Sony ericsson K700I User Manual [ro]

Cuprins

Cuprins
Noţiuni de baz
Asamblarea telefonului, cartela SIM, bateria, efectuarea unui apel.
ţiuni de baz
telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prezentare general introducerea literelor, manager fi
Apelarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Apeluri, agend
iuni privind apelurile.
opţ
Schimbul de mesaje . . . . . . . . . . . . . 39
Schimb de mesaje text, schimb de mesaje ilustrate, e-mail, Prietenii mei, glosar pentru schimb de mesaje.
Lucrul cu imagini . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Aparat de fotografiat, înregistrator video, imagini, protector ecran.
ă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ă pentru înţ
ă a telefonului, utilizarea meniurilor,
ă telefonic
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă, control vocal,
elegerea
şiere.
Sony Ericsson K700i
Divertisment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Redare media, sunete, teme, jocuri.
Suport conectare . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Setări pentru Internet
8
tehnologia radio Bluetooth™, infraro
Alte caracteristici . . . . . . . . . . . . . . . 79
şi data, ceas alarmare, calendar, activit
Ora blocarea cartelei SIM, etc.
Remedierea unor probleme . . . . . . . . 90
De ce nu lucreaz
Informa
Situl Web Sony Ericsson, utilizare sigur garanţie, declaration of conformity.
Pictograme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Descrierea pictogramelor.
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
ţii suplimentare . . . . . . . . . . . 92
şi e-mail, sincronizare,
şu.
ă telefonul în modul dorit?
ă şi eficient
ăţi,
ă,
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Ediţia a doua (octombrie 2004)
Acest manual este publicat de Sony Ericsson Mobile Communications AB, f
ţie. Îmbun
garan la acest manual impuse de erorile tipografice, de inexactit
ţionarea programelor ş
perfec se pot efectua de c Communications AB în orice moment notificare. Aceste modific încorporate în noile edi
ătăţirile, precum
ăţile privind informa
ătre Sony Ericsson Mobile
ără a implica vreo
şi modific
ţiile curente sau de
i/sau echipamentului,
ări vor fi totu
ţii ale acestui manual.
şi fără
şi
ările
Toate drepturile rezervate.
Sony Ericsson Mobile Communications A
©
rul publicaţ
Numă Vă rugăm s Unele dintre serviciile descrise în acest manua
nu sunt acceptate de c
lucru este valabil GSM de urgen
Luaţi leg de servicii, dac un anumit serviciu.
iei: RO/LZT 108 6824 R2A
ă reţineţi:
tre toate re
ă
şi pentru num
ţă, 112.
ătura cu operatorul re
nu sunteţi sigur c
ă
ărul interna
ţelei sau cu furnizorul
B, 2004
ţelele. Acest
ţional
ţi utiliza
ă pute
Înainte de a utiliza telefonul mobil, citi
ţiuni pentru utilizare sigur
Instruc
Garanţie limitat
şi
şi simbolurile indicate de cuvântul
Marca sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. acestor m
l
sub licenţă T9™ Text Input este o marc
ă comercial
omarc Communications.
T9™ Text Input de unuia sau mai multora dintre urm UU.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB patente în curs de brevetare în întreaga lume.
şi toate m
Java bazate pe Java sunt m comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. din S.U.A.
ă.
ărci de către Sony Ericsson se face
.
ă înregistrat
ţine licen
ărcile comerciale
i din alte ţă
ş
ă comercial
ţă pe baza
ărci comerciale sau m
ri.
ţi capitolele
i eficientă
ă ş
i utilizarea
ş
inută
ă deţ
ătoarele:
şi simbolurile
Bluetooth
ă sau
de Tegic
şi a altor
ărci
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Acord de licen Java™ J2ME™.
1 Restric
confiden asupra tuturor copiilor este p de cei care îi asigur modifica, decompila, dezasambla, decripta, extrage sau efectua alte opera asupra Software-ului. Software-ul nu poate fi închiriat, transferat sau concesionat, nici în întregime nici par
2 Reglement
datele tehnice, sunt supuse legilor S.U.A. privind controlul exporturilor, incluzând aici Decretul guvernului S.U.A. privind exporturile şi reglement reglement ţări. Clientul este de acord s strict tuturor acestor reglement că are responsabilitatea de a ob pentru exportul, reexportul sau importul acestui Software. Acest Software nu poate fi desc ori exportat sau reexportat în alt mod (i) în, sau
ătre un cetăţ
c
ţă la utilizatorul final pentru Sun™
ţii: Software-ul este informa
ţială cu drept de autor al Sun
ă licenţele. Clientul nu va
ţial.
