσεται αυτόµατα µεταξύ των δικτύων GSM και 3G (UMTS) ανάλογα µε τη διαθεσιµότητα του καθενός. Ορισµένοι λειτουργοί δικτύων σας επιτρέπουν να αλλάζετε χειροκίνητα δίκτυα.
Για
χειροκίνητη αλλαγή δικτύου
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Συνδεσιµότητα > ∆ίκτυα κιν. τηλεφ.
> ∆ίκτυα GSM/3G.
2 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες
επιλογές.

Κλήσεις έκτακτης ανάγκης

Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει διεθνείς αριθµούς έκτακτης ανάγκης, για παράδειγµα, 112 και 911. Αυτοί οι αριθµοί µπορούν συνήθως να χρησιµοποιηθούν για την πραγµατοποίηση κλήσεων έκτακτης ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα, µε ή χωρίς κάρτα SIM, µε την προϋπόθεση ότι βρίσκεστε εντός της εµβέλειας ενός δικτύου 3G (UMTS) ή GSM.
Σε ορισµένες χώρες, µπορεί να προωθείται η χρήση διαφορετικών αριθµών έκτακτης ανάγκης. Ως εκ τούτου, ο λειτουργός του δικτύου σας θα πρέπει να έχει αποθηκεύσει τοπικούς αριθµούς έκτακτης ανάγκης στην κάρτα SIM.
Για να πραγ έκτακτης ανάγκης
Από την κατάσταση αναµονής
πληκτρολογήστε 112 (το διεθνή αριθµό έκτακτης ανάγκης) και επιλέξτε Κλήση.
Για να εµφανίσετε τους αριθµούς έκτακτης ανάγκης που ισχύουν στην περιοχή σας
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Επιλέξτε Πρόσθετ. > Επιλογές
> Ειδικοί αριθµοί > Αριθ
µατοποιήσετε µία κλήση
µοί SOS.
22 Κλήση
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Video-κλήση

Μπορείτε να δείτε το συνοµιλητή σας στην οθόνη κατά τη διάρκεια των κλήσεων.
Για να µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη video κλήση
Και οι δύο συνοµιλητές χρειάζονται µια συνδροµή που υποστηρίζει την
υπηρεσία 3G (UMTS) καθώς και να βρίσκονται εντός της εµβέλειας ενός δικτύου 3G (UMTS). Η υπηρεσία 3G
(UMTS) είναι διαθέσιµη
εµφανίζεται στην οθόνη.
Για να πραγµατοποιήσετε µία video-κλήση
1 Από την κατάσταση αναµονής
πληκτρολογήστε έναν αριθµό τηλεφώνου (µαζί µε το διεθνές πρόθεµα και τον κωδικό περιοχής, εάν χρειάζεται).
2 Επιλέξτε Πρόσθετ. > Video-κλήση.
Για να χρησιµοποιήσετε το zoom σε ένα εξερχόµενο video
Πιέστε ή .
Για να εµφανιστούν οι επιλογές video-κλήσης
1 Κατά τη
2 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες
διάρκεια της κλήσης, επιλέξτε
Πρόσθετ.
επιλογές.
όταν το εικονίδιο

