Sony ericsson K770 User Manual [et]

Page 1
Õnnitleme Teid mobiiltelefoni Sony Ericsson K770i ostu puhul. Jagage sõprade ja perekonnaga oma elu piltides. Täiendavat telefoni sisu leiate aadressilt www.sonyericsson.com/fun.
Tasuta veebiruumi kasutamiseks, tarkvaravahendite, eripakkumiste ja uudiste saamiseks ning auhinnalistel pakkumistel osalemiseks registreerige ennast aadressil www.sonyericsson.com/myphone.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Tarvikud – telefoni lisavõimalused
Bluetooth™-autotelefon HCB-100E
Lihtsus ja suur jõudlus – pikad kõne- ja ooteajad
Bluetooth™-peakomplekt HBH-PV705
Võimas kompaktse disainiga Bluetooth™-peakomplekt
Kaameratelefoni tarvikute komplekt IPK-100
Toestage ja parendage oma telefoni kasutamist kolmjala, vööklambri ja kompaktse kandekotiga
Neid tarvikuid saab telefonile juurde osta, kuid need ei pruugi kõigis riikides saadaval olla. Lisateavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Sisukord

Kuidas alustada ................. 5
Telefoni kokkupanek ....................... 5
Telefoni sisselülitamine ................... 6
Helistamine ja kõne vastuvõtmine .. 8
Telefoni abitekstid ........................... 8
Aku laadimine ................................. 9
Telefoni ülevaade ......................... 10
Menüüsüsteemi ülevaade ............. 12
Liikumine ....................................... 14
Otsevalikud ................................... 16
Aktiivmenüü .................................. 16
Failihaldur ..................................... 16
Telefoni keel ................................. 18
Teksti sisestamine ........................ 18
Helistamine ...................... 20
Helistamine ja kõne vastuvõtmine ... 20
Hädaabikõned ............................... 21
Videokõne ..................................... 22
Kontaktid ....................................... 22
Kontaktide sünkroonimine ............ 25
Grupid ........................................... 25
Kõneloend ..................................... 25
Kiirvalimine ................................... 25
Kõnepost ....................................... 26
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kõnede suunamine ....................... 28
Mitme kõne pidamine .................... 29
Konverentskõned .......................... 30
Enda numbrid ............................... 30
Lubatud kõned .............................. 30
Piiratud valimine ........................... 31
Valiknumbrid ................................. 31
Kõnede kestus ja maksumus ........ 32
Visiitkaardid .................................. 32
Sõnumite vahetamine ..... 33
Tekstsõnumid ............................... 33
MMS-sõnumid ............................... 35
Sõnumimallid ................................ 37
Häälsõnumid ................................. 38
E-post ........................................... 38
Minu sõbrad .................................. 40
Võrgu- ja kärjeteated .................... 42
Pildindus .......................... 42
Kaamera ja videosalvesti .............. 42
Piltide ülekandmine ....................... 44
Fotod ja videolõigud ...................... 46
PhotoDJ™ ja VideoDJ™ .............. 47
Teemad ......................................... 47
1Sisukord
Page 4
Meelelahutus .................... 47
Stereo-vabakäevarustus ............... 47
Muusika- ja videopleierid .............. 47
TrackID™ ...................................... 51
Raadio .......................................... 51
PlayNow™ .................................... 52
MusicDJ™ .................................... 53
Mängud ......................................... 55
Rakendused .................................. 55
Ühenduvus ....................... 56
Seaded ......................................... 56
Interneti kasutamine ..................... 56
RSS-lugeja .................................... 58
Sünkroonimine .............................. 58
Bluetooth™-
raadiosidetehnoloogia ................... 59
Tarkvara uuendamine ................... 63
Lisafunktsioonid .............. 64
Äratused ....................................... 64
Kalender ....................................... 65
Ülesanded ..................................... 66
Märkmed ....................................... 67
Taimer, stopper ja kalkulaator ...... 67
Koodimälu ..................................... 68
Profiilid .......................................... 69
Kellaaeg ja kuupäev ..................... 69
Lukustused ................................... 69
IMEI number ................................. 71
Probleemid, mida saate
ise lahendada .................. 71
Põhiprobleemid ............................. 71
Veateated ..................................... 73
Oluline teave ................... 74
Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks
kasutamiseks ................................ 77
Piiratud garantii ............................. 82
FCC Statement ............................. 84
Declaration of Conformity
for K770i ....................................... 84
Register ........................... 85
2 Sisukord
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
Sony Ericsson K770i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on
Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik haruettevõte ja sellega ei kaasne mingit vastutust. Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik haruettevõte võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmi de/seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse. Kõik õigused kaitstud.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Väljaande number: 1202-6968.1 Tähelepanu! Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid, mis on käesolevas kasutusjuhendis esitatud.
Kõik võrgud ei pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM-hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada. Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege läbi peatükid Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks ning Piiratud garantii. Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad sellele rakenduda kehtivad autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära kasutamise eest.
Bluetooth on ettevõtte Bluetooth SIG Inc kaubamärk. Sony Ericssoni logo, PlayNow, TrackID, MusicDJ,
PhotoDJ ja VideoDJ on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro ja M2 on Sony Corporationi kaubamärgid. Ericsson on Telefonaktiebolaget LM Ericsson kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Adobe ja Photoshop on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides.
TrackID toetaja on Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote ja Gracenote Mobile MusicID on ettevõtte Gracenote, Inc kaubamärgid või registreeritud kauvamärgid.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook ja Vista on USA-s ja teistes riikides registreeritud Microsoft Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ja muud ülemaailmsed patendid.
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid.
Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Page 6
Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all-litsentsimine.
Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised andmed, alluvad USA ekspordikontrolliseadusele. Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja-Koreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nations” või “U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders”.
Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: “Rights in Technical Data and Computer Software Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR
52.227-19(c) (2). Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike kaubamärgid. Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik kinnitus, on kaitstud. Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust telefoni kuvast erineda.
Juhendi märgid
Käesolevas juhendis on kasutusel järgmised märgid.
Märkus.
Nõuanne. Hoiatus. Teenus või funktsioon sõltub
võrgust või liitumislepingust. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
> Kasutage valikuklahvi või
juhtnuppu, et kerida ja valida. Vaadake Liikumine lk 14.
Vajutage juhtnuppu keskele. Vajutage juhtnuppu üles. Vajutage juhtnuppu alla. Vajutage juhtnuppu vasakule. Vajutage juhtnuppu paremale.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7

Kuidas alustada

Telefoni kokkupanek

Enne telefoni kasutamist paigaldage SIM-kaart ja aku.
SIM-kaardi ja aku paigaldamine
1 Lükake riiv küljele ja eemaldage
akukate.
2 Sisestage SIM-kaart kaardihoidikusse,
klemmid allapoole.
3 Paigaldage aku nii, et aku kirjadega
pool jääks üles ja klemmid vastamisi.
4 Paigaldage akukate tagasi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Kuidas alustada
Page 8

Telefoni sisselülitamine

Telefoni sisselülitamine
1 Hoidke all klahvi . 2 Valige režiim:
Tavarežiim – kasutusel on kõik
funktsioonid;
Lennukirež. – piiratud
funktsionaalsusega lennukirežiim; võrguühendus, FM-raadio ja Bluetooth™ on välja lülitatud.
3 Nõudmisel sisestage SIM-kaardi
PIN-kood.
4 Valige keel. 5 Häälestusviisardi kasutamiseks valige
Jah.
Kui tegite PIN-koodi sisestamisel vea, saate ekraanil olevate numbrite kustutamiseks vajutada .
SIM-kaart
SIM-kaardi (Subscriber Identity Module) saate võrguoperaatorilt, see sisaldab abonementteavet. Enne SIM-kaardi paigaldamist või eemaldamist lülitage alati telefon välja ja eraldage laadija.
Enne SIM-kaardi eemaldamist telefonist võite sellele oma kontaktkirjed salvestada. Vaadake Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile lk 23.
6 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9
PIN-kood
PIN-koodi (Personal Identification Number, isiklik identifitseerimiskood) võib vaja minna teenuste aktiveerimiseks. PIN-koodi annab võrguoperaator. Kõik PIN-koodi numbrid kuvatakse tärnidena (*), kui see ei alga hädaabinumbriga, nagu 112 või 911. Hädaabinumbrile saab helistada ilma PIN-koodi sisestamata.
Ekraanil olevate numbrite kustutamine
Vajutage .
Kui sisestate vale PIN-koodi kolm korda järjest, kuvatakse tekst PIN blokeeritud. Kaardi avamiseks peate sisestama PUK-koodi (Personal Unblocking Key, isiklik deblokeerimisekood). Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 69.
Lennukirežiim
Rakenduses Lennukirež. on võrgufunktsioonid, raadio ja Bluetooth-saatjad välja lülitatud, et vältida häiretundlike lennuseadmete segamist.
Avakuva
Telefoni sisselülitamisel kuvatakse käivituskuva kasutamine lk 46
. Vaadake Piltide
.
Ooterežiim
Pärast telefoni sisselülitamist ja PIN-koodi sisestamist kuvatakse ekraanil võrguoperaatori nimi. Seda nimetatakse ooterežiimiks.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Kuidas alustada
Page 10

Helistamine ja kõne vastuvõtmine

Telefon peab olema sisse lülitatud ja asuma võrgu levialas.
Helistamine
1 Sisestage ooterežiimis telefoninumber
(vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2 Valige Helista.
Kõne vastuvõtmine
Valige Vasta.
Kõnest keeldumine
Valige Kinni.

Telefoni abitekstid

Oma telefonist leiate igal ajal abi ja vajalikku teavet.
Häälestusviisardi kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Häälestusabiline.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Vaadake Liikumine lk 14.
Funktsioone käsitleva teabe vaatamine
Leidke funktsioon ja valige Info (kui
see valik on olemas). Mõnedel juhtudel kuvatakse Info menüüs Veel.
Telefoni tutvustava esitluse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Esitlusvideo.
8 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11
Seadete allalaadimine
Saate seaded telefoni laadida. Need seaded võimaldavad kasutada funktsioone, mis vajavad Interneti-kontot, nt MMS ja e-post.
Seadete allalaadimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Häälestusabiline >
Seadete allalaadim.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Aku laadimine
Telefon on ostmisel osaliselt laetud.
Aku laadimine
2,5 t.
1 Ühendage laadija telefoniga. Aku
täielikuks laadimiseks kulub ligikaudu 2,5 tundi. Ekraani vaatamiseks vajutage suvalist klahvi.
2 Laadija eemaldamiseks tõstke pistikut
ülespoole.
Laadimise ajal saab telefoni kasutada. Akut võib laadida ükskõik millal ning alla või üle 2,5 tunni. Laadimise võib katkestada, see ei kahjusta akut.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Kuidas alustada
Page 12
Telefoni ülevaade
1 Sisse- ja väljalülitusnupp 2 Ekraan 3 Juhtklahv, muusikamängija
juhtimine
4 Valikuklahv 5 Interneti-klahv 6 Tagasiliikumisklahv 7 Klahvistiku lukustus 8 Helitugevus, kaamera digitaalne
suum
9 Valikuklahv 10 Aktiivmenüüklahv 11 Kustutusklahv 12 Kaamera klahv 13 Vaigistusklahv
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
10 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
14 Valgustus 15 Põhikaamera 16 Kaamera objektiivikate 17 Akukaane riiv 18 Laadija, vabakäeseadme ja
USB-kaabli ühenduspesa
19 Valjuhääldi
17
14
15
16
18
19
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Kuidas alustada
Page 14
Menüüsüsteemi ülevaade
PlayNow™* Internet* Meelelahutus
Interneti-teenused* Raadio Mängud TrackID™ Videomängija VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kaugjuhtimine Salvesta heli Esitlusvideo
Cyber-shot™ Sõnumid Muusikamängija
Koosta uus Sisendkast E-post RSS lugeja Mustandid Väljundkast
Failihaldur** Kontaktid
Kaamera album Muusika Pildid Videod Teemad Veebilehed Mängud Rakendused Muu
Uus kontakt
Saadetud Salvestatud Minu sõbrad* Kõne kõneposti Mallid Seaded
Mängib Esitajad Lood Lugude loendid
Äratused
12 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
Kõned** Abimees
Kõi k Vas tatu d Val itud Vas tama ta
Seaded**
Rakendused Videokõne Kalender Ülesanded Märkmed Sünkroonimine Taimer Stopper Valgustus Kalkulaator Koodimälu
Tavaline
Profiilid Kellaaeg ja kp Keel Uuendusteenus Hääljuhtimine Uued sündmused Otseteed Lennukirežiim Turvalisus Häälestusabiline Telefoni olek Täisnullimine
*Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja liitumislepingust. ** Juhtklahviga saab sirvida alammenüü sakke. Lisateabe saamiseks vaadake Liikumine lk 14.
Helid ja signaalid
Helina tugevus Helin Hääletu režiim Valjenev helin Värinalarm Sõnumisignaal Klahviheli
Ekraan
Taustpilt Teemad Alguskuva Pimenduspilt Kella suurus Heledus Muuda liini nime*
Kõned
Kiirvalimine Suunamine Lülitu liinile 2* Kõnehaldus Aeg ja hind* Näita/varja mu nr. Vabakäeseade
Side
Bluetooth USB Sünkroonimine Seadmehaldus Mobiilsidevõrgud Andmeside Interneti-seaded Striimingu seaded Lisaseadmed
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Kuidas alustada
Page 16
Liikumine
Põhimenüüd kuvatakse ikoonidena. Mõned alammenüüd sisaldavad sakke.
Telefoni menüüde sirvimine
1 Valige ooterežiimis Menüü. 2 Sirvige menüüsid juhtklahvi abil.
Menüü sakkide sirvimine
Sirvige sakini, vajutades juhtklahvi
vasakule või paremale.
Klahv
Põhimenüüde avamine ja elementide valimine.
Menüüdes ja sakkides sirvimine.
Ekraanil klahvide kohal kuvatavate valikute valimine.
Menüüsüsteemi eelmisele tasemele pöördumine. Hoidke klahvi all, et pöörduda tagasi ooterežiimi või sulgeda rakendus.
Elementide kustutamine, näiteks piltide, helifailide ja kontaktkirjete kustutamine. Hoidke all mikrofoni vaigistamiseks kõne ajal.
Brauseri avamine.
Aktiivmenüü avamine.
Hoidke all pildistamiseks või videolõigu jäädvustamiseks.
14 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Hoidke seda klahvi all, et helistada kõneposti (kui number on määratud).
Hoidke numbriklahvi all, et leida vastava tähega algav kontaktnimi.
Kiirvalimiseks vajutage numbriklahvi ja Helista...
Helina väljalülitamine kõne saabudes. Hoidke all telefoni vaigistamiseks. Äratus töötab ka vaigistatud telefoniga.
Olekuteabe vaatamine ooterežiimi ekraanil. Helitugevuse suurendamiseks kõne ajal või muusikapleieri kasutamisel. Hoidke all, et muusikapleierit kasutades eelmist pala valida. Kaugemale suumimine kaamera kasutamisel või piltide vaatamisel. Kõnest keeldumiseks vajutage seda klahvi kaks korda. Hääljuhtimine. Vaadake Hääljuhtimine lk 26.
Helitugevuse vähendamiseks kõne ajal või muusikapleieri kasutamisel. Hoidke all, et rakendust Muusikamängija kasutades järgmist pala valida. Lähemale suumimine kaamera kasutamisel või piltide vaatamisel. Hääljuhtimine. Vaadake Hääljuhtimine lk 26.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Kuidas alustada
Page 18

Otsevalikud

Klahvistiku otseteed viivad otse menüüsse. Menüüde numbrite lugemist alustatakse ülevalt vasakult ja liigutakse paremale ning rida-realt alla.
Otse seitsmendasse menüüsse sisenemine
Valige ooterežiimis Menüü
ja vajutage .
Juhtnupu otsevalikute kasutamine
Funktsiooni otsevalikuks ooterežiimis
vajutage , , või .
Juhtnupu otsevalikute muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Otseteed.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.
3 Leidke soovitud menüü valik
ja vajutage Otsetee.

Aktiivmenüü

Aktiivmenüüst saab kiiresti teatud funktsioone avada.
Aktiivmenüü avamine
Vajutage .
Aktiivmenüü sakid
Sündmused – vastamata kõned ja
uued sõnumid. Neid saab määrata ilmuma ka hüpiktekstina.
Rakendused – taustal avatud
rakendused.
Minu otseteed – sageli kasutatavate
funktsioonide lisamine, et need kiiresti avada.
Internet – Interneti-järjehoidjad.
Hüpiktekstide valimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Uued sündmused >
Hüpikaken.

