Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on
Sony Ericsson Mobile Communications AB ja sellega
ei kaasne mingit vastutust. Sony Ericsson Mobile
Communications AB võib ette teatamata igal
ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi,
mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete
ebatäpsusest või programmide/seadmete
täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi
järgmistesse väljaannetesse.
Väljaande number: ET/LZT 108 7528 R1A
Tähelepanu!
Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid,
mis on käesolevas kasutusjuhendis ära toodud.
Kõik võrgud ei pruugi toetada ka rahvusvahelist
GSM-hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori
või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks,
milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada.
Enne mobiiltelefoni kasutamist soovitame läbi lugeda
peatükid Juhised telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks ning Piiratud garantii.
Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada
ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid.
Selle sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte
poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad neile
rakenduda kehtivad autorikaitseseadused.
Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava
sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne
täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see
tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste
alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava
sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest, samuti
ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest.
Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit
vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu
väära kasutamise eest.
Sõnalise kaubamärgi Bluetooth ja vastavate logode
omanik on Bluetooth SIG, Inc. Nende kasutamine
Sony Ericssoni poolt toimub litsentsi alusel.
Memory Stick™ ja Memory Stick Duo™
on Sony Corporationi kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
QuickShare™, PlayNow™ ja MusicDJ™ ja VideoDJ™
on Sony Ericsson Mobile Communications AB
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Microsoft, Windows ja PowerPoint on USA-s ja teistes
riikides registreeritud Microsoft Corporationi
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
Mac OS on ettevõtte Apple Computer, Inc.
kaubamärk, mis on registreeritud USA-s ja teistes
riikides.
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications
kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat.
No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat.
No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB ja muud ülemaailmsed patendid.
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s
või teistes riikides registreeritud ettevõtte
Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid.
Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping.
1 Piirangud: tarkvara kuulub ettevõtte Sun
konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud
informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus
kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema
tütarettevõttele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara
modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida,
dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel
pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara
osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning
all-litsentsimine.
2 Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised
andmed alluvad USA ekspordikontrolliseadusele.
Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima
ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks
või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on
keelatud alla laadida ning muul moel eksportida
või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani,
Põhja-Koreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse
(nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse,
mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning
(ii) igaühele, kes on nimekirjas “U.S. Treasury
Department’s list of Specially Designated Nations”
või “U.S. Commerce Department’s Table of Denial
Orders”.
3 Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide
valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või
avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid:
“Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning
FAR 52.227-19(c) (2).
Enne telefoni kasutuselevõttu sooritage järgmised
toimingud.
• Paigaldage SIM-kaart.
• Paigaldage ja laadige aku.
• Sisestage mälukaart Memory Stick Duo.
SIM-kaart
Võrguoperaatori abonendiks saamisel antakse
teile SIM-kaart (Subscriber Identity Module,
abonendi identifitseerimismoodul). SIM-kaardile
on muuhulgas salvestatud teie telefoninumber,
operaatorfirmast tellitud teenused ja kontaktidesse
salvestatud nimed ja telefoninumbrid.
Kui kasutate oma SIM-kaarti teises telefonis,
kontrollige enne SIM-kaardi väljavõtmist, et sellele
oleks salvestatud kõik vajalikud andmed. Näiteks
võivad telefonid salvestada kontaktandmeid mitte
kaardile, vaid seadme mällu.
SIM-kaarti ja akut
puudutav teave
Enne SIM-kaardi paigaldamist või eemaldamist
lülitage telefon välja ja eraldage laadija telefonist.
Laadimisnäidiku kuvamiseni
võib kuluda kuni 30 minutit.
Page 5
Kuidas alustada
SIM-kaardi ja aku paigaldamine
1 Lükake akukate lahti ja eemaldage telefonist,
vaadake joonist.
2 Asetage SIM-kaart kaardihoidikusse.
Veenduge, et SIM-kaardi kullavärvi klemmid
jäävad allapoole ja kaldnurk paikneb õigesti.
1 Ühendage laadija telefoniga. Pistikul olev välgu
sümbol peab jääma ülespoole.
2 Laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda kuni
30 minutit.
3 Oodake umbes 4 tundi või seni, kuni akunäidik
näitab täielikku laetust. Kui te antud aja
möödudes akunäidikut ekraanil ei näe, vajutage
ekraani aktiveerimiseks suvalist klahvi.
4 Liigutage pistikut ülespoole ja tõmmake
see välja.
5
Page 6
Kuidas alustada
Mälukaart Memory Stick Duo™
Mälukaart Memory Stick Duo™ pakub täiendavat
mäluruumi piltide, muusika ja videoklippide
salvestamiseks.
Mälukaardi Memory Stick Duo abil saate
salvestatud andmeid teise seadmesse teisaldada
või kopeerida, eeldusel, et mälukaart Memory
Stick Duo ühildub selle seadmega, vaadake
% 15 Failihaldur.
ka
Samuti saab seda kasutada portatiivse
andmekandjana kõikvõimalike dokumentide
teisaldamiseks telefonist arvutisse,
ülekanne USB-kaabli abil.
Mälukaardi Memory Stick Duo™
paigaldamine ja eemaldamine
Sony mälukaartide kohta leiate täiendavat teavet
aadressilt www.memorystick.com.
PIN-kood (isiklik
identifitseerimiskood)
PIN-koodi võib olla vaja teenuste aktiveerimiseks
telefonis. PIN-kood on seotud teie SIM-kaardi,
mitte telefoniga. PIN-koodi annab võrguoperaator.
PIN-koodi sisestamisel kuvatakse numbrid ekraanile
tärnidena (****), välja arvatud juhul, kui PIN-kood
sarnaneb hädaabi telefoninumbriga, näiteks 112.
Nõnda on võimalik hädaabinumbrit ekraanil näha
ja helistada sellele ilma PIN-koodi sisestamata.
Kui tegite PIN-koodi sisestamisel vea, kustutage
vale number klahviga .
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti,
blokeerub SIM-kaart ning ekraanile kuvatakse teade
“PIN blokeeritud”. Kaardi avamiseks tuleb sisestada
PUK-kood (isiklik deblokeerimiskood),
% 74 SIM-kaardi lukustus.
Page 7
Kuidas alustada
Telefoni sisselülitamine
ja helistamine
Enne telefoni sisselülitamist veenduge, et telefon
on laetud ja SIM-kaart sisestatud. Kui telefon
on sisse lülitunud, saab telefoni ettevalmistamiseks
kasutada ka häälestusviisardi abi.
Taustpilt
Teemad
Alguskuva
Pimenduspilt
Heledus
Säästurežiimi kell
Muuda liini nime*
Kõned
Suunamine
Kõnehaldus
Aeg ja hind
Näitavõivarjanr.
Vabakäeseade
Lülitu liinile 2*
Side
Bluetooth
Infrapunaliides
Sünkroonimine
Seadmehaldus
Mobiilsidevõrgud
Andmeside
Interneti-seaded
Striimingu seaded
Java™ seaded
Lisaseadmed
* Pange tähele, et mõned
menüüd sõltuvad operaat orist,
võrgust ja liitumislepingust.
** Menüü sõltub sellest,
milline kontaktide rakendus
on valitud vaikerakenduseks.
9
Page 10
Telefoni tundmaõppimine
Klahvid ja menüüde sirvimine
Ooterežiim, põhimenüü olekuriba
Kui teil pole käsil kõnet ning te ei kasuta menüüd,
on telefon ooterežiimis. Ooterežiimi ekraanil
kuvatakse näiteks operaatorvõrgu nimi, kellaaeg
ja kuupäev.
Vajutades ooterežiimis , avaneb põhimenüü,
kus menüüfunktsioonid kuvatakse ikoonidena.
Mõned alammenüüd sisaldavad sakke. Liikuge
juhtnupuga vajalikule sakile ja valige funktsioon.
Ekraani ülaosas oleval olekuribal kuvatakse
ikoonid, mis annavad teavet telefoni ja selle
tööprotsesside kohta,
Vajutage klahvi, et siseneda
ooterežiimist põhimenüüsse.
Vajutage klahvi märgitud elementide
valimiseks.
Kõne ajal vajutage klahvi valikloendi
avamiseks.
Menüüdes ja sakkidel liikumiseks.
Vajutage klahvi ekraanile otse
klahvide kohale kuvatavate valikute
valimiseks.
Vajutage klahvi menüüsüsteemis
eelmisele tasemele liikumiseks.
Hoidke klahvi all, et pöörduda
ooterežiimi või sulgeda rakendus.
Vajutage klahvi elementide
kustutamiseks, näiteks piltide,
helifailide ja kontaktkirjete
kustutamiseks.
Kõne ajal hoidke klahvi mikrofoni
väljalülitamiseks all.
Vajutage klahvi aktiivmenüü
avamiseks,
Vajutage klahvi pildistamiseks
või videoklipi filmimiseks.
Vajutage klahvi, et avada
meediumimängija või raadio
minimeeritud režiimis; nende
sulgemiseks vajutage klahvi uuesti.
% 15 Aktiivmenüü.
Page 11
Telefoni tundmaõppimine
Hoidke klahvi all, et helistada
kõneposti (kui klahv on määratud).
– Hoidke neid klahve all, et leida
– Vajutage neid klahve ja siis klahvi
vastava tähega algav kontaktnimi.
Helista, et kasutada kiirvalimist.
Ooterežiimis vajutage klahvi
olekuinfo vaatamiseks.
Kõne saabumisel vajutage klahvi
kiiresti kaks korda järjest, et kõnest
keelduda.
Kõne saabumisel vajutage klahvi
üks kord, et vaigistada telefonihelin.
Kõne ajal vajutag e klahvi helitugevuse
suurendamiseks.
Meediumimängija funktsioonis
(ka minimeeritult) vajutage klahvi
helitugevuse suurendamiseks. Eelmise
loo valimiseks hoidke klahvi all.
Kaamera funktsioonis vajutage
klahvi kaadri suumi suurendamiseks.
Häälvalimiseks hoidke klahvi all;
või öelge võlusõna (kui see on
määratud),
Kõne saabumisel vajutage klahvi
kiiresti kaks korda järjest, et kõnest
keelduda.
Kõne saabumisel vajutage klahvi
üks kord, et vaigistada telefonihelin.
Kõne ajal vajutage klahvi
helitugevuse vähendamiseks.
Meediumimängija funktsioonis
(ka minimeeritult) vajutage klahvi
helitugevuse vähendamiseks. Järgmise
loo valimiseks hoidke klahvi all.
Kaamera funktsioonis vajutage
klahvi kaadri suumi vähendamiseks.
Hoidke klahvi all telefoni
helisignaalide vaigistamiseks.
Äratussignaal töötab ka vaigistatud
telefoniga.
Kõne saabumisel vajutage klahvi
üks kord, et vaigistada telefonihelin.
saamiseks valitud funktsiooni
või menüü kohta. Leidke vajalik
menüüfunktsioon } Info.
11
Page 12
Telefoni tundmaõppimine
} VeelValikloendi avamiseks. Valikloendi
funktsioonid sõltuvad teie asukohast
menüüs.
Telefoni keel
Tavaliselt valivad SIM-kaardid ekraanitekstide
keeleks automaatselt selle maa keele, kust osteti
SIM-kaart. Vastasel korral valitakse keeleks
vaikimisi inglise keel.
SIM-kaardi põhise keele valimiseks võite alati
vajutada 8888 , kui telefon on ooterežiimis.
Inglise keele saate alati tagasi valida, vajutades
ooterežiimis 0000 .
Telefoni keele muutmine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Keel
} Telefoni keel.
2 Valige keel.
Otsevalikud
Vajaliku menüü leiate kiiresti menüü otsevaliku
abil. Vajaliku menüü kiireks leidmiseks võib
kasutada klahvistiku otsevalikut ning konkreetse
funktsiooni kiireks valimiseks juhtnupu eelmääratud
otsevalikuid. Juhtnupu otsevalikud saate ise määrata.
Sisenege klahviga menüüsüsteemi ja sisestage
vajaliku menüü number. Näiteks selleks, et avada
viies menüü, vajutage . Kümnenda,
üheteistkümnenda ja kaheteistkümnenda menüü
avamiseks vajutage vastavalt , ja .
Ooterežiimi pöördumiseks hoidke all klahvi .
Juhtnupu otsevalikute kasutamine
Vajutage ooterežiimis , et avada otsevalikute
menüü, või , või , et valida
funktsioon kohe.
Juhtnupu otsevalikute muutmine
} Seaded } sakk Tavaline } Otseteed ja valige
otsevalik, mida soovite muuta } Muuda.
Tähtede sisestamine
Kirjutamiseks, näiteks sõnumi kirjutamiseks või
nime sisestamiseks kontaktidesse, on kaks võimalust.
• Tavaline tekstisisestus
Vajutage klahvi niimitu korda, kuni vajalik täht
ekraanile kuvatakse.
• T9™-tekstisisestus
T9-tekstisisestus kasutab telefonisisest sõnastikku
ning pakub teie klahvivajutuste alusel kõige enam
levinud sõna. Vajutage vajaliku tähega märgitud
Page 13
Telefoni tundmaõppimine
klahvi ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht
pole klahvi esimesel kohal.
Sisestuskeeled
Enne kui tähti sisestama hakkate,
valige sisestuskeeled.
Kirjutamise ajal võite lülituda teisele valitud
sisestuskeelele, hoides all klahvi .
Sisestuskeele valimine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Keel
} Sisestuskeel.
2 Leidke vajalikud keeled ja märkige need.
Menüüst väljumiseks } Salvesta.
Tähtede sisestamine tavalisel
sisestusmeetodil
1 Selleks, et sisestada tähti, peate olema
tekstisisestust võimaldavas funktsioonis,
näiteks funktsioonis } Sõnumid } Koosta uus
} Tekstsõnum.
2 Vajutage korduvalt klahve – ,
või , kuni vajalik täht ekraanile
kuvatakse. Tähti, mida saab valida, võite
vaadata ekraani ülemises paremas servas
olevas kastis.
• B-tähe sisestamiseks vajutage kaks korda kiiresti
klahvi .
• Suur- ja väiketähtede registri vahetamiseks
vajutage , seejärel sisestage vajalik täht.
• Teatud tähtede otsevalikuks võite kasutada
helitugevusklahvi: B-tähe sisestamiseks hoidke
all helitugevusklahvi ja vajutage .
C-tähe sisestamiseks hoidke all helitugevusklahvi
ja vajutage .
Tähtede sisestamine
T9™-sisestusmeetodil
1 Selleks, et sisestada tähti, peate olema
tekstisisestust võimaldavas funktsioonis,
näiteks funktsioonis } Sõnumid } Koosta uus
} Tekstsõnum.
2 Näiteks sõna “Jane” kirjutamiseks vajutage
, , , .
3 Kui ekraanile kuvatakse õige sõna, vajutage
sõna kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks .
Sõna kinnitamiseks ilma tühiku lisamiseta
vajutage . Kui ekraanile kuvatakse vale
sõna, vajutage alternatiivsete variantide
vaatamiseks , , või .
13
Page 14
Telefoni tundmaõppimine
Sõna kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks
vajutage .
4 Jätkake sõnumi kirjutamist. Punkti ja teiste
kirjavahemärkide valimiseks vajutage
ja siis korduvalt või . Märgi sisestamiseks
vajutage .
Sõnade lisamine T9-tekstisisestuse
sõnastikku
1 Tekstiredaktoris } Veel } Muuda sõna.
2 Muutke sõna tavalisel sisestusmeetodil.
Tähtede sirvimiseks kasutage klahve ja .
Tähe kustutamiseks vajutage . Kogu sõna
kustutamiseks hoidke all klahvi .
3 Kui sõna on valmis } Lisa. Sõna lisatakse
T9-tekstisisestuse sõnastikku. Järgmine kord
pakub telefon äsja sõnastikku lisatud sõna
kui üht alternatiivset sõnavarianti.
Sisestusmeetodi vahetamine
Teise sisestusmeetodi valimiseks hoidke
tekstiredaktoris all klahvi .
Valikloendi avamiseks } Veel. Loend võib
sisaldada järgmisi valikuid.
• Lisa sümbol – kuvatakse sümbolid
ja kirjavahemärgid, näiteks ? ja ,. Märkide
sirvimiseks vajutage , , või .
• Lisa objekt – pildid, meloodiad, helid jms.
