Sony ericsson K750I User Manual [pl]

Spis treści

S
K750i
ony Ericsson
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Przygotowanie telefonu, karta SIM, bateria, inicjowanie połączenia.
Opis telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Widok telefonu, korzystanie z menu, menu czynności, wprowadzanie liter, menedżer plików, Memory Stick Duo.
Połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Połączenia, kontakty, sterowanie głosem, opcje połączeń.
Przesyłanie wiadomości . . . . . . . . . . 39
Wiadomości tekstowe, wiadomości obrazkowe, wiadomości głosowe, e-mail, funkcja Moi znajomi.
Praca z obrazami . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Aparat, rejestrator wideo, zdjęcia, PhotoDJ™.
Rozrywka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Odtwarzacz multimedialny, radio, PlayNow™, dzwonki, MusicDJ™, VideoDJ™, rejestrator dźwięku, motywy, gry.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Łączność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ustawienia internetowe i poczty e-mail, synchronizacja, łącze Bluetooth, podczerwień, kabel USB, usługa aktualizacji.
Funkcje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . 77
Godzina i data, budzik, kalendarz, zadania, aplikacje Java™, blokada karty SIM itd.
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . 87
Dlaczego telefon źle działa?
Dodatkowe informacje . . . . . . . . . . . . 92
Witryna dla klientów Sony Ericsson w sieci WWW, zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji, gwarancja, deklaracja zgodności.
Ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Opisy ikon.
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Wydanie pierwsze (luty 2005)
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB może wprowadzać ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Numer publikacji: PL/LZT 108 7528 R1A Prosimy zwrócić uwagę, że: Niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi nie
są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy to także międzynarodowego numeru alarmowego GSM 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna czy nie, należy kontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Przed użyciem telefonu komórkowego prosimy przeczytać rozdziały eksploatacji oraz Gwarancja.
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie i przekazywanie zawartości dodatkowej,
Zasady bezpiecznej i efektywnej
na przykład dzwonków. Korzystanie z takiej zawartości może być ograniczone lub zabronione w związku z prawami osób trzecich, w tym w szczególności na skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub inne pozwolenie na zamierzony sposób wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności, integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej zawartości oferowanej przez inne podmioty.
ścicielem praw do znaku słownego i do logo
Wła Bluetooth jest firma Bluetooth SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę Sony Ericsson jest dokonywane w ramach licencji.
Memory Stick™ i Memory Stick Duo™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™ i VideoDJ™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Microsoft, Windows i PowerPoint są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Mac OS jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Tegic Communications.
Metoda edycji T9™ jest licencjonowana na podstawie jednego lub kilku z następujących patentów: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, oraz 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz chroniona dodatkowymi patentami lub zgłoszeniami patentowymi na całym świecie.
Java i wszystkie związane z nią znaki towarowe i logo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika języka Sun™ Java™ J2ME™.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał
chroniony prawem autorskim, należącym do firmy Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców. Klient nie może modyfikować, dekompilować, dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani w inny sposób dokonywać odwrotnej inżynierii Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przypisywać ani udzielać na niego licencji, w całości ani w części.
2 Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz
z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli eksportu w USA, w tym ustawie U.S. Export Administration Act oraz związanymi z nią przepisami i może podlegać przepisom eksportowym lub importowym w innych krajach. Klient zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny sposób eksportować lub reeksportować (i) do obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie, na Kubie, w Korei Północnej, Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani (ii) do osób wymienionych na liście Departamentu Skarbu USA dotyczącej Specjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień (Table of Denial Orders) Departamentu Handlu USA.
3
3 Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub
ujawnianie przez rzą d Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzuli Rights in Technical Data and Computer Software Clauses w ustawie DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2) według stosowności.
Prawa autorskie do części oprogramowania w tym produkcie należą do © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Wszelkie prawa zastrzeżone.
Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi swoich właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Wprowadzenie

Wprowadzenie
Przygotowanie telefonu, karta SIM, bateria, inicjowanie połączenia.
Dodatkowe informacje i pliki do pobrania są dostępne w witrynie www.SonyEricsson.com/support.
Symbole używane w instrukcji
W tej instrukcji obsługi wykorzystywane są następujące symbole:
Uwaga
Oznacza, że usługa lub funkcja zależy od sieci lub abonamentu. Bardziej szczegółowe informacje można uzyskać od operatora sieci.
% Zobacz także informacje na stronie...
} Przejdź i wybierz za pomocą klawiszy
wyboru lub klawisza nawigacyjnego,
% 12 Klawisze i nawigacja.
Naciśnij klawisz nawigacyjny w jego punkcie centralnym.
Naciśnij klawisz nawigacyjny u góry.
Naciśnij klawisz nawigacyjny u dołu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Naciśnij klawisz nawigacyjny z lewej strony.
Naciśnij klawisz nawigacyjny z prawej strony.
Przygotowanie telefonu
Zanim będzie można użyć telefonu, należy:
•Włożyć kartę SIM.
•Podłączyć i naładować baterię.
•Włożyć kartę Memory Stick Duo.
Karta SIM
Wykupując abonament u operatora sieciowego, otrzymuje się kartę SIM (Subscriber Identity Module). Karta SIM zawiera układ komputerowy, który przechowuje informacje m.in. o numerze telefonu, usługach objętych abonamentem czy nazwiskach i numerach telefonów osób zapisanych w kontaktach.
Jeśli karta SIM była używana w innym telefonie, to przed jej wyjęciem należy sprawdzić, czy zostały na niej zapisane potrzebne informacje. Na przykład kontakty mogą być zapisane w pamięci telefonu.
5
Wprowadzenie
Informacje o karcie SIM ibaterii
Zawsze przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM należy wyłączyć telefon i odłączyć ładowarkę.
Ikona baterii może pojawić się dopiero po 30 minutach od chwili rozpoczęcia ładowania.
Jak włożyć kartę SIM i baterię
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Zdejmij pokrywę baterii, wysuwając ją,
tak jak pokazano na rysunku.
2 Wsuń kartę SIM do jej gniazda. Upewnij się,
że karta SIM jest zwrócona złotymi stykami
do dołu i że obcięty róg jest właściwie wyrównany.
