Sony ericsson K750 User Manual [et]

Page 1

Sisukord

S
K750i
ony Ericsson
Kuidas alustada . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Telefoni kokkupanek, SIM-kaart, aku, helistamine.
Telefoni tundmaõppimine . . . . . . . . . . 8
Telefoni ülevaade, menüüde kasutamine, tähtede sisestamine, aktiivmenüü, failihaldur, mälukaart Memory Stick Duo.
Helistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kõned, kontaktid, hääljuhtimine, kõnevalikud.
Sõnumite vahetamine . . . . . . . . . . . . 34
Tekstsõnumid, MMS-sõnumid, kõneteated, e-kirjad, Minu sõbrad.
Pildindus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kaamera, videosalvesti, pildid, PhotoDJ™.
Meelelahutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Meediumimängija, raadio, PlayNow™, helinad, MusicDJ™, VideoDJ™, helisalvesti, teemad, mängud.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ühenduvus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Interneti- ja e-posti seaded, sünkroonimine, Bluetooth, infrapuna, USB-kaabel, tarkvara uuendamine.
Lisafunktsioonid . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kellaaeg ja kuupäev, äratuskell, kalender, ülesanded, Java™-rakendused, SIM-kaardi lukk jne.
Probleemid, mida saate ise lahendada 77
Miks telefon ei tööta nii, nagu ma tahan?
Lisateave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sony Ericssoni klientidele suunatud veebileht, ohutu ja tõhus kasutamine, garantii, declaration of conformity.
Tähised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Tähise kirjeldus.
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
1
Page 2
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Esimene trükk (veebruar 2005)
Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on Sony Ericsson Mobile Communications AB ja sellega ei kaasne mingit vastutust. Sony Ericsson Mobile Communications AB võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse.
Kõik õigused kaitstud.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Väljaande number: ET/LZT 108 7528 R1A Tähelepanu! Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid,
mis on käesolevas kasutusjuhendis ära toodud.
Kõik võrgud ei pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM-hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada.
Enne mobiiltelefoni kasutamist soovitame läbi lugeda peatükid Juhised telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks ning Piiratud garantii.
Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad neile rakenduda kehtivad autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära kasutamise eest.
Sõnalise kaubamärgi Bluetooth ja vastavate logode omanik on Bluetooth SIG, Inc. Nende kasutamine Sony Ericssoni poolt toimub litsentsi alusel.
Memory Stick™ ja Memory Stick Duo™ on Sony Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
QuickShare™, PlayNow™ ja MusicDJ™ ja VideoDJ™ on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Microsoft, Windows ja PowerPoint on USA-s ja teistes riikides registreeritud Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 3
Mac OS on ettevõtte Apple Computer, Inc. kaubamärk, mis on registreeritud USA-s ja teistes riikides.
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ja muud ülemaailmsed patendid.
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid.
Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping.
1 Piirangud: tarkvara kuulub ettevõtte Sun
konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema tütarettevõttele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all-litsentsimine.
2 Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised
andmed alluvad USA ekspordikontrolliseadusele. Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja-Koreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nations” või “U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders”.
3 Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide
valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: “Rights in Technical Data and Computer Software Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR 52.227-19(c) (2).
Käesoleva toote tarkvara osalised autoriõigused kuuluvad ettevõttele © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Kõik õigused kaitstud.
Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike kaubamärgid.
Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik kinnitus, on kaitstud.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Page 4

Kuidas alustada

Kuidas alustada
Telefoni kokkupanek, SIM-kaart, aku, helistamine.
Lisateave ja allalaadimine aadressilt
www.SonyEricsson.com/support.
Juhendi märgid
Käesolevas juhendis on kasutusel järgmised märgid.
Märkus.
Näitab, et teenus või funktsioon sõltub võrgust või liitumislepingust. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
% Vaadake ka lk ...
} Kasutage sirvimiseks ja valimiseks
valikuklahve või juhtnuppu,
% 10 Klahvid ja menüüde sirvimine.
Vajutage juhtnupu keskosa.
Vajutage juhtnuppu üles.
Vajutage juhtnuppu alla.
Vajutage juhtnuppu vasakule.
Vajutage juhtnuppu paremale.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telefoni kokkupanek
Enne telefoni kasutuselevõttu sooritage järgmised toimingud.
• Paigaldage SIM-kaart.
• Paigaldage ja laadige aku.
• Sisestage mälukaart Memory Stick Duo.
SIM-kaart
Võrguoperaatori abonendiks saamisel antakse teile SIM-kaart (Subscriber Identity Module, abonendi identifitseerimismoodul). SIM-kaardile on muuhulgas salvestatud teie telefoninumber, operaatorfirmast tellitud teenused ja kontaktidesse salvestatud nimed ja telefoninumbrid.
Kui kasutate oma SIM-kaarti teises telefonis, kontrollige enne SIM-kaardi väljavõtmist, et sellele oleks salvestatud kõik vajalikud andmed. Näiteks võivad telefonid salvestada kontaktandmeid mitte kaardile, vaid seadme mällu.
SIM-kaarti ja akut puudutav teave
Enne SIM-kaardi paigaldamist või eemaldamist lülitage telefon välja ja eraldage laadija telefonist.
Laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda kuni 30 minutit.
Page 5
Kuidas alustada
SIM-kaardi ja aku paigaldamine
1 Lükake akukate lahti ja eemaldage telefonist,
vaadake joonist.
2 Asetage SIM-kaart kaardihoidikusse.
Veenduge, et SIM-kaardi kullavärvi klemmid jäävad allapoole ja kaldnurk paikneb õigesti.
3 Asetage aku telefoni tagaküljele nii, et aku
kirjadega pool jääks üles ja klemmid vastamisi.
4 Paigaldage joonise järgi aku tagakaas ja lükake
see paika.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aku laadimine
30 min.
4 t.
1 Ühendage laadija telefoniga. Pistikul olev välgu
sümbol peab jääma ülespoole.
2 Laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda kuni
30 minutit.
3 Oodake umbes 4 tundi või seni, kuni akunäidik
näitab täielikku laetust. Kui te antud aja möödudes akunäidikut ekraanil ei näe, vajutage ekraani aktiveerimiseks suvalist klahvi.
4 Liigutage pistikut ülespoole ja tõmmake
see välja.
5
Page 6
Kuidas alustada
Mälukaart Memory Stick Duo™
Mälukaart Memory Stick Duo™ pakub täiendavat mäluruumi piltide, muusika ja videoklippide salvestamiseks.
Mälukaardi Memory Stick Duo abil saate salvestatud andmeid teise seadmesse teisaldada või kopeerida, eeldusel, et mälukaart Memory Stick Duo ühildub selle seadmega, vaadake
% 15 Failihaldur.
ka
Samuti saab seda kasutada portatiivse andmekandjana kõikvõimalike dokumentide teisaldamiseks telefonist arvutisse, ülekanne USB-kaabli abil.
Mälukaardi Memory Stick Duo™ paigaldamine ja eemaldamine
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 67 Failide
1 Lükake Memory Stick Duo kaardipessa. 2 Mälukaardi eemaldamiseks pesast vajutage
kaardi servale.
Sony mälukaartide kohta leiate täiendavat teavet aadressilt www.memorystick.com.
PIN-kood (isiklik identifitseerimiskood)
PIN-koodi võib olla vaja teenuste aktiveerimiseks telefonis. PIN-kood on seotud teie SIM-kaardi, mitte telefoniga. PIN-koodi annab võrguoperaator. PIN-koodi sisestamisel kuvatakse numbrid ekraanile tärnidena (****), välja arvatud juhul, kui PIN-kood sarnaneb hädaabi telefoninumbriga, näiteks 112. Nõnda on võimalik hädaabinumbrit ekraanil näha ja helistada sellele ilma PIN-koodi sisestamata.
Kui tegite PIN-koodi sisestamisel vea, kustutage
vale number klahviga .
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, blokeerub SIM-kaart ning ekraanile kuvatakse teade “PIN blokeeritud”. Kaardi avamiseks tuleb sisestada PUK-kood (isiklik deblokeerimiskood),
% 74 SIM-kaardi lukustus.
Page 7
Kuidas alustada
Telefoni sisselülitamine ja helistamine
Enne telefoni sisselülitamist veenduge, et telefon on laetud ja SIM-kaart sisestatud. Kui telefon on sisse lülitunud, saab telefoni ettevalmistamiseks kasutada ka häälestusviisardi abi.
Telefoni sisselülitamine
1 Hoidke all klahvi . 2 Nõudmisel sisestage SIM-kaardi PIN-kood. 3 Telefoni esmakordsel käivitamisel valige
telefoni menüütekstide keel.
4 } Jah, kui soovite kasutada häälestusviisardi
abi; seejärel järgige kuvatavaid juhtnööre.
Viisardi saab suvalisel ajal ka menüüst käivitada,
} Seaded } sakk Tavaline } Häälestusabiline.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Helistamine ja kõne vastuvõtmine
Helistamiseks sisestage telefoninumber (vajadusel koos rahvusvahelise kõne eesliite ja suunakoodiga)
} Helista. Kõne lõpetamiseks } Lõpeta. Kui telefon
heliseb } Vasta.
7
Page 8

Telefoni tundmaõppimine

Telefoni tundmaõppimine
Telefoni ülevaade, menüüde kasutamine, tähtede sisestamine, aktiivmenüü, failihaldur, mälukaart Memory Stick Duo.
Telefoni ülevaade
1
11
3
4
5
6
8
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
10 12 7 15
13 2 8 14
16 9 17
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12
13 14 15 16 17
Klahvide ja sirvimisvõimaluste kohta vaadake
% 10 Klahvid ja menüüde sirvimine.
Infrapunaliides
Muusikaklahv
Ekraan
Valikuklahvid
Aktiivmenüü klahv
Tagasiklahv
Valgustus
Mälukaardi Memory Stick Duo pesa
Mikrofon
Sisse- ja väljalülitusnupp
Kuular
Kaamera suumiklahv, helitugevusklahvid ja pildi suumiklahv
Juhtnupp
Kustutusklahv
Kaameraklahv
Vaigistusklahv
Stereo-peakomplekti ja laadija ühenduspesa
Page 9
Ülevaade, menüüd
Telefoni tundmaõppimine
1. PlayNow™*
2. Interneti-teenused*
3. Meelelahutus
Online teenused* Mängud VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kaugjuhtimine Salvesta heli Esitlusvideo
4. Kaamera
5. Sõnumid
Koosta uus Saabunud Minu sõbrad* E-post Kõne kõneposti Mustandid Saatmiseks Saadetud Salvestatud Mallid Seaded
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
6. Meediamängija
7. Failihaldur
Pildid Videod Helid Teemad Veebilehed Mängud Rakendused Muu
8. Kontaktid**
Kontaktid**
Valikud: Kiirvalimine Minu visiitkaart Grupid
**
Kontaktid** Erinumbrid Lisavalikud Uus kontakt
9. Raadio
10. Kõned*
11. Abimees
Äratused Rakendused Kalender Ülesanded Märkmed Sünkroonimine Taimer Stopper Valgustus Kalkulaator Koodimälu
12. Seaded
Tavaline
Profiilid Kellaaeg ja kpv. Keel Hääljuhtimine Uued sündmused Telefoni olek Otseteed Muusikaklahv Lukud Häälestusabiline Näpunäited Täisnullimine
Helid ja signaalid
Helina tugevus Helin Hääletu režiim Valjenev helin Värinalarm Sõnumisignaal Klahviheli
Ekraan
Taustpilt Teemad Alguskuva Pimenduspilt Heledus Säästurežiimi kell Muuda liini nime*
Kõned
Suunamine Kõnehaldus Aeg ja hind Näitavõivarjanr. Vabakäeseade Lülitu liinile 2*
Side Bluetooth Infrapunaliides Sünkroonimine Seadmehaldus Mobiilsidevõrgud Andmeside Interneti-seaded Striimingu seaded Java™ seaded Lisaseadmed
* Pange tähele, et mõned menüüd sõltuvad operaat orist, võrgust ja liitumislepingust. ** Menüü sõltub sellest, milline kontaktide rakendus on valitud vaikerakenduseks.
9
Page 10
Telefoni tundmaõppimine
Klahvid ja menüüde sirvimine
Ooterežiim, põhimenüü olekuriba
Kui teil pole käsil kõnet ning te ei kasuta menüüd, on telefon ooterežiimis. Ooterežiimi ekraanil kuvatakse näiteks operaatorvõrgu nimi, kellaaeg ja kuupäev.
Vajutades ooterežiimis , avaneb põhimenüü, kus menüüfunktsioonid kuvatakse ikoonidena. Mõned alammenüüd sisaldavad sakke. Liikuge juhtnupuga vajalikule sakile ja valige funktsioon.
Ekraani ülaosas oleval olekuribal kuvatakse ikoonid, mis annavad teavet telefoni ja selle tööprotsesside kohta,
Klahvid ja nupud
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 90 Tähised.
Vajutage klahvi, et siseneda ooterežiimist põhimenüüsse. Vajutage klahvi märgitud elementide valimiseks. Kõne ajal vajutage klahvi valikloendi avamiseks.
Menüüdes ja sakkidel liikumiseks.
Vajutage klahvi ekraanile otse klahvide kohale kuvatavate valikute valimiseks.
Vajutage klahvi menüüsüsteemis eelmisele tasemele liikumiseks. Hoidke klahvi all, et pöörduda ooterežiimi või sulgeda rakendus.
Vajutage klahvi elementide kustutamiseks, näiteks piltide, helifailide ja kontaktkirjete kustutamiseks. Kõne ajal hoidke klahvi mikrofoni väljalülitamiseks all.
Vajutage klahvi aktiivmenüü avamiseks,
Vajutage klahvi pildistamiseks või videoklipi filmimiseks.
Vajutage klahvi, et avada meediumimängija või raadio minimeeritud režiimis; nende sulgemiseks vajutage klahvi uuesti.
% 15 Aktiivmenüü.
Page 11
Telefoni tundmaõppimine
Hoidke klahvi all, et helistada kõneposti (kui klahv on määratud).
Hoidke neid klahve all, et leida
Vajutage neid klahve ja siis klahvi
vastava tähega algav kontaktnimi.
Helista, et kasutada kiirvalimist.
Ooterežiimis vajutage klahvi olekuinfo vaatamiseks. Kõne saabumisel vajutage klahvi kiiresti kaks korda järjest, et kõnest keelduda. Kõne saabumisel vajutage klahvi üks kord, et vaigistada telefonihelin. Kõne ajal vajutag e klahvi helitugevuse suurendamiseks. Meediumimängija funktsioonis (ka minimeeritult) vajutage klahvi helitugevuse suurendamiseks. Eelmise loo valimiseks hoidke klahvi all. Kaamera funktsioonis vajutage klahvi kaadri suumi suurendamiseks. Häälvalimiseks hoidke klahvi all; või öelge võlusõna (kui see on määratud),
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 26 Häälvalimine.
} Info Teabe, selgituste ja näpunäidete
Kõne saabumisel vajutage klahvi kiiresti kaks korda järjest, et kõnest keelduda. Kõne saabumisel vajutage klahvi üks kord, et vaigistada telefonihelin. Kõne ajal vajutage klahvi helitugevuse vähendamiseks. Meediumimängija funktsioonis (ka minimeeritult) vajutage klahvi helitugevuse vähendamiseks. Järgmise loo valimiseks hoidke klahvi all. Kaamera funktsioonis vajutage klahvi kaadri suumi vähendamiseks.
Hoidke klahvi all telefoni helisignaalide vaigistamiseks. Äratussignaal töötab ka vaigistatud telefoniga. Kõne saabumisel vajutage klahvi üks kord, et vaigistada telefonihelin.
saamiseks valitud funktsiooni või menüü kohta. Leidke vajalik menüüfunktsioon } Info.
11
Page 12
Telefoni tundmaõppimine
} Veel Valikloendi avamiseks. Valikloendi
funktsioonid sõltuvad teie asukohast menüüs.
Telefoni keel
Tavaliselt valivad SIM-kaardid ekraanitekstide keeleks automaatselt selle maa keele, kust osteti SIM-kaart. Vastasel korral valitakse keeleks vaikimisi inglise keel.
SIM-kaardi põhise keele valimiseks võite alati vajutada 8888 , kui telefon on ooterežiimis. Inglise keele saate alati tagasi valida, vajutades ooterežiimis 0000 .
Telefoni keele muutmine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Keel
} Telefoni keel.
2 Valige keel.
Otsevalikud
Vajaliku menüü leiate kiiresti menüü otsevaliku abil. Vajaliku menüü kiireks leidmiseks võib kasutada klahvistiku otsevalikut ning konkreetse funktsiooni kiireks valimiseks juhtnupu eelmääratud otsevalikuid. Juhtnupu otsevalikud saate ise määrata.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Klahvistiku otsevalikute kasutamine
Sisenege klahviga menüüsüsteemi ja sisestage vajaliku menüü number. Näiteks selleks, et avada viies menüü, vajutage . Kümnenda, üheteistkümnenda ja kaheteistkümnenda menüü avamiseks vajutage vastavalt , ja . Ooterežiimi pöördumiseks hoidke all klahvi .
Juhtnupu otsevalikute kasutamine
Vajutage ooterežiimis , et avada otsevalikute menüü, või , või , et valida funktsioon kohe.
Juhtnupu otsevalikute muutmine
} Seaded } sakk Tavaline } Otseteed ja valige
otsevalik, mida soovite muuta } Muuda.
Tähtede sisestamine
Kirjutamiseks, näiteks sõnumi kirjutamiseks või nime sisestamiseks kontaktidesse, on kaks võimalust.
• Tavaline tekstisisestus Vajutage klahvi niimitu korda, kuni vajalik täht ekraanile kuvatakse.
• T9™-tekstisisestus T9-tekstisisestus kasutab telefonisisest sõnastikku ning pakub teie klahvivajutuste alusel kõige enam levinud sõna. Vajutage vajaliku tähega märgitud
Page 13
Telefoni tundmaõppimine
klahvi ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal.
Sisestuskeeled
Enne kui tähti sisestama hakkate, valige sisestuskeeled.
Kirjutamise ajal võite lülituda teisele valitud
sisestuskeelele, hoides all klahvi .
Sisestuskeele valimine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Keel
} Sisestuskeel.
2 Leidke vajalikud keeled ja märkige need.
Menüüst väljumiseks } Salvesta.
Tähtede sisestamine tavalisel sisestusmeetodil
1 Selleks, et sisestada tähti, peate olema
tekstisisestust võimaldavas funktsioonis,
näiteks funktsioonis } Sõnumid } Koosta uus
} Tekstsõnum.
2 Vajutage korduvalt klahve ,
või , kuni vajalik täht ekraanile kuvatakse. Tähti, mida saab valida, võite vaadata ekraani ülemises paremas servas olevas kastis.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Näide
A-tähe sisestamiseks vajutage üks kord
klahvi .
B-tähe sisestamiseks vajutage kaks korda kiiresti
klahvi .
• Suur- ja väiketähtede registri vahetamiseks vajutage , seejärel sisestage vajalik täht.
• Teatud tähtede otsevalikuks võite kasutada helitugevusklahvi: B-tähe sisestamiseks hoidke all helitugevusklahvi ja vajutage .
C-tähe sisestamiseks hoidke all helitugevusklahvi
ja vajutage .
Tähtede sisestamine T9™-sisestusmeetodil
1 Selleks, et sisestada tähti, peate olema
tekstisisestust võimaldavas funktsioonis, näiteks funktsioonis } Sõnumid } Koosta uus
} Tekstsõnum.
2 Näiteks sõna “Jane” kirjutamiseks vajutage
, , , .
3 Kui ekraanile kuvatakse õige sõna, vajutage
sõna kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks . Sõna kinnitamiseks ilma tühiku lisamiseta vajutage . Kui ekraanile kuvatakse vale sõna, vajutage alternatiivsete variantide vaatamiseks , , või .
13
Page 14
Telefoni tundmaõppimine
Sõna kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks vajutage .
4 Jätkake sõnumi kirjutamist. Punkti ja teiste
kirjavahemärkide valimiseks vajutage ja siis korduvalt või . Märgi sisestamiseks vajutage .
Sõnade lisamine T9-tekstisisestuse sõnastikku
1 Tekstiredaktoris } Veel } Muuda sõna. 2 Muutke sõna tavalisel sisestusmeetodil.
Tähtede sirvimiseks kasutage klahve ja . Tähe kustutamiseks vajutage . Kogu sõna kustutamiseks hoidke all klahvi .
3 Kui sõna on valmis } Lisa. Sõna lisatakse
T9-tekstisisestuse sõnastikku. Järgmine kord pakub telefon äsja sõnastikku lisatud sõna kui üht alternatiivset sõnavarianti.
Sisestusmeetodi vahetamine
Teise sisestusmeetodi valimiseks hoidke tekstiredaktoris all klahvi .
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Valikute loend
Valikloendi avamiseks } Veel. Loend võib sisaldada järgmisi valikuid.
Lisa sümbol – kuvatakse sümbolid
ja kirjavahemärgid, näiteks ? ja ,. Märkide sirvimiseks vajutage , , või .
Lisa objekt – pildid, meloodiad, helid jms.
Muuda sõna – ainult T9-tekstisisestuse puhul.
Redigeerige pakutud sõna tavalisel sisestusmeetodil.
Sisestuskeel – kuvatakse olemasolevad
sisestuskeeled.
Sisestusmeetod – avaneb valitud keele puhul
kasutatavate sisestusmeetodite loend.
Sõnastik (T9) – T9-tekstisisestuse sõnastiku
sisse- ja väljalülitamine.
Alternatiivsõnad – valige, kas telefon pakub
sõna kirjutamise ajal sõnu või mitte.
Minu sõnad – sõnastikku lisatud sõnade
haldamine.
Keeleomane täht – keeleomaste erisümbolite
väljalülitamine sõnumiruumi säästmiseks. Valik on kasutatav vaid teatud sisestuskeelte puhul.
Page 15
Telefoni tundmaõppimine
Aktiivmenüü
Aktiivmenüü, mis sisaldab teateid näiteks vastamata kõnedest ja muudest sündmustest, järjehoidjaid ja otsevalikuid, saab avada pea igast menüüst.
Aktiivmenüü sakid
Sündmused – kuvab uued teadaanded, näiteks
vastamata kõnede ja lugemata sõnumite teated. Uue sündmuse korral kuvatakse sakk ekraanile. Sündmuse eiramiseks või kustutamiseks vajutage .
Minu otseteed – kuvab teie otsevalikud ja taustal
töötavad rakendused. Otsevalikuid saab juurde lisada ja kustutada ning nende järjekorda saab muuta. Kui valite otsetee ja rakendus avaneb, siis teised programmid sulguvad või minimeeritakse.
Järjehoidjad – kuvab teie veebilehtede
järjehoidjad. Kui valite järjehoidja ja brauser avaneb, siis teised programmid sulguvad või minimeeritakse.
Aktiivmenüü avamine ja sulgemine
Vajutage .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Failihaldur
Failihaldurit kasutatakse telefoni mällu või mälukaardile Memory Stick Duo salvestatud failide haldamiseks (näiteks pildid, videoklipid ja helid). Sellised objektid nagu Pildid, Videod, Helid,
Teemad, Mängud ja Rakendused on salvestatud
failidena vastavatesse kaustadesse. Failid, mida telefon ära ei tunne, salvestatakse kausta Muu. Kindlatesse eelmääratud kaustadesse saab ise alamkaustu teha; seejärel saate sinna oma salvestatud faile teisaldada.
Kaustas saab haldamiseks valida korraga mitu
faili või siis kõik failid. Faile saab teisaldada ja kopeerida Memory Stick Duolt telefoni ja vastupidi. Faili salvestuskohta tähistab vastav ikoon.
Kõik failid, välja arvatud mõned autoriõigustega
kaitstud failid, salvestuvad automaatselt Memory Stick Duole. Kui mälukaart saab täis, tuleb uute failide salvestamiseks kustutada mõned vanad failid või teisaldada need telefoni mällu. Kui telefonis puudub mälukaart Memory Stick Duo, kuid telefoni mälus on piisavalt vaba mäluruumi, salvestatakse failid telefoni mällu.
15
Page 16
Telefoni tundmaõppimine
Faili kasutamine failihalduris
1 Tõstke esile fail kaustas Pildid või Helid. 2 } Veel } Kasuta. Valige, milleks soovite faili
kasutada.
Faili või kausta teisaldamine
1 } Failihaldur ja avage kaust. 2 Leidke vajalik fail, näiteks teisaldatav pilt
} Veel } Failihaldus } Teisalda kausta.
3 Valige kaust, kuhu soovite faili teisaldada; või
valige Uus kaust ja andke kaustale nimi } OK.
Alamkausta koostamine
1 } Failihaldur ja avage kaust. 2 } Veel } Uus kaust ja sisestage kaustale nimi. 3 } OK kausta salvestamiseks.
Mitme faili valimine
1 } Failihaldur ja valige fail } Veel } Märgi
} Märgi mitu.
2 Sirvige ja valige veel faile, vajutades Märgi
või vajutage Tühista.
Kõigi failide valimine kaustast
} Failihaldur ja valige fail } Veel } Märgi.
Valige Vali kõik, valiku tühistamiseks Tühista.
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Faili kopeerimine telefoni mällu või mälukaardile Memory Stick Duo
1 Leidke vajalik fail, näiteks kopeeritav helind
} Veel } Failihaldus.
2 Va l ig e Kopeeri telefoni või Kopeeri välimällu.
Nüüd on teil kaks sama nimega, kuid erinevate ikoonidega faili (ikoon näitab faili salvestuskohta).
Failide teisaldamine või kopeerimine arvutisse
% 67 Failide ülekanne USB-kaabli abil.
Faili kustutamine mälukaardilt Memory Stick Duo
Leidke fail, mille soovite kustutada mälukaardilt Memory Stick Duo, ja vajutage .
Mälukaardi Memory Stick Duo vormindamine
Kui soovite kustutada kaardilt kõik andmed või kui kaart on rikutud, võite Memory Stick Duo vormindada.
Page 17

