Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB, sans garantie, quelle
qu’elle soit. Sony Ericsson Mobile Communications
AB peut procéder en tout temps et sans préavis
à toute amélioration et à toute modification à la suite
d’une erreur typographique, d’inexactitude de
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes ou au matériel. De telles
modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles
éditions de ce guide de l’utilisateur.
Numéro de publication : CF/LZT 108 7528 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau
ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas
certain de la disponibilité d’un service donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans danger
et Garantie limitée avant d’utiliser le téléphone mobile.
Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger,
de sauvegarder et de transférer du contenu provenant
d’un tiers, par exemple des tonalités de sonnerie.
L’usage d’un tel contenu peut être restreint ou interdit
par les droits d’une tierce partie, incluant mais sans
s’y limiter, les droits d’auteur. Vous êtes entièrement
responsable du contenu additionnel téléchargé sur
votre téléphone mobile ou transféré à partir de celuici, et Sony Ericsson en décline toute responsabilité.
Avant d’utiliser du contenu provenant d’un tiers, veuillez
vérifier que vous détenez les droits ou l’autorisation
requis pour l’usage prévu. Sony Ericsson ne peut
garantir l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout
contenu additionnel ou provenant d’un tiers.
Sony Ericsson ne peut, en aucun cas et de quelque
façon que ce soit, être tenue responsable de l’usage
inapproprié de contenu additionnel ou provenant d’un
tiers par les consommateurs.
Le terme, la marque et les logos Bluetooth sont
propriétés de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation
par Sony Ericsson s’effectue en vertu d’une licence.
Memory Stick™ et Memory Stick Duo™ sont des
marques de commerce ou des marques déposées
de Sony Corporation.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™ et VideoDJ™
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des marques
déposées ou des marques de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Mac OS est une marque de commerce d’Apple Computer,
Inc., déposée aux États-Unis et dans les autres pays.
La méthode d’entrée T9MC est une ma rque enregistrée
ou une marque déposée de Tegic Communications.
La méthode d’entrée T9MC est utilisée sous licence
sous l’un ou l’autre des brevets suivants : brevets
américains nos 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, et 6,011,554 ; brevet canadien no 1,331,057,
brevet du Royaume-Uni no 2238414B ; brevet standard
de Hong Kong no HK0940329 ; brevet de la République
de Singapour no 51383 ; brevet européen no 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB ; et autres brevets en instance dans le monde.
Java ainsi que les logos et marques de commerce de
Java sont des marques ou marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux États-Unis et autres pays.
Contrat de licence d’utilisation de Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restrictions : Le logiciel est confidentiel et protégé
par le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies
demeurent la propriété de Sun ou de ses concédants.
Le client n’est aucunement autorisé à modifier,
à décompiler, à désassembler ni à désosser le
logiciel de quelque manière que ce soit. Le logiciel,
en tout ou en partie, ne peut être loué, vendu ou
sous-loué.
2 Réglementation sur l’exportation : Le logiciel,
y compris les données techniques, est soumis
à la législation des États-Unis relative au contrôle
des exportations, dont la loi Export Administration
Act et les règlements afférents, et peut également
être régi par les lois relatives à l’importation et
à l’exportation d’autres pays. Le client s’engage
à se conformer strictement à l’ensemble des lois en
vigueur et reconnaît qu’il lui appartient d’obtenir les
licences nécessaires à l ’exportation, à l a réexportation
ou à l’importation du logiciel. Le logiciel ne peut être
téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i)
vers (ou à un ressortissant ou à un résident de)
Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le
Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à modification)
ou vers tout autre pays contre lequel les États-Unis
ont imposé un embargo ou (ii) vers quiconque
figurant sur la liste du Ministère des finances des
É.-U. des pays spécifiquement désignés ou figurant
sur la liste des ordres de refus du Ministère du
commerce des É.-U.
3 Droits limités : L’utilisation, la copie ou la divulgation
par le gouvernement des États-Unis sont assujettis
aux restrictions stipulées dans les dispositions Droits
en matière de données techniques et de logiciels
applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et
de la FAR 52.227-19(c) (2).
2002). Tous droits réservés.
Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés
dans la présente publication peuvent être des marques
de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés aux
présentes sont réservés.
3
Pour commencer
Pour commencer
Assemblage du téléphone, carte SIM, batterie,
acheminement d’un appel.
Vous pouvez obtenir des renseignements
supplémentaires et effectuer des téléchargements
à l’adresse www.SonyEricsson.com/support.
Pictogrammes
Le présent guide de l’utilisateur contient
les pictogrammes suivants :
Remarque.
Indique que l’accès à un service ou à une
fonction dépend du réseau utilisé ou
de l’abonnement. Communiquez avec
l’exploitant de réseau pour obtenir des détails.
% Voir aussi à la page…
} Utilisez les touches de sélection ou la touche
de navigation pour faire défiler et sélectionner
les options
Appuyez sur la partie centrale de la touche
de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure de la touche
de navigation.
Appuyez sur la partie gauche de la touche
de navigation.
Appuyez sur la partie droite de la touche
de navigation.
Assemblage du téléphone
Avant d’utiliser votre téléphone :
• Insérez la carte SIM.
• Fixez puis chargez la batterie.
• Insérez la carte mémoire Memory Stick Duo.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez chez un exploitant
de réseau, celui-ci vous remet une carte SIM
(Subscriber Identity Module). Cette carte SIM
contient une puce informatique qui mémorise votre
numéro de téléphone, les services compris dans
votre abonnement, le nom et le numéro de vos
contacts et divers autres renseignements.