Failihaldur

Failihalduri abil saab telefoni või mälukaardile salvestatud elemente hallata
.
Võimalik, et teil tuleb mälukaart ise juurde osta.
Mälukaart Memory Stick Micro™ (M2™)
Teie telefon toetab mälukaarti Memory Stick Micro™ (M2™), millega saab telefoni mälumahtu suurendada. Seda saab kasutada ka irdmälukaardina teistes ühilduvates seadmetes.
16 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
Mälukaardi paigaldamine
1 Eemaldage akukate. 2 Sisestage mälukaart, kullavärvi
klemmid allpool.
Mälukaardi eemaldamine
1 Mälukaardi vabastamiseks ja
väljavõtmiseks vajutage selle serva.
2 Paigaldage akukate tagasi.
Mälukaardi valikute vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > sakk Memory Stick kaardil.
2 Valige Veel.
Failide haldamine
Te võite teisaldada ja kopeerida faile telefoni, arvuti ja mälukaardi vahel. Failid salvestatakse kõigepealt mälukaardile ja siis telefoni. Tundmatud failid salvestatakse kausta Muu.
Võite koostada alamkaustu, kuhu failid teisaldada või kopeerida. Faile hallates saate korraga valida ühe või kõik failid kaustas kõikide elementide puhul, v.a Mängud ja Rakendused.
Kui mälu on täis, kustutage mälu vabastamiseks osa faile.
Failihalduri sakid
Failihaldur koosneb kolmest sakist, ikoonid näitavad failide salvestuskohta.
Kõik failid – kogu telefoni
ja mälukaardi sisu.
Memory Stick kaardil – kogu
mälukaardi sisu.
Telefon – kogu telefoni mälu sisu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Kuidas alustada
Page 20
Faili andmed
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur.
2 Leidke kaust ja valige Ava. 3 Leidke fail ja valige Veel > Info.
Failihalduris paikneva faili teisaldamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur.
2 Leidke kaust ja valige Ava. 3 Leidke fail ja valige Veel > Failihaldus
> Teisalda.
4 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Rohkem kui ühe faili valimine kaustas
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur.
2 Leidke kaust ja valige Ava. 3 Valige Veel > Märgi > Märgi mitu. 4 Failide märgistamiseks valige Märgi.
Failihalduris paikneva faili kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur.
2 Leidke fail ja vajutage .

Telefoni keel

Valige telefonitekstide keel.
Telefoni keele muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Keel > Telefoni keel.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Teksti sisestamine

Teksti sisestamiseks on kaks meetodit:
tavaline tekstisisestus
T9™-tekstisisestus
Tekstisisestusviisi muutmine
Tähtede sisestamisel hoidke
all klahvi .
Valikute vaatamine tähtede sisestamisel
Valige Veel.
18 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
Teksti sisestamine tavalisel sisestusmeetodil
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Tekstsõnum.
Vajutage , kuni ekraanil
kuvatakse vajalik märk.
Kustutamiseks vajutage .
Väike- ja suurtähtede vahetamiseks
vajutage .
Numbrite sisestamiseks hoidke all
klahve – .
Tühiku lisamiseks vajutage .
Punktide ja komade sisestamiseks
vajutage .
+-märgi sisestamiseks vajutage .
T9™-tekstisisestus
T9™-tekstisisestusmeetod kasutab sisseehitatud sõnastikku.
Tähtede sisestamine T9™-sisestusmeetodil
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Vajutage vajaliku tähega märgitud
klahvi ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal. Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks vajutage , , , . Enne valikute vaatamist sisestage terve sõna.
3 Kustutamiseks vajutage .
4 Sõnavalikute vaatamiseks vajutage
või .
5 Sõna kinnitamiseks vajutage . 6 Punktide ja komade sisestamiseks
vajutage .
Sõnade lisamine sisseehitatud sõnastikku
1 Valige tähtede sisestamisel Veel >
Sõna tähthaaval.
2 Kirjutage sõna tavalisel
tekstisisestusmeetodil ja valige Lisa.
Järgmise sõna arvamine
Sõnumi kirjutamisel võite T9-tekstisisestust kasutada järgmise sõna äraarvamiseks, kui seda sõna on varem lauses kasutatud.
Järgmise sõna arvamise sisselülitamine
Valige tähtede sisestamisel Veel >
Kirjutamisvalikud > Paku järgmist > Sees.
Järgmise sõna pakkumise kasutamine
Vajutage tähtede sisestamisel ,
et sõna kinnitada ja jätkata.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Kuidas alustada
Page 22

Helistamine

Helistamine ja kõne vastuvõtmine

Telefon peab olema sisse lülitatud ja asuma võrgu levialas.
Helistamine
1 Sisestage ooterežiimis telefoninumber
(vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2 Valige Helista.
Vaadake Videokõne lk 22.
Saate helistada kontaktkirjete ja kõneloendi numbritele; vt Kontaktid lk 22 ja Kõneloend lk 25. Helistada saab ka häälvalimisega. Vaadake Hääljuhtimine lk 26.
Helistamine rahvusvahelisele numbrile
1 Hoidke ooterežiimis klahvi all,
kuni kuvatakse märk +.
2 Sisestage riigi kood, suunakood
(numbri esimene null jätke ära) ja telefoninumber.
3 Valige Helista.
Telefoninumbri kordusvalimine
Kui kuvatakse teade Uuesti?, valige
Jah.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui kõne ühendatakse, annab telefon valju helisignaali.
Kõne vastuvõtmine
Valige Vasta.
Kõnest keeldumine
Valige Kinni.
Kuulari helitugevuse reguleerimine kõne ajal
Vajutage või .
Mikrofoni vaigistamine kõne ajal
1 Hoidke all klahvi . 2 Jätkamiseks hoidke all klahvi .
Valjuhääldi sisselülitamiseks kõne ajal
Valige Veel > Kuular sisse.
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis, ärge tõstke telefoni kõrva äärde. See võib kahjustada kuulmist.
20 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Vastamata kõnede vaatamine ooterežiimis
Vajutage ja leidke sakk Uued
sündmused ning valige number.
Kui määratud on hüpiktekst: valige
Kõned ja sirvige sakini Vastamata,
seejärel valige number.
Võrgud
Telefon valib automaatselt kas GSM- või 3G-võrgu (UMTS), lülitudes vajadusel ühelt võrgusüsteemilt teisele. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad võrke käsitsi vahetada.
Võrgu valimine käsitsi
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Mobiilsidevõrgud >
GSM/3G võrgud.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Hädaabikõned

Telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911. Neid numbreid saab kasutada hädaabikõnede sooritamiseks kõigi maade suvaliste 3G- (UMTS) ja GSM-võrkude teeninduspiirkondades nii SIM-kaardiga kui ka ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator salvestada teie SIM-kaardile lisaks veel ka kohalikud hädaabinumbrid.
Helistamine hädaabinumbrile
Sisestage ooterežiimis 112
(rahvusvaheline hädaabinumber) ja valige Helista.
Kohalike hädaabinumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Valige Veel > Valikud > Erinumbrid
> Hädaabinumbrid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Helistamine
Page 24

Videokõne

Kõne ajal näidatakse helistajat telefoni ekraanil.
Enne videokõne kasutamist
Mõlemal osalejal peab olema 3G-teenust (UMTS) toetav liitumisleping ja telefon peab olema 3G (UMTS) võrgu levialas. Kui kuvatakse tähis
, on 3G-võrk (UMTS) kasutatav.
Videokõne algatamine
1 Sisestage ooterežiimis telefoninumber
(vajadusel koos rahvusvahelise kõne eesliite ja suunakoodiga).
2 Valige Veel > Tee videokõne.
Suumi kasutamine poolelioleva videokõne ajal
Vajutage või .
Videokõne valikute vaatamine
1 Valige kõne ajal Veel. 2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Kontaktid

Menüüsse Kontaktid saate salvestada nimesid, numbreid ja isiklikke andmeid. Andmed saate salvestada telefoni mällu või SIM-kaardile.
Vaikekontaktid
Võite valida, kas vaikimisi näidatakse telefoni või SIM-kaardi kontaktandmeid – Tel. kontaktid või SIM-kontaktid.
Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid, kuvatakse iga kontakti kohta kõik menüüsse Kontaktid salvestatud andmed. Kui valite SIM-kontaktid, kuvatakse SIM-kaardile salvestatud kontaktide nimed ja numbrid.
Vaikekontaktide valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Valige Valikud > Lisavalikud >
Vaikekontaktid.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
22 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
Telefoni salvestatud kontaktid
Telefonikontaktid võivad sisaldada nimesid, telefoninumbreid ja isiklikke andmeid. Need salvestatakse telefoni mällu.
Kontaktkirje lisamine telefoni
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Sisestage number ja valige OK. 5 Valige numbritüüp. 6 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks.
7 Valige Salvesta.
Objekti lisamine kontaktkirjele
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Veel > Muuda
kontakti.
3 Sirvige sakke ja valige Lisa. 4 Valige soovitud valik ja lisatav element. 5 Valige Salvesta.
Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu (CLI, Calling Line Identification) teenust, saate kontaktkirjetele määrata isiklikud helinad.
Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Valige Veel > Valikud > Lisavalikud
> Kopeeri SIM-ile.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kõigi kontaktkirjete kopeerimisel telefoni mälust SIM-kaardile asendatakse olemasolevad SIM-kaardi kirjed.
Helistamine telefoni salvestatud kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Helista.
Kontaktkirje avamiseks otse ooterežiimist vajutage Vaadake Kiirvalimine lk 25.
.
Helistamine SIM-kaardi kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid
> Veel
> Valikud > SIM-kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Helista.
Nimede ja telefoninumbrite automaatsalvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Valige Veel > Valikud > Lisavalikud >
Isesalvest. SIM-ile.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Helistamine
Page 26
SIM-kaardi kontaktid
SIM-kaardil olevad kontaktkirjed võivad sisaldada nimesid ja numbreid. Need on salvestatud SIM-kaardile.
Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Sisestage number ja valige OK. 5 Valige number ja vajadusel lisage
andmeid.
6 Valige Salvesta.
Nimede ja numbrite kopeerimine telefoni kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid
> Veel > Valikud.
2 Valige Lisavalikud > Kopeeri SIM-ilt. 3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Helistamine SIM-kaardile salvestatud kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Helista.
Kontaktkirjete kustutamine
Kontakti kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja vajutage .
Kõigi telefoni mälus paiknevate kontaktide kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Valige Veel > Valikud > Lisavalikud >
Kustuta kontaktid.
Kontaktkirjete saatmine
Kontaktkirje saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid
. Leidke kontakt ja valige
Veel > Saada kontakt.
2 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Mälu olek
See, mitu kontakti telefoni mällu või SIM-kaardile salvestada saab, sõltub kasutatavast mälust.
Mälu oleku vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Valige Veel > Valikud > Lisavalikud >
Mälu olek.
24 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27

Kontaktide sünkroonimine

Kontakte saab sünkroonida arvuti ja mõne veebirakendusega. Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 58.
Kontaktide salvestamine mälukaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Valige Veel > Valikud > Lisavalikud
> Varunda M.S.-le.

Grupid

Saate koostada telefoninumbritest ja e-posti aadressidest gruppe, et neile sõnumeid saata
vahetamine
gruppe saate kasutada ka lubatud numbrite loendite koostamisel. Vaadake Lubatud kõned lk 30.
Telefoninumbritest ja e-posti aadressidest grupi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid
> Valikud > Grupid > Uus grupp.
2 Sisestage grupile nimi ja valige Jätka. 3 Kontaktnumbri või e-posti aadressi
leidmiseks ja valimiseks valige Uus.
4 Numbrite või e-posti aadresside
lisamiseks korrake punkti 3.
5 Valige Valmis.
. Vaadake Sõnumite
lk 33. Telefoninumbrite

Kõneloend

Saate vaadata viimaste kõnede teavet.
Helistamine kõneloendist
1 Valige ooterežiimis Kõned ja leidke
sakk.
2 Leidke nimi või number ja valige
Helista.
Kõneloendi numbri lisamine kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis Kõned ja leidke
sakk.
2 Leidke number ja valige Veel >
Salvesta number.
3 Valige Uus kontakt, et koostada uus
kontaktkirje, või valige olemasolev kirje, millele number lisada.
Kõneloendi tühjendamine
Valige ooterežiimis Kõned > sakk
Kõik> Veel > Kustuta kõik.

Kiirvalimine

Valige üheksa kontakti, kellele saate kiiresti helistada. Nende kontaktide numbrid saate salvestada mälupesadesse 1-9.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Helistamine
Page 28
Kontaktide lisamine kiirvalimisnumbritele
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Valige Valikud > Kiirvalimine. 3 Leidke number ja valige Lisa. 4 Valige kontakt.
Kiirvalimine
Sisestage ooterežiimis
mälupesanumber ja valige Helista.

Kõnepost

Kui teie liitumisleping sisaldab kõnepostiteenust ning teil pole võimalik telefonikõnele vastata, saavad helistajad jätta teile kõneteateid.
Kõnepostinumbri sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Kõneposti number.
2 Sisestage number ja valige OK.
Helistamine kõneposti
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
Kõnepostinumbri muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Kõneposti number.
2 Muutke number ja valige OK.
Hääljuhtimine
Häälkäsklusi koostades saate toimida järgmiselt:
valida hääle abil numbrit –
helistamiseks lausuge kontakti nimi;
lülitada võlusõna lausumisega sisse
hääljuhtimine;
kõnet vastu võtta ja kõnest
keelduda, kui telefon on ühendatud vabakäevarustusega.
Häälvalimise aktiveerimine ja häälkäsu salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Häälvalimine > Aktiveeri.
2 Valige Jah > Uus häälkäsklus ja valige
kontakt.
3 Kui kontaktil on mitu numbrit, kasutage
numbri valimiseks ja sellele häälkäskluse lisamiseks klahve ja . Salvestage häälkäsk, näiteks “Jaani mobiil”.
4 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Oodake tooni ja öelge häälkäsk. Telefon esitab häälkäsu.
5 Kui salvestis sobib, valige Jah. Kui ei,
valige Ei ja korrake punkte 3
Häälkäsud salvestatakse ainult telefoni mällu. Neid ei saa kasutada teises telefonis.
ja 4.
26 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
Häälkäsu uuestisalvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Häälvalimine > Muuda nimesid.
2 Leidke käsk ja valige Veel > Asenda
häälkäsk > Jah.
3 Oodake tooni ja öelge häälkäsk.
Häälvalimine
Kui teile helistab mõni kontakt, toob see funktsioon kuuldavale kontakti nime.
Häälvalimiseks
1 Hoidke ooterežiimis all klahvi
või .
2 Oodake tooni ja lausuge eelnevalt
salvestatud häälkäsk (näiteks “Jaani mobiil”). Telefon esitab nime ja valib telefoninumbri.
Võlusõna
Võlusõna saab salvestada ja kasutada hääljuhtimise aktiveerimiseks – siis pole hääljuhtimise sisselülitamiseks vaja klahve vajutada.
Võlusõnaks valige mõni pikem sõna või väljend, mida kasutatakse tavalises kõnepruugis harva.
Võlusõna salvestamine ja aktiveerimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Võlusõna > Aktiveeri.
2 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid
ja valige Jätka. Oodake tooni ja öelge võlusõna.
3 Valige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
4 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid
ja valige Jätka.
5 Valige, kus võlusõna kasutada.
Helistamine võlusõnaga
1 Lausuge ooterežiimis võlusõna. 2 Oodake tooni ja öelge häälkäsk.
Häälvastamine
Vabakäeseadme kasutamisel saate kõnedele häälega vastata või kõnedest keelduda.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Helistamine
Page 30
Häälvastamise aktiveerimine ja vastava häälkäsu salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Hääljuhtimine >
Häälvastamine > Aktiveeri.
2 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ja
valige Jätka. Oodake tooni ja lausuge “Vasta” või mõni muu sõna.
3 Valige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
4 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ja
valige Jätka. Oodake tooni ja lausuge “Hõivatud” või mõni muu sõna.
5 Valige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
6 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid
ja valige Jätka.
7 Valige, kus häälvastamist kasutada.
Kõnele vastamine häälkäsu abil
Lausuge “Vasta”.
Kõnest keeldumine häälkäsu abil
Lausuge “Hõivatud”.