Helistamine

Mälukaardi Memory Stick Duo vormindamine
} Failihaldur, tõstke kaust esile } Veel } Vormin. välismälu.
Faili andmed
Allalaaditud või mingi edastusmeetodi abil telefoni saadetud objektid võivad olla autoriõigustega kaitstud. Sel juhul ei pruugi telefon faili kopeerimist või saatmist võimaldada. Küll aga saab vaadata faili andmeid.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Helistamine
Kõned, kontaktid, hääljuhtimine, kõnevalikud.
Helistamine
Helistamiseks ja kõnede vastuvõtmiseks peab telefon olema sisse lülitatud ning asuma võrgu teeninduspiirkonnas. ja helistamine.
Võrgud
Kui telefon sisse lülitada, hakkab see otsima teie koduvõrku. Kui telefon seda ei leia, võite kasutada teist võrku, kuid ainult sel juhul, kui teie koduvõrgul on sõlmitud leping, mis lubab selle võrgu kasutamist. Taolist võrgukasutust nimetatakse rändluseks.
Te saate valida kasutatava võrgu või lisada
võrgu eelistatud võrkude loendisse. Te saate koostada võrkude järjekorra, mille alusel telefon automaatse võrguotsingu käigus endale võrgu valib. Nende funktsioonide kasutamiseks leidke
} Seaded } sakk Side } Mobiilsidevõrgud.
Te saate helistada kõneloendis ja kontaktides olevatele numbritele, Helitada saab ka häälvalimisega,
% 24 Kõneloend ja % 20 Kontaktid.
% 25 Hääljuhtimine.
% 7 Telefoni sisselülitamine
17
Page 18
Helistamine
Helistamine
1 Sisestage telefoninumber (vajadusel
koos riigi- ja suunakoodiga).
2 Helistamiseks } Helista. 3 Kõne lõpetamiseks } Lõpeta.
Kuulari helitugevuse seadmine
Kuulari helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks vajutage kõne ajal või .
Valjuhääldi kasutamine tavakõne ajal
1 Valjuhääldi sisselülitamiseks vajutage
ja valige Valjuhääldi sisse.
2 Valjuhääldi väljalülitamiseks vajutage
ja valige Valjuhääldi välja.
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis, ärge tõstke telefoni kõrva äärde, kuna see võib kahjustada kuulmist.
Mikrofoni väljalülitamine
1 Hoidke all klahvi . 2 Kõne jätkamiseks vajutage uuesti .
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kõne vastuvõtmine
Kõne saabudes telefon heliseb ja ekraanile kuvatakse helistaja telefoninumber (kui olete tellinud helistaja numbrinäidu teenuse ja helistaja number tuvastati).
Kui see number on kontaktidesse salvestatud, näidatakse nime, numbrit ja pilti (kui pilt on määratud). Kui number on salastatud, kuvatakse teade Varjatud number.
Kõnele vastamine
} Vasta.
Kõnest keeldumine
} Kinni või vajutage kiiresti kaks korda
helitugevusklahvi.
Vastamata kõned
Kui telefon registreerib vastamata kõne sel ajal, kui aktiivmenüü on välja lülitatud, kuvatakse ooterežiimi ekraanile teade Vastamata: ja vastamata kõnede arv. Vastamata kõne vaatamiseks kõneloendis } Jah. Vastamata kõnede hilisemaks vaatamiseks } Ei.
Page 19
Helistamine
Vastamata kõnede vaatamine
1 Ooterežiimist } Kõned, leidke vastamata kõnede
sakk. Sakkide valimiseks vajutage ja .
2 Leidke klahviga või vajalik number,
numbrile helistamiseks } Helista.
Automaatne kordusvalimine
Telefoninumbri kordusvalimine
Kui kõnet ei ühendatud ja ekraanil on Uuesti?
} Jah.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui kõne ühendatakse, annab telefon valju helisignaali.
Telefon valib numbrit maksimaalselt kümme korda või kuni:
• kõne ühendatakse
• vajutate Tühista
• teile saabub kõne Andmesidekõne puhul ei ole automaatne kordusvalimine kasutatav.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Rahvusvaheline kõne
Rahvusvahelise kõne puhul asendab riigist väljahelistamise koodi plussmärk (+). Välismaal viibides saab helistamiseks kasutada teisi võrke, juhul kui teie koduvõrgul on sõlmitud selle võrguga vastav kasutusleping.
Helistamine rahvusvahelisele numbrile
1 Hoidke all klahvi , kuni ekraanile
kuvatakse +.
2 Sisestage riigikood, suunanumber (numbri ees
olev null jätke ära) ja telefoninumber } Helista.
Hädaabikõned
Käesolev telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911. Neid numbreid saab kasutada hädaabikõne sooritamiseks kõigi maade GSM-võrgu teeninduspiirkonnas nii SIM-kaardiga kui ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator salvestada teie SIM-kaardile lisaks veel ka kohalikud hädaabinumbrid.
19
Page 20
Helistamine
Helistamine hädaabinumbrile
Sisestage näiteks 112 (rahvusvaheline hädaabinumber) } Helista.
Kohalike hädaabinumbrite vaatamine
} Kontaktid } Valikud } Erinumbrid } Hädaabinumbrid.
Kontaktid
Te saate salvestada kontaktandmeid kontaktidena telefoni mällu või nime ja numbrina SIM-kaardile. Samas saate valida vaikimisi kuvatava telefoniraamatu – Tel. kontaktid või SIM-kontaktid.
Vajalik teave ja seaded } Kontaktid } Valikud.
Vaikekontaktid
Kui valite vaikeseadeks menüü Tel. kontaktid, kuvatakse kõik kontaktandmed, mis on salvestatud menüüsse Kontaktid. Kui valite vaikeseadeks menüü SIM-kontaktid, kuvatakse ainult SIM-kaardile salvestatud nimed ja numbrid.
Vaikekontaktide valimine
1 } Kontaktid } Valikud } Lisavalikud
} Vaikekontaktid.
2 Valige Tel. kontaktid või SIM-kontaktid.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kontaktid
Menüü Kontaktid on telefoniraamat, mis sisaldab inimeste nimesid, telefoninumbreid ja e-posti aadresse. Kontaktidele saab lisada ka pildi, helina ja muid andmeid, näiteks sünnipäeva, e-posti aadressi, veebiaadressi ja postiaadressi.
Kontaktile lisatud teave paigutatakse viie saki alla. Sakkide valimiseks ja teabeväljade kuvamiseks vajutage , , ja .
SIM-kaardi kontaktid
SIM-kaardile saab salvestada nime ja selle juurde ühe telefoninumbri. Salvestatavate kirjete arv sõltub SIM-kaardist, vaadake Kontaktid } Valikud
} Lisavalikud } Mälu olek.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
Kontaktkirje lisamine telefoni
1 } Kontaktid } Uus kontakt } Lisa. 2 Sisestage nimi otse ekraanile või vajutage Lisa
ja sisestage nimi } OK.
3 Sisestage number otse ekraanile või vajutage
Lisa ja sisestage number } OK.
4 Valige numbritüüp.
Page 21
Helistamine
5 Vahetage sakke ja valige väljad, millele
soovite lisada täiendavaid andmeid. Märkide sisestamiseks, näiteks märgi @ sisestamiseks e-posti aadressi } Sümbolid, valige märk
} Lisa.
6 Kui andmed on sisestatud, vajutage } Salvesta.
Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile
Kui vaikekontaktideks on SIM-kaardi kontaktid, toimige sama moodi nagu kontakti lisamisel telefoni. SIM-kaardi kontaktidesse saab salvestada ainult nime ja numbri.
Pildid ja isiklikud helinad
Telefoni salvestatud kirjele saab lisada pildi ja isikliku helina. Kui see inimene helistab, kuvatakse ekraanile vastav pilt (kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäiduteenust) ja kostab määratud helin.
Pildi ja helina lisamine telefoni salvestatud kontaktile
1 } Kontaktid ja valige kontakt, kellele soovite
lisada pildi või helina } Veel } Muuda kontakti.
2 Leidke klahviga , , või vastav
sakk. } Pilt: või Helin } Lisa.
3 Valige pilt või helin. Kontakti salvestamiseks
} Salvesta.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kontaktidele helistamine
Te saate helistada kontaktidesse salvestatud numbritele või SIM-kaardile salvestatud telefoninumbrile.
Kui vaikeseadeks on valitud telefoni salvestatud kontaktid, saate valida, kas telefon helistab kontaktidest või SIM-kaardilt.
Kui vaikeseadeks on SIM-kaardi kontaktid, saate helistada ainult SIM-kaardi telefoninumbritele.
Helistamine telefoni salvestatud kontaktile
1 } Kontaktid. Leidke või sisestage kontaktnime
esitäht (-tähed).
2 Kui kontakt on esile tõstetud, vajutage numbri
valimiseks või } Helista.
Helistamine SIM-kaardile salvestatud kontaktile
1 } Kontaktid. Kui vaikeseadeks on SIM-kaardi
kontaktid, valige loendist nimi ja number, millele soovite helistada } Helista.
2 Kui vaikeseadeks on telefoni salvestatud
kontaktid } Kontaktid } Valikud
} SIM-kontaktid ja valige loendist nimi
ja number, millele soovite helistada } Helista.
21
Page 22
Helistamine
Paku salvestust
Pärast kõne lõpetamist või sõnumi vastuvõtmist pakub telefon numbri või e-posti aadressi salvestamist kontaktidesse.
Funktsiooni Paku salvestust aktiveerimine
} Kontaktid } Valikud } Lisavalikud } Paku salvestust } Sees.
Kontaktide uuendamine
Kontaktidesse salvestatud andmeid saab hõlpsasti uuendada.
Telefoni salvestatud kontaktandmete muutmine
1 } Kontaktid, valige kontakt } Veel
} Muuda kontakti.
2 Leidke klahviga , , või vastav
sakk ja muutke andmeid } Salvesta.
SIM-kaardile salvestatud kontaktandmete muutmine
1 Kui vaikeseadeks on SIM-kaardi kontaktid
} Kontaktid ja leidke nimi ja number,
mida soovite muuta. Kui vaikeseadeks on telefoni kontaktid } Kontaktid } Valikud
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} SIM-kontaktid. Valige nimi ja number,
mida soovite muuta.
2 } Veel } Muuda ja muutke nime või numbrit.
Kontakti kustutamine
} Kontaktid ja leidke kontakt, mille soovite
kustutada, vajutage .
Kõigi kontaktide kustutamine
1 } Kontaktid } Valikud } Lisavalikud
} Kustuta kontaktid.
2 } Jah ja sisestage telefoni lukukood } OK.
Algne lukukood on 0000. SIM-kaardile salvestatud nimesid ega numbreid ei kustutata.
Telefoni salvestatud kontakti põhiandmed
Telefoni salvestatud kontakti puhul kuvatakse esimesel kohal kontakti põhiandmed. Põhiandmeteks saab valida telefoninumbri, e-posti aadressi või veebiaadressi – need andmed kuvatakse kontaktkirje esimesel kohal. Kui te ise põhiandmeid ei määra, valib telefon selleks mobiiltelefoninumbri.
Page 23
Helistamine
Kontakti põhiandmete valimine
1 } Kontaktid, leidke kontakt } Veel
} Põhinumber.
2 Valige põhiandmeteks telefoninumber,
e-posti aadress või veebiaadress.
Kontaktide saatmine
Kontaktide saatmiseks saab kasutada neid edastusviise, mida telefon toetab.
Kontaktkirje saatmine
} Kontaktid ja valige kontakt } Veel } Saada kontakt ja valige edastusviis.
Kõigi kontaktide saatmine
} Kontaktid } Valikud } Lisavalikud } Saada kõik kirjed ja valige edastusviis.
Mälu oleku vaatamine
Funktsioonis Mälu olek saab vaadata vabade mälukohtade arvu telefonis ja SIM-kaardil.
Mälu oleku vaatamine
} Kontaktid } Valikud } Lisavalikud } Mälu olek.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kontaktide sünkroonimine
Kontaktandmeid saab varundada ja sünkroonida sarnaste veebipõhiste rakendustega. Lisateavet saate teenusepakkujalt. Kontaktandmeid saab sünkroonida ka arvutirakendustega,
% 62 Sünkroonimine.
Kontaktide sünkroonimine
1 } Kontaktid } Valikud } Sünkr. kontaktid. 2 Kui teil on mitu kontot, valige kasutatav
konto } Vali. Kui telefonis puudub konto,
% 62 Kaugsünkroonimisseadete sisestamine.
Kontaktide kopeerimine
Nimesid ja telefoninumbreid saab kopeerida telefoni kontaktidest SIM-kaardile ja vastupidi. Valige, kas kopeerite kõik numbrid või ainult ühe numbri.
Kui valisite kõigi kontaktkirjete kopeerimise telefoni mälust SIM-kaardile, asendatakse kõik SIM-kaardi kirjed.
Samuti võite valida, et telefon salvestaks kõik kirjed automaatselt SIM-kaardile. Sel juhul salvestatakse SIM-kaardile ka need kirjed, mis on lisatud telefoni mälu kontaktidest või mida seal on muudetud. Salvestatavate telefoninumbrite arv oleneb SIM-kaardi tüübist.
23
Page 24
Helistamine
Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile
1 } Kontaktid } Valikud } Lisavalikud
} Kopeeri SIM-ile.
2 Valige Kopeeri kõik või Kopeeri number.
Nimede ja numbrite kopeerimine telefoni kontaktidesse
1 } Kontaktid } Valikud } Lisavalikud
} Kopeeri SIM-ilt.
2 Valige Kopeeri kõik või Kopeeri number.
Nimede ja telefoninumbrite automaatne salvestamine SIM-kaardile
1 } Kontaktid } Valikud } Lisavalikud
} Isesalvest. SIM-ile.
2 Valige Sees.
Kõneloend
Kõneloendisse salvestatakse viimaste telefonikõnede numbrid. Valitud, vastuvõetud ja vastamata kõnede numbrid paigutatakse eraldi sakkide alla.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Helistamine kõneloendist
1 Ooterežiimist } Kõned ja valige vastav sakk. 2 Leidke klahviga , , või nimi või
number, millele soovite helistada } Helista.
Numbri salvestamine kõneloendist kontaktidesse
1 Ooterežiimist } Kõned ja valige vastav sakk. 2 Leidke number, mille soovite salvestada } Veel
} Salvesta number.
3 } Uus kontakt, et koostada uus kontaktkirje,
või valige olemasolev kirje, millele number lisada.
Kõneloendi kustutamine
} Kõned, leidke kõigi kõnede
sakk } Veel } Kustuta kõik.
Kiirvalimine
Need telefoninumbrid, mida soovite kiirmeetodil valida, võite salvestada telefoni mälupesadesse 1-9.
Kiirvalimine
Sisestage ooterežiimis mälupesanumber } Helista.
Page 25
Helistamine
Kiirvalimisklahvide telefoninumbrite määramine või asendamine
1 } Kontaktid } Valikud } Kiirvalimine. 2 Leidke loendist sobiv mälupesa
} Lisa või } Asenda.
Kõnepost
Kui teie liitumisleping sisaldab kõnepostiteenust ning teil pole võimalik telefonikõnele vastata, saavad helistajad jätta teile kõneteateid.
Helistamine kõneposti
Kõneposti helistamiseks võite lihtsalt klahvi all hoida. Kui te ei ole kõnepostinumbrit määranud, küsib telefon, kas soovite selle sisestada. Numbri sisestamiseks } Jah. Kõnepostinumbri saate võrguoperaatorilt.
Kõnepostinumbri sisestamine
} Sõnumid } Seaded } Kõneposti number.
Hääljuhtimine
Telefoni salvestatud häälkäskudega saab:
• hääle abil valida numbrit – helistamiseks öelge inimese nimi;