ări la export: Software-ul, inclusiv
ările asociate,
ărilor de export sau import din alte
ean sau rezident din, Cuba, Iraq,
ţie
strat de Sun
ă
ţiuni inverse
i se pot supune
ş
ă se conformeze
şi recunoa
ări
ţine licenţe
şi dreptul
şi/sau
şte
ărcat,
Iran, Coreea de Nord, Libia, Sudan, Siria (ca
ă poate fi revizuit
list
ţară sub embargo S.U.A. asupra m
orice
ătre cei care se afl
sau (ii) c desemnate în mod special de Departamentul trezoreriei S.U.A. sau în tabelul cu ordine de refuzare al Departamentului comer din S.U.A.
3 Drepturi limitate: Utilizarea, duplicarea sau
publicarea de c
ă limită
supus Drepturile asupra datelor tehnice pentru software de computer din DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) cum este cazul.
după
Parte a software-ului din acest produs are drept de autor © Toate drepturile rezervate.
Alte nume de produse cuprins pot fi m deţin
Drepturile neacordate în mod explicit în cadrul acestui document sunt rezervate.
SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
ători.
ă din timp în timp) sau în
ă pe lista de ţă
ătre guvernul Statelor Unite este
rii aşa cum este stipulat ferm în
şi FAR 52.227-19(c) (2),
şi firme men
ărci comerciale ale respectivilor
ărfurilor;
ţului
i în Clauzele
ş
ţionate în
ri
re
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Noţiuni de baz
ă
Noţiuni de baz
Asamblarea telefonului, cartela SIM, bateria, efectuarea unui apel.
Informaţii suplimentare disponibile la www.SonyEricsson.com.
ă
şi descărcări sunt
Pictograme pentru instruc
În acest ghid al utilizatorului apar urm pictograme pentru instruc
} Pentru defilare
tastele de selectare sau tasta de navigare.
%
10 Navigarea prin meniuri
%
ţi şi pagina ...
Consulta
Important
Notă
Pentru detalii, contacta
%
6 Servicii disponibile
ţiuni:
şi selectare, utiliza
ţi operatorul re
.
Asamblare
Înainte de a utiliza telefonul este necesar s
• Introduce
•Ataşaţi şi înc
4
ţi cartela SIM.
ărcaţi bateria.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ătoarele
ţi
.
ţiuni
ţelei.
ă:
Cartela SIM
ă înregistraţi ca abonat la un operator de
Când v
ţea, primiţi o cartel
re a abonatului). Cartela SIM con computer care p privind num abonament ş
ţi utilizat cartela SIM în alt telefon, înainte
Dacă a de a scoate cartela din acel telefon asigura
informaţiile dvs. sunt salvate pe cartela SIM.
că De exemplu, este posibil s de contact în memoria din telefon
ă.
telefonic
Informa
ă SIM (Modul de identitate
ăstreaz
ărul de telefon, serviciile incluse în
i agenda telefonic
ţine un cip de
ă printre altele, informa
ă.
ţi-vă
fi salvat persoane
ă
%
20 Agenda
ţii despre baterie
şi cartela SIM
Înainte de a introduce sau a scoate cartela SIM, închideţi întotdeauna telefonul încărcătorul.
ărcare, dureaz
La înc
ă pictograma bateriei.
să apar
ă circa 30 de minute înainte
şi deta
şaţi
ţiile
Noţiuni de baz
ă
Pentru a insera cartela SIM şiaîncărca bateria
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
30 min.
4 ore
1 Introduce
ea să fie plasat
2 Amplasa
cu eticheta în sus unul spre cel Amplasaţ
3
în imagine
4 Deschide
conectaţi înc fulger. Simbolul fulger de pe fi trebuie s
Durează circa 30 de minute pân
5
pictograma bateriei apare pe ecran.
6 Aştepta
pictograma bateriei indic s-a încărcat complet. Dac nu vedeţi pictograma bateriei, ap tastă
7 Scoate
PIN (num
Aveţi nevoie de un cod PIN (num de identitate) pentru a activa serviciile din telefon. Codul PIN este furnizat de operatorul re
ţi cartela SIM. Asigura
ă sub suporturile argintii.
ţi bateria pe spatele telefonului,
şi conectorii îndrepta
ălalt.
i capacul din spate a
ţi-l la locul lui.