3 Umieść baterię z tyłu telefonu etykietą do góry
oraz tak, aby styki były skierowane do siebie.
4 Umieść pokrywę baterii tak, jak pokazano
to na rysunku, i przesuń ją na miejsce.
Wprowadzenie
Jak naładować baterię
30 min.
4 godz.
1 Podłącz ładowarkę do telefonu. Symbol
na wtyczce musi być skierowany do góry.
2 Ikona baterii może pojawić się na ekranie
dopiero po 30 minutach od chwili rozpoczęcia ładowania.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 Ładowanie należy kontynuować przez około
4 godziny lub do momentu pojawienia się ikony baterii wskazującej całkowite naładowanie baterii. Jeśli po tym czasie nie widać ikony baterii, naciśnij dowolny klawisz, aby uaktywnić ekran.
4 Odłącz ładowarkę, odchylając wtyczkę do góry.
Memory Stick Duo™
Karta Memory Stick Duo™ zapewnia dodatkowe miejsce do przechowywania materiałów takich, jak zdjęcia, muzyka czy nagrania wideo.
Za pomocą karty Memory Stick Duo można udostępniać zapisane informacje, przenosząc je lub kopiując do innych urządzeń zdolnych do odczytywania tych kart,
Ponadto karta może pełnić funkcję pamięci na dokumenty biurowe, które można przenosić z telefonu na komputer, za pośrednictwem kabla USB.
% 18 Menedżer plików.
% 76 Przesyłanie plików
7
Wprowadzenie
Jak włożyć lub wyjąć kartę Memory Stick Duo™
1 Włóż kartę Memory Stick Duo do gniazda. 2 Naciśnij krawędź karty Memory Stick Duo,
aby wysunąć ją z gniazda. Więcej informacji o karcie Sony Memory Stick można uzyskać w witrynie www.memorystick.com.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kod PIN (Personal Identity Number)
Do uaktywnienia usług w telefonie może być potrzebny kod PIN (Personal Identity Number). Kod PIN jest związany z kartą SIM, a nie telefonem. Kod PIN otrzymuje się od operatora sieci. Podczas wprowadzania kodu PIN każda cyfra jest wyświetlana pod symbolem gwiazdki *, chyba że kod rozpoczyna się tymi samymi cyframi co numer alarmowy, na przykład 112. Ma to na celu umożliwienie wpisywania numeru alarmowego i łączenia się z nim bez wprowadzania kodu PIN.
Jeśli podczas wprowadzania kodu PIN popełni
się błąd, niewłaściwą cyfrę można usunąć, naciskając klawisz .
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PIN, karta SIM zostanie zablokowana i pojawi się komunikat o zablokowaniu kodu PIN. Aby odblokować kartę, należy wprowadzić kod PUK (Personal Unblocking Key)
% 83 Blokada karty SIM.
Wprowadzenie
Włączanie telefonu i inicjowanie połączeń
Przed włączeniem telefonu należy się upewnić, że bateria jest naładowana, a karta SIM włożona
do gniazda. Po włączeniu telefonu można go szybko i łatwo przygotować do pracy, korzystając z kreatora konfiguracji.
Jak włączyć telefon
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz . 2 Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli jest
wymagany.
3 Przy pierwszym uruchomieniu wybierz język,
w którym będą wyświetlane menu telefonu.
4 } Tak, jeśli chcesz uaktywnić kreatora
konfiguracji, i postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. Kreatora można uruchomić w dowolnym momencie, korzystając z systemu menu. (} Ustawienia } karta Ogólne
} Kreator konfigur.).
Jak inicjować i odbierać połączenia
Wpisz numer telefonu (w razie potrzeby podając międzynarodowy prefiks i numer kierunkowy).
} Połącz, aby zainicjować połączenie. } Rozłącz,
aby zakończyć połączenie. Gdy telefon zadzwoni,
} Odbierz.
9

Opis telefonu

Opis telefonu
Widok telefonu, korzystanie z menu, menu czynności, wprowadzanie liter, menedżer plików, Memory Stick Duo.
Widok telefonu
1
11
3
4
5
6
8
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
10 12 7 15
13 2 8 14
16 9 17
1 Port podczerwieni
2 Przycisk muzyki
3 Ekran
4 Klawisze wyboru
5 Klawisz menu czynności
6 Klawisz cofania
7 Lampa
8 Gniazdo karty Memory Stick Duo
9 Mikrofon
10 Przycisk włączania/wyłączania
11 Głośnik słuchawki
12 Zoom aparatu, przyciski głośności i zoom zdjęć
13 Klawisz nawigacyjny
14 Klawisz usuwania
15 Przycisk aparatu
16 Klawisz wyciszania
17 Złącze stereofonicznego zestawu
Więcej informacji na temat klawiszy i nawigacji
% 12 Klawisze i nawigacja.
słuchawkowego i ładowarki
Przegląd menu
Opis telefonu
1. PlayNow™*
2. Usługi internetowe*
3. Rozrywka
Usługi internetow.* Gry VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Sterowanie zdalne Nagraj dźwięk Film pokazowy
4. Aparat
5. Wiadomości
Napisz nową Przychodzące Moi znajomi* E-mail Poł. z pocztą gł. Wersje robocze Wysyłane Elem. wysłane Elem. zapisane Szablony Ustawienia
6. Odtwarzacz
7. Menedżer plików
Zdjęcia Wideo Dźwięki Motywy Strony WWW Gry Aplikacje Inny
8. Kontakty**
Kontakty**
Opcje: Szybkie wybieran. Moja wizytówka Grupy
**
Kontakty** Numery specjalne Zaawansowane Nowy kontakt
9. Radio
10. Połączenia*
11. Organizator
Alarmy Aplikacje Kalendarz Zadania Notatki Synchronizacja Minutnik Stoper Latarka Kalkulator Pamięć kodów
12. Ustawienia
Ogólne
Profile Godzina i data Język Sterowanie głos. Nowe zdarzenia Status telefonu Skróty Przycisk Muzyka Blokady Kreator konfigur. Porady i sztuczki Ustawienia począt.