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• lülitada “võlusõna” ütlemisega sisse hääljuhtimine;
• kõnet vastu võtta ja kõnest keelduda, kui telefon on ühendatud vabakäevarustusega.
Häälkäske saab salvestada üksnes telefoni sisemällu, mitte SIM-kaardile. Häälkäsud tuleks salvestada vaikses kohas ning need ei tohiks üksteisega sarnaneda, häälkäskude salvestamiseks ja kasutamiseks.
Enne häälvalimise kasutamist
Aktiveerige hääljuhtimise funktsioon ja salvestage häälkäsud. Häälkäsuga telefoninumbri juures kuvatakse vastav tähis.
% 28 Näpunäiteid
Hääljuhtimise aktiveerimine ja käskude salvestamine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Hääljuhtimine
} Häälvalimine } Aktiveeri } Jah } Uus häälkäsklus ja valige kontakt.
2 Kui kontaktil on mitu numbrit, vajutage
numbrite vaatamiseks ja . Valige telefoninumber, millele soovite salvestada häälkäsu. Seejärel salvestage valitud telefoninumbri häälkäsk, näiteks “Jaani mobiil”.
25
Page 26
Helistamine
3 Ekraanile kuvatakse juhendid. Oodake tooni
ja lausuge siis salvestatav häälkäsk. Telefon esitab häälkäsu.
4 Kui see sobib } Jah. Kui mitte } Ei ja korrake
punkti 3.
5 Järgmise häälkäsu salvestamiseks
} Uus häälkäsklus } Lisa ja korrake ülaltoodud
punkte 2-4.
Helistaja nimi
Teil on võimalik valida, et kuuleksite kõne saabudes helistaja kontaktkirje juurde salvestatud nime.
Helistaja nime ettemängimise sisse- ja väljalülitamine
} Seaded } sakk Tavaline } Hääljuhtimine } Esita helistaja nimi.
Häälvalimine
Häälvalimiseks öelge eelnevalt salvestatud häälkäsk. Aktiveerige hääljuhtimine ooterežiimist, kui kasutate telefoni, vabakäeseadet või Bluetooth­telefoni; või öelge võlusõna.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Helistamine telefonist
1 Hoidke ooterežiimis all emba-kumba
helitugevusklahvi.
2 Oodake tooni ja öelge eelnevalt salvestatud
häälkäsk (näiteks “Jaani mobiil”). Telefon esitab käsu ja valib telefoninumbri.
Helistamine vabakäeseadmega
Hoidke ooterežiimis all vabakäeseadme või Bluetooth-telefoni nuppu.
Võlusõna
Teie salvestatud võlusõna võimaldab hääljuhtimise kasutamist täielikus vabakäerežiimis. Selle asemel, et helitugevusklahvi all hoida, ütlete te võlusõna ning seejärel eelnevalt salvestatud häälkäsu. Võlusõna on mugav kasutada autos, kui telefon on ühendatud auto vabakäeseadmega.
Võlusõnaks valige mõni pikem sõna või väljend, mida kasutatakse tavalises kõnepruugis harva.
Page 27
Helistamine
Võlusõna salvestamine ja aktiveerimine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Hääljuhtimine
} Võlusõna } Aktiveeri.
2 Kuvatakse juhendid. } Jätka. Oodake tooni
ja öelge võlusõna.
3 Kuvatakse juhendid. } Jätka ja valige
keskkonnad, milles soovite võlusõna kasutada. Teil on mitu valikuvõimalust.
Häälvastamine
Kui kasutate kantavat vabakäevarustust või auto vabakäevarustust, võite hääle abil saabuva kõne vastu võtta või kõnest keelduda.
Häälvastamine toetab vaid MIDI-, WAV-, EMY- või IMY-vormingus olevaid telefonihelinaid.
Häälvastamise aktiveerimine ja vastava häälkäsu salvestamine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Hääljuhtimine
} Häälvastamine } Aktiveeri.
2 Kuvatakse juhendid. } Jätka. Oodake tooni
ning öelge “Vastan”, või mingi muu sõna. Kui salvestus on korras, vajutage } Jah. Kui mitte } Ei ja korrake punkti 2.
3 Öelge “Kinni” või muu sõna } Jah.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Kuvatakse juhendid. } Jätka ja valige
keskkonnad, milles soovite häälvastamist kasutada. Teil on mitu valikuvõimalust.
Kõne vastuvõtmine häälkäsuga
Kui telefon heliseb, öelge “Vastan” – kõne ühendatakse.
Kõnest keeldumine häälkäsuga
Kui telefon heliseb, öelge “Kinni”. Kõnet ei ühendata. Helistaja suunatakse kõneposti (kui see on aktiivne) või ta kuuleb kinnist tooni.
Häälkäskude muutmine
Kõiki menüüsse Kontaktid salvestatud häälkäske saab muuta. Valige kontakt, kelle häälkäsku soovite muuta } Veel } Muuda kontakti. Leidke vastav sakk ja muutke häälkäsk.
Häälkäsu uuestisalvestamine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Hääljuhtimine
} Häälvalimine } Muuda nimesid.
2 Valige häälkäsk. } Veel } Asenda häälkäsk. 3 Oodake tooni ja öelge häälkäsk.
27
Page 28
Helistamine
Näpunäiteid häälkäskude salvestamiseks ja kasutamiseks
Kui telefon ei tundnud häälkäsku ära, võib põhjus olla järgmises:
• ütlesite käsu liiga vaikse häälega – rääkige valjemalt;
• telefon jäi teist liiga kaugele – hoidke telefoni nagu kõne ajal;
• häälkäsk oli liiga lühike – käsu pikkus peaks olema umbes üks sekund ning rohkem kui üks silp;
• ütlesite käsu liiga vara või liiga hilja – rääkige kohe pärast tooni;
• häälkäsu salvestamisel polnud vabakäeseade telefoniga ühendatud – hääljuhtimise kasutamiseks vabakäeseadmega salvestage käsk siis, kui seade on telefoniga ühendatud;
• kasutasite teistsugust intonatsiooni – kasutage sama intonatsiooni nagu häälkäsu salvestamisel.
Kõnede suunamine
Kui te ei saa saabuvaid kõnesid vastu võtta, võite suunata need ümber teisele numbrile, näiteks oma automaatvastajale.
Kui funktsioon Keelatud kõned on aktiveeritud, ei saa mõningaid suunamisvalikuid kasutada.
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Suunamisvalikud on järgmised.
Suuna kõik kõned – kõigi kõnede suunamine.
Kui kinni – kõned suunatakse, kui teil on kõne
pooleli.
Kui ei leia – kõik kõned suunatakse, kui telefon
on välja lülitatud või levist väljas.
Kui ei vasta – suunatakse kõned, millele te teatud
aja jooksul ei vasta.
Suunamise aktiveerimine
1 } Seaded } sakk Kõned } Suunamine. 2 Valige kõnetüüp ja seejärel sobiv
suunamisvalik } Aktiveeri.
3 Sisestage telefoninumber, millele kõned
suunatakse; või vajutage Leia, et leida kontakt } OK.
Suunamise lõpetamine
Leidke suunamisvalik } Lülita välja.
Suunamisoleku kontrollimine
} Seaded } sakk Kõned } Suunamine } Kontrolli kõik.
Page 29
Helistamine
Mitme kõne pidamine
Te saate pidada korraga mitut kõnet.
Koputus
Kui see teenus on aktiveeritud, kuulete kõne ajal teise kõne saabudes piiksu.
Koputuse sisse- ja väljalülitamine
} Seaded } sakk Kõned } Kõnehaldus } Koputus.
Helistamine poolelioleva kõne ajal
1 } Veel } Kõne ootele käimasoleva kõne
ootelepanekuks.
2 Sisestage number, millele soovite helistada
} Veel } Helista.
Teise telefonikõne vastuvõtmine
Kui teile saabub teine kõne, võite toimida järgmiselt.
} Vasta käimasoleva kõne ootelepanekuks.
} Kinni poolelioleva kõne jätkamiseks
ja saabunud kõnest keeldumiseks.
} Asenda aktiivne teise kõne vastuvõtmiseks
ja käimasoleva kõne lõpetamiseks.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Üks aktiivne ja teine ootel kõne
Kui teil on üks aktiivne ja teine ootel kõne, valige üks järgmistest toimingutest.
} Vaheta kõned ühelt kõnelt teisele lülitumiseks.
• Kahe kõne ühendamiseks konverentskõnesse
vajutage } Ühenda kõned.
• Kõnede edastamiseks vajutage
} Edasta kõne. Teie ühendus mõlema kõnega
katkeb.
} Lõpeta käimasoleva kõne lõpetamiseks, siis vajutage Jah ootele pandud kõne aktiveerimiseks.
• Vajutage } Lõpeta kaks korda, et lõpetada mõlemad kõned (sõltub operaatorist).
• Kolmanda kõne vastuvõtmiseks tuleb üks eelmistest kõnedest lõpetada või kõik kõned konverentskõnesse ühendada.
Konverentskõned
Konverentskõnes võite ühisesse vestlusse kaasata kuni viis inimest. Soovi korral saab konverentskõne ootele panna ja telefonilt välja helistada.
Mitme osapoolega kõnedele võivad rakenduda lisatasud. Teabe saamiseks pöörduge võrguoperaatori poole.
29
Page 30
Helistamine
Kahe kõne ühendamine konverentskõnesse
Vajutage } Ühenda kõned.
Uue osaleja ühendamine
1 } Kõne ootele ühendatud kõnede
ootelepanekuks.
2 Va j utage } Lisa kõne ja helistage
järgmisele inimesele, kelle soovite samuti konverentskõnesse kaasata.
3 Va j utage } Ühenda kõned. 4 Täiendavate osalejate kaasamiseks korrake
punkte 1-3.
Ühe osaleja vabastamine
Vajutage } Vabasta üks ja valige osaleja, kelle soovite eraldada.
Eraviisiline vestlus
1 Vajutage } Privaatvestlus: ja valige osaleja,
kellega soovite vestelda.
2 Konverentskõne jätkamiseks valige
} Ühenda kõned.
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kaks kõneliini
Kui teie liitumisleping seda toetab, võib teie kasutada olla kaks erineva telefoninumbriga kõneliini.
Kõneliini valimine väljuvatele kõnedele
} Seaded } sakk Kõned ja valige liin 1 või liin 2.
Liini nime muutmine
} Seaded } sakk Ekraan } Muuda liini nime
ja valige liin, mille nime soovite muuta.
Enda numbrid
Vaadake, lisage ja muutke enda telefoninumbreid.
Enda telefoninumbri vaatamine
} Kontaktid } Valikud } Erinumbrid } Minu numbrid ja valige vajalik funktsioon.
Lubatud kõned
Lubatud kõnede teenus lubab vastu võtta ainult kindlatelt telefoninumbritelt saabunud telefonikõnesid. Teistelt numbritelt saabunud kõnesid ei ühendata ning helistaja kuuleb kinnist tooni. Kui aktiveeritud on suunamisvalik Kui kinni, siis kõned suunatakse ümber. Teistelt telefoninumbritelt saabunud kõned salvestatakse kõneloendisse.
Page 31
Helistamine
Numbrite lisamine lubatud numbrite loendisse
1 } Seaded } sakk Kõned } Kõnehaldus
} Lubatud kõned } Loendi alusel } Muuda } Lisa. Valige kontakt.
2 Kontaktgrupi lisamiseks lubatud numbrite
loendisse } Grupid (eeldusel, et grupid on eelnevalt koostatud,
% 33 Grupid).
Kõigi kõnede lubamine
} Seaded } sakk Kõned } Kõnehaldus } Lubatud kõned } Kõik helistajad.
Piiratud valimine
Väljuvate ja sissetulevate kõnede piiramiseks saab kasutada kõnepiiranguteenust. Kõnepiiranguteenuse kasutamiseks on vaja parooli, mille saate teenusepakkujalt.
Kui sissetulevad kõned on suunatud, ei saa mõningaid kõnepiiranguvalikuid aktiveerida.
Piirata saab järgmist tüüpi kõnesid.
Kõik väljuvad – kõik väljuvad kõned.
Väljuv rahvusvah. – kõik väljuvad
rahvusvahelised kõned.
Välj. rhv. kui rändl. – kõik väljuvad
rahvusvahelised kõned, v.a kõned kodumaale.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kõik sisenevad – kõik sissetulevad kõned.
Sisenev. kui rändl. – kõik sissetulevad kõned, kui viibite välismaal (rändlus).
Kõnepiirangu sisse- ja väljalülitamine
1 } Seaded } sakk Kõned } Kõnehaldus
} Keelatud kõned ja valige seade.
2 Valige Aktiveeri või Lülita välja, sisestage
parool } OK.
Valiknumbrid
Valiknumbrite funktsioon lubab helistada ainult kindlatele numbritele, mis on salvestatud SIM­kaardile. Valiknumbreid kaitseb PIN2-kood.
Kui valiknumbrite funktsioon on aktiveeritud, saab siiski helistada rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112.
Salvestada saab osalisi numbreid. Näiteks, kui salvestate numbri kujul 0123456, saate helistada kõikidele 0123456-ga algavaile numbreile.
Kui valiknumbrite funktsioon on kasutusel, ei saa vaadata ega hallata SIM-kaardile salvestatud numbreid.
31
Page 32
Helistamine
Valiknumbrite funktsiooni sisse- ja väljalülitamine
1 } Kontaktid } Valikud } Erinumbrid
} Määratud numbrid ja valige Aktiveeri
või Lülita välja.
2 Sisestage PIN2-kood } OK ja kinnitamiseks
} OK.
Valiknumbri salvestamine
} Kontaktid } Valikud } Erinumbrid } Määratud numbrid } Määratud numbrid } Uus number ja sisestage andmed.
Kõnede kestus ja maksumus
Kõne ajal kuvatakse ekraanil kõnele kulunud aeg. Te saate vaadata viimase kõne ja väljunud kõnede kestust ning kõnede kogukestust.
Kõne kestuse vaatamine
} Seaded } sakk Kõned } Aeg ja hind } Kõneloendurid.
32
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lisafunktsioonid helistamisel
Toonsignaalid
Te saate kasutada telefonipanka ning kontrollida automaatvastajat, saates kõne ajal toonsignaale.
• Toonsignaalide saatmiseks vajutage klahve – , või .
• Kõnejärgseks ekraani tühjendamiseks
vajutage .
• Toonsignaalide saatmise sisse- ja väljalülitamiseks
kõne ajal vajutage ooterežiimis ja valige
Ära saada DTMF või Saada DTMF.
Märkmik
Te saate kasutada oma telefoni kõne ajal telefoninumbri ülesmärkimiseks. Numbriklahvide vajutamisel kuuleb vestluspartner toonsignaale. Kõne lõppedes jääb number ekraanile. Numbrile helistamiseks } Helista. } Veel } Salvesta number ja valige kontakt, kellele number salvestada. Kui soovite numbri salvestamiseks uue kontaktkirje koostada } Uus kontakt.
Page 33
Helistamine
Oma numbri näitamine või varjamine
Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu varjamise teenust, võite soovi korral ühe kõne piires oma telefoninumbri salastada.
Enda telefoninumbri alaline näitamine või varjamine
1 } Seaded } sakk Kõned } Näita või varja nr. 2 Va l ig e Näita numbrit, Varja numbrit või
Vaikeseade.
Grupid
Te saate koostada telefoninumbrite ja e-posti aadresside baasil gruppe. Nõnda saab saata sõnumeid korraga mitmele adressaadile,
% 34 Sõnumite vahetamine. Gruppe (numbritega)
saab kasutada ka lubatud numbrite loendite koostamiseks,
% 30 Lubatud kõned.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telefoninumbritest ja e-posti aadressidest grupi moodustamine
1 } Kontaktid } Valikud } Grupid } Uus grupp
} Lisa.
2 Sisestage grupile nimi } Jätka. 3 } Uus Kontaktnumbri leidmiseks ja valimiseks
} Lisa.
4 Numbrite lisamiseks korrake punkti 3.
} Valmis.
Visiitkaardid
Te võite salvestada kontaktidesse oma visiitkaardi.
Enda visiitkaardi salvestamine
} Kontaktid } Valikud } Minu visiitkaart ja sisestage
visiitkaardi andmed } Salvesta.
Enda visiitkaardi saatmine
} Kontaktid } Valikud } Minu visiitkaart } Saada minu kaart ja valige edastusviis.
33
Page 34