• Muuda sõna – ainult T9-tekstisisestuse puhul.
Redigeerige pakutud sõna tavalisel
sisestusmeetodil.
• Sisestuskeel – kuvatakse olemasolevad
sisestuskeeled.
• Sisestusmeetod – avaneb valitud keele puhul
kasutatavate sisestusmeetodite loend.
• Sõnastik (T9) – T9-tekstisisestuse sõnastiku
sisse- ja väljalülitamine.
• Alternatiivsõnad – valige, kas telefon pakub
sõna kirjutamise ajal sõnu või mitte.
• Minu sõnad – sõnastikku lisatud sõnade
haldamine.
• Keeleomane täht – keeleomaste erisümbolite
väljalülitamine sõnumiruumi säästmiseks. Valik
on kasutatav vaid teatud sisestuskeelte puhul.
Page 15
Telefoni tundmaõppimine
Aktiivmenüü
Aktiivmenüü, mis sisaldab teateid näiteks vastamata
kõnedest ja muudest sündmustest, järjehoidjaid
ja otsevalikuid, saab avada pea igast menüüst.
Aktiivmenüü sakid
• Sündmused – kuvab uued teadaanded, näiteks
vastamata kõnede ja lugemata sõnumite teated.
Uue sündmuse korral kuvatakse sakk ekraanile.
Sündmuse eiramiseks või kustutamiseks
vajutage .
• Minu otseteed – kuvab teie otsevalikud ja taustal
töötavad rakendused. Otsevalikuid saab juurde
lisada ja kustutada ning nende järjekorda saab
muuta. Kui valite otsetee ja rakendus avaneb,
siis teised programmid sulguvad või
minimeeritakse.
• Järjehoidjad – kuvab teie veebilehtede
järjehoidjad. Kui valite järjehoidja ja brauser
avaneb, siis teised programmid sulguvad või
minimeeritakse.
Failihaldurit kasutatakse telefoni mällu või
mälukaardile Memory Stick Duo salvestatud failide
haldamiseks (näiteks pildid, videoklipid ja helid).
Sellised objektid nagu Pildid, Videod, Helid,
Teemad, Mängud ja Rakendused on salvestatud
failidena vastavatesse kaustadesse. Failid, mida
telefon ära ei tunne, salvestatakse kausta Muu.
Kindlatesse eelmääratud kaustadesse saab ise
alamkaustu teha; seejärel saate sinna oma
salvestatud faile teisaldada.
Kaustas saab haldamiseks valida korraga mitu
faili või siis kõik failid. Faile saab teisaldada ja
kopeerida Memory Stick Duolt telefoni ja vastupidi.
Faili salvestuskohta tähistab vastav ikoon.
Kõik failid, välja arvatud mõned autoriõigustega
kaitstud failid, salvestuvad automaatselt Memory
Stick Duole. Kui mälukaart saab täis, tuleb uute
failide salvestamiseks kustutada mõned vanad
failid või teisaldada need telefoni mällu. Kui
telefonis puudub mälukaart Memory Stick Duo,
kuid telefoni mälus on piisavalt vaba mäluruumi,
salvestatakse failid telefoni mällu.
15
Page 16
Telefoni tundmaõppimine
Faili kasutamine failihalduris
1 Tõstke esile fail kaustas Pildid või Helid.
2 } Veel } Kasuta. Valige, milleks soovite faili
kasutada.
Faili või kausta teisaldamine
1 } Failihaldur ja avage kaust.
2 Leidke vajalik fail, näiteks teisaldatav pilt
} Veel } Failihaldus } Teisalda kausta.
3 Valige kaust, kuhu soovite faili teisaldada; või
valige Uus kaust ja andke kaustale nimi } OK.
Alamkausta koostamine
1 } Failihaldur ja avage kaust.
2 } Veel } Uus kaust ja sisestage kaustale nimi.
3 } OK kausta salvestamiseks.
Faili kopeerimine telefoni mällu
või mälukaardile Memory Stick Duo
1 Leidke vajalik fail, näiteks kopeeritav helind
} Veel } Failihaldus.
2 Va l ig e Kopeeri telefoni või Kopeeri välimällu.
Nüüd on teil kaks sama nimega, kuid erinevate
ikoonidega faili (ikoon näitab faili
salvestuskohta).
Failide teisaldamine või kopeerimine
arvutisse
% 67 Failide ülekanne USB-kaabli abil.
Faili kustutamine mälukaardilt
Memory Stick Duo
Leidke fail, mille soovite kustutada mälukaardilt
Memory Stick Duo, ja vajutage .
Mälukaardi Memory Stick Duo
vormindamine
Kui soovite kustutada kaardilt kõik andmed või
kui kaart on rikutud, võite Memory Stick Duo
vormindada.
Page 17
Helistamine
Mälukaardi Memory Stick Duo
vormindamine
} Failihaldur, tõstke kaust esile } Veel
} Vormin. välismälu.
Faili andmed
Allalaaditud või mingi edastusmeetodi abil telefoni
saadetud objektid võivad olla autoriõigustega
kaitstud. Sel juhul ei pruugi telefon faili
kopeerimist või saatmist võimaldada. Küll aga
saab vaadata faili andmeid.
Helistamiseks ja kõnede vastuvõtmiseks peab
telefon olema sisse lülitatud ning asuma võrgu
teeninduspiirkonnas.
ja helistamine.
Võrgud
Kui telefon sisse lülitada, hakkab see otsima teie
koduvõrku. Kui telefon seda ei leia, võite kasutada
teist võrku, kuid ainult sel juhul, kui teie koduvõrgul
on sõlmitud leping, mis lubab selle võrgu kasutamist.
Taolist võrgukasutust nimetatakse rändluseks.
Te saate valida kasutatava võrgu või lisada
võrgu eelistatud võrkude loendisse. Te saate
koostada võrkude järjekorra, mille alusel telefon
automaatse võrguotsingu käigus endale võrgu
valib. Nende funktsioonide kasutamiseks leidke
} Seaded } sakk Side } Mobiilsidevõrgud.
Te saate helistada kõneloendis ja kontaktides olevatele
numbritele,
Helitada saab ka häälvalimisega,
% 24 Kõneloend ja % 20 Kontaktid.
% 25 Hääljuhtimine.
% 7 Telefoni sisselülitamine
17
Page 18
Helistamine
Helistamine
1 Sisestage telefoninumber (vajadusel
koos riigi- ja suunakoodiga).
2 Helistamiseks } Helista.
3 Kõne lõpetamiseks } Lõpeta.
Kuulari helitugevuse seadmine
Kuulari helitugevuse suurendamiseks või
vähendamiseks vajutage kõne ajal või .
Valjuhääldi kasutamine tavakõne ajal
1 Valjuhääldi sisselülitamiseks vajutage
ja valige Valjuhääldi sisse.
2 Valjuhääldi väljalülitamiseks vajutage
ja valige Valjuhääldi välja.
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis, ärge tõstke
telefoni kõrva äärde, kuna see võib kahjustada
kuulmist.
Mikrofoni väljalülitamine
1 Hoidke all klahvi .
2 Kõne jätkamiseks vajutage uuesti .
Kõne saabudes telefon heliseb ja ekraanile
kuvatakse helistaja telefoninumber (kui olete
tellinud helistaja numbrinäidu teenuse ja helistaja
number tuvastati).
Kui see number on kontaktidesse salvestatud,
näidatakse nime, numbrit ja pilti (kui pilt
on määratud). Kui number on salastatud,
kuvatakse teade Varjatud number.
Kõnele vastamine
} Vasta.
Kõnest keeldumine
} Kinni või vajutage kiiresti kaks korda
helitugevusklahvi.
Vastamata kõned
Kui telefon registreerib vastamata kõne sel ajal, kui
aktiivmenüü on välja lülitatud, kuvatakse
ooterežiimi ekraanile teade Vastamata: ja vastamata
kõnede arv. Vastamata kõne vaatamiseks
kõneloendis } Jah. Vastamata kõnede hilisemaks
vaatamiseks } Ei.
Page 19
Helistamine
Vastamata kõnede vaatamine
1 Ooterežiimist } Kõned, leidke vastamata kõnede
sakk. Sakkide valimiseks vajutage ja .
2 Leidke klahviga või vajalik number,
numbrile helistamiseks } Helista.
Automaatne kordusvalimine
Telefoninumbri kordusvalimine
Kui kõnet ei ühendatud ja ekraanil on Uuesti?
} Jah.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui
kõne ühendatakse, annab telefon valju helisignaali.
Telefon valib numbrit maksimaalselt kümme korda
või kuni:
• kõne ühendatakse
• vajutate Tühista
• teile saabub kõne
Andmesidekõne puhul ei ole automaatne
kordusvalimine kasutatav.
Rahvusvahelise kõne puhul asendab riigist
väljahelistamise koodi plussmärk (+). Välismaal
viibides saab helistamiseks kasutada teisi võrke,
juhul kui teie koduvõrgul on sõlmitud selle
võrguga vastav kasutusleping.
Helistamine rahvusvahelisele
numbrile
1 Hoidke all klahvi , kuni ekraanile
kuvatakse +.
2 Sisestage riigikood, suunanumber (numbri ees
olev null jätke ära) ja telefoninumber } Helista.
Hädaabikõned
Käesolev telefon toetab rahvusvahelisi
hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911.
Neid numbreid saab kasutada hädaabikõne
sooritamiseks kõigi maade GSM-võrgu
teeninduspiirkonnas nii SIM-kaardiga kui ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised
hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator
salvestada teie SIM-kaardile lisaks veel ka kohalikud
hädaabinumbrid.
19
Page 20
Helistamine
Helistamine hädaabinumbrile
Sisestage näiteks 112 (rahvusvaheline
hädaabinumber) } Helista.
Te saate salvestada kontaktandmeid kontaktidena
telefoni mällu või nime ja numbrina SIM-kaardile.
Samas saate valida vaikimisi kuvatava
telefoniraamatu – Tel. kontaktid või SIM-kontaktid.
Vajalik teave ja seaded } Kontaktid } Valikud.
Vaikekontaktid
Kui valite vaikeseadeks menüü Tel. kontaktid,
kuvatakse kõik kontaktandmed, mis on salvestatud
menüüsse Kontaktid. Kui valite vaikeseadeks
menüü SIM-kontaktid, kuvatakse ainult
SIM-kaardile salvestatud nimed ja numbrid.
Menüü Kontaktid on telefoniraamat, mis sisaldab
inimeste nimesid, telefoninumbreid ja e-posti
aadresse. Kontaktidele saab lisada ka pildi, helina
ja muid andmeid, näiteks sünnipäeva, e-posti
aadressi, veebiaadressi ja postiaadressi.
Kontaktile lisatud teave paigutatakse viie
saki alla. Sakkide valimiseks ja teabeväljade
kuvamiseks vajutage , , ja .
SIM-kaardi kontaktid
SIM-kaardile saab salvestada nime ja selle juurde
ühe telefoninumbri. Salvestatavate kirjete arv
sõltub SIM-kaardist, vaadake Kontaktid} Valikud
} Lisavalikud } Mälu olek.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
Kontaktkirje lisamine telefoni
1 } Kontaktid } Uus kontakt } Lisa.
2 Sisestage nimi otse ekraanile või vajutage Lisa
ja sisestage nimi } OK.
3 Sisestage number otse ekraanile või vajutage
Lisa ja sisestage number } OK.
4 Valige numbritüüp.
Page 21
Helistamine
5 Vahetage sakke ja valige väljad, millele
soovite lisada täiendavaid andmeid. Märkide
sisestamiseks, näiteks märgi @ sisestamiseks
e-posti aadressi } Sümbolid, valige märk
} Lisa.
6 Kui andmed on sisestatud, vajutage } Salvesta.
Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile
Kui vaikekontaktideks on SIM-kaardi kontaktid,
toimige sama moodi nagu kontakti lisamisel
telefoni. SIM-kaardi kontaktidesse saab salvestada
ainult nime ja numbri.
Pildid ja isiklikud helinad
Telefoni salvestatud kirjele saab lisada pildi ja isikliku
helina. Kui see inimene helistab, kuvatakse ekraanile
vastav pilt (kui teie liitumisleping toetab helistaja
numbrinäiduteenust) ja kostab määratud helin.
Pildi ja helina lisamine telefoni
salvestatud kontaktile
Algne lukukood on 0000. SIM-kaardile
salvestatud nimesid ega numbreid ei kustutata.
Telefoni salvestatud kontakti
põhiandmed
Telefoni salvestatud kontakti puhul kuvatakse
esimesel kohal kontakti põhiandmed.
Põhiandmeteks saab valida telefoninumbri,
e-posti aadressi või veebiaadressi – need andmed
kuvatakse kontaktkirje esimesel kohal. Kui te ise
põhiandmeid ei määra, valib telefon selleks
mobiiltelefoninumbri.
Page 23
Helistamine
Kontakti põhiandmete valimine
1 } Kontaktid, leidke kontakt } Veel
} Põhinumber.
2 Valige põhiandmeteks telefoninumber,
e-posti aadress või veebiaadress.
Kontaktide saatmine
Kontaktide saatmiseks saab kasutada neid
edastusviise, mida telefon toetab.
Kontaktkirje saatmine
} Kontaktid ja valige kontakt } Veel
} Saada kontakt ja valige edastusviis.
Kõigi kontaktide saatmine
} Kontaktid } Valikud } Lisavalikud
} Saada kõik kirjed ja valige edastusviis.
Mälu oleku vaatamine
Funktsioonis Mälu olek saab vaadata vabade
mälukohtade arvu telefonis ja SIM-kaardil.
Kontaktandmeid saab varundada ja sünkroonida
sarnaste veebipõhiste rakendustega. Lisateavet
saate teenusepakkujalt. Kontaktandmeid saab
sünkroonida ka arvutirakendustega,
% 62 Sünkroonimine.
Kontaktide sünkroonimine
1 } Kontaktid } Valikud } Sünkr. kontaktid.
2 Kui teil on mitu kontot, valige kasutatav
konto } Vali. Kui telefonis puudub konto,
% 62 Kaugsünkroonimisseadete sisestamine.
Kontaktide kopeerimine
Nimesid ja telefoninumbreid saab kopeerida telefoni
kontaktidest SIM-kaardile ja vastupidi. Valige, kas
kopeerite kõik numbrid või ainult ühe numbri.
Kui valisite kõigi kontaktkirjete kopeerimise telefoni
mälust SIM-kaardile, asendatakse kõik SIM-kaardi
kirjed.
Samuti võite valida, et telefon salvestaks kõik kirjed
automaatselt SIM-kaardile. Sel juhul salvestatakse
SIM-kaardile ka need kirjed, mis on lisatud telefoni
mälu kontaktidest või mida seal on muudetud.
Salvestatavate telefoninumbrite arv oleneb
SIM-kaardi tüübist.
23
Page 24
Helistamine
Nimede ja telefoninumbrite
kopeerimine SIM-kaardile
1 } Kontaktid } Valikud } Lisavalikud
} Kopeeri SIM-ile.
2 Valige Kopeeri kõik või Kopeeri number.
Nimede ja numbrite kopeerimine
telefoni kontaktidesse
1 } Kontaktid } Valikud } Lisavalikud
} Kopeeri SIM-ilt.
2 Valige Kopeeri kõik või Kopeeri number.
Nimede ja telefoninumbrite
automaatne salvestamine
SIM-kaardile
1 } Kontaktid } Valikud } Lisavalikud
} Isesalvest. SIM-ile.
2 Valige Sees.
Kõneloend
Kõneloendisse salvestatakse viimaste telefonikõnede
numbrid. Valitud, vastuvõetud ja vastamata kõnede
numbrid paigutatakse eraldi sakkide alla.
Kui teie liitumisleping sisaldab kõnepostiteenust
ning teil pole võimalik telefonikõnele vastata,
saavad helistajad jätta teile kõneteateid.
Helistamine kõneposti
Kõneposti helistamiseks võite lihtsalt klahvi
all hoida. Kui te ei ole kõnepostinumbrit määranud,
küsib telefon, kas soovite selle sisestada. Numbri
sisestamiseks } Jah. Kõnepostinumbri saate
võrguoperaatorilt.
Kõnepostinumbri sisestamine
} Sõnumid } Seaded } Kõneposti number.