şi glisa
ţi capacul din zona conectorilor
ărcătorul la telefon la simbolul
ă fie deasupra.
ţi aproximativ 4 ore sau pân
sau pe pentru a activa ecranul.
ţi încă
rcătorul înclinând fi
ăr personal de identitate)
ţi-vă ca
ţi
şa cum se vede
şi
rcătorului
şa încă
ă când
ă când
ă bateria
ă faptul c ă nici după acest timp
ăsaţi pe orice
a în sus.
ş
ăr personal
ţelei.
5
Noţiuni de baz
ă
Când introduce printr-un *, în afar la început acelea urgenţă, de exemplu 112. Acest lucru se întâmpl pentru a vedea a introduce codul PIN
Dacă a
PIN, ştergeţi num
Dacă introduce cartela SIM se blocheaz Pentru a o debloca este necesar s PUK (cheie personal cartelei SIM.
ţi codul PIN cifrele sunt ascunse
de cazul când codul PIN are
ă
şi cifre ca ale unui num
şi apela un num
ţi făcut o gre
ărul apă
şit codul PIN de 3 ori la rând,
ţi gre
ă de deblocare),
ăr de urgenţă
%
20 Apeluri de urgenţă
şeală la introducerea codului
sând pe .
ă şi apare mesajul PIN blocat.
ă introduce
%
Servicii disponibile
ţii descrise în acest ghid
Unele servicii al utilizatorului, sunt dependente de re de abonament. Din acest motiv, este posibil ca în telefon s
Acest simbol indic respectiv
Pentru informa la abonament, consulta
6
şi func
ă nu fie disponibile toate meniurile.
faptul că serviciul sau func
ă
ă depinde de re
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţea sau de abonament.
ţii suplimentare referitoare
ţi furnizorul de servicii.
ăr de
fără
ţi codul
85 Blocarea
ţea sau
ţia
Pornirea telefonului
şi
efectuarea apelurilor
ă
.
Înainte de a porni telefonul, asigura este alimentat. Dup utiliza expertul de configurare în scopul pregă
şi rapide a telefonului pentru utilizare.
simple
Expert configurare
Aveţi posibilitatea s configurare, care v
ă ale telefonului. Dac
de baz dată când porni expertului mai târziu. De asemenea, pute în orice moment pornirea expertului din sistemul de meniuri. Expertul v modul de utilizare a tastaturii
ătoarele set
urm
•Ora
• Data ş
• Copierea numelor în Persoane de contact din agenda telefonic
ţi telefonul, pute
ări:
şi formatul orei.
i formatul datei.
ţi pornit telefonul, pute
ă ce a
ă utiliza
ă ajută s
ă oferă indica
şi numerelor din cartela SIM
ţi-vă că acesta
ţi expertul de
ă începeţi cu set
ţi ajutor prima
ă nu dori
ţi selecta utilizarea
ţii privind
ă ghidează pentru
şi v
ţi
tirii
ările
ţi selecta
ă.
Noţiuni de baz
ă
Pentru a porni expertul de configurare din sistemul de meniuri
Setări } fila Generale
1 } 2 Selectaţ 3 Pentru a utiliza expertul
i limba pentru telefon.
ţiunile care apar.
instruc
} Expert configurare
şi urmaţi
} Da
.
Pentru a porni telefonul
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi apăsat pe .
1 Ţine 2 Introduce
de num
3 La prima pornire selecta
odoriţi în telefon, adic
} Da dacă dori
4
să care apar.
ţi codul PIN, dac
ăr pentru cartela SIM.
ţi ca expertul de configurare
vă ajute să începe
ă aveţi un astfel
ţi limba pe care
ă limba pentru meniuri.
ţi şi urma
ţi instrucţiunile
Pentru a efectua şi a primi apeluri
• Introduce
} Apelare } Sfârşit pentru a termina apelul.
• Când telefonul sun
ţi prefixul
pentru a efectua apelul.
şi numărul de telefon
.
ă } Da
7
Noţiuni de baz
ă pentru înţ
elegerea telefonului
Noţiuni de baz
Prezentare general
ă
ă pentru în
a telefonului, utilizarea
meniurilor, introducerea literelor, manager fi
Prezentare general
ă
a telefonului
1
2
3
4
5
6
7
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţelegerea telefonului
1
şiere.