Kõnede suunamine

Saate kõnesid näiteks automaatvastajasse suunata.
Kui kasutusel on funktsioon Keelatud
, ei saa mõningaid
kõned
suunamisvalikuid kasutada. Vaadake Piiratud valimine lk 31.
Kõne suunamisvalikud
Telefonis on järgmised valikud.
Suuna kõik – suunatakse kõik kõned
Kui kinni – suunatakse, kui eelmine
kõne on pooleli
Kui ei leia – suunatakse, kui telefon
on välja lülitatud või levist väljas
Kui ei vasta – suunatakse, kui te
määratud aja vältel kõnet vastu ei võta
Kõnede suunamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Suunamine.
2 Leidke kõne tüüp ja suunamisvalik
ning valige Aktiveeri.
3 Sisestage telefoninumber, kuhu kõned
suunatakse, ja valige OK.
28 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31

Mitme kõne pidamine

Saate korraga hallata rohkem kui ühte kõnet. Saate näiteks ühe kõne ootele panna, et helistada järgmisele isikule või vastata teisele kõnele. Saate ka ühelt kõnelt teisele ümber lülituda. Kolmandale kõnele vastamiseks peate ühe kõne lõpetama.
Koputus
Kui koputus on aktiveeritud, kuulete teise kõne saabudes piiksu.
Koputuse aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned > Kõnehaldus > Koputus >
Aktiveeri.
Helistamine poolelioleva kõne ajal
1 Valige kõne ajal Veel > Ootele.
Pooleliolev kõne läheb ootele.
2 Sisestage number, millele soovite
helistada, ja valige Veel > Helista.
Teise kõne vastuvõtmine
Valige kõne ajal Vasta. Pooleliolev
kõne läheb ootele.
Teisest kõnest keeldumine
Valige kõne ajal Kinni ja jätkake
pooleliolevat kõnet.
Poolelioleva kõne lõpetamine ja teisele kõnele vastamine
Valige kõne ajal Asenda aktiivne.
Üks aktiivne ja teine ootel kõne
Kõned võivad samal ajal pooleli ja ootel olla.
Ühelt kõnelt teisele lülitumine
Valige kõne ajal Veel > Vaheta.
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Veel > Ühenda kõned.
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Veel > Edasta kõne.
Teie ühendus mõlema kõnega katkeb.
Aktiivse kõne lõpetamine ja ootel kõne jätkamine
Valige Lõpeta > Jah.
Mõlema kõne lõpetamine
Valige Lõpeta > Ei.
Kolmanda telefonikõne vastuvõtmine
Kolmanda kõne vastuvõtmiseks tuleb üks eelmistest kõnedest lõpetada või kõik kõned konverentskõnesse ühendada.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Helistamine
Page 32

Konverentskõned

Konverentskõnesse saab kaasata kuni viis inimest.
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Veel > Ühenda kõned.
Uue osaleja lisamine
1 Valige kõne ajal Veel > Ootele.
Ühendatud kõned lähevad ootele.
2 Valige Veel > Lisa kõne. 3 Sisestage number, millele soovite
helistada, ja valige Helista.
4 Uue osaleja lisamiseks valige Veel >
Ühenda kõned.
5 Täiendavate osalejate kaasamiseks
korrake sama toimingut.
Ühe osaleja vabastamine
1 Valige Veel > Vabasta liige. 2 Valige osaleja, kelle soovite
vabastada.
Eraviisiline vestlus
1 Valige kõne ajal Veel > Privaatvestlus:
nin seejärel osaleja, kellega soovite kõneleda.
2 Konverentskõne jätkamiseks valige
Veel > Ühenda kõned.
Kui teie leping toetab eri telefoninumbrite kasutamist, saate erinevatelt numbritelt erinevaid kõnesid teha.

Enda numbrid

Saate enda telefoninumbreid vaadata, lisada ja muuta.
Enda telefoninumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid
> Valikud > Erinumbrid > Minu
numbrid.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Lubatud kõned

Saate valida, kas võtta vastu kõnesid ainult teatud numbritelt.
Numbrite lisamine lubatud numbrite loendisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Loendi alusel > Uus.
2 Leidke kontakt või valige Grupid.
Vaadake Grupid lk 25.
Kõigi kõnede lubamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned> Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Kõik helistajad.
30 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33

Piiratud valimine

See funktsioon võimaldab piirata väljuvaid ja saabuvaid kõnesid. Nõutav on teenusepakkuja väljastatav parool.
Kui saabuvad kõned on suunatud, ei saa mõningaid kõnepiiranguvalikuid kasutada.
Kõnepiiranguvalikud
Telefonis on järgmised valikud.
Kõik väljuvad – kõik väljuvad kõned
Väljuvad rahvusvah. – kõik väljuvad
rahvusvahelised kõned
Väljuv rv kui rändlus – kõik väljuvad
rahvusvahelised kõned, v.a kõned kodumaale
Kõik sisenevad – kõik sissetulevad
kõned
Sisenevad rändlusel – kõik
saabuvad kõned piiratakse, kui viibite välisriigis
Kõnepiirangu kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Kõned > Kõnehaldus > Keelatud
kõned.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 3 Sisestage parool ja valige OK.

Valiknumbrid

Valiknumbrite funktsioon võimaldab helistada vaid kindlatele SIM-kaardile salvestatud numbritele. Valiknumbrid on kaitstud PIN2-koodiga.
Valiknumbreid kasutades saate siiski helistada rahvusvahelisel hädaabinumbril 112.
Salvestada saab osalisi numbreid. Näiteks kui salvestate numbri kujul 0123456, saate helistada kõigile kombinatsiooniga 0123456 algavaile numbreile.
Kui valiknumbrite funktsioon on kasutusel, on võimalik, et te ei saa vaadata ega hallata SIM-kaardile salvestatud numbreid.
Valiknumbrite kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Valige Veel > Valikud > Erinumbrid
> Lubatud numbrid > Aktiveeri.
3 Sisestage PIN2-kood ja valige OK. 4 Kinnitamiseks valige uuesti OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Helistamine
Page 34
Valiknumbri salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Kontaktid.
2 Valige Veel > Valikud > Erinumbrid >
Lubatud numbrid > Lubatud numbrid > Uus number.
3 Sisestage andmed ja valige Salvesta.

Kõnede kestus ja maksumus

Kõne ajal kuvatakse kõnele kulunud aeg. Te saate vaadata viimase kõne ja väljunud kõnede kestust ning kõnede kogukestust.
Kõne kestuse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Aeg ja hind >
Kõneloendurid.

Visiitkaardid

Oma visiitkaardi salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2
Val ige Veel > Valikud > Minu visiitkaart.
3 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks. Tähise sisestamiseks valige Veel > Lisa sümbol > Lisa.
4 Sisestage andmed ja valige Salvesta.
Oma visiitkaardi saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Valige Veel >
> Saada minu kaart.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Valikud > Minu visiitkaart
32 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35

Sõnumite vahetamine

Tekstsõnumid

Tekstsõnumisse saab sisestada lihtsamaid pilte, animatsioone, meloodiaid ja heliefekte.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Telefoni peab olema salvestatud sõnumikeskuse number. Sõnumikeskuse numbri annab teenusepakkuja ning tavaliselt on see salvestatud SIM-kaardile. Kui number SIM-kaardil puudub, võite selle ise sisestada.
Sõnumikeskuse numbri sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum >
Sõnumikeskus. Kui sõnumikeskuse
number on salvestatud SIM-kaardile, kuvatakse see ekraanil.
2 Kui numbrit ei kuvata, valige Muuda
> Uus sõnumikeskus ja sisestage number koos rahvusvahelise eesliite (+) ja suunakoodiga.
3 Valige Salvesta.
Sõnumite saatmine
Lisateavet tähtede sisestamise kohta leiate jaotises Teksti sisestamine lk 18.
Tekstsõnumi kirjutamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kirjutage sõnum ja valige Jätka > Otsi
Kontaktidest.
3 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
Kui saadate tekstsõnumi grupile, maksab igale adressaadile saadetud sõnum.
Grupid lk 25.
Vaadake
Enam kui ühe tekstsõnumi valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
ja seejärel kaust.
2 Leidke sõnum ja valige Veel >
Märgi mitu.
3 Sõnumite märgistamiseks valige
Märgi.
Objekti lisamine tekstsõnumisse
1 Sõnumi kirjutamisel valige Veel >
Lisa objekt.
2 Tehke valik ja valige element.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Sõnumite vahetamine
Page 36
Tekstsõnumite vastuvõtmine
Telefon annab sõnumi saabumisest märku. Vastuvõetud sõnumis salvestatakse sisendkausta.
Tekstsõnumi vaatamine ooterežiimis
Kui määratud on aktiivmenüü: valige
Vaata.
Kui määratud on hüpiktekst: järgige
ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Sisendkastis olevate sõnumite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Vaata.
Tekstsõnumi sulgemine
Vajutage .
Helistamine tekstsõnumis olevale telefoninumbrile
Leidke sõnumis kuvatav
telefoninumber ja valige Helista
.
Tekstsõnumite salvestamine ja kustutamine
Saabunud sõnumid salvestatakse automaatselt telefoni mällu. Kui telefoni mälu on täis, saate sõnumeid kustutada või need SIM-kaardile teisaldada.
Sõnumite salvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
ja seejärel kaust.
2 Leidke sõnum ja valige Veel >
Salvesta sõnum > Salvestatud.
Tekstsõnumis oleva objekti salvestamine
1 Sõnumit vaadates valige objekt. 2 Valige Veel > Kasuta. 3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Sõnumi kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
ja seejärel kaust.
2 Leidke sõnum ja vajutage .
34 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37

MMS-sõnumid

MMS-sõnumid võivad sisaldada teksti, pilte, slaide, helisalvestisi, videolõike, allkirju ja manuseid. Sõnum edastatakse multimeediumsõnumiteenuse vahendusel mobiilinumbrile või e-posti aadressile.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Peate määrama Interneti-profiili ja sõnumikeskuse aadressi. Kui telefonis on Interneti-profiil ja sõnumiserver seadistamata, saate kõik vajalikud seaded võrguoperaatorilt või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Interneti-profiili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumid > Seaded > MMS-sõnum > MMS-profiil.
2 Valige profiil.
Sõnumikeskuse aadressi määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Sõnumid > Seaded > MMS-sõnum > MMS-profiil.
2 Leidke profiil ja valige Veel > Muuda
> Sõnumiserver.
3 Valige Muuda ja sisestage aadress.
Sõnumite saatmine
Lisateavet tähtede sisestamise kohta leiate jaotises Teksti sisestamine lk 18.
MMS-sõnumi koostamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > MMS-sõnum.
2 Sisestage tekst ja sõnumisse objektide
lisamiseks vajutage .
3 Valige Jätka > Otsi Kontaktidest. 4 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
MMS-sõnumi vastuvõtmine
Saate valida, kuidas MMS-sõnumeid alla laadida. Tavavalikud MMS-sõnumite allalaadimiseks on järgmised.
Alati – automaatne allalaadimine.
Rändlusel - küsi
allalaadimiskinnituse küsimine väljaspool koduvõrku.
Rändlusel - ei – allalaadimise
keelamine väljaspool koduvõrku.
Küsi alati – allalaadimiskinnituse
küsimine.
Väljas – uus sõnum ilmub kausta
Sisendkast.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Sõnumite vahetamine
Page 38
Automaatse allalaadimise seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum >
Iseallalaadimine.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
MMS-sõnumi vaatamine ooterežiimis
Kui määratud on aktiivmenüü: valige
Vaata.
Kui määratud on hüpiktekst: järgige
ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Sisendkastis olevate sõnumite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Vaata.
MMS-sõnumi sulgemine
Vajutage .
MMS-sõnumis oleva objekti salvestamine
Valige MMS-sõnumi vaatamise ajal
Veel > Salvesta objekt ja valige objekt.
Sõnumi kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
ja seejärel kaust.
2 Leidke sõnum ja vajutage .
Sõnumiseaded
Määrake sõnumiseadete vaikeväärtused või valige seaded iga sõnumi saatmisel eraldi.
Tekstsõnumite seadete valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.
MMS-sõnumite seadete valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.
Saatmisvalikud
Saate tellida saateraporti, lugemisraporti ja määrata sõnumite prioriteedi. Veel saate sõnumile adressaate lisada.
Saatmisvalikute määramine
1 Kui sõnum on valmis kirjutatud
ja adressaat valitud, valige Veel >
Lisavalikud.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.
36 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39

Sõnumimallid

Kui kasutate sõnumites sageli ühesuguseid lauseid ja pilte, võite salvestada sõnumimalle.
Tekstsõnumimalli kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid.
2 Leidke mall ja valige Kasuta >
Tekstsõnum.
3 Lisage tekst, valige Jätka ja seejärel
adressaat.
MMS-sõnumimalli kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid.
2 Leidke vastav mall ja valige Kasuta. 3 Kui sõnum on valmis, valige Jätka
ja seejärel adressaat.
Tekstsõnumimalli lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid > Uus mall > Tekst.
2 Sisestage tekst või valige objektide
lisamiseks Veel. Valige OK.
3 Sisestage pealkiri ja valige OK.
MMS-sõnumimalli lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid > Uus mall > MMS-sõnum.
2 Sisestage tekst ja sõnumisse objektide
lisamiseks vajutage .
3 Valige Salvesta, sisestage pealkiri
ja valige OK.
Mallsõnumi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid.
2 Leidke mall ja valige Veel > Muuda
malli > Salvesta.
Sõnumi salvestamine mallina
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Veel >
Salvesta sõnum > Mallid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Sõnumite vahetamine
Page 40

Häälsõnumid

Saate helisalvestisi häälsõnumitena saata ja vastu võtta.
Nii saatjal kui ka adressaadil peavad olema multimeediumsõnumiteenust toetavad liitumislepingud.
Häälsõnumi koostamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Kõneteade.
2 Koostage sõnum ja valige Stopp >
Saada > Otsi Kontaktidest.
3 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.

E-post

Saate telefonis kasutada oma tavalist e-posti funktsiooni ja arvuti e-posti aadressi.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Telefoni tuleb sisestada e-posti seaded. Need seaded võidakse otse Sony Ericssoni tugilehelt telefoni saata või saate need käsitsi ise sisestada.
E-posti seaded Interneti vahendusel
Seaded võite saada ka aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
E-posti seadete sisestamine käsitsi
E-posti seaded saab ka käsitsi sisestada. Selleks peate e-posti teenusepakkujalt seadete teavet küsima
.
Seadete
Näide
tüübid
Ühenduse
POP3 või IMAP4
tüüp E-posti
jaan.sepp@example.com
aadress Sisenev
mail.example.com
server Kasutajanimi jsepp Parool zX123 Väljuv server mail.example.com
E-posti pakkuja võib olla e-posti aadressi andnud ettevõte, nt Interneti­teenusepakkuja IT-administraator.
Seadete teavet võite leida arvuti e-posti programmiseadetes või e-posti teenusepakkuja dokumendis.
Erinevaid e-posti teenusepakkujaid on palju. Nende terminoloogia ja nõutud teave võivad erineda. Kõik teenusepakkujad ei võimalda juurdepääsu e-postile.
38 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
E-posti seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Seaded.
2 Sisestage seaded.
Seadete sisestamisel kuvatakse abitekstid
Lisateavet saate e-posti teenusepakkujalt või veebilehelt aadressil www.sonyericsson.com/support.
.
E-kirjade kirjutamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Koosta uus.
2 Valige Lisa > E-posti aadress.
Sisestage e-posti aadress ja valige OK.
3 Järgmiste adressaatide sisestamiseks
valige Muuda. Leidke soovitud valik ja vajutage Lisa > E-posti aadress. Sisestage e-posti aadress ja valige
OK. Kui olete lõpetanud, valige Valmis.
4 Vajutage , et liikuda väljale Teema:.
Valige Muuda ja sisestage teema.
5 Vajutage , et liikuda väljale Tekst:.
Valige Muuda ja sisestage tekst.
6 Vajutage , et liikuda väljale
Manused:. Valige Lisa ja valige fail,
mille soovite kirjale lisada.
7 Valige Jätka > Saada.
E-kirjade vastuvõtmine ja lugemine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast > Saada,saa.
2 Leidke kiri ja valige Vaata.
E-kirja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Veel >
Salvesta sõnum
> Salvest. e-kirjad.
E-kirjale vastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Veel > Vasta 3 Kirjutage vastus ja valige OK. 4 Valige Jätka > Saada.
E-kirjas oleva manuse vaatamine
Kirja vaadates valige Veel > Manused
> Vaata.
E-kirjas oleva manuse salvestamine
Kirja vaadates valige Veel > Manused
> Vaata > Salvesta.
Aktiivne e-posti konto
Kui teil on mitu e-posti kontot, saate ühe neist aktiivseks kontoks valida.
Aktiivse konto vahetamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Seaded.
2 Valige konto.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Sõnumite vahetamine
Page 42
E-kirja kustutamine (POP3 kasutajad)
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Veel > Märgi
kustutam. > Jah
Märgitud kirjad kustutatakse järgmisel serveriühendusel.
.
E-kirja kustutamine (IMAP4)
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Veel > Märgi
kustutam. > Jah.
3 Valige Veel > Tühj. sisendkast.
Kõik kustutamisele määratud kirjad kustutatakse telefonist ja serverist.
Tõuke-e-post
Telefonile saabub e-posti serverilt teade, et teile on saabunud uus e-kiri.
Tõuke-e-posti teate sisselülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Seaded.
2 Leidke muudetav konto ja valige Veel
> Muuda kontot > Lisaseaded >
Tõuke-e-post.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Minu sõbrad