Dźwięki i alarmy
Głośność dzwonka Dzwonek Wyciszony Narastający Alarm wibracyjny Sygnał wiadom. Dźwięk klawiszy
Wyświetlacz
Tapeta Motywy Ekran startowy Wygaszacz ekranu Jasność Zegar trybu uśp. Edytuj nazwy linii*
Połączenia
Przekierowania Zarządzanie poł. Czas i koszt Pokaż lub ukryj nr Zestaw HF Przełącz na linię 2*
Łączność Bluetooth Port podczerwieni Synchronizacja Zarządz. telefon. Sieci komórkowe Komunik. danych Ust. internetowe Opcje trans.strum. Ustawienia Java™ Akcesoria
* Dostępność i działanie
niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu. **Zawartość menu zależy od tego, który spis kontaktów jest wybrany jako domyślny.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Opis telefonu
Klawisze i nawigacja
Ekran gotowości, menu główne i pasek stanu
Ekran gotowości jest wyświetlany w czasie, gdy użytkownik nie nawiązuje połączeń ani nie korzysta z żadnych menu. Na ekranie tym widać na przykład nazwę operatora, godzinę i datę.
Naciśnięcie w trybie gotowości przycisku spowoduje przejście do menu głównego, w którym poszczególne menu są widoczne w postaci ikon. Niektóre podmenu zawierają karty. Należy wówczas przejść do żądanej karty za pomocą klawisza nawigacyjnego, po czym zaznaczyć żądaną opcję.
Pasek stanu u góry ekranu zawiera ikony przekazujące informacje o telefonie oraz jego działaniu
12
% 102 Ikony.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Klawisze i przyciski
Naciśnięcie w trybie gotowości powoduje przejście do menu głównego. Wyb ranie wyróżnionych elementów. Naciśnięcie w trakcie połączenia powoduje wyświetlenie listy opcji.
Przechodzenie między menu i kartami.
Wybranie opcji widocznych na ekranie bezpośrednio nad tymi klawiszami.
Naciśnięcie powoduje cofnięcie o jeden poziom w menu. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje powrót do trybu gotowości lub zamknięcie danej funkcji.
Usuwanie elementów, takich jak obrazy, dźwięki czy kontakty. Naciśnięcie i przytrzymanie w trakcie połączenia powoduje wyciszenie mikrofonu.
Opis telefonu
Naciśnięcie powoduje otwarcie odtwarzacza multimedialnego,
% 18 Menu czynności.
Następne naciśnięcie powoduje zrobienie zdjęcia lub nagranie filmu wideo.
Naciśnięcie powoduje uruchomienie odtwarzacza multimedialnego lub radia w trybie zminimalizowanym, ponowne naciśnięcie powoduje zamknięcie odtwarzacza lub radia.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wywołanie usługi poczty głosowej (jeśli jest ustawiona).
Naciśnięcie i przytrzymanie
któregokolwiek z tych klawiszy powoduje przejście do kontaktu o nazwie rozpoczynającej się od określonej litery.
Naciśnięcie któregokolwiek z tych
klawiszy, a następnie naciśnięcie klawisza Połącz powoduje szybkie wybranie numeru.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Naciśnięcie w trybie gotowości powoduje wyświetlenie informacji ostanie. Dwukrotne szybkie naciśnięcie podczas odbierania połączenia powoduje jego odrzucenie. Jednokrotne naciśnięcie podczas odbierania połączenia powoduje wyłączenie dzwonka. Naciśnięcie w trakcie połączenia powoduje zwiększenie głośności. Jeśli jest używany odtwarzacz multimedialny (również w postaci zminimalizowanej), naciśnięcie powoduje zwiększenie głośności. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje powrót do poprzedniego utworu. Jeśli jest używany aparat fotograficzny, naciśnięcie powoduje przybliżenie obiektu. Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem lub wprowadzenie „magicznego słowa” (jeśli jest ustawione),
% 31 Wybieranie głosem.
13
Opis telefonu
14
Dwukrotne szybkie naciśnięcie podczas odbierania połączenia powoduje jego odrzucenie. Jednokrotne naciśnięcie podczas odbierania połączenia powoduje wyłączenie dzwonka. Naciśnięcie w trakcie połączenia powoduje zmniejszenie głośności. Jeśli jest używany odtwarzacz multimedialny (również w postaci zminimalizowanej), naciśnięcie powoduje zmniejszenie głośności. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje przejście do następnego utworu. Jeśli jest używany aparat fotograficzny, naciśnięcie powoduje oddalenie obiektu.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wyciszenie telefonu. Wyciszenie nie blokuje sygnałów alarmowych. Jednokrotne naciśnięcie podczas odbierania połączenia powoduje wyłączenie dzwonka.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Info Uzyskiwanie dodatkowych
informacji, wyjaśnień lub wskazówek na temat wybranych narzędzi, menu i funkcji dostępnych w telefonie. W tym celu należy przejść do elementu menu } Info.
} Więcej Wej ście do listy opcji. Zawartość
listy opcji zmienia się w zależności od menu.
Język telefonu
Większość kart SIM automatycznie ustawia język kraju, w którym tę kartę zakupiono, jako język telefonu. W przeciwnym razie domyślnie jest używany język angielski.
Zawsze można wybrać ustawienie języka zgodnie zkartą SIM, naciskając w trybie gotowości sekwencję
8888 . Zawsze można też wybrać język angielski, naciskając w trybie gotowości sekwencję 0000 .
Jak zmienić język telefonu
1 } Ustawienia } karta Ogólne } Język
} Język telefonu.
2 Wybierz język.
Opis telefonu
Skróty
Szybszym sposobem poruszania się po menu jest korzystanie ze skrótów. Za pomocą skrótów klawiaturowych można szybko przejść do żądanego menu, a korzystając z gotowych skrótów klawisza nawigacyjnego można uruchamiać wybrane funkcje. Skróty klawisza nawigacyjnego można edytować, dostosowując je do własnych potrzeb.
Korzystanie ze skrótów klawiaturowych
Należy wejść do menu głównego, naciskając klawisz
, po czym wprowadzić numer docelowego menu. Na przykład, aby przejść do piątego menu, należy nacisnąć . Aby przejść do dziesiątego, jedenastego i dwunastego menu, należy nacisnąć odpowiednio klawisze , i . Aby powrócić do trybu gotowości, należy nacisnąć i przytrzymać klawisz .