Sõnumite vahetamine

Sõnumite vahetamine
Tekstsõnumid, MMS-sõnumid, kõneteated, e-kirjad, Minu sõbrad.
Telefon toetab mitmesuguseid sõnumiteenuseid. Teenuste kohta saate teavet teenusepakkujalt või aadressilt www.SonyEricsson.com/support.
Tekstsõnumid (SMS)
Tekstsõnumisse saab sisestada lihtsamaid pilte, animatsioone, meloodiaid ja heliefekte.
Kui saadate tekstsõnumi grupile, maksab igale adressaadile saadetud sõnum.
Enne funktsiooni kasutamist
Esmalt veenduge, et sõnumikeskusenumber on määratud. Numbri annab teenusepakkuja ning tavaliselt on see salvestatud SIM-kaardile.
Sõnumikeskusenumbri määramine
1 } Sõnumid } Seaded } Tekstsõnum
} Sõnumikeskus. Kui sõnumikeskusenumber
on salvestatud SIM-kaardile, kuvatakse see ekraanile.
2 Kui numbrit pole loendis } Lisa ja sisestage
number, lisades numbri ette rahvusvahelise kõne eesliite (+) ja riigikoodi } Salvesta.
34
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tekstsõnumite saatmine
Tähtede sisestamise kohta
sisestamine.
Mõned keelepõhised märgid kasutavad rohkem ruumi. Teatud keelte puhul võib valiku kokkuhoiu mõttes välja lülitada.
% 12 Tähtede
Keeleomane täht ruumi
Tekstsõnumi kirjutamine ja saatmine
1 } Sõnumid } Koosta uus } Tekstsõnum. 2 Kirjutage sõnum } Jätka. Kui soovite
sõnumi hilisemaks kasutamiseks salvestada, vajutage . } Jah, et salvestada see kausta
Mustandid.
3 } Sisesta tel.number ja sisestage adressaadi
telefoninumber, või leidke number või grupp telefoniraamatust } Otsi Kontaktidest. E-posti aadressi sisestamiseks } E-posti aadress. Saatmisvalikute all olev loend näitab viimaseid adressaate. Adressaadi saab valida ka sellest loendist. } Saada.
Sõnumi saatmiseks e-posti aadressile tuleb määrata e-posti lüüsi number,
} E-posti lüüs
} 7 } Seaded } Tekstsõnum
. Numbri annab teenusepakkuja.
Page 35
Sõnumite vahetamine
Objekti lisamine tekstsõnumisse
1 Vajutage sõnumi kirjutamisel } Veel
} Lisa objekt.
2 Valige objektitüüp ja siis objekt.
Tekstsõnumite vastuvõtmine
Tekstsõnumi lugemiseks vajutage } Jah. Kui soovite sõnumit hiljem lugeda } Ei.
Kui olete sõnumi läbi lugenud, siis valikloendi
avamiseks } Veel. Tekstsõnumi sulgemiseks .
Helistamine tekstsõnumis olevale telefoninumbrile
Valige see telefoninumber } Helista.
Tekstsõnumite salvestamine ja kustutamine
Tekstsõnumid salvestatakse telefoni mällu. Kui telefoni mälu on täis, tuleb uute sõnumite vastuvõtmiseks osa sõnumeid kustutada või SIM-kaardile teisaldada. SIM-kaardile salvestatud sõnumid jäävad sinna seniks, kuni te need kustutate.
Sõnumi salvestamine SIM-kaardile
} Sõnumid } Saabunud } Veel } Salvesta sõnum } Salvestatud.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Objekti salvestamine tekstsõnumist
1 Valige sõnumist telefoninumber, veebiaadress,
pilt või heli, mida soovite salvestada } Veel.
2 Kui valisite telefoninumbri salvestamise
} Kasuta } Salvesta number. Kui valisite
veebiaadressi salvestamise } Salv. järjehoidja. Kui valisite pildi } Salvesta pilt. Kui valisite meloodia } Salvesta heli.
Mitme sõnumi salvestamine või kustutamine
1 } Sõnumid ja valige kaust. 2 Valige sõnum } Veel } Märgi mitu. 3 Sirvige ja valige veel sõnumeid, vajutades
Märgi, või vajutage Tühista.
4 } Veel } Salvesta sõnumid või } Veel
} Kustuta sõnumeid või } Kustuta kõik sõn.
Sõnumi kustutamine
1 } Sõnumid ja valige kaust. 2 Valige kustutatav sõnum ja vajutage .
Pikad sõnumid
Tekstsõnumi jaoks lubatud märkide arv sõltub kirjutuskeelest. Kahe või mitme sõnumi ühendamine võimaldab aga saata ka pikemaid sõnumeid.
35
Page 36
Sõnumite vahetamine
Maksustamisele kuuluvad kõik pika sõnumi osasõnumid. Kõik pika sõnumi osasõnumid ei pruugi ühel ajal kohale jõuda.
Pöörduge teenusepakkuja poole ja uurige, mitmest osasõnumist pikk sõnum võib koosneda.
Pikkade sõnumite sisselülitamine
} Sõnumid } Seaded } Tekstsõnum } Sõnumi max pikkus } Maks. võimalik.
Sõnumimallid
Kui saadate tihti sarnaseid sõnumeid, võite need sõnumimallidena salvestada. Te saate ka ise erinevaid mallsõnumeid salvestada.
Mallsõnumi koostamine
1 } Sõnumid } Mallid } Uus mall } Lisa } Tekst. 2 Kirjutage sõnumi tekst } OK. 3 Sisestage sõnumi pealkiri } OK.
Sõnumiseaded
Võite määrata sõnumite vaikeseaded või valida, et seaded tuleb iga sõnumi puhul eraldi sisestada.
36
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tekstsõnumite vaikeseadete valimine
} Sõnumid } Seaded } Tekstsõnum ja valige
seade.
Konkreetse sõnumi seadete valimine
1 Kui sõnumi adressaat on valitud } Veel
} Lisavalikud.
2 Valige seade, mida soovite muuta
} Muuda, ja valige uus seade.
3 Kui seaded on muudetud } Valmis.
Saadetud sõnumi saateraport
} Sõnumid } Saadetud ja valige sõnum } Vaata } Veel } Lisainfo.
MMS-sõnumid
MMS-sõnum võib sisaldada teksti, pilte, videoklippe, fotosid, helisalvestisi ja visiitkaarte. Teil peab olema MMS-teenust toetav liitumisleping ning ka vastuvõttev telefon peab MMS-funktsiooni toetama. MMS-sõnumeid saab saata mobiiltelefonile ja e-posti aadressile.
Page 37
Sõnumite vahetamine
Enne funktsiooni kasutamist
Enne MMS-sõnumi saatmist veenduge, et olete sooritanud järgmised toimingud.
1 Sõnumiteenuse serveri aadress on määratud
} Sõnumid } Seaded } MMS-sõnum } Sõnumiserver.
2 Õiged seaded on sisestatud } Sõnumid
} Seaded } MMS-sõnum } Interneti-profiil.
Kui Interneti-profiil puudub } Uus profiil ja sisestage vajalikud seaded. Kõik vajalikud seaded võite saada sõnumiga oma teenusepakkujalt või veebiaadressilt www.SonyEricsson.com/support.
MMS-sõnumi koostamine ja saatmine
MMS-sõnumi koostamisel võite valida sõnumisse erinevaid objekte, näiteks Pilt, Tekst, Heli, Video,
Helisalvestis ja Allkiri. Samuti võite kasutada
valikut Kasuta kaamerat, et teha uus foto või salvestada videoklipp.
Enne MMS-sõnumi ärasaatmist võite kasutada
võimalusi sõnumi täiendamiseks ja parendamiseks.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
MMS-sõnumi koostamine ja saatmine
1 } Sõnumid } Koosta uus } MMS-sõnum } Lisa
ja vaadake sõnumile lisatavaid objekte. Valige objekt.
2 } Lisa uute objektide lisamiseks. Sõnumi
täiustusvalikute vaatamiseks ja valimiseks tõstke sõnumis objektid esile ja vajutage vasakpoolset valikuklahvi.
3 Kui sõnum on valmis } Veel } Saada. 4 } Sisesta tel.number ja sisestage adressaadi
telefoninumber või leidke number või grupp Kontaktidest } Otsi Kontaktidest. E-posti aadressi sisestamiseks } E-posti aadress. Allolev loend näitab kümmet viimast adressaati. Adressaadi saab valida ka sellest loendist.
} Saada.
Helistamine MMS-sõnumi koostamise ajal
1 Vajutage sõnumi koostamise ajal } Veel. 2 } Helista ja sisestage või leidke telefoninumber
} Helista. Pärast seda naasete
sõnumiredaktorisse.
3 Kõne lõpetamiseks } Veel } Lõpeta.
37
Page 38
Sõnumite vahetamine
Algsete sõnumiseadete taastamine
} Sõnumid } Seaded } MMS-sõnum ja valige
vajalik funktsioon.
Täiendavad saatmisvalikud
Võite nõutada oma sõnumile lugemiskinnitust ja saateraportit ning määrata sõnumi prioriteedi. Samas saab sõnumile ka adressaate lisada.
Täiendavate saatmisvalikute valimine
1 Kui adressaadi telefoninumber on sisestatud
} Veel.
2 Täiendavate adressaatide sisestamiseks
valige Lisa adressaat või Muuda adressaate, valige Lisa manus ning saatmise lisavalikute valimiseks Lisavalikud.
MMS-sõnumi vastuvõtmine
Kui telefoni saabub automaatselt allalaaditud MMS-sõnum, kuulete sõnumisignaali.
Sõnumi lugemiseks või esitamiseks } Jah. Esituse lõpetamiseks } Stopp. Kui sõnum on läbi loetud, valige Vasta, et saata vastus, või Veel, et avada valikloend. Sõnumi sulgemiseks vajutage .
38
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kogu sõnumi kustutamiseks valige see sõnum loendist ja vajutage .
Objektide salvestamine MMS-sõnumist
Kui sõnum on vaadatud } Veel } Salvesta objekt ja valige loendist objekt.
MMS-sõnumite kustutamine
MMS-sõnumid salvestuvad telefoni mällu. Kui telefoni mälu on täis, tuleb uute sõnumite vastuvõtmiseks mõned sõnumid kustutada,
% 35 Tekstsõnumite salvestamine ja kustutamine.
Sõnumimallid
Võite koostada sõnumi eelsalvestatud malli alusel. Samas saate ise uusi sõnumimalle salvestada.
Mallsõnumi kasutamine MMS-sõnumis
1 } Sõnumid } Mallid ja valige mall. 2 } Kasuta } Lisa objektide lisamiseks. 3 } Veel } Saada sõnumi saatmiseks.
Page 39
Sõnumite vahetamine
Automaatne allalaadimine
Võite määrata MMS-sõnumite allalaadimisseaded.
} Sõnumid } Seaded } MMS-sõnum } Iseallalaadimine järgmiste seadete vaatamiseks.
Alati – telefon laadib sõnumid automaatselt
telefoni niipea, kui need saabuvad operaatorvõrgu serverisse. See on vaikeseade.
Rändlusel - küsi – telefon küsib luba sõnumi
allalaadimiseks, kui see on saadetud võrgu vahendusel, mis pole teie koduvõrk.
Rändlusel - ei – kui sõnum on saadetud võrgu
vahendusel, mis pole teie koduvõrk, ei laadita seda sõnumit alla.
Küsi alati – telefon küsib alati luba sõnumite
allalaadimiseks, olenemata võrgust.
Väljas – uued sõnumid kuvatakse postkastis
ikoonidena. Valige sõnum ja vajutage allalaadimiseks } Vaata.
Kõneteated
Häälsõnumite funktsioon võimaldab hõlpsalt saata ja vastu võtta helisalvestisi. Häälsõnum võib sisaldada ainult üht helisalvestist. Häälsõnumi saatmiseks peab teil olema MMS-sõnumeid toetav liitumisleping ning vastuvõttev telefon peab toetama MMS-funktsiooni.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Häälsõnumi koostamine ja saatmine
1 } Sõnumid } Koosta uus } Kõneteade.
Helisalvesti käivitub.
2 Salvestage sõnum. Salvestamise lõpetamiseks
} Stopp.
3 } Saada sõnumi saatmiseks. 4 } Sisesta tel.number ja sisestage adressaadi
telefoninumber, või leidke number või grupp kontaktidest } Otsi Kontaktidest. E-posti aadressi sisestamiseks } E-posti aadress. Saatmisvalikute all olev loend näitab kümmet viimast adressaati. Adressaadi saab valida ka sellest loendist. } Saada.
Häälsõnumi vastuvõtmine
Kui teile saabub häälsõnum, kuulete sõnumisignaali ja telefon palub luba sõnumi esitamiseks.
Häälsõnumi koheseks kuulamiseks valige Jah,
sõnumi hilisemaks kuulamiseks Ei.
Kui olete häälsõnumi ära kuulanud,
siis valikloendi avamiseks } Veel. Sõnumi sulgemiseks .
39
Page 40
Sõnumite vahetamine
E-post
Telefoniga saab saata ja vastu võtta e-kirju. Telefoni e-posti seadeteks võib valida samad seaded, mis on teie arvuti e-posti programmis. Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Enne funktsiooni kasutamist
Esmalt veenduge, et täidetud on järgmised tingimused.
• Telefoni on salvestatud vastavad seaded.
Kui seda pole tehtud
• Telefonis on häälestatud ja kasutamiseks
valitud e-posti konto. E-posti konto seadete
allalaadimiseks minge lehele
www.SonyEricsson.com/support. Veenduge,
et teil on oma e-posti konto andmed käepärast.
E-posti põhikonto
Kui teil on e-posti konto nii tööl kui kodus, saate ühe neist põhikontoks valida.
} Sõnumid } E-post } Seaded } Konto seaded
ja valige konto.
40
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 58 Seaded.
Uue e-kirja kirjutamine ja saatmine
1 } Sõnumid } E-post } Koosta uus. 2 Sisestage kirja teema } Jätka ja tekst } Jätka. 3 } E-posti aadress e-posti aadressi
sisestamiseks või } Otsi Kontaktidest aadressi leidmiseks Kontaktidest.
4 E-kirja saatmiseks valige Saada; valikloendi
avamiseks valige Veel.
E-kirja saatmine vastuvõtmine ja lugemine
1 } Sõnumid } E-post } Saabunud } Saada,saa
(kui postkast on tühi) või } Sõnumid } E-post
} Saabunud } Veel } Saada ja saa kirjade
saatmiseks või allalaadimiseks.
2 Valige kiri, mida soovite lugeda } Vaata.
E-kirjale vastamine
1 Avage e-kiri } Vasta. 2 } Kaasa sõnum algse kirja kaasamiseks
vastusesse, või } Koosta uus algse kirja väljajätmiseks. Kirjutage kiri. Valikute vaatamiseks } Veel.
3 } Saada e-kirja saatmiseks või } Veel
valikloendi avamiseks.
Page 41
Sõnumite vahetamine
E-posti aadressi või telefoninumbri salvestamine e-kirjast
1 Valige salvestatav e-posti aadress või
telefoninumber } Veel.
2 E-posti aadressi salvestamiseks } Kasuta
} Salvesta aadress. Telefoninumbri
salvestamiseks } Kasuta } Salvesta number.
E-kirja salvestamine
1 Avage e-kiri } Veel } Salvesta sõnum
} Salvest. e-kirjad.
2 Kiri salvestatakse menüü E-post kausta
Salvest. e-kirjad.
Salvestatavate e-kirjade arv sõltub sellest, kui palju on telefonis vaba mälu. Kõik e-kirjad salvestatakse ka e-posti serverisse; sealt saate vaadata nii vanu kui uusi e-kirju.
Mitme e-kirja salvestamine
1 } Sõnumid } E-post } Saabunud. 2 Valige kiri } Veel } Märgi mitu. 3 Sirvige ja valige veel kirju, vajutades Märgi,
või vajutage Tühista.
4 } Veel } Salvesta sõnumid.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
E-kirja kustutamine (POP3 kasutajad)
1 } Sõnumid } E-post } Saabunud ja valige kiri
} Veel.
2 } Märgi kustutam. Kiri kustutatakse järgmisel
ühendusseansil e-posti serveriga. Kui soovite kustutada mitu kirja } Märgi mitu. Sirvige ja valige veel kirju, vajutades Märgi, või vajutage Tühista. } Veel } Märgi kustutam.
E-kirja kustutamine (IMAP4 kasutajad)
1 } Sõnumid } E-post } Saabunud ja valige kiri
} Veel.
2 } Märgi kustutam. Kiri kustutatakse järgmisel
ühendusseansil e-posti serveriga. Kui soovite kustutada mitu kirja } Märgi mitu. Sirvige ja valige veel kirju, vajutades Märgi, või vajutage Tühista. } Veel } Märgi kustutam.
3 } Veel } Kustuta Saabunud.
Kirjade kustutamiseks vajutage Saadajasaa või Ei saada ega saa.
41
Page 42
Sõnumite vahetamine
Minu sõbrad
Looge sõbraserveriga ühendus, logige ennast sisse ja suhelge sidusrežiimis oma sõpradega. Kui teie liitumisleping toetab kiirsõnumiteenust, saate vaadata, kes teie kontaktidest on hetkel sidusrežiimis ning siis neile sõnumeid saata ja neilt omakorda sõnumeid vastu võtta. Lisateavet saate teenusepakkujalt või aadressilt www.SonyEricsson.com/support.
Sõbraserverisse sisselogimine
} Sõnumid } Minu sõbrad } Mina ise } Logi sisse.
Kontaktide loend
Sõbraserveris saate koostada kontaktide loendi inimestest, kellega soovite pidevat sõnumsidet arendada.
Kontaktkirje lisamine
} Sõnumid } Minu sõbrad } Veel } Lisa kontakt
ja valige funktsioon.
Kiirsõnumi saatmine sõbraloendist
1 } Sõnumid } Minu sõbrad ja valige kontakt. 2 } Saada IM ja sisestage sõnum } Saada.
42
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Olek
Enda olekut, mida teistele näidatakse, võite muuta. Samuti võite valida, kas teie olekut näidatakse üksnes teie kontaktidele või kõigile sõbraserveri kasutajaile.
Enda oleku muutmine
} Sõnumid } Minu sõbrad }Mina ise } Muuda.
Jututuba
Jututoa võib moodustada teenusepakkuja, suvaline sõbraserverisse sisse loginud kasutaja või teie ise. Jututoa salvestamiseks salvestage vestluskutse või otsige konkreetset jututuba.
Jututoa moodustamine
1 } Sõnumid } Minu sõbrad } Veel
} Ava jututuba.
2 Valige kontaktide loendist kontaktid,
keda soovite jututuppa kutsuda } Jätka.
3 Sisestage lühike kutsetekst } Jätka } Saada.
Page 43

Pildindus

Võrguteated
Võrguteated on tekstsõnum, mis edastatakse ühel ajal kõigile teatud võrgukärje piirkonnas viibivaile abonentidele. Saabunud võrguteade kuvatakse automaatselt telefoni ekraanile. Teate salvestamiseks vajutage Salvesta, loobumiseks Loobu.
Võrguteadete kohta saate täiendavat teavet teenusepakkujalt.
Võrguteadete vastuvõtu sisse- ja väljalülitamine
} Sõnumid } Seaded } Võrguteated } Vastuvõtt.
Kärjeteated
Kärjeteateid kasutavad võrguoperaatorid teatud võrgupiirkonnas viibivate klientide teavitamiseks.
Kärjeteadete vastuvõtu sisselülitamine
} Sõnumid } Seaded } Võrguteated } Kärjeinfo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pildindus
Kaamera, videosalvesti, pildid, PhotoDJ™.
Kaamera ja videosalvesti
Telefonis on digitaalne kaamera ja videosalvesti. Sellega saab pildistada ja filmida videoklippe, vaadata salvestatud fotosid ja videoklippe ning saata neid edasi e-kirja manustena või MMS-sõnumitega.
Enne funktsiooni kasutamist
Foto või videoklipi vastuvõtmiseks ja kuvamiseks peab vastuvõttev telefon toetama andmesidet ja omama MMS-funktsiooni.
• Enne foto või videoklipi saatmist MMS-sõnumiga veenduge, et MMS-sõnumite jaoks on määratud sõnumiserveri aadress, ning et telefoni on salvestatud Interneti-seaded,
% 58 Seaded.
• Enne foto või videoklipi saatmist e-postiga veenduge, et telefoni on salvestatud andmesidekonto ja e-posti konto seaded,
% 40 E-post.
% 36 MMS-sõnumid,
43
Page 44
Pildindus
Kaamera sisselülitamine
Kaamera aktiveerimiseks avage ooterežiimis telefoni objektiivikate.
Pildistamine ja filmimine
44
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Kaamera- ja videorežiimi vahetamiseks
kasutage juhtnuppu.
2 Automaatseks teravustamiseks vajutage
kaameraklahv pooleldi alla. Kui roheline tuluke lõpetab vilkumise, vajutage pildistamiseks või filmimise alustamiseks nupp täielikult alla. Kui roheline tuluke vilgub aeglaselt, pole kaader teravustatud. Proovige uuesti.
3 Filmimise lõpetamiseks vajutage uuesti klahvi.
Kaamera väljalülitamiseks sulgege objektiivikate.
Kui üritate filmida väga tugevat valgusallikat, näiteks otsest päikesevalgust või valgustit, võib telefoni ekraan pimenduda või pilt hägustuda.
Suumi kasutamine
Pildi suurendamiseks või vähendamiseks kasutage telefoni küljel paiknevaid helitugevusklahve.
Ereduse seadmine
Ereduse suurendamiseks või vähendamiseks kasutage juhtnuppu.
Välgu sisselülitamine
Hämaras pildistamiseks vajutage .
Page 45
Pildindus
Kaamera ja videosalvesti valikud
Kui kaamera või videosalvesti on aktiveeritud, siis lisavalikute vaatamiseks } Seaded.
Enne pildistamist on võimalikud järgmised
valikud:
Lülitu videokaameraks – videoklipi filmimiseks
pildistamise asemel.
Lülitu fotoaparaadiks – pildistamiseks videoklipi
filmimise asemel.
Pildistamisviis (kaamera) – valige Tavaline, kui te ei soovi kasutada raame; Panoraam, et ühendada mitu pilti üheks laipildiks; Raamid, et lisada raam, või Sarivõte, et pildistada üksteise järel neli kaadrit.
Filmimisrežiim (video) – videoklipi saatmiseks MMS-sõnumis valige Kvaliteetvideo või MMS-sõnumi jaoks.
Pildi suurus – valige 1632x1224, 640x480 või 160x120.
Video maht – valige Suur 176x144 või Väike 128x96.
Lülita makrofoto sisse – makrofookuse sisselülitamiseks.
Lülita öörežiim sisse – säritusaja pikendamiseks, kui valgust on vähe.
Lülita valgus sisse – valgustingimuste parandamiseks.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lülita viitpäästik sisse – kaader pildistatakse
mõni sekund pärast kaameraklahvi vajutamist.
Efektid – foto- või videoefektide valimiseks.
Valge tasakaal – foto värvide muutmine sõltuvalt
valgustingimustest.
Pildi kvaliteet – fotokvaliteedi Tavaline või Kvaliteetpilt valimiseks.
Kellaaja ja kp näit sisse – kellaaja ja kuupäeva lisamiseks fotole.
Nulli failide nr.-d – failinumbrite loenduri nullimiseks.
Salvestuskoht: – foto või video salvestamiseks valige Memory Stick või Telefoni mälu
.
Autoportree pildistamine
Hoidke telefoni nii, nagu joonisel näidatud, et näeksite objektiivi kõrval olevast peeglist enda peegelpilti. Pildistamiseks vajutage kaameraklahvi.
45
Page 46
Pildindus
Foto ja videoklipi salvestamine
Pärast foto pildistamist või video filmimist salvestatakse need telefoni mällu või mälukaardile Memory Stick Duo, vaadake ka ülekanne USB-kaabli abil.
Kui mälukaart on täis, ei saa kaardile rohkem pilte või klippe salvestada enne, kui olete kustutanud mõne eelnevalt salvestatud elemendi.
Foto ja videoklipi saatmine
Kui salvestatud foto või videoklipi suurus ei ületa ettenähtud mahtu, võib seda saata MMS-sõnumis. Fotode ja videoklippide saatmiseks teiste edastusmeetoditega vastuvõtmine.
% 47 Piltide saatmine ja
% 67 Failide
Foto saatmine
Kui foto on tehtud, siis foto saatmiseks } Saada.
Videoklippide saatmine ja esitamine
Kui video on salvestatud, siis video saatmiseks
} Saada. } Veel Video esitamiseks } Esita,
klipi kustutamiseks vajutage .
46
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pildid
Telefoni on salvestatud hulk pilte ja animatsioone. Mälu vabastamise eesmärgil saate need kustutada. Pildid on salvestatud menüüsse Failihaldur } Pildid. Neid saab kasutada järgmiselt.
• Pimendus- ja taustpildina.
• Kontaktkirje pildina. lisamine telefoni salvestatud kontaktile.
• Piltide edastamiseks kasutage edastusviise, mida telefon toetab.
Piltide haldamine
Te saate pilte lisada, muuta või kustutada menüüs
Failihaldur. Salvestatavate piltide arv oleneb nende
suurusest. Kasutatavad failivormingud on GIF, JPEG, WBMP ja BMP.
Piltide vaatamine
1 } Failihaldur } Pildid. 2 Pilte näidatakse pisipiltidena. Täissuuruses
pildi vaatamiseks } Vaata.
Piltide vaatamine slaidiesitlusena
1 } Failihaldur } Pildid ja leidke pilt. 2 } Vaata } Veel } Slaidiesitlus.
% 21 Pildi ja helina
Page 47
Pildindus
Pildi või videoklipi andmete vaatamine
1 } Failihaldur } Pildid või Videod,
valige pilt või videoklipp.
2 } Veel ja valige Info.
Piltide kasutamine
Piltide kasutamiseks on palju võimalusi, näiteks saab neid lisada kontaktkirjetele ning valida avamiskuvaks või pimenduspildiks. Pimenduspilt aktiveerub automaatselt, kui seade on paar sekundit jõude olnud. Mõne sekundi möödudes lõpetab telefon pimenduspildi kuvamise ja lülitub säästurežiimile. Ekraani sisselülitamiseks vajutage suvalist klahvi. Kui taustpilt on seatud, kuvatakse see ooterežiimi ekraanil. Taustpildi saab seada nii välisele kui põhiekraanile.
Pildi kasutamine
1 } Failihaldur } Pildid ja leidke pilt,
mida soovite kasutada } Veel } Kasuta.
2 Valige, milleks soovite pilti kasutada.
PhotoDJ™
Vajutage pildiredaktoris , , , ja siis jägmisi klahve: tööriista aktiveermiseks,
tööriista valimiseks ja värvi valimiseks.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pildi muutmine ja salvestamine
1 } Failihaldur } Pildid, leidke vajalik pilt
} Vaata.
2 } Veel } Muuda. Muuta saab ka mõningaid
kaameraga tehtud fotosid.
3 } Veel. Pildi salvestamiseks } Salvesta pilt.
Piltide saatmine ja vastuvõtmine
Piltide saatmiseks saab kasutada neid edastusviise, mida telefon toetab. Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata. Piltide saatmise kohta sõnumeis
% 34 Sõnumite vahetamine.
Pildi saatmine
} Failihaldur } Pildid ja leidke vajalik pilt. } Veel } Saada
ja valige edastuskanal.
Pildi vastuvõtmine ja salvestamine
1 Avage sõnum, millega pilt saadeti;
või aktiveerige Bluetooth või infrapunaliides, kui pildi edastamiseks kasutati neid kanaleid.
2 Kui teile saadeti pilt sõnumis, valige pilt
ja salvestage see. Kui pilt edastati Bluetoothi või infrapunaga, järgige ekraanile kuvatavaid juhtnööre.
47
Page 48

