Cuprins
Cuprins
Noţ iuni de baz
Asamblarea telefonului, cartela SIM, bateria,
efectuarea unui apel.
ţ iuni de baz
No
telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prezentare general
introducerea literelor, manager fi
Apelarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Apeluri, agend
iuni privind apelurile.
opţ
Schimbul de mesaje . . . . . . . . . . . . . 39
Schimb de mesaje text, schimb de mesaje ilustrate,
e-mail, Prietenii mei, glosar pentru schimb de mesaje.
Lucrul cu imagini . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Aparat de fotografiat, înregistrator video, imagini,
protector ecran.
ă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ă pentru în ţ
ă a telefonului, utilizarea meniurilor,
ă telefonic
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă, control vocal,
elegerea
şiere.
Sony Ericsson K700i
Divertisment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Redare media, sunete, teme, jocuri.
Suport conectare . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Setă ri pentru Internet
8
tehnologia radio Bluetooth™, infraro
Alte caracteristici . . . . . . . . . . . . . . . 79
ş i data, ceas alarmare, calendar, activit
Ora
blocarea cartelei SIM, etc.
Remedierea unor probleme . . . . . . . . 90
De ce nu lucreaz
Informa
Situl Web Sony Ericsson, utilizare sigur
garanţ ie, declaration of conformity.
Pictograme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Descrierea pictogramelor.
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
ţ ii suplimentare . . . . . . . . . . . 92
şi e-mail, sincronizare,
şu.
ă telefonul în modul dorit?
ă şi eficient
ăţi,
ă,
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Ediţ ia a doua (octombrie 2004)
Acest manual este publicat de Sony Ericsson
Mobile Communications AB, f
ţ ie. Îmbun
garan
la acest manual impuse de erorile tipografice,
de inexactit
ţ ionarea programelor ş
perfec
se pot efectua de c
Communications AB în orice moment
notificare. Aceste modific
încorporate în noile edi
ăt ăţirile, precum
ăţile privind informa
ătre Sony Ericsson Mobile
ăr ă a implica vreo
şi modific
ţiile curente sau de
i/sau echipamentului,
ări vor fi totu
ţii ale acestui manual.
şi f ăr ă
şi
ările
Toate drepturile rezervate.
Sony Ericsson Mobile Communications A
©
rul publicaţ
Numă
Vă rugă m s
Unele dintre serviciile descrise în acest manua
nu sunt acceptate de c
lucru este valabil
GSM de urgen
Luaţ i leg
de servicii, dac
un anumit serviciu.
iei: RO/LZT 108 6824 R2A
ă reţ ineţ i:
tre toate re
ă
şi pentru num
ţă, 112 .
ă tura cu operatorul re
nu sunteţi sigur c
ă
ărul interna
ţelei sau cu furnizorul
B, 2004
ţelele. Acest
ţional
ţi utiliza
ă pute
Înainte de a utiliza telefonul mobil, citi
ţ iuni pentru utilizare sigur
Instruc
Garanţ ie limitat
şi
şi simbolurile indicate de cuvântul
Marca
sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc.
acestor m
l
sub licenţă
T9™ Text Input este o marc
ă comercial
omarc
Communications.
T9™ Text Input de
unuia sau mai multora dintre urm
UU.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom
Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat.
No. HK0940329; Republic of Singapore Pat.
No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB
patente în curs de brevetare în întreaga lume.
ş i toate m
Java
bazate pe Java sunt m
comerciale înregistrate ale Sun Microsystems,
Inc. din S.U.A.
ă .
ă rci de că tre Sony Ericsson se face
.
ă înregistrat
ţine licen
ărcile comerciale
i din alte ţă
ş
ă comercial
ţă pe baza
ărci comerciale sau m
ri.
ţ i capitolele
i eficient ă
ă ş
i utilizarea
ş
inut ă
ă de ţ
ătoarele:
şi simbolurile
Bluetooth
ă sau
de Tegic
şi a altor
ărci
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Acord de licen
Java™ J2ME™.
1 Restric
confiden
asupra tuturor copiilor este p
de cei care îi asigur
modifica, decompila, dezasambla, decripta,
extrage sau efectua alte opera
asupra Software-ului. Software-ul nu poate
fi închiriat, transferat sau concesionat,
nici în întregime nici par
2 Reglement
datele tehnice, sunt supuse legilor S.U.A.
privind controlul exporturilor, incluzând aici
Decretul guvernului S.U.A. privind exporturile
ş i reglement
reglement
ţă ri. Clientul este de acord s
strict tuturor acestor reglement
că are responsabilitatea de a ob
pentru exportul, reexportul sau importul acestui
Software. Acest Software nu poate fi desc
ori exportat sau reexportat în alt mod (i) în, sau
ă tre un cetăţ
c
ţă la utilizatorul final pentru Sun™
ţii: Software-ul este informa
ţial ă cu drept de autor al Sun
ă licen ţele. Clientul nu va
ţial.
ări la export: Software-ul, inclusiv
ările asociate,
ărilor de export sau import din alte
ean sau rezident din, Cuba, Iraq,
ţ ie
strat de Sun
ă
ţiuni inverse
i se pot supune
ş
ă se conformeze
şi recunoa
ări
ţine licen ţe
şi dreptul
şi/sau
şte
ărcat,
Iran, Coreea de Nord, Libia, Sudan, Siria (ca
ă poate fi revizuit
list
ţ ară sub embargo S.U.A. asupra m
orice
ă tre cei care se afl
sau (ii) c
desemnate în mod special de Departamentul
trezoreriei S.U.A. sau în tabelul cu ordine
de refuzare al Departamentului comer
din S.U.A.
3 Drepturi limitate: Utilizarea, duplicarea sau
publicarea de c
ă limită
supus
Drepturile asupra datelor tehnice
pentru software de computer din DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii)
cum este cazul.
după
Parte a software-ului din acest produs are drept
de autor ©
Toate drepturile rezervate.
Alte nume de produse
cuprins pot fi m
deţ in
Drepturile neacordate în mod explicit în cadrul
acestui document sunt rezervate.
SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
ători.
ă din timp în timp) sau în
ă pe lista de ţă
ătre guvernul Statelor Unite este
rii a şa cum este stipulat ferm în
şi FAR 52.227-19(c) (2),
şi firme men
ărci comerciale ale respectivilor
ărfurilor;
ţului
i în Clauzele
ş
ţionate în
ri
re
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Noţ iuni de baz
ă
No ţiuni de baz
Asamblarea telefonului, cartela SIM, bateria,
efectuarea unui apel.
Informaţ ii suplimentare
disponibile la www.SonyEricsson.com.
ă
şi desc ărc ări sunt
Pictograme pentru instruc
În acest ghid al utilizatorului apar urm
pictograme pentru instruc
} Pentru defilare
tastele de selectare sau tasta de navigare.
%
10 Navigarea prin meniuri
%
ţ i ş i pagina ...
Consulta
Important
Notă
Pentru detalii, contacta
%
6 Servicii disponibile
ţiuni:
şi selectare, utiliza
ţi operatorul re
.
Asamblare
Înainte de a utiliza telefonul este necesar s
• Introduce
•Ataşaţi şi înc
4
ţi cartela SIM.
ărca ţi bateria.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ătoarele
ţi
.
ţiuni
ţelei.
ă:
Cartela SIM
ă înregistraţ i ca abonat la un operator de
Când v
ţ ea, primiţ i o cartel
re
a abonatului). Cartela SIM con
computer care p
privind num
abonament ş
ţ i utilizat cartela SIM în alt telefon, înainte
Dacă a
de a scoate cartela din acel telefon asigura
informaţ iile dvs. sunt salvate pe cartela SIM.
că
De exemplu, este posibil s
de contact în memoria din telefon
ă .
telefonic
Informa
ă SIM (Modul de identitate
ăstreaz
ărul de telefon, serviciile incluse în
i agenda telefonic
ţine un cip de
ă printre altele, informa
ă.
ţ i-vă
fi salvat persoane
ă
%
20 Agenda
ţii despre baterie
şi cartela SIM
Înainte de a introduce sau a scoate cartela SIM,
închideţ i întotdeauna telefonul
încă rcă torul.