Korzystanie ze skrótów klawisza nawigacyjnego
W trybie gotowości można nacisnąć przycisk , aby przejść do menu skrótów, lub przyciski , albo , aby przejść bezpośrednio do żądanej funkcji.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak zmodyfikować skrót klawisza nawigacyjnego
} Ustawienia } karta Ogólne } Skróty i wybierz
skrót, który chcesz zmodyfikować } Edytuj.
Wprowadzanie liter
Istnieją dwie metody wprowadzania liter podczas na przykład pisania wiadomości lub wpisywania nazwiska w spisie kontaktów:
• Metoda kolejnych naciśnięć Każdy klawisz należy nacisnąć tyle razy, ile trzeba, aby wyświetlić właściwą literę.
• Metoda edycji T9™ W metodzie T9 wykorzystywany jest wewnętrzny słownik służący do rozpoznawania najczęściej używanych wyrazów opartych na każdej sekwencji naciśnięć klawiszy. W ten sposób każdy klawisz naciska się tylko raz, nawet jeśli potrzebna litera nie jest pierwszą literą na klawiszu.
Języki wpisywania
Przed rozpoczęciem wpisywania liter należy wybrać języki, które będą używane.
Podczas pisania można przełączyć się na jeden z wybranych języków, naciskając i przytrzymują
c .
15
Opis telefonu
Jak wybrać język wpisywania
1 } Ustawienia } karta Ogólne } Język
} Język pisania.
2 Przejdź do każdego języka, którego
chcesz używać, i zaznacz go. } Zapisz, aby opuścić menu.
Jak wpisywać litery metodą kolejnych naciśnięć
1 Aby można było wprowadzić tekst, musisz
pracować w trybie dopuszczającym wpisywanie. Na przykład: } Wiadomości
} Napisz nową } SMS.
2 Naciskaj odpowiedni klawisz: ,
Przykład:
• Aby wprowadzić „A”, naciśnij jeden raz .
• Aby wprowadzić „B”, naciśnij szybko dwa
•Aby przełączyć się między wielkimi a małymi
16
lub do momentu, aż na ekranie pojawi się żądany znak. Dostępne znaki są wyświetlane w polu w prawym górnym roku ekranu.
razy .
literami, naciśnij , a następnie wprowadź literę.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Jako skrótów do pewnych liter można używać przycisków głośności. Aby wprowadzić literB”, naciśnij i przytrzymaj przycisk głośności, po czym naciśnij klawisz . Aby wprowadzić literęC”, naciśnij i przytrzymaj przycisk głośności , po czym naciśnij klawisz .
Jak wpisywać litery metodą edycji T9™
1 Aby można było wprowadzić tekst, musisz
pracować w trybie dopuszczającym wpisywanie. Na przykład: } Wiadomości
} Napisz nową } SMS.
2 Na przykład, jeśli chcesz wpisać wyraz „Jane”,
naciśnij klawisze , , , .
3 Jeśli zostanie wyświetlony właściwy wyraz,
to naciśnij klawisz , aby ten wyraz zaakceptować i dodać spację. Aby zaakceptować wyraz bez dodawania odstępu, naciśnij . Jeśli wyświetlany wyraz nie jest właściwym wyrazem, naciskaj klawisz , , lub , aby wyświetlać następne możliwe wyrazy. Zaakceptuj wyraz i dodaj spację, naciskając klawisz .
ę
Opis telefonu
4 Kontynuuj pisanie wiadomości.
Aby wprowadzić kropkę lub inne znaki interpunkcyjne, naciśnij , a następnie naciskaj lub . Zaakceptuj znak, naciskając klawisz .
Jak dodać wyrazy do słownika metody edycji T9
1 Podczas wpisywania liter } Więcej
} Pisownia wyrazu.
2 Dokonaj edycji wyrazu, posługując się metodą
kolejnych naciśnięć. Poruszaj się między literami, naciskając przyciski i . Aby usunąć znak, naciśnij klawisz . Aby usunąć cały wyraz, naciśnij i przytrzymaj klawisz .
3 Po ukończeniu edycji wyrazu } Wstaw. Wyraz
zostanie dodany do słownika metody edycji T9. Gdy następnym razem wyraz ten będzie wpisywany za pomocą metody edycji T9, pojawi się jako jeden z możliwych wyrazów.
Jak wybrać inną metodę pisania
Przed przystąpieniem do wprowadzania liter lub podczas tej operacji naciśnij i przytrzymaj , aby wybrać inną metodę pisania.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lista opcji
} Więcej, aby wyświetlić listę opcji. Może ona
zawierać niektóre lub wszystkie z następujących opcji:
Dodaj symbol — pojawią się symbole i znaki
interpunkcyjne, takie jak ? i ,. Do przemieszczania się pomiędzy symbolami należy używać przycisków , , i .
Dodaj element — obrazki, melodie, dźwięki itp.
Pisownia wyrazu — tylko w przypadku
korzystania z metody T9. Dokonaj edycji proponowanego wyrazu, używając metody kolejnych naciśnięć.
Język pisania — wyświetlana jest lista
dostępnych języków.
Metoda pisania — wyświetlana jest lista metod dostępnych dla obecnie u
Słownik (T9) — włączenie lub wyłączenie słownika metody edycji T9.
Sugest. wyrazów — wybranie, czy podczas wpisywania wyrazu mają być wyświetlane propozycje wyrazów.
Lista wyrazów — porządkowanie wyrazów dodanych do słownika.
Znaki narodowe — możliwość wyłączenia znaków właściwych dla danego języka w celu zaoszczędzenia miejsca. Ta opcja pojawia się tylko z niektórymi językami wpisywania.
żywanego języka.
17
Opis telefonu
Menu czynności
Menu czynności można otworzyć niemal z każdego miejsca w telefonie w celu wyświetlenia nowych zdarzeń i zareagowania na nie albo w celu uzyskania dostępu do zakładek lub skrótów.
Karty menu czynności
Nowe zdarz. — wyświetlane są nowe zdarzenia, takie jak nieodebrane połączenia i wiadomości. Ta k art a p oja wi a si ę na ekranie, gdy następuje nowe zdarzenie. Naciśnij klawisz , aby usunąć zdarzenie z karty zdarzeń.