Meelelahutus

Kõik pildifunktsiooniga telefonid toetavad pildisuurust 160x120. Mõned pildifunktsiooniga telefonid ei saa vastu võtta pilte, mis on suuremad kui 160x120 pikslit. Arvutiekraanil vaatamiseks on sobivaim suurus 1632x1224 pikslit.
Kaugekraan
Ühilduva Bluetooth-adapteriga saab vaadata pilte ka kaugekraanil, näiteks teleriekraanil. Adapter ei kuulu telefoni müügikomplekti. Ekraanil kuvatavat saab hallata telefonist. Piltide järjestikuseks vaatamiseks kasutage slaidiseansi funktsiooni.
Ühendumine kaugekraaniga
} Failihaldur } Pildid } Vaata } Veel } Kaugekraan.
Telefon otsib teisi Bluetooth-seadmeid ning ekraanile kuvatakse seadmete loend. Valige seade, mida soovite kasutada.
48
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Meelelahutus
Meediumimängija, raadio, PlayNow™, helinad, MusicDJ™, VideoDJ™, helisalvesti, teemad, mängud.
Meediumimängija
Meediumimängija mängib nii muusika- kui videofaile. Te saate vaadata MMS-sõnumis vastuvõetud või allalaaditud muusika­ja videoklippe. Meediumimängija toetab järgmisi failivorminguid: MP3, MP4, 3GP ja WAV (maksimaalne võttesagedus kuni 16 kHz). Samuti saate muusikat ja videoid striimida otse veebilehtedelt. Striiminglingid peavad toetama 3GPP-d.
Lugude loendid
Menüüsse Failihaldur salvestatud faile saab hallata lugude loendite koostamise teel. Lugude loendites olevaid faile saab sortida esitaja, pealkirja ja loendisse lisamise aja järgi. Ühe ja sama faili võib lisada mitmesse loendisse.
Loendid Kõik helindid ja Kõik videod
genereeritakse automaatselt ning need sisaldavad kõiki telefoni mällu ja Memory Stick Duo mälukaardile salvestatud muusika- ja videofaile.
Page 49
Meelelahutus
Neid loendeid ei saa ümber nimetada ega kustutada.
Kustutades loendi või loendist mõne loo, ei kustu see lõplikult telefoni mälust. Faili saab lisada teise loendisse.
Lugude loendi koostamine
1 } Meediamängija } Uus lugude loend sisestage
loendile nimi } OK.
2 Valige menüüst Failihaldur failid. Faile saab
lisada mitmekaupa. Vajadusel saate ise kaustu teha. Loendisse lisatakse kõik failid, mis asuvad valitud kaustas.
Failide lisamine lugude loendisse
1 } Meediamängija valige loend } Ava } Veel
} Lisa meediafail.
2 Valige menüüst Failihaldur failid.
Failide eemaldamine lugude loendist
} Meediamängija valige loend } Ava. Valige fail } Veel } Kustuta.
Lugude loendi kustutamine
} Meediamängija valige loend } Veel } Kustuta loend.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Muusika- ja videoklipid
Muusika kuulamine ja video vaatamine
} Meediamängija ja valige loend } Ava } Esita.
Telefon esitab loendi faile, kuni valite } Paus või Stopp.
Esitusviisi muutmine
} Meediamängija } Veel } Esitusviis. Juhuesitus sees, et telefon esitaks loendis olevaid
faile juhujärjestuses või Silmusesitussees, et telefon alustaks lugude esitamist viimase loo järel algusest peale.
Esitusviisi saab muuta lugude loendist.
Muusikaklahv
Lugude loendis olevate lugude või raadio kuulamiseks vajutage . Muusikaklahvi kasutamiseks tuleb telefon ühendada vabakäeseadmega.
Muusikaklahvi seade muutmine
} Seaded } sakk Tavaline } Muusikaklahv.
49
Page 50
Meelelahutus
Meediumimängija juhtimine
} Paus mängimise peatamine.
• Järgmise või eelmise loo või videoklipi kuulamiseks-vaatamiseks vajutage või .
• Kiireks edasi- või tagasikerimiseks hoidke all klahvi või .
• Lugude loendi sirvimiseks esituse ajal vajutage
või . Esiletõstetud faile ei valita enne,
kui vajutate } Stopp } Esita.
• Peatatud videoklipi vaatamiseks kaadrite kaupa vajutage .
Meediumimängija valikud
} Veel järgmiste valikute vaatamiseks:
Esitusviis – lugude ja videote esitusjärjestuse muutmiseks. Valige Silmusesitus või Juhuesitus.
Ekvalaiser – kõrgete ja madalate sageduste seadistamiseks muusika kuulamisel.
Muuda nime – loendi ümbernimetamiseks. Muuta saab ainult endakoostatud loendite nimesid.
Kustuta loend – loendi kustutamiseks. Kustutatakse vaid loend; lood ise jäävad menüüsse Failihaldur alles. Kustutada saab vaid endakoostatud loendeid.
50
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Meediumite valikud
Kui lugude loend on avatud, siis järgmiste valikute vaatamiseks } More:
Info – valitud loo või video andmete
vaatamiseks.
Lisa meediafail – failide või kaustade lisamiseks
loendisse.
Minimeeri – meediumimängija ikoonimine
ja ooterežiimi pöördumine. Muusika mängib edasi ja teie saate kasutada telefoni muid rakendusi ja funktsioone.
Esitusviis – lugude ja videote esitusjärjestuse
muutmiseks.
Ekvalaiser – kõrgete ja madalate sageduste
seadistamiseks muusika kuulamisel.
Sordi – loendi sortimiseks esitaja,
pealkirja ja loendisse lisamise aja järgi.
Saada – heli- või videofaili saatmiseks.
Kustuta – faili kustutamiseks loendist.
Pildista kaader – stoppkaadri salvestamiseks
videost.
Page 51
Meelelahutus
Muusika ja videod veebis
Te saate striimida oma telefoni videoid ja muusikat, mis on üleval veebilehtedel. Striiminglingi valimisel avaneb meediumimängija automaatselt.
Striimimiseks peab teil olema andmesidekonto. Teie telefonis võib olla eelhäälestatud andmesidekonto. Kui seda pole, võtke ühendust võrguoperaatoriga või minge aadressile www.SonyEricsson.com/support
% 58 Seaded.
Andmesidekonto valimine
1 } Seaded } sakk Side } Striimingu seaded. 2 Valige konto, mida soovite kasutada.
Video- või helifaili striimimine
1 } Failihaldur } Videod } Veel videoid. 2 Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Salvestatud muusika ja videote striimimine
1 } Interneti-teenused } Veel } Järjehoidjad. 2 Valige striiminglink. Meediumimängija
avaneb ja hakkab muusikat või videot striimima.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Raadio
Telefonis on RDS-funktsiooniga FM-raadio. Raadio kuulamiseks tuleb telefoniga ühendada vabakäeseade. Vabakäeseade töötab antennina ning parandab raadiovastuvõttu. Raadiot saab kasutada ka äratussignaalina,
Raadio kuulamiseks peab telefon olema sisse lülitatud. Ärge lülitage telefoni sisse piirkondades, kus mobiiltelefonide kasutamine on keelatud,
% 82 Juhised telefoni ohutuks ja tõhusaks
kasutamiseks
Raadio kuulamine
Ühendage telefoniga vabakäeseade } Raadio.
Raadio juhtimine
} Otsi või hoidke all klahve või , et otsida
järgmist raadiosagedust.
• Vajutage või , et otsida FM-sagedusi sammuga 0,1 MHz.
• Järgmise salvestatud jaama valimiseks vajutage
või .
% 68 Äratuskell.
.
51
Page 52
Meelelahutus
Jaamade salvestamine
Salvestada saab kuni 20 raadiojaama.
Jaama kiirsalvestamiseks kohale 1 kuni 10 hoidke all klahvi 0–9 (klahv 0 märgib kohanumbrit 10). Kohtadele 1 kuni 10 salvestatud jaama valimiseks vajutage vastavat klahvi (0–9).
Raadiojaama salvestamine
} Raadio } Veel } Salvesta } Lisa. Raadiojaam
salvestatakse loendisse.
Raadio valikud
} Veel järgmiste valikute vaatamiseks:
Minimeeri – pöördumine ooterežiimi, et kasutada
telefoni muid funktsioone, jättes raadio mängima.
Salvesta – mängiva raadiojaama salvestamine
jaamade loendisse.
Kanalid – salvestatud raadiojaamade valimine,
ümbernimetamine, asendamine või kustutamine ning äratamiseks kasutatava meelisjaama valimine.
Valjuhääldi sisse – raadio kuulamine
valjuhääldist.
Isesalvestus – jaama automaatotsing
ja salvestamine raadiojaamade loendisse. Eelnevalt salvestatud jaamad asendatakse.
52
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Määra sagedus – sageduse sisestamine käsitsi.
Sisestatud sagedus kohandatakse automaatselt vastavalt õigele sagedusele. Vajutage , et valida kohe Määra sagedus.
RDS – alternatiivjaama valimise (AF) sisse-
ja väljalülitamine ning jaama andmete kuvamine või varjamine.
Mono sisse – monoheli sisselülitamine.
Raadio kuulamise ajal
Te saate ikoonida raadiokuva ja kuulata raadiot teiste funktsioonide kasutamise ajal, näiteks helistamise, sõnumite saatmise ja mängimise ajal.
Raadiokuva ikoonimine
} Raadio } Veel } Minimeeri.
Helitugevuse seadmine
} või .
Page 53
Meelelahutus
PlayNow™
Selle funktsiooni kasutamine sõltub võrgust ja teie liitumislepingust. Liitumislepingu ja PlayNow™­funktsiooni kohta saate teavet võrguoperaatorilt. Mõnes riigis on võimalik osta maailmakuulsate artistide helindeid.
PlayNow™ võimaldab helindeid enne nende telefoni laadimist kuulata. Helindid on katked lauludest, mis on vastavalt töödeldud, et neid oleks võimalik teie Sony Ericssoni mobiiltelefonis kasutada.
Enne funktsiooni kasutamist
Esmalt veenduge, et täidetud on järgmised tingimused.
• Teie liitumisleping toetab GPRS-andmesidet.
• Telefoni on salvestatud õiged seaded,
% 58 Seaded.
• Mõnikord tuleb ennast teenusepakkuja või võrguoperaatori juures ka WAP-i kasutajaks registreerida.
• Telefonis on piisavalt vaba mälu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
PlayNow™ helindite loendi avamine
Valides PlayNow™ ikooni, laaditakse telefoni PlayNow™ helindite loend. Seejärel saate kuulata loendis olevaid helindeid.
Helindi kuulamine
} PlayNow™ ja valige helind, mida soovite kuulata.
Helindi allalaadimine PlayNow™ helindite loendist
Allalaaditava helindi hind kuvatakse ekraanile pärast seda, kui olete valinud helindi allalaadimise ja salvestamise. Kui olete ostu kinnitanud, kajastub see võrguoperaatori esitatud mobiilteenuste arvel või võetakse maha teie kõnekaardil olevast summast.
Helindi allalaadimine
1 Olles kuulanud helindit, mille soovite alla
laadida, vaadake ostuga seotud teavet ja lugege läbi ostutingimused. Kui ost telefonis kinnitada, tähendab see nõusolekut kõigi esitatud tingimustega.
2 } Jah helindi allalaadimiseks. Telefonile
saabub tekstsõnum, mis kinnitab, et helindi eest on makstud ning see on saadaval. Helind salvestub automaatselt kausta
Failihaldur } Helid.
53
Page 54
Meelelahutus
Teenus ei pruugi igas riigis kasutusel olla, samuti ei pruugi see toimida, kui te ei kasuta oma koduvõrku, vaid mõnd teist võrku – kui valite PlayNow™ ikooni, kuvatakse sel juhul ekraanile vastav teade.
Helinad ja meloodiad
Teie telefonis on mitmeid tavalisi ja polüfoonilisi meloodiaid, mida saab valida telefonihelinaks. Meloodiate saatmiseks ja vastuvõtmiseks saab kasutada neid edastusviise, mida telefon toetab. Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata.
Kui telefonihelinaks on valitud MP3-fail, ei saa häälvastamist kasutada,
Helina valimine
} Seaded } sakk Helid ja signaalid } Helin.
Helina sisse- ja väljalülitamine
Hoidke ooterežiimis all klahvi . Kõik helisignaalid, välja arvatud äratussignaal, lülituvad sisse või välja.
54
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 27 Häälvastamine.
Helina tugevuse valimine
1 } Seaded } sakk Helid ja signaalid
} Helina tugevus ja vajutage helitugevuse
vähendamiseks või suurendamiseks või .
2 } Salvesta seade salvestamiseks.
Helistaja oma helin
Olles tellinud sissehelistaja numbrinäidu teenuse, saate määrata helistaja isikliku telefonihelina,
% 21 Pildi ja helina lisamine telefoni salvestatud
kontaktile.
Värinalarm
Teil on võimalik valida, et kõne saabudes hakkab sumisedes tööle telefoni värinalarm. Seaded on järgmised:
Sees – alati sisse lülitatud.
Sees kui hääletu – lülitub sisse, kui helina
tugevus on maha keeratud või kui telefon on hääletu.
Väljas – alati välja lülitatud.
Värinalarmi seadmine
} Seaded } sakk Helid ja signaalid } Värinalarm
ja valige sobiv seade.
Page 55
Meelelahutus
Helide ja alarmide valikud
Seaded } sakk Helid ja signaalid sisaldab
järgmiseid valikuid:
Sõnumisignaal – valige, kuidas telefon annab märku sõnumi saabumisest;
Klahviheli – valige klahvide vajutamisel kostuv heli.
MusicDJ™
MusicDJ™ võimaldab meloodiate komponeerimist ja nende kasutamist telefonihelinana. Meloodia komponeerimisel saab kasutada nelja tüüpi muusikaplokke – Trummid, Bassid, Akordid ja Rõhud. Iga rada koosneb mitmest plokist. Plokid on eri stiilides eelkomponeeritud helindid. Plokid on jaotatud järgmistesse rühmadesse:
Sissejuhatus, Salm, Refrään ja Vahemäng.
Meloodia komponeerimine toimub uute plokkide lisamise teel.
Meloodia komponeerimine
1 } Meelelahutus } MusicDJ™. 2 Meloodia komponeerimisel plokkidest kasutage
käske Lisa, Kopeeri ja Kleebi. Ühelt plokilt teisele liikumiseks vajutage , , või . Ploki kustutamiseks vajutage . Lisavalikute vaatamiseks } Veel.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loodud meloodia muutmine
} Failihaldur } Helid ja valige meloodia } Veel } Muuda.
Saatmine ja vastuvõtmine
Meloodiate edastisviise ja vastuvõtmiseks saab kasutada neid edastisviise, mida telefon toetab. Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata.
Polüfoonilist meloodiat ja MP3-faili ei saa saata tekstsõnumis.
Meloodia saatmine
1 } Failihaldur } Helid ja valige meloodia. 2 } Veel } Saada ja valige edastusviis.
Meloodia vastuvõtmine
1 Avage sõnum, millega meloodia saadeti;
või aktiveerige Bluetooth või infrapunaliides, kui meloodia edastamiseks kasutati neid kanaleid.
2 Kui teile saadeti meloodia, järgige ekraanile
kuvatavaid juhendeid.
55
Page 56
Meelelahutus
VideoDJ™
VideoDJ™ võimaldab telefoni mällu või Memory Stick Duo mälukaardile salvestatud videoklippidest ja fotodest filmide loomist. Rakendust saab kasutada ka videoklippide kärpimiseks ja video objektide redigeerimiseks.
Filmi loomine
1 } Meelelahutus } VideoDJ™. 2 } Lisa. Valige lisatav Videoklipp, Pilt või Tekst
} Vali.
Videoklipi redigeerimine
1 } Failihaldur } Videod } Ava ja valige
videoklipp, mille soovite avada.
2 } Veel } Muuda } Muuda, et kasutada valikuid
Kärbi, Asenda või Kustuta (klipi kustutamine
valitud filmist).
Pildi redigeerimine
1 } Meelelahutus } VideoDJ™. 2 } Lisa } Pilt. Valige redigeeritav pilt } Vali. 3 } Muuda, et kasutada valikuid Asenda,
} Kestus (pildi kuvamisaja valimine)
ja } Kustuta (pildi kustutamine valitud filmist).
56
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Teksti redigeerimine
} Muuda teksti muutmiseks, } Taust teksti
taustvärvi valimiseks, } Teksti värv tekstivärvi valimiseks, } Kestus teksti kuvamisaja valimiseks,
} Kustuta teksti kustutamiseks valitud filmist.
VideoDJ™ valikud
Kui film on valitud, siis valikute vaatamiseks
} Veel.
Eelvaatlus – filmi vaatamiseks.
Paigalda – objekti lisamiseks.
Salvesta – filmi salvestamiseks.
Saada – filmi saatmiseks.
Uus – teise filmi avamiseks.
Helirada – muusika lisamiseks filmile.
Filmide saatmine ja vastuvõtmine
Filmi saatmiseks saab kasutada neid edastusviise, mida telefon toetab. Lühifilme saab edastada MMS-sõnumis. Liiga pika filmi lühendamiseks kasutage valikut Kärbi.
Vastuvõetud filmid salvestatakse failihaldurisse.
Videoklipi kärpimine
1 Valige video } Muuda } Kärbi. 2 } Määra alguspunkti määramiseks ja } Algus.
Page 57
Meelelahutus
3 } Määra lõpp-punkti määramiseks ja } Lõpeta. 4 Korrake punkte 2 ja 3, kuni olete tulemusega
rahul. Kärpimise lõpetamiseks } Valmis.
Helisalvesti
Helisalvestiga saab salvestada helindeid või telefonikõnet. Salvestatud helindi saab valida telefonihelinaks. Telefonikõne salvestamine katkeb, kui teine pool lõpetab kõne. Helindi salvestamine katkeb automaatselt, kui teile saabub kõne. Helindid salvestatakse mälukaardile Memory Stick Duo (kui see on kasutusel) või telefoni mällu. Telefoni või mälukaardile salvestatud helindeile pääseb juurde ka teise SIM-kaardiga.
Mõnes riigis kehtib nõue, et vestluspartnerit tuleb enne kõne salvestamist sellest teavitada.
Salvestuse alustamine
1 } Meelelahutus } Salvesta heli. 2 Oodake tooni. Kui salvestamine algab,
kuvatakse ekraanile Salvestan ning salvestuse kestus (kasvav suurus).
3 Salvestamise lõpetamiseks } Salvesta;
salvestise kuulamiseks } Esita. Järgmiste valikute vaatamiseks } Veel: Salvesta uus,
Saada, Muuda nime, Kustuta, Salvestatud helid.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Salvestise kuulamine
1 } Failihaldur } Helid ja valige helind,
mida soovite kuulata.
2 } Esita salvestise kuulamiseks ja
} Stopp kuulamise lõpetamiseks.
Teemad
Teemasid kasutades saab muuta ekraani väljanägemist, näiteks värve ja taustpilti. Teie telefonis on mõned eelhäälestatud teemad. Neid ei saa kustutada, küll aga saate ise uusi teemasid luua ning neid võrgust telefoni laadida. Täpsem teave asub aadressil www.SonyEricsson.com/support.
Teema valimine või muutmine
} Failihaldur } Teemad ja valige teema.
Teemade saatmine ja vastuvõtmine
Teemade saatmiseks ja vastuvõtmiseks saab kasutada neid edastusviise, mida telefon toetab.
Teema saatmine
1 } Failihaldur } Teemad ja valige teema. 2 } Veel } Saada ja valige edastusviis.
57
Page 58