ă rcare, dureaz
La înc
ă pictograma bateriei.
să apar
ă circa 30 de minute înainte
şi deta
şa ţi
ţiile
No ţiuni de baz
ă
Pentru a insera cartela SIM
ş iaîncărca bateria
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
≈ 30 min.
≈ 4 ore
1 Introduce
ea să fie plasat
2 Amplasa
cu eticheta în sus
unul spre cel
Amplasaţ
3
în imagine
4 Deschide
conectaţ i înc
fulger. Simbolul fulger de pe fi
trebuie s
Durează circa 30 de minute pân
5
pictograma bateriei apare pe ecran.
6 Aş tepta
pictograma bateriei indic
s-a încă rcat complet. Dac
nu vedeţ i pictograma bateriei, ap
tastă
7 Scoate
PIN (num
Aveţ i nevoie de un cod PIN (num
de identitate) pentru a activa serviciile din telefon.
Codul PIN este furnizat de operatorul re
ţi cartela SIM. Asigura
ă sub suporturile argintii.
ţi bateria pe spatele telefonului,
şi conectorii îndrepta
ălalt.
i capacul din spate a
ţi-l la locul lui.
şi glisa
ţi capacul din zona conectorilor
ărc ătorul la telefon la simbolul
ă fie deasupra.
ţi aproximativ 4 ore sau pân
sau pe pentru a activa ecranul.
ţ i încă
rcă torul înclinând fi
ăr personal de identitate)
ţi-v ă ca
ţi
şa cum se vede
şi
rc ătorului
şa înc ă
ă când
ă când
ă bateria
ă faptul c
ă nici dup ă acest timp
ăsa ţi pe orice
a în sus.
ş
ăr personal
ţelei.
5
Noţ iuni de baz
ă
Când introduce
printr-un *, în afar
la început acelea
urgenţă , de exemplu 112. Acest lucru se întâmpl
pentru a vedea
a introduce codul PIN
Dacă a
PIN, ş tergeţ i num
Dacă introduce
cartela SIM se blocheaz
Pentru a o debloca este necesar s
PUK (cheie personal
cartelei SIM.
ţ i codul PIN cifrele sunt ascunse
de cazul când codul PIN are
ă
şi cifre ca ale unui num
şi apela un num
ţi f ăcut o gre
ărul ap ă
şit codul PIN de 3 ori la rând,
ţi gre
ă de deblocare),
ăr de urgen ţă
%
20 Apeluri de urgenţă
ş eală la introducerea codului
sând pe .
ă şi apare mesajul PIN blocat.
ă introduce
%
Servicii disponibile
ţ ii descrise în acest ghid
Unele servicii
al utilizatorului, sunt dependente de re
de abonament. Din acest motiv, este posibil ca
în telefon s
Acest simbol indic
respectiv
Pentru informa
la abonament, consulta
6
şi func
ă nu fie disponibile toate meniurile.
faptul c ă serviciul sau func
ă
ă depinde de re
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţea sau de abonament.
ţii suplimentare referitoare
ţi furnizorul de servicii.
ăr de
f ăr ă
ţ i codul
85 Blocarea
ţea sau
ţia
Pornirea telefonului
ş i
efectuarea apelurilor
ă
.
Înainte de a porni telefonul, asigura
este alimentat. Dup
utiliza expertul de configurare în scopul pregă
ş i rapide a telefonului pentru utilizare.
simple
Expert configurare
Aveţ i posibilitatea s
configurare, care v
ă ale telefonului. Dac
de baz
dată când porni
expertului mai târziu. De asemenea, pute
în orice moment pornirea expertului din sistemul
de meniuri. Expertul v
modul de utilizare a tastaturii
ă toarele set
urm
•Ora
• Data ş
• Copierea numelor
în Persoane de contact din agenda telefonic
ţi telefonul, pute
ări:
şi formatul orei.
i formatul datei.
ţi pornit telefonul, pute
ă ce a
ă utiliza
ă ajut ă s
ă ofer ă indica
şi numerelor din cartela SIM
ţi-v ă c ă acesta
ţi expertul de
ă începe ţi cu set
ţi ajutor prima
ă nu dori
ţi selecta utilizarea
ţii privind
ă ghideaz ă pentru
şi v
ţi
tirii
ările
ţi selecta
ă.
No ţiuni de baz
ă
Pentru a porni expertul de configurare
din sistemul de meniuri
Setă ri } fila Generale
1 }
2 Selectaţ
3 Pentru a utiliza expertul
i limba pentru telefon.
ţ iunile care apar.
instruc
} Expert configurare
ş i urmaţ i
} Da
.
Pentru a porni telefonul
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi ap ăsat pe .
1 Ţine
2 Introduce
de num
3 La prima pornire selecta
odoriţi în telefon, adic
} Da dac ă dori
4
să
care apar.
ţi codul PIN, dac
ăr pentru cartela SIM.
ţi ca expertul de configurare
v ă ajute s ă începe
ă ave ţi un astfel
ţi limba pe care
ă limba pentru meniuri.
ţi şi urma
ţi instruc ţiunile
Pentru a efectua ş i a primi apeluri
• Introduce
} Apelare
} Sfâr şit pentru a termina apelul.
• Când telefonul sun
ţ i prefixul
pentru a efectua apelul.
ş i numă rul de telefon
.
ă } Da
7
Noţ iuni de baz
ă pentru înţ
elegerea telefonului
Noţ iuni de baz
Prezentare general
ă
ă pentru în
a telefonului, utilizarea
meniurilor, introducerea literelor, manager fi
Prezentare general
ă
a telefonului
1
2
3
4
5
6
7
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţelegerea telefonului
1
şiere.
2
3
8
9
10
11
12
13
14
4
5, 11
6
7
8
9
10
12
13
14
Port infraro
Ţ ineţ i ap
de fotografiat
Butoane de volum
Ecran
Taste de selectare
i o dată , pentru a reveni la nivelul
Apă saţ
anterior din meniuri.
a reveni în regimul de a
Conector pentru set de c
iîncărcător. Capacul conectorului
ş
Ţine ţi ap
Difuzor
Buton Internet
Tas tă de navigare. Ap
în meniul spa
prin meniuri, liste
i numere, litere sau un element
Ş tergeţ
dintr-o list
Microfon
şii
ăsat pentru a activa aparatul
şi înregistratorul video
i ap ăsat pentru
Ţine ţ
şteptare
ăşti stereo
ăsat pentru a porni/opri telefonul
ăsa ţi pentru a intra
ţiului de lucru. V
ă deplasa
şi texte
ă
ţi
No ţiuni de baz
ă pentru în
elegerea telefonului
ţ
Prezentare general
1. Sony Ericsson* 2. Servicii Internet*
7. Manager fi
Imagini
Sunete
Video
Teme
Jocuri
Aplica
Altul
10. Suport conectare11. Organizator
Serv. Interactive
Bluetooth
Port infraro
Sincronizare
Re
Comunica
Set
Setă
Accesorii
*
Reţ ine
**Meniul depinde de agenda telefonic
ţii
ţea mobile
ări Internet
ri flux
ţ ii date
şiere 8. Agend
şii
telefonic
Persoane contact
Opţ iuni:
Apelare rapid
CV proprie
Grupuri
Numere SIM
Numere speciale
Complex
Calendar
Activit
Note
Aplicaţ
Semnal alarm
Contor de timp
Cronometru
Calculator
Memorie coduri
ţi c ă unele meniuri sunt dependente de operator, de re
ă a meniului
ă
ă**
ă
ăţi
ii
ă
ă selectat
3. Divertisment 4. Aparat foto
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
12. Setă
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jocuri
MusicDJ ™
Înregistr. sunet
ri
Generale
Profiluri
Ora & data
Limba
Control vocal
Stare telefon
Comenzi rapide
ă ri
Bloc
Expert configurare
Reset. general
ă
ă ca implicit
8. Agend
ă
telefonic
Numere SIM
Opţ iuni:
Apelare rapid
CV proprie
Pers. de contact
Numere speciale
Complex
Sunete& avertiz
Volum semnal
Ton de apel
Mod Silen
Vibr ator
AvertizareMesaj
Sunet taste
ţea şi de abonament.
ă.
ă**
ţ
şt ă voc.