Επαφές

Μπορείτε να αποθηκεύσετε ονόµατα, αριθµούς τηλεφώνου και προσωπικές πληροφορίες στο µενού Επαφές. Οι πληροφορίες µπορούν να αποθηκευτούν στη µνήµη του τηλεφώνου ή στην κάρτα SIM.
Προεπιλεγµένες επαφές
Μπορείτε να επιλέξετε ποιες πληροφορίες επαφών –
Επαφές τηλεφ. ή Επαφές SIM
θα εµφανίζονται ως προεπιλεγµένες. Εάν ως προεπιλεγµένες
επιλεχθούν οι Επαφές τηλεφ., οι επαφές σας εµφανίζουν όλες τι ς πληροφορίες που έχουν αποθηκευτεί στις Επαφές. Εάν επιλέξετε τις Επαφές
SIM ως προεπιλ εγµένες, τότε οι επαφές
σας θα εµφανίζο υν µόνο τα ονόµατα και τους αριθµούς που είναι αποθηκευµένοι στην κάρτα SIM.
Για να επιλέξετε επαφές
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Επιλέξτε Επιλογές > Προηγµένες
> Προεπιλ. επαφές.
3 Επιλέξτε µία από τις διαθέσιµες
επιλογές.
επαφές
τις προεπιλεγµένες
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Κλήση
Επαφές τηλεφώνου
Οι επαφές τηλεφώνου µπορούν να περιέχουν ονόµατα, αριθµούς τηλεφώνου και προσωπικές πληροφορίες. Αυτές αποθηκεύονται στη µνήµη του τηλεφώνου.
Για να προσθέσετε µία επαφή τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Προσθήκη.
3 Πληκτρολογήστε το όνοµα
και επιλέξτε
ΟΚ.
4 Πληκτρολογήστε τον αριθµό και
επιλέξτε ΟΚ.
5 Επιλέξτε µια επιλογή αριθµού. 6 Μετακινηθείτε ανάµεσα στις καρτέλες
και επιλέξτε πεδία για να προσθέσετε πληροφορίες.
7 Επιλέξτε Αποθήκ.
Για να προσθέσετε ένα αντικείµενο σε µία επαφή τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε
σε µια επαφή και επιλέξτε
Πρόσθετ. > Επεξ. επαφής.
3 Μετακινηθείτε ανάµεσα στις καρτέλες
και επιλέξτε Προσθήκη.
4 Επιλέξτε µια από τις επιλογές και ένα
στοιχείο που θέλετε να προσθέσετε.
5 Επιλέξτε Αποθήκ.
Εάν η συνδροµή σας υποστηρίζει την υπηρεσία Αναγνώρισης Εισερχόµενης Κλήσης (CLI), µπορείτε να αντιστοιχίσετε προσωπικούς ήχους κλήσης σε επαφές.
Για να αντιγράψετε ονόµατα και αριθµούς στην κάρτα SIM
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Επιλέξτε Πρόσθετ. > Επιλογές
> Προηγµένες > Αντιγραφή στη SIM.
3 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες
επιλογές.
Κατά την αντιγραφή όλων των επαφών από το τηλέφωνο στην κάρτα SIM, όλες οι υπάρχουσες πληροφορίες της κάρτας SIM αντικαθίστανται.
Για να καλέσετε µία επαφή τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε σε µια επαφή και επιλέξτε
Κλήση.
Για να µεταβείτε απευθείας σε µια επαφή, από την κατάσταση αναµονής πιέστε
. ∆είτε Ταχεία κλήση στη
σελίδα 27.
24 Κλήση
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Για να καλέσετε µια επαφή SIM από τις επαφές τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές > Πρόσθετ.
> Επιλογές > Επαφές SIM.
2 Μεταβείτε σε µια επαφή και επιλέξτε
Κλήση.
Για να αποθηκεύσετε αυτόµατα ονόµατα και αριθµούς στην κάρτα
SIM
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές
2 Επιλέξτε Πρόσθετ. > Επιλογές
> Προηγµένες > Αυτ. αποθ. στη SIM.
3 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες
επιλογές.
Επαφές SIM