Ühenduvus

Teema vastuvõtmine ja salvestamine
1 Avage sõnum, millega teema saadeti;
või aktiveerige Bluetooth või infrapunaliides, kui teema edastamiseks kasutati neid kanaleid.
2 Kui teile saadeti teema, järgige ekraanile
kuvatavaid juhendeid.
Teema allalaadimine
} Failihaldur } Teemad } Sony Ericsson.
Mängud
Telefonis on mitu põnevat mängu. Mänge ja rakendusi saab ka võrgust telefoni vastavatesse kaustadesse laadida. Enamiku mängude jaoks on saadaval ka abitekstid.
Mängimise alustamine ja lõpetamine
1 } Meelelahutus } Mängud ja valige mäng
} Start.
2 Mängu lõpetamiseks hoidke all klahvi .
Mängu allalaadimine
} Meelelahutus } Mängud } Sony Ericsson.
58
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ühenduvus
Interneti- ja e-posti seaded, sünkroonimine, Bluetooth, infrapuna, USB-kaabel, tarkvara uuendamine.
Seaded
Enne Interneti, sõnumifunktsioonide ja funktsioonide Minu sõbrad ja PlayNow™ kasutamist tuleb salvestada vastavad seaded.
Mõnikord on seaded juba ostes telefoni salvestatud. Kui see nii ei ole, pöörduge võrguoperaatori või teenusepakkuja poole. Seaded on saadaval ka aadressil www.SonyEricsson.com/support. Interneti kasutamine ja MMS-sõnumite ning e-kirjade saatmine ja vastuvõtmine eeldab, et:
• teil on andmeedastust toetav liitumisleping;
• telefoni on salvestatud vastavad seaded;
• mõnikord tuleb teil ennast ka Interneti ja e-posti
kasutajana teenusepakkuja või võrguoperaatori
juures registreerida.
Page 59
Ühenduvus
Interneti- ja e-posti-seadete sisestamine
Kui seaded pole telefoni salvestatud, toimige järgmiselt.
• Paluge võrguoperaatoril või teenusepakkujal seaded saata. Seaded on saadaval ka aadressil www.SonyEricsson.com/support.
• Sisestage ise vajalikud seaded või muutke neid.
Interneti kasutamine
Telefoni brauser kasutab Internetile juurdepääsemiseks protokolle WAP (Wireless Application Protocol) ja HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Interneti-profiili valimine
} Seaded } sakk Side } Interneti-seaded } Interneti-profiilid ja valige sobiv seade.
Brauseri käivitamine
} Interneti-teenused ja valige teenus või } Interneti-teenused } Veel ja valige vajalik
funktsioon.
Sirvimise lõpetamine
} Veel } Välju brauserist.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sirvimisvalikud
Sirvimisvalikute vaatamiseks } Veel. Valikud sõltuvad avatud veebilehest.
Kui valisite veebilehelt e-posti aadressi, saate sellele aadressile tekstsõnumi saata.
Valikmenüüs on alati järgmised valikud.
Välju brauserist – ühenduse katkestamine
ja ooterežiimi pöördumine.
• Valitud Interneti-profiili kodulehe avamine,
näiteks leht Sony Ericsson.
Järjehoidjad – avatud saidi lisamine järjehoidjate
loendisse või järjehoidjate loendi vaatamine. Muusika ja videote striiminglinkide valimine.
Sisesta URL – veebilehe aadressi sisestamine.
} Uus aadress uue aadressi sisestamine või
valimine 10 viimatisisestatud aadressi hulgast. Veebiaadress sisestage ilma eesliiteta http://.
Kustutan vahemälu – kõigi ajutiste Interneti-
failide kustutamine telefonist.
Ajalugu – külastatud veebilehtede loend.
Värskenda lehte – veebilehe sisu värskendamine.
Salvesta – avatud veebilehe või lehel oleva pildi
salvestamine.
Saada link – avatud lehe lingi saatmine teisele
telefonile.
59
Page 60
Ühenduvus
Olek – olekuinfo, näiteks profiili, ühendusviisi,
turvateabe ja aadressi vaatamine.
Välimus – valige, kas soovite kuulda lehtedel
olevaid helisid ja näha pilte või mitte.
Helista – kui teie liitumisleping seda toetab,
saate veebiühenduse ajal telefonilt välja helistada. Kõne lõpetamiseks ja sirvimise jätkamiseks } Veel } Lõpeta.
Järjehoidjate kasutamine
Järjehoidjaid kasutatakse mobiiltelefonis täpselt sama moodi nagu arvuti brauseris. Salvestage järjehoidja ja muutke vajadusel selle andmeid.
Töötamine järjehoidjatega
1 } Interneti-teenused } Veel } Järjehoidjad
ja valige järjehoidja } Veel.
2 Valige funktsioon.
Allalaadimine
Veebilehtedelt saab laadida telefoni pilte, teemasid, mänge ja helinaid.
Kui vastavad menüüsuvandid puuduvad, võtke ühendust võrguoperaatori või teenusepakkujaga.
60
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Allalaadimine lehelt wap.sonyericsson.com
1 } Interneti-teenused } Veel } Järjehoidjad
} Sony Ericsson.
2 Valige allalaaditav objekt ja järgige kuvatavaid
juhendeid.
Salvestatud andmed
Sirvimisel saab telefoni mitmesuguseid andmeid salvestada.
Salajased andmed, mis jäävad mällu eelnevalt külastatud veebilehtedelt, on soovitav telefonist kustutada. See on vajalik turvariskide vältimiseks juhul, kui telefon läheb kaduma või varastatakse.
Salvestada saab alltoodud andmeid:
• präänikud – optimeerib juurdepääsu veebilehtedele;
• paroolid – optimeerib juurdepääsu serverile.
Präänikute lubamine või keelamine
Vajutage Seaded } sakk Side } Interneti-seaded
} Küpsised, valige funktsioon ja kinnitage.
Parooliloendi kustutamine
} Seaded } sakk Side } Interneti-seaded } Kustuta paroolid ja kinnitamiseks } Jah.
Page 61
Ühenduvus
Java™-rakenduste Interneti-profiil
Mõningate Java™-rakenduste kasutamine eeldab Interneti-ühenduse olemasolu; näiteks laadivad mängud mänguserverist alla uusi mängutasemeid.
Et võimaldada Java™-rakendustele Interneti­ühenduse loomine, peab teil olema HTTP-põhine Interneti-profiil. Vastavate seadete saamiseks võtke ühendust võrguoperaatori või teenusepakkujaga.
Profiili valimine Java™-rakendusele
1 } Seaded } sakk Side } Java™ seaded
} Interneti-profiilid.
2 Valige HTTP-profiil, mida soovite kasutada.
Interneti-turve
Telefon toetab nii WAP- kui HTTP-põhist turvalist veebikasutust. Turvalise ühenduse loomiseks WAP-lüüsiga tuleb aktiveerida kasutatava Interneti-profiili turvafunktsioon. Kui Interneti-profiil on HTTP-põhine, on turvalisus garanteeritud URL-ide puhul, mis algavad liitega https://.
Turvalise ühenduse eest WAP-lüüsi ja WAP-teenusepakkuja serveri vahel vastutab WAP-teenusepakkuja.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Turvalise ühenduse sisselülitamine (WAP)
1 } Seaded } sakk Side } Interneti-seaded
} Interneti-profiilid ja valige profiil } Veel } Seaded.
2 Lülitage turvaline ühendus sisse.
Turvasertifikaadid
Teatud Interneti-teenuste kasutamisel, näiteks Interneti-panganduse puhul, tuleb turvalise ühenduse tagamiseks salvestada telefoni mällu sertifikaadid.
Turvasertifikaate kasutatakse WAP-lüüsi või HTTP-serveri verifitseerimiseks. Mõned turvasertifikaadid võivad juba ostes telefonis olemas olla. Turvasertifikaate saab ka võrgust alla laadida.
Telefoni salvestatud sertifikaatide vaatamine
} Seaded } sakk Side } Interneti-seaded } Turvalisus } Turvasertifikaat.
61
Page 62
Ühenduvus
Sünkroonimine
Telefoni salvestatud kontakte, kohtumisi, ülesandeid ja märkmeid saab sünkroonida sarnaste programmidega näiteks arvutis või teises mobiiltelefonis. Sünkroonimiseks kasutatakse Bluetoothi, infrapunaühendust või USB­kaabelühendust (sünkroonimine lähedalasuvate seadmetega). Arvuti sünkroonimistarkvara asub telefoni müügikomplekti lisatud CD-l.
WAP-i ja HTTP vahendusel saab sünkroonida ka veebis asuvaid programme (Interneti-põhine kaugsünkroonimine).
Sünkroonimisjuhendid saate alla laadida aadressilt www.SonyEricsson.com/support.
USB-kaabelühenduse puhul kasutage üksnes telefoniga kaasas olevat USB-kaablit.
Nimede sünkroonimisjärjestuse valimine
} Kontaktid } Valikud } Lisavalikud } Sünkr. järjestus ja valige, millises järjekorras
ees- ja perekonnanimi kontaktide sünkroonimisel telefoni salvestatakse.
62
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sünkroonimine lähedal asuvate seadmetega
Installige telefoniga kaasas olevalt CD-lt arvuti sünkroonimistarkvara või laadige see alla aadressilt www.SonyEricsson.com/support. Põhjaliku teabe leiate arvuti sünkroonimistarkvara sisespikrist.
Kaugsünkroonimine Interneti­programmidega
Täiendavat teavet Internetis olevate sünkroonimisprogrammide kohta saate võrguoperaatorilt, kes annab teile kasutajanime, parooli ja programmi aadressi. Mobiiltelefonis tuleb aktiveerida Interneti-profiil
Kaugsünkroonimisseadete sisestamine
1 } Abimees } Sünkroonimine } Uus konto.
Kui teil pole veel kontot, pakub telefon selle koostamist. Konto koostamiseks } Jah.
2 Sisestage kontole nimi } Jätka. Kuvatakse
andmeväljad. Sisestage sünkroonimisserveri aadress, serveri kasutajanimi ja parool. Iga sisestuse järel } OK.
3 } Ühendus ja valige sünkroonimiseks
kasutatav WAP- või HTTP-profiil.
% 58 Seaded.
Page 63
Ühenduvus
4 } Kaugalgatus ja valige, kas lubate serveril
või teisel seadmel sünkroonimist teie seadmel
käivitada või mitte. Võite ka valida, et telefon
küsiks selleks alati teie luba.
5 } Sünkr. intervall, et valida, kui tihti telefon
serveriga ühenduse loob ja sünkroonimise
käivitab.
6 } Rakendused ja valige sünkroonitavad
rakendused, näiteks Kontaktid } OK.
7 } Rakenduse seaded ja valige rakendus.
Sisestage andmebaasi nimi ning nõudmisel
oma kasutajanimi ja parool } OK.
8 Uue konto salvestamiseks vajutage
} Salvesta.
Kaugsünkroonimise käivitamine
} Abimees } Sünkroonimine ja valige konto } Start.
Bluetooth™­raadiosidetehnoloogia
Telefonis on sisseehitatud Bluetooth, mis võimaldab selle ühendamist teiste Bluetooth­seadmetega ilma juhtmeid kasutamata. Telefoniga saab korraga ühendada mitu Bluetooth-seadet. Te saate sünkroonida telefoni ja arvutisse
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
salvestatud andmeid ja juhtida arvutirakendusi kaugjuhtimisfunktsiooni abil. Samuti saate saata ja vastu võtta visiitkaarte, kalendrikirjeid, pilte jms.
On soovitatav, et telefon ja sellega ühenduses olev Bluetooth-seade ei oleks teineteisest kaugemal kui 10 meetrit. Sideühendus on parem, kui telefoni ja teise Bluetooth-seadme vahel ei ole takistusi.
Enne funktsiooni kasutamist
Et luua teise Bluetooth-seadmega sideühendus, tuleb Bluetooth sisse lülitada. Võite lisada selle seadme oma telefoni Bluetooth-seadmete loendisse. Objektide saatmiseks ja vastuvõtmiseks, välisekraani kasutamiseks ja mängude mängimiseks pole vaja seadet loendisse lisada. Andmete sünkroonimiseks arvutiga ja veebi sirvimiseks tuleb installida arvutisse vastav tarkvara, mis on telefoniga kaasas, või laadida see alla aadressilt www.SonyEricsson.com/support.
Palun kontrollige, kas kohalikud seadused ja määrused ei keela Bluetoothi kasutamist. Kui Bluetoothi kasutamine on keelatud, tuleb Bluetooth-funktsioon välja lülitada. Bluetoothi maksimaalne lubatud väljundvõimsus sõltub kohalikest piirangutest. Seetõttu võib Bluetoothi tööraadius eri maades erinev olla.
63
Page 64
Ühenduvus
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine
} Seaded } sakk Side } Bluetooth } Lülita sisse.
Seadme lisamine telefoni
1 } Seaded } sakk Side } Bluetooth
} Minu seadmed } Uus seade. Ka teise seadme
Bluetooth-funktsioon peab olema sisse lülitatud ning seade peab leitav olema.
2 } Lisa ning telefon hakkab otsima
tööpiirkonnas olevaid Bluetooth-seadmeid.
3 Telefon otsib Bluetooth-seadmeid. Ekraanile
kuvatakse seadmete loend. Valige seade.
4 Kui lisataval seadmel on oma pääsukood,
sisestage see oma telefoni. Kui pääsukood puudub, koostage ise numbriline pääsukood ja sisestage see nii telefoni kui teise seadmesse.
Seadmete loendi haldamine
1 } Seaded } sakk Side } Bluetooth
} Minu seadmed ja valige loendist seade.
2 Valikloendi vaatamiseks } Veel.
Säästurežiim
Kui te ei soovi kasutada üheaegselt mitut Bluetooth-ühendust, lülitage see seade sisse.
64
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kui see on sisse lülitatud, väldib telefon teiste ühenduste loomist ajal, mil üks ühendus on juba aktiivne ja säästab niimoodi energiat.
Energia säästmine
} Seaded } sakk Side } Bluetooth } Energiasääst } Sees.
Telefoni nimi
Valige oma telefonile ise nimi. See nimi kuvatakse teistes seadmetes, kui teie telefon leiti.
Telefoni nime sisestamine
} Seaded } sakk Side } Bluetooth } Telefoni nimi.
Leitavus
Et teie telefon oleks teiste Bluetooth-seadmete jaoks leitav, kontrollige, et Bluetooth oleks aktiveeritud ning telefon oleks teiste seadmete jaoks leitav.
Telefoni näitamine ja varjamine Bluetooth-funktsioonis
1 } Seaded } sakk Side } Bluetooth } Leitavus. 2 } Näita telefoni või Peida telefon.
Page 65
Ühenduvus
Saatmine ja vastuvõtmine
Et Bluetoothiga andmeid saata või vastu võtta, peavad seadmed teineteise tööpiirkonnas asuma.
Kui valisite edastuskanaliks Bluetoothi, kuvatakse võimalike vastuvõtvate seadmete loend. Telefon otsib ka teisi loendis kuvatud seadmeid.
Objekti saatmine
1 Valige objekt, mida soovite saata, } Kontaktid
ja valige kontakt.
2 } Veel } Saada kontakt } Bluetooth kaudu.
Telefon otsib seadmeid.
3 Valige seade, millele soovite objekti saata } Vali.
Objekti vastuvõtmine
} Seaded } sakk Side } Bluetooth } Lülita sisse.
Veenduge, et telefon on teiste seadmete jaoks leitav. Objekti saabudes järgige ekraanile kuvatavaid juhtnööre.
Bluetooth-vabakäeseadme lisamine telefonile
1 } Seaded } sakk Side } Bluetooth
} Vabakäeseadmed.
2 Vabakäeseadme esmakordsel lisamisel
kuvatakse küsimus Lisan vabakäeseadme?
} Jah.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 Kui vabakäeseade on eelnevalt seadmete
loendisse lisatud, } Seaded } sakk Side
} Bluetooth } Vabakäeseadmed } Vabakäeseadmed } Uus vabakäeseade } Lisa. Veenduge, et Bluetooth-vabakäeseade
on paaristusrežiimis.
Heli edastamine
Kui kasutate telefoniga Bluetooth-vabakäeseadet, saate valida, millisest seadmest kostab heli. Samuti saate valida heliväljundi kõne vastuvõtmise puhul klahvistikult.
Heli suunamine vabakäerežiimis
Vajutage kõne ajal } Suuna heli. Valige, kas heli suunatakse telefoni või telefoniga paaristatud vabakäeseadmesse.
Heli suunamine
Saate valida, kuhu suunatakse heli, kui võtate kõne vastu telefoni klahvistikult. Kui kõne võetakse vastu vabakäeseadmelt, suunatakse heli alati vabakäeseadmesse.
65
Page 66
Ühenduvus
Heli suunamine, kui kõne võetakse vastu vabakäeseadmes
1 } Seaded } sakk Side } Bluetooth
} Vabakäeseadmed } Sissetulev kõne.
2 } Telefon, kui soovite, et heli suunataks
alati telefoni ning Vabakäeseade, kui soovite, et heli suunataks vabakäeseadmesse.
Kaugjuhtimine
Telefoni saab kasutada selliste arvutirakenduste nagu Media Playeri või Microsoft esitluste kaugjuhtimiseks. Selleks peab arvuti toetama Bluetoothi HID-profiili.
®
PowerPointi®
Kaugjuhtimise aktiveerimine
1 } Meelelahutus } Kaugjuhtimine. 2 Valige rakendus, mida soovite kasutada,
ja arvuti, millega soovite ühenduda.
Failiedastus
Failihalduri faile saab vaadata ja edastada arvutist. Kasutage arvuti pukseerimisfunktsiooni:
• failide ülekandmiseks telefonist arvutisse ja vastupidi;
• failide kustutamiseks telefonist.
66
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Infrapunaliides
Ühenduse loomiseks telefoni ja arvuti vahel või muu infrapunaseadme vahel saab kasutada infrapunaühendust. Te saate sünkroonida näiteks kalendrikirjeid, ning kontaktkirjeid.
Kui soovite ühenduda arvutiga, tutvuge palun arvuti dokumentatsiooniga. Veenduge, et arvuti infrapunaedastuse kiiruseks on valitud 115200 bit/s.
Infrapunaliidese aktiveerimine
} Seaded } sakk Side } Infrapunaliides } Sees
või } 10 minutit (infrapuna aktiveerimiseks kümneks minutiks).
Kahe seadme ühendamine
% 62 Sünkroonimine, ja saata pilte
Page 67
Ühenduvus
1 Aktiveerige mõlema seadme infrapunaliidesed. 2 Kontrollige, et seadmete infrapunaliidesed
asetseksid vastamisi.
3 Nüüd loob telefon teise seadmega ühenduse.
Objekti saatmine infrapunaga (nt kontaktkirje saatmine)
1 Veenduge, et mõlema seadme
infrapunaliidesed on aktiveeritud. } Kontaktid ja valige kontakt.
2 } Veel } Saada kontakt } Infrapuna kaudu.
Failide ülekanne USB-kaabli abil
Kui arvuti ja telefon on ühendatud USB-kaabliga, kuvatakse Memory Stick mälukaarti arvutis draivina, vaadake ka Duo™. USB-kaabli draiverid saab installida telefoniga kaasas olevalt CD-lt.
Kasutage üksnes telefoniga kaasas olevat USB-kaablit ja ühendage see arvutiga otse.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 6 Mälukaart Memory Stick
Kasutage arvuti pukseerimisfunktsiooni:
• failide ülekandmiseks telefonist arvutisse ja vastupidi;
• failide teisaldamiseks Memory Stick Duo mälukaardile ja seal nende haldamiseks;
• failide kustutamiseks mälukaardilt Memory Stick Duo.
Salvestage failid Memory Stick mälukaardi vastavaisse kaustadesse:
• pildid salvestage kausta \MSSEMC\Media files\image\
• muusikafailid salvestage kausta \MSSEMC\Media files\audio\ või \MP3\
• Java-rakendused ja -mängud salvestage kausta \MSSEMC\Media files\other\
• kaameraga tehtud fotod salvestage kausta \DCIM\.
Selle funktsiooni kasutamiseks peab arvutis olema üks järgmistest operatsioonisüsteemidest: Windows® 2000, Windows ME, Windows XP või Mac OS X.
67
Page 68