Moje skróty — wyświetlana jest lista skrótów oraz lista aplikacji działających w tle. Można dodać skróty, usunąć je lub zmienić ich kolejność. Po wybraniu skrótu i otwarciu aplikacji inne programy zostają zamknięte lub zminimalizowane.
Zakładki — wyświetlana jest lista zakładek internetowych użytkownika. Po wybraniu zakładki i otwarciu przeglądarki inne programy zostają zamknięte lub zminimalizowane.
Jak otworzyć lub zamknąć menu czynności
Naciśnij klawisz .
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Menedżer plików
Menedżer plików służy do zarządzania plikami (np. obrazkami, filmami wideo i dźwiękami) zapisanymi w pamięci telefonu oraz na karcie Memory Stick Duo. Obiekty, takie jak Zdjęcia,
Wideo, Dźwięki, Motywy, Gry i Aplikacje,
są zapisywane w formie plików w folderach. Wszystkie pliki, których telefon nie potrafi rozpoznać, są zapisywane w folderze Inny. W niektórych gotowych folderach można tworzyć własne podfoldery, a następnie przenosić do nich zapisane pliki.
Podczas wykonywania operacji na plikach można
określić, aby dotyczyły one wybranych lub wszystkich plików zawartych w danym folderze. Pomiędzy kartą Memory Stick Duo a telefonem pliki można kopiować lub przenosić. Miejsce zapisywania plików wskazują ikony.
Na karcie Memory Stick Duo są automatycznie
zapisywane wszystkie pliki, poza niektórymi zawierającymi mechanizmy ochrony praw autorskich. Jeśli karta Memory Stick Duo jest zapełniona, nowe elementy będzie moż po usunięciu części istniejącej zawartości lub przeniesieniu jej do pamięci telefonu. Jeżeli w telefonie nie ma karty Memory Stick Duo, pliki są zapisywane w miarę dostępności miejsca wpamięci telefonu.
na zapisać dopiero
Opis telefonu
Jak użyć pliku za pośrednictwem menedżera plików
1 Zaznacz plik w folderze Zdjęcia lub Dźwięki. 2 } Więcej } Użyj jako. Określ, w jaki sposób
chcesz użyć pliku.
Jak przenieść plik do folderu
1 } Menedżer plików i otwórz folder. 2 Przejdź do pliku, na przykład do zdjęcia,
które chcesz przenieść, po czym } Więcej,
} Zarządz. plikami i } Przen. do folderu.
3 Wybierz folder, do którego chcesz przenieść
plik, albo wybierz opcję Nowy folder, nadaj nazwę folderowi, } OK.
Jak utworzyć podfolder
1 } Menedżer plików i otwórz folder. 2 } Więcej } Nowy folder, a następnie
wprowadź nazwę folderu.
3 } OK, aby zapisać folder.
Jak wybrać kilka plików
1 } Menedżer plików i wybierz plik } Więcej
} Zaznacz } Zaznacz kilka.
2 Przechodź do następnych plików i wybieraj
je, naciskając Zaznacz lub Odznacz.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak zaznaczyć wszystkie pliki w folderze
} Menedżer plików i wybierz plik } Więcej } Zaznacz, po czym naciśnij Zaz. wsz. lub
Odz. wsz., aby anulować zaznaczenie.
Jak skopiować plik do telefonu lubnakartę Memory Stick Duo
1 Przejdź do pliku, na przykład do dźwięku,
który chcesz skopiować, po czym } Więcej i } Zarządz. plikami.
2 Wybierz Kopiuj do telef. lub Kopiuj do p. zew.
Ter az s ą dwa pliki o tej samej nazwie, ale oznaczone różnymi ikonami informującymi o miejscu zapisania pliku.
Jak przenieść plik lub skopiować pliki do komputera
% 76 Przesyłanie plików za pośrednictwem
kabla USB.
Jak usunąć plik z karty Memory Stick Duo
Przejdź do pliku, który chcesz usunąć z karty Memory Stick Duo, i naciśnij .
19

Połączenia

Formatowanie karty Memory Stick Duo
Aby usunąć wszystkie informacje z karty Memory Stick Duo lub naprawić jej uszkodzenie, można ją sformatować.
Jak sformatować kartę Memory Stick Duo
} Menedżer plików, zaznacz folder, po czym } Więcej } Sform. pam. zew.
Informacje o pliku
Elementy, które zostały pobrane lub odebrane przy użyciu jednej z dostępnych metod przesyłania, mogą być chronione prawami autorskimi. Jeżeli plik jest chroniony, jego skopiowanie lub wysłanie może się okazać niemożliwe. Można jedynie wyświetlić informacje o tym pliku.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Połączenia
Połączenia, kontakty, sterowanie głosem, opcje połączeń.
Inicjowanie połączeń
Aby można było inicjować i odbierać połączenia, trzeba włączyć telefon i znajdować się w zasięgu
. % 9Włączanie telefonu i inicjowanie
sieci połączeń.
Sieci
Podczas włączania telefonu automatycznie wybierana jest sieć macierzysta, jeśli użytkownik znajduje się w jej zasięgu. Jeśli nie, można użyć innej sieci, pod warunkiem, że operator użytkownika zawarł odpowiednią umowę z operatorem tej sieci. Jest to tak zwany roaming.
Połączenia
Można wybrać sieć, której chce się używać, lub dodać sieć do listy sieci preferowanych. Można również zmienić kolejność, w jakiej sieci są wybierane podczas automatycznego wyszukiwania. Aby skonfigurować wszystkie te opcje, } Ustawienia } karta Łączność
} Sieci komórkowe.
Numery połączeń można wybrać z listy połączeń oraz ze spisu telefonów
% 23 Kontakty. Połączenia można także
i inicjować głosowo,
% 28 Lista połączeń
% 30 Sterowanie głosem.
Jak zainicjować połączenie
1 Wpisz numer telefonu (w razie potrzeby
z podaniem międzynarodowego kodu kraju i numeru kierunkowego).
2 } Połącz, aby zainicjować połączenie. 3 } Rozłącz, aby zakończyć połączenie.
Jak zmienić głośność głośnika słuchawki
Aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność głośnika słuchawki w trakcie połączenia, należy nacisnąć odpowiednio klawisz lub .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak w trakcie połączenia głosowego użyć głośnika
1 Aby włączyć głośnik, należy nacisnąć przycisk
i wybrać opcję Włącz głośnik.