Si vous utilisez déjà une carte SIM dans un autre
téléphone, assurez-vous que les données sont
sauvegardées sur la carte avant de la retirer du
téléphone. Par exemple, les contacts ont peut-être
été sauvegardés dans la mémoire du téléphone.
Pour commencer
Carte SIM et batterie
Vous devez toujours mettre le téléphone hors
tension et débrancher le chargeur avant d’insérer
ou de retirer la carte SIM.
Il est possible qu’un délai de trente minutes s’écoule
avant que l’icône de la batterie s’affiche.
ce que l’icône indique que la batterie est
entièrement chargée. Si l’icône de la batterie
ne s’affiche toujours pas, appuyez sur n’importe
quelle touche ou sur pour activer l’écran ;
4 Débranchez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Memory Stick Duo™
La carte mémoire Memory Stick Duo™ accroît
la capacité de stockage et permet d’enregistrer
des photos, de la musique et des vidéoclips.
Elle vous permet de partager les données que
vous avez enregistrées en les déplaçant ou en les
copiant dans un appareil compatible Memory Stick
Duo. Voir aussi
Vous pouvez également l’utiliser comme mémoire
portative pour vos documents de bureau, afin
de les déplacer du téléphone à votre ordinateur
et inversement.
au moyen du câble USB.
% 17 Gestionnaire de fichiers.
% 76 Transfert de fichiers
Pour commencer
Pour insérer et retirer la carte
Memory Stick Duo™
1 Insérez la carte Memory Stick Duo dans
sa fente.
2 Pour libérer la carte Memory Stick Duo,
enfoncez-la puis relâchez-la.
Pour obtenir de plus amples renseignements
à propos de la carte Sony Memory Stick,
visitez le www.memorystick.com.
Un numéro d’identification personnel (NIP) peut
être requis pour activer les services du téléphone.
Le NIP est associé à la carte SIM, pas au téléphone.
Il vous est fourni par l’exploitant de réseau.
Lorsque vous entrez votre NIP, chacun des chiffres
est remplacé à l’écran par un « * », sauf s’il
commence par le même chiffre qu’un numéro
d’urgence, par exemple le 911. Ainsi, vous pouvez
voir et appeler un numéro d’urgence sans entrer
votre NIP.
Si vous faites une erreur en entrant le NIP, effacez
le chiffre erroné en appuyant sur la touche .
Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée,
la carte SIM est verrouillée et le message NIP bloqué
s’affiche. Pour déverrouiller la carte, vous devez
entrer votre PUK (clé personnelle de déverrouillage).
% 83 Verrouillage de la carte SIM
7
Pour commencer
Mise sous tension
du téléphone et appels
Assurez-vous que votre téléphone est chargé et que
la carte SIM est bien insérée avant de mettre l’appareil
sous tension. Une fois le téléphone allumé, vous
pouvez utiliser l’assistant de configuration pour
préparer rapidement et facilement le téléphone pour
son utilisation.
1Port infrarouge
2Bouton d’écoute de musique
3Écran
4Touches de sélection
5Touche du menu des activités
6Touche de retour
7Éclairage
8Fente de la carte Memory Stick Duo™
9Microphone
10Bouton marche-arrêt
11Écouteur
12Zoom appareil photo, boutons de volume
13Touche de navigation
14Touche d’effacement
15Bouton de l’appareil photo
16Touche de mode silencieux
17Connecteur pour casque stéréo et chargeur
Pour obtenir plus de renseignements sur les touches
et la navigation,
et zoom photo
% 11 Touches et navigation.
9
Aperçu du téléphone
Vue d’ensemble des menus
1. PlayNow™*
2. Services Internet*
3. Divertissements
Service en ligne*
Jeux
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Démonstration
4. Caméra
5. Messagerie
Rédiger nouveau
Corbeille d'arriv.
Mes amis*
Courriel
Appel mess. voc.
Brouillons
Corbeille départ
Messages env.
Mess. sauveg.
Modèles
Paramètres
Profils
Date et heure
Langue
Contrôle vocal
Nouv. événements
État du téléphone
Raccourcis
Touche Musique
Verrous
Assistant configur.
Conseils et trucs
Remise à zéro
Sons et alarmes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode discrétion
Sonnerie croiss.
Alerte vibrante
Alerte de message
Son des touches
Renvoi d'appels
Gestion des appels
Durée et coût
Aff./masq. numéro
Mains libres
Commut. à ligne 2*
Connectivité
Bluetooth
Port infrarouge
Synchronisation
Gestion d'appareils
Réseaux mobiles
Transm. données
Param. Internet
Param. don.continu
Paramètres Java™
Accessoires
* Veuillez noter que
la présence de certains
menus dépend du réseau
utilisé, de l’exploitant
et de votre abonnement.
**Ce menu dépend
de l’application de gestion
des contacts sélectionnée
par défaut.
Aperçu du téléphone
Touches et navigation
Écran de veille, menu principal
et barre d’état
L’écran de veille s’affiche en l’absence d’appels
ou lorsque vous n’utilisez pas les menus. Il présente,
par exemple, le nom de votre compagnie
de téléphone, l’heure et la date.
En mode veille, appuyez sur pour ouvrir
le menu principal, dans lequel les sous-menus
apparaissent sous forme d’icônes. Certains des
sous-menus comportent des onglets. À l’aide
de la touche de navigation, faites défiler les
onglets et sélectionnez celui de votre choix.