6. Radio
9. Redare Media
Apeluri
Transfer apel.
Admin. apeluri
ă &cost
Durat
.sau ascund.nr.
Afiş
Mâini libere
5. Schimb
de mesaje
Scriere msj nou
Primite
Prietenii mei
Apel. po
Email
Schiţe
abloane
Ş
De expediat
ă
ElementeTrimise
ElementeSalvate
Setă ri
Afi şare
ări
Tapet
ios
Teme
Ecran pornire
Economiz. ecran
Iluminare
9
Noţ iuni de baz
ă pentru înţ
elegerea telefonului
Navigarea prin meniuri
Meniurile principale sunt afi
ţ iul de lucru. Unele submeniuri cuprind file care
spa
apar pe ecran. Cu tasta de navigare defila
ţi o op ţiune.
şi selecta
1
2
1 Apă saţi
Ap
eviden
Vă deplasa
ş i file.
2 Ap
din meniuri.
Ţ ineţ i ap
de a
Apă saţ i pentru a selecta op
3
pe ecran imediat deasupra acestor taste.
10
pentru a ajunge în spa
ăsa ţi pentru a selecta elementele
ţiate.
ţi , , , prin meniuri
ăsa ţi pentru a reveni la nivelul anterior
ăsat pentru a reveni în regimul
şteptare.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
şate ca pictograme în
ţiunile afi
ţi la o fil ă
3
ţiul de lucru.
şate
Limba telefonului
Majoritatea cartelelor SIM stabilesc automat limba
în meniu, aceasta fiind limba
utilizată
aţ i cumpă rat cartela SIM. În celelalte cazuri, limba
predefinit
de configurare pentru a v
cu telefonul, vi se va solicita s
telefonului,
Întotdeauna, ave
automat, ap
Pute
ă este engleza. Dac
%
6 Expert configurare
ţi posibilitatea s
ăsând 8888 în regimul de a
ţi oricând să
0000 în regimul de a
alegeţ i limba englez
ă utiliza
ă ajuta s
ă selecta
ă alege ţi limba în mod
şteptare.
Pentru a schimba limba telefonului
Setă ri } fila Generale
1 }
} Limba telefonului
Selectaţ i o limb
2
} Limba
.
ă .
rii de unde
ţă
ţi expertul
ă începe ţi lucrul
ţi limba
.
şteptare.
ăsând
ă ap
Texte de ajutor
În telefon sunt disponibile informa
ţ ii în plus, privind caracteristicile, meniurile
indica
sau funcţ iile selectate.
ţ ii, explicaţ
Pentru a obţ ine ajutor
i la elementul de meniu
Defilaţ
Inform.
}
ii sau
Noţ iuni de baz
pentru în
ă
ţelegerea telefonului
Comenzi rapide
O modalitate mai rapid
este utilizarea comenzilor rapide. Pute
comenzile rapide din tastatur
comenzi rapide proprii din regimul de a
Utilizarea comenzilor rapide din
tastatur
Intraţ i în meniuri apă
numă rul meniului la care dori
De exemplu, pentru a ajunge la al cincilea element
de meniu, ap
la al unsprezecelea
de meniu, ap
Pentru a reveni în regimul de a
pe .
Crearea comenzilor rapide din regim
de a
Ave ţi posibilitatea s
şi s ă utiliza
respectiv
ă
ăsa ţi . Pentru a ajunge la al zecelea,
ăsa ţi ,
şteptare
ţi pentru a ajunge direct la func
ă.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă de navigare prin meniuri
ă sau pute
sând pe , apoi introduce
ţi s
şi la al doisprezecelea element
ţi comenzi rapide proprii
ă crea
i utiliza
ţ
ţi crea
şteptare.
ă ajunge ţi.
i respectiv .
ş
ţine ţi ap
şteptare,
ţi
ăsat
ţia
Pentru a crea o comandă rapidă din
regim de aşteptare
ăsa ţi într-o direc
1 Ap
nu există
} Da când sunte
o comandă
2 Defila
comanda rapidă
Pentru a edita o comandă rapidă din
regim de aşteptare
1 }
şi selecta
} Editare
Defilaţ i la func
2
ocomand
nici o comand
rapid
ţ i la funcţ ia pentru care dori
Setă ri } fila Generale
ţ i comanda rapidă
.
ă rapid
ţie pentru care
ă rapid ă predefinit
ţi întrebat dac
ă.
} Com.rapid
ţia pentru care dori
ă } Com.rapid
ă dori
.
} Comenzi rapide
pe care o edita
.
ţi s ă crea ţi
ţi s ă crea
ă crea ţi
ţi s
ă.
ţi
i
ţ
Opţ iuni suplimentare
} Mai mult
În funcţ ie de locul în care v
în lista de op
pentru a intra în lista de op
ţiuni exist ă alternative diferite.
ă afla ţi în meniuri,
ţiuni.
11
Noţ iuni de baz
ă pentru înţ
elegerea telefonului
Introducerea literelor
Există două
atunci când scrie
în agenda telefonic
• Introducerea textului prin tastare multipl
Apă
pentru a afi
• Intrare text T9™
Metoda Intrare text T9 utilizeaz
încorporat pentru recunoa
frecvent, la o secven
mod, apăsa
litera dorită nu este prima liter
Limbi utilizate la scriere
Înainte de a începe s
să selecta
la una din limbile selectate, ţ
Pentru a selecta limba utilizată
la scriere
1 }
2
12
moduri de a introduce litere, de exemplu,
ţi un mesaj sau când scrie
ă:
sa ţi pe fiecare tast
şa litera dorit
ţi oricare tast
ţi limbile utilizate la scriere.
În timpul scrierii ave
Setă ri } fila Generale
} Limbă
Defilaţ i la limba pe care dori
pentru introducerea literelor
limbă pe care o dori
din meniu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă de câte ori este necesar
ă.
şterea cuvintelor utilizate
ţă de taste ap
ă o singur ă dat
ă introduce
ţi posibilitatea s
de scriere
.
ţi. } OK
ă un dic ţionar
ă de pe acea tast
ţi litere este necesar
inând ap
} Limba
pentru a ie
ţi un nume
ă
ăsate. În acest
ă, chiar dac
ă.
ţi
ă comuta
ăsat pe .
ţi s ă o utiliza
şi marca ţi fiecare
ţi
şi
Pentru a introduce litere utilizând
tastarea multiplă
1 Pentru a introduce text, este necesar s
într-o func
textului, de exemplu
}
2 Ap
caracterul dorit apare pe ecran.
Apă sa
ă
ţie unde este posibil
Scriere msj nou
ă saţ i tasta corespunz
sau în mod repetat, pân
ţi pe… pentru a ob
} Schimb de mesaje
} Mesaj text
ă toare, – ,
. , - ? ! ' @ : ; / ( ) 1
A B C Å Ä Æ à Ç 2
D E F è É 3 ∆ Φ
G H I ì 4
J K L 5 Λ
M N O Ñ Ö Ø ò 6
P Q R S ß 7 Π Σ
T U V Ü ù 8
W X Y Z 9
+ 0 Θ Ξ Ψ Ω
spa ţiu ↵ ¶
ă introducerea
.
ţine…
afla ţi
ă v ă
când
ă
Γ
Noţ iuni de baz
pentru în
ă
ţelegerea telefonului
Ap ăsa ţi pe… pentru a ob
a ş terge litere
a comuta între litere mari
ţ i apă sat pentru a introduce
–
ţ ine
cifre
ine…
ţ
şi cifre
Exemplu:
• Pentru a introduce un „
• Pentru a introduce un „
de două ori.
• Pentru a comuta între litere mari
pe , apoi introduce
•Aveţi posibilitatea s
ca o comand
a introduce un „
. Pentru a introduce un „
şi apăsaţi .
ă utiliza ţi butoanele de volum
ă rapid ă c ătre anumite litere: Pentru
B ”, ţine ţi ap
Pentru a introduce litere utilizând
Intrare text T9
Schimb de mesaje
1 }
} Mesaj text
De exemplu, dac
2
„Jane”, ap
.
ă dori
i pe , , , .
ă saţ
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi pe o dat
A”, ap ăsa
B”, ap ăsa
} Scriere msj nou
ţi rapid pe
şi mici, ap
ţi litera.