Hääljuhtimine
Telefoni salvestatud häälkäskudega saab:
• hääle abil valida numbrit – helistamiseks
öelge inimese nimi;
• lülitada “võlusõna” ütlemisega sisse
hääljuhtimine;
• kõnet vastu võtta ja kõnest keelduda, kui telefon
on ühendatud vabakäevarustusega.
Häälkäske saab salvestada üksnes telefoni
sisemällu, mitte SIM-kaardile. Häälkäsud tuleks
salvestada vaikses kohas ning need ei tohiks
üksteisega sarnaneda,
häälkäskude salvestamiseks ja kasutamiseks.
Enne häälvalimise kasutamist
Aktiveerige hääljuhtimise funktsioon ja salvestage
häälkäsud. Häälkäsuga telefoninumbri juures
kuvatakse vastav tähis.
% 28 Näpunäiteid
Hääljuhtimise aktiveerimine
ja käskude salvestamine
1 } Seaded } sakk Tavaline} Hääljuhtimine
} Häälvalimine } Aktiveeri } Jah
} Uus häälkäsklus ja valige kontakt.
2 Kui kontaktil on mitu numbrit, vajutage
numbrite vaatamiseks ja .
Valige telefoninumber, millele soovite
salvestada häälkäsu. Seejärel salvestage
valitud telefoninumbri häälkäsk, näiteks
“Jaani mobiil”.
25
Page 26
Helistamine
3 Ekraanile kuvatakse juhendid. Oodake tooni
ja lausuge siis salvestatav häälkäsk. Telefon
esitab häälkäsu.
4 Kui see sobib } Jah. Kui mitte } Ei ja korrake
punkti 3.
5 Järgmise häälkäsu salvestamiseks
} Uus häälkäsklus } Lisa ja korrake ülaltoodud
punkte 2-4.
Helistaja nimi
Teil on võimalik valida, et kuuleksite kõne saabudes
helistaja kontaktkirje juurde salvestatud nime.
Helistaja nime ettemängimise
sisse- ja väljalülitamine
} Seaded } sakk Tavaline } Hääljuhtimine
} Esita helistaja nimi.
Häälvalimine
Häälvalimiseks öelge eelnevalt salvestatud
häälkäsk. Aktiveerige hääljuhtimine ooterežiimist,
kui kasutate telefoni, vabakäeseadet või Bluetoothtelefoni; või öelge võlusõna.
häälkäsk (näiteks “Jaani mobiil”). Telefon
esitab käsu ja valib telefoninumbri.
Helistamine vabakäeseadmega
Hoidke ooterežiimis all vabakäeseadme või
Bluetooth-telefoni nuppu.
Võlusõna
Teie salvestatud võlusõna võimaldab hääljuhtimise
kasutamist täielikus vabakäerežiimis. Selle asemel,
et helitugevusklahvi all hoida, ütlete te võlusõna
ning seejärel eelnevalt salvestatud häälkäsu.
Võlusõna on mugav kasutada autos, kui telefon
on ühendatud auto vabakäeseadmega.
Võlusõnaks valige mõni pikem sõna või väljend,
mida kasutatakse tavalises kõnepruugis harva.
Page 27
Helistamine
Võlusõna salvestamine
ja aktiveerimine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Hääljuhtimine
} Võlusõna } Aktiveeri.
2 Kuvatakse juhendid. } Jätka. Oodake tooni
ja öelge võlusõna.
3 Kuvatakse juhendid. } Jätka ja valige
keskkonnad, milles soovite võlusõna kasutada.
Teil on mitu valikuvõimalust.
Häälvastamine
Kui kasutate kantavat vabakäevarustust või auto
vabakäevarustust, võite hääle abil saabuva kõne
vastu võtta või kõnest keelduda.
Häälvastamine toetab vaid MIDI-, WAV-, EMY- või
IMY-vormingus olevaid telefonihelinaid.
Häälvastamise aktiveerimine
ja vastava häälkäsu salvestamine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Hääljuhtimine
} Häälvastamine } Aktiveeri.
2 Kuvatakse juhendid. } Jätka. Oodake tooni
ning öelge “Vastan”, või mingi muu sõna.
Kui salvestus on korras, vajutage } Jah.
Kui mitte } Ei ja korrake punkti 2.
keskkonnad, milles soovite häälvastamist
kasutada. Teil on mitu valikuvõimalust.
Kõne vastuvõtmine häälkäsuga
Kui telefon heliseb, öelge “Vastan” – kõne
ühendatakse.
Kõnest keeldumine häälkäsuga
Kui telefon heliseb, öelge “Kinni”. Kõnet
ei ühendata. Helistaja suunatakse kõneposti
(kui see on aktiivne) või ta kuuleb kinnist tooni.
Häälkäskude muutmine
Kõiki menüüsse Kontaktid salvestatud häälkäske
saab muuta. Valige kontakt, kelle häälkäsku
soovite muuta } Veel } Muuda kontakti. Leidke
vastav sakk ja muutke häälkäsk.
Häälkäsu uuestisalvestamine
1 } Seaded } sakk Tavaline} Hääljuhtimine
} Häälvalimine } Muuda nimesid.
2 Valige häälkäsk. } Veel } Asenda häälkäsk.
3 Oodake tooni ja öelge häälkäsk.
27
Page 28
Helistamine
Näpunäiteid häälkäskude
salvestamiseks ja kasutamiseks
Kui telefon ei tundnud häälkäsku ära, võib põhjus
olla järgmises:
• ütlesite käsu liiga vaikse häälega – rääkige
valjemalt;
• telefon jäi teist liiga kaugele – hoidke telefoni
nagu kõne ajal;
• häälkäsk oli liiga lühike – käsu pikkus peaks
olema umbes üks sekund ning rohkem kui
üks silp;
• ütlesite käsu liiga vara või liiga hilja – rääkige
kohe pärast tooni;
• häälkäsu salvestamisel polnud vabakäeseade
telefoniga ühendatud – hääljuhtimise
kasutamiseks vabakäeseadmega salvestage
käsk siis, kui seade on telefoniga ühendatud;
• kasutasite teistsugust intonatsiooni – kasutage
sama intonatsiooni nagu häälkäsu salvestamisel.
Kõnede suunamine
Kui te ei saa saabuvaid kõnesid vastu võtta,
võite suunata need ümber teisele numbrile,
näiteks oma automaatvastajale.
Kui funktsioon Keelatud kõned on aktiveeritud,
ei saa mõningaid suunamisvalikuid kasutada.
Kui teie liitumisleping seda toetab, võib teie kasutada
olla kaks erineva telefoninumbriga kõneliini.
Kõneliini valimine väljuvatele
kõnedele
} Seaded } sakk Kõned ja valige liin 1 või liin 2.
Liini nime muutmine
} Seaded } sakk Ekraan } Muuda liini nime
ja valige liin, mille nime soovite muuta.
Enda numbrid
Vaadake, lisage ja muutke enda telefoninumbreid.
Enda telefoninumbri vaatamine
} Kontaktid } Valikud } Erinumbrid
} Minu numbrid ja valige vajalik funktsioon.
Lubatud kõned
Lubatud kõnede teenus lubab vastu võtta
ainult kindlatelt telefoninumbritelt saabunud
telefonikõnesid. Teistelt numbritelt saabunud
kõnesid ei ühendata ning helistaja kuuleb kinnist
tooni. Kui aktiveeritud on suunamisvalik Kui kinni,
siis kõned suunatakse ümber. Teistelt
telefoninumbritelt saabunud kõned salvestatakse
kõneloendisse.
Page 31
Helistamine
Numbrite lisamine lubatud numbrite
loendisse
1 } Seaded } sakk Kõned } Kõnehaldus
} Lubatud kõned } Loendi alusel } Muuda
} Lisa. Valige kontakt.
2 Kontaktgrupi lisamiseks lubatud numbrite
loendisse } Grupid (eeldusel, et grupid
on eelnevalt koostatud,
% 33 Grupid).
Kõigi kõnede lubamine
} Seaded } sakk Kõned } Kõnehaldus
} Lubatud kõned } Kõik helistajad.
Piiratud valimine
Väljuvate ja sissetulevate kõnede piiramiseks
saab kasutada kõnepiiranguteenust.
Kõnepiiranguteenuse kasutamiseks on vaja
parooli, mille saate teenusepakkujalt.
Kui sissetulevad kõned on suunatud, ei saa mõningaid
kõnepiiranguvalikuid aktiveerida.
Te saate kasutada telefonipanka ning kontrollida
automaatvastajat, saates kõne ajal toonsignaale.
• Toonsignaalide saatmiseks vajutage klahve
– , või .
• Kõnejärgseks ekraani tühjendamiseks
vajutage.
• Toonsignaalide saatmise sisse- ja väljalülitamiseks
kõne ajal vajutage ooterežiimis ja valige
Ära saada DTMF või Saada DTMF.
Märkmik
Te saate kasutada oma telefoni kõne ajal
telefoninumbri ülesmärkimiseks. Numbriklahvide
vajutamisel kuuleb vestluspartner toonsignaale.
Kõne lõppedes jääb number ekraanile. Numbrile
helistamiseks } Helista. } Veel} Salvesta number
ja valige kontakt, kellele number salvestada. Kui
soovite numbri salvestamiseks uue kontaktkirje
koostada } Uus kontakt.
Page 33
Helistamine
Oma numbri näitamine või varjamine
Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu
varjamise teenust, võite soovi korral ühe kõne
piires oma telefoninumbri salastada.
Enda telefoninumbri alaline
näitamine või varjamine
1 } Seaded } sakk Kõned } Näita või varja nr.
2 Va l ig e Näita numbrit, Varja numbrit või
Vaikeseade.
Grupid
Te saate koostada telefoninumbrite ja e-posti
aadresside baasil gruppe. Nõnda saab saata
sõnumeid korraga mitmele adressaadile,
% 34 Sõnumite vahetamine. Gruppe (numbritega)
saab kasutada ka lubatud numbrite loendite
koostamiseks,
Mõned keelepõhised märgid kasutavad rohkem ruumi.
Teatud keelte puhul võib valiku
kokkuhoiu mõttes välja lülitada.
% 12 Tähtede
Keeleomane täht ruumi
Tekstsõnumi kirjutamine ja saatmine
1 } Sõnumid } Koosta uus } Tekstsõnum.
2 Kirjutage sõnum } Jätka. Kui soovite
sõnumi hilisemaks kasutamiseks salvestada,
vajutage . } Jah, et salvestada see kausta
Mustandid.
3 } Sisesta tel.number ja sisestage adressaadi
telefoninumber, või leidke number või grupp
telefoniraamatust } Otsi Kontaktidest. E-posti
aadressi sisestamiseks } E-posti aadress.
Saatmisvalikute all olev loend näitab
viimaseid adressaate. Adressaadi saab valida
ka sellest loendist. } Saada.
Sõnumi saatmiseks e-posti aadressile tuleb määrata
e-posti lüüsi number,
} E-posti lüüs
} 7 } Seaded } Tekstsõnum
. Numbri annab teenusepakkuja.
Page 35
Sõnumite vahetamine
Objekti lisamine tekstsõnumisse
1 Vajutage sõnumi kirjutamisel } Veel
} Lisa objekt.
2 Valige objektitüüp ja siis objekt.
Tekstsõnumite vastuvõtmine
Tekstsõnumi lugemiseks vajutage } Jah.
Kui soovite sõnumit hiljem lugeda } Ei.
Kui olete sõnumi läbi lugenud, siis valikloendi
avamiseks } Veel. Tekstsõnumi sulgemiseks .
Helistamine tekstsõnumis olevale
telefoninumbrile
Valige see telefoninumber } Helista.
Tekstsõnumite salvestamine
ja kustutamine
Tekstsõnumid salvestatakse telefoni mällu.
Kui telefoni mälu on täis, tuleb uute sõnumite
vastuvõtmiseks osa sõnumeid kustutada või
SIM-kaardile teisaldada. SIM-kaardile salvestatud
sõnumid jäävad sinna seniks, kuni te need kustutate.
Sõnumi salvestamine SIM-kaardile
} Sõnumid } Saabunud } Veel } Salvesta sõnum
} Salvestatud.
} Sõnumid } Saadetud ja valige sõnum
} Vaata } Veel } Lisainfo.
MMS-sõnumid
MMS-sõnum võib sisaldada teksti, pilte,
videoklippe, fotosid, helisalvestisi ja visiitkaarte.
Teil peab olema MMS-teenust toetav liitumisleping
ning ka vastuvõttev telefon peab MMS-funktsiooni
toetama. MMS-sõnumeid saab saata mobiiltelefonile
ja e-posti aadressile.
Page 37
Sõnumite vahetamine
Enne funktsiooni kasutamist
Enne MMS-sõnumi saatmist veenduge, et olete
sooritanud järgmised toimingud.
1 Sõnumiteenuse serveri aadress on määratud
} Sõnumid } Seaded } MMS-sõnum
} Sõnumiserver.
2 Õiged seaded on sisestatud } Sõnumid
} Seaded } MMS-sõnum } Interneti-profiil.
Kui Interneti-profiil puudub } Uus profiil
ja sisestage vajalikud seaded.
Kõik vajalikud seaded võite saada sõnumiga
oma teenusepakkujalt või veebiaadressilt
www.SonyEricsson.com/support.
MMS-sõnumi koostamine ja saatmine
MMS-sõnumi koostamisel võite valida sõnumisse
erinevaid objekte, näiteks Pilt, Tekst, Heli, Video,
Helisalvestis ja Allkiri. Samuti võite kasutada
valikut Kasuta kaamerat, et teha uus foto või
salvestada videoklipp.
ja vaadake sõnumile lisatavaid objekte.
Valige objekt.
2 } Lisa uute objektide lisamiseks. Sõnumi
täiustusvalikute vaatamiseks ja valimiseks
tõstke sõnumis objektid esile ja vajutage
vasakpoolset valikuklahvi.
3 Kui sõnum on valmis } Veel } Saada.
4 } Sisesta tel.number ja sisestage adressaadi
telefoninumber või leidke number või grupp
Kontaktidest } Otsi Kontaktidest. E-posti
aadressi sisestamiseks } E-posti aadress.
Allolev loend näitab kümmet viimast adressaati.
Adressaadi saab valida ka sellest loendist.
} Saada.
Helistamine MMS-sõnumi
koostamise ajal
1 Vajutage sõnumi koostamise ajal } Veel.
2 } Helista ja sisestage või leidke telefoninumber
} Helista. Pärast seda naasete
sõnumiredaktorisse.
3 Kõne lõpetamiseks } Veel } Lõpeta.
37
Page 38
Sõnumite vahetamine
Algsete sõnumiseadete taastamine
} Sõnumid } Seaded } MMS-sõnum ja valige
vajalik funktsioon.
Täiendavad saatmisvalikud
Võite nõutada oma sõnumile lugemiskinnitust
ja saateraportit ning määrata sõnumi prioriteedi.
Samas saab sõnumile ka adressaate lisada.
Täiendavate saatmisvalikute
valimine
1 Kui adressaadi telefoninumber on sisestatud
} Veel.
2 Täiendavate adressaatide sisestamiseks
valige Lisa adressaat või Muuda adressaate,
valige Lisa manus ning saatmise lisavalikute
valimiseks Lisavalikud.
MMS-sõnumi vastuvõtmine
Kui telefoni saabub automaatselt allalaaditud
MMS-sõnum, kuulete sõnumisignaali.
Sõnumi lugemiseks või esitamiseks } Jah.
Esituse lõpetamiseks } Stopp. Kui sõnum on läbi
loetud, valige Vasta, et saata vastus, või Veel,
et avada valikloend. Sõnumi sulgemiseks
vajutage.
telefoni niipea, kui need saabuvad
operaatorvõrgu serverisse. See on vaikeseade.
• Rändlusel - küsi – telefon küsib luba sõnumi
allalaadimiseks, kui see on saadetud võrgu
vahendusel, mis pole teie koduvõrk.
• Rändlusel - ei – kui sõnum on saadetud võrgu
vahendusel, mis pole teie koduvõrk, ei laadita
seda sõnumit alla.
• Küsi alati – telefon küsib alati luba sõnumite
allalaadimiseks, olenemata võrgust.
• Väljas – uued sõnumid kuvatakse postkastis
ikoonidena. Valige sõnum ja vajutage
allalaadimiseks } Vaata.