2 Aby wyłączyć głośnik, należy nacisnąć
przycisk i wybrać opcję Wyłącz głośnik.
Podczas korzystania z głośnika nie należy trzymać telefonu przy uchu. Może to spowodować uszkodzenie słuchu.
Jak wyłączyć mikrofon
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz . 2 Aby wznowić rozmowę, naciśnij ponownie
klawisz .
Odbieranie połączeń
Podczas odbierania połączenia telefon dzwoni, anawyświetlaczu pojawia się numer osoby telefonującej (pod warunkiem, że abonament obejmuje usługę identyfikacji abonenta, a numer rozmówcy zostanie rozpoznany).
Jeżeli numer rozmówcy znajduje się w kontaktach, wyświetla się nazwa lub nazwisko rozmówcy, jego numer oraz zdjęcie (jeżeli jest przypisane). Jeśli numer jest numerem zastrzeżonym, zostaje wyświetlony komunikat Zastrzeżony.
21
Połączenia
Jak odebrać połączenie
} Odbierz.
Jak odrzucić połączenie
} Zajęte lub szybko naciśnij dwa razy przycisk
głośności.
Połączenia nieodebrane
Jeśli nie odebrano połączenia i menu czynności jest wyłączone, w trybie gotowości pojawia się ekran
Połączenia nieodebrane:, wskazując liczbę
nieodebranych połączeń. Aby z listy połączeń wyświetlić połączenia nieodebrane, naciśnij przycisk } Tak. Aby połączenia nieodebrane wyświetlić później, } Nie.
Jak sprawdzić połączenia nieodebrane
1 W trybie gotowości } Połącz. i przejdź
do karty połączeń nieodebranych. Do przechodzenia między kartami służą przyciski i .
2 Aby przejść do numeru na liście, użyj przycisku
lub . Aby połączyć się z tym numerem,
naciśnij przycisk } Połącz.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
Jak ponownie wybrać numer
Jeśli nawiązanie połączenia nie powiodło się ijestwyświetlany komunikat Ponowić próbę?, należy } Tak.
Podczas oczekiwania na połączenie nie należy trzymać telefonu przy uchu. W momencie uzyskania połączenia telefon wydaje sygnał dźwiękowy.
Telefon ponownie wybiera numer maksymalnie dziesięć razy lub do chwili, gdy:
•Połączenie zostanie nawiązane.
•Użytkownik naciśnie Anuluj.
•Użytkownik odbierze połączenie. Automatyczne ponowne wybieranie numeru nie jest możliwe w przypadku transmisji danych.
Inicjowanie połączeń międzynarodowych
Gdy inicjowane jest połączenie międzynarodowe, znak + zastępuje międzynarodowy prefiks wyjścia z kraju, z którego połączenie jest nawiązywane. Połączenia można również nawiązywać z zagranicy, za pośrednictwem innej sieci, pod warunkiem,
Połączenia
że operator użytkownika zawarł odpowiednią umowę z operatorem tej sieci.
Jak zainicjować połączenia międzynarodowe
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz
aż do wyświetlenia na ekranie znaku +.
2 Wprowadź kod kraju, numer kierunkowy
(bez początkowego zera) i numer telefonu, anastępnie } Połącz.
Połączenia alarmowe
Telefon obsługuje różne numery alarmowe, np. 112 i 911. Oznacza to, że można go używać do inicjowania połączeń alarmowych w dowolnym kraju w zasięgu sieci GSM, z kartą SIM lub bez niej.
W niektórych krajach mogą być używane inne numery alarmowe. Z tego względu operator sieci może zapisać na karcie SIM dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
Jak uzyskać połączenie alarmowe
Wprowadź na przykład numer 112 (międzynarodowy numer alarmowy) } Połącz.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak wyświetlić lokalne numery alarmowe
} Kontakty } Opcje } Numery specjalne } Numery alarmowe.
Kontakty
Informacje o kontaktach można zapisać w pamięci telefonu jako kontakty lub na karcie SIM jako nazwy lub nazwiska i numery. Można wybrać, które informacje o kontaktach — Kontakty lub
Kontakty z SIM — mają być wyświetlane domyślnie.
Aby uzyskać przydatne informacje i zapoznać się z ustawieniami, } Kontakty i } Opcje.
Kontakt domyślny
Jeśli jako domyślny zostanie wybrany widok
Kontakty, będą w nim pokazywane wszystkie
informacje zapisane w widoku Kontakty. Jeśli jako domyślny zostanie wybrany widok Kontakty z SIM, będą w nim pokazywane wyłącznie nazwy lub imiona i nazwiska oraz numery zapisane na karcie SIM.
Jak wybrać kontakty domyślne
1 } Kontakty } Opcje } Zaawansowane
} Domyślne kontakty.
2 Wybierz Kontakty lub Kontakty z SIM.
23
Połączenia
Kontakty
Kontakty przypominają książkę adresową, w której można zapisywać nazwy bądź imiona i nazwiska, numery telefonów oraz adresy e-mail. Do kontaktów można również dodawać zdjęcia, dzwonki i informacje osobiste, takie jak daty urodzin, adresy e-mail, adresy WWW czy adresy pocztowe.
Dodawane do kontaktu informacje
są porządkowane na pięciu kartach. Do przechodzenia między kartami oraz ich polami informacyjnymi służą przyciski , , i .
Kontakty na karcie SIM
Na karcie SIM można zapisywać informacje w postaci nazwy lub nazwiska z jednym numerem. Liczba pozycji, które można zapisać, zależy od ilości pamięci dostępnej na karcie SIM. Wartość tę można sprawdzić: Kontakty
} Opcje } Zaawansowane } Status pamięci.
Więcej informacji można uzyskać u operatora sieci.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak dodać kontakt do pamięci telefonu
1 } Kontakty } Nowy kontakt } Dodaj. 2 Wprowadź nazwę lub nazwisko bezpośrednio
albo naciśnij Dodaj i wprowadź nazwę lub nazwisko, } OK.
3 Wprowadź numer bezpośrednio albo naciśnij
Dodaj i wprowadź numer, } OK.