Οι επαφές SIM µπορούν να περιέχουν µόνο ονόµατα και αριθµούς. Αυτές οι επαφές αποθηκεύονται στην κάρτα SIM.
Για να προσθέσετε µια επαφή SIM
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2
Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και επιλέξτε Προσθήκη.
3 Πληκτρολογήστε το όνοµα και επιλέξτε
ΟΚ.
4 Πληκτρολογήστε τον αριθµό και
επιλέξτε ΟΚ.
.
5 Επιλέξτε µια επιλογή αριθµού και
προσθέστε κι άλλες πληροφορίες, εάν υπάρχουν.
6 Επιλέξτε Αποθήκ.
Για να αντιγράψετε ονόµατα και αριθµούς στις επαφές τηλεφώνου
1 Από την
2 Επιλέξτε Προηγµένες > Αντιγραφή
3 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
2 Μεταβείτε σε µια επαφή και επιλέξτε
1
2 Μεταβείτε σε µια επαφή και πιέστε .
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
2 Επιλέξτε Πρόσθετ. > Επιλογές
κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές > Πρόσθετ.
> Επιλογές.
απο SIM.
επιλογές.
Για να καλέσετε µια επαφή SIM
Μενού > Επαφές.
Κλήση.
∆ιαγραφή επαφών
Για να διαγράψετε µια επαφή
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
Για να διαγράψετε όλες τις επαφές τηλεφώνου
Μενού > Επαφές.
> Προηγµένες > ∆ιαγραφή όλων.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Κλήση
Αποστολή επαφών
Για να στείλετε µία επαφή
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές. Μεταβείτε σε µια
επαφή και επιλέξτε Πρόσθετ. > Αποστ.
επαφής.
2 Επιλέξτε µία µέθοδο αποστολής.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λήψης υποστηρίζει τη µέθοδο αποστολής που σκοπεύετε να επιλέξετε.
Κατάσταση µνήµης
Ο αριθµός των επαφών που µπορείτε να αποθηκεύσετε στο τηλέφωνο ή στην κάρτα SIM σας εξαρτάται από το διαθέσι
Για να εµφανίσετε την κατάσταση µνήµης
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Επιλέξτε Πρόσθετ. > Επιλογές
> Προηγµένες > Κατάστ. µνήµης.
µο χώρο µνήµης.
Συγχρονισµός επαφών
Μπορείτε να συγχρονίσετε τις επαφές µε τον υπολογιστή σας και µε ορισµένες
εφαρµογές web. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε Συγχρονισµός στη σελίδα 66.
Για να αποθηκεύσετε επαφές σε µια κάρτα µνήµης
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Επιλέξτε Πρόσθετ. > Επιλογές
> Προηγµένες > Αντίγ. ασφ. στο M.S.
Οµάδες
Μπορείτε να δηµιουργήσετε οµάδες αριθµών τηλεφώνου και διευθύνσεων email για να στέλνετε µηνύµατα σ' αυτές ∆είτε Μηνύµατα στη σελίδα 35. Ακόµη,
µπορείτε να χρησιµοποιήσετε οµάδεςε αριθµούς τηλεφώνου) όταν
δηµιουργείτε λίστες αποδεκτών καλούντων. στη σελίδα 33.
Για να δηµιουργήσετε µια οµάδα αριθµών και διευθύνσεων email
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές > Επιλογές
> Οµάδες > Νέα οµάδα.
2 Πληκτρολογήστε ένα όνοµα για την
οµάδα και επιλέξτε Συνέχεια.
3 Επιλέξτε Προσθήκη νέου για να βρείτε
και να επιλέξετε ή τη διεύθυνση email µιας επαφής.
4 Επαναλάβετε το βήµα 3 για να
προσθέσετε και άλλους αριθµούς τηλεφώνου ή διευθύνσεις email.
5 Επιλέξτε Τέλος.
∆είτε Αποδοχή κλήσεων
τον αριθµό τηλεφώνου
.
26 Κλήση
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Λίστα κλήσεων