2
3
8
9
10
11
12
13
14
4 5, 11 6
7
8 9 10 12
13
14
Port infraro Ţineţi ap
de fotografiat Butoane de volum Ecran Taste de selectare
i o dată, pentru a reveni la nivelul
Apăsaţ anterior din meniuri. a reveni în regimul de a
Conector pentru set de c
iîncărcător. Capacul conectorului
ş Ţineţi ap
Difuzor Buton Internet Tas tă de navigare. Ap
în meniul spa prin meniuri, liste
i numere, litere sau un element
Ştergeţ dintr-o list
Microfon
şii
ăsat pentru a activa aparatul
şi înregistratorul video
i apăsat pentru
Ţineţ
şteptare
ăşti stereo
ăsat pentru a porni/opri telefonul
ăsaţi pentru a intra
ţiului de lucru. V
ă deplasa
şi texte
ă
ţi
Noţiuni de baz
ă pentru în
elegerea telefonului
ţ
Prezentare general
1. Sony Ericsson* 2. Servicii Internet*
7. Manager fi
Imagini Sunete Video Teme Jocuri Aplica Altul
10. Suport conectare11. Organizator
Serv. Interactive Bluetooth Port infraro Sincronizare Re Comunica Set Setă Accesorii
*
Reţine
**Meniul depinde de agenda telefonic
ţii
ţea mobile
ări Internet
ri flux
ţii date
şiere 8. Agend
şii
telefonic
Persoane contact
Opţiuni: Apelare rapid CV proprie Grupuri Numere SIM Numere speciale Complex
Calendar Activit Note Aplicaţ Semnal alarm Contor de timp Cronometru Calculator Memorie coduri
ţi că unele meniuri sunt dependente de operator, de re
ă a meniului
ă
ă**
ă
ăţi
ii
ă
ă selectat
3. Divertisment 4. Aparat foto
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
12. Setă
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jocuri MusicDJ ™ Înregistr. sunet
ri
Generale
Profiluri Ora & data Limba Control vocal Stare telefon Comenzi rapide
ări
Bloc Expert configurare Reset. general
ă
ă ca implicit
8. Agend
ă
telefonic
Numere SIM
Opţiuni: Apelare rapid CV proprie Pers. de contact Numere speciale Complex
Sunete& avertiz
Volum semnal Ton de apel Mod Silen Vibr ator AvertizareMesaj Sunet taste
ţea şi de abonament.
ă.
ă**
ţ
ştă voc.
6. Radio
9. Redare Media
Apeluri
Transfer apel. Admin. apeluri
ă &cost
Durat
.sau ascund.nr.
Afiş Mâini libere
5. Schimb de mesaje
Scriere msj nou Primite Prietenii mei Apel. po Email Schiţe
abloane
Ş
De expediat
ă
ElementeTrimise ElementeSalvate Setări
Afişare
ări
Tapet
ios
Teme Ecran pornire Economiz. ecran Iluminare
9
Noţiuni de baz
ă pentru înţ
elegerea telefonului
Navigarea prin meniuri
Meniurile principale sunt afi
ţiul de lucru. Unele submeniuri cuprind file care
spa apar pe ecran. Cu tasta de navigare defila
ţi o opţiune.
şi selecta
1
2
1 Apăsaţi
Ap eviden Vă deplasa şi file.
2 Ap
din meniuri. Ţineţi ap de a
Apăsaţi pentru a selecta op
3
pe ecran imediat deasupra acestor taste.
10
pentru a ajunge în spa
ăsaţi pentru a selecta elementele
ţiate.
ţi , , , prin meniuri
ăsaţi pentru a reveni la nivelul anterior
ăsat pentru a reveni în regimul
şteptare.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
şate ca pictograme în
ţiunile afi
ţi la o filă
3
ţiul de lucru.
şate
Limba telefonului
Majoritatea cartelelor SIM stabilesc automat limba
în meniu, aceasta fiind limba
utilizată aţi cumpărat cartela SIM. În celelalte cazuri, limba predefinit de configurare pentru a v cu telefonul, vi se va solicita s telefonului,
Întotdeauna, ave automat, ap Pute
ă este engleza. Dac
%
6 Expert configurare
ţi posibilitatea s
ăsând 8888 în regimul de a
ţi oricând să
0000 în regimul de a
alegeţi limba englez
ă utiliza
ă ajuta s
ă selecta
ă alegeţi limba în mod
şteptare.
Pentru a schimba limba telefonului
Setări } fila Generale
1 }
} Limba telefonului
Selectaţi o limb
2
} Limba
.