La barre d’état située en haut de l’écran
comporte des icônes permettant d’obtenir
des renseignements sur le téléphone et les
opérations effectuées.
Pour ouvrir le menu principal
à partir du mode veille.
Pour sélectionner les éléments
en surbrillance.
Pour afficher une liste d’options
durant un appel.
Pour vous déplacer dans les menus
et les onglets.
Pour sélectionner les options
affichées au-dessus de ces touches.
Pour revenir au niveau précédent
des menus.
Maintenez la touche enfoncée
pour revenir en mode veille ou
pour mettre fin à une fonction.
Pour supprimer des éléments
(photos, sons, contacts, etc.).
Maintenez la touche enfoncée pour
mettre le micro en mode silencieux
durant un appel.
11
Aperçu du téléphone
12
Pour ouvrir le menu des activités,
% 17 Menu des activités.
Pour prendre une photo
ou enregistrer un vidéoclip.
Appuyez une fois sur cette touche
pour ouvrir le diffuseur de médias
ou la radio en mode réduit ;
appuyez de nouveau dessus
pour les refermer.
Maintenez la touche enfoncée pour
appeler votre service de messagerie
vocale (si activé).
– Maintenez une de ces touches
enfoncées pour atteindre un contact
qui commence par une lettre donnée.
– Appuyez sur une de ces touches
pour sur la touche Appeler pour
utiliser la composition abrégée.
En mode veille, appuyez sur cette
touche pour afficher l’information
sur l’état.
Appuyez deux fois rapidement sur
cette touche pour refuser l’appel reçu.
Appuyez une fois sur cette touche
pour couper la sonnerie à la réception
d’un appel.
Pendant un appel, appuyez sur cette
touche pour augmenter le volume.
Lorsque vous utilisez le diffuseur
de médias (même lorsqu’il est
réduit), appuyez sur cette touche
pour augmenter le volume.
Maintenez-la enfoncée pour revenir
à la piste précédente.
Lorsque vous utilisez l’appareil
photo, appuyez sur cette touche
pour faire un zoom avant.
Maintenez la touche enfoncée
pour lancer une commande vocale
ou pour dire le mot magique
(si défini),
Appuyez deux fois rapidement sur
cette touche pour refuser l’appel reçu.
Appuyez une fois sur cette touche
pour couper la sonnerie
à la réception d’un appel.
Pendant un appel, appuyez sur cette
touche pour réduire le volume.
Lorsque vous utilisez le diffuseur
de médias (même lorsqu’il est
réduit), appuyez sur cette touche
pour réduire le volume. Maintenezla enfoncée pour allez à la piste
suivante.
Lorsque vous utilisez l’appareil
photo, appuyez sur cette touche
pour faire un zoom arrière.
Maintenez la touche enfoncée pour
mettre le téléphone en mode
silencieux. Le réveille-matin sonne,
même si le téléphone est en mode
silencieux.
Appuyez une fois sur cette touche
pour couper la sonnerie à la réception
d’un appel.
des renseignements
supplémentaires, des explications
ou des trucs à propos des menus,
des options ou des fonctions.
Allez à une option de menu } Info.
} PlusPour accéder à une liste d’options,
selon votre emplacement dans
le menu.
Langue d’affichage
La plupart de cartes SIM règlent automatiquement
la langue utilisée dans le menu à la langue du pays
dans lequel vous l’avez achetée. Dans le cas contraire,
la langue d’affichage est l’anglais.
Vous pouvez toujours choisir la langue d’après la
carte SIM en appuyant sur 8888 en mode veille.
Vous pouvez toujours choisir l’anglais en appuyant
sur 0000 en mode veille.
Pour changer la langue d’affichage
1 } Paramètres } l’onglet Généralités } Langue
} Langue téléphone.
2 Choisissez une langue.
13
Aperçu du téléphone
Raccourcis
Les raccourcis permettent de parcourir les menus
plus rapidement. Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour aller rapidement à un menu et les
raccourcis de touches de navigation prédéfinis
pour atteindre rapidement certaines fonctions.
Vous pouvez modifier les raccourcis de touches
de navigation selon vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
Appuyez sur pour accéder aux menus, puis
entrez le numéro du menu à afficher. Par exemple,
pour accéder au cinquième élément de menu,
appuyez sur . Pour accéder au dixième,
onzième ou douzième élément de menu, appuyez
sur, ou respectivement. Pour
revenir au mode veille, maintenez la touche
enfoncée.
Utilisation des raccourcis de touches
de navigation
En mode veille, appuyez sur pour ouvrir le menu
des raccourcis, ou sur , ou pour aller
directement à une fonction.
Pour modifier un raccourci
de touche de navigation
} Paramètres } l’onglet Généralités } Raccourcis,
puis sélectionnez le raccourci à modifier
} Modifier.
Entrée des lettres
Il y a deux façons d’entrer des lettres pour,
par exemple, rédiger un message ou ajouter
un nom dans Contacts.
• Entrée de texte multitape
Vous appuyez sur chaque touche autant de fois que
cela est nécessaire pour afficher la lettre désirée.
• Entrée de texte T9MC
La méthode d’entrée de texte T9 utilise un
dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots
courants pour chaque combinaison de lettres entrée.
Ainsi, il suffit d’appuyer sur chaque touche une
seule fois, même si la lettre désirée n’est pas la
première sur la touche.
Aperçu du téléphone
Langues de rédaction
Avant d’entrer des lettres, vous devez sélectionner
les langues de rédaction à utiliser.