Μπορείτε να δείτε πληροφορίες για τις πιο πρόσφατες κλήσεις.
Για να καλέσετε έναν αριθµό από τη λίστα κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Κλήσεις και µεταβείτε σε µια καρτέλα.
2 Μεταβείτε σε ένα όνοµα ή έναν αριθµό
και επιλέξτε Κλήση.
Για να προσθέσετε έναν αριθµό από τη λίστα κλήσεων στις επαφές
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Κλήσεις και µεταβείτε σε µια καρτέλα.
2 Μεταβείτε στον αριθµό και επιλέξτε
Πρόσθετ. > Αποθ. αριθµού.
3 Επιλέξτε Νέα επαφή για να
δηµιουργήσετε µια νέα επαφή ή για να επιλέξετε µια υπάρχουσα επαφή στην οποία θέλετε να αποθηκευτεί
Για να διαγράψετε το περιεχόµενο της λίστας κλήσεων
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Κλήσεις > καρτέλα Όλες > Πρόσθετ.
> ∆ιαγραφή όλων.
ο αριθµός.

Ταχεία κλήση

Η λειτουργία ταχείας κλήσης σάς επιτρέπει να επιλέξετε εννέα επαφές και να τις καλείτε γρήγορα. Αυτές οι επαφές µπορούν να αποθηκευτούν στις θέσεις 1-9 του πληκτρολογίου σας.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Για να προσθέσετε επαφές στους αριθµούς ταχείας κλήσης
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Επιλέξτε Επιλογές > Ταχεία κλήση. 3 Μεταβείτε σε έναν
επιλέξτε Προσθήκη.
4 Επιλέξτε µία επαφή.
Για να πραγµατοποιήσετε ταχεία κλήση
Από την κατάσταση αναµονής εισάγετε
τον αριθµό θέσης και επιλέξτε Κλήση.
αριθµό θέσης και

Τηλεφωνητής

Εάν η συνδροµή σας περιλαµβάνει υπηρεσία τηλεφωνητή, οι καλούντες µπορούν να αφήσουν ένα µήνυµα στον τηλεφωνητή σας όταν δεν είστε σε θέση να απαντήσετε µια κλήση.
Για να εισάγετε τον αριθµό της υπηρεσίας τηλεφωνητή σας
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύµατα > Ρυθµίσεις
> Αριθµ. τηλεφωνητή.
2 Πληκτρολογήστε τον αριθµό και
επιλέξτε ΟΚ.
Για να καλέσετε την υπηρεσία τηλεφωνητή σας
Από την κατάσταση αναµονής πιέστε
παρατεταµένα .
27Κλήση
Για να επεξεργαστείτε τον αριθµό της υπηρεσίας τηλεφωνητή σας
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύµατα > Ρυθµίσεις
> Αριθµ. τηλεφωνητή.
2 Επεξεργαστείτε τον αριθµό και
επιλέξτε ΟΚ.
Φωνητική λειτουργία
∆ηµιουργώντας φωνητικές εντολές µπορείτε να κάνετε:
Φωνητική κλήσηκαλέστε κάποιον
λέγοντας το όνοµά του.
Ενεργοποίηση της φωνητικής
λειτουργίας προφέροντας µία ”µαγική λέξη”.
Απάντηση και απόρριψη κλήσεων
όταν χρησιµοποιείτε handsfree.
Για να ενεργοποιήσετε τη φωνητική κλήση και να ηχογραφήσετε µία φωνητική εντολή
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Φωνητ. λειτουργία > Φωνητική
κλήση > Ενεργοποίηση.
2 Επιλέξτε Ναι > Νέα φων. εντολή
και
επιλέξτε µια επαφή.
3 Εάν η επαφή έχει περισσότερους από
έναν αριθµούς, χρησιµοποιήστε και
για να επιλέξετ ε τον αριθµό στον
οποίο θέλετε να προστεθεί η φωνητική εντολή. Ηχογραφήστε µια φωνητική εντολή, όπως ”Γιάννης κινητό”.
4 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονται στην οθόνη. Περιµένετε να ακουστεί
ο τόνος και πείτε την εντολή για εγγραφή. Η φωνητική εντολή αναπαράγεται.
5 Εάν η ηχογράφηση ακούγεται εντάξει,
επιλέξτε Ναι. Εάν όχι, επιλέξτε Όχι και επαναλάβετε τα βήµατα 3
Οι φωνητικές εντολέ ς αποθηκεύονται µόνο στη µνήµη του τηλεφώνου. ∆εν µπορούν να χρησιµοποιηθούν σε άλλο τηλέφωνο.
Για να επαναλάβετε την ηχογράφηση µίας φωνητικής εντολής
και 4.
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Φωνητ. λειτουργία > Φωνητική
κλήση > Επεξ. ονοµάτος.
2 Μεταβείτε σε µια εντολή και επιλέξτε
Πρόσθετ. > Αντικ. φων. ετικ. > Ναι.
3 Περιµένετε να ακουστεί ο τόνος και
πείτε την εντολή.
Φωνητική
κλήση
Μπορείτε να ακούτε το όνοµα επαφής που έχετε ηχογραφήσει όταν λαµβάνετε κλήσεις από αυτή την επαφή.
28 Κλήση
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 73 hidden pages