ăsat pe
”, ţine ţi ap ăsat pe
C
ţi s ă scrie ţi cuvântul
şi ap ăsa ţi
şi mici
ăsa ţi
ă se afi şeaz
3 Dac
4 Continua
ă.
Pentru a adăuga cuvinte
în dicţ ionarul T9
1 Când introduce
2
3 Dup
pentru a accepta
Pentru a accepta cuvântul f
ţ iu, apăsaţ i . Dac
spa
cel dorit: ap
pentru a vizualiza cuvinte alternative. Accepta
cuvântul
Pentru a introduce un punct ortografic sau alte
semne de punctua
în mod repetat. Acceptarea se face prin
apă sare pe .
} Ortografiere
Editaţ i cuvântul, utilizând introducerea prin
tastare multipl
Pentru a ş terge un caracter, ap
.
Pentru a
pe .
ă ce aţ i editat cuvântul
Cuvântul este ad
viitoare când introduce
T9, el apare ca unul dintre cuvintele alternative.
ă cuvântul a
i
ă saţ
ugaţ i un spaţ iu, ap
şi ad ă
ţi scrierea mesajului.
ţie ap ăsa ţi , apoi sau
ţi litere } Mai mult
.
ă. Naviga
şterge întregul cuvânt,
ugat în dic ţionarul T9. Data
ă
şteptat, ap ăsa
şi a ad ăuga un spa
ăr ă s ă
ă cuvântul afi
sau
în mod repetat,
ţ i între litere cu
Inserare.
}
i acest cuvânt ut
ţ
ţi
ţiu.
ad ăuga ţ i un
şat nu este
ţi
ăsând pe .
şi
ăsa ţi .
ţine ţi ap ăsat
ilizând
13
Noţ iuni de baz
ă pentru înţ
elegerea telefonului
Pentru a selecta altă metodă
de scriere
Înainte de a introduce sau în timpul introducerii
literelor,
metodă de scriere.
Opţ iuni la introducerea literelor
Mai mult pentru a vizualiza o list
}
poate cuprinde o parte sau toate op
• Adă
de punctua
la un simbol la altul, utilizând , ,
• Adă ug. element
• Ortografiere
cuvântul propus, utilizând introducerea textului
prin tastare multiplă
Format text
•
ş i alinierea.
• Limbă
disponibile.
• Metodă scriere
disponibile pentru limba curent
Dicţ ionar (T9)
•
text T9.
• Propuneri cuvinte
nu, propuneri de cuvinte când scrie
14
i ap ăsat pe pentru a selecta alt
ţine ţ
ă de op
ţiunile urm
ugare simbol
de scriere – se afi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
– se afi şeaz ă
ţie, cum ar fi
– imagini, melodii
– numai la Intrare text T9. Edita
– schimbaţ i stilul, dimensiunea
– se afiş
– activaţ i sau dezactiva
– selectaţ i dac
simboluri ş i semne
,. V ă deplasa
? ş i
.
o listă cu limbile
ş ează
ează o listă cu metodele
ă.
ă vizualiza
ţiuni. Lista
ătoare:
ţi de
şi .
şi sunete.
ţi
ţi Intrare
ţi sau
ţi un cuvânt.
Cuvintele mele
•
ţ i adă ugat în dic
le-a
ă
• Alfabet na
specifice limbii, pentru a economisi spa
Această op
limbile utilizate la scriere.
Manager fi
Elementele cum ar fi imaginile, înregistr
sunetele, temele
în foldere. Toate fi
telefonul se salveaz
câteva foldere predefinite. Ave
creaţ i propriile subfoldere în cadrul folderelor
predefinite, în care s
Când lucra
ţ i mai multe fi
selecta
ale şterge, trimite sau muta într-un folder.
– gestiona
ţional – Dezactiva
ţiune apare numai la unele dintre
şiere
şi jocurile sunt salvate ca fi
şierele pe care nu le recunoa
ţi cu fi şiere, ave
ţi cuvintele pe care
ţionar.
ă în folderul
ă muta ţi fi
şiere în acela
ţi caracterele
ţiu.
ările video,
Altul. Telefonul are
ţi posibilitatea s
şierele salvate.
ţi posibilitatea s
şi timp pentru
iere
ş
şte
ă
ă
Pentru a muta un fiş ier într-un folder
Manager fiş iere
1 }
2 Defila
pe care dori
} Gestionare fi
3 Selecta
fiş ierul,
folderul
ţi la un fi ş
ţi folderul în care dori
sau selecta
ş i selectaţ i un folder.
ier, de exemplu, o imagine
şiere }
ţi Folder nou
ţi } Mai mult
Mutare în folderul
ţi s ă o muta
} OK .
ă muta ţi
ţi s
ş i denumi
.
ţ i
Noţ iuni de baz
pentru în
ă
ţelegerea telefonului
Pentru a crea un subfolder
Manager fiş iere
1 }
2 } Mai mult
şiintroduce
3 } OK
pentru a salva folderul.
ş i selectaţ i un folder.
} Gestionare fi
ţ i un nume pentru folder.
şiere } Folder nou
Pentru a selecta mai multe fişiere
Manager fiş iere
1 }
} Mai mult
Defilaţ i ş i selecta
2
ă sând Marcare sau Demarc.
ap
Informaţ ii despre fiş
Este posibil ca elementele desc
primite utilizând tehnologia radio Bluetooth,
portul în infraro
ilustrate, să fie protejate prin legea dreptului
de autor. Dac
nu veţ i putea s
apare un mesaj care v
lucru. De asemenea, ave
vizualizarea informa
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ş i selectaţ i un fi
} Marcare multipl
ţ i mai multe fi
iere
şu, mesajele de tip text sau
ă un fi şier este protejat, probabil
ţi sau s ă trimite
ă copia
ă informeaz
ţi posibilitatea s
ţiilor despre fi
şier
ă.
şiere,
ărcate sau cele
ţi acel fi ş
ă despre acest
ă selecta ţi
şier.
ier –
Taste rapide
Mai jos sunt descrise combina
Navigarea prin meniuri
Intrare în meniul
principal
elementelor de meniu
Navigare în meniu
ş
Ş
Intrare într-o list
de opţ iuni
Intrare în meniul stare
pentru a vedea,
de exemplu, data,
profilul, memoria liber
ş i numele modelului
Schimbarea limbii
pe Automat
Schimbare în limba
Engleză
ş i selectarea
iliste
tergerea unui element apă
ă
ă
ţii utile de taste.
saţ i când
vă aflaţ i în liste
} Mai mult
apă saţ i o dat
un buton de volum
0000
ă pe
8888
15
Noţ iuni de baz
ă pentru înţ
elegerea telefonului
Revenire în regim
teptare
de aş
Efectuarea ş
Efectuarea unui apel
ţă
de urgen
Setarea telefonului
pentru a fi silen
Apelare po
ş tă vocalăţ
Intrare în lista apelurilor
Apelare cu ajutorul
vocii
Ajungerea la o persoan
de contact care începe
cu o anumit
ă literă
Formare rapid
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţine ţi ap
i primirea apelurilor
introduce
interna
urgenţă
ţine ţi ap ăsat pe
ţios
ine ţi ap
Apeluri
}
ţ ineţ i ap
de volum sau spune
cuvântul magic
ţine ţi ap
ă
oricare din tastele
–
ă
apă saţ i pe oricare
din tastele numerice
– şi
Apelare
}
ăsat pe
ţi num ărul
ţional de
} Apelare
ăsat pe
ăsat un buton
ăsat pe
Refuzarea unui apel ap
saţ i rapid de dou
ă
ă
ori un buton de
ţ i
} Nu
un
Oprirea semnalului
de apel, când primi
un apel
Punerea unui apel
volum când primi
apelul sau
apă saţ i o dată
ţ i
buton de volum sau
ţ i
apă sa
} Re ţinere
în aş teptare
Preluarea unui apel
Oprire microfon
ţ i
Intrare într-o list
ţ iuni
de op
ă
} Preluare
ine ţi ap ăsat pe
ţ
} Mai mult
Introducere litere
Comutare între litere
mari ş i mici
Ştergere litere
şi cifre ap
Comutare între
apă saţ i ,
apoi litera
ăsa ţi
ţi ap ăsat pe
ţine
metodele de intrare
Tastare multipl
ă sau
Intrare text T9
ţ i apă sat pe
Comutare între limbile
de scriere
Introducere cifre
Introducerea semnului
Introducerea unui
ă )
(pauz
Utilizarea introducerii textului prin
tastare multipl
Ajungere la a doua liter
sau caracter de pe tast
Ajungere la a treia liter
sau caracter de pe tast
Introducerea unui spaţ
p
ă
ţine
ţine ţi ap ă
oricare din tastele
numerice
ţ ineţ i apă sat pe
+
ţ ineţ i ap
când introduce
numere sau salva
coduri
ă
ţine ţ
ă
şi ap
numeric ă
ă
ţine
şi ap ăsa ţi tasta
ă
numerică
iu ap
sat pe
ăsat pe
ţi
i ap ăsat pe
ăsa ţi tasta
ţi ap ăsat pe
i
ă saţ
Noţ iuni de baz
Utilizarea metodei Intrare text T9
Vizualizare cuvinte
alternative
Acceptarea unui cuvânt
ş i adă ugarea unui spa
Introducerea unui punct
ortografic
ţ i
Vizualizarea altor semne
de punctua
pentru în
ă
ţie
ţelegerea telefonului
sau
saţ i
apă
ţ iu
apă saţ i
ţ i , apoi
apă sa
sau
în mod repetat
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17
Apelarea
Apelarea
Apeluri, agend
ţ iuni privind apelurile.