Pendant la rédaction, vous pouvez alterner entre
les langues sélectionnées en tenant la touche
enfoncée.
Pour sélectionner les langues
de rédaction
1 } Paramètres} l’onglet Généralités} Langue
} Langue rédaction.
2 Faites défiler jusqu’à chacune des langues
à utiliser et cochez-les. } Sauvegar. pour
quitter le menu.
Pour entrer des lettres avec la
méthode d’entrée de texte multitape
1 Pour entrer du texte, vous devez être
à un endroit qui le permet, par exemple :
} Messagerie } Rédiger nouveau
} Message texte ;
2 Appuyez sur une touche, à ,
ou , à plusieurs reprises jusqu’à ce que
le caractère voulu s’affiche. Les caractères que
vous pouvez utiliser apparaissent dans la boîte
située en haut à droite de l’écran.
• Pour passer des majuscules aux minuscules,
appuyez sur , puis entrez la lettre ;
• Vous pouvez utiliser les touches de volume
comme raccourci pour certaines lettres.
Pour entrer un « B », maintenez enfoncée
la touche de réglage du volumeet appuyez sur
. Pour entrer un « C », maintenez enfoncée
la touche de réglage du volume et appuyez
sur .
Pour entrer des lettres avec
la méthode d’entrée de texte T9
MC
1 Pour entrer du texte, vous devez être
à un endroit qui le permet, par exemple :
} Messagerie } Rédiger nouveau
} Message texte ;
2 Par exemple, si vous désirez écrire « Jean »,
appuyez sur , , , ;
3 Si le mot affiché est celui voulu, appuyez sur
pour l’accepter et insérer une espace.
Pour accepter un mot sans ajouter d’espace,
appuyez sur . Si le mot affiché n’est pas
15
Aperçu du téléphone
celui que vous voulez entrer, appuyez sur ,
, ou pour en afficher d’autres.
Appuyez sur pour accepter un des mots
suggérés et insérer une espace ;
4 Poursuivez la rédaction du message. Pour
entrer un point ou autre signe de ponctuation,
appuyez plusieurs fois sur , puis sur
ou sur . Pour accepter le signe affiché,
appuyez sur .
Pour ajouter des mots au dictionnaire
d’entrée de texte T9
1 Lorsque vous entrez des lettres, } Plus
} Épeler le mot ;
2 Modifiez le mot à l’aide de la méthode d’entrée
de texte multitape. Parcourez les lettres à l’aide
des touches et . Pour supprimer un
caractère, appuyez sur . Pour supprimer
le mot complet, tenez la touche enfoncée ;
3 Une fois les modifications apportées, } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire d’entrée de
texte T9. La prochaine fois que vous entrerez
le mot avec la méthode d’entrée de texte T9,
il s’affichera dans la liste des mots suggérés.
Pour choisir une autre méthode
d’entrée de lettres
Avant ou pendant l’entrée des lettres, tenez
la touche enfoncée pour choisir une autre
méthode.
Liste d’options
} Plus pour voir la liste d’options. Celle-ci peut
contenir, en tout ou en partie, les éléments suivants :
• Ajouter symboles — des symboles et signes de
ponctuation comme ? et , s’affichent. Déplacezvous parmi les symboles à l’aide de , ,
et ;
• Ajout d'élément — images, de mélodies, sons, etc. ;
• Épeler le mot — pour l’entrée de texte T9
seulement. Modifiez le mot suggéré à l’aide
de la méthode d’entrée de texte multitape ;
• Langue rédaction — affichage du choix des
langues ;
• Méth. rédaction — affichage du choix des
méthodes d’entrée pour la langue sélectionnée ;
• Dictionnaire (T9) — activation ou désactivation
du dictionnaire d’entrée de texte T9 ;
• Choix de mots — choix de l’affichage ou non
des mots suggérés à l’entrée de texte ;
• Mes mots — gestion des mots ajoutés
au dictionnaire ;
Aperçu du téléphone
• Caract. nationaux — désactivation des caractères
propres à une langue pour gagner de l’espace.
Cette option ne s’affiche que pour certaines
langues de rédaction.
Menu des activités
Vous pouvez ouvrir le menu des activités à partir
de presque tous les menus du téléphone. Il vous
permet d’afficher et de traiter les nouveaux
événements et d’accéder aux signets et aux
raccourcis.
Onglet du menu des activités
• Nouv. évén. — afficher les nouveaux événements
(appels manqués, messages, etc.). Lorsqu’un
nouvel événement survient, cet onglet apparaît
à l’écran. Appuyez sur pour rejeter ou
supprimer un événement à partir de cet onglet.
• Mes raccourcis — afficher les raccourcis et les
applications en cours d’exécution en arrière-plan.
Vous pouvez ajouter, supprimer et modifier
l’ordre des raccourcis. Lorsqu’une application
s’ouvre parce que vous avez sélectionné son
raccourci, les autres programmes sont fermés
ou réduits.
• Signets — afficher vos signets Internet. Lorsque
le navigateur s’ouvre parce que vous avez
sélectionné un signet, les autres programmes
sont fermés ou réduits.
Pour ouvrir ou fermer le menu
des activités
Appuyez sur .