Lisafunktsioonid

Tarkvara uuendamine
Sony Ericssoni tarkvara uuendamise teenus võimaldab uuendada telefoni tarkvara. Kui tarkvara uus versioon on saadaval, saate selle alla laadida ja installida, kasutades kaasasolevat USB-kaablit ja veebi ühendatud arvutit.
Telefoni tarkvara uuendamine
1 Ühendage arvuti ja telefon USB-kaabliga. 2 Minge aadressile
www.SonyEricsson.com/support.
3 Valige piirkond ja riik. 4 Sisestage toote nimi. 5 Valige Sony Ericsson Update Service
ja järgige kuvatavaid juhtnööre.
68
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lisafunktsioonid
Kellaaeg ja kuupäev, äratuskell, kalender, ülesanded, Java™-rakendused, SIM-kaardi lukk jne.
Kellaaeg ja kuupäev
Kellaaeg kuvatakse ooterežiimi ekraanil.
• Kellaaja seadmiseks } Seaded } sakk Tavaline
} Kellaaeg ja kpv. } Kellaaeg. Sisestage kellaaeg } Salvesta.
• Kellaaja esitusviisi valimiseks } Vorming
ja leidke sobiv valik.
• Kuupäeva seadmiseks ja kuupäeva esitusviisi
valimiseks } Seaded } sakk Tavaline
} Kellaaeg ja kpv. } Kuupäev.
Äratuskell
Äratuse saab panna helisema ükskõik milliseks kellaajaks ööpäevaringselt või siis korduvalt mitmel päeval samal ajal. Mõlemad äratusviisid võivad olla paralleelselt kasutusel. Äratus töötab ka vaigistatud ja väljalülitatud telefoniga.
Äratusena saab kasutada ka raadiot,
% 51 Raadio.
Page 69
Lisafunktsioonid
Äratuskella seadmine
} Abimees } Äratused } Äratus ja sisestage
kellaaeg } Salvesta.
Äratuskella kasutamine
• Äratuse kellaaja muutmiseks } Abimees
} Äratused } Äratus ja sisestage uus aeg.
• Äratuse väljalülitamiseks vajutage suvalist
klahvi. Kui te ei soovi äratust korrata } Välja.
• Äratuse tühistamiseks } Abimees } Äratused
} Äratus } Välja.
• Korduva äratuse seadmiseks } Abimees
} Äratused } Korduv äratus. Sisestage aeg
ja valige äratuse päevad, sirvides ja vajutades
Märgi. Menüüst väljumiseks } Valmis.
• Äratussignaali valimiseks } Abimees } Äratused
} Äratussignaal. Valige Raadio või Helid.
Kui valite äratussignaaliks raadio, veenduge, et telefoniga on ühendatud vabakäeseade.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kalender
Kalendrit saab kasutada tähtsate kohtumiste meelespidamiseks. Kalendrit saab sünkroonida arvuti- või veebikalendriga,
Kohtumised
Te saate lisada uusi kohtumisi või kasutada olemasolevat kohtumist uue kirje mallina. Samas saate kohtumisele meeldetuletussignaali seada.
Uus kohtumise meelespea
1 } Abimees } Kalender ja tõstke esile
kohtumise kuupäev } Vali } Uus kohtumine
} Lisa.
2 Sisestage andmed ja kinnitage iga sissekanne.
Kohtumise vaatamine
1 Abimees } Kalender ja valige päev, millele
kohtumine on salvestatud (rasvases kirjas).
2 Leidke kohtumine } Vaata.
Kalendri sisu vaatamine
} Abimees } Kalender. Kohtumistega päevad
on toodud rasvases kirjas. Konkreetse nädala vaatamiseks } Veel } Vaata nädalat.
% 62 Sünkroonimine.
69
Page 70
Lisafunktsioonid
Meeldetuletussignaali seadmine
1 } Abimees } Kalender } Veel } Lisavalikud
} Meeldetuletused.
2 } Alati, kui soovite, et kalendrisignaal töötaks
ka väljalülitatud telefoniga. Kui helisignaal käivitub, kalendrikirje lugemiseks } Jah.
} Ei signaali väljalülitamiseks. Kalendrisse
salvestatud kohtumise meeldetuletus mõjutab samale ajale seatud ülesande meeldetuletust.
Kalendri sirvimine
Päevade ja nädalate sirvimiseks kasutage sirvimisklahve. Kuu ja nädala ülevaates kasutage klahve järgmiselt:
eelmine nädal järgmine nädal
eelmine kuu järgmine kuu
eelmine aasta järgmine aasta
tänane kuupäev
Kalendri seaded
} Abimees } Kalender } Veel ja valige seade.
Vaata nädalat – kohtumiste valimine, muutmine
või kustutamine.
Uus kohtumine – uue kohtumise salvestamine.
70
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Muuda kuupäeva – kuupäeva muutmine.
Lisavalikud – kohtumiste otsimine, kõigi kirjete
kustutamine, meeldetuletussignaali seadmine ja nädala alguspäeva valimine.
Kohtumiste saatmine ja vastuvõtmine
Kohtumiste saatmiseks ja vastuvõtmiseks saab kasutada neid edastusviise, mida telefon toetab.
Kohtumise saatmine
Valige kindlale päevale salvestatud kohtumiste loendist kirje, mille soovite saata } Veel } Saada, ja valige edastuskanal.
Ülesanded
Telefon tuletab teile meelde vajalikud telefonikõned ja tähtsad toimingud. Teil on võimalik lisada kalendrisse uusi ülesandeid või kasutada näidisena vanu, tehes neis vajalikud muudatused. Ülesandele saab meeldetuletussignaali seada.
Page 71
Lisafunktsioonid
Uue ülesande lisamine
1 } Abimees } Ülesanded } Uus ülesanne
} Lisa.
2 Valige kategooria. Kui see on kõne,
sisestage telefoninumber } Jätka.
3 Sisestage teema } Jätka. 4 Ülesande meeldetuletuse seadmiseks } Jah.
Ülesande vaatamine
} Abimees } Ülesanded ja valige ülesanne } Vaata.
Meeldetuletussignaali seadmine
1 } Abimees } Ülesanded ja valige ülesanne
} Veel } Meeldetuletused.
2 } Alati, kui soovite, et kalendrisignaal töötaks
ka väljalülitatud telefoniga. Kui helisignaal käivitub, ülesande lugemiseks } Jah.
} Ei signaali väljalülitamiseks. Kalendrisse
salvestatud ülesande meeldetuletus mõjutab samale ajale seatud kohtumise meeldetuletust.
Ülesannete saatmine ja vastuvõtmine
Ülesannete saatmiseks ja vastuvõtmiseks saab kasutada neid edastusviise, mida telefon toetab. Telefoni salvestatud ülesandeid saab sünkroonida arvuti omadega,
% 62 Sünkroonimine.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ülesande saatmine
1 Valige konkreetse päeva ülesannete loendist
ülesanne, mida soovite saata } Veel } Saada.
2 Valige edastusviis.
Märkmed
Kui teil on vaja midagi tähtsat meeles pidada, võite selle telefoni üles märkida.
Märkme lisamine
} Abimees } Märkmed } Uus märge } Lisa sisestage märge } Salvesta.
Märkmete haldamine
1 } Abimees } Märkmed, kuvatakse
märkmete loend.
2 Valige märge. Märkme muutmiseks,
ooterežiimi ekraanile kuvamiseks (või selle varjamiseks), saatmiseks või kustutamiseks
} Veel.
Märkmete saatmine ja vastuvõtmine
Märkmete saatmiseks ja vastuvõtmiseks saab kasutada neid edastusviise, mida telefon toetab. Telefoni salvestatud märkmeid saab sünkroonida arvuti omadega,
% 62 Sünkroonimine.
71
Page 72
Lisafunktsioonid
Märkme saatmine
} Abimees } Märkmed ja valige märge,
mida soovite saata } Veel } Saada, ja valige edastuskanal.
Profiilid
Telefonis on konkreetsete olukordade tarbeks eelhäälestatud profiilid. Teil on võimalik taastada profiilide algseaded, mis olid telefonis ostmise momendil.
Profiili valimine
} Seaded } sakk Tavaline } Profiilid } Vali profiil.
Seadete muutmine profiilis
} Seaded } sakk Tavaline } Profiilid } Muuda profiili ja valige seade,
mida soovite muuta.
Profiilide ümbernimetamine
} Seaded } sakk Tavaline } Profiilid } Muuda profiili } Profiili nimi. Profiili Tavaline
ei saa ümber nimetada.
72
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Stopper
Telefonis on stopper, millega saab võtta ka ringiaegu. Stopper jätkab tööd ka kõne ajal.
Stopperi kasutamine
1 } Abimees } Stopper } Start. 2 } Stopp; ringiaja võtmiseks } Vaheaeg. 3 Stopperi nullimiseks } Nulli.
Taimer
Taimeri seadmine
} Abimees } Taimer ja sisestage taimeriaeg
tundides, minutites ja sekundites. Taimerisignaali väljalülitamiseks vajutage suvalist klahvi.
Eredus
Teil on võimalik muuta ekraani eredust.
Ereduse seadmine
} Seaded } sakk Ekraan } Heledus.
Page 73
Lisafunktsioonid
Avamiskuva
Telefoni sisse- ja väljalülitamisel kuvatakse tervitus. Tervitust saab muuta.
Avamiskuva valimine
} Seaded } sakk Ekraan } Alguskuva ja valige
avamiskuva seade.
Kalkulaator
Kalkulaatoriga saab liita, lahutada, korrutada, jagada.
Kalkulaatori kasutamine
} Abimees } Kalkulaator.
• Vajutage või , et valida ÷ x - + . % =.
• Kustutamiseks vajutage .
• Koma sisestamiseks vajutage .
Java™-rakendused
Telefonis saab kasutada Java™-rakendusi. Mänge ja muid Java-rakendusi saab alla laadida veebist.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Java-rakenduste turve
Java-rakenduse installimisel määratakse sellele automaatselt seade “usaldusväärne” või “ebausaldusväärne”. Usaldusväärsetel rakendustel on lubatud näiteks ühendumine võrkudesse, sõnumite saatmine ning kaamera kasutamine. Ebausaldusväärsed rakendused peavad selleks alati teie nõusolekut küsima. Java-rakendustele saab määrata erinevaid õigusi.
Õiguste määramine Java™­rakendustele
1 } Failihaldur } Rakendused või } Mängud. 2 Valige rakendus või mäng } Veel } Lubamine. 3 } Interneti-ühendus, Sõnumid või Multimeedia. 4 } Ei, Küsi alati või Küsi üks kord valige
rakenduse õigused.
Java-rakenduse ekraanisuurus
Mõnele Java-rakendusele on määratud kindel ekraanisuurus. Mõnikord ei saa rakendus käivituda, kuna telefoni ekraanimõõtmed ei vasta rakenduse omadele. Võtke ühendust rakenduse tarnijaga ja tehke kindlaks, kui suurel ekraanil rakendus töötab, seejärel muutke vastavalt telefoni ekraaniseadeid.
73
Page 74
Lisafunktsioonid
Ekraanisuuruse seadmine Java-rakendustele
1 } Failihaldur } Rakendused või } Mängud. 2 Valige rakendus või mäng } Veel
} Ekraani suurus.
3 Valige kuvatud seadete seast üks. Kui valite
Omal valikul, saate muuta seadeid Laius:
ja Kõrgus:.
SIM-kaardi lukustus
SIM-kaardi lukk kaitseb teie abonentandmeid lubamatu kasutamise eest, kuid ei kaitse telefoni. Kui paigaldate telefoni uue SIM-kaardi, töötab telefon tavalisel moel.
Üldjuhul on uus SIM-kaart ostes lukustatud. Kui SIM-kaardi lukk on aktiveeritud, tuleb pärast telefoni sisselülitamist sisestada PIN-kood (Personal Identity Number, identifitseerimiskood).
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub. Seda näitab ekraanile kuvatav teade PIN blokeeritud. Kaardi avamiseks tuleb sisestada PUK-kood (Personal Unblocking Key, isiklik deblokeerimiskood). Nii PIN- kui PUK-koodi saate võrguoperaatorilt. PIN-koodi saab muuta, samuti saate seada uue nelja- kuni kaheksakohalise PIN-koodi.
74
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kui ekraanile kuvatakse Koodid on erinevad, sisestasite uue PIN-koodi valesti. Kui ekraanile kuvatakse
Val e PI N ja siis Van a PI N:, sisestasite vana PIN-koodi
valesti.
SIM-kaardi avamine
1 Kui ekraanile kuvatakse PIN blokeeritud,
sisestage PUK-kood } OK.
2 Sisestage uus nelja- kuni kaheksakohaline
PIN-kood } OK.
3 Kinnitamiseks sisestage uus PIN-kood veel
kord } OK.
PIN-koodi muutmine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Lukud } SIM-lukk
} Muuda PIN.
2 Sisestage PIN-kood } OK. 3 Sisestage uus nelja- kuni kaheksakohaline
PIN-kood } OK.
4 Kinnitamiseks sisestage uus PIN-kood veel
kord } OK.
Page 75
Lisafunktsioonid
SIM-kaardi lukustuse sisse- ja väljalülitamine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Lukud } SIM-lukk
} Lukustus ja valige Sees või Väljas.
2 Sisestage PIN-kood } OK.
Klahvistiku lukustus
Juhusliku numbrivalimise ärahoidmiseks võite lukustada telefoni klahvistiku.
Lukustatud klahvistik ei takista helistamist rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112.
Klahvistiku automaatlukustus
Kui telefon on ooterežiimis, lukustub telefoni klahvistik mõni aeg pärst viimast klahvivajutust automaatselt.
Automaatlukustuse seadmine
} Seaded } sakk Tavaline } Lukud } Autom. klahvilukk.
Klahvistiku lukustamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis } Lukusta. Kuigi klahvistik on lukus, saate vastu võtta kõne. Pärast kõnet lukustub klahvistik taas. Klahvistik on lukustatud seni, kuni te ise lukustuse lõpetate. Klahvistiku avamiseks vajutage } Ava.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telefoni lukustus
Telefoni lukustus kaitseb telefoni lubamatu kasutamise eest varguse ja SIM-kaardi vahetuse korral. Algse lukukoodi (0000) saate asendada suvalise nelja- kuni kaheksakohalise koodiga.
Telefoni automaatlukustus
Kui telefoni lukustuse seadeks on automaatlukustus, küsib telefon koodi uue SIM-kaardi paigaldamisel.
Jätke uus kood meelde. Kui te selle unustate, tuleb telefon tuua kohalikku Sony Ericssoni esindusse.
Telefoni lukustuse seadmine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Lukud
} Telefoni lukk } Lukustus ja valige seade.
2 Sisestage telefoni lukukood } OK.
Telefoni avamine
Kui telefoni lukustus on aktiveeritud, sisestage lukukood } OK.
Telefoni lukukoodi muutmine
} Seaded } sakk Tavaline } Lukud } Telefoni lukk } Muuda kood.
75
Page 76
Lisafunktsioonid
Koodimälu
Teil ei ole enam vaja meeles pidada kõiki vajaminevaid turvakoode, näiteks pangakaartide omi, sest võite kõik oma koodid salvestada telefoni koodimällu. Nüüd peate teadma ainult pääsukoodi, mida kasutatakse koodimälu avamiseks.
Võtmesõna ja turvalisus
Selleks, et kinnitada pääsukood ja kaitsta oma koode võõraste eest, tuleb sisestada võtmesõna.
Kui sisestate koodimälu avamiseks oma pääsukoodi, kuvatakse ekraanil hetkeks võtmesõna. Kui sisestasite õige pääsukoodi, kuvatakse õiged koodid. Kui sisestasite vale pääsukoodi, kuvatakse vale võtmesõna ja valed koodid.
Koodimälu esmakordne avamine
1 } Abimees } Koodimälu. Ekraanile kuvatakse
juhised } Jätka.
2 Koodimälu avamiseks sisestage neljakohaline
pääsukood } Jätka.
3 Kinnitage uus pääsukood teistkordse
sisestusega.
4 Sisestage võtmesõna (kuni 15 tärki) } Valmis.
Võtmesõnas võib kasutada nii tähti kui numbreid.
76
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Uue koodi lisamine
1 } Abimees } Koodimälu ja sisestage
pääsukood } Uus kood } Lisa.
2 Sisestage koodiga seotud nimi, } Jätka. 3 Sisestage kood } Valmis.
Pääsukoodi muutmine
1 Avage ülalkirjeldatud moel koodimälu } Veel
} Muuda pääsukood.
2 Sisestage uus pääsukood } Jätka. 3 Sisestage veel kord uus pääsukood } Jätka. 4 Sisestage võtmesõna } Valmis.
Pääsukood on ununenud?
Kui olete pääsukoodi unustanud, tuleb koodimälu nullida.
Koodimälu nullimine
1 } Veel } Nulli koodid. 2 Kui kuvatakse Nullin koodimälu?, siis } Jah.
Koodimälu nullitakse ja kõik koodid kustutatakse. Kui järgmine kord koodimälu avada, tuleb alustada nullist.
Page 77

Probleemid, mida saate ise lahendada

Probleemid, mida saate ise lahendada
Miks telefon ei tööta nii, nagu ma tahan?
Käesolevas peatükis on juttu probleemidest, mis telefoni kasutamise käigus võivad ette tulla. Mõnel juhul tuleb ühendust võtta operaatorfirmaga, kuid enamik probleemidest on sellised, mida saate omal käel lihtsalt lahendada.
Kui telefon tuleb siiski remonti viia, pidage meeles, et telefoni salvestatud andmed võivad kaduma minna. Soovitatav ona telefoni salvestatud andmed eelnevalt varundada.
Täiendavat teavet leiate aadressilt www.SonyEricsson.com/support.
Mälu ei jätku ja telefon töötab aeglaselt
Võimalik põhjus: telefoni mälu on täis või objektid on telefonis korrastamata. Lahendus: mälu vabastamiseks ja telefoni ja telefoni jõudluse suurendamiseks tehke telefonile iga päev korduskäivitus. Teine võimalus on Täisnullimine. Selle käigus võivad mõned andmed ja seaded kaduma minna.
% 79 Algoleku taastamine.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telefoni laadimisel ei kuvata kohe laadimisnäidikut
Võimalik põhjus: aku on täiesti tühi või seda pole kaua kasutatud. Lahendus: laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda kuni 30 minutit.
Mõned menüüvalikud on hallid
Võimalik põhjus: halli kirjaga on tähistatud funktsioonid, mida ei saa hetkel kasutada. Teenus pole aktiveeritud või teie liitumisleping ei toeta seda.
Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga. Võimalik põhjus: kuna autoriõigustega kaitstud
teemasid, pilte ja helifaile pole lubatud edasi saata, ei saa mõnikord menüüd Saada kasutada.
Menüütekstid on arusaamatus keeles
Võimalik põhjus: telefoni jaoks on valitud vale keel. Lahendus: muutke keel,
% 12 Telefoni keel.
Telefoni ei saa sisse lülitada
Võimalik põhjus: aku on tühi. Lahendus: laadige aku, Lahendus: kontrollige, kas laadija on õigesti
ühendatud. Jätke telefon laadijaga ühendatuks ja lülitage sisse. Kui telefon käivitub, üritage seda ilma laadijata taas käivitada.
% 5 Aku laadimine.
77
Page 78
Probleemid, mida saate ise lahendada
Telefoni ei saa laadida või aku saab kiiesti tühjaks
Võimalik põhjus: laadija on telefoniga valesti ühendatud. Lahendus: laadija ühendamisel veenduge, et pistik ühendub klõpsatusega. Laadimise ajal akunäidik vilgub ning kui aku on laetud, siis vilkumine lõpeb,
% 5 Aku laadimine.
Võimalik põhjus: aku ühendus on halb. Lahendus: eemaldage aku ja puhastage klemmid.
Selleks võib kasutada pehmet harja või alkoholiga niisutatud riidetükki. Enne aku tagasiühendamist veenduge, et see on kuiv. Kontrollige, ega telefoni akuklemmid pole viga saanud. Võimalik põhjus: aku on vananenud ja tuleb välja vahetada. Lahendus: proovige kasutada oma telefonis teist akut ja laadijat, mis vastavad teie telefoni mudelile; või paluge telefoni müüjal kontrollida, kas aku ja laadija on töökorras.
Telefon lülitab end ise välja
Võimalik põhjus: vajutasite kogemata klahvi . Lahendus: aktiveerige automaatne klahvilukk või
lukustage klahvistik käsitsi, lukustus.
78
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 75 Klahvistiku
Võimalik põhjus: aku ühendus on halb. Lahendus: kontrollige, kas aku on õigesti
ühendatud,
% 5 SIM-kaardi ja aku paigaldamine.
Telefoniga ei saa saata SMS-sõnumeid
Võimalik põhjus: seaded pole salvestatud või on valed. Lahendus: SMS-seadete saamiseks võtke ühendust võrguoperaatoriga,
% 34 Tekstsõnumid (SMS).
Telefoniga ei saa saata MMS-sõnumeid
Võimalik põhjus: teie liitumisleping ei toeta andmesidet.
Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga. Võimalik põhjus: seaded pole salvestatud või
on valed.
Lahendus: minge aadressile www.SonyEricsson.com/support, valige oma
telefon ja siis “Phone setup – MMS”, järgige juhtnööre.
Telefon ei võimalda Interneti/WAP-i kasutamist
Võimalik põhjus: teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga.
% 58 Seaded.
Page 79
Probleemid, mida saate ise lahendada
Võimalik põhjus: Interneti-seaded pole salvestatud või on valed.
Lahendus: minge aadressile www.SonyEricsson.com/support, valige oma
telefon ja siis “Phone setup – WAP”, järgige juhtnööre.
Teised Bluetooth-seadmed ei leia telefoni
Võimalik põhjus: Bluetooth on sisse lülitamata. Lahendus: veenduge, et Bluetooth on sisse lülitatud
ja teie telefon teiste seadmete jaoks leitav.
% 58 Seaded.
% 64 Telefoni näitamine ja varjamine Bluetooth-
funktsioonis.
Telefoni ja arvuti sünkroonimisel ning andmeedastusel on tõrkeid, vaatamata sellele, et kasutusel on telefoniga kaasas olev USB-kaabel
Võimalik põhjus: arvuti ei tundnud kaablit ära ning see on installimata. Telefoniga kaasas olev tarkvara on valesti arvutisse installitud.
Lahendus: minge aadressile www.SonyEricsson.com/support, valige oma telefon
ja siis “Product information” – “Getting started”.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Juhend “Synchronizing the phone with a computer” sisaldab installijuhendit ning tõrkeotsingujuhendit, millest võib probleemi lahendamisel abi olla.
Algoleku taastamine
Taastatakse muudetud seaded ja nullitakse lisatud või muudetud sisu.
• Kui valite Nulli seaded, taastatakse kõik
muudetud seaded.
• Kui valite Nulli kõik, kustutatakse ka kõik
kontaktid, sõnumid, isiklikud andmed ja allalaaditud sisu.
Algseadete taastamine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Täisnullimine. 2 } Nulli seaded või } Nulli kõik. 3 Jätkamiseks } Jah. 4 Sisestage telefoni lukukood (0000 või teie
muudetud kood) ja vajutage } OK.
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse ka allalaaditud, vastuvõetud või pärast muutmist salvestatud meloodiad ja pildid.
79
Page 80
Probleemid, mida saate ise lahendada
Veateated
Paigalda SIM-kaart
Võimalik põhjus: telefonis pole SIM-kaarti või kaart on valesti paigaldatud.
Lahendus: paigaldage SIM-kaart. ja aku paigaldamine. Võimalik põhjus: SIM-kaardi klemmid on mustad. Lahendus: eemaldage SIM-kaart ja puhastage see.
Kontrollige, kas kaart pole viga saanud, sest katkisel kaardil võib olla halb ühendus telefoni klemmidega. Kui kaart on rikutud, võtke uue kaardi saamiseks ühendust võrguoperaatoriga.
Paigalda õige SIM kaart
Võimalik põhjus: telefon töötab vaid kindla SIM-kaardiga. Lahendus: kontrollige, kas telefonis on õige operaatori SIM-kaart.
/
Vale PIN
Võimalik põhjus: sisestasite PIN-koodi või PIN2-koodi valesti. Lahendus: sisestage õige PIN-kood või PIN2-kood
} Jah.
80
Vale PIN2
% 74 SIM-kaardi lukustus.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 5 SIM-kaardi
/
PIN blokeeritud
Võimalik põhjus: sisestasite kolm korda järjest vale PIN-koodi või PIN2-koodi. Lahedus: blokeeringu lõpetamiseks
PIN2 blokeeritud
% 74 SIM-kaardi lukustus.
Koodid on erinevad
Võimalik põhjus: tegite vea uue koodi esma­või teistkordsel sisestamisel. Lahendus: turvakoodide (näiteks PIN-koodi) muutmisel tuleb muutus kinnitada uue koodi teistkordse sisestusega.
Võrk puudub
Võimalik põhjus: telefon ei saa raadiosignaali või signaal on nõrk. Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie asukoht on võrgu levipiirkonnas. Kui on, otsige uuesti võrku.
Võimalik põhjus: SIM-kaart ei tööta korralikult. Lahendus: sisestage SIM-kaart teise telefoni.
Kui saate sama või sarnase veateate, võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Võimalik põhjus: telefon ei tööta korralikult. Lahendus: sisestage SIM-kaart teise telefoni.
Kui see töötab, on viga ilmselt telefonis. Võtke ühendust lähima Sony Ericssoni teeninduspunktiga.
% 74 SIM-kaardi lukustus.
Page 81
Probleemid, mida saate ise lahendada
Ainult hädaabi
Võimalik põhjus: olete võrgu teeninduspiirkonnas, kuid teil ei ole lubatud seda võrku kasutada. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad siiski helistada rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112. Lahendus: piisavalt tugeva signaali saamiseks tuleb enda asukohta muuta. Võtke ühendust võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie lepinguga on kõik korras.
Telefononlukus
Võimalik põhjus: telefon on lukus. Lahedus: telefoni avamiseks lukustus.
Telefoni lukukood:
Võimalik põhjus: telefon küsib lukukoodi. Lahendus: sisestage telefoni lukukood.
Uue telefoni algne lukukood on 0000. Võite selle ära muuta nelja- kuni kaheksakohaliseks numbrikoodiks.
PUK blokeeritud
Võimalik põhjus: sisestasite deblokeerimiskoodi (PUK-koodi) 10 korda järjest valesti. Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga.
% 19 Hädaabikõned.
% 75 Telefoni
% 75 Telefoni lukustus.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Laen, võõras aku
Võimalik põhjus: kasutatav aku ei ole Sony Ericssoni heakskiidetud aku. Lahendus:
% 85 Aku kasutamine ja hooldus.
81
Page 82