Kõneteated
Häälsõnumite funktsioon võimaldab hõlpsalt saata
ja vastu võtta helisalvestisi. Häälsõnum võib
sisaldada ainult üht helisalvestist. Häälsõnumi
saatmiseks peab teil olema MMS-sõnumeid toetav
liitumisleping ning vastuvõttev telefon peab
toetama MMS-funktsiooni.
3 } Saada sõnumi saatmiseks.
4 } Sisesta tel.number ja sisestage adressaadi
telefoninumber, või leidke number või grupp
kontaktidest } Otsi Kontaktidest. E-posti
aadressi sisestamiseks } E-posti aadress.
Saatmisvalikute all olev loend näitab kümmet
viimast adressaati. Adressaadi saab valida
ka sellest loendist. } Saada.
Häälsõnumi vastuvõtmine
Kui teile saabub häälsõnum, kuulete sõnumisignaali
ja telefon palub luba sõnumi esitamiseks.
Häälsõnumi koheseks kuulamiseks valige Jah,
sõnumi hilisemaks kuulamiseks Ei.
Kui olete häälsõnumi ära kuulanud,
siis valikloendi avamiseks } Veel.
Sõnumi sulgemiseks .
39
Page 40
Sõnumite vahetamine
E-post
Telefoniga saab saata ja vastu võtta e-kirju.
Telefoni e-posti seadeteks võib valida samad seaded,
mis on teie arvuti e-posti programmis. Lisateavet
saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Enne funktsiooni kasutamist
Esmalt veenduge, et täidetud on järgmised
tingimused.
• Telefoni on salvestatud vastavad seaded.
Kui seda pole tehtud
• Telefonis on häälestatud ja kasutamiseks
valitud e-posti konto. E-posti konto seadete
allalaadimiseks minge lehele
www.SonyEricsson.com/support. Veenduge,
et teil on oma e-posti konto andmed käepärast.
E-posti põhikonto
Kui teil on e-posti konto nii tööl kui kodus,
saate ühe neist põhikontoks valida.
1 } Sõnumid } E-post } Koosta uus.
2 Sisestage kirja teema } Jätka ja tekst } Jätka.
3 } E-posti aadress e-posti aadressi
sisestamiseks või } Otsi Kontaktidest aadressi
leidmiseks Kontaktidest.
4 E-kirja saatmiseks valige Saada; valikloendi
avamiseks valige Veel.
E-kirja saatmine vastuvõtmine
ja lugemine
1 } Sõnumid } E-post } Saabunud } Saada,saa
(kui postkast on tühi) või } Sõnumid } E-post
} Saabunud } Veel } Saada ja saa kirjade
saatmiseks või allalaadimiseks.
2 Valige kiri, mida soovite lugeda } Vaata.
E-kirjale vastamine
1 Avage e-kiri } Vasta.
2 } Kaasa sõnum algse kirja kaasamiseks
vastusesse, või } Koosta uus algse kirja
väljajätmiseks. Kirjutage kiri. Valikute
vaatamiseks } Veel.
3 } Saada e-kirja saatmiseks või } Veel
valikloendi avamiseks.
Page 41
Sõnumite vahetamine
E-posti aadressi või telefoninumbri
salvestamine e-kirjast
1 Valige salvestatav e-posti aadress või
telefoninumber } Veel.
2 E-posti aadressi salvestamiseks } Kasuta
} Salvesta aadress. Telefoninumbri
salvestamiseks } Kasuta} Salvesta number.
E-kirja salvestamine
1 Avage e-kiri } Veel } Salvesta sõnum
} Salvest. e-kirjad.
2 Kiri salvestatakse menüü E-post kausta
Salvest. e-kirjad.
Salvestatavate e-kirjade arv sõltub sellest, kui palju
on telefonis vaba mälu. Kõik e-kirjad salvestatakse
ka e-posti serverisse; sealt saate vaadata nii vanu
kui uusi e-kirju.
Mitme e-kirja salvestamine
1 } Sõnumid } E-post } Saabunud.
2 Valige kiri } Veel } Märgi mitu.
3 Sirvige ja valige veel kirju, vajutades Märgi,
ühendusseansil e-posti serveriga. Kui soovite
kustutada mitu kirja } Märgi mitu.
Sirvige ja valige veel kirju, vajutades Märgi,
või vajutage Tühista. } Veel} Märgi kustutam.
E-kirja kustutamine (IMAP4 kasutajad)
1 } Sõnumid } E-post} Saabunud ja valige kiri
} Veel.
2 } Märgi kustutam. Kiri kustutatakse järgmisel
ühendusseansil e-posti serveriga. Kui soovite
kustutada mitu kirja } Märgi mitu.
Sirvige ja valige veel kirju, vajutades Märgi,
või vajutage Tühista. } Veel} Märgi kustutam.
3 } Veel } Kustuta Saabunud.
Kirjade kustutamiseks vajutage Saadajasaa
või Ei saada ega saa.
41
Page 42
Sõnumite vahetamine
Minu sõbrad
Looge sõbraserveriga ühendus, logige ennast
sisse ja suhelge sidusrežiimis oma sõpradega.
Kui teie liitumisleping toetab kiirsõnumiteenust,
saate vaadata, kes teie kontaktidest on hetkel
sidusrežiimis ning siis neile sõnumeid saata ja neilt
omakorda sõnumeid vastu võtta. Lisateavet
saate teenusepakkujalt või aadressilt
www.SonyEricsson.com/support.
Sõbraserverisse sisselogimine
} Sõnumid } Minu sõbrad } Mina ise } Logi sisse.
Kontaktide loend
Sõbraserveris saate koostada kontaktide loendi
inimestest, kellega soovite pidevat sõnumsidet
arendada.
Kontaktkirje lisamine
} Sõnumid } Minu sõbrad } Veel } Lisa kontakt
ja valige funktsioon.
Kiirsõnumi saatmine sõbraloendist
1 } Sõnumid } Minu sõbrad ja valige kontakt.
2 } Saada IM ja sisestage sõnum } Saada.
Enda olekut, mida teistele näidatakse, võite muuta.
Samuti võite valida, kas teie olekut näidatakse
üksnes teie kontaktidele või kõigile sõbraserveri
kasutajaile.
Enda oleku muutmine
} Sõnumid } Minu sõbrad }Mina ise } Muuda.
Jututuba
Jututoa võib moodustada teenusepakkuja, suvaline
sõbraserverisse sisse loginud kasutaja või teie ise.
Jututoa salvestamiseks salvestage vestluskutse või
otsige konkreetset jututuba.
Jututoa moodustamine
1 } Sõnumid } Minu sõbrad } Veel
} Ava jututuba.
2 Valige kontaktide loendist kontaktid,
keda soovite jututuppa kutsuda } Jätka.
3 Sisestage lühike kutsetekst } Jätka } Saada.
Page 43
Pildindus
Võrguteated
Võrguteated on tekstsõnum, mis edastatakse ühel
ajal kõigile teatud võrgukärje piirkonnas viibivaile
abonentidele. Saabunud võrguteade kuvatakse
automaatselt telefoni ekraanile.
Teate salvestamiseks vajutage Salvesta,
loobumiseks Loobu.
Võrguteadete kohta saate täiendavat teavet
teenusepakkujalt.
Võrguteadete vastuvõtu
sisse- ja väljalülitamine
} Sõnumid } Seaded } Võrguteated } Vastuvõtt.
Kärjeteated
Kärjeteateid kasutavad võrguoperaatorid teatud
võrgupiirkonnas viibivate klientide teavitamiseks.
Telefonis on digitaalne kaamera ja videosalvesti.
Sellega saab pildistada ja filmida videoklippe,
vaadata salvestatud fotosid ja videoklippe ning
saata neid edasi e-kirja manustena või
MMS-sõnumitega.
Enne funktsiooni kasutamist
Foto või videoklipi vastuvõtmiseks ja kuvamiseks
peab vastuvõttev telefon toetama andmesidet
ja omama MMS-funktsiooni.
• Enne foto või videoklipi saatmist MMS-sõnumiga
veenduge, et MMS-sõnumite jaoks on määratud
sõnumiserveri aadress,
ning et telefoni on salvestatud Interneti-seaded,
% 58 Seaded.
• Enne foto või videoklipi saatmist e-postiga
veenduge, et telefoni on salvestatud
andmesidekonto ja e-posti konto seaded,
kaameraklahv pooleldi alla. Kui roheline tuluke
lõpetab vilkumise, vajutage pildistamiseks
või filmimise alustamiseks nupp täielikult alla.
Kui roheline tuluke vilgub aeglaselt, pole kaader
teravustatud. Proovige uuesti.
3 Filmimise lõpetamiseks vajutage uuesti klahvi.
Kaamera väljalülitamiseks sulgege
objektiivikate.
Kui üritate filmida väga tugevat valgusallikat, näiteks
otsest päikesevalgust või valgustit, võib telefoni
ekraan pimenduda või pilt hägustuda.
Suumi kasutamine
Pildi suurendamiseks või vähendamiseks kasutage
telefoni küljel paiknevaid helitugevusklahve.
Ereduse seadmine
Ereduse suurendamiseks või vähendamiseks
kasutage juhtnuppu.
Välgu sisselülitamine
Hämaras pildistamiseks vajutage .
Page 45
Pildindus
Kaamera ja videosalvesti valikud
Kui kaamera või videosalvesti on aktiveeritud,
siis lisavalikute vaatamiseks } Seaded.
• Pildistamisviis (kaamera) – valige Tavaline,
kui te ei soovi kasutada raame; Panoraam,
et ühendada mitu pilti üheks laipildiks; Raamid,
et lisada raam, või Sarivõte, et pildistada üksteise
järel neli kaadrit.
• Filmimisrežiim (video) – videoklipi saatmiseks
MMS-sõnumis valige Kvaliteetvideo
või MMS-sõnumi jaoks.
• Pildi suurus – valige 1632x1224,
640x480 või 160x120.
• Video maht – valige Suur 176x144
või Väike 128x96.
• Lülita makrofoto sisse – makrofookuse
sisselülitamiseks.
• Lülita öörežiim sisse – säritusaja pikendamiseks,
kui valgust on vähe.
• Lülita valgus sisse – valgustingimuste
parandamiseks.
• Salvestuskoht: – foto või video salvestamiseks
valige Memory Stick või Telefoni mälu
.
Autoportree pildistamine
Hoidke telefoni nii, nagu joonisel näidatud,
et näeksite objektiivi kõrval olevast peeglist enda
peegelpilti. Pildistamiseks vajutage kaameraklahvi.
45
Page 46
Pildindus
Foto ja videoklipi salvestamine
Pärast foto pildistamist või video filmimist
salvestatakse need telefoni mällu või mälukaardile
Memory Stick Duo, vaadake ka
ülekanne USB-kaabli abil.
Kui mälukaart on täis, ei saa kaardile rohkem
pilte või klippe salvestada enne, kui olete
kustutanud mõne eelnevalt salvestatud elemendi.
Foto ja videoklipi saatmine
Kui salvestatud foto või videoklipi suurus ei ületa
ettenähtud mahtu, võib seda saata MMS-sõnumis.
Fotode ja videoklippide saatmiseks teiste
edastusmeetoditega
vastuvõtmine.
Telefoni on salvestatud hulk pilte ja animatsioone.
Mälu vabastamise eesmärgil saate need kustutada.
Pildid on salvestatud menüüsse Failihaldur} Pildid.
Neid saab kasutada järgmiselt.
1 } Failihaldur } Pildid ja leidke pilt.
2 } Vaata } Veel } Slaidiesitlus.
% 21 Pildi ja helina
Page 47
Pildindus
Pildi või videoklipi andmete
vaatamine
1 } Failihaldur } Pildid või Videod,
valige pilt või videoklipp.
2 } Veel ja valige Info.
Piltide kasutamine
Piltide kasutamiseks on palju võimalusi, näiteks
saab neid lisada kontaktkirjetele ning valida
avamiskuvaks või pimenduspildiks. Pimenduspilt
aktiveerub automaatselt, kui seade on paar sekundit
jõude olnud. Mõne sekundi möödudes lõpetab
telefon pimenduspildi kuvamise ja lülitub
säästurežiimile. Ekraani sisselülitamiseks vajutage
suvalist klahvi. Kui taustpilt on seatud, kuvatakse
see ooterežiimi ekraanil. Taustpildi saab seada
nii välisele kui põhiekraanile.
Pildi kasutamine
1 } Failihaldur } Pildid ja leidke pilt,
mida soovite kasutada } Veel } Kasuta.
2 Valige, milleks soovite pilti kasutada.
PhotoDJ™
Vajutage pildiredaktoris , , , ja siis
jägmisi klahve: tööriista aktiveermiseks,
Piltide saatmiseks saab kasutada neid edastusviise,
mida telefon toetab. Autoriõigustega kaitstud
materjali ei ole lubatud edasi saata. Piltide saatmise
kohta sõnumeis
% 34 Sõnumite vahetamine.
Pildi saatmine
} Failihaldur } Pildid ja leidke vajalik pilt.
} Veel } Saada
ja valige edastuskanal.
Pildi vastuvõtmine ja salvestamine
1 Avage sõnum, millega pilt saadeti;
või aktiveerige Bluetooth või infrapunaliides,
kui pildi edastamiseks kasutati neid kanaleid.
2 Kui teile saadeti pilt sõnumis, valige pilt
ja salvestage see. Kui pilt edastati Bluetoothi
või infrapunaga, järgige ekraanile kuvatavaid
juhtnööre.
47
Page 48
Meelelahutus
Kõik pildifunktsiooniga telefonid toetavad pildisuurust
160x120. Mõned pildifunktsiooniga telefonid ei saa
vastu võtta pilte, mis on suuremad kui 160x120 pikslit.
Arvutiekraanil vaatamiseks on sobivaim suurus
1632x1224 pikslit.
Kaugekraan
Ühilduva Bluetooth-adapteriga saab vaadata
pilte ka kaugekraanil, näiteks teleriekraanil.
Adapter ei kuulu telefoni müügikomplekti.
Ekraanil kuvatavat saab hallata telefonist.
Piltide järjestikuseks vaatamiseks kasutage
slaidiseansi funktsiooni.
Ühendumine kaugekraaniga
} Failihaldur } Pildid } Vaata } Veel } Kaugekraan.
Telefon otsib teisi Bluetooth-seadmeid ning
ekraanile kuvatakse seadmete loend. Valige seade,
mida soovite kasutada.
Meediumimängija mängib nii muusika- kui
videofaile. Te saate vaadata MMS-sõnumis
vastuvõetud või allalaaditud muusikaja videoklippe. Meediumimängija toetab järgmisi
failivorminguid: MP3, MP4, 3GP ja WAV
(maksimaalne võttesagedus kuni 16 kHz).
Samuti saate muusikat ja videoid striimida otse
veebilehtedelt. Striiminglingid peavad toetama
3GPP-d.
Lugude loendid
Menüüsse Failihaldur salvestatud faile saab hallata
lugude loendite koostamise teel. Lugude loendites
olevaid faile saab sortida esitaja, pealkirja
ja loendisse lisamise aja järgi. Ühe ja sama faili
võib lisada mitmesse loendisse.
Loendid Kõik helindid ja Kõik videod
genereeritakse automaatselt ning need sisaldavad
kõiki telefoni mällu ja Memory Stick Duo
mälukaardile salvestatud muusika- ja videofaile.
Page 49
Meelelahutus
Neid loendeid ei saa ümber nimetada ega kustutada.
Kustutades loendi või loendist mõne loo, ei kustu
see lõplikult telefoni mälust. Faili saab lisada teise
loendisse.
Lugude loendi koostamine
1 } Meediamängija } Uus lugude loend sisestage
loendile nimi } OK.
2 Valige menüüst Failihaldur failid. Faile saab
lisada mitmekaupa. Vajadusel saate ise kaustu
teha. Loendisse lisatakse kõik failid, mis asuvad
valitud kaustas.
Failide lisamine lugude loendisse
1 } Meediamängija valige loend } Ava } Veel
} Lisa meediafail.
2 Valige menüüst Failihaldur failid.
Failide eemaldamine lugude loendist
} Meediamängija valige loend } Ava. Valige fail
} Veel } Kustuta.
Lugude loendi kustutamine
} Meediamängija valige loend } Veel
} Kustuta loend.
Telefon esitab loendi faile, kuni valite } Paus
või Stopp.
Esitusviisi muutmine
} Meediamängija } Veel } Esitusviis.