Saate sõbraserveriga ühenduse luua, sisse logida ja suhelda oma heade sõpradega.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Kui vastavad seaded on telefoni salvestamata, tuleb seda teha. Teenusepakkuja antud seadete teave sisaldab järgmist:
kasutajanimi
parool
serveri aadress
Interneti-profiil
Sõbraserveri seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Konfi.
2 Valige Lisa ja sisestage seaded.
Rakenduse Minu sõbrad seadete muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad.
2 Valige Veel > Seaded. 3 Leidke seade ja valige Muuda.
Sõbraserverisse logimine
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Logi sisse.
40 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
Sõbraserverist väljalogimine
Valige Veel > Logi välja.
Vestluskontakti lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Sõbrad.
2 Valige Veel > Lisa sõber.
Vestlussõnumi saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Sõbrad.
2 Leidke kontakt ja valige Vestlus. 3 Kirjutage sõnum ja valige Saada.
Olek
Saate näidata oma olekut (näiteks
Rõõmus või Kinni) ainult oma
kontaktidele. Oma olekut saate näidata ka kõigile sõbraserveri kasutajatele.
Oleku jagamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Veel > Seaded >
Näita minu olekut.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Enda oleku uuendamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Minu olek.
2 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks.
Vestlusgrupp
Vestlusgruppe võib koostada teenusepakkuja või suvaline sõbraserveri kasutaja, neid võite koostada ka ise. Vestlusgruppide salvestamiseks salvestage vestluskutse või otsige konkreetset jututuba.
Vestlusgrupi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad
> sakk Vestlusgrupid.
2 Valige Veel > Lisa vestlusgrupp > Uus
vestlusgrupp.
3 Valige kontaktide loendist kontaktid,
keda soovite vestlusgruppi kutsuda, ja valige Jätka.
4 Sisestage lühike kutsetekst ja valige
Jätka > Saada.
Vestlusgrupi lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlusgrupid >
Veel > Lisa vestlusgrupp.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Sisse- ja väljalogimise vaheliste vestluste logisid salvestatakse, et saaksite avada eelmistest vestlustest pärinevaid vestlussõnumeid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Sõnumite vahetamine
Page 44
Vestluse salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlused.
2 Leidke vestlus ja valige Veel >
Lisavalikud > Salvesta vestlus.
Salvestatud vestluse vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlused.
2 Valige Veel > Salvest. vestlused.

Võrgu- ja kärjeteated

Võrgu- ja kärjeteated on tekstsõnumid (näiteks kohalikud liiklusteated), mis saadetakse konkreetses võrgualas paiknevatele abonentidele.
Lisateavet saate oma teenusepakkujalt.

Pildindus

Kaamera ja videosalvesti

Saate pildistada ja videolõike jäädvustada ning neid vaadata, salvestada ja saata.
Lähemale või kaugemale suumimine
Pildistamine Video jäädvustamine
Võrguteadete sisselülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Võrguteated.
2 Leidke Vastuvõtt ja valige Muuda >
Sees.
42 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Valikud ekraanil
Kustutamine
Page 45
Kaamera aktiveerimine
Kui telefon on sisse lülitatud, lükake
objektiivikate lahti.
Pildistamine
1 Aktiveerige kaamera. 2 Kaamera valimiseks kasutage
juhtnuppu.
3 Automaatfookuse
kasutamiseks vajutage klahv
pooleldi alla. Kui kuulete piiksu, vajutage nupp pildistamiseks täiesti alla.
Videolõigu jäädvustamine
1 Aktiveerige kaamera. 2 Salvesti valimiseks kasutage
juhtnuppu.
3 Jäädvustamise alustamiseks
vajutage klahv täiesti alla.
Ärge pildistage ega jäädvustage videolõiku, kui taustal on tugev valgusallikas.
Jäädvustamise lõpetamine
Vajutage .
Suumi kasutamine
Vajutage või .
Ereduse seadmine
Vajutage või .
Fotode ja videolõikude salvestamine ja kustutamine
Fotod ja videolõigud salvestatakse menüüsse Failihaldur.
Piltide ja videolõikude vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Kaamera album.
2 Leidke soovitud objekt ja valige Vaata.
Piltide ja videolõikude kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Kaamera album.
2 Leidke soovitud objekt ja vajutage .
Fotoparandus
Fotoparandusfunktsiooni abil saate parendada alasäritatud pilte.
Pildi parendamine fotoparandusfunktsiooni abil
1 Aktiveerige kaamera. 2 Pildistage. 3 Valige foto vaatamise ajal Veel > Foto
parendus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Pildindus
Page 46
Kaamera seaded
Enne foto pildistamist või videolõigu jäädvustamist saate valida mitme eri seade vahel.
Seadete vaatamine
Valige kaamera kasutamisel Seaded.
Seadete andmete vaatamine
Leidke seade ja valige Info.
Kaamera otsevalikud
Klahv Otsevalik
Pildistamisviis Kaugemale suumimine Fookus Lähemale suumimine
Pilt: Pildistamisolud Pilt: Lülita viitpäästik sisse
Valgustus Öörežiim
Nuppude juhend

Piltide ülekandmine

Ülekandmine arvutisse ja arvutist
Piltide arvutisse edastamiseks saate kasutada Bluetooth-tehnoloogiat ja MMS-sõnumeid. Lisaks saate kasutada ka USB-kaablit ja kaamera pildid arvutisse pukseerida. Vaadake Failide ülekanne USB-kaabli abil lk 61.
Pilte saate parendada ja korrastada arvutis, kui installite programmi Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Need rakendused asuvad telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l või aadressil www.sonyericsson.com/support, kust saate need alla laadida.
Pildiblogi
Pildiblogi on isiklik veebileht. Kui teie liitumisleping seda toetab, saate pilte blogisse saata.
Veebiteenuste kasutamiseks tuleb mõnikord sõlmida litsentsileping teie ja teenusepakkuja vahel. Rakenduda võivad lisamäärused ja/või -tariifid Täiendavat teavet saate oma teenusepakkujalt.
44 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
Kaameraga tehtud fotode postitamine blogisse
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Kaamera album.
2 Leidke pilt ja valige Veel > Saada >
Blogisse.
3 Lisage pealkiri ja tekst. 4 Valige OK > Avalda.
Kontaktkirje juures oleva blogiaadressi avamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke kontakt. 3 Leidke veebiaadress ja valige Ava.
Kaamera albumis olevate fotode printimine
Kaamera albumis olevate fotode printimiseks ühendage telefon USB­kaabli vahendusel ühilduva printeriga.
Võite kasutada ka Bluetooth-funktsiooniga printerit.
Kaameraga tehtud fotode printimine USB-kaabli abil
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Kaamera album.
2 Valige Veel > Prindi. 3 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 4 Ühendage USB-kaabel telefoniga. 5 Ühendage USB-kaabel printeriga. 6 Oodake telefoni märguannet ja
valige OK.
7 Vajadusel sisestage printeri seaded
ja valige Prindi.
Printeritõrke korral eraldage USB-kaabel ja ühendage siis uuesti.
Kaameraga pildistatud fotode printimine mälukaardilt
1 Seadete, mälukaardi ja PictBridge-
ühilduvuse kohta leiate teavet printeri abimaterjalidest.
2 Pilti vaadates valige Veel > Prindi >
DPOF (M.S.) > Salvesta.
3 Sisestage mälukaart printerisse
ja järgige kuvatavaid juhiseid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Pildindus
Page 48

Fotod ja videolõigud

Menüüs Failihaldur saate pilte vaadata, lisada, muuta või kustutada. Toetatakse järgmisi failitüüpe: GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG ja SVG-Tiny.
Piltide kasutamine
Saate lisada pildi kontaktkirjele, kasutada seda avakuvana, taustpildina ooterežiimis või pimenduspildina.
Piltide vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Pildid.
2 Leidke pilt ja valige Vaata.
Piltide kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Pildid.
2 Leidke pilt ja valige Veel > Kasuta. 3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Piltide vaatamine slaidiesitlusena
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Pildid.
2 Leidke pilt ja valige Vaata > Veel >
Slaidiesitlus.
Saatmine ja vastuvõtmine
Pilte saate saata ja vastu võtta MMS-sõnumina, e-kirja manuses või Bluetooth-ühenduse abil.
Pildi saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Pildid.
2 Leidke pilt ja valige Veel > Saada. 3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Videolõigu saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Videod.
2 Leidke videolõik ja valige Veel
> Saada.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Foto või videolõigu vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
46 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49

PhotoDJ™ ja VideoDJ™

Fotosid ja videolõike saab muuta rakenduste PhotoDJ™ või VideoDJ™ abil.
Pildi muutmine ja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Pildid.
2 Leidke pilt ja valige Veel > PhotoDJ™. 3 Tehke valik ja muutke fotot. 4 Valige Veel > Salvesta pilt.
Videolõigu muutmine ja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Videod.
2 Leidke videolõik ja valige Veel
> VideoDJ™.
3 Tehke valik ja muutke videolõiku. 4 Valige Veel > Salvesta.

Teemad

Saate muuta ekraani välimust värvide ja taustpildi abil. Saate ka uusi teemasid koostada ja neid alla laadida. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Teema valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Teemad.
2 Leidke teema ja valige Määra.

Meelelahutus

Stereo-vabakäevarustus

Vabakäevarustuse kasutamine
Ühendage vabakäeseade telefoniga.
Muusika esitamine peatatakse kõne saabumisel ja jätkub kõne lõpetamisel.

Muusika- ja videopleierid

Toetatakse järgmisi failitüüpe: MP3, MP4, M4A, 3GP, AAC, AAC+, Enhanced AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY, WAV (suurim võimalik diskreetimissagedus on 16 kHz) ja Real®8. Lisaks saate kasutada 3GPP-spetsifikatsiooniga ühilduvaid voogesitusfaile.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Meelelahutus
Page 50
Muusika kuulamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Muusikamängija.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Ava. 3 Leidke pealkiri ja valige Esita.
Videote esitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Videomängija.
2 Leidke pealkiri ja valige Esita.
Muusika ja video juhtseadmed
Muusika esitamise lõpetamine
Valige Stopp.
Muusika esitamise jätkamine
Valige Esita.
Helitugevuse muutmine
Muusikapleieriga muusika kuulamisel
vajutage või .
Palade vahetamine
Muusikapleieriga muusika kuulamisel
vajutage või .
Kiire edasi- ja tagasikerimine
Muusikapleieriga muusika kuulamisel
hoidke all või .
Pöördumine muusikapleieri menüüsse
Muusikapleieriga muusika kuulamisel
vajutage .
Muusikapleieri menüüst väljumine
Hoidke all klahvi .
Muusika saatmine ja vastuvõtmine
Muusikat saate saata ja vastu võtta MMS-sõnumina, e-kirja manuses või Bluetooth-ühenduse abil.
Muusika ülekandmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Muusikamängija.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Ava. 3 Leidke pealkiri ja valige Veel > Saada. 4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Muusika vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
48 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51
Muusika ülekandmine arvutist
Tarkvara Disc2Phone ja USB-draiverid asuvad telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l. Tarkvara Disc2Phone saate kasutada muusika edastamiseks CD-lt või arvutist telefoni mällu või mälukaardile.
Mida peab teadma enne tarkvara Disc2Phone kasutamist
Tarkvara Disc2Phone kasutamiseks peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Windows® 2000 SP4
XP Home
XP Professional SP1
Programmi Disc2Phone installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage
telefoni müügikomplekti kuuluv CD-plaat. CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2 Valige keel ja klõpsake OK. 3 Klõpsake Install Disc2Phone
ja järgige kuvatavaid juhtnööre.
Tarkvara Disc2Phone on saadaval aadressil www.sonyericsson.com/support
.
Rakenduse Disc2Phone kasutamine
1 Ühendage telefon arvutiga, kasutades
telefoniga kaasas olevat USB-kaablit.
2 Valige Failiedastus. Telefon lülitub
välja ja valmistub failide edastamiseks.
3 Arvuti: Start/Programs/Disc2Phone. 4 Lisateavet muusika edastamise kohta
leiate tarkvara Disc2Phone spikrist. Klõpsake rakenduse Disc2Phone akna paremas ülanurgas ikooni .
5 USB-kaabli ohutuks eraldamiseks
failiedastusrežiimis paremklõpsake Windows Exploreris irdketta ikooni ja valige Eject.
Vaadake Failide ülekanne USB-kaabli
abil lk 61.
Failiedastuse ajal ärge eraldage USB-kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu. Telefoni edastatud faile ei saa vaadata enne, kui olete USB-kaabli telefonist lahti ühendanud.
Failiedastuse kohta leiate lisateavet aadressilt www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Meelelahutus
Page 52
Failide sirvimine
Muusika- ja videofailid salvestatakse ja rühmitatakse.
Esitajad – kuvab rakendusega
Disc2Phone ülekantud palad.
Lood – kuvab kõik telefoni ja
mälukaardi muusikafailid.
Lugude loendid – teie muusikapalade
loendid.
Videod – kuvab kõik telefoni
ja mälukaardi videolõigud.
Esitusloendid
Failide korraldamiseks saate koostada rakenduses Failihaldur esitusloendeid. Faile saab sortida esitaja või pealkirja järgi. Ühe ja sama objekti võib lisada mitmesse loendisse.
Esitusloendi kustutamine või faili kustutamine esitusloendist ei kustuta faili mälust; kustutatakse ainult viide.
Esitusloendi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Muusikamängija.
2 Leidke Lugude loendid ja valige Ava. 3 Leidke Uus loend ja valige Lisa. 4 Sisestage nimi ja valige OK. 5 Leidke pala ja valige Märgi. 6 Pala lisamiseks esitusloendisse
valige Lisa.
Failide lisamine esitusloendisse
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Muusikamängija.
2 Leidke Lugude loendid ja valige Ava. 3 Leidke esitusloend ja valige Ava. 4 Valige Veel > Lisa meediafail. 5 Leidke pala ja valige Märgi. 6 Pala lisamiseks esitusloendisse
valige Lisa.
Failide eemaldamine esitusloendist
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Muusikamängija >
2 Leidke esitusloend ja valige Ava. 3 Leidke pala ja vajutage .
Loendi kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Muusikamängija > Lugude loendid.
2 Leidke esitusloend ja vajutage .
Pala andmete vaatamine
Leidke pala ja valige Veel > Info.
Muusika ja videolõigud veebis
Te saate videolõike vaadata ja muusikat kuulata voogesituse kaudu Internetist. Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 56. Lisateavet saate võrguoperaatorilt või veebilehelt aadressil
www.sonyericsson.com/support.
Lugude loendid.
50 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
Voogesituse andmekonto valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Side > Striimingu seaded.
2 Valige kasutatav andmekonto.
Muusika ja videolõikude voogesitus
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet >
Veel > Ava > Järjehoidjad.
2 Valige voogesituslink.

TrackID™

Muusikatuvastusteenus TrackID™ on tasuta teenus. Saate otsida teavet palade pealkirjade, esitajate ja albumite kohta.
Loo kohta teabe otsimine
Loo kuulamisel valjuhääldist valige
ooterežiimis Menüü > Meelelahutus >
TrackID™.
Loo kuulamise ajal raadiost valige
Veel > TrackID™.

Raadio

Ärge kuulake telefoni raadiot kohtades, kus see on keelatud.
Raadio kuulamine
1 Ühendage vabakäeseade telefoniga. 2 Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Raadio.
Helitugevuse muutmine
Vajutage raadio kuulamisel
või .
Raadiojaamade automaatne otsimine
Valige raadio kuulamisel Otsi.
Raadiojaamade otsimine käsitsi
Vajutage raadio kuulamisel või .
Eelhäälestatud jaamade otsimine
Vajutage raadio kuulamisel või .
Raadiojaamade salvestamine
Saate salvestada kuni 20 eelmääratud jaama.
Raadiojaamade salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Raadio.
2 Raadiojaama otsimiseks valige Otsi. 3 Valige Veel > Salvesta.
Salvestatud raadiojaamade valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Raadio > Veel > Kanalid.
2 Valige raadiojaam.
Raadiojaamade salvestamine mälupesadesse 1 kuni 10
Kui olete raadiojaama leidnud, hoidke
all klahvi .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Meelelahutus
Page 54
Mälupesadesse 1 kuni 10 salvestatud jaamade valimine
Vajutage raadio kuulamisel
või .
Valikute vaatamine
Valige raadio kuulamisel Veel.