op
ă telefonic
Efectuarea apelurilor
Înainte de a efectua sau de a primi apeluri,
este necesar s
de acţ iune a unei re
şi efectuarea apelurilor
ţ ele
Re
Când porni
reţ eaua de reş
Dacă ea nu se afl
cu condi
un acord care s
Această posibilitate se nume
Aveţ i posibilitatea s
ţ i să o utiliza
dori
reţ elelor dvs. preferate. De asemenea, ave
posibilitatea s
areţelelor din timpul c
Pentru toate aceste op
} Re ţea mobile .
18
ă porni ţ
ţi telefonul, el selecteaz
edin ţă, dac
ţia ca operatorul re
ă
ă schimba
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă, control vocal,
i telefonul şi s
ţele.
%
6 Pornirea telefonului
.
ă aceasta se afl
ă, utiliza ţ
ă în gam
v ă permit ă s
ţi, sau s ă ad
ţelei s
ă selecta ţi re
ţi ordinea de selectare
ă
ut ării automate.
} Suport conectare
ţiuni
ă face ţi acest lucru.
şte roaming.
ăuga ţi o re ţea în lista
ă fi ţi în raza
ă automat
ă în gam
i o alt ă re ţea,
ă stabileasc
ţeaua pe care
ţi
Aveţ i posibilitatea s
apelurilor
ş i
apeluri
puteţ i utiliza vocea pentru a efectua apeluri,
%
27 Control vocal.
ă apelaţi numere din lista
şi din agenda telefonic
%
20 Agenda telefonic
25 List
ă
%
ă,
ă. De asemenea,
Pentru a efectua un apel
rul de telefon.
1 Introduce
2 } Apelare pentru a efectua apelul.
} Sfâr şit pentru a termina apelul.
3
Pentru a modifica volumul din difuzor
în timpul apelului
ă.
ă
Utiliza
a telefonului, pentru a m
din difuzor în timpul unui apel.
ţi prefixul
ţi butoanele de volum din partea lateral
şi num ă
ări sau a mic
ă
şora volumul
Pentru a opri microfonul în timpul
apelului
ăsa ţi } Oprire microfon
1 Ap
pe pân
de microfon oprit (amu
Activare sau ţ
2 }
pentru a relua conversa
ă când se afi
ineţ i din nou ap
sau ţineţ i ap
şeaz ă pictograma
ţit).
ăsat pe ,
ţia.
ăsat
Apelarea
Primirea apelurilor
Când primi
ă spundeţ i?.
R
Identificarea liniei apelante
numă rul apelantului, num
se afi
o imagine persoanei de contact, se afi
ş i imaginea. Dac
restricţ ionat, se afi
ţ i un apel, telefonul sun
Dacă abonamentul include serviciul de
Dacă aţ i salvat num
şeaz ă numele
ărul în agenda telefonic
şi num ă
ărul respectiv este
ă num
Secret.
şeaz ă
Pentru a ră spunde la un apel
} Da .
Pentru a refuza un apel
} Nu sau ap
de volum.
Apelurile pierdute (ratate)
Dacă a
Apeluri pierdute:, indicând num
pierdute. } Da
în lista apelurilor. Dac
târziu apelurile pierdute
file, utilizaţ i , ,
ăsa ţi rapid de dou ă
ţi ratat un apel, în regimul de a
pentru a vizualiza apelurile pierdute,
ă doriţ i să
} Nu. Pentru a defila între
i .
ş
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă şi se afi ş
şi este identificat
ărul se afi
şeaz ă pe ecran.
rul. Dacă aţ i asociat
ori un buton
şteptare apare
ărul de apeluri
vizualiza ţi mai
şeaz ă
eaz ă
ă,
Pentru a verifica apelurile pierdute
1 Din regimul de a
la fila apelurilor pierdute.
Pentru a apela un num
2
la num
ărul respectiv
şteptare } Apeluri
r din list ă, defila
ă
} Apelare .
Reapelarea automat
Telefonul reapeleaz
când:
sau până
• Se conecteaz
ă saţ i Revocare .
•Ap
ţ i un apel.
•Primi
Reapelarea automat
apelurile de date.
ţ i telefonul la ureche când a
Nu ţ ine
Când apelul se conecteaz
un semnal puternic.
ă num ărul de maxim zece ori
ă apelul.
ă nu este disponibil
ă, telefonul furnizeaz
şi defila
ţi
ă
ă pentru
ştepta ţi.
ă
Pentru a reapela un număr
Dac ă nu a reu
şeaz ă pe ecran
se afi
ş it conectarea apelului
} Da .
şi Reîncercaţ
ţi
i?
19
Apelarea
Efectuarea apelurilor
interna
La efectuarea unui apel interna
înlocuieş
faceţ i apelul.
Pentru a efectua apeluri
internaţ ionale
1 Ţine
2
ţ ionale
te prefixul interna
ţ i apă sat pe pân
un semn + pe ecran.
Introduceţ
zero în faţă
i codul ţă rii, prefixul interurban (f
) ş i numă rul de telefon
ţional, semnul +
ţional al
ă când apare
Apeluri de urgenţă
Telefonul dvs. accept
ţă 112, 911 ş
de urgen
că numerele de mai sus pot fi utilizate pentru
apeluri de urgen
SIM inserat
de acoperire.
În unele
Din acest motiv, este posibil ca operatorul re
să
suplimentare.
20
ă, dac ă
ţă ri pot fi promovate
fi stocat pe cartela SIM numere de urgenţă
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă numerele interna
i 08. Acest lucru înseamn
ţă în orice
ţar ă, cu sau f
o re ţea GSM se afl
şi alte numere de urgen
ţării din care
Apelare.
}
ţionale
ăr ă cartela
ă în raza
ţ elei
locale
ă
ăr ă
ţă.
Pentru a efectua un apel de urgenţă
Introduce
internaţ ional de urgen
Pentru a vizualiza numerele
de urgenţă locale
} Agend
} Numere Urgen
ţi, de exemplu, 112 (num
ă telefonic ă
ţă ) } Apelare .
} Opţ iuni }
ţ e.
Agenda telefonic
Aveţ i posibilitatea s
telefonice, ca persoane de contact în memoria din
telefon sau ca nume însoţ
SIM. Ave
telefonic
de contact sau numerele din SIM.
la aceste agende telefonice
Persoane de contact
La persoane de contact pute
la 510 numere. De asemenea, pute
la persoanele de contact imagini, tonuri de apel
ş iinformaţii personale, cum ar fi adrese de e-mail,
de Web
informa
ţi posibilitatea s
ă se va afi
Pentru informa
şi de domiciliu.
ăuga ţi informa
Când ad
ţiile sunt organizate pe cinci file.