4 Wybierz typ numeru. 5 Przechodź między kartami i wybieraj
odpowiednie pola, aby wprowadzić dalsze informacje. Aby wprowadzić symbol, na przykład znak @ w adresie e-mail,
} Symbole, wybierz odpowiedni symbol, } Wstaw.
6 Po zakończeniu wprowadzania informacji
} Zapisz.
Jak dodać kontakt do karty SIM
Jeżeli kontaktami domyślnymi są kontakty na karcie SIM, to należy wykonać te same czynności, co przy dodawaniu kontaktu do pamięci telefonu. Do kontaktów na karcie SIM można dodawać tylko imiona lub nazwiska i numery telefonów.
Połączenia
Zdjęcia i osobiste dzwonki
Do kontaktu ze spisu telefonów można dodać zdjęcie i osobisty dzwonek. Gdy ta osoba dzwoni, wyświetla się zdjęcie (jeśli abonament obejmuje usługę Identyfikowanie abonenta) i rozlega się wybrany sygnał dzwonka.
Jak dodać obrazek, zdjęcie lub dzwonek do kontaktu wpamięci telefonu
1 } Kontakty i wybierz kontakt, do którego
chcesz dodać zdjęcie lub dzwonek, } Więcej
} Edytuj kontakt.
2 Aby przejść do żądanej karty, użyj przycisków
, , i . } Zdjęcie: lub Dzwonek
} i Dodaj.
3 Wybierz zdjęcie lub dźwięk. Aby zapisać
obrazek, } Zapisz.
Inicjowanie połączeń z kontaktami
Połączenie można zainicjować z jednym z numerów zapisanych w kontaktach lub z numerem z karty SIM.
Jeśli kontaktami domyślnymi są kontakty
wpamięci telefonu, można zainicjować połączenie z numerem z kontaktów lub z numerem z karty SIM.
Jeśli kontaktami domyślnymi są kontakty na karcie SIM, połączenia można inicjować wyłącznie z numerami z tej karty.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak zainicjować połączenie z kontaktem w pamięci telefonu
1 } Kontakty. Przejdź do kontaktu lub wprowadź
pierwsze litery imienia bądź nazwiska kontaktu, z którym chcesz nawiązać połączenie.
2 Przy wyróżnionym kontakcie naciś nij
lub , aby wybrać numer, } Połącz.
Jak zainicjować połączenie z kontaktem na karcie SIM
1 } Kontakty. Jeśli kontaktami domyślnymi
są kontakty na karcie SIM, wybierz z listy nazwę lub nazwisko oraz numer, po czym
} Połącz.
2 Jeśli kontaktami domyślnymi są kontakty
wpamięci telefonu, } Kontakty } Opcje
} Kontakty z SIM i wybierz z listy nazwę
lub nazwisko oraz numer, po czym } Połącz.
Pytanie o zapis
Po zakończeniu połączenia lub odebraniu wiadomości może zostać wyświetlony monit z pytaniem, czy numer telefonu lub adres e-mail ma zostać dodany do kontaktów.
25
Połączenia
Jak uaktywnić pytanie o zapis
} Kontakty } Opcje } Zaawansowane } Pytaj, czy zapisać } Włączone.
Aktualizowanie kontaktów
Wszelkie informacje o kontaktach można z łatwością aktualizować i edytować.
Jak edytować kontakt wpamięci telefonu
1 } Kontakty i wybierz kontakt, } Więcej
} Edytuj kontakt.
2 Za pomocą przycisków , , i
przejdź do odpowiedniej karty, zmodyfikuj żądane informacje, po czym } Zapisz.
Jak edytować kontakt na karcie SIM
1 Jeśli kontaktami domyślnymi są kontakty
na karcie SIM, } Kontakty i wybierz nazwę lub nazwisko i numer, które chcesz edytować. Jeśli kontaktami domyślnymi są kontakty wpamięci telefonu, } Kontakty } Opcje
} Kontakty z SIM. Wybierz nazwę lub nazwisko
i numer, które chcesz edytować.
2 } Więcej }, Edytuj a następnie dokonaj edycji
nazwy lub nazwiska i numeru.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak usunąć kontakt
} Kontakty i przejdź do kontaktu, który chcesz
usunąć, po czym naciśnij .
Jak usunąć wszystkie kontakty
1 } Kontakty } Opcje } Zaawansowane
} Usuń wsz.kontakty.
2 } Tak, wprowadź kod blokady telefonu, } OK.
Kodem domyślnym blokady telefonu jest 0000. Nazwy bądź nazwiska i numery zapisane na karcie SIM, nie będą usunięte.
Elementy domyślne dla kontaktów wpamięci telefonu
Na pierwszym miejscu w danych kontaktu w pamięci telefonu jest wyświetlany element domyślny, dlatego najłatwiej do niego przejść. Użytkownik może sam wybrać domyślny element — numer telefonu, adres e-mail lub adres WWW — który będzie wyświetlany jako pierwszy dla każdego kontaktu. W przeciwnym razie jako element domyślny jest podstawiany numer telefonu komórkowego.
Połączenia
Jak ustawić element domyślny dla kontaktu
1 } Kontakty i przejdź do kontaktu, a następnie
} Więcej i } Numer domyślny.
2 Wybierz numer telefonu, adres e-mail lub adres
WWW, który ma być elementem domyślnym.
Wysyłanie kontaktów
Kontakty można wysyłać za pośrednictwem dowolnej z dostępnych metod przesyłania.
Jak wysłać kontakt
} Kontakty i wybierz kontakt, po czym } Więcej } Wyślij kontakt i wybierz metodę przesyłania.
Jak wysłać wszystkie kontakty
} Kontakty } Opcje } Zaawansowane } Wyślij wsz. kont. i wybierz metodę przesyłania.
Sprawdzanie pamięci
Za pomocą funkcji sprawdzania stanu pamięci można się dowiedzieć, ile jest jeszcze wolnych pozycji w pamięci telefonu i w pamięci karty SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak sprawdzić pamięć
} Kontakty } Opcje } Zaawansowane } Status pamięci.
Synchronizacja kontaktów
Można wykonywać kopie zapasowe kontaktów i synchronizować je z internetową aplikacją do zarządzania kontaktami. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się zusługodawcą. Kontakty można również synchronizować z aplikacją zainstalowaną na komputerze
% 70 Synchronizacja.