PlayNow™

See funktsioon võimaldab muusikat kuulata enne selle ostmist ja laadimist telefoni.
Kõigis riikides pole see teenus kasutatav. Lisateavet saate võrguoperaatorilt. Mõnes riigis on võimalik osta maailmakuulsate esitajate helindeid.
Mida peab teadme enne funktsiooni PlayNow™ kasutamist
Telefonis peavad olema vajalikud seaded. Vaadake Seaded lk 56.
Muusika kuulamine funktsiooniga PlayNow™
1 Valige ooterežiimis Menüü >
PlayNow™.
2 Valige loendist muusika.
Allalaadimine funktsioonist PlayNow™
Hind kuvatakse, kui valite muusikafaili allalaadimise ja salvestamise. Kinnitatud ostu hind kantakse teie telefoniarvele või lahutatakse kõnekaardilt.
Muusikafaili allalaadimine
1 Kui olete muusikafaili esitluse
ära kuulanud, saate tingimustega nõustuda.
2 Valige faili allalaadimiseks Jah. 3 Telefon saadab maksmist kinnitava
tekstsõnumi ning fail muudetakse allalaaditavaks.
Helinad ja meloodiad
Helina valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Helid ja signaalid > Helin.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Helina tugevuse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Helid ja signaalid > Helina
tugevus.
2 Helitugevuse muutmiseks vajutage
või .
3 Valige Salvesta.
52 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
Helina väljalülitamine
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
Need valikud mõjutavad kõiki helisignaale (v.a äratussignaal).
Värinalarmi seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Helid ja signaalid > Värinalarm.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Helina saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Muusika > Helinad.
2 Leidke helin ja valige Veel > Saada. 3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Helina vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata. Kaitstud faili tähistab võtmesümbol.

MusicDJ™

Te saate komponeerida meloodiaid ja kasutada neid telefonihelinatena. Meloodia koosneb neljast rajast –
Trummid, Bassid, Akordid jaRõhud.
Iga rada koosneb omakorda muusikaplokkidest. Plokid koosnevad eri karakteristikutega eelarranžeeritud helidest. Plokid on rühmitatud järgmiselt: Sissejuhatus, Salm,
Refrään ja Vahemäng. Meloodia
komponeerimiseks lisage radadesse uusi muusikaplokke.
Meloodia komponeerimine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > MusicDJ™.
2 Plokkidega töötamisel kasutage järgmisi
valikuid: Lisa, Kopeeri või Kleebi.
3 Plokkide sirvimiseks kasutage klahvi
, , või .
4 Valige Veel > Salv. meloodia.
Meloodia saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur.
2 Leidke Muusika ja valige Ava. 3 Leidke meloodia ja valige Veel > Saada. 4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Meelelahutus
Page 56
Meloodia vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Polüfoonilist meloodiat või MP3-vormingus faili ei saa saata tekstsõnumis.
VideoDJ™
Videolõike, pilte ja teksti kasutades saate koostada oma videolõike.
Videolõigu koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > VideoDJ™.
2 Valige Lisa ja tehke valik. 3 Vajutage ja valige objektide
lisamiseks Lisa.
4 Valige Veel > Salvesta.
Videolõigu muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur.
2 Leidke Videod ja valige Ava. 3 Leidke videolõik ja valige Veel
> VideoDJ™ > Muuda.
4 Muutke videolõiku ja valige Veel
> Salvesta.
Videolõigu kärpimine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur.
2 Leidke Videod ja valige Ava. 3 Leidke videolõik ja valige Veel >
VideoDJ™ > Muuda > Kärbi.
4 Valige Määra, et määrata alguspunkt,
seejärel valige Algus.
5 Valige Määra, et määrata lõpp-punkt,
seejärel valige Lõpeta.
6 Valige Kärbi
> Veel > Salvesta.
Videolõigu saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Videod.
2 Leidke Videod ja valige Ava. 3 Leidke videolõik ja valige Veel
> Saada.
4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Videolõigu vastu võtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
54 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
Helisalvesti
Saate salvestada häälmärkme või kõne. Salvestatud helisid saab seada ka helinateks.
Mõnes riigis kehtib nõue, et vestluspartnerit tuleb enne kõne salvestamist sellest teavitada.
Heli salvestamine
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Salvesta heli.
Salvestuse kuulamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Muusika.
2 Leidke salvestus ja valige Esita.

Mängud

Telefonis on mitu põnevat mängu. Mänge saab ka alla laadida. Enamiku mängude jaoks on saadaval ka abitekstid.
Mängu alustamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Mängud.
2 Valige mäng.
Mängu lõpetamine
Hoidke all klahvi .

Rakendused

Mida peab teadma enne Java™-rakenduste kasutamist
Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 56.
Saate laadida ja kasutada Java-rakendusi. Lisaks saate vaadata nendega kaasnevat teavet või määrata nende õigused.
Java-rakenduse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Rakendused.
2 Valige rakendus.
Java-rakenduste valikute vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Veel > Info.
Õiguste määramine Java-rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Veel
> Lubamine.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Meelelahutus
Page 58
Ekraanisuuruse seadmine Java-rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Failihaldur > Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Veel >
Ekraani suurus.
3 Tehke valik.
Java-rakenduste Interneti-profiilid
Mõnede Java-rakenduste andmete saamiseks tuleb luua Interneti-ühendus.
Interneti-profiili valimine Java-rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Interneti-seaded > Java
seaded.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Ühenduvus

Seaded

Enne Interneti, rakenduste PlayNow™, Minu sõbrad, Java-rakenduste, kaugsünkroonimise, MMS-sõnumite, e-posti ja pildiblogi kasutamist peavad telefonis olema vastavad seaded.
Kui seaded pole sisestatud veenduge, et telefon toetab andmeedastust. Seaded saate laadida häälestusviisardi abil või aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
Seadete allalaadimine häälestusviisardi abil
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Häälestusabiline >
Seadete allalaadim.
2 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Seadete allalaadimine arvutiga
1 Avage aadress
www.sonyericsson.com/support.
2 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.

Interneti kasutamine

Saate luua Interneti-ühenduse, et kasutada võrguteenuseid.
Brauseri käivitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Internet.
56 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
Brauserist väljumine
Valige sirvimise ajal Veel > Välju
brauserist.
Valikute vaatamine
Valige Interneti sirvimise ajal Veel.
Interneti sirvimisel
Saate helistada või saata lingi.
Helistamine
Valige sirvimise ajal Veel >Vahendid >
Helista.
Lingi saatmine
1 Valige sirvimise ajal Veel > Vahendid >
Saada link.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Järjehoidjate kasutamine
Lemmiklehtedele saate nende kiireks avamiseks koostada järjehoidjaid ning neid muuta.
Järjehoidjate koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet >
Veel > Ava > Järjehoidjad.
2 Leidke Uus järjehoidja ja valige Lisa. 3 Sisestage andmed ja valige Salvesta.
Järjehoidja valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet
> Veel > Ava > Järjehoidjad.
2 Leidke järjehoidja ja valige Ava.
Interneti-otseteed
Brauseri avamiseks saate kasutada klahvistikku.
Interneti-otseteede valimine
Valige ooterežiimis Menüü > Internet
> Veel > Valikud > Klahvistiku režiim > Otseteed
Klahv Otsevalik
Allalaadimine
Te saate laadida veebilehtedelt faile, näiteks pilte, teemasid, mänge ja helinaid.
Allalaadimine veebilehelt
1 Valige sirvimisel allalaaditav fail. 2 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
.
Järjehoidjad Sisesta URL Otsi Internetist Ajalugu Värskenda lehte Edasi Lehekülg üles Lehekülg alla Täiskuva või Rõhtpaigutus
või Tavakuva.
Suumi Otseteed
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Ühenduvus
Page 60
Interneti-profiilid
Kui teil on mitu Interneti-profiili, saate valida mõne teise profiili.
Interneti-profiili valimine veebibrauseri jaoks
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Interneti-seaded >
Interneti-profiilid.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Interneti-turve ja sertifikaadid
Telefon toetab turvalist Internetti. Mõned Interneti-teenused, näiteks pangad, eeldavad sertifikaatide olemasolu telefonis. Need võivad olla telefoni salvestatud juba enne selle ostmist, kuid uusi sertifikaate saab ka alla laadida.
Telefoni salvestatud sertifikaatide vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus >
Sertifikaadid.

RSS-lugeja

RSS abil saate võtta vastu sagedasti uuendatavat sisu, nagu uudiste päiseid ja kanaleid.
Veebilehe kanali lisamine
Valige sirvimise ajal Veel >
RSS-kanalid.
Uue kanali loomine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> RSS lugeja > Veel > Uus kanal.
2 Sisestage aadress ja valige Ava.
RSS-lugeja seadistamine ja kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> RSS lugeja > Veel.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Sünkroonimine

Sünkroonida saate kontaktkirjeid, kohtumisi, ülesandeid ja märkmeid. Saate kasutada Bluetooth­raadiosidetehnoloogiat, Interneti-teenuseid või USB-kaablit.
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite
Sünkroonimiseks peate arvutisse installima sünkroonimistarkvara. Tarkvara leiate telefoni müügikomplekti kuuluva CD programmis Sony Ericsson PC Suite. Tarkvaraga kaasneb abiteave. Lisaks saate tarkvara alla laadida aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
Kaugsünkroonimine Interneti vahendusel
Interneti-teenuse vahendusel saate sünkroonida ka sidusrežiimis. Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 56.
58 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
Mida peab teadma enne programmi Sony Ericsson PC Suite kasutamist
Peate sisestama kaugsünkroonimisseaded ja registreerima sünkroonimiskonto. Vajalikud seaded on järgmised.
Serveri aadress – serveri URL.
Kasutajanimi – konto kasutajanimi.
Parool – konto parool.
Ühendus – valige Interneti-profiil.
Rakendused – märkige
sünkroonitavad rakendused.
Rakenduse seaded – valige
rakendus ja sisestage andmebaasi nimi ning nõudmisel ka kasutajanimi ja parool.
Sünkr. intervall – määrake, kui tihti
sünkroonida.
Kaugalgatus – valige teenusega
sünkroonimise käivitamisel kasutatav valik.
Kaugturvalisus – sisestage serveri
tunnus (ID) ja serveri parool.
Kaugsünkroonimisseadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine > Jah.
2 Sisestage uue konto nimi ja valige
Jätka.
3 Sisestage seaded ja valige Salvesta.
Kaugsünkroonimise käivitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Start.
Bluetooth™­raadiosidetehnoloogia
Bluetooth-funktsioon võimaldab juhtmeta ühendusi teiste Bluetooth­seadmetega. Teil on võimalik:
luua ühendus vabakäeseadmega;
luua ühendus stereo-peakomplektiga;
luua ühendus korraga rohkem kui
ühe seadmega;
luua ühendus arvutiga ja kasutada
Internetti;
sünkroonida telefoni ja arvuti
andmeid;
kasutada kaugjuhitavaid
arvutirakendusi;
kasutada lisaseadmeid
meediumifailide vaatamiseks;
saata ja vastu võtta objekte ning
mängida mitme mängijaga mänge.
Soovitame Bluetooth-ühenduse jaoks kuni 10 meetri pikkust vahemaad. Veenduge ka, et seadmete vahel pole takistusi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Ühenduvus
Page 62
Mida peab teadma enne Bluetooth­tehnoloogia kasutamist
Ühenduse loomiseks teiste seadmetega tuleb Bluetooth-funktsioon sisse lülitada. Lisaks peate telefoni teiste Bluetooth-seadmetega paaristama.
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Side > Bluetooth > Lülita sisse.
Veenduge, et telefoniga paaristatavas seadmes on Bluetooth-funktsioon aktiveeritud ja seade on leitav.
Seadme paaristamine telefoniga
1 Olemasolevate seadmete otsimiseks
valige ooterežiimis Menüü > Seaded > sakk Side> Bluetooth > Minu seadmed > Uus seade.
2 Valige seade. 3 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Ühenduse lubamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Minu
seadmed.
2 Valige kuvatavast loendist seade. 3 Valige Veel > Luba ühendus.
Bluetooth-vabakäeseadme esmakordne paaristamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth >
Vabakäeseade.
2 Valige Jah. 3 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Enam kui ühe Bluetooth­vabakäeseadme paaristamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth >
Vabakäeseade > Vabakäeseadmed
> Uus vabakäeseade.
2 Leidke seade ja valige Lisa.
Säästurežiim
Selle funktsiooniga saate säästa akut. Selles režiimis saate ühenduse luua ainult ühe Bluetooth-seadmega. Kui soovite korraga ühenduse luua rohkem kui ühe Bluetooth-seadmega, peate selle funktsiooni välja lülitama.
Säästurežiimi väljalülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Side > Bluetooth > Energiasääst > Sees.
60 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
Telefoni nimi
Saate sisestada oma telefoni jaoks nime, mida näidatakse teistele seadmetele.
Telefoni nime sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Side > Bluetooth > Telefoni nimi.
2 Sisestage telefoni nimi ja valige OK.
Leitavus
Valige, kas teie telefon on teistele Bluetooth-seadmetele nähtav või mitte.
Kontakti saatmine Bluetoothiga
1 Valige ooterežiimis Menüü >
Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Veel > Saada
kontakt > Bluetooth kaudu.
3 Valige seade, millele soovite objekti
saata.
Elemendi vastuvõtmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Side > Bluetooth > Lülita sisse >
Leitavus > Näita telefoni.
2 Kui teile saabub teade, järgige
kuvatavaid juhiseid.
Heli edastamine, kui kasutate Bluetooth-vabakäeseadet
Saate heli edastada Bluetooth-vabakäeseadmesse ja vastupidi. Selleks saate kasutada telefoni klahvi või vabakäeseadme klahvi.
Heli edastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth >
Vabakäeseade > Sissetulev kõne.
2 Tehke valik. Telefon heli edastamiseks
telefoni. Vabakäeseade heli edastamiseks vabakäeseadmesse.
Failiedastus
Bluetooth-ühenduse vahendusel saate faile sünkroonida ja edastada. Vaadake Tarkvara Sony Ericsson PC Suite lk
58.
Failide ülekanne USB-kaabli abil
USB-kaabliga saate telefoni arvutiga ühendada. Faile saate edastada rakendusega Failiedastus, telefoni saate arvutiga sünkroonida režiimis
Telefonirežiim.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Ühenduvus
Page 64
Mida peab teadma enne USB-kaabli kasutamist
Failide edastamiseks USB-kaabli abil peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Windows 2000 koos SP3/SP4
Windows XP (Pro ja Home) koos
SP1/SP2
USB-draiverid installitakse automaatselt Sony Ericsson PC Suite’i installimisel.
Failiedastus
Pukseerige Microsoft Windows Exploreris failid telefonist või mälukaardilt arvutisse või vastupidi.
Sony Disc2Phone – muusikafailide
pukseerimine
Adobe™ Photoshop™ Album
Starter Edition – piltide pukseerimine
Neid rakendusi saab kasutada ainult failiedastusrežiimis.
Kasutage ainult telefoni müügikomplekti kuuluvat USB-kaablit ja ühendage USB-kaabel otse arvutiga. Failiedastuse ajal ärge eraldage USB-kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
Failiedastusrežiimi kasutamine
1 Ühendage arvuti ja telefon
USB-kaabliga.
2 Tel efon : valige ooterežiimis Menüü
> Seaded > sakk Side > USB >
USB-ühendus > Failiedastus.
Telefon lülitub välja.
3 Oodake, kuni telefoni mälu või
mälukaart kuvatakse Windows Exploreris välisseadmena.
USB-kaabli ohutu eraldamine
1 Paremklõpsake Windows Exploreris
irdketta ikooni.
2 Valige Eject. 3 Eemaldage USB-kaabel.
62 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
Telefonirežiim
Saate sünkroonida kontakte ja kalendrikirjeid, edastada faile ja kasutada telefoni arvuti modemina. Telefonirežiim toetab järgmisi rakendusi:
Sünkroonimine
Failihaldur
Mobile Networking Wizard.
Teiste rakenduse puhul kasutage failiedastusrežiimi.
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage
telefoni müügikomplekti kuuluv CD-plaat. CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2 Valige keel ja klõpsake OK. 3 Klõpsake käsku Install Sony Ericsson
PC Suite ja järgige kuvatavaid juhiseid.
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite on saadaval aadressil www.sonyericsson.com/support.
Telefonirežiimi kasutamine
1 Arvuti: käivitage PC Suite; valige
Start/Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Ühendage arvuti ja telefon
USB-kaabliga.
3 Tel efon : valige ooterežiimis Menüü
> Seaded > sakk Side > USB >
USB-ühendus > Telefonirežiim.
4 Arvuti: oodake, kuni Windows installib
vajalikud draiverid.
5 Arvuti: kui PC Suite teatab, et telefon
on leitud, kasutage programmis Sony Ericsson PC Suite ühte telefonirežiimi rakendust.