ă salva ţi informa
şa în mod implicit – persoanele
ţii şi set ări utile referitoare
ţii la o persoan
ărul
Numere speciale
ă
ţ iile agendei
ite de numere pe cartela
ţi care agend
ă alege
ţiuni .
} Op
ţi salva pân
ţi ad ăuga
ă
ă
ă de contact,
Apelarea
Pentru a defila de la o fil
corespunză
Numere în SIM
Pe cartela SIM ave
ca un nume cu un singur num
pe care le puteţ
disponibil
} Op ţiuni
Pentru informa
operatorul re
Persoane de contact sau numere
în SIM ca agend
Dacă selecta
de contact, agenda telefonic
informaţ iile salvate la persoanele de contact.
Dacă
din SIM, agenda telefonic
ş i numerele salvate pe cartela SIM.
toare de informa
ş i .
,,
i salva depinde de memoria
ă pe cartela SIM, vezi
} Complex
ţii suplimentare, contacta
ţelei sau furnizorul de servicii.
ţi utilizarea implicit
selecta ţi utilizarea implicit
ă la alta şi la câmpurile
ţii utiliza
ţi posibilitatea s
ăr. Num ă
} Stare memorie .
ă telefonic ă
Agend
ă a persoanelor
ă afi şeaz
ă a numerelor
şa numai numele
ă va afi
ţi
ă salva
rul intr ărilor
ă telefonic
ţi
implicit
ă toate
ţi intr ările
Pentru a selecta persoanele
de contact sau numerele din SIM
ca agendă telefonică
Agendă telefonic
1 }
} Agenda mea telef.
2 Selecta
ţi Pers. de contact
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă } Op ţiuni
} Complex
sau Numere SIM
Pentru a adă uga o persoană
de contact
Agendă telefonic
1 }
} Ad ăugare
Introduceţ
2
ş i introduce
Introduceţ
3
ă
ă
4 Selecta
5 Defila
6
ş i introduceţ
Adă ugare
ţi un tip de num
ţi între file
pentru a introduce informa
Pentru a introduce simboluri, de exemplu,
@ dintr-o adres
ţi un simbol }
şi selecta
Când aţ i terminat de introdus informa
pentru persoana de contact
ă } Pers. de contact
.
i direct numele sau ap
ţ i numele
i direct numă
ş i selectaţ i câmpurile
de e-mail }
ă
.
} OK
rul sau apăsa
i numărul }
ăr.
ţii suplimentare.
Inserare.
} Salvare.
i Adă ugare
ăsa ţ
ţi
OK.
Simboluri
ţiile
Pentru a adă uga un numă r în SIM
Dacă numerele din SIM constituie agenda telefonic
, urmaţ i aceia
implicită
la adă ugarea persoanelor de contact. În agenda
ă cu numere din SIM, pute
telefonic
ş i numă rul.
numele
.
şi pa şi pe care i-a
ţi utilizat
ţi ad ă
ă
uga numai
21
Apelarea
Imagini şi tonuri de apel personalizate
La o persoan
puteţ i ad
personalizat. Când sun
imaginea (cu condi
serviciul de Identificare a liniei apelante)
tonul de apel.
ă de contact din agenda telefonic
ăuga o imagine
şi un semnal de apel
ă acea persoan
ţia ca abonamentul s
, se afi şeaz ă
ă
Pentru a adă uga la o persoană
de contact o imagine sau un ton
de apel personalizat
Agendă telefonic
1 }
contact la care dori
un ton de apel
2 Defila
3 Selecta
Apelarea din agenda telefonic
Aveţ i posibilitatea s
salvate la o persoan
de pe cartela SIM.
22
ţ i la fila în cauz
sau Ton de apel:
vă trimite la
Manager fiş
ţ i o imagine sau un sunet. }
pentru a salva imaginea sau sunetul.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă şi selecta
ţi s
} Mai mult
} Editare
Imagini sau
.
iere
ă apela ţi unul dintre numerele
ă de contact, sau un num
ţi persoana de
ă ad ăuga ţi o imagine sau
} Vizualiz.& editare
ă şi selecta
ţi Imagine:
ă ac ţiune
. Aceast
Sunete din meniul
accepte
ă
şi se red
Salvare
ă
ă r
Dacă persoanele de contact constituie agenda
ă implicit ă
ă,
ă
telefonic
de contact sau din cartela SIM.
Dacă numerele din SIM constituie agenda
ă implicit
telefonic
de pe cartela SIM.
, puteţi apela din persoane
ă
, pute ţi apela numai numerele
Pentru a apela o persoană de contact
Agendă telefonic
1 }
primele litere ale persoanei de contact pe care
o apelaţi.
doriţ i să
2 Când este eviden
.
pe care dori
pentru a selecta un num
ă. Defila ţ
ţ iată persoana de contact
o apelaţ i, ap
ţ i să
i sau introduce
ăsa ţi sau
ăr } Apelare .
ţi
Pentru a apela un numă r din SIM
Agendă telefonic
1 }
constituie agenda telefonic
numele ş i num
din listă
ţ i } Apelare .
îl apela
ă persoanele de contact constituie agenda
2 Dac
telefonică
} Op ţiuni
ş i numă
numele
} Apelare .
ă. Dac ă numerele din SIM
ă rul pe care dori
implicită } Agend
} Numere SIM
ş i selectaţ i din list
rul pe care dori
ă implicit
ă telefonic
ţi s ă îl apela
ă, selecta ţi
ţi s ă
ă
ă
ţi
Apelarea
Solicitare salvare
Când termina
să ad
e-mail în persoane de contact.
Pentru a activa solicitarea de salvare
în persoane de contact
} Agend
} Solicitare salvare
ţi un apel, telefonul v
ăuga ţi un num
ă telefonic ă
ă r de telefon sau o adres
} Op ţiuni }
Activare.
}
ă poate solicita
Complex
ă de
Actualizarea agendei
telefonice
Când este necesar, pute
orice informa
ţii din agenda telefonic
ţi actualiza
Pentru a edita o persoană de contact
Agendă telefonic
1 }
de contact
Defilaţ i la fila corespunz
2
informaţ iile dorite
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă ş i selecta
} Mai mult
} Vizualiz.& editare
} Salvare
şi edita simplu
ă.
ţi o persoan
ătoare şi edita
.
ă
.
ţ i
Pentru a edita numere din SIM
ă numerele din SIM constituie agenda
1 Dac
2 } Mai mult
Pentru a ş terge o persoană de
contact sau un număr din SIM
} Agend ă
de contact sau la num
să îl ş tergeţ i, ap
Pentru a ş terge toate persoanele
de contact
1 }
2 }
ă implicită
telefonic
ţi num ărul pe care dori
şi selecta
Dac ă persoanele de contact constituie agenda
ă implicit ă
telefonic
ţ iuni } Numere SIM
} Op
şinumărul pe care dori
ărul.
şinum
telefonică
Agendă telefonic
} Şterg. tot.contacte
Da ş i introduce
a telefonului
a telefonului este 0000. Numele
care sunt salvate pe cartela SIM nu se ş
} Agend ă
} Agend
} Editare
şi defila ţ i la persoana
ărul din SIM pe care dori
ăsa ţi .
ă } Op ţiuni
ţi codul de blocare
OK. Codul implicit de blocare
}
. Selecta
ţi s ă le edita ţ
şi editaţ
.
telefonică
ă îl edita ţi.
ţi s
ă telefonic ă
ţ i numele
i.
i numele
} Complex
ş i numerele
terg.
i
ţ
23
Apelarea
Elemente implicite pentru persoanele
de contact
Aveţ i posibilitatea s
element afi
de e-mail sau o adres
de contact.
persoană
Pentru a seta elementul implicit
la o persoană de contact
Agendă telefonic
1 }
de contact
2 Selecta
sau adresa Web pe care o dori
implicit.
ă alege ţi care este primul
şat – un num
ţi num ă
ăr de telefon, o adres
ă Web – pentru fiecare
ă şi defila
} Mai mult
} Implicit .
rul de telefon, adresa de e-mail
ţi la o persoan
ţi ca element
Copierea persoanelor
de contact
Aveţ i posibilitatea s
persoanele de contact
doriţ i să copia
numă r SIM.