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le gestionnaire de fichiers pour manipuler
les fichiers (photos, vidéoclips, sons, etc.) enregistrés
dans la mémoire du téléphone ou dans la carte
Memory Stick Duo. Les éléments comme les
Images, les Vidéos, les Sons, les Thèmes, les Jeux,
les Applications et les sont sauvegardés sous forme
de fichiers dans des dossiers. Tous les fichiers dont
le téléphone ne reconnaît pas le format sont
enregistrés dans le dossier Autre. Dans certains
dossiers prédéfinis, vous pouvez créer vos propres
sous-dossiers et y placer les fichiers enregistrés.
Vous pouvez sélectionner certains fichiers d’un
même dossier ou la totalité d’entre eux. Vous pouvez
déplacer ou copier des fichiers entre la carte Memory
Stick Duo et le téléphone. Le dossier dans lequel les
fichiers sont enregistrés est indiqué par une icône.
17
Aperçu du téléphone
Tous les fichiers, à l’exception de certains
fichiers protégés par les droits d’auteurs, sont
automatiquement enregistrés sur la carte Memory
Stick Duo. Si la carte Memory Stick Duo est pleine,
vous ne pourrez rien y enregistrer avant d’en avoir
supprimé une partie du contenu ou de l’avoir déplacé
dans la mémoire du téléphone. Si vous n’avez pas
inséré la carte Memory Stick Duo dans le téléphone,
les fichiers seront enregistrés dans le téléphone
si sa carte mémoire dispose de suffisamment
d’espace libre.
Pour manipuler un fichier à partir
du gestionnaire de fichiers
1 Surlignez le fichier dans le dossier Images
ou Sons ;
2 } Plus } Utiliser comme. Sélectionnez
l’opération que vous voulez exécuter
sur le fichier.
Pour déplacer un fichier vers
un dossier
1 } Gestionn. fichiers et ouvrez un dossier ;
2 Faites défiler jusqu’à un fichier, par exemple,
une image à déplacer, } Plus } Gérer les fichiers
} Vers un dossier ;
3 Sélectionnez le dossier dans lequel placer
le fichier ou sélectionnez Nouveau dossier
et nommez le dossier } OK.
1 } Gestionn. fichiers et ouvrez un dossier ;
2 } Plus } Nouveau dossier et nommez
le dossier ;
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestionn. fichiers, puis sélectionnez un
fichier } Plus} Marquer} Marq. plusieurs.
2 Faites défiler et choisissez d’autres fichiers
en appuyant sur Marquer ou sur Décocher.
Pour sélectionner tous les fichiers
d’un dossier
} Gestionn. fichiers, puis sélectionnez un fichier.
Marquer. Appuyez ensuite sur Marq tous
} Plus }
ou sur Déc. tous pour supprimer la sélection.
Pour copier un fichier dans
le téléphone ou sur la carte
Memory Stick Duo
1 Faites défiler jusqu’à un fichier, par exemple,
un son à copier, } Plus } Gérer les fichiers.
2 Sélectionnez Copier sur tél. ou Copier mém. ext.
Vous avez à présent deux fichiers portant
le même nom, mais précédés de deux icônes
différentes pour indiquer l’emplacement
où le fichier a été copié.
Appel
Pour déplacer ou copier des fichiers
dans un ordinateur
% 76 Transfert de fichiers au moyen
du câble USB.
Pour supprimer un fichier de la carte
Memory Stick Duo
Allez au fichier que vous voulez supprimer
de la carte Memory Stick Duo et appuyez sur .
Formatage d’une carte
Memory Stick Duo
Vous pouvez formater une carte Memory Stick Duo
pour supprimer l’ensemble de son contenu ou si elle
est corrompue.
Pour formater la carte
Memory Stick Duo
} Gestionn. fichiers et mettez en surbrillance
un dossier, } Plus} Format carte MS.
Information sur les fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus par l’un des modes
de transfert offerts peuvent être protégés par les droits
d’auteur. Lorsqu’un fichier est protégé, il est possible
que vous ne puissiez pas le copier ou l’envoyer.
Vous pouvez alors afficher l’information sur
le fichier.
Appels, contacts, commandes vocales et options
d’appel.
Acheminement d’appels
Pour recevoir ou faire des appels, vous devez
mettre le téléphone sous tension et vous trouver
à portée d’un réseau.
du téléphone et appels.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension,
le réseau local est automatiquement sélectionné
si vous êtes à portée. Sinon, vous pouvez utiliser
un autre réseau, à condition que l’exploitant de réseau
offre cette option. Vous êtes alors en itinérance.
Vous pouvez choisir le réseau que vous désirez
ou en ajouter un à votre liste de réseaux préférés.
Vous pouvez également modifier l’ordre dans lequel
les réseaux sont sélectionnés lors d’une recherche
automatique. Pour accéder à toutes ces options,
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne
et le numéro de l’appelant s’affiche (si votre
abonnement inclut le service d’identification
de l’appelant et que le numéro est détecté).
Si le numéro se trouve dans votre répertoire,
le nom, le numéro et la photo de l’appelant
(le cas échéant) apparaissent. Si le numéro est
confidentiel, le message Retenu s’affiche.
Pour répondre à un appel
} Répondre.
Pour refuser un appel
} Occupé ou appuyez rapidement
deux fois sur une touche de volume.
Appels manqués
Si vous avez manqué des appels et que le menu des
activités est fermé, le message Appels manqués:
s’affiche en mode veille et indique le nombre d’appels
manqués. Pour afficher la liste d’appels contenant
les appels manqués, } Oui. Si vous voulez la consulter
plus tard, } Non.
Appel
Pour voir les appels manqués
1 En mode veille, } Appels et faites défiler
jusqu’à l’onglet des appels manqués.