Tarkvara uuendamine

Telefoni saab laadida kõige uuema tarkvara. Isiklikud või telefoni andmed ei lähe kaduma.
Tarkvara uuendamiseks on kaks võimalust:
võrgu vahendusel telefoni kaudu
kaasasoleva USB-kaabli ja
Interneti-ühendusega arvuti abil.
Tarkvara uuendusteenus vajab andmeside-juurdepääsu (GPRS).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Ühenduvus
Page 66
Mida peab teadma enne telefoni tarkvara uuendamist
Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 56.
Et vaadata teavet telefoni installitud tarkvara kohta
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2 Valige Tarkvaraversioon.
Uuendusteenuse kasutamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2 Valige Otsi uuendust ja järgige
kuvatavaid juhiseid.
Uuendusteenuse kasutamine USB-kaabliga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support.
2 Valige piirkond ja riik. 3 Sisestage toote nimi. 4 Valige Sony Ericsson Update Service
ja järgige kuvatavaid juhtnööre.
Tarkvara uuendusteenuse meeldetuletuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Uuendusteenus >
Meeldetuletus.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Lisafunktsioonid

Äratused

Äratussignaalina saab kasutada mingit helindit või raadiot. Äratussignaal kõlab ka siis, kui telefon on vaigistatud või välja lülitatud. Kui äratus kõlab, võite selle üheksaks minutiks edasi lükata või välja lülitada.
Äratuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Kellaaeg: ja valige Muuda. 4 Määrake kellaaeg ja valige OK >
Salvesta.
Korduva äratuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Korduv: ja valige Muuda. 4 Leidke päev ja valige Märgi. 5 Valige Valmis > Salvesta.
Äratussignaali määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Äratussignaal: ja valige Muuda. 4 Leidke soovitud valik ja vajutage
Salvesta.
64 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
Äratussignaali vaigistamine
Kui äratussignaal kõlab, vajutage
ükskõik millist klahvi.
Raadiosignaali vaigistamine
Kui äratussignaal kõlab, valige Hiljem.
Äratuse väljalülitamine
Kui äratussignaal kõlab, valige Välja.
Äratuse tühistamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Välja.

Kalender

Kalendrit saab sünkroonida arvuti kalendri või veebikalendriga. Vaadake Sünkroonimine lk 58.
Kohtumised
Saate lisada uusi kohtumisi või kasutada olemasolevaid.
Kohtumise lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke Uus meelespea ja valige Lisa. 4 Sisestage andmed ja kinnitage iga
sissekanne.
5 Valige Salvesta.
Kohtumise vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Vaata.
Olemasoleva kohtumise taaskasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Vaata. 4 Valige Veel > Muuda. 5 Muutke kohtumist ja kinnitage iga
sissekanne.
6 Valige Salvesta.
Kohtumise saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Veel >
Saada.
4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Kalendrinädala vaatamine
1 Valige ooterežiimis
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Valige Veel > Vaata nädalat.
Menüü > Abimees
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Lisafunktsioonid
Page 68
Meeldetuletussignaali seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Valige Veel > Lisavalikud >
Meeldetuletused.
4 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kalendrisse seatud meeldetuletuste valik mõjutab ülesannete meeldetuletuste valikut.
Kalendris liikumine
Päevade või nädalate vahel liikumiseks saate kasutada juhtnuppu. Kuu vaates saate kasutada klahvistiku otseteid.
Klahv Otsevalik
Eelmine nädal Eelmine kuu Eelmine aasta Tänane kuupäev Järgmine nädal Järgmine kuu Järgmine aasta
Kalendri seaded
Kalendrivalikute vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige Veel.

Ülesanded

Ülesandeid saab lisada või taaskasutada.
Ülesande lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Valige Uus ülesanne > Lisa. 3 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 4 Sisestage andmed ja kinnitage iga
sissekanne.
Ülesande vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Vaata.
Olemasoleva ülesande taaskasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Vaata. 3 Valige Veel > Muuda. 4 Muutke ülesannet ja valige Jätka. 5 Määrake meeldetuletus.
Ülesande saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Veel > Saada. 3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
66 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
Meeldetuletussignaali seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Veel >
Meeldetuletused.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Ülesannetesse seatud meeldetuletuste valik mõjutab kalendri meeldetuletuste valikut.

Märkmed

Märkmeid saab koostada ja salvestada. Samuti saate lasta kuvada mõnd märget ooterežiimis.
Märkme lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Valige Uus märge > Lisa. 3 Sisestage märge ja valige Salvesta.
Märkme kuvamine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke märge ja valige Veel >
Ooterežiim-näita.
Märkme muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke märge ja valige Veel > Muuda. 3 Muutke märget ja valige Salvesta.
Märkme saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke märge ja valige Veel > Saada. 3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.

Taimer, stopper ja kalkulaator

Taimeri kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Taimer.
2 Määrake tunnid, minutid ja sekundid. 3 Valige Start.
Stopperi kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Stopper > Start.
2 Distantsi läbimiseks kulunud
aja vaatamiseks Vaheaeg.
Kalkulaatori kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalkulaator.
2 Vajutage või , et valida
÷ x - + % =.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Lisafunktsioonid
Page 70

Koodimälu

Saate salvestada turvakoode, näiteks krediitkaardi koodi. Koodimälu avamiseks tuleb määrata pääsukood.
Võtmesõna
Võtmesõna abil saate kontrollida, kas sisestasite õige pääsukoodi. Kui sisestasite õige pääsukoodi, kuvatakse õiged koodid. Kui sisestasite vale pääsukoodi, kuvatakse vale võtmesõna ja valed koodid.
Koodimälu esmakordne avamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Koodimälu.
2 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid
ja valige Jätka.
3 Sisestage pääsukood ja valige Jätka. 4 Sisestage pääsukood veel kord ja
valige Jätka.
5 Sisestage võtmesõna ja valige Valmis.
Koodi lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Koodimälu.
2 Sisestage pääsukood ja valige Uus
kood > Lisa.
3 Sisestage koodiga seotud nimi
ja valige Jätka.
4 Sisestage kood ja valige Valmis.
Pääsukoodi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Koodimälu.
2 Sisestage oma pääsukood ja valige
Veel > Muuda kood.
3 Sisestage oma uus pääsukood
ja valige Jätka.
4 Sisestage veel kord uus pääsukood
ja valige Jätka.
5 Sisestage võtmesõna ja valige Valmis.
Pääsukood on ununenud?
Kui olete pääsukoodi unustanud, tuleb koodimälu nullida. Kõik koodimälus olevad koodid kustutatakse. Koodimälu avamisel järgmine kord peate alustama uuesti esimesest sammust. Vaadake Koodimälu esmakordne avamine lk 68.
Koodimälu nullimine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
> Koodimälu.
2 Sisestage koodimälu avamiseks
suvaline pääsukood. Võtmesõna ja koodid on sel juhul loomulikult valed.
3 Valige Veel > Nulli. 4 Kuvatakse küsimus Nullin koodimälu?. 5 Valige Jah.
Abimees
68 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71

Profiilid

Profiilid kohandavad telefoni automaatselt olukorrale (nt olete koosolekul või autoroolis). Mõnd profiiliseadet (nt helinatugevus) saab reguleerida nii, et see sobituks automaatselt teatud piirkonna või tarvikuga. Profiilide algseadeid on võimalik taastada.
Profiili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Profiilid.
2 Valige profiil.
Profiili vaatamine ja muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Profiilid.
2 Leidke profiil ja valige Veel >
Vaata ja muuda.
Profiili “Tavaline” ei saa ümber nimetada.
Kõigi profiilide nullimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Profiilid.
2 Leidke profiil ja valige Veel > Nulli
profiilid.

Kellaaeg ja kuupäev

Kellaaja seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp >
Kellaaeg.
2 Sisestage kellaaeg > Salvesta.
Kuupäeva seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp >
Kuupäev.
2 Sisestage kuupäev ja valige Salvesta.

Lukustused

SIM-kaardi lukustus
See lukk kaitseb ainult teie liitumislepingut. Kui vahetate SIM-kaardi välja, töötab telefon uue SIM-kaardiga. Kui SIM-kaardi lukk on aktiveeritud, peate sisestama PIN-koodi (Personal Identity Number; isiklik identifitseerimisnumber).
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub, avamiseks sisestage PUK-kood (Personal Unblocking Key; isiklik deblokeerimiskood). Nii PIN- kui ka PUK-koodi saate võrguoperaatorilt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Lisafunktsioonid
Page 72
SIM-kaardi avamine
1 Kui kuvatakse teade PIN blokeeritud,
sisestage PUK-kood ja valige OK.
2 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja valige OK.
3 Sisestage veel kord uus PIN-kood
ja valige OK.
PIN-koodi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
SIM-lukustus > Muuda PIN.
2 Sisestage oma PIN-kood ja valige OK. 3 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja valige OK.
4 Sisestage veel kord uus PIN-kood
ja valige OK.
Kui kuvatakse teade Koodid on erinevad, sisestasite uue PIN-koodi valesti. Kui kuvatakse teade Va le PIN ja seejärel
Van a PIN: , tegite vea vana PIN-koodi
sisestamisel.
SIM-kaardi lukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
SIM-lukustus > Lukustus.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 3 Sisestage oma PIN-kood ja valige OK.
Telefoni lukustus
Saate kaitsta telefoni volitamata kasutamise eest. Algse lukukoodi (0000) saate asendada suvalise nelja- kuni kaheksakohalise koodiga.
Jätke uus kood meelde. Kui te selle unustate, tuleb telefon tuua kohalikku Sony Ericssoni esindusse.
Telefoni lukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
Telefoni lukustus > Lukustus.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 3
Sisestage telefoni luku kood ja valige
OK.
Telefoni lukukoodi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud >
Telefoni lukustus > Muuda kood.
2 Sisestage vana kood ja valige OK. 3 Sisestage uus kood ja valige OK. 4 Sisestage kood veel kord ja valige OK.
70 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
Klahvistiku lukustus
Selle funktsiooniga saate vältida juhuslikke klahvivajutusi. Saabuvatele kõnedele saate vastata ilma klahvistikku avamata.
Rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112 saate helistada ka lukus klahvistikult.
Automaatlukustuse seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü >Seaded >
sakk Tavaline> Turvalisus > Autom.
klahvilukk.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Klahvistiku lukustamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis klahvi
ja valige Lukusta.
Klaviatuuri avamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis klahvi
ja valige Ava.

IMEI number

Tehke IMEI (International Mobile Equipment Identity) numbrist koopia ja hoidke see alles, juhuks kui telefon varastatakse.
IMEI numbri vaatamine
Vajutage ooterežiimis , ,
, , .

Probleemid, mida saate ise lahendada

Miks telefon ei tööta nii, nagu ma tahan?
Mõnede probleemide puhul tuleb ühendust võtta võrguoperaatoriga.
Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.

Põhiprobleemid

Mälu ei jätku ja telefon töötab aeglaselt
Mälu vabastamiseks taaskäivitage telefon iga päev või tehke
Täisnullimine.
Üldine algseadistus
Kui valite Nulli seaded, taastatakse kõik muudetud seaded.
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse ka kõik kontaktid, sõnumid, isiklikud andmed ja allalaaditud, vastuvõetud või muudetud sisu.
Algseadete taastamine
1 Valige ooterežiimis Seaded > sakk
Tavaline> Täisnullimine > Nulli seaded.
2 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid
ja valige Jätka.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Probleemid, mida saate ise lahendada
Page 74
Telefoni ei saa laadida või aku saab kiiresti tühjaks
Laadija pole telefoniga korralikult ühendatud või on aku ühendus vilets. Eemaldage aku ja puhastage klemmid.
Aku on vananenud ja tuleb välja vahetada. Vaadake Aku laadimine lk 9.
Telefoni laadimisel ei kuvata kohe laadimisnäidikut
Laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda mõni minut.
Mõned menüüvalikud on hallid
Teenus pole aktiveeritud. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Telefoniga ei saa saata SMS-/tekstsõnumeid
Seaded pole salvestatud või on valed. Õigete SMS-seadete saamiseks võtke ühendust võrguoperaatoriga. Vaadake Tekstsõnumid lk 33.
Telefoniga ei saa saata MMS-sõnumeid
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Seaded pole salvestatud või on valed. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Vaadake Telefoni abitekstid lk 8 või minge aadressile www.sonyericsson.com/support, valige oma telefoni mudel ja seejärel “Phone setup – MMS” ning järgige juhtnööre. Vaadake Seaded lk 56.
Kuidas T9-tekstisisestust teksti kirjutamisel sisse ja välja lülitada?
Teksti sisestades hoidke all nuppu
. Kui T9 on aktiveeritud,
kuvatakse sõnumi kohal “T9”.
Kuidas muuta telefoni keelt?
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Keel > Telefoni keel.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Telefon ei võimalda Interneti kasutamist
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Interneti-seaded pole salvestatud või on valed. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Vaadake Telefoni abitekstid lk 8 või minge aadressile www.sonyericsson.com/support, valige oma telefoni mudel ja seejärel “Phone setup – WAP” ning järgige juhtnööre. Vaadake Seaded lk 56.
72 Probleemid, mida saate ise lahendada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75
Teised Bluetooth-seadmed ei leia telefoni
Bluetooth-funktsioon on sisse lülitamata. Kontrollige, et telefon on teiste
seadmete jaoks nähtav. Vaadake Elemendi vastuvõtmine lk 61.
Andmete sünkroonimine või edastamine telefoni ja arvuti vahel telefoniga kaasneva USB-kaabli vahendusel ei õnnestu.
Telefoniga kaasas olev kaabel ei ole õigesti paigaldatud. Avage aadress www.sonyericsson.com/support, valige oma telefon ja seejärel “Product information – Getting started”. Telefoni arvutiga sünkroonimisjuhend sisaldab paigaldusjuhiseid ja tõrkeotsingut.

Veateated

Paigalda SIM-kaart
Telefonis pole SIM-kaarti või kaart on valesti paigaldatud.
Vaadake Aku laadimine lk 9. SIM-kaardi klemmid on mustad.
Kui kaart on kahjustatud, võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Paigalda õige SIM kaart
Telefon töötab vaid kindla SIM-kaardiga. Kontrollige, kas telefonis on õige operaatori SIM-kaart.
Vale PIN/Vale PIN2
Sisestasite PIN-koodi või PIN2-koodi valesti.
Sisestage õige PIN-kood või PIN2-kood ja valige Jah. Vaadake SIM-kaardi ja aku paigaldamine lk 5.
PIN blokeeritud/PIN2 blokeeritud
Sisestasite kolm korda järjest vale PIN-koodi või PIN2-koodi.
Blokeeringu lõpetamiseks vaadake SIM-kaardi lukustus lk 69.
Koodid on erinevad
Tegite koodi sisestamisel vea. Turvakoodide muutmisel (näiteks PIN-koodi) tuleb muutus kinnitada koodi teistkordse sisestusega. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 69.
Võrk puudub
Telefon on lennukirežiimis. Vaadake Lennukirežiim lk 7.
Telefon ei saa raadiosignaali või signaal on nõrk. Võtke ühendust võrguoperaatoriga ja veenduge, et asute võrgu levialas.
SIM-kaart ei tööta korralikult. Sisestage SIM-kaart teise telefoni. Kui see töötab, on viga ilmselt telefonis. Võtke ühendust lähima Sony Ericssoni teeninduspunktiga.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Probleemid, mida saate ise lahendada
Page 76
Ainult hädaabi
Olete võrgu teeninduspiirkonnas, kuid teil ei ole lubatud seda võrku kasutada. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad siiski helistada rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112. Vt Hädaabikõned lk 21.
PUK-kood on blokeeritud. Küsi abi operaatorilt.
Sisestasite deblokeerimiskoodi (PUK-koodi) 10 korda järjest valesti.
Laen, võõras aku
Kasutatav aku ei ole Sony Ericssoni heakskiiduga aku. Vaadake Aku lk 78.