Când copiaţ
pe cartela SIM vor fi înlocuite.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă copia ţi numere SIM între
şi cartela SIM. Alege
ţi toate numerele SIM sau un singur
i din telefon, toate informa
ţ iile existente
ă
ă
ţi dac ă
Pentru a copia nume ş i numere
pe cartela SIM
Agendă telefonic
1 }
} Copiere în SIM
Selectaţ i Copiere toate
2
ă } Opţiuni
.
} Complex
sau Copiere num
ăr.
Pentru a copia numere SIM
în persoane de contact
Agendă telefonic
1 }
} Copiere din SIM
Selectaţ i Copiere toate
2
ă } Opţiuni
.
} Complex
sau Copiere num
ăr.
Trimiterea persoanelor
de contact
Aveţ i posibilitatea s
utilizând tehnologia radio Bluetooth, portul în
infraroş u sau un mesaj de tip text sau ilustrat.
Pentru a trimite o persoană
de contact
Agendă telefonic
1 }
de contact
Selectaţ i o metod
2
ă trimiteţi persoane de contact
ă şi selecta
} Mai mult
ă de transfer.
ţi o persoan
} Trimitere contact
ă
.
Apelarea
Pentru a trimite toate persoanele
de contact
ă telefonic ă
} Agend
} Trimitere contacte
Verificarea memoriei
Cu ajutorul func
ă , aveţ i posibilitatea s
telefonic
ii au ră mas în memoria din telefon
poziţ
în memoria din SIM.
} Opţ iuni }
i selectaţ i o metod
ş
ţiei de stare a memoriei din agenda
Complex
ă verifica
ă de transfer.
ţi câte
şi câte
Pentru a verifica memoria
ă telefonic ă
} Agend
} Stare memorie
} Op ţ iuni }
.
Complex
Sincronizarea persoanelor
de contact
Ave ţi posibilitatea s
şisă sincroniza
ă telefonic
oagend
suplimentare despre o agend
ţ i furnizorul de servicii.
contacta
1 } Agend
} Sincroniz. contacte
Dacă aveţ i mai multe conturi, selecta
2
pe care îl ve
un cont în telefon,
setă rile de sincronizare la distan
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă face ţi o copie de rezerv
ţi persoanele dvs. de contact cu
ă de pe Web. Pentru informa
ă telefonic ă
ţi utiliza
ă telefonic
} Opţiuni
Selectare.
}
} Selectare
%
74 Pentru a introduce
ă pe Web,
. Dacă nu ave
ţă .
ţ i contul
Listă apeluri
În lista apelurilor se salveaz
30 de apeluri efectuate. Dac
serviciul de Identificare a liniei apelante
identificat num
se afiş
ră spuns ş i ale apelurilor pierdute.
În plus faţă de lista apelurilor cu toate numerele,
ş i liste separate pentru apelurile efectuate,
există
pentru cele cu r
organizate pe file.
Pentru a apela un numă r din lista
apelurilor
1 }
ă
ţii
ofil ă.
2 Defila
s ă
ărul apelantului, în lista apelurilor
eaz ă ş i numerele apelurilor la care s-a
ăspuns
Apeluri din regimul de a
ţ i la numele sau num
-l apelaţi } Apelare .
Pentru a goli lista apelurilor
ş i defilaţ i la fila cu toate apelurile
} Apeluri
Mai mult }
}
ţi
Ştergere total
ă numerele ultimelor
ă abonamentul include
şi pentru cele pierdute,
şteptare
ă
ă.
şi este
şi selecta
rul pe care dori
ţi
ţi
25
Apelarea
Apelare rapid
Pute ţi salva numerele de telefon la care dori
ţi u şor, în pozi
să ajunge
cartela SIM. Dac
agenda telefonic
este necesar ca numerele s
de contact, iar dac
agenda telefonic
este necesar ca numerele s
cartela SIM.
ă
ţiile 1-9 din telefon ş
ă persoanele de contact constituie
implicit ă, pentru apelare rapid
ă
ă implicită
ă fie salvate ca persoane
numerele din SIM constituie
ă
, pentru apelare rapid
ă fie salvate pe
Pentru apelare rapidă
Din regimul de a
ţ ie ş i }
de pozi
Setarea numă rului de poziţ ie pentru
apelare rapidă
Agendă telefonic
1 }
ş i defila
un numă r de telefon
Selectaţ i num
2
Pentru a înlocui un numă r în lista
de apelare rapidă
Agendă telefonic
1 }
} Apelare rapid
2 Defila
numă r pentru pozi
26
şteptare, introduce
Apelare.
ţi la pozi ţia pentru care dori
ţi la num
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă } Op ţ iuni
} Ad
ărul.
ă } Opţiuni
ă.
ăr } Înlocuire
ţia respectiv
ţi num ărul
} Apelare rapid
ţ i să adă uga
ăugare .
. Selecta ţi alt
ă.
ţi
i pe
Poştă vocal
Dac ă abonamentul include un serviciu de r
ţii pot l
apelan
ă
ă
ă
ţ i
când nu răspunde
Primirea unui mesaj de poş
ţ ie de operatorul re
În func
printr-un mesaj de tip text sau printr-o pictogram
tă vocală că cineva v-a l
de poş
ţ i Da pentru a citi mesajul de tip text
Apă sa
apelaţ i serviciul de po
mesajul.
Apelarea serviciului de po
Apelaţ i simplu serviciul de po
apă sat pe . Dac
ta vocală , ve
poş
introduce
num
de servicii.
Pentru a introduce numă rul pentru
serviciul de poştă vocală
} Schimb de mesaje
ţi num
ărul. Ob ţine
ă
ăsa un mesaj de po
ţi la apel.
şt ă vocal
ă nu a
ţi fi întrebat dac
ărul. } Da pentru a introduce
ţi acest num
} Set ări } Nr. po
şt ă vocal
ţelei, sunte ţi informat
ţi setat num
tă vocal
ăsat un mesaj.
ă pentru a asculta
şt ă vocal ă
vocal ă, ţ inând
şt ă
ărul pentru
ă
ţi s ă
dori
ă r de la furnizorul
şt ă vocal
ăspuns,
ă atunci
i
ş
ă.
ă
ă
Apelarea
Control vocal
La telefon, pute
• A apela prin voce – apela
numele.
• A activa controlul vocal spunând un „cuvânt
magic”.
•A răspunde la sau a refuza apeluri, atunci când
utilizaţ i un set Mâini libere.
În telefon pute
aproximativ 30 de cuvinte înregistrate. Nu se pot
salva comenzi vocale pe cartela SIM. Pentru
comenzile vocale sunt disponibile 25 de secunde.
Când efectuaţ
aflaţ i într-un loc lini
nume diferite unele de altele
înregistrarea
Înainte de a apela prin voce
Mai întâi, este necesar s
vocală ş i să înregistra
numă r de telefon care are o comand
o pictogram
ţi utiliza vocea pentru:
ţi salva drept comenzi vocale
i înregistrarea, asigura
i utilizarea comenzilor vocale
ş
ă.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi pe cineva spunându-i
ţi-v ă c ă v ă
ştit şi încerca
ă activa
ţi comenzile vocale. Lâng
ţi s ă utiliza ţ
%
30 Sfaturi pentru
ţi func ţia de apelare
ă vocal ă apare
i
.
ă un
Pentru a activa apelarea vocal ă
şi a înregistra nume
Setă ri } fila Generale
1 }
} Apelare vocal
} Com. vocal
de contact.
Dacă persoana de contact are mai multe
2
numere, utiliza
numerele. Selecta
doriţ i să adă
la înregistrarea unei comenzi vocale, cum ar fi
„Mobil Ioana”, pentru num
care l-a
3 Apar instruc
aş teptaţ i tonul ş
oînregistra
pentru a o asculta.
Dacă înregistrarea sun
4
Nu
}
5 Pentru a înregistra alt
o persoan
nou
Numele apelantului
Puteţ i alege s
de contact, atunci când primi
persoană
ă nou
uga ţi comanda vocal
ţi selectat.
ţiunile.
ţi. Comanda vocal
şi repeta
ă de contact
şi repeta ţi pa
ă auziţi numele înregistrat al persoanei
de contact.