Utilisez ou pour parcourir les onglets.
2 Utilisez ou pour aller à un numéro
et } Appeler pour le composer.
Recomposition automatique
Pour recomposer un numéro
Si l’appel n’a pas été connecté et le message
Réessayer? s’affiche, } Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en attendant.
Lorsque la connexion est établie, le téléphone fait
entendre un signal d’une intensité élevée.
Le téléphone recompose le numéro jusqu’à
dix fois ou jusqu’à ce que :
• la connexion soit établie ;
• vous appuyiez sur Annuler ;
• vous receviez un appel.
La recomposition automatique ne fonctionne
pas pour les appels de données.
Lorsque vous faites un appel international,
le symbole + remplace le code international
du pays d’où vous appelez. Vous pouvez effectuer
un appel de l’étranger, par l’intermédiaire d’un autre
réseau, du moment que votre exploitant de réseau
a passé un accord avec ce réseau.
Pour faire des appels internationaux
1 Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que
le symbole + s’affiche ;
2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional
(sans le zéro de gauche) et le numéro
de téléphone } Appeler.
Appels d’urgence
Le téléphone prend en charge les numéros d’urgence
internationaux (112, 911, etc.). Cela signifie que
vous pouvez normalement composer ces numéros
pour faire un appel d’urgence dans n’importe quel
pays, avec ou sans carte SIM, si vous êtes à portée
d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent
aussi être utilisés. Par conséquent, l’exploitant de réseau
peut avoir sauvegardé d’autres numéros d’urgence
locaux sur la carte SIM.
21
Appel
Pour effectuer un appel d’urgence
Entrez, par exemple, le numéro 112 (numéro
d’urgence international) } Appeler.
Vous pouvez enregistrer les renseignements sur vos
contacts dans la mémoire du téléphone, dans la liste
des contacts, ou sur la carte SIM comme noms
et numéros. Vous pouvez choisir l’information
de contact — Contacts tél. ou Contacts SIM — qui
s’affiche par défaut.
Pour afficher d’autres renseignements et les
paramètres } Contacts} Options.
Répertoire par défaut
Si vous choisissez d’utiliser Contacts tél.comme
répertoire par défaut, toutes les données sauvegardées
dans la liste des contacts sont affichées dans
Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM comme
répertoire par défaut, seuls les noms et numéros
sauvegardés sur la carte SIM s’affichent.
La liste des contacts est semblable à un répertoire
classique dans lequel vous pouvez enregistrer des
noms, des numéros de téléphone et des adresses de
courriel. Mais vous pouvez également y ajouter des
images, des sonneries et des données personnelles,
telles que les dates de naissance, les adresses
de courriel, et les adresses Web et postales.
Lorsque vous ajoutez des données à un contact,
elles sont classées sous cinq onglets. Utilisez ,
, et pour parcourir les onglets et leurs
champs de données.
Répertoire SIM
Sur la carte SIM, vous pouvez enregistrer des entrées
comprenant un nom et un numéro de téléphone.
Le nombre d’entrées enregistrables dépend de l’espace
mémoire libre sur la carte SIM. Voir Contacts
} Options } Avancées } État de la mémoire.
Pour obtenir de plus amples renseignements,
communiquez votre exploitant de réseau.
Appel
Pour ajouter un contact téléphonique
1 } Contacts } Nouveau contact } Ajouter ;
2 Entrez le nom directement ou appuyez sur
Ajouter et entrez le nom } OK ;
3 Entrez le numéro directement ou appuyez
sur Ajouter et entrez le numéro } OK ;
4 Sélectionnez un type de numéro ;
5 Parcourez les onglets et sélectionnez les champs
pour entrer d’autres données. Pour entrer des
symboles, par exemple, @ dans une adresse
de courriel, } Symboles et sélectionnez un
symbole } Insérer ;
6 Une fois l’information entrée, } Sauvegar.
Pour ajouter une entrée
au répertoire SIM
Si le répertoire par défaut est le répertoire SIM, suivez
les mêmes étapes que pour l’ajout d’un contact
téléphonique. Par contre, vous ne pouvez ajouter
que le nom et le numéro dans ce répertoire.
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie
personnelle à un contact téléphonique. Lorsque
cette personne appelle, l’image s’affiche (à condition
que votre abonnement comprenne le service
d’identification de l’appelant) et vous entendez
la sonnerie personnelle.
Pour ajouter une image ou une
sonnerie à un contact téléphonique
1 } Contacts, sélectionnez le contact auquel
ajouter une image ou une sonnerie, } Plus
} Modifier contact.
2 Utilisez , , et pour aller à l’onglet
correspondant. } Images: ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une image ou un son. } Sauvegar.
pour sauvegarder le contact.
Appel de contacts
Vous pouvez composer un des numéros sauvegardés
pour un contact ou un numéro de la carte SIM.
Si la liste des contacts est le répertoire par défaut,
vous pouvez choisir d’appeler un contact à partir
de cette liste ou de la carte SIM.
Si le répertoire SIM est le répertoire par défaut,
vous ne pouvez que composer un des numéros
de la carte SIM.
23
Appel
Pour appeler un contact téléphonique
1 } Contacts, faites défiler jusqu’au contact
à appeler ou entrez les premières lettres
de son nom ;
2 Lorsque le contact est en surbrillance, appuyez
sur ou pour sélectionner un numéro
} Appeler.