Oluline teave

Sony Ericssoni klientidele suunatud veebisait
Aadressilt www.sonyericsson.com/support leiate klienditoe sektsiooni, kus abi ja nõuanded on vaid mõne hiireklõpsu kaugusel. Siit võib leida värskeid arvutitarkvara uuendusi ning näpunäiteid seadme tõhusaks kasutamiseks.
Teenused ja tugi
Nüüdsest on teil juurdepääs eksklusiivsetele teenustele, näiteks:
• ülemaailmsed ja kohalikud tuge pakkuvad veebisaidid;
• klienditeeninduste ülemaailmne võrk;
• laialdane Sony Ericssoni hoolduspartnerite võrgustik;
• garantiiaeg. Garantiitingimuste kohta saate lisateavet sellest kasutusjuhendist. Aadressil www.sonyericsson.com leiate klienditoe jaotise alt teile sobivas keeles kõige uuemaid tugivahendeid ja muud teavet, näiteks tarkvaravärskendusi, teabebaasi, telefoniseadistused ja lisateavet. Operaatorispetsiifiliste teenuste ja funktsioonide kohta küsige lisateavet oma võrguoperaatorilt. Võite võtta ühendust klienditeenindusega. Allolevast loendist leiate lähima klienditeeninduse telefoninumbri. Kui teie riik/piirkond loendis puudub, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. (Juhendi trükkimise ajal olid alltoodud telefoninumbrid õiged. Kõige uuema teabe leiate alati aadressilt www.sonyericsson.com.
Kui teie toode vajab parandamist, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite, või meie hoolduspartneriga. Säilitage algne ostutšekk. See on vajalik garantii korral.
Kui helistate vastava riigi klienditeeninduse telefonil, arvestatakse kõne maksumust kohalike tariifide järgi (mis sisaldavad kohalikke makse), välja arvatud juhul, kui on tegemist tasuta telefoninumbriga.
74 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77
Klienditugi
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/Belgiė 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
Espańa 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarorszįg +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Romānia (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
(92-21) 111 22 55 73
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Oluline teave
Page 78
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
76 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 79

Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks

Palume enne mobiiltelefoni kasutamist tutvuda alltoodud teabega. Need juhised on mõeldud teie ohutuse tagamiseks. Palun järgige neid. Kui toode vastab mõnele alltoodud tingimusele või te kahtlete toote õiges funktsioneerimises, laske toodet volitatud hoolduspartneril kontrollida enne toote laadimist või kasutamist. Juhendite eiramine võib põhjustada toote töös häireid ja ohustada teie tervist.
Soovitused toote ohutuks kasutamiseks (mobiiltelefon, aku, laadija ja muud tarvikud)
• Hoidke toodet hoolikalt; kasutage seda ainult puhtas ja tolmuvabas kohas.
Hoiatus! Aku võib tules plahvatada.
• Vältige toote kokkupuudet vedelike ja niiskusega.
• Ärge kasutage toodet liiga kõrge või liiga madala temperatuuriga keskkonnas. Vältige aku kasutamist temperatuuril üle +60 °C (+140 °F).
• Ärge kasutage toodet lahtise tule läheduses ega suitsetades.
• Vältige toote mahapillamist või kukkumist ning ärge püüdke toodet painutada.
• Ärge värvige toodet.
• Ärge üritage toodet lahti monteerida ega modifitseerida. Hooldustöid võivad teostada üksnes Sony Ericssoni poolt volitatud isikud.
• Ärge kasutage toodet meditsiiniaparaatide läheduses ilma arsti või teiste meditsiinitöötajate loata.
• Ärge kasutage toodet lennuki pardal ega piirkondades, mis on tähistatud raadiosaatja-vastuvõtja väljalülitamist nõudvate siltidega.
• Ärge kasutage toodet plahvatusohtlikus piirkonnas.
• Ärge asetage toodet ega paigaldage selle lisaseadmeid turvapadja avanemispiirkonda.
Tähelepanu! Mõranenud või katkisel ekraanidel võivad olla teravad servad ja pinnad, mis võivad teid vigastada.
LAPSED
HOIDKE SEADE LASTEST EEMAL. ÄRGE LUBAGE LASTEL MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADMETEGA MÄNGIDA. NAD VÕIVAD ENNAST JA TEISI VIGASTADA VÕI KOGEMATA MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADMED RIKKUDA. TELEFONI VÕI SELLE LISASEADMETE VÄIKESED EEMALDATAVAD OSAD VÕIVAD ALLANEELAMISEL PÕHJUSTADA LÄMBUMISOHU.
Toiteallikas (Laadija)
Ühendage pingemuundur muunduri korpusele märgitud ettenähtud vooluvõrku. Jälgige, et muunduri juhe paikneks nii, et seda ei kahjustataks ning see ei oleks pinge all. Elektrilöögi vältimiseks eraldage telefon enne puhastamist vooluvõrgust. Muunduri kasutamine õues ja niisketes ruumides on keelatud. Ärge püüdke ise muunduri juhet ega pistikut vahetada. Kui pistik ei sobi olemasolevasse seinakontakti, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada uus pistikupesa.
Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni originaallaadijaid. Teised laadijad ei pruugi vastata samadele ohutus- ja kasutusstandarditele.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Oluline teave
Page 80
Aku
Soovitame aku enne esmakordset kasutamist täielikult laadida. Uue või kaua kasutamata aku mahtuvus võib esimesel paaril korral olla väiksem. Akut tuleb laadida temperatuurivahemikus +5 °C (+41 °F) kuni +45 °C (+113 °F). Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni originaallaadijaid. Teiste akude ja laadijate kasutamine võib olla ohtlik.
Kõne- ja ooteaeg sõltuvad mitmest tingimusest, näiteks signaali tugevusest, töötemperatuurist, rakenduste kasutusmallist, valitud funktsioonidest ning telefoniga sooritatud kõne- ja andmeedastustest.
Enne aku eemaldamist lülitage telefon välja. Ärge lubage akut suhu panna. Aku elektrolüüdid võivad neelamisel mürgised olla. Jälgige, et aku metallklemmid ei puutuks vastu teisi metallesemeid. See võib põhjustada lühist ja vigastada akut. Kasutage akut vaid sihtotstarbeliselt.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid võivad häirida mõningate kehasiseste südamestimulaatorite ning teiste kehasiseste meditsiiniaparaatide tööd. Ärge asetage telefoni stimulaatori peale, näiteks rinnataskusse. Kui telefoniga räägite, hoidke telefoni stimulaatorist kaugemale jääva kõrva ääres. Kui telefoni ja südamestimulaatori vahemaa on vähemalt 15 cm (6 tolli), on häire tekkimise risk minimaalne. Häire esinemise kahtluse korral lülitage t elefon kohe välja. Lisateavet saate kardioloogilt.
Teiste meditsiiniliste abivahendite kasutamise korral võtke ühendust seadme tootjaga.
Roolis
Tehke kindlaks, kas maal või riigis, kus te autoga sõidate ei sea kohalikud eeskirjad piiranguid mobiiltelefoni kasutamisele sõidu ajal. Soovitame kasutada telefoni mudeli jaoks ette nähtud Sony Ericssoni vabakäeseadmeid. Pidage meeles, et kuna mobiiltelefonid võivad tekitada häireid auto elektroonikasüsteemides, keelavad mõned autotootjad mobiiltelefonide kasutamise nende toodetud sõidukeis ilma vabakäevarustuse ja välisantennita. Sõidu ajal pöörake alati peatähelepanu juhtimisele ning, kui liiklusolud seda nõuavad, peatuge helistamiseks või saabuvale kõnele vastamiseks tee ääres või parklas.
Hädaabikõned
Mobiiltelefonid kasutavad tööks raadiosignaale, mis aga ei garanteeri sidet kõigis tingimustes. Seepärast ärge kunagi lootke väga kriitilistes olukordades ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule (näiteks kiirabi väljakutse). Mõnes võrgus ei ole võimalik hädaabikõnesid teha, samuti ei pruugi see õnnestuda, kui kasutusel on teatud võrguteenused või funktsioonid. Lisateavet saate teenusepakkujalt.
Antenn
Toode sisaldab sisseehitatud antenni. Selliste antenniseadmete kasutamine, mis ei ole Sony Ericssoni toodetud, võivad telefoni vigastada, vähendada sooritusvõimet ning tekitada SAR-i tasemeid üle lubatud määra (vt allolevat infot).
Tõhus kasutamine
Hoidke telefoni nagu tavalist telefonitoru. Ärge katke telefoni ülemist osa – see halvendab sidekvaliteeti ja võib suurendada mobiiltelefoni energiatarvet, mistõttu lüheneb telefoni oote- ja kõneaeg.
78 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
Raadiosageduslik energia (RF) ja SAR
Teie mobiiltelefon on madala võimsusega raadiosaatja-vastuvõtja. Kui telefon on sisse lülitatud, kiirgab see madala tasemega raadiosageduslikku energiat (tuntakse ka raadiolainete või raadiosagedusliku väljana). Paljude riikide valitsused on rakendanud ulatuslikud rahvusvahelised turvameetmed, mis on välja töötatud teadusorganisatsioonide poolt, näiteks ICNIRP (International Commission on Non-Ionising Radiation Protection ) ning IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.) teaduslike uuringute perioodilise ja põhjaliku hindamise tulemusena. Kõnealused meetmed sätestavad elanikkonna jaoks raadiosagedusliku välja tugevuse määra. Määras sisalduv turvamarginaal tagab kõikide inimeste ohutuse, olenemata east ja tervislikust seisundist, ning arvestab kõiki võimalikke mõõtmishälbeid.
Spetsiifiline neeldumismäär (Specific Absorption Rate – SAR) on mobiiltelefoni kasutamise käigus kehasse neelduva raadiosagedusliku energia mõõtühik. SAR-i väärtus määratakse laboritingimustes, kui telefon töötab oma kõrgeimal lubatud võimsusastmel, kuid tegelik SAR-i tase telefoni kasutamisel võib olla oluliselt madalam. Seda seepärast, et telefon on projekteeritud selliselt, et kasutab võrguga ühenduse loomiseks minimaalset vajalikku võimsust.
SAR-i kõikumised allpool raadiosagedusliku kiirguse turvalisuse taset ei tähenda veel ohtu. Ehkki mobiiltelefonide SAR-i tasemeis võib olla erinevusi, on kõik Sony Ericssoni mobiiltelefonid projekteeritud selliselt, et need vastavad raadiosagedusliku kiirguse turvapõhimõtetele.
USA-s müüdavad telefonid. Enne tarbijaskonnani jõudmist katsetab FCC telefonimudelit ja sertifitseerib selle, kontrollimaks, et see ei ületaks valitsuse poolt kiirguse piirmäärale kehtestatud norme. Igat mudelit katsetatakse eraldi kindlates keha piirkondades (s.o. asetades telefoni kõrva äärde ja kandes seda kehal) FCC nõuete kohaselt. Käesolev telefon on kontrollitud ning vastab FCC poolt kehtestatud raadiosagedusliku kiirguse normidele, kui telefon asetseb kehast kuni 15 mm kaugusel ning kui telefoni lähipiirkonnas ei ole metallesemeid või kui kasutate telefoni Sony Ericssoni kandevarustusega, mis vastab teie telefoni mudelile. Teistsuguse kandevarustuse kasutamisel ei ole vastavus FCC raadiosagedusliku kiirguse normidele garanteeritud.
Teie mobiiltelefoni SAR-andmed on telefoni müügikomplekti lisatud teabelehel. Samad andmed ning lisateavet raadiosagedusliku kiirguse ja SAR-i kohta leiate ka aadressilt:
www.sonyericsson.com/health.
Mõistlikud lahendused/Erivajadused
Teil on võimalik kasutada Sony Ericssoni mobiiltelefoniga tekstitelefoni (vastava lisaseadme olemasolul). Sobiva lahenduse leidmiseks erivajadustega inimestele helistage Sony Ericsson Special Needs Centerisse 877 878 1996 (tekst) või 877 207 2056 (hääl), või külastage Sony Ericsson Special Needs Centeri veebilehte aadressil www.sonyericsson-snc.com.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Oluline teave
Page 82
Elektriliste ja elektrooniliste seadmete hävitamine
See tähis näitab, et seda toodet ja selle elektrilisi ja elektroonilisi osi ei tohi käsitleda tavaliste olmejäätmetena. Need tuleb viia vastavasse kogumispunkti, kus kogutakse töötlemiseks minevaid elektri- ja elektroonikaseadmeid. Kandes hoolt käesoleva toote korrektse hävitamise eest, aitate säästa nii loodust kui ka inimeste tervist, kuna toote vale kasutusjärgne käitlus võib tekitada kahjulikke mõjusid. Materjalide korduvkasutus aitab säästa loodusressursse. Täiendavat teavet käesoleva toote kasutusjärgse käitluse kohta saate kohalikust linnavalitsusest, jäätmeveo ja -k äitlusega tegelevast ettevõttest ning poest, kust te toote ostsite.
Aku hävitamine
Määrused akude hävitamise kohta leiate kohalikest seadustest. Asjakohast teavet saate ka Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonil.
Ärge mingil juhul visake akut olmejäätmete hulka. Kui vähegi võimalik, toimetage see hävitamisega tegelevasse ettevõttesse.
Mälukaart
Telefoni täiustavaks vahendiks on eemaldatav mälukaart. See mälukaart ühildub tavaliselt telefoniga, kuid ei pruugi ühilduda teiste seadmetega või nende mälukaartide funktsioonidega. Enne teiste seadmete ostmist või kasutamist kontrollige nende ühilduvust telefoniga. Mälukaart on eelnevalt vormindatud. Selle ümbervormindamiseks kasutage ühilduvat seadet. Kui vormindate mälukaarti arvutiga, ärge kasutage opsüsteemi standardvormingut. Lisateabe saamiseks vaadake seadme kasutusjuhendit või võtke ühendust klienditoega.
HOIATUS!
Kui teie seadme puhul on vajalik adapteri sisestamine telefoni või mõnda teise seadmesse, ärge sisestage kaarti otse ilma vajaliku adapterita.
Ettevaatusabinõud mälukaardi kasutamisel
• Hoidke mälukaarti niiskuse eest.
• Ärge puudutage klemmühendusi käega ega metallesemetega.
• Vältige mälukaardi puhul lööke ning ärge painutage ega pillake seda maha.
• Ärge üritage mälukaarti osadeks lahutada.
• Ärge kasutage ega hoidke mälukaarti niisketes või korrodeerivates kohtades ega liigse kuumuse käes, nagu suvel kinnises autos, otseses päikesevalguses või radiaatori lähedal jne.
• Ärge vajutage ega painutage mälukaardi adapteri otsa liigse jõuga.
• Jälgige, et mustus, tolm ega muud võõrkehad ei satuks mälukaardi adapteri pessa.
• Kontrollige, et mälukaart oleks õigesti telefoni paigaldatud.
• Sisestage mälukaart nii kaugele, kui see on mälukaardi adapteri puhul võimalik. Kui mälukaart pole täielikult sisestatud, ei pruugi see korralikult töötada.
• Olulistest andmetest soovitame teha varukoopiad. Me ei kanna mingit vastutust mälukaardile salvestatud andmete kadumise ega kahjude eest.
• Salvestatud andmed võivad kahjustuda või kaduda, kui eemaldate mälukaardi või mälukaardi adapteri või lülitate telefoni välja andmete vormindamise või kopeerimise ajal või kasutate mälukaarti kohtades, kus on staatiline elekter või tugev elektriväljakiirgus.
80 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 83
Isikuteabe kaitse
Privaatuse kaitsemiseks ja informatsiooni kolmandate osapoolte poolt kasutamise vältimiseks peaksite enne toote müümist või jäätmestamist kustutama kõik isiklikud andmed. Isiklike andmete kustutamiseks tehke seadmele üldine algseadistus ja eemaldage mälukaart. TELEFONI MÄLU TÜHJENDAMINE EI TÄHENDA SEDA, ET JÄRGMINE KASUTAJA EI SAA MATERJALI TAASTADA. SONY ERICSSON EI ANNA TAGATIST JÄRGMISE KASUTAJA POOLT TEHTUD KAHJUDELE EGA VÕTA VASTUTUST AVALIKUSTATUD TEABE EEST ISEGI SIIS, KUI TELEFONILE ON TEHTUD ÜLDINE ALGSEADISTUS. Kui teile teeb selline avalikustamine muret, säilitage seade või tagage selle jäädav hävitamine.
Tarvikud
Sony Ericsson soovitab toodete turvaliseks ja efektiivseks kasutamiseks kasutada ainult Sony Ericssoni originaaltarvikuid. Teiste tootjate seadmete kasutamine võib vähendada seadme töökindlust ning olla ohtlik teie tervisele.
HELIVALJUSE HOIATUS!
Teiste tootjate heliseadmete kasutamisel jälgige helitugevuse taset ning vältige tugevat heli, mis võib kuulmist kahjustada. Sony Ericsson ei testi sellel mobiiltelefonil teiste toodetud helitarvikuid. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni originaalseid helitarvikuid.
Lõppkasutaja litsentsileping
Käesolev mobiilsideseade, kaasa arvatud kõik seadme (“Seade”) juurde kuuluvad meediumid sisaldavad tarkvara, mille omanik on Sony Ericsson Mobile Communications AB ja tema tütarfirmad (“Sony Ericsson”) ning kolmandatest osapooltest tarnijad või litsentsiaarid (“Tarkvara”).
Seadme kasutajana tagab Sony Ericsson mitteloovutatava, mitteedasiantava lihtlitsentsi Tarkvara kasutamiseks üksnes selles Seadmes, millesse see on installitud või millega see kaasneb. Siintoodut ei tõlgendata kui Tarkvara müüki Seadme kasutajale.
Kasutajal on keelatud Tarkvara reprodutseerida, modifitseerida, levitada, pöördtransleerida, dekompileerida, mingil muul moel muuta või kasutada muid teid Tarkvara või selle osade lähtekoodi teadasaamiseks. Kahtluste vältimiseks võite suvalisel ajal kõik Tarkvaraga seotud õigused ja kohustused kanda edasi kolmandale osapoolele, kuid üksnes koos Seadmega, millega te Tarkvara omandasite, ning ainult sel juhul, kui kolmas osapool nõustub kirjalikult siintoodud tingimustega.
Käesolev litsents kehtib Seadme kasuliku tööea jooksul. Litsentsi lõpetamiseks võite kõik oma õigused sellele Seadmele, millega koos omandasite Tarkvara, loovutada kirjalikult kolmandale osapoolele. Kui te ei täida käesoleva litsentsilepingu tingimusi, lõpeb litsentsi kehtivus viivitamatult.
Tarkvara ainuõiguslikud omanikud on Sony Ericsson ja tema kolmandatest osapooltest tarnijad ning litsentsiaarid. Soodustatud isikud on Sony Ericsson, ning kolmas osapool, vastavalt sellele, mil määral sisaldab Tarkvara kolmanda osapoole materjale ja koode. Käesoleva litsentsi maksvuse määramisel, tõlgendamisel ja täitmisel juhindutakse Rootsi seadustest. Eelnev rakendub täiel määral, kui ei satu vastuollu seaduslike tarbijaõigustega.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Oluline teave
Page 84