Juhuesitus sees, et telefon esitaks loendis olevaid
faile juhujärjestuses või Silmusesitussees,
et telefon alustaks lugude esitamist viimase loo
järel algusest peale.
Esitusviisi saab muuta lugude loendist.
Muusikaklahv
Lugude loendis olevate lugude või raadio
kuulamiseks vajutage . Muusikaklahvi
kasutamiseks tuleb telefon ühendada
vabakäeseadmega.
Muusikaklahvi seade muutmine
} Seaded } sakk Tavaline } Muusikaklahv.
49
Page 50
Meelelahutus
Meediumimängija juhtimine
• } Paus mängimise peatamine.
• Järgmise või eelmise loo või videoklipi
kuulamiseks-vaatamiseks vajutage või .
• Kiireks edasi- või tagasikerimiseks hoidke all
klahvi või .
• Lugude loendi sirvimiseks esituse ajal vajutage
või . Esiletõstetud faile ei valita enne,
kui vajutate } Stopp} Esita.
• Peatatud videoklipi vaatamiseks kaadrite kaupa
vajutage .
Meediumimängija valikud
} Veel järgmiste valikute vaatamiseks:
• Esitusviis – lugude ja videote esitusjärjestuse
muutmiseks. Valige Silmusesitus või Juhuesitus.
• Ekvalaiser – kõrgete ja madalate sageduste
seadistamiseks muusika kuulamisel.
• Muuda nime – loendi ümbernimetamiseks.
Muuta saab ainult endakoostatud loendite
nimesid.
• Kustuta loend – loendi kustutamiseks.
Kustutatakse vaid loend; lood ise jäävad
menüüsse Failihaldur alles. Kustutada saab
vaid endakoostatud loendeid.
Kui lugude loend on avatud, siis järgmiste valikute
vaatamiseks } More:
• Info – valitud loo või video andmete
vaatamiseks.
• Lisa meediafail – failide või kaustade lisamiseks
loendisse.
• Minimeeri – meediumimängija ikoonimine
ja ooterežiimi pöördumine. Muusika mängib
edasi ja teie saate kasutada telefoni muid
rakendusi ja funktsioone.
• Esitusviis – lugude ja videote esitusjärjestuse
muutmiseks.
• Ekvalaiser – kõrgete ja madalate sageduste
seadistamiseks muusika kuulamisel.
• Sordi – loendi sortimiseks esitaja,
pealkirja ja loendisse lisamise aja järgi.
• Saada – heli- või videofaili saatmiseks.
• Kustuta – faili kustutamiseks loendist.
• Pildista kaader – stoppkaadri salvestamiseks
videost.
Page 51
Meelelahutus
Muusika ja videod veebis
Te saate striimida oma telefoni videoid
ja muusikat, mis on üleval veebilehtedel.
Striiminglingi valimisel avaneb meediumimängija
automaatselt.
Striimimiseks peab teil olema andmesidekonto.
Teie telefonis võib olla eelhäälestatud
andmesidekonto. Kui seda pole, võtke ühendust
võrguoperaatoriga või minge aadressile
www.SonyEricsson.com/support
% 58 Seaded.
Andmesidekonto valimine
1 } Seaded } sakk Side } Striimingu seaded.
2 Valige konto, mida soovite kasutada.
Telefonis on RDS-funktsiooniga FM-raadio.
Raadio kuulamiseks tuleb telefoniga ühendada
vabakäeseade. Vabakäeseade töötab antennina ning
parandab raadiovastuvõttu. Raadiot saab kasutada
ka äratussignaalina,
Raadio kuulamiseks peab telefon olema sisse lülitatud.
Ärge lülitage telefoni sisse piirkondades,
kus mobiiltelefonide kasutamine on keelatud,
% 82 Juhised telefoni ohutuks ja tõhusaks
kasutamiseks
Raadio kuulamine
Ühendage telefoniga vabakäeseade } Raadio.
Raadio juhtimine
• } Otsi või hoidke all klahve või , et otsida
järgmist raadiosagedust.
• Vajutage või , et otsida FM-sagedusi
sammuga 0,1 MHz.
• Järgmise salvestatud jaama valimiseks vajutage
või .
% 68 Äratuskell.
.
51
Page 52
Meelelahutus
Jaamade salvestamine
Salvestada saab kuni 20 raadiojaama.
Jaama kiirsalvestamiseks kohale 1 kuni 10 hoidke all
klahvi 0–9 (klahv 0 märgib kohanumbrit 10).
Kohtadele 1 kuni 10 salvestatud jaama valimiseks
vajutage vastavat klahvi (0–9).
Raadiojaama salvestamine
} Raadio } Veel } Salvesta } Lisa. Raadiojaam
salvestatakse loendisse.
Raadio valikud
} Veel järgmiste valikute vaatamiseks:
• Minimeeri – pöördumine ooterežiimi, et kasutada
telefoni muid funktsioone, jättes raadio mängima.
• Salvesta – mängiva raadiojaama salvestamine
jaamade loendisse.
• Kanalid – salvestatud raadiojaamade valimine,
ümbernimetamine, asendamine või kustutamine
ning äratamiseks kasutatava meelisjaama
valimine.
• Valjuhääldi sisse – raadio kuulamine
valjuhääldist.
• Isesalvestus – jaama automaatotsing
ja salvestamine raadiojaamade loendisse.
Eelnevalt salvestatud jaamad asendatakse.
Sisestatud sagedus kohandatakse automaatselt
vastavalt õigele sagedusele. Vajutage ,
et valida kohe Määra sagedus.
• RDS – alternatiivjaama valimise (AF) sisse-
ja väljalülitamine ning jaama andmete kuvamine
või varjamine.
• Mono sisse – monoheli sisselülitamine.
Raadio kuulamise ajal
Te saate ikoonida raadiokuva ja kuulata raadiot
teiste funktsioonide kasutamise ajal, näiteks
helistamise, sõnumite saatmise ja mängimise ajal.
Raadiokuva ikoonimine
} Raadio } Veel } Minimeeri.
Helitugevuse seadmine
} või .
Page 53
Meelelahutus
PlayNow™
Selle funktsiooni kasutamine sõltub võrgust ja teie
liitumislepingust. Liitumislepingu ja PlayNow™funktsiooni kohta saate teavet võrguoperaatorilt.
Mõnes riigis on võimalik osta maailmakuulsate
artistide helindeid.
PlayNow™ võimaldab helindeid enne nende
telefoni laadimist kuulata. Helindid on katked
lauludest, mis on vastavalt töödeldud, et neid
oleks võimalik teie Sony Ericssoni mobiiltelefonis
kasutada.
Enne funktsiooni kasutamist
Esmalt veenduge, et täidetud on järgmised
tingimused.
• Teie liitumisleping toetab GPRS-andmesidet.
• Telefoni on salvestatud õiged seaded,
% 58 Seaded.
• Mõnikord tuleb ennast teenusepakkuja või
võrguoperaatori juures ka WAP-i kasutajaks
registreerida.
Valides PlayNow™ ikooni, laaditakse telefoni
PlayNow™ helindite loend. Seejärel saate kuulata
loendis olevaid helindeid.
Helindi kuulamine
} PlayNow™ ja valige helind, mida soovite kuulata.
Helindi allalaadimine PlayNow™
helindite loendist
Allalaaditava helindi hind kuvatakse ekraanile
pärast seda, kui olete valinud helindi allalaadimise
ja salvestamise. Kui olete ostu kinnitanud, kajastub
see võrguoperaatori esitatud mobiilteenuste arvel
või võetakse maha teie kõnekaardil olevast summast.
Helindi allalaadimine
1 Olles kuulanud helindit, mille soovite alla
laadida, vaadake ostuga seotud teavet ja lugege
läbi ostutingimused. Kui ost telefonis kinnitada,
tähendab see nõusolekut kõigi esitatud
tingimustega.
2 } Jah helindi allalaadimiseks. Telefonile
saabub tekstsõnum, mis kinnitab, et helindi
eest on makstud ning see on saadaval.
Helind salvestub automaatselt kausta
Failihaldur } Helid.
53
Page 54
Meelelahutus
Teenus ei pruugi igas riigis kasutusel olla, samuti
ei pruugi see toimida, kui te ei kasuta oma koduvõrku,
vaid mõnd teist võrku – kui valite PlayNow™ ikooni,
kuvatakse sel juhul ekraanile vastav teade.
Helinad ja meloodiad
Teie telefonis on mitmeid tavalisi ja polüfoonilisi
meloodiaid, mida saab valida telefonihelinaks.
Meloodiate saatmiseks ja vastuvõtmiseks saab
kasutada neid edastusviise, mida telefon toetab.
Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud
edasi saata.
Kui telefonihelinaks on valitud MP3-fail, ei saa
häälvastamist kasutada,
Helina valimine
} Seaded } sakk Helid ja signaalid } Helin.
Helina sisse- ja väljalülitamine
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
Kõik helisignaalid, välja arvatud äratussignaal,
lülituvad sisse või välja.
MusicDJ™ võimaldab meloodiate komponeerimist
ja nende kasutamist telefonihelinana. Meloodia
komponeerimisel saab kasutada nelja tüüpi
muusikaplokke – Trummid, Bassid, Akordid
ja Rõhud. Iga rada koosneb mitmest plokist.
Plokid on eri stiilides eelkomponeeritud helindid.
Plokid on jaotatud järgmistesse rühmadesse:
Sissejuhatus, Salm, Refrään ja Vahemäng.
Meloodia komponeerimine toimub uute plokkide
lisamise teel.
} Failihaldur } Helid ja valige meloodia } Veel
} Muuda.
Saatmine ja vastuvõtmine
Meloodiate edastisviise ja vastuvõtmiseks saab
kasutada neid edastisviise, mida telefon toetab.
Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud
edasi saata.
Polüfoonilist meloodiat ja MP3-faili ei saa saata
tekstsõnumis.
Meloodia saatmine
1 } Failihaldur } Helid ja valige meloodia.
2 } Veel } Saada ja valige edastusviis.
Meloodia vastuvõtmine
1 Avage sõnum, millega meloodia saadeti;
või aktiveerige Bluetooth või infrapunaliides,
kui meloodia edastamiseks kasutati neid
kanaleid.
2 Kui teile saadeti meloodia, järgige ekraanile
kuvatavaid juhendeid.
55
Page 56
Meelelahutus
VideoDJ™
VideoDJ™ võimaldab telefoni mällu või Memory
Stick Duo mälukaardile salvestatud videoklippidest
ja fotodest filmide loomist. Rakendust saab
kasutada ka videoklippide kärpimiseks ja video
objektide redigeerimiseks.
Filmi loomine
1 } Meelelahutus } VideoDJ™.
2 } Lisa. Valige lisatav Videoklipp, Pilt või Tekst
} Vali.
Videoklipi redigeerimine
1 } Failihaldur } Videod } Ava ja valige
videoklipp, mille soovite avada.
2 } Veel } Muuda } Muuda, et kasutada valikuid
Kärbi, Asenda või Kustuta (klipi kustutamine
valitud filmist).
Pildi redigeerimine
1 } Meelelahutus } VideoDJ™.
2 } Lisa } Pilt. Valige redigeeritav pilt } Vali.
3 } Muuda, et kasutada valikuid Asenda,
taustvärvi valimiseks, } Teksti värv tekstivärvi
valimiseks, } Kestus teksti kuvamisaja valimiseks,
} Kustuta teksti kustutamiseks valitud filmist.
VideoDJ™ valikud
Kui film on valitud, siis valikute vaatamiseks
} Veel.
• Eelvaatlus – filmi vaatamiseks.
• Paigalda – objekti lisamiseks.
• Salvesta – filmi salvestamiseks.
• Saada – filmi saatmiseks.
• Uus – teise filmi avamiseks.
• Helirada – muusika lisamiseks filmile.
Filmide saatmine ja vastuvõtmine
Filmi saatmiseks saab kasutada neid edastusviise,
mida telefon toetab. Lühifilme saab edastada
MMS-sõnumis. Liiga pika filmi lühendamiseks
kasutage valikut Kärbi.
Vastuvõetud filmid salvestatakse failihaldurisse.
Videoklipi kärpimine
1 Valige video } Muuda } Kärbi.
2 } Määra alguspunkti määramiseks ja } Algus.
Page 57
Meelelahutus
3 } Määra lõpp-punkti määramiseks ja } Lõpeta.
4 Korrake punkte 2 ja 3, kuni olete tulemusega
rahul. Kärpimise lõpetamiseks } Valmis.
Helisalvesti
Helisalvestiga saab salvestada helindeid või
telefonikõnet. Salvestatud helindi saab valida
telefonihelinaks. Telefonikõne salvestamine
katkeb, kui teine pool lõpetab kõne. Helindi
salvestamine katkeb automaatselt, kui teile saabub
kõne. Helindid salvestatakse mälukaardile Memory
Stick Duo (kui see on kasutusel) või telefoni mällu.
Telefoni või mälukaardile salvestatud helindeile
pääseb juurde ka teise SIM-kaardiga.
Mõnes riigis kehtib nõue, et vestluspartnerit tuleb
enne kõne salvestamist sellest teavitada.
Teemasid kasutades saab muuta ekraani
väljanägemist, näiteks värve ja taustpilti.
Teie telefonis on mõned eelhäälestatud teemad.
Neid ei saa kustutada, küll aga saate ise uusi
teemasid luua ning neid võrgust telefoni laadida.
Täpsem teave asub aadressil
www.SonyEricsson.com/support.
Teema valimine või muutmine
} Failihaldur } Teemad ja valige teema.
Teemade saatmine ja vastuvõtmine
Teemade saatmiseks ja vastuvõtmiseks saab
kasutada neid edastusviise, mida telefon toetab.
Teema saatmine
1 } Failihaldur } Teemad ja valige teema.
2 } Veel } Saada ja valige edastusviis.
57
Page 58
Ühenduvus
Teema vastuvõtmine ja salvestamine
1 Avage sõnum, millega teema saadeti;
või aktiveerige Bluetooth või infrapunaliides,
kui teema edastamiseks kasutati neid kanaleid.
2 Kui teile saadeti teema, järgige ekraanile
kuvatavaid juhendeid.
Teema allalaadimine
} Failihaldur } Teemad } Sony Ericsson.
Mängud
Telefonis on mitu põnevat mängu.
Mänge ja rakendusi saab ka võrgust telefoni
vastavatesse kaustadesse laadida. Enamiku
mängude jaoks on saadaval ka abitekstid.
Interneti- ja e-posti seaded, sünkroonimine,
Bluetooth, infrapuna, USB-kaabel, tarkvara
uuendamine.
Seaded
Enne Interneti, sõnumifunktsioonide
ja funktsioonide Minu sõbrad ja PlayNow™
kasutamist tuleb salvestada vastavad seaded.
Mõnikord on seaded juba ostes telefoni
salvestatud. Kui see nii ei ole, pöörduge
võrguoperaatori või teenusepakkuja poole.
Seaded on saadaval ka aadressil
www.SonyEricsson.com/support.
Interneti kasutamine ja MMS-sõnumite ning
e-kirjade saatmine ja vastuvõtmine eeldab, et:
• teil on andmeedastust toetav liitumisleping;
• telefoni on salvestatud vastavad seaded;
• mõnikord tuleb teil ennast ka Interneti ja e-posti
kasutajana teenusepakkuja või võrguoperaatori
juures registreerida.
Page 59
Ühenduvus
Interneti- ja e-posti-seadete
sisestamine
Kui seaded pole telefoni salvestatud, toimige
järgmiselt.
• Paluge võrguoperaatoril või teenusepakkujal
seaded saata. Seaded on saadaval ka aadressil
www.SonyEricsson.com/support.
• Sisestage ise vajalikud seaded või muutke neid.
Interneti kasutamine
Telefoni brauser kasutab Internetile
juurdepääsemiseks protokolle WAP (Wireless
Application Protocol) ja HTTP (Hyper Text
Transfer Protocol).
Interneti-profiili valimine
} Seaded } sakk Side } Interneti-seaded
} Interneti-profiilid ja valige sobiv seade.
Brauseri käivitamine
} Interneti-teenused ja valige teenus või
} Interneti-teenused } Veel ja valige vajalik
2 Valige allalaaditav objekt ja järgige kuvatavaid
juhendeid.
Salvestatud andmed
Sirvimisel saab telefoni mitmesuguseid andmeid
salvestada.