} Control vocal
} Activare
ă
ă ş i selecta
ţi şi pentru a vizualiza
ţi num ă
Ridicaţi telefonul la ureche,
i spune ţ
ţi pasul 3.
şii 2-5 de mai sus.
ţi o persoan ă
rul de telefon la care
ă. Acum trece
ărul de telefon pe
i comanda pe care
ă este apoi redat
Da. Dac
ă bine }
ă comand
ă vocal ă
} Com. vocal
ţi un apel de la acea
ă nou ă
ă
nu
pentru
din
27
ţi
ă
Apelarea
Pentru a comuta numele apelantului
pe Activare sau Dezactivare
ri } fila Generale
} Setă
Redă nume apelant
}
Apelare vocal
Puteţ i face apelarea prin voce, rostind comanda
vocală preînregistrat
din regimul de a
un dispozitiv portabil pentru Mâini libere, un set
ti Bluetooth sau rostind cuvântul magic.
de căş
} Control vocal
.
ă
. Porni ţi apelarea vocal
ă
şteptare utilizând telefonul,
Pentru a efectua un apel din telefon
1 Din regimul de a
din butoanele de volum.
Ridicaţ i telefonul la ureche, a
2
Pentru a efectua un apel cu un
dispozitiv pentru Mâini libere
Din regimul de a
de la dispozitivul pentru Mâini libere sau butonul
de la setul de c
28
ţ i numele înregistrat anterior, de exemplu
spune
„Mobil Ioana”. Se red
asculta ş i apelul se conecteaz
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
şteptare, ţine
şteptare, ap
ăşti Bluetooth.
ţi ap ăsat pe unul
ştepta ţ
ă numele pentru a-l
ă.
ăsa ţi butonul
ă
i tonul şi
Cuvântul magic
Ave ţi posibilitatea s
şi s ă-l utiliza
acces total pentru apelare vocal
libere. În loc s
pentru a face apelarea prin voce, spune
ş i apoi una dintre comenzile vocale
magic
înregistrate. Cuvântul magic este adecvat în special
când utilizaţ
autovehicule.
i un cuvânt lung, neobi
Alegeţ
ă poată fi distinse cu u
care s
nuită din fundal.
obiş
Pentru a activa ş i a înregistra
cuvântul magic
Setă ri } fila Generale
1 }
} Cuvânt magic
Apar instruc
2
telefonul la ureche. A
cuvântul magic.
3 Apar instruc
mediile în care doriţ
magic. Pute
ă înregistra
ţi ca o comand
ă ţine ţi ap
i un set Mâini libere pentru
}
ţiunile. } Continu
ţiunile.
ţi selecta câteva alternative.
ţi un cuvânt magic
ă, permi ţ
ă vocal
ă în regim Mâini
ăsat un buton de volum
nuit sau o expresie,
ş
şurin ţă de vorbirea
} Control vocal
Activare.
tepta ţi tonul
ş
} Continu ă
i s ă se activeze cuvântul
ţi cuvântul
ă şi ridica
şi spuneţi
ş i selectaţ i
ând
ţ i
Apelarea
Ră spuns vocal
ţ i posibilitatea s
Ave
le refuzaţ i, utilizându-v
sau să
folosiţ i un set Mâini libere portabil sau unul pentru
autovehicule.
ţ i selectat un fi
Dacă a
ţ i utiliza ră
nu pute
Pentru a activa r ăspunsul vocal
şi a înregistra comenzile
ă r ăspunde
ş ier MP3 ca ton de apel,
spunsul vocal.
ţ i la apelurile sosite
vocea, atunci când
ă
de ră spuns vocal
Setă ri } fila Generale
1 }
spuns vocal
} Ră
2 Apar instruc
telefonul la ureche. A
ă spund” sau un alt cuvânt. Dac
„R
sun
pasul 2.
3 Spuneţ i „Ocupat” sau un alt cuvânt
Apar instruc
4
mediile în care doriţ
vocal. Puteţi selecta câteva alternative.
ţiunile.
ă bine } Da
ţiunile. }
} Control vocal
} Activare .
} Continu ă
ş tepta
. Dacă nu }
Continuă ş i selecta
i s ă se activeze r
ţi tonul şi spune
Nu şi repeta ţ
şi ridica ţi
ă înregistrarea
i
} Da.
ţ i
spunsul
ă
ţi
Pentru a ră spunde la un apel utilizând
comenzi vocale
spund” şi apelul
ă telefonul, spune
Când sun
se conecteaz
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
.
ă
ţi „R ă
Pentru a refuza un apel utilizând
comenzi vocale
Când sun
că tre poş ta vocal
un ton de ocupat.
ă telefonul, spune
Apelul este refuzat. Apelantul este transferat
ă, dac ă este activat ă
ţi „Ocupat”.
, sau aude
Editarea comenzilor vocale
Puteţ i actualiza toate comenzile vocale,
reînregistrându-le sau
nu le mai utiliza
ocomand
agenda telefonic
pentru care dori
}
corespunz
ă vocală pentru un num
Mai mult } Vizualiz.& editare
ătoare şi edita
ştergându-le pe cele care
ţi. De asemenea, pute
ă. Selecta
ţi s ă edita
ăr de telefon din
ţi persoana de contact
ţi o comand ă
. Defila ţi la fila
ţi comanda vocal
i edita
ţ
vocal ă
ă.
Pentru a reînregistra o comandă
vocală
Setă ri } fila Generale
1 }
} Apelare vocal
Selectaţ i o comand
2
Înloc.etich.vocal
}
Ridicaţ i telefonul la ureche, a
3
ş i spuneţ i comanda.
} Control vocal
ă } Editare nume
ă vocal
ă.
ă } Mai mult
ştepta ţ
.
i tonul
29
Apelarea
Sfaturi pentru înregistrarea
utilizarea comenzilor vocale
Dacă telefonul dvs. nu poate detecta vorbirea,
este probabil
•Aţi vorbit prea încet – încerca
mai tare.
•Aţi
timpul convorbirii.
• Comanda vocal
să dureze cam o secund
de o silab
•Aţi vorbit prea târziu sau prea devreme – vorbiţ
imediat dup
•Nu a
era ata
vocal cu un set Mâini libere, face
atunci când este ata
•Aţi utilizat altă
intona
comanda vocal
una din urm
ă
ţinut telefonul prea departe –
ă.
ă ton.
ţi înregistrat comanda vocal
şat setul Mâini libere – pentru control
ţie, ca atunci când a
ătoarele cauze:
ă a fost prea scurt
ă şi s
şat setul Mâini libere.
ţie – utiliza
intona
ă.
ţi înregistrat
ş
ţi s ă vorbi
ţine ţi-l ca în
ă – ar trebui
ă con ţin ă mai mult
ă atunci când
ţi înregistrarea
ţi aceea şi
Transferarea apelurilor
Dacă nu pute
aveţ i posibilitatea s
de telefon, de exemplu la serviciul dvs. de r
30
ţi r ăspunde la apelurile sosite,
ă le transfera
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi la un alt num
i
ţi
ăspuns.
ăr
Când func
opţ iuni din Transfer apeluri nu sunt disponibile.
Aveţ i de ales între urm
• Toate apelurile
• Când e ocupat
•
• Fă ră
i
Pentru a activa o transferare
a apelurilor
1 }
2 Selectaţ
3 Introduce
Pentru a dezactiva o transferare
a apelurilor
Defilaţ
ţia Restric
deja la telefon.
Inaccesibil – transfera
este închis sau dac
ră spuns – transfera
ră spundeţ i într-o marj
(dependent
Setă ri } fila Apeluri
opţ iunile de transfer
să se transfere apelurile sau
agăsi persoana de contact în agenda telefonic
} OK.
i la opţ iunea de transfer
ţii apeluri este activat
ă toarele op
– transfera
– transfera
ţi apelurile dac
ă sunte ţi inaccesibil.
ă de operator).
i un tip de apeluri, apoi una dintre
ţi num
ă de timp precizat
ărul de telefon la care dori
ă, unele
ţiuni de transferare:
ţi toate apelurile.
ţi apelurile dac
ţi apelurile la care nu
} Transfer apel.
Activare.
}
} C
}
ă
ă telefonul
ă
ă utare pentru
Dezactivare.
sunte ţi
ţi
ă