Jak zsynchronizować kontakty
1 } Kontakty } Opcje } Synchr. kontaktów. 2 Jeśli masz więcej kont, wybierz to, którego
chcesz używać, a następnie } Wybierz. Jeśli w telefonie nie masz zapisanego konta,
% 71 Jak wprowadzić ustawienia
zdalnej synchronizacji.
27
Połączenia
Kopiowanie kontaktów
Nazwy bądź imiona i nazwiska oraz numery telefonów można kopiować między kontaktami wpamięci telefonu a kartą SIM. Należy określić, czy mają być kopiowane wszystkie numery czy tylko jeden wybrany.
Wybranie opcji skopiowania kontaktów z telefonu na kartę SIM spowoduje, że wszystkie informacje na karcie SIM zostaną zastąpione.
W telefonie można również skonfigurować opcję automatycznego zapisywania elementów na karcie SIM. Wtedy nazwy bądź imiona i nazwiska oraz numery telefonów w pamięci telefonu, które są dodawane lub edytowane w kontaktach wpamięci telefonu, będą również zapisywane na karcie SIM. Liczba numerów telefonów, które można zapisać, zależy od rodzaju karty SIM.
Jak skopiować nazwy lub nazwiska i numery na kartę SIM
1 } Kontakty } Opcje } Zaawansowane
} Kopiuj do SIM.
2 Wybierz Kopiuj wszystkie lub Kopiuj numer.
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak skopiować nazwy lub nazwiska i numery do kontaktów w pamięci telefonu
1 } Kontakty } Opcje } Zaawansowane
} Kopiuj z karty SIM.
2 Wybierz Kopiuj wszystkie lub Kopiuj numer.
Jak automatycznie zapisywać nazwy bądź nazwiska i numery telefonów na kartę SIM
1 } Kontakty } Opcje } Zaawansowane
} Autozapis na SIM.
2 Wybierz Włączone.
Lista połączeń
Na liście połączeń są zapisywane numery ostatnich połączeń. Połączenia zainicjowane, odebrane i nieodebrane są wymienione na osobnych kartach.
Jak wybrać numer z listy połączeń
1 } Połącz. w trybie gotowości, a następnie
wybierz odpowiednią kartę.
2 Za pomocą przycisków , , i
przejdź do nazwy lub nazwiska bądź numeru, który chcesz wybrać, a następnie } Połącz.
Połączenia
Jak dodać numer z listy połączeń do kontaktów
1 } Połącz. w trybie gotowości, a następnie
wybierz odpowiednią kartę.
2 Przewiń listę do numeru, który chcesz dodać,
po czym } Więcej i } Zapisz numer.
3 } Nowy kontakt, aby utworzyć nowy kontakt,
lub wybierz istniejący kontakt, do którego zostanie dodany numer.
Jak wyczyścić listę połączeń
} Połącz. i przejdź do karty ze wszystkimi
połączeniami, a następnie } Więcej i } Usuń wszystkie.
Szybkie wybieranie
Numery telefonów, do których warto mieć szybki dostęp, można zapisać na pozycjach 1 – 9 w pamięci telefonu.
Jak korzystać z funkcji szybkiego wybierania
W trybie gotowości wprowadź numer pozycji i } Połącz.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak ustawić lub zamienić numery szybkiego wybierania
1 } Kontakty } Opcje } Szybkie wybieran. 2 Przejdź do pozycji na liście i } Dodaj
lub } Zastąp.
Poczta głosowa
Jeśli abonament obejmuje usługę poczty głosowej, w sytuacjach, gdy użytkownik nie może odebrać połączenia, rozmówcy mogą zostawić wiadomość głosową.
Wywoływanie usługi poczty głosowej
Usługę poczty głosowej można z łatwością wywołać, naciskając i przytrzymując . Jeśli jeszcze nie ustawiono numeru poczty głosowej, to zostanie zadane pytanie, czy użytkownik chce ten numer teraz wprowadzić. Aby wprowadzić numer, } Tak. Numer można otrzymać od operatora sieci.
Jak wprowadzić numer poczty głosowej
} Wiadomości } Ustawienia } Nr poczty głosow.
29
Połączenia
Sterowanie głosem
Używając telefonu i głosu, można:
•Wybierać głosem — inicjować połączenie, wypowiadając odpowiednią nazwę.
•Włączać sterowanie głosem przez wypowiedzenie „magicznego słowa”.
•Odbierać i odrzucać połączenia podczas korzystania z zestawu HF.
Polecenia głosowe można zapisywać wyłącznie wwewnętrznej pamięci telefonu, nie na karcie SIM. Nagrywać należy w cichym otoczeniu, atakże używać nazw istotnie siężniących
% 33 Wskazówki dotyczące nagrywania poleceń
głosowych i korzystania z nich.
Przygotowanie do wybierania głosem
Najpierw trzeba uaktywnić funkcję wybierania głosem oraz nagrać swoje polecenia głosowe. Obok numeru telefonu, do którego jest przypisane polecenie głosowe, pojawia się ikona.
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak uaktywnić wybieranie głosem inagrać nazwę
1 } Ustawienia } karta Ogólne
} Sterowanie głos. } Wybieranie głos. } Uaktywnij } Tak } Nowe polec. głos.
i wybierz kontakt.
2 Jeśli do kontaktu jest przypisany więcej niż
jeden numer, to do ich wyświetlenia użyj i . Wybierz numer telefonu, do którego chcesz dodać polecenie głosowe. Teraz nagrasz polecenie głosowe, na przykład „komórka Jana”, do tego numeru telefonu.
3 Pojawią się instrukcje. Poczekaj na sygnał
i wypowiedz polecenie, które chcesz nagrać. Polecenie głosowe zostanie odtworzone.
4 Jeśli nagranie jest dobre, } Tak. Jeśli nagranie
nie jest dobre, } Nie i powtórz krok 3.
5 Aby nagrać inne polecenie głosowe dla
kontaktu, ponownie } Nowe polec. głos. i } Dodaj, a następnie powtórz kroki 2 – 4.
Nazwa rozmówcy
żna wybrać, czy chce się słyszeć nagraną nazwę
Mo kontaktu, gdy odbiera się od tego kontaktu połączenie.
Loading...
+ 78 hidden pages