Salajased andmed, mis jäävad mällu eelnevalt
külastatud veebilehtedelt, on soovitav telefonist
kustutada. See on vajalik turvariskide vältimiseks
juhul, kui telefon läheb kaduma või varastatakse.
} Seaded } sakk Side } Interneti-seaded
} Kustuta paroolid ja kinnitamiseks } Jah.
Page 61
Ühenduvus
Java™-rakenduste Interneti-profiil
Mõningate Java™-rakenduste kasutamine eeldab
Interneti-ühenduse olemasolu; näiteks laadivad
mängud mänguserverist alla uusi mängutasemeid.
Et võimaldada Java™-rakendustele Internetiühenduse loomine, peab teil olema HTTP-põhine
Interneti-profiil. Vastavate seadete saamiseks võtke
ühendust võrguoperaatori või teenusepakkujaga.
Profiili valimine Java™-rakendusele
1 } Seaded } sakk Side } Java™ seaded
} Interneti-profiilid.
2 Valige HTTP-profiil, mida soovite kasutada.
Interneti-turve
Telefon toetab nii WAP- kui HTTP-põhist
turvalist veebikasutust. Turvalise ühenduse
loomiseks WAP-lüüsiga tuleb aktiveerida
kasutatava Interneti-profiili turvafunktsioon.
Kui Interneti-profiil on HTTP-põhine,
on turvalisus garanteeritud URL-ide puhul,
mis algavad liitega https://.
Turvalise ühenduse eest WAP-lüüsi
ja WAP-teenusepakkuja serveri vahel
vastutab WAP-teenusepakkuja.
} Interneti-profiilid ja valige profiil } Veel
} Seaded.
2 Lülitage turvaline ühendus sisse.
Turvasertifikaadid
Teatud Interneti-teenuste kasutamisel, näiteks
Interneti-panganduse puhul, tuleb turvalise
ühenduse tagamiseks salvestada telefoni mällu
sertifikaadid.
Turvasertifikaate kasutatakse WAP-lüüsi
või HTTP-serveri verifitseerimiseks. Mõned
turvasertifikaadid võivad juba ostes telefonis
olemas olla. Turvasertifikaate saab ka võrgust
alla laadida.
Telefoni salvestatud kontakte, kohtumisi,
ülesandeid ja märkmeid saab sünkroonida
sarnaste programmidega näiteks arvutis või teises
mobiiltelefonis. Sünkroonimiseks kasutatakse
Bluetoothi, infrapunaühendust või USBkaabelühendust (sünkroonimine lähedalasuvate
seadmetega). Arvuti sünkroonimistarkvara asub
telefoni müügikomplekti lisatud CD-l.
WAP-i ja HTTP vahendusel saab sünkroonida
ka veebis asuvaid programme (Interneti-põhine
kaugsünkroonimine).
Sünkroonimisjuhendid saate alla laadida
aadressilt www.SonyEricsson.com/support.
USB-kaabelühenduse puhul kasutage üksnes
telefoniga kaasas olevat USB-kaablit.
Nimede sünkroonimisjärjestuse
valimine
} Kontaktid } Valikud } Lisavalikud
} Sünkr. järjestus ja valige, millises järjekorras
ees- ja perekonnanimi kontaktide sünkroonimisel
telefoni salvestatakse.
Installige telefoniga kaasas olevalt CD-lt arvuti
sünkroonimistarkvara või laadige see alla aadressilt
www.SonyEricsson.com/support. Põhjaliku teabe
leiate arvuti sünkroonimistarkvara sisespikrist.
Kaugsünkroonimine Internetiprogrammidega
Täiendavat teavet Internetis olevate
sünkroonimisprogrammide kohta saate
võrguoperaatorilt, kes annab teile kasutajanime,
parooli ja programmi aadressi. Mobiiltelefonis
tuleb aktiveerida Interneti-profiil
Kaugsünkroonimisseadete
sisestamine
1 } Abimees } Sünkroonimine } Uus konto.
Kui teil pole veel kontot, pakub telefon selle
koostamist. Konto koostamiseks } Jah.
2 Sisestage kontole nimi } Jätka. Kuvatakse
andmeväljad. Sisestage sünkroonimisserveri
aadress, serveri kasutajanimi ja parool.
Iga sisestuse järel } OK.
3 } Ühendus ja valige sünkroonimiseks
kasutatav WAP- või HTTP-profiil.
% 58 Seaded.
Page 63
Ühenduvus
4 } Kaugalgatus ja valige, kas lubate serveril
või teisel seadmel sünkroonimist teie seadmel
käivitada või mitte. Võite ka valida, et telefon
küsiks selleks alati teie luba.
5 } Sünkr. intervall, et valida, kui tihti telefon
serveriga ühenduse loob ja sünkroonimise
käivitab.
6 } Rakendused ja valige sünkroonitavad
rakendused, näiteks Kontaktid} OK.
7 } Rakenduse seaded ja valige rakendus.
Sisestage andmebaasi nimi ning nõudmisel
oma kasutajanimi ja parool } OK.
8 Uue konto salvestamiseks vajutage
} Salvesta.
Kaugsünkroonimise käivitamine
} Abimees } Sünkroonimine ja valige konto
} Start.
Bluetooth™raadiosidetehnoloogia
Telefonis on sisseehitatud Bluetooth,
mis võimaldab selle ühendamist teiste Bluetoothseadmetega ilma juhtmeid kasutamata. Telefoniga
saab korraga ühendada mitu Bluetooth-seadet.
Te saate sünkroonida telefoni ja arvutisse
salvestatud andmeid ja juhtida arvutirakendusi
kaugjuhtimisfunktsiooni abil. Samuti saate saata
ja vastu võtta visiitkaarte, kalendrikirjeid, pilte jms.
On soovitatav, et telefon ja sellega ühenduses olev
Bluetooth-seade ei oleks teineteisest kaugemal kui
10 meetrit. Sideühendus on parem, kui telefoni ja teise
Bluetooth-seadme vahel ei ole takistusi.
Enne funktsiooni kasutamist
Et luua teise Bluetooth-seadmega sideühendus,
tuleb Bluetooth sisse lülitada. Võite lisada selle
seadme oma telefoni Bluetooth-seadmete
loendisse. Objektide saatmiseks ja vastuvõtmiseks,
välisekraani kasutamiseks ja mängude
mängimiseks pole vaja seadet loendisse lisada.
Andmete sünkroonimiseks arvutiga ja veebi
sirvimiseks tuleb installida arvutisse vastav
tarkvara, mis on telefoniga kaasas, või laadida see
alla aadressilt www.SonyEricsson.com/support.
Palun kontrollige, kas kohalikud seadused
ja määrused ei keela Bluetoothi kasutamist.
Kui Bluetoothi kasutamine on keelatud, tuleb
Bluetooth-funktsioon välja lülitada. Bluetoothi
maksimaalne lubatud väljundvõimsus sõltub
kohalikest piirangutest. Seetõttu võib Bluetoothi
tööraadius eri maades erinev olla.
63
Page 64
Ühenduvus
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine
} Seaded } sakk Side } Bluetooth } Lülita sisse.
Seadme lisamine telefoni
1 } Seaded } sakk Side } Bluetooth
} Minu seadmed } Uus seade. Ka teise seadme
Bluetooth-funktsioon peab olema sisse
lülitatud ning seade peab leitav olema.
2 } Lisa ning telefon hakkab otsima
tööpiirkonnas olevaid Bluetooth-seadmeid.
3 Telefon otsib Bluetooth-seadmeid. Ekraanile
kuvatakse seadmete loend. Valige seade.
4 Kui lisataval seadmel on oma pääsukood,
sisestage see oma telefoni. Kui pääsukood
puudub, koostage ise numbriline pääsukood
ja sisestage see nii telefoni kui teise
seadmesse.
Seadmete loendi haldamine
1 } Seaded } sakk Side } Bluetooth
} Minu seadmed ja valige loendist seade.
2 Valikloendi vaatamiseks } Veel.
Säästurežiim
Kui te ei soovi kasutada üheaegselt mitut
Bluetooth-ühendust, lülitage see seade sisse.
Kui see on sisse lülitatud, väldib telefon teiste
ühenduste loomist ajal, mil üks ühendus on juba
aktiivne ja säästab niimoodi energiat.
Energia säästmine
} Seaded } sakk Side } Bluetooth } Energiasääst
} Sees.
Telefoni nimi
Valige oma telefonile ise nimi. See nimi kuvatakse
teistes seadmetes, kui teie telefon leiti.
Telefoni nime sisestamine
} Seaded } sakk Side } Bluetooth } Telefoni nimi.
Leitavus
Et teie telefon oleks teiste Bluetooth-seadmete
jaoks leitav, kontrollige, et Bluetooth oleks
aktiveeritud ning telefon oleks teiste seadmete
jaoks leitav.
Telefoni näitamine ja varjamine
Bluetooth-funktsioonis
1 } Seaded } sakk Side } Bluetooth } Leitavus.
2 } Näita telefoni või Peida telefon.
Page 65
Ühenduvus
Saatmine ja vastuvõtmine
Et Bluetoothiga andmeid saata või vastu võtta,
peavad seadmed teineteise tööpiirkonnas asuma.
Kui valisite edastuskanaliks Bluetoothi,
kuvatakse võimalike vastuvõtvate seadmete loend.
Telefon otsib ka teisi loendis kuvatud seadmeid.
Objekti saatmine
1 Valige objekt, mida soovite saata, } Kontaktid
ja valige kontakt.
2 } Veel } Saada kontakt } Bluetooth kaudu.
Telefon otsib seadmeid.
3 Valige seade, millele soovite objekti saata } Vali.
Objekti vastuvõtmine
} Seaded } sakk Side } Bluetooth } Lülita sisse.
Veenduge, et telefon on teiste seadmete jaoks
leitav. Objekti saabudes järgige ekraanile
kuvatavaid juhtnööre.
} Bluetooth } Vabakäeseadmed
} Vabakäeseadmed } Uus vabakäeseade
} Lisa. Veenduge, et Bluetooth-vabakäeseade
on paaristusrežiimis.
Heli edastamine
Kui kasutate telefoniga Bluetooth-vabakäeseadet,
saate valida, millisest seadmest kostab heli. Samuti
saate valida heliväljundi kõne vastuvõtmise puhul
klahvistikult.
Heli suunamine vabakäerežiimis
Vajutage kõne ajal } Suuna heli. Valige,
kas heli suunatakse telefoni või telefoniga
paaristatud vabakäeseadmesse.
Heli suunamine
Saate valida, kuhu suunatakse heli, kui võtate kõne
vastu telefoni klahvistikult. Kui kõne võetakse
vastu vabakäeseadmelt, suunatakse heli alati
vabakäeseadmesse.
65
Page 66
Ühenduvus
Heli suunamine, kui kõne võetakse
vastu vabakäeseadmes
1 } Seaded } sakk Side } Bluetooth
} Vabakäeseadmed } Sissetulev kõne.
2 } Telefon, kui soovite, et heli suunataks
alati telefoni ning Vabakäeseade, kui soovite,
et heli suunataks vabakäeseadmesse.
Kaugjuhtimine
Telefoni saab kasutada selliste arvutirakenduste
nagu Media Playeri või Microsoft
esitluste kaugjuhtimiseks. Selleks peab arvuti
toetama Bluetoothi HID-profiili.
Ühenduse loomiseks telefoni ja arvuti vahel
või muu infrapunaseadme vahel saab kasutada
infrapunaühendust. Te saate sünkroonida näiteks
kalendrikirjeid,
ning kontaktkirjeid.
Kui soovite ühenduda arvutiga, tutvuge palun
arvuti dokumentatsiooniga. Veenduge, et arvuti
infrapunaedastuse kiiruseks on valitud 115200 bit/s.
Infrapunaliidese aktiveerimine
} Seaded } sakk Side } Infrapunaliides } Sees
või } 10 minutit (infrapuna aktiveerimiseks
kümneks minutiks).
Kahe seadme ühendamine
% 62 Sünkroonimine, ja saata pilte
Page 67
Ühenduvus
1 Aktiveerige mõlema seadme infrapunaliidesed.
2 Kontrollige, et seadmete infrapunaliidesed
asetseksid vastamisi.
3 Nüüd loob telefon teise seadmega ühenduse.
Objekti saatmine infrapunaga
(nt kontaktkirje saatmine)
1 Veenduge, et mõlema seadme
infrapunaliidesed on aktiveeritud. } Kontaktid
ja valige kontakt.
2 } Veel } Saada kontakt } Infrapuna kaudu.
Failide ülekanne
USB-kaabli abil
Kui arvuti ja telefon on ühendatud USB-kaabliga,
kuvatakse Memory Stick mälukaarti arvutis
draivina, vaadake ka
Duo™. USB-kaabli draiverid saab installida
telefoniga kaasas olevalt CD-lt.
Kasutage üksnes telefoniga kaasas olevat
USB-kaablit ja ühendage see arvutiga otse.
• muusikafailid salvestage kausta
\MSSEMC\Media files\audio\ või \MP3\
• Java-rakendused ja -mängud salvestage kausta
\MSSEMC\Media files\other\
• kaameraga tehtud fotod salvestage kausta
\DCIM\.
Selle funktsiooni kasutamiseks peab arvutis
olema üks järgmistest operatsioonisüsteemidest:
Windows® 2000, Windows ME, Windows XP
või Mac OS X.
67
Page 68
Lisafunktsioonid
Tarkvara uuendamine
Sony Ericssoni tarkvara uuendamise teenus
võimaldab uuendada telefoni tarkvara. Kui tarkvara
uus versioon on saadaval, saate selle alla laadida
ja installida, kasutades kaasasolevat USB-kaablit
ja veebi ühendatud arvutit.
Telefoni tarkvara uuendamine
1 Ühendage arvuti ja telefon USB-kaabliga.
2 Minge aadressile
www.SonyEricsson.com/support.
3 Valige piirkond ja riik.
4 Sisestage toote nimi.
5 Valige Sony Ericsson Update Service
Kellaaeg ja kuupäev, äratuskell, kalender,
ülesanded, Java™-rakendused, SIM-kaardi
lukk jne.
Kellaaeg ja kuupäev
Kellaaeg kuvatakse ooterežiimi ekraanil.
• Kellaaja seadmiseks } Seaded } sakk Tavaline
} Kellaaeg ja kpv. } Kellaaeg. Sisestage kellaaeg
} Salvesta.
• Kellaaja esitusviisi valimiseks } Vorming
ja leidke sobiv valik.
• Kuupäeva seadmiseks ja kuupäeva esitusviisi
valimiseks } Seaded} sakk Tavaline
} Kellaaeg ja kpv. } Kuupäev.
Äratuskell
Äratuse saab panna helisema ükskõik milliseks
kellaajaks ööpäevaringselt või siis korduvalt
mitmel päeval samal ajal. Mõlemad äratusviisid
võivad olla paralleelselt kasutusel. Äratus töötab
ka vaigistatud ja väljalülitatud telefoniga.
Äratusena saab kasutada ka raadiot,
% 51 Raadio.
Page 69
Lisafunktsioonid
Äratuskella seadmine
} Abimees } Äratused } Äratus ja sisestage
kellaaeg } Salvesta.
Äratuskella kasutamine
• Äratuse kellaaja muutmiseks } Abimees
} Äratused } Äratus ja sisestage uus aeg.
• Äratuse väljalülitamiseks vajutage suvalist
klahvi. Kui te ei soovi äratust korrata } Välja.
• Äratuse tühistamiseks } Abimees } Äratused
} Äratus } Välja.
• Korduva äratuse seadmiseks } Abimees
} Äratused } Korduv äratus. Sisestage aeg
ja valige äratuse päevad, sirvides ja vajutades
Märgi. Menüüst väljumiseks } Valmis.
• Äratussignaali valimiseks } Abimees } Äratused
} Äratussignaal. Valige Raadio või Helid.
Kui valite äratussignaaliks raadio, veenduge,
et telefoniga on ühendatud vabakäeseade.
• Lisavalikud – kohtumiste otsimine, kõigi kirjete
kustutamine, meeldetuletussignaali seadmine
ja nädala alguspäeva valimine.
Kohtumiste saatmine
ja vastuvõtmine
Kohtumiste saatmiseks ja vastuvõtmiseks saab
kasutada neid edastusviise, mida telefon toetab.