ă.
rii de unde
ţă
ţi expertul
ă începeţi lucrul
ţi limba
.
şteptare.
ăsând
ă ap
Texte de ajutor
În telefon sunt disponibile informa
ţii în plus, privind caracteristicile, meniurile
indica sau funcţiile selectate.
ţii, explicaţ
Pentru a obţine ajutor
i la elementul de meniu
Defilaţ
Inform.
}
ii sau
Noţiuni de baz
pentru în
ă
ţelegerea telefonului
Comenzi rapide
O modalitate mai rapid este utilizarea comenzilor rapide. Pute comenzile rapide din tastatur comenzi rapide proprii din regimul de a
Utilizarea comenzilor rapide din tastatur
Intraţi în meniuri apă numărul meniului la care dori De exemplu, pentru a ajunge la al cincilea element de meniu, ap la al unsprezecelea de meniu, ap Pentru a reveni în regimul de a pe .
Crearea comenzilor rapide din regim de a
Aveţi posibilitatea s şi să utiliza
respectiv
ă
ăsaţi . Pentru a ajunge la al zecelea,
ăsaţi ,
şteptare
ţi pentru a ajunge direct la func
ă.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă de navigare prin meniuri
ă sau pute
sând pe , apoi introduce
ţi s
şi la al doisprezecelea element
ţi comenzi rapide proprii
ă crea
i utiliza
ţ
ţi crea
şteptare.
ă ajungeţi.
i respectiv .
ş
ţineţi ap
şteptare,
ţi
ăsat
ţia
Pentru a crea o comandă rapidă din regim de aşteptare
ăsaţi într-o direc
1 Ap
nu există
} Da când sunte
o comandă
2 Defila
comanda rapidă
Pentru a edita o comandă rapidă din regim de aşteptare
1 }
şi selecta
} Editare
Defilaţi la func
2
ocomand
nici o comand
rapid
ţi la funcţia pentru care dori
Setări } fila Generale
ţi comanda rapidă .
ă rapid
ţie pentru care
ă rapidă predefinit
ţi întrebat dac
ă.
} Com.rapid
ţia pentru care dori
ă } Com.rapid
ă dori
.
} Comenzi rapide
pe care o edita
.
ţi să creaţi
ţi să crea
ă creaţi
ţi s
ă.
ţi
i
ţ
Opţiuni suplimentare
} Mai mult
În funcţie de locul în care v în lista de op
pentru a intra în lista de op
ţiuni există alternative diferite.
ă aflaţi în meniuri,
ţiuni.
11
Noţiuni de baz
ă pentru înţ
elegerea telefonului
Introducerea literelor
Există două atunci când scrie în agenda telefonic
• Introducerea textului prin tastare multipl Apă pentru a afi
• Intrare text T9™ Metoda Intrare text T9 utilizeaz încorporat pentru recunoa frecvent, la o secven mod, apăsa litera dorită nu este prima liter
Limbi utilizate la scriere
Înainte de a începe s să selecta
la una din limbile selectate, ţ
Pentru a selecta limba utilizată la scriere
1 }
2
12
moduri de a introduce litere, de exemplu,
ţi un mesaj sau când scrie
ă:
saţi pe fiecare tast
şa litera dorit
ţi oricare tast
ţi limbile utilizate la scriere.
În timpul scrierii ave
Setări } fila Generale
} Limbă
Defilaţi la limba pe care dori pentru introducerea literelor limbă pe care o dori din meniu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă de câte ori este necesar
ă.
şterea cuvintelor utilizate
ţă de taste ap
ă o singură dat
ă introduce
ţi posibilitatea s
de scriere
.
ţi. } OK
ă un dicţionar
ă de pe acea tast
ţi litere este necesar
inând ap
} Limba
pentru a ie
ţi un nume
ă
ăsate. În acest
ă, chiar dac
ă.
ţi
ă comuta
ăsat pe .
ţi să o utiliza şi marcaţi fiecare
ţi
şi
Pentru a introduce litere utilizând tastarea multiplă
1 Pentru a introduce text, este necesar s
într-o func textului, de exemplu
}
2 Ap
caracterul dorit apare pe ecran.