Pour appeler un contact SIM
1 } Contacts. Si le répertoire SIM est le répertoire
par défaut, sélectionnez le nom et le numéro
à appeler dans la liste, } Appeler ;
2 Si la liste des contacts est le répertoire par défaut,
} Contacts } Options } Contacts SIM
et sélectionnez le nom et numéro à appeler
dans la liste, } Appeler.
Sauvegarde sur demande
Lorsque vous terminez un appel ou que vous recevez
un message, le téléphone peut vous inviter à ajouter
le numéro de téléphone ou l’adresse de courriel dans
le répertoire.
Vous pouvez facilement mettre à jour ou modifier
les données sur les contacts.
Pour modifier un contact
téléphonique
1 } Contacts, sélectionnez un contact, } Plus
} Modifier contact.
2 Utilisez , , et pour aller à l’onglet
correspondant et modifier l’information voulue
} Sauvegar.
Pour modifier un contact SIM
1 Si le répertoire SIM est le répertoire par défaut,
} Contacts et sélectionnez le nom et le numéro
à modifier. Si la liste des contacts est le répertoire
par défaut, } Contacts } Options
} Contacts SIM. Sélectionnez le nom et numéro
à modifier ;
2 } Plus } Modifier, puis modifier le nom
et le numéro.
Pour supprimer un contact
} Contacts et faites défiler jusqu’au contact
à supprimer, puis appuyez sur .
Appel
Pour supprimer tous les contacts
1 } Contacts} Options} Avancées
} Sup. tous contacts ;
2 } Oui, entrez le code de verrouillage du
téléphone } OK. Le code de verrouillage
par défaut du téléphone est le 0000. Les noms
et les numéros sauvegardés sur la carte SIM
ne sont pas supprimés.
Éléments par défaut des contacts
téléphoniques
L’élément par défaut s’affiche en premier ; il est donc
plus facile à sélectionner. Vous pouvez définir
l’élément par défaut (numéro de téléphone, adresse
de courriel ou adresse Web) qui s’affichera en premier
pour chaque contact. Si vous ne définissez aucun
élément, le numéro de téléphone mobile sera
considéré comme l’élément par défaut.
Pour régler l’élément d’un contact
affiché par défaut
1 } Contacts, faites défiler jusqu’à un contact,
} Plus } Num. par défaut ;
2 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse
de courriel ou l’adresse Web comme élément
affiché par défaut.
Plusieurs modes de transfert vous sont offerts pour
l’envoi de contacts.
Pour envoyer un contact
} Contacts, sélectionnez un contact, } Plus
} Envoyer contact, puis le mode de transfert.
Pour envoyer tous les contacts
} Contacts } Options } Avancées } Env. tous cont.
et sélectionnez le mode de transfert.
Vérification de la mémoire
Grâce à la fonction État mémoire, vous pouvez
afficher le nombre de positions libres dans la mémoire
du téléphone et dans la carte SIM.
Pour vérifier la mémoire
} Contacts } Options } Avancées
} État de la mémoire.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez sauvegarder ou synchroniser vos
contacts sur le Web grâce à une application de gestion
des contacts. Pour obtenir plus de renseignements,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Vous pouvez également synchroniser vos contacts
à l’aide d’une application logicielle,
% 69 Synchronisation.
25
Appel
Pour synchroniser les contacts
1 } Contacts } Options } Synchron. contacts.
2 Choisissez le compte à utiliser si vous en avez
plus d’un } Sélection. Si vous n’avez pas de
compte dans le téléphone,
les paramètres de synchronisation à distance.
% 70 Pour entrer
Copie des contacts
Vous pouvez copier les noms et les numéros vers
et à partir de la liste des contacts et de votre répertoire
SIM. Vous devez tout d’abord déterminer si la copie
concernera tous les contacts ou un seul d’entre eux.
Lorsque vous choisissez de copier tous les contacts
du téléphone vers la carte SIM, toute l’information
sauvegardée sur la carte SIM est remplacée.
Vous pouvez également régler le téléphone de façon
à enregistrer automatiquement les entrées dans
la carte SIM. Les noms et numéros de téléphone
que vous ajoutez ou modifiez dans le répertoire
Contacts de la mémoire de l’appareil seront ainsi
sauvegardés sur la carte SIM. Le nombre de numéros
de téléphone que vous pouvez sauvegarder dépend
du type de carte SIM.
Pour copier des noms et des numéros
de téléphone dans la liste des
contacts
1 } Contacts} Options} Avancées
} Copie de SIM.
2 Sélectionnez Copier tous ou Copier un numéro.
Pour sauvegarder automatiquement
des noms et des numéros de
téléphone sur la carte SIM
1 } Contacts} Options} Avancées
} Sauv. auto sur SIM.
2 Sélectionnez Activer.
Liste d’appels
Les numéros des plus récents appels sont enregistrés
dans la liste d’appels. Les appels composés, répondus
et manqués sont sauvegardés dans des listes
distinctes.
Appel
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 } Appels en mode veille, puis sélectionnez
un onglet ;
2 Utilisez , , et pour aller au nom
et au numéro de téléphone voulu } Appeler.
Pour ajouter un numéro de la liste
d’appels à la liste des contacts
1 } Appels en mode veille, puis sélectionnez
un onglet ;
2 Allez au numéro voulu, } Plus
} Sauveg. numéro ;
3 } Nouveau contact pour créer un contact,
ou sélectionnez un contact existant pour
y ajouter le numéro.
En mode veille, entrez le numéro de position,
puis } Appeler.