Kohtumise saatmine
Valige kindlale päevale salvestatud kohtumiste
loendist kirje, mille soovite saata } Veel } Saada,
ja valige edastuskanal.
Ülesanded
Telefon tuletab teile meelde vajalikud telefonikõned
ja tähtsad toimingud. Teil on võimalik lisada
kalendrisse uusi ülesandeid või kasutada näidisena
vanu, tehes neis vajalikud muudatused. Ülesandele
saab meeldetuletussignaali seada.
2 } Alati, kui soovite, et kalendrisignaal töötaks
ka väljalülitatud telefoniga. Kui helisignaal
käivitub, ülesande lugemiseks } Jah.
} Ei signaali väljalülitamiseks. Kalendrisse
salvestatud ülesande meeldetuletus mõjutab
samale ajale seatud kohtumise meeldetuletust.
Ülesannete saatmine
ja vastuvõtmine
Ülesannete saatmiseks ja vastuvõtmiseks saab
kasutada neid edastusviise, mida telefon toetab.
Telefoni salvestatud ülesandeid saab sünkroonida
arvuti omadega,
Kui teil on vaja midagi tähtsat meeles pidada,
võite selle telefoni üles märkida.
Märkme lisamine
} Abimees } Märkmed } Uus märge
} Lisa sisestage märge } Salvesta.
Märkmete haldamine
1 } Abimees } Märkmed, kuvatakse
märkmete loend.
2 Valige märge. Märkme muutmiseks,
ooterežiimi ekraanile kuvamiseks (või selle
varjamiseks), saatmiseks või kustutamiseks
} Veel.
Märkmete saatmine ja vastuvõtmine
Märkmete saatmiseks ja vastuvõtmiseks saab
kasutada neid edastusviise, mida telefon toetab.
Telefoni salvestatud märkmeid saab sünkroonida
arvuti omadega,
% 62 Sünkroonimine.
71
Page 72
Lisafunktsioonid
Märkme saatmine
} Abimees } Märkmed ja valige märge,
mida soovite saata } Veel } Saada, ja valige
edastuskanal.
Profiilid
Telefonis on konkreetsete olukordade tarbeks
eelhäälestatud profiilid. Teil on võimalik taastada
profiilide algseaded, mis olid telefonis ostmise
momendil.
Profiili valimine
} Seaded } sakk Tavaline } Profiilid } Vali profiil.
Seadete muutmine profiilis
} Seaded } sakk Tavaline } Profiilid
} Muuda profiili ja valige seade,
mida soovite muuta.
Profiilide ümbernimetamine
} Seaded } sakk Tavaline } Profiilid
} Muuda profiili } Profiili nimi. Profiili Tavaline
Java-rakenduse installimisel määratakse sellele
automaatselt seade “usaldusväärne” või
“ebausaldusväärne”. Usaldusväärsetel rakendustel
on lubatud näiteks ühendumine võrkudesse,
sõnumite saatmine ning kaamera kasutamine.
Ebausaldusväärsed rakendused peavad selleks
alati teie nõusolekut küsima. Java-rakendustele
saab määrata erinevaid õigusi.
Õiguste määramine Java™rakendustele
1 } Failihaldur } Rakendused või } Mängud.
2 Valige rakendus või mäng } Veel } Lubamine.
3 } Interneti-ühendus, Sõnumid või Multimeedia.
4 } Ei, Küsi alati või Küsi üks kord valige
rakenduse õigused.
Java-rakenduse ekraanisuurus
Mõnele Java-rakendusele on määratud kindel
ekraanisuurus. Mõnikord ei saa rakendus käivituda,
kuna telefoni ekraanimõõtmed ei vasta rakenduse
omadele. Võtke ühendust rakenduse tarnijaga ja
tehke kindlaks, kui suurel ekraanil rakendus töötab,
seejärel muutke vastavalt telefoni ekraaniseadeid.
73
Page 74
Lisafunktsioonid
Ekraanisuuruse seadmine
Java-rakendustele
1 } Failihaldur } Rakendused või } Mängud.
2 Valige rakendus või mäng } Veel
} Ekraani suurus.
3 Valige kuvatud seadete seast üks. Kui valite
Omal valikul, saate muuta seadeid Laius:
ja Kõrgus:.
SIM-kaardi lukustus
SIM-kaardi lukk kaitseb teie abonentandmeid
lubamatu kasutamise eest, kuid ei kaitse telefoni.
Kui paigaldate telefoni uue SIM-kaardi, töötab
telefon tavalisel moel.
Üldjuhul on uus SIM-kaart ostes lukustatud.
Kui SIM-kaardi lukk on aktiveeritud, tuleb pärast
telefoni sisselülitamist sisestada PIN-kood
(Personal Identity Number, identifitseerimiskood).
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest
valesti, siis SIM-kaart blokeerub. Seda näitab
ekraanile kuvatav teade PIN blokeeritud. Kaardi
avamiseks tuleb sisestada PUK-kood (Personal
Unblocking Key, isiklik deblokeerimiskood).
Nii PIN- kui PUK-koodi saate võrguoperaatorilt.
PIN-koodi saab muuta, samuti saate seada uue
nelja- kuni kaheksakohalise PIN-koodi.
Lukustatud klahvistik ei takista helistamist
rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112.
Klahvistiku automaatlukustus
Kui telefon on ooterežiimis, lukustub telefoni
klahvistik mõni aeg pärst viimast klahvivajutust
automaatselt.
Automaatlukustuse seadmine
} Seaded } sakk Tavaline } Lukud
} Autom. klahvilukk.
Klahvistiku lukustamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis } Lukusta.
Kuigi klahvistik on lukus, saate vastu võtta kõne.
Pärast kõnet lukustub klahvistik taas. Klahvistik
on lukustatud seni, kuni te ise lukustuse lõpetate.
Klahvistiku avamiseks vajutage } Ava.
Telefoni lukustus kaitseb telefoni lubamatu
kasutamise eest varguse ja SIM-kaardi vahetuse
korral. Algse lukukoodi (0000) saate asendada
suvalise nelja- kuni kaheksakohalise koodiga.
Telefoni automaatlukustus
Kui telefoni lukustuse seadeks
on automaatlukustus, küsib telefon koodi
uue SIM-kaardi paigaldamisel.
Jätke uus kood meelde. Kui te selle unustate, tuleb
telefon tuua kohalikku Sony Ericssoni esindusse.
Telefoni lukustuse seadmine
1 } Seaded } sakk Tavaline} Lukud
} Telefoni lukk } Lukustus ja valige seade.
2 Sisestage telefoni lukukood } OK.
Telefoni avamine
Kui telefoni lukustus on aktiveeritud,
sisestage lukukood } OK.
Teil ei ole enam vaja meeles pidada kõiki
vajaminevaid turvakoode, näiteks pangakaartide
omi, sest võite kõik oma koodid salvestada telefoni
koodimällu. Nüüd peate teadma ainult pääsukoodi,
mida kasutatakse koodimälu avamiseks.
Võtmesõna ja turvalisus
Selleks, et kinnitada pääsukood ja kaitsta oma
koode võõraste eest, tuleb sisestada võtmesõna.
Kui sisestate koodimälu avamiseks oma
pääsukoodi, kuvatakse ekraanil hetkeks võtmesõna.
Kui sisestasite õige pääsukoodi, kuvatakse õiged
koodid. Kui sisestasite vale pääsukoodi, kuvatakse
vale võtmesõna ja valed koodid.
2 Sisestage koodiga seotud nimi, } Jätka.
3 Sisestage kood } Valmis.
Pääsukoodi muutmine
1 Avage ülalkirjeldatud moel koodimälu } Veel
} Muuda pääsukood.
2 Sisestage uus pääsukood } Jätka.
3 Sisestage veel kord uus pääsukood } Jätka.
4 Sisestage võtmesõna } Valmis.
Pääsukood on ununenud?
Kui olete pääsukoodi unustanud,
tuleb koodimälu nullida.
Koodimälu nullimine
1 } Veel } Nulli koodid.
2 Kui kuvatakse Nullin koodimälu?, siis } Jah.
Koodimälu nullitakse ja kõik koodid
kustutatakse. Kui järgmine kord koodimälu
avada, tuleb alustada nullist.
Page 77
Probleemid, mida saate ise lahendada
Probleemid, mida saate
ise lahendada
Miks telefon ei tööta nii, nagu ma tahan?
Käesolevas peatükis on juttu probleemidest,
mis telefoni kasutamise käigus võivad ette tulla.
Mõnel juhul tuleb ühendust võtta operaatorfirmaga,
kuid enamik probleemidest on sellised, mida saate
omal käel lihtsalt lahendada.
Kui telefon tuleb siiski remonti viia, pidage
meeles, et telefoni salvestatud andmed võivad
kaduma minna. Soovitatav ona telefoni salvestatud
andmed eelnevalt varundada.
Võimalik põhjus: telefoni mälu on täis või objektid
on telefonis korrastamata.
Lahendus: mälu vabastamiseks ja telefoni
ja telefoni jõudluse suurendamiseks tehke
telefonile iga päev korduskäivitus.
Teine võimalus on Täisnullimine. Selle käigus
võivad mõned andmed ja seaded kaduma minna.
Telefoni laadimisel ei kuvata kohe
laadimisnäidikut
Võimalik põhjus: aku on täiesti tühi või seda pole
kaua kasutatud.
Lahendus: laadimisnäidiku kuvamiseni võib
kuluda kuni 30 minutit.
Mõned menüüvalikud on hallid
Võimalik põhjus: halli kirjaga on tähistatud
funktsioonid, mida ei saa hetkel kasutada. Teenus
pole aktiveeritud või teie liitumisleping ei toeta seda.
Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Võimalik põhjus: kuna autoriõigustega kaitstud
teemasid, pilte ja helifaile pole lubatud edasi saata,
ei saa mõnikord menüüd Saada kasutada.
Menüütekstid on arusaamatus keeles
Võimalik põhjus: telefoni jaoks on valitud vale keel.
Lahendus: muutke keel,
% 12 Telefoni keel.
Telefoni ei saa sisse lülitada
Võimalik põhjus: aku on tühi.
Lahendus: laadige aku,
Lahendus: kontrollige, kas laadija on õigesti
ühendatud. Jätke telefon laadijaga ühendatuks
ja lülitage sisse. Kui telefon käivitub, üritage seda
ilma laadijata taas käivitada.
% 5 Aku laadimine.
77
Page 78
Probleemid, mida saate ise lahendada
Telefoni ei saa laadida või aku saab
kiiesti tühjaks
Võimalik põhjus: laadija on telefoniga valesti
ühendatud.
Lahendus: laadija ühendamisel veenduge, et pistik
ühendub klõpsatusega. Laadimise ajal akunäidik
vilgub ning kui aku on laetud, siis vilkumine lõpeb,
% 5 Aku laadimine.
Võimalik põhjus: aku ühendus on halb.
Lahendus: eemaldage aku ja puhastage klemmid.
Selleks võib kasutada pehmet harja või alkoholiga
niisutatud riidetükki. Enne aku tagasiühendamist
veenduge, et see on kuiv. Kontrollige, ega telefoni
akuklemmid pole viga saanud.
Võimalik põhjus: aku on vananenud ja tuleb välja
vahetada.
Lahendus: proovige kasutada oma telefonis teist
akut ja laadijat, mis vastavad teie telefoni mudelile;
või paluge telefoni müüjal kontrollida, kas aku
ja laadija on töökorras.
Telefon lülitab end ise välja
Võimalik põhjus: vajutasite kogemata klahvi .
Lahendus: aktiveerige automaatne klahvilukk või
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse ka allalaaditud,
vastuvõetud või pärast muutmist salvestatud
meloodiad ja pildid.
79
Page 80
Probleemid, mida saate ise lahendada
Veateated
Paigalda SIM-kaart
Võimalik põhjus: telefonis pole SIM-kaarti
või kaart on valesti paigaldatud.
Lahendus: paigaldage SIM-kaart.
ja aku paigaldamine.
Võimalik põhjus: SIM-kaardi klemmid on mustad.
Lahendus: eemaldage SIM-kaart ja puhastage see.
Kontrollige, kas kaart pole viga saanud, sest
katkisel kaardil võib olla halb ühendus telefoni
klemmidega. Kui kaart on rikutud, võtke uue
kaardi saamiseks ühendust võrguoperaatoriga.
Paigalda õige SIM kaart
Võimalik põhjus: telefon töötab vaid kindla
SIM-kaardiga.
Lahendus: kontrollige, kas telefonis on õige
operaatori SIM-kaart.
/
Vale PIN
Võimalik põhjus: sisestasite PIN-koodi
või PIN2-koodi valesti.
Lahendus: sisestage õige PIN-kood või PIN2-kood
Võimalik põhjus: sisestasite kolm korda järjest
vale PIN-koodi või PIN2-koodi.
Lahedus: blokeeringu lõpetamiseks
PIN2 blokeeritud
% 74 SIM-kaardi lukustus.
Koodid on erinevad
Võimalik põhjus: tegite vea uue koodi esmavõi teistkordsel sisestamisel.
Lahendus: turvakoodide (näiteks PIN-koodi)
muutmisel tuleb muutus kinnitada uue koodi
teistkordse sisestusega.
Võrk puudub
Võimalik põhjus: telefon ei saa raadiosignaali
või signaal on nõrk.
Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga
ja kontrollige, kas teie asukoht on võrgu
levipiirkonnas. Kui on, otsige uuesti võrku.
Võimalik põhjus: SIM-kaart ei tööta korralikult.
Lahendus: sisestage SIM-kaart teise telefoni.
Kui saate sama või sarnase veateate,
võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Võimalik põhjus: telefon ei tööta korralikult.
Lahendus: sisestage SIM-kaart teise telefoni.
Kui see töötab, on viga ilmselt telefonis. Võtke
ühendust lähima Sony Ericssoni teeninduspunktiga.
% 74 SIM-kaardi lukustus.
Page 81
Probleemid, mida saate ise lahendada
Ainult hädaabi
Võimalik põhjus: olete võrgu teeninduspiirkonnas,
kuid teil ei ole lubatud seda võrku kasutada. Mõned
võrguoperaatorid võimaldavad siiski helistada
rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112.
Lahendus: piisavalt tugeva signaali saamiseks
tuleb enda asukohta muuta. Võtke ühendust
võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie lepinguga
on kõik korras.
Telefononlukus
Võimalik põhjus: telefon on lukus.
Lahedus: telefoni avamiseks
lukustus.
Telefoni lukukood:
Võimalik põhjus: telefon küsib lukukoodi.
Lahendus: sisestage telefoni lukukood.
Uue telefoni algne lukukood on 0000. Võite
selle ära muuta nelja- kuni kaheksakohaliseks
numbrikoodiks.
PUK blokeeritud
Võimalik põhjus: sisestasite deblokeerimiskoodi
(PUK-koodi) 10 korda järjest valesti.
Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Võimalik põhjus: kasutatav aku ei ole
Sony Ericssoni heakskiidetud aku.
Lahendus:
% 85 Aku kasutamine ja hooldus.
81
Page 82
Lisateave
Lisateave
Sony Ericssoni klientidele suunatud veebileht,
ohutu ja tõhus kasutamine, garantii,
declaration of conformity.
Sony Ericssoni klientidele suunatud
veebileht
Veebilehelt www.SonyEricsson.com/support
leiate klienditoe sektsiooni, kus abi ja nõuanded on
vaid mõne hiireklõpsu kaugusel. Siit võib leida ka
värskeid arvutitarkvara uuendusi ning näpunäiteid
seadme tõhusaks kasutamiseks.
Juhised telefoni ohutuks
ja tõhusaks kasutamiseks
Palume enne mobiiltelefoni kasutamist
tutvuda alltoodud teabega.
Soovitused
• Hoidke oma toodet hoolikalt; kasutage
seda ainult puhtas ja tolmuvabas kohas.
• Vältige toote kokkupuudet vedelike ja niiskusega.
• Vältige toote jätmist liiga kõrge või liiga
madala temperatuuriga ruumi.
• Ärge kasutage toodet lahtise tule
läheduses ega suitsetades.
• Vältige toote mahapillamist või kukkumist ning
ärge püüdke toodet painutada.
• Ärge toodet värvige.
• Toote kasutamiseks meditsiinitehnika vahetus
läheduses küsige selleks alati luba.
• Ärge kasutage toodet lennuki pardal ega
lennuväljal ning piirkondades, mis on tähistatud
sildiga “Lülitage välja raadiosaatja-vastuvõtja”.