Apăsa
ă
ţie unde este posibil
Scriere msj nou
ăsaţi tasta corespunz
sau în mod repetat, pân
ţi pe… pentru a ob
} Schimb de mesaje
} Mesaj text
ătoare, – ,
. , - ? ! ' @ : ; / ( ) 1 A B C Å Ä Æ à Ç 2 D E F è É 3 ∆ Φ G H I ì 4 J K L 5 Λ M N O Ñ Ö Ø ò 6 P Q R S ß 7 Π Σ T U V Ü ù 8 W X Y Z 9 + 0 Θ Ξ Ψ Ω
spaţiu
ă introducerea
.
ţine…
aflaţi
ă vă
când
ă
Γ
Noţiuni de baz
pentru în
ă
ţelegerea telefonului
Apăsaţi pe… pentru a ob
a şterge litere a comuta între litere mari
ţi apăsat pentru a introduce
ţine cifre
ine…
ţ
şi cifre
Exemplu:
• Pentru a introduce un „
• Pentru a introduce un „ de două ori.
• Pentru a comuta între litere mari pe , apoi introduce
•Aveţi posibilitatea s ca o comand a introduce un „
. Pentru a introduce un „
şi apăsaţi .
ă utilizaţi butoanele de volum
ă rapidă către anumite litere: Pentru
B”, ţineţi ap
Pentru a introduce litere utilizând Intrare text T9
Schimb de mesaje
1 }
} Mesaj text
De exemplu, dac
2
„Jane”, ap
.
ă dori
i pe , , , .
ăsaţ
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi pe o dat
A”, apăsa
B”, apăsa
} Scriere msj nou
ţi rapid pe
şi mici, ap
ţi litera.
ăsat pe
”, ţineţi apăsat pe
C
ţi să scrieţi cuvântul
şi apăsaţi
şi mici
ăsaţi
ă se afişeaz
3 Dac
4 Continua
ă.
Pentru a adăuga cuvinte în dicţionarul T9
1 Când introduce
2
3 Dup
pentru a accepta
Pentru a accepta cuvântul f
ţiu, apăsaţi . Dac
spa cel dorit: ap pentru a vizualiza cuvinte alternative. Accepta cuvântul
Pentru a introduce un punct ortografic sau alte semne de punctua
în mod repetat. Acceptarea se face prin
apăsare pe .
} Ortografiere
Editaţi cuvântul, utilizând introducerea prin tastare multipl
Pentru a şterge un caracter, ap
.
Pentru a pe .
ă ce aţi editat cuvântul Cuvântul este ad viitoare când introduce T9, el apare ca unul dintre cuvintele alternative.
ă cuvântul a
i
ăsaţ
ugaţi un spaţiu, ap
şi adă
ţi scrierea mesajului.
ţie apăsaţi , apoi sau
ţi litere } Mai mult
.
ă. Naviga
şterge întregul cuvânt,
ugat în dicţionarul T9. Data
ă
şteptat, apăsa
şi a adăuga un spa
ără să
ă cuvântul afi
sau
în mod repetat,
ţi între litere cu
Inserare.
}
i acest cuvânt ut
ţ
ţi ţiu.
adăugaţi un
şat nu este
ţi
ăsând pe .
şi
ăsaţi .
ţineţi apăsat
ilizând
13
Noţiuni de baz
ă pentru înţ
elegerea telefonului
Pentru a selecta altă metodă de scriere
Înainte de a introduce sau în timpul introducerii literelor, metodă de scriere.
Opţiuni la introducerea literelor
Mai mult pentru a vizualiza o list
}
poate cuprinde o parte sau toate op
Adă
de punctua la un simbol la altul, utilizând , ,
Adăug. element
Ortografiere
cuvântul propus, utilizând introducerea textului prin tastare multiplă
Format text
şi alinierea.
Limbă disponibile.
Metodă scriere disponibile pentru limba curent
Dicţionar (T9)
• text T9.
Propuneri cuvinte nu, propuneri de cuvinte când scrie
14
i apăsat pe pentru a selecta alt
ţineţ
ă de op
ţiunile urm
ugare simbol
de scriere – se afi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
– se afişează
ţie, cum ar fi
– imagini, melodii
– numai la Intrare text T9. Edita
– schimbaţi stilul, dimensiunea
– se afiş
– activaţi sau dezactiva
– selectaţi dac
simboluri şi semne
,. Vă deplasa
? şi
.
o listă cu limbile
şează
ează o listă cu metodele
ă.
ă vizualiza
ţiuni. Lista
ătoare:
ţi de
şi .
şi sunete.
ţi
ţi Intrare
ţi sau
ţi un cuvânt.
Cuvintele mele