Lisateave

Lisateave
Sony Ericssoni klientidele suunatud veebileht, ohutu ja tõhus kasutamine, garantii, declaration of conformity.
Sony Ericssoni klientidele suunatud veebileht
Veebilehelt www.SonyEricsson.com/support leiate klienditoe sektsiooni, kus abi ja nõuanded on vaid mõne hiireklõpsu kaugusel. Siit võib leida ka värskeid arvutitarkvara uuendusi ning näpunäiteid seadme tõhusaks kasutamiseks.
Juhised telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
Palume enne mobiiltelefoni kasutamist tutvuda alltoodud teabega.
Soovitused
• Hoidke oma toodet hoolikalt; kasutage seda ainult puhtas ja tolmuvabas kohas.
• Vältige toote kokkupuudet vedelike ja niiskusega.
• Vältige toote jätmist liiga kõrge või liiga madala temperatuuriga ruumi.
• Ärge kasutage toodet lahtise tule läheduses ega suitsetades.
82
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Vältige toote mahapillamist või kukkumist ning ärge püüdke toodet painutada.
• Ärge toodet värvige.
• Toote kasutamiseks meditsiinitehnika vahetus läheduses küsige selleks alati luba.
• Ärge kasutage toodet lennuki pardal ega lennuväljal ning piirkondades, mis on tähistatud sildiga “Lülitage välja raadiosaatja-vastuvõtja”.
• Ärge kasutage toodet plahvatusohtlikus piirkonnas.
• Ärge asetage toodet ega paigaldage selle lisaseadmeid turvapadja avanemispiirkonda.
• Ärge püüdke seadet lahti monteerida. Parandustöid võivad teha üksnes Sony Ericssoni volitatud isikud.
Antenn
Kasutage teie telefoni mudeli jaoks mõeldud Sony Ericssoni antenni. Teiste antennide ning modifikatsioonide kasutamine võib telefoni rikkuda ning olla vastuolus kehtivate määrustega, põhjustades häireid telefoni töös ning lubatust suuremat raadiosageduslikku välja (vaadake allpool).
Tõhus kasutamine
Hoidke telefoni nagu tavalist telefonitoru. Ärge katke telefoni ülemist osa – see halvendab sidekvaliteeti ja võib suurendada mobiiltelefoni energiatarvet, mistõttu lüheneb telefoni oote- ja kõneaeg.
Page 83
Raadiosageduslik energia (RF) ja SAR
Teie mobiiltelefon on madala võimsusega raadiosaatja–vastuvõtja. Kui telefon on sisse lülitatud, kiirgab see madala tasemega raadiosageduslikku energiat (tuntakse ka raadiolainete või raadiosagedusliku väljana).
Paljude riikide valitsused on rakendanud ulatuslikud rahvusvahelised turvameetmed, mis on välja töötatud teadusorganisatsioonide poolt*, näiteks ICNIRP (International Commission on Non-Ionising Radiation Protection ) ning IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), teaduslike uuringute perioodilise ja põhjaliku hindamise tulemusena. Kõnealused meetmed sätestavad elanikkonna jaoks raadiosagedusliku välja tugevuse määra. Määras sisalduv turvamarginaal tagab kõikide inimeste ohutuse, olenemata east ja tervislikust seisundist, ning arvestab kõiki võimalikke mõõtmishälbeid.
Spetsiifiline neeldumise määr (SAR) on mobiiltelefoni kasutamise käigus kehasse neelduva raadiosagedusliku energia mõõtühik. SAR-i väärtus määratakse laboritingimustes, kui telefon töötab oma kõrgeimal lubatud võimsusastmel, kuid tegelik SAR-i tase telefoni kasutamisel võib olla oluliselt madalam.
Seda seepärast, et telefon on projekteeritud selliselt, et kasutab võrguga ühenduse loomiseks minimaalset vajalikku võimsust.
Lisateave
SAR-i kõikumised allpool raadiosagedusliku kiirguse turvamäära ei tähenda veel ohtu. Ehkki erinevate mobiiltelefonimudelite SAR-tasemed võivad erineda, on kõik Sony Ericssoni mobiiltelefonid projekteeritud selliselt, et need vastavad raadiosagedusliku kiirguse turvapõhimõtetele.
Teie mobiiltelefoni SAR-andmed on telefoni müügikomplekti lisatud infolehel. Samad andmed ning lisateavet raadiosagedusliku kiirguse ja SAR-i kohta leiate ka aadressilt www.SonyEricsson.com.
Sõidu ajal
Tehke kindlaks, kas maal või riigis, kus te autoga sõidate ei sea kohalikud eeskirjad piiranguid mobiiltelefoni kasutamisele sõidu ajal. Soovitame kasutada telefoni mudeli jaoks ette nähtud Sony Ericssoni vabakäeseadmeid. Pidage meeles, et kuna mobiiltelefonid võivad tekitada häireid auto elektroonikasüsteemides, keelavad mõned autotootjad mobiiltelefonide kasutamise nende toodetud sõidukeis ilma vabakäevarustuse ja välisantennita.
Sõidu ajal pöörake alati peatähelepanu juhtimisele ning, kui liiklusolud seda nõuavad, peatuge helistamiseks või saabuvale kõnele vastamiseks tee ääres või parklas.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
83
Page 84
Lisateave
Meditsiiniline aparatuur
Mobiiltelefonid võivad häirida mõningate kehasiseste südamestimulaatorite ning teiste kehasiseste meditsiiniliste aparaatide tööd. Ärge asetage telefoni stimulaatori peale, näiteks rinnataskusse. Kui telefoniga räägite, hoidke telefoni stimulaatorist kaugemale jääva kõrva ääres. Kui telefoni ja südamestimulaatori vahemaa on vähemalt 15 cm, on häire tekkimise risk minimaalne. Häire esinemise kahtluse korral lülitage telefon kohe välja. Lisateavet saate kardioloogilt.
Teiste meditsiiniliste abivahendite kasutamise korral võtke ühendust seadme tootjaga.
LAPSED
ÄRGE LUBAGE LASTEL MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADMETEGA MÄNGIDA. NAD VÕIVAD ENNAST JA TEISI VIGASTADA VÕI KOGEMATA MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADMED RIKKUDA. TELEFONI VÕI SELLE LISASEADMETE VÄIKESED EEMALDATAVAD OSAD VÕIVAD ALLANEELAMISEL PÕHJUSTADA LÄMBUMISOHU.
84
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lahtisaamiseks tarvitatud elektrilistest & elektroonika seadmeist
Nimetatud sümbol tootel või selle pakendil viitab, et see pole olmeprügisse visatav. Toode viia vastavasse kogumiskohta, elektriliste ja elektroonikaseadmete ümbertöötlemiseks. Tagades tootest õige lahtisaamise, abistate keskkonnal ja inimeste tervisel potentsiaalselt ohtlike tagajärgede mõju vältida, mis vastasel juhul, ebaõigel toote utiliseerimisel, oleks tekkida võinud. Materjalide ümbertöötlemine aitab looduslikke resursse säilitada. Lähemat teavet selle toote ümbertöötlemise kohta võimalik saada kohalikust omavalitsusest, komunaal teenistusest või kauplusest, kus toote ostsid.
Toiteallikas
Ühendage pingemuundur muunduri korpusele märgitud ettenähtud vooluvõrku. Jälgige, et muunduri juhe paikneks nii, et seda ei kahjustataks ning et see ei oleks pinge all. Elektrilöögi vältimiseks ühendage telefon enne puhastamist vooluvõrgust lahti. Muunduri kasutamine õues ja niisketes ruumides on keelatud. Ärge püüdke ise muunduri juhet ega pistikut vahetada. Kui pistik ei sobi olemasolevasse seinakontakti, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada uus pistikupesa.
Page 85
Hädaabikõned
Mobiiltelefonid kasutavad tööks raadiosignaale, mis aga ei garanteeri sidet kõigis tingimustes. Seepärast ärge kunagi lootke väga kriitilistes olukordades ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule (näiteks kiirabi väljakutse).
Mõnes võrgus ei ole võimalik hädaabikõnesid teha, samuti ei pruugi see õnnestuda, kui kasutusel on teatud võrguteenused või funktsioonid. Lisateavet saate teenusepakkujalt.
Aku kasutamine ja hooldus
Soovitame enne telefoni esmakordset kasutamist aku täielikult täis laadida. Aku laadimisel peab ümbritsev temperatuur jääma +5 °C ja +45 °C vahele.
Päris uue või kaua kasutamata olnud aku mahtuvus on väiksem esimeste töötsüklite vältel.
Kõne- ja ooteaeg sõltuvad tegelikest sidetingimustest mobiiltelefoni kasutamisel. Kui mobiiltelefoni kasutatakse tugijaama lähipiirkonnas, tarbib telefon vähem energiat ning kõne- ja ooteaeg on pikemad.
Tähelepanu! Aku võib tules plahvatada.
• Kasutage oma mobiiltelefoniga ainult Sony Ericssoni originaalakusid ja akulaadijaid. Teised laadijad ei suuda akut piisavalt laadida ning võivad ülekuumeneda. Teiste akude ja laadijate kasutamine võib olla ohtlik.
• Vältige aku kokkupuudet vedelikega.
Lisateave
• Vältige aku metallkontaktide kokkupuudet metallist esemetega. Selle soovituse eiramise tagajärjel tekkiv lühis võib aku rikkuda.
• Ärge püüdke akut lahti monteerida ega muuta selle ehitust.
• Vältige aku kasutamist väga kõrgel või madalal temperatuuril, mingil juhul ei tohi see ületada +60 °C. Aku mahtuvus on kõige suurem toatemperatuuril.
• Enne aku eemaldamist lülitage mobiiltelefon välja.
• Hoidke aku eemal laste käeulatusest.
• Kasutage akut otstarbekohaselt.
• Ärge lubage akut suhu panna. Aku elektrolüüdid võivad allaneelamise korral põhjustada mürgituse.
Aku hävitamine
Määrused akude hävitamise kohta leiate kohalikest määrustest. Asjakohast teavet antakse ka telefoni teel kohaliku teeninduspunkti Sony Ericsson Call Center kaudu.
Ärge mingil juhul visake akut olmeprügi hulka. Kui vähegi võimalik, toimetage see hävitamisega tegelevasse firmasse.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
85
Page 86
Lisateave
Piiratud garantii
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Rootsi, (Sony Ericsson) annab käesoleva piiratud garantii teie mobiiltelefonile ning ostmise hetkel mobiiltelefoni juurde kuulunud lisaseadmetele (edaspidi “toode”).
Kui teie toode peaks vajama garantiihooldust, pöörduge müüja poole, kellelt te toote ostsite või võtke info saamiseks ühendust kohaliku teeninduspunktiga Sony Ericssoni Call Center (võib rakenduda kohaliku kõne tariif) või külastage veebilehte www.SonyEricsson.com.
Meie garantii
Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohaselt garanteerib Sony Ericsson, et toote ostmise momendil ja vahetult üks (1) aasta pärast seda ei esine tootel defekte konstruktsiooni, materjali ja töö kvaliteedi osas.
Meie kohustused
Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval tootel normaalse kasutamise ja hoolduse juures puudusi, mis on tingitud defektsest konstruktsioonist, materjalist või töö kvaliteedist, remondib kohalik* Sony Ericssoni volitatud edasimüüja või Service Partners defektse toote või asendab selle vastavalt käesoleva garantii tingimustele.
Kui tagastatud toodet ei olnud võimalik järgmistel põhjustel garantiikorras hooldada, esitavad Sony Ericsson ja Service Partners toote remondi eest arve.
Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni toote remondi või asendamise käigus võivad teie isiklikud seaded, allaaditud objektid või muud andmed kaduma minna. Praegusel hetkel võib kehtivate seaduste, muude määruste või tehniliste piirangute tõttu varukoopiate tegemine teatud allalaaditud objektidest Sony Ericssonile keelatud olla. Sony Ericsson ei kanna mingit vastutust andmekadude eest ega hüvita sellega seotud kahjusid. Enne Sony Ericssoni toote remontiandmist tuleb teil endal varundada kõik Sony Ericssoni tootesse salvestatud andmed, näit kes allalaaditud objektid, kalendrikirjed ja kontaktandmed.
Tingimused
1 Garantii kehtib ainult siis, kui koos garantiiremonti
toodud tootega esitatakse ostjale Sony Ericssoni volitatud edasimüüja poolt väljastatud originaalne ostutšekk ning ainult siis, kui sellele on märgitud toote ostmise kuupäev ning toote seerianumber**. Sony Ericssonil on õigus garantiiremondist loobuda, kui eelmainitud informatsioon on pärast toote ostmist eemaldatud või kui seda on muudetud.
2 Kui Sony Ericsson remondib toote või asendab
selle, jääb tootele kehtima esialgne garantiiaeg või üheksakümne (90) päevane garantiiaeg alates
86
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 87
remondi kuupäevast, kui esialgne garantiiaeg
lõpeb varem. Remondi käigus võib defektsed
osad välja vahetada taastatud võrdväärsete
kvaliteetsete osade vastu. Väljavahetatud vigased
osad või komponendid kuuluvad Sony Ericssoni
omandisse.
3 Käesolev garantii ei kehti, kui defektid on tekkinud
füüsilise kulumise, väärkasutamise, kaasa arvatud
ebatavapärase ning Sony Ericssoni kasutus-
ja hooldusjuhiseid eirava kasutamise tõttu.
Samuti ei kata käesolev garantii kahjusid,
mis on põhjustatud õnnetuste, kohaldamise
või sobitamise, vääramatute jõudude, vale
ventilatsiooni ja niiskuse tõttu. Akut võib täis ja
tühjaks laadida sadu kordi, lõpuks see aga ikkagi
vananeb – seda ei peeta defektiks. Kui telefoni
kõne- ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, on aeg
osta uus aku. Sony Ericsson soovitab kasutada
ainult Sony Ericssoni heakskiiduga akusid ja
laadijaid. Telefonidel võib esineda väikseid erinevusi
ekraaniereduse ja -värvide osas. Ekraanil võib
esineda imepisikesi eredamaid või tumedamaid
täpikesi. Seda põhjustavad defektsed pikslid,
üksikud häiritud punktid, mida pole võimalik
taashäälestada. Lubatavaks peetakse kaht
defektset pikslit. Telefonidel võib esineda
ka väikseid einevusi kaamerakujutise osas.
Ka see pole midagi ebaharilikku ning seda
ei peeta kaameramooduli defektiks.
Lisateave
4 Kuna mobiilsidevõrk, milles toodet kasutatakse,
ei kuulu Sony Ericssoni teenindusvaldkonda, ei vastuta Sony Ericsson võrgu töö, kasutatavuse, levipiirkonna ning võrguteenuste eest.
5 Käesolev garantii ei kehti, kui toote kahjustused
on põhjustatud toote kohaldamisest, modifitseerimisest, remondist või toote lahtimonteerimisest Sony Ericssoni poolt mittevolitatud isiku poolt.
6 Garantii ei kata kahjusid, mille põhjuseks
on mitteoriginaa lsete Sony Ericssoni lisaseadmete kasutamine.
7 Garantiikleebise rikkumine tootel muudab garantii
kehtetuks.
8 KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS
SELGESÕNALINE GARANTII, MILLE KÕRVAL EI EKSISTEERI TEISI KIRJALIKUS VORMIS EGA SUUSÕNALISI GARANTIISID. KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA ARVATUD KÕIKVÕIMALIKUD KAUDSED GARANTIID MÜÜBIVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA, ON PIIRITLETUD KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. SONY ERICSSON EI VÕTA ENDALE MINGIT VASTUTUST JUHUSLIKE EGA PÕHJUSLIKE KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT, SAAMATAJÄÄNUD KASUM VÕI MAJANDUSLIK KAHJU. LAHKARVAMUSED LAHENDATAKSE KOHTU KORRAS.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
87
Page 88
Lisateave
Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või põhjuslike kahjude väljajätmist või piiramist ega kaudsete garantiide kestuse piiramist, mistõttu eeltoodud piirangud ja erandid ei pruugi teie jaoks kehtida.
Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi ega kohalike määruste järgi talle antud õigusi, samuti tarbija õigusi edasimüüja suhtes, mis tulenevad nendevahelisest ostu-müügilepingust.
* EUROOPA LIIT (EL) Kui ostsite toote Euroopa Liidu riigist, võite lasta oma
toodet garantiiajal ülaltoodud tingimustel garantiikorras remontida mis tahes Euroopa Liidu riigis, kus identset toodet Sony Ericssoni volitatud edasimüüja poolt turustatakse. Kui soovite teada, kas seda toodet antud EL-i maal müüakse, helistage kohalikku teenindusfirmasse Sony Ericsson Customer Call Center. Palun arvestage ka sellega, et teatud parandustöid pole võimalik teha teistes riikides, vaid ainult riigis, kust te toote ostsite, kas või näiteks põhjusel, et teie toode ja teises EL-i riigis turustatav sarnane toode võivad oma sise- või välisehituse poolest erineda. Samuti võib olla piiratud SIM-lukuga toodete remondi võimalus.
** Mõnes riigis/piirkonnas tuleb anda täiendavaid andmeid. See on kirjas toote ostutšekil.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
88
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 89
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022011-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, February 2005
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Vastab direktiivi R&TTE Directive (99/5/EC) nõuetele.
Lisateave
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
89
Page 90

Tähised

Tähised
Tähise kirjeldus.
Tähis Selgitus
Vajutage , et avada põhimenüü
Näitab GSM-võrgu raadiosignaali tugevust
Viibite koduvõrgus
Viibite soodusvõrgus
Näitab aku laetuse taset
Saabuvaid kõnesid ei saa vastu võtta
Olete kõne vastu võtmata jätnud
Kõik sissetulevad kõned suunatakse ümber teie poolt määratud numbrile
Kõik helisignaalid, välja arvatud äratussignaal, on välja lülitatud
Äratuse kellaaeg on määratud ja äratuskell käivitatud
90
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tähis Selgitus
Taimer on käivitatud
Stopper töötab taustal
Kohtumisele on seatud helisignaal
Ülesandele on seatud helisignaal
Profiili Tavaline asemel on valitud mõni teine profiil
Võlusõna on aktiivne
Valjuhääldi on aktiivne
Kaart või telefon on lukus Loodud on turvaline Interneti-ühendus
Teile on saabunud tekstsõnum
Teile on saabunud elektronkiri
Telefon võtab vastu MMS-sõnumit
Telefon saadab MMS-sõnumit
Page 91
Tähised
Tähis Selgitus
Teile on saabunud MMS-sõnum
Teile on saabunud kõneteade
Teile on saabunud WAP-teatesõnum
Infrapunaliides on sisse lülitatud
Käimas on infrapuna-sideühendus
Bluetooth on sisse lülitatud
Telefoniga on ühendatud Bluetooth­peakomplekt
Telefoni laaditakse andmeid
Kõned väljuvad liinilt 1
Kõned väljuvad liinilt 2
Võrk ei võimalda hetkel šifreerimist
Kõne on pooleli
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tähis Selgitus
Meediumimängija on sisse lülitatud
Java™-rakendus on käivitatud
Filmi saab MMS-iga saata
Film on liiga suur, seda ei saa MMS-iga saata
91
Page 92

Register

Register
A
abitekstid, telefonis 11 aktiivmenüü 15 aku
kasutamine ja hooldus 85 laadimine 5
paigaldamine 5 alarmid 54 algseadete taastamine 79 animatsioonid 46 automaatne kordusvalimine 19 automaatvastaja 25 autoportree 45 avamiskuva 47, 73
B
blokeeringu lõpetamine
PIN 6
SIM-kaart 74
D
declaration of conformity 89
92
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
E
ekraan 72
eredus 72
e-post
kasutamine 40–41
eredus
ekraan 72
F
failihaldur 15 filmimine
videoklipid 44
G
garantii 86 grupid 33
H
heli
edastamine 65 suunamine 65
heli edastamine 65
heli suunamine 65 helinad 54–55 helisalvesti 57 helistaja oma helin 54 helistamine
häälvalimisega 26 kontaktidest 21 kõneloendist 24 sõnumis olevale numbrile 35
helitugevus
helina tugevus 54 muutmine 18
värinalarm 54 häälestusviisard 7 hääljuhtimine 25–28 häälvalimine 26–27 häälvastamine 27
Page 93
Register
I
infrapunaliides 66–67 Internet
järjehoidjad 60 präänikud 60 seaded 58
internet
turvalisus 61
J
Java™, seaded 61 järjehoidjad
Internet 60
järjehoidjad, Internet 59
K
kaamera 43–46 kaks kõneliini 30 kalender 69–70 kalkulaator 73 kaugjuhtimine 66 keel
muutmine 12 telefonis 12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
kellaaeg, seadmine 68 kiirsõnumid vt minu sõbrad 42 kiirvalimine 24 kirjutamine
tavalise tekstisisestuse kasutamine 13 T9™-tekstisisestuse
kasutamine 13 klahvid 8 klahvid ja menüüde sirvimine 10 klahviheli 55 klahvistiku lukustus 75 kohtumised 69 kokkupanek, telefon 5 kontaktid 20
kontaktgrupid 33
lisamine telefoni 20
mälu vaatamine 23
sünkroonimine 62
vaikekontaktid 20 kontoseaded, e-post 40 konverentskõned 29 koodid
PIN 6
PUK 6
koodimälu 76 kopeerimine
SIM-kaardile/SIM-kaardilt 24 koputus 29 kordusvalimine 19 kuulari helitugevus 18 kuupäev, seadmine 68 kõne kestus 32 kõned
automaatne kordusvalimine 19
helistamine 7, 18
hädaabi 19
keeldumine 18
kiirvalimine 24
lubamine 30
märkme sisestamine 32
panek ootele 29
piirang 31
rahvusvaheline 19
salvestamine 57
suunamine 28
valiknumbrid 31
vastamata 18
vastuvõtmine 7, 18
93
Page 94
Register
üks aktiivne ja teine
ootel kõne 29 kõnede suunamine 28 kõneloend 24 kõnepost 25 kõneteated 39 kärjeteated 43
L
laadimine, aku 5 lubatud kõned 30 lukud
SIM-kaart 74
M
meediumimängija 48–51 meloodiad 54–55 Memory Stick Duo™ 16, 67
vormindamine 16 menüüde sirvimine 10 mikrofon, välja/sisse 18 minu sõbrad 42 MMS vt MMS-sõnumid 36, 39
94
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
MMS-sõnumid 36–39 MusicDJ™ 55 muusikaklahv 49 muusika, kuulamine 49 mälukaart Memory Stick Duo™ 6 mängud 58 märkmed 71–72 märkmik 32
N
number
enda 30
varjamine 33 numbri varjamine 33 nupud 8
O
ohutusnõuded 82 olekuriba 10 ooterežiim 10 otsevalikud 12
P
paku salvestust 22 paroolid, internet 60 PhotoDJ™ 47 piiratud valimine 31 pikad sõnumid 35 pildi suurus 45 pildid 46–47
muutmine 47 pimenduspilt 47
taustpilt 47 pimenduspilt 47 PIN-kood
muutmine 74
sisestamine 7 Playnow™ 53 profiilid 72 präänikud 60 PUK 74 põhimenüü 10 pääsukoodid
Bluetooth 64
koodimälu 76
Page 95
Register
R
rahvusvahelised kõned 19 rändlus (roaming) 17
S
saatmine
kohtumised 70, 71 kontaktid 23 meloodiad ja helinad 55 märkmed 72 pildid 47 teemad 57 visiitkaardid 33 ülesanded 70, 71
salvestamine
helid 57 häälkäsud 25–27 kõned 57 MMS-sõnumist 38
tekstsõnumist 35 sertifikaadid, Interneti-turve 61 SIM-kaardi kontaktid 20 SIM-kaardi numbrid 21
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
SIM-kaart
blokeeringu lõpetamine 74 kopeerimine kaardile/kaardilt 24 lukk 74
paigaldamine 5 sisestuskeeled 13 sisse-/väljalülitamine
Bluetooth 64
helinad, meloodiad 54
infrapunaliides 66
klahviheli 55
SIM-lukk 75
telefon 7
telefoni lukustus 75 SMS vt tekstsõnumid 34 SOS vt hädaabinumbrid 19 stopper 72 striiming-meedium 51 suum 44 sõnumid
e-post 40
kiirsõnumid 42
kõneteated 39
kärjeteated 43 MMS 36, 39 tekst- 34 võrguteated 43
sõnumimallid
MMS-sõnumite jaoks 38
tekstsõnumitele 36 sõnumisignaal 55 sünkroonimine 62–63
T
taimer 72 tarkvara uuendamine 68 taustpilt 47 tavaline tekstisisestus
sisestamine 13 teemad 57–58 tekstsõnumid 34–36 telefoni keel 12, 77 telefoni lukustus 75 telefoni ülevaade 8 turvalisus
Internet 61
koodimälu 76
SIM-kaardi lukk 74
95
Page 96
Register
tähed
sisestamine 12–14 tähised 90 T9™-tekstisisestus
tähtede sisestamine 13
U
USB-kaabel 67
V
vabakäeseade 65 vaigistatud telefoniga 54 valiknumbrid 31 vastamata kõned 18 vastamine
hääljuhtimise kasutamine 27 vastuvõtmine
kõned 18 VideoDJ™ 56 videoklipid 48 videosalvesti 43–46 viisard
häälestus 7 visiitkaardid 33
96
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
võlusõna 26 võrgud, valimine 17 võrguteated 43 värinalarm 54
W
WAP vt internet 58
Ä
äratuskell 68
Ö
öörežiim 45
Ü
ühenduspesad 8 ülesanded 70–71
Loading...