• Ärge kasutage toodet
plahvatusohtlikus piirkonnas.
• Ärge asetage toodet ega paigaldage
selle lisaseadmeid turvapadja
avanemispiirkonda.
• Ärge püüdke seadet lahti monteerida.
Parandustöid võivad teha üksnes
Sony Ericssoni volitatud isikud.
Antenn
Kasutage teie telefoni mudeli jaoks mõeldud
Sony Ericssoni antenni. Teiste antennide ning
modifikatsioonide kasutamine võib telefoni rikkuda
ning olla vastuolus kehtivate määrustega,
põhjustades häireid telefoni töös ning lubatust
suuremat raadiosageduslikku välja (vaadake allpool).
Tõhus kasutamine
Hoidke telefoni nagu tavalist telefonitoru. Ärge katke
telefoni ülemist osa – see halvendab sidekvaliteeti
ja võib suurendada mobiiltelefoni energiatarvet,
mistõttu lüheneb telefoni oote- ja kõneaeg.
Page 83
Raadiosageduslik energia (RF) ja SAR
Teie mobiiltelefon on madala võimsusega
raadiosaatja–vastuvõtja. Kui telefon on sisse lülitatud,
kiirgab see madala tasemega raadiosageduslikku
energiat (tuntakse ka raadiolainete või
raadiosagedusliku väljana).
Paljude riikide valitsused on rakendanud ulatuslikud
rahvusvahelised turvameetmed, mis on välja töötatud
teadusorganisatsioonide poolt*, näiteks ICNIRP
(International Commission on Non-Ionising Radiation
Protection ) ning IEEE (The Institute of Electrical and
Electronics Engineers Inc.), teaduslike uuringute
perioodilise ja põhjaliku hindamise tulemusena.
Kõnealused meetmed sätestavad elanikkonna jaoks
raadiosagedusliku välja tugevuse määra. Määras
sisalduv turvamarginaal tagab kõikide inimeste
ohutuse, olenemata east ja tervislikust seisundist,
ning arvestab kõiki võimalikke mõõtmishälbeid.
Spetsiifiline neeldumise määr (SAR) on mobiiltelefoni
kasutamise käigus kehasse neelduva
raadiosagedusliku energia mõõtühik. SAR-i väärtus
määratakse laboritingimustes, kui telefon töötab oma
kõrgeimal lubatud võimsusastmel, kuid tegelik SAR-i
tase telefoni kasutamisel võib olla oluliselt madalam.
Seda seepärast, et telefon on projekteeritud selliselt,
et kasutab võrguga ühenduse loomiseks minimaalset
vajalikku võimsust.
Lisateave
SAR-i kõikumised allpool raadiosagedusliku kiirguse
turvamäära ei tähenda veel ohtu. Ehkki erinevate
mobiiltelefonimudelite SAR-tasemed võivad erineda,
on kõik Sony Ericssoni mobiiltelefonid projekteeritud
selliselt, et need vastavad raadiosagedusliku kiirguse
turvapõhimõtetele.
Teie mobiiltelefoni SAR-andmed on telefoni
müügikomplekti lisatud infolehel. Samad andmed
ning lisateavet raadiosagedusliku kiirguse ja SAR-i
kohta leiate ka aadressilt www.SonyEricsson.com.
Sõidu ajal
Tehke kindlaks, kas maal või riigis, kus te autoga
sõidate ei sea kohalikud eeskirjad piiranguid
mobiiltelefoni kasutamisele sõidu ajal. Soovitame
kasutada telefoni mudeli jaoks ette nähtud
Sony Ericssoni vabakäeseadmeid. Pidage meeles,
et kuna mobiiltelefonid võivad tekitada häireid auto
elektroonikasüsteemides, keelavad mõned autotootjad
mobiiltelefonide kasutamise nende toodetud
sõidukeis ilma vabakäevarustuse ja välisantennita.
Sõidu ajal pöörake alati peatähelepanu juhtimisele
ning, kui liiklusolud seda nõuavad, peatuge
helistamiseks või saabuvale kõnele vastamiseks
tee ääres või parklas.
Mobiiltelefonid võivad häirida mõningate kehasiseste
südamestimulaatorite ning teiste kehasiseste
meditsiiniliste aparaatide tööd. Ärge asetage telefoni
stimulaatori peale, näiteks rinnataskusse. Kui telefoniga
räägite, hoidke telefoni stimulaatorist kaugemale
jääva kõrva ääres. Kui telefoni ja südamestimulaatori
vahemaa on vähemalt 15 cm, on häire tekkimise risk
minimaalne. Häire esinemise kahtluse korral lülitage
telefon kohe välja. Lisateavet saate kardioloogilt.
Teiste meditsiiniliste abivahendite kasutamise korral
võtke ühendust seadme tootjaga.
LAPSED
ÄRGE LUBAGE LASTEL
MOBIILTELEFONI VÕI SELLE
LISASEADMETEGA MÄNGIDA. NAD
VÕIVAD ENNAST JA TEISI VIGASTADA
VÕI KOGEMATA MOBIILTELEFONI VÕI SELLE
LISASEADMED RIKKUDA. TELEFONI VÕI SELLE
LISASEADMETE VÄIKESED EEMALDATAVAD
OSAD VÕIVAD ALLANEELAMISEL PÕHJUSTADA
LÄMBUMISOHU.
Nimetatud sümbol tootel või selle pakendil
viitab, et see pole olmeprügisse visatav.
Toode viia vastavasse kogumiskohta, elektriliste
ja elektroonikaseadmete ümbertöötlemiseks.
Tagades tootest õige lahtisaamise, abistate
keskkonnal ja inimeste tervisel potentsiaalselt ohtlike
tagajärgede mõju vältida, mis vastasel juhul, ebaõigel
toote utiliseerimisel, oleks tekkida võinud. Materjalide
ümbertöötlemine aitab looduslikke resursse säilitada.
Lähemat teavet selle toote ümbertöötlemise kohta
võimalik saada kohalikust omavalitsusest, komunaal
teenistusest või kauplusest, kus toote ostsid.
Toiteallikas
Ühendage pingemuundur muunduri korpusele
märgitud ettenähtud vooluvõrku. Jälgige, et muunduri
juhe paikneks nii, et seda ei kahjustataks ning et see
ei oleks pinge all. Elektrilöögi vältimiseks ühendage
telefon enne puhastamist vooluvõrgust lahti.
Muunduri kasutamine õues ja niisketes ruumides
on keelatud. Ärge püüdke ise muunduri juhet ega
pistikut vahetada. Kui pistik ei sobi olemasolevasse
seinakontakti, laske kvalifitseeritud elektrikul
paigaldada uus pistikupesa.
Page 85
Hädaabikõned
Mobiiltelefonid kasutavad tööks raadiosignaale,
mis aga ei garanteeri sidet kõigis tingimustes.
Seepärast ärge kunagi lootke väga kriitilistes
olukordades ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule
(näiteks kiirabi väljakutse).
Mõnes võrgus ei ole võimalik hädaabikõnesid teha,
samuti ei pruugi see õnnestuda, kui kasutusel on
teatud võrguteenused või funktsioonid. Lisateavet
saate teenusepakkujalt.
Aku kasutamine ja hooldus
Soovitame enne telefoni esmakordset kasutamist
aku täielikult täis laadida. Aku laadimisel peab
ümbritsev temperatuur jääma +5 °C ja +45 °C vahele.
Päris uue või kaua kasutamata olnud aku mahtuvus
on väiksem esimeste töötsüklite vältel.
Kõne- ja ooteaeg sõltuvad tegelikest sidetingimustest
mobiiltelefoni kasutamisel. Kui mobiiltelefoni
kasutatakse tugijaama lähipiirkonnas, tarbib telefon
vähem energiat ning kõne- ja ooteaeg on pikemad.
• Tähelepanu! Aku võib tules plahvatada.
• Kasutage oma mobiiltelefoniga ainult
Sony Ericssoni originaalakusid ja akulaadijaid.
Teised laadijad ei suuda akut piisavalt laadida ning
võivad ülekuumeneda. Teiste akude ja laadijate
kasutamine võib olla ohtlik.
• Vältige aku kokkupuudet vedelikega.
Lisateave
• Vältige aku metallkontaktide kokkupuudet metallist
esemetega. Selle soovituse eiramise tagajärjel tekkiv
lühis võib aku rikkuda.
• Ärge püüdke akut lahti monteerida ega muuta
selle ehitust.
• Vältige aku kasutamist väga kõrgel või
madalal temperatuuril, mingil juhul ei tohi
see ületada +60 °C. Aku mahtuvus
on kõige suurem toatemperatuuril.
• Enne aku eemaldamist lülitage
mobiiltelefon välja.
• Hoidke aku eemal laste käeulatusest.
• Kasutage akut otstarbekohaselt.
• Ärge lubage akut suhu panna.
Aku elektrolüüdid võivad allaneelamise
korral põhjustada mürgituse.
Aku hävitamine
Määrused akude hävitamise kohta leiate
kohalikest määrustest. Asjakohast teavet
antakse ka telefoni teel kohaliku
teeninduspunkti Sony Ericsson
Call Center kaudu.
Ärge mingil juhul visake akut olmeprügi hulka.
Kui vähegi võimalik, toimetage see hävitamisega
tegelevasse firmasse.
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88
Lund, Rootsi, (Sony Ericsson) annab käesoleva
piiratud garantii teie mobiiltelefonile ning ostmise
hetkel mobiiltelefoni juurde kuulunud lisaseadmetele
(edaspidi “toode”).
Kui teie toode peaks vajama garantiihooldust,
pöörduge müüja poole, kellelt te toote ostsite
või võtke info saamiseks ühendust kohaliku
teeninduspunktiga Sony Ericssoni Call Center
(võib rakenduda kohaliku kõne tariif) või külastage
veebilehte www.SonyEricsson.com.
Meie garantii
Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohaselt
garanteerib Sony Ericsson, et toote ostmise
momendil ja vahetult üks (1) aasta pärast seda
ei esine tootel defekte konstruktsiooni, materjali
ja töö kvaliteedi osas.
Meie kohustused
Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval tootel
normaalse kasutamise ja hoolduse juures puudusi,
mis on tingitud defektsest konstruktsioonist,
materjalist või töö kvaliteedist, remondib kohalik*
Sony Ericssoni volitatud edasimüüja või Service
Partners defektse toote või asendab selle vastavalt
käesoleva garantii tingimustele.
Kui tagastatud toodet ei olnud võimalik järgmistel
põhjustel garantiikorras hooldada, esitavad
Sony Ericsson ja Service Partners toote remondi
eest arve.
Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni toote remondi
või asendamise käigus võivad teie isiklikud seaded,
allaaditud objektid või muud andmed kaduma minna.
Praegusel hetkel võib kehtivate seaduste, muude
määruste või tehniliste piirangute tõttu varukoopiate
tegemine teatud allalaaditud objektidest
Sony Ericssonile keelatud olla. Sony Ericsson
ei kanna mingit vastutust andmekadude eest ega
hüvita sellega seotud kahjusid. Enne Sony Ericssoni
toote remontiandmist tuleb teil endal varundada kõik
Sony Ericssoni tootesse salvestatud andmed, näit kes
allalaaditud objektid, kalendrikirjed ja kontaktandmed.
Tingimused
1 Garantii kehtib ainult siis, kui koos garantiiremonti
toodud tootega esitatakse ostjale Sony Ericssoni
volitatud edasimüüja poolt väljastatud originaalne
ostutšekk ning ainult siis, kui sellele on märgitud
toote ostmise kuupäev ning toote seerianumber**.
Sony Ericssonil on õigus garantiiremondist
loobuda, kui eelmainitud informatsioon on pärast
toote ostmist eemaldatud või kui seda on muudetud.
2 Kui Sony Ericsson remondib toote või asendab
selle, jääb tootele kehtima esialgne garantiiaeg
või üheksakümne (90) päevane garantiiaeg alates
3 Käesolev garantii ei kehti, kui defektid on tekkinud
füüsilise kulumise, väärkasutamise, kaasa arvatud
ebatavapärase ning Sony Ericssoni kasutus-
ja hooldusjuhiseid eirava kasutamise tõttu.
Samuti ei kata käesolev garantii kahjusid,
mis on põhjustatud õnnetuste, kohaldamise
või sobitamise, vääramatute jõudude, vale
ventilatsiooni ja niiskuse tõttu. Akut võib täis ja
tühjaks laadida sadu kordi, lõpuks see aga ikkagi
vananeb – seda ei peeta defektiks. Kui telefoni
kõne- ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, on aeg
osta uus aku. Sony Ericsson soovitab kasutada
ainult Sony Ericssoni heakskiiduga akusid ja
laadijaid. Telefonidel võib esineda väikseid erinevusi
ekraaniereduse ja -värvide osas. Ekraanil võib
esineda imepisikesi eredamaid või tumedamaid
täpikesi. Seda põhjustavad defektsed pikslid,
üksikud häiritud punktid, mida pole võimalik
taashäälestada. Lubatavaks peetakse kaht
defektset pikslit. Telefonidel võib esineda
ka väikseid einevusi kaamerakujutise osas.
Ka see pole midagi ebaharilikku ning seda
ei peeta kaameramooduli defektiks.
Lisateave
4 Kuna mobiilsidevõrk, milles toodet kasutatakse,
ei kuulu Sony Ericssoni teenindusvaldkonda,
ei vastuta Sony Ericsson võrgu töö, kasutatavuse,
levipiirkonna ning võrguteenuste eest.
5 Käesolev garantii ei kehti, kui toote kahjustused
on põhjustatud toote kohaldamisest,
modifitseerimisest, remondist või toote
lahtimonteerimisest Sony Ericssoni poolt
mittevolitatud isiku poolt.
6 Garantii ei kata kahjusid, mille põhjuseks
on mitteoriginaa lsete Sony Ericssoni lisaseadmete
kasutamine.
7 Garantiikleebise rikkumine tootel muudab garantii
kehtetuks.
8 KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS
SELGESÕNALINE GARANTII, MILLE KÕRVAL
EI EKSISTEERI TEISI KIRJALIKUS VORMIS
EGA SUUSÕNALISI GARANTIISID. KÕIK
KAUDSED GARANTIID, KAASA ARVATUD
KÕIKVÕIMALIKUD KAUDSED GARANTIID
MÜÜBIVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEKS
SOBIVUSE KOHTA, ON PIIRITLETUD
KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA.
SONY ERICSSON EI VÕTA ENDALE MINGIT
VASTUTUST JUHUSLIKE EGA PÕHJUSLIKE
KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE
AINULT, SAAMATAJÄÄNUD KASUM VÕI
MAJANDUSLIK KAHJU. LAHKARVAMUSED
LAHENDATAKSE KOHTU KORRAS.
Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või põhjuslike
kahjude väljajätmist või piiramist ega kaudsete
garantiide kestuse piiramist, mistõttu eeltoodud
piirangud ja erandid ei pruugi teie jaoks kehtida.
Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi ega
kohalike määruste järgi talle antud õigusi, samuti
tarbija õigusi edasimüüja suhtes, mis tulenevad
nendevahelisest ostu-müügilepingust.
* EUROOPA LIIT (EL)
Kui ostsite toote Euroopa Liidu riigist, võite lasta oma
toodet garantiiajal ülaltoodud tingimustel garantiikorras
remontida mis tahes Euroopa Liidu riigis, kus identset
toodet Sony Ericssoni volitatud edasimüüja poolt
turustatakse. Kui soovite teada, kas seda toodet
antud EL-i maal müüakse, helistage kohalikku
teenindusfirmasse Sony Ericsson Customer Call
Center. Palun arvestage ka sellega, et teatud
parandustöid pole võimalik teha teistes riikides,
vaid ainult riigis, kust te toote ostsite, kas või näiteks
põhjusel, et teie toode ja teises EL-i riigis turustatav
sarnane toode võivad oma sise- või välisehituse
poolest erineda. Samuti võib olla piiratud SIM-lukuga
toodete remondi võimalus.
** Mõnes riigis/piirkonnas tuleb anda täiendavaid
andmeid. See on kirjas toote ostutšekil.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the
FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022011-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and
EN 60950, following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements
covering EMC directive 89/336/EEC, and Low
Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, February 2005
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit
GSM/UMTS
Vastab direktiivi R&TTE Directive (99/5/EC) nõuetele.