Pour régler ou remplacer des
numéros de composition abrégée
1 } Contacts } Options} Composit. abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à un numéro de la liste,
} Ajouter ou } Remplac.
Messagerie vocale
Si votre abonnement offre un service de réponse
téléphonique, l’appelant peut laisser un message
vocal lorsque vous ne répondez pas à l’appel.
Appel au service de messagerie
vocale
Vous pouvez facilement appeler le service
de messagerie vocale en tenant la touche
enfoncée. Si vous n’avez pas réglé le numéro
de la messagerie vocale, vous êtes invité à l’entrer.
} Oui pour entrer le numéro. Les numéros sont
fournis par l’exploitant de réseau.
Pour entrer un numéro de messagerie
vocale
} Messagerie } Paramètres } Num. mess. vocale.
27
Appel
Contrôle vocal
Les fonctions vocales du téléphone comprennent :
• la composition vocale, c’est-à-dire appeler une
personne en prononçant son nom ;
• l’activation du contrôle vocal en prononçant
un « mot magique » ;
• la réponse aux appels ou leur refus lorsque vous
utilisez un ensemble mains libres.
Les commandes vocales ne peuvent être enregistrées
que dans la mémoire interne du téléphone et non
sur la carte SIM. Lors de l’enregistrement, placezvous dans une pièce silencieuse et utilisez des noms
distincts les uns des autres,
d’enregistrement et d’utilisation des
commandes vocales.
Avant d’utiliser la composition vocale
Vous devez d’abord activer la fonction
de composition vocale et enregistrer vos
commandes vocales. Une icône s’affiche
à côté des numéros de téléphone associés
à une commande vocale.
et pour les voir. Sélectionnez le numéro
de téléphone auquel ajouter la commande vocale.
Vous allez maintenant enregistrer une commande
vocale, par exemple « Jean mobile », pour
le numéro de téléphone choisi ;
3 Les instructions s’affichent. Attendez la tonalité
et prononcez la commande à enregistrer.
Le téléphone vous fait entendre la commande ;
4 Si l’enregistrement vous convient, } Oui.
Sinon, } Non et répétez l’étape 3 ;
5 Pour enregistrer une autre commande vocale
associée à un contact } Nouv. comm.vocale
} Ajouter de nouveau et répétez les étapes 2 à 4
ci-dessus.
Nom de l’appelant
Lorsque vous recevez un appel d’un contact, vous
pouvez choisir d’entendre le nom enregistré ou non.
Vous pouvez utiliser la composition vocale à l’aide
d’une commande vocale préenregistrée. Vous pouvez
lancer la composition vocale en mode veille au moyen
du téléphone, d’un ensemble mains libres, d’un
casque Bluetooth ou en prononçant le mot magique.
Pour faire un appel à partir
du téléphone
1 En mode veille, tenez une touche de volume
enfoncée ;
2 Attendez la tonalité et dites le nom enregistré,
par exemple « Jean mobile ». Le téléphone
vous fait entendre le nom et la connexion
s’établit.
Pour faire un appel à partir
d’un ensemble mains libres
En mode veille, appuyez sur le bouton de la fonction
mains libres ou sur le bouton du casque Bluetooth.
Vous pouvez enregistrer un mot magique et l’utiliser
en guise de commande vocale pour l’accès mains
libres complet à la composition vocale. Pour utiliser
la composition vocale, au lieu de tenir une touche
de volume enfoncée, dites le mot magique et l’une
de vos commandes vocales. Le mot magique est
particulièrement utile lorsque vous utilisez un
ensemble mains libres portatif véhiculaire.
Choisissez une expression ou un mot long et rarement
utilisé, qui peut être distingué facilement des paroles
communément prononcées en arrière-plan.
Pour activer et enregistrer
le mot magique
1 } Paramètres } l’onglet Généralités
} Contrôle vocal } Mot magique } Activer.
2 Les instructions s’affichent. } Continuer.
Attendez la tonalité et dites le mot magique.
3 Les instructions s’affichent. } Continuer
et sélectionnez les situations dans lesquelles
activer le mot magique. Vous pouvez choisir
plusieurs situations.
29
Appel
Réponse vocale
Vous pouvez répondre aux appels entrants ou les
refuser au moyen du contrôle vocal, lorsque vous
utilisez un ensemble mains libres portatif ou pour
véhicule.
La réponse vocale vous permet uniquement d’utiliser
des fichiers MIDI, WAV, EMY ou IMY comme sonnerie.
Pour activer la réponse vocale
et enregistrer des commandes
de réponse vocale
1 } Paramètres} l’onglet Généralités
} Contrôle vocal } Réponse vocale
} Activer ;
2 Les instructions s’affichent. } Continuer.
Attendez la tonalité et dites « Répondre »
ou un autre mot. Si l’enregistrement vous
convient, } Oui. Sinon, } Non et répétez
l’étape 2 ;
3 Dites « Occupé », ou un autre mot, } Oui ;
4 Les instructions s’affichent. } Continuer
et sélectionnez les situations dans lesquelles
activer la réponse vocale. Vous pouvez choisir
plusieurs situations.
Pour répondre à un appel à l’aide
des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre »
et la connexion s’établit.
Pour refuser un appel à l’aide
des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé ».
L’appel est refusé. L’appelant est renvoyé à la
messagerie vocale, s’il y a lieu, ou entend une
tonalité d’occupation.
Modification des commandes vocales
Vous pouvez modifier les commandes vocales
enregistrer dans Contacts. Sélectionnez le contact
pour lequel modifier une commande vocale, } Plus