Piiratud garantii

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) või tema kohalik esindus annab piiratud garantii teie mobiiltelefonile ning mobiiltelefoniga kaasas olevatele originaaltarvikutele (edaspidi “Toode”). Kui Toode peaks vajama garantiiremonti, tooge see tagasi edasimüüjale, kellelt te selle ostsite, või võtke lisateabe saamiseks ühendust kohaliku Sony Ericssoni klienditeenindusega (helistamisel võivad kehtida riigis kehtivad kõnehinnad) või vaadake veebilehte aadressil
www.sonyericsson.com.
Meie garantii
Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohaselt garanteerib Sony Ericsson, et tarbija poolt Toote ostmise momendil ei esine Tootel defekte konstruktsiooni, materjali ega töö kvaliteedi osas. Käesolev piiratud garantii kehtib mobiiltelefonile kahe (2) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva ning kõigile Tootega kaasneda võivatele algupärastele tarvikutele (näiteks akule, laadijale või vabakäekomplektile) ühe (1) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva.
Meie kohustused
Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval Tootel normaalse kasutamise ja hoolduse juures defektsest konstruktsioonist, materjalist või töö kvaliteedist tingitud rikkeid, siis Sony Ericssoni volitatud edasimüüjad või teeninduspartnerid (Service Partners) omal valikul kas remondivad Toote osturiigis/-piirkonnas* defektse Toote või asendavad selle vastavalt käesoleva garantii tingimustele.
Sony Ericsson ja teeninduspartnerid (Service Partners) võivad Toote remondi eest esitada arve, kui tagastatud Toode ei kuulu garantii alla alltoodud põhjustel.
Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni Toote remondi või asendamise käigus võivad teie isiklikud seaded, allalaaditud objektid või muud andmed kaduma minna. Praegusel hetkel võib kehtivate seaduste, muude määruste või tehniliste piirangute tõttu varukoopiate tegemine teatud allalaaditud objektidest Sony Ericssonile keelatud olla. Sony Ericsson ei kanna mingit vastutust andmekadude eest ega hüvita nendega seotud kahjusid. Enne Sony Ericssoni Toote remontiandmist või asendamist peate alati ise varundama kõik Sony Ericssoni Tootesse salvestatud andmed, näiteks allalaaditud objektid, kalendrikirjed ja kontaktandmed.
Tingimused
1 Piiratud garantii kehtib ainult siis, kui koos
garantiiremonti või asendamisele toodud Tootega esitatakse ostjale Sony Ericssoni volitatud edasimüüja poolt väljastatud algupärane Toote ostutše kk, millele on märgitud Toote ostmise kuupäev ning Toote seerianumber**. Sony Ericssonil on õigus garantiiremondist loobuda, kui eelmainitud teave on pärast Toote ostmist eemaldatud või kui seda on muudetud.
2 Kui Sony Ericsson remondib Toote või asendab
selle, jääb asendatud Tootele või vastava defekti remondile kehtima esialgne garantiiaeg või üheksakümne (90) päevane garantiiaeg alates remondi kuupäevast, kui esialgne garantiiaeg lõpeb varem. Remondi või asendamise käigus võib kasutada taastatud võrdväärse funktsionaalsusega osi. Väljavahetatud vigased osad või komponendid kuuluvad Sony Ericssoni omandisse.
82 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 85
3 Käesolev garantii ei kehti, kui rikked on tekkinud
Toote tavapärase kulumise tõttu või selle väärkasutamise, kaasa arvatud ebatavapärase, Sony Ericssoni Toote kasutus- ja hooldusjuhendeid eirava kasutamise tõttu. Samuti ei kata käesolev garantii rikkeid, mis on põhjustatud õnnetustest, riist- või tarkvara modifitseerimisest või sobitamisest, vääramatust jõust või vedelike poolt põhjustatud kahjustustest. Akut võib täis ja tühjaks laadida üle saja korra, lõpuks see aga ikkagi vananeb – seda ei peeta defektiks, vaid tavapäraseks kulumiseks. Kui kõne­ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, on aeg aku välja vahetada. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni heakskiiduga akusid ja laadijaid. Telefonidel võib esineda väikseid erinevusi ekraaniereduse ja -värvide osas. Ekraanil võib esineda eredamaid või tumedamaid täpikesi. Need on rikkis pikslid – üksikud mittetoimivad punktid, mida pole võimalik taashäälestada. Lubatav rikkis pikslite arv on kaks. Telefonidel võib esineda ka väikseid erinevusi kaamerakuva osas. Ka see po le midagi ebaharilikku ning seda ei peeta kaameramooduli rikkeks.
4 Kuna mobiilsidevõrku, milles Toodet kasutatakse,
pakub Sony Ericssonist sõltumatu sideettevõte, ei vastuta Sony Ericsson võrgu töö, kasutatavuse, leviala ega võrguteenuste eest.
5 Käesolev garantii ei kehti, kui Toote kahjustused
on põhjustatud Toote kohaldamisest, modifitseerimisest, remondist või Toote lahtimonteerimisest Sony Ericssoni volituseta isiku poolt.
6 Garantii ei kata kahjusid, mille põhjuseks on selliste
tarvikute või muude lisaseadmete kasutamine, mis ei kanna Sony Ericssoni algupärase Toote märgistust ega ole mõeldud kasutamiseks käesoleva Tootega. Sony Ericsson ei kanna mingisugust, ei otsest ega kaudset vastutust Tootele või selle tarvikutele viirustest, Trooja hobustest, nuuskvarast või muust kurivarast põhjustatud kahjustuste eest. Seadme parema kaitse huvides soovitab Sony Ericsson tungivalt installida Tootesse ja sellega ühendatud tarvikuisse sobiv saadavalolev viirusetõrjetarkvara ja värskendada seda regulaarselt. Võetagu siiski arvesse, et selline tarkvara ei kaitse Toodet ega selle tarvikuid kunagi täielikult, ning et Sony Ericsson loobub igasugusest, olgu otsesest või kaudsest vastutusest juhul, kui selline viirusetõrjetarkvara oma eesmärki ei täida.
7 Tootel olevate garantiikleebiste rikkumine muudab
garantii kehtetuks.
8 KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS
SELGESÕNALINE GARANTII, MILLE KÕRVAL EI EKSISTEERI TEISI KIRJALIKKE EGA SUUSÕNALISI GARANTIISID. KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA ARVATUD KÕIKVÕIMALIKUD KAUDSED GARANTIID MÜÜBIVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA ON PIIRITLETUD KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. SONY ERICSSON EGA SONY ERICSSONI LITSENTS EERITUD ISIKUD EI VÕTA ENDALE MINGIT VASTUTUST MIS TAHES JUHUSLIKE EGA PÕHJUSLIKE KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT, SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI MAJANDUSLIK TULU; NIMETATUD KAHJU SAAB TÄIES ULATUSES SISSE NÕUDA VASTAVALT SEADUSELE.
Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või põhjuslike kahjude väljajätmist või piiramist ega kaudsete garantiide kestuse piiramist, mistõttu eeltoodud piirangud ja erandid ei pruugi teie jaoks kehtida.
Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi ega kohalike seaduste järgi talle antud õigusi, samuti tarbija õigusi edasimüüja suhtes, mis tulenevad nendevahelisest ostu-müügilepingust.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
83Oluline teave
Page 86
* GARANTII GEOGRAAFILINE KEHTIVUSPIIRKOND
Kui ostsite Toote Euroopa Majanduspiirkonna (EEA) liikmesriigis või Šveitsis või Türgi Vabariigis ning see Toode oli mõeldud müügiks EEA-s või Šveitsis või Türgis, võite lasta Toodet remontida EEA liikmesriigis või Šveitsis või Türgis vastavalt selles riigis, kus Toode remonti vajab, kehtivatele garantiitingimustele eeldusel, et Sony Ericssoni volitatud edasimüüja müüb selles riigis täpselt samasugust Toodet. Teavet selle kohta, kas teie Toodet müüakse teie asukohariigis, saate kohalikult Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonilt. Arvestage, et teatud teenused ei pruugi väljaspool algset osturiiki võimalikud olla näiteks seetõttu, et teie Tootel võib olla muudes riikides müüdavatest vastavatest mudelitest erinev sise- või väliskonstruktsioon. Lisaks arvestage, et vahel võib olla võimatu remontida lukustatud SIM-kaardiga Tooteid. ** Mõnedes riikides/piirkondades võidakse nõuda lisateavet (näiteks kehtivat garantiikaarti).

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity for K770i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3022082-BV and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, July 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vastab direktiivi R&TTE Directive (99/5/EC) nõuetele.
84 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 87

Register

A
abitekstid ................................................ 8
aktiivmenüü .......................................... 16
aku
kasutamine ja hooldus ................. 78
laadimine ........................................ 9
paigaldamine .................................. 5
alammenüüd ......................................... 14
automaatne kordusvalimine ................. 20
automaatvastaja ................................... 26
avakuva .................................................. 7
B
Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia ...... 59
D
declaration of conformity ...................... 84
Disc2Phone .......................................... 49
E
edastamine
failid .............................................. 61
kaameraga tehtud fotod ............... 44
muusika ........................................ 49
edastusmeetod
Bluetooth-tehnoloogia .................. 59
USB .............................................. 61
enda numbrid ....................................... 30
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
e-post ................................................... 38
esitusloendid ........................................ 50
F
failide allalaadimine .............................. 57
failihaldur .............................................. 16
G
grupid ................................................... 25
H
helinad ............................................ 52, 53
helisalvesti ............................................ 55
helistaja oma helinad ........................... 23
helitugevus
helin .............................................. 52
kuular ........................................... 20
heli, siirdamine ja suunamine ............... 61
hääljuhtimine ........................................ 26
häälsõnumid ......................................... 38
häälvastamine ...................................... 27
I
IMEI number ......................................... 71
Internet
järjehoidjad ................................... 57
profiilid .......................................... 58
seaded ......................................... 56
turve ja sertifikaadid ..................... 58
85Register
Page 88
J
Java™ .................................................. 55
K
kaamera
seaded ......................................... 44
ülevaade ...................................... 42
kalender ............................................... 65
kalkulaator ............................................ 67
kellaaeg ................................................ 69
kiirvalimine ........................................... 25
klahvid ............................................ 10, 14
klahvistiku lukustus .............................. 71
kohtumised ........................................... 65
kokkupanek ............................................ 5
kontaktid
lisamine telefoni ........................... 23
nende grupid ................................ 25
sünkroonimine .............................. 58
vaikekontaktid .............................. 22
konverentskõned .................................. 30
koodimälu ............................................. 68
kuupäev ................................................ 69
kõne kestus .......................................... 32
kõned
jäädvustamine .............................. 55
keeldumine ............................... 8, 20
kõnede tegemine ..................... 8, 20
lubamine ...................................... 30
ootelepanek ................................. 29
rahvusvahelised ............................20
vastamine ..................................8, 20
video .............................................22
üks aktiivne ja teine ootel kõne .....29
kõnede suunamine ................................28
kõneloend .............................................25
kõnepost ...............................................26
L
lukk
klahvistik .......................................71
SIM-kaart ......................................69
telefon ...........................................70
M
menüüd .................................................14
menüüde sirvimine ................................14
menüüsüsteemi ülevaade .....................10
mikrofon ................................................20
Minu sõbrad ..........................................40
MusicDJ™ .............................................53
muusika
edastamine ...................................49
videofailid ......................................47
muusikapleier ........................................47
mälu olek ...............................................24
mälukaart ..............................................16
mängud .................................................55
märkmed ...............................................67
86 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 89
N
nupud ............................................. 10, 14
O
ohutusnõuded ....................................... 77
ooterežiim ............................................... 7
otsevalikud ........................................... 16
P
PhotoDJ™ ............................................ 47
Piiratud garantii .................................... 82
pildid ..................................................... 46
muutmine ..................................... 47
PIN-kood
blokeeringu lõpetamine .................. 7
muutmine ..................................... 70
PlayNow™ ............................................ 52
profiilid .................................................. 69
PUK-kood ................................... 7, 69, 70
R
rakendused ........................................... 55
RSS-lugeja ........................................... 58
S
saatmine
kohtumised ja ülesanded ............. 65
meloodiad ja helinad .................... 53
muusika ........................................ 48
märkmed ...................................... 67
pildid ............................................. 46
visiitkaardid .................................. 32
seaded
Internet ......................................... 56
Java™ .......................................... 56
SIM-kaardi avamine ............................. 70
SIM-kaart
kopeerimine ............................ 23, 24
lukustamine ja deblokeerimine ..... 69
sisse-/väljalülitamine
Bluetooth ...................................... 60
SIM-kaardi lukk ............................ 70
telefoni lukustus ........................... 70
stopper ................................................. 67
suum .................................................... 43
sõnumid
e-post ........................................... 38
hääl- ............................................. 38
võrgu- ja kärjeteated .................... 42
sõnumimallid ........................................ 37
sõnumis olevatele numbritele
helistamine ........................................... 34
sünkroonimine ................................ 58, 59
T
taimer ................................................... 67
teemad ................................................. 47
tekst ...................................................... 18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
87Register
Page 90
teksti sisestamine
tavaline tekstisisestus .................. 19
T9™-tekstisisestus ....................... 19
telefon
keel .............................................. 18
lukk ............................................... 70
TrackID™ ............................................. 51
tõuke-e-post ......................................... 40
T9™-tekstisisestus ............................... 19
V
vabakäeseade ................................ 26, 47
Bluetooth-tehnoloogia .................. 60
valiknumbrid ......................................... 31
VideoDJ™ ............................................ 54
videopleier ............................................ 47
videosalvesti ......................................... 42
visiitkaardid .......................................... 32
võlusõna ............................................... 27
Ä
äratused ................................................64
Ü
üldine algseadistus ...............................71
ülesanded .............................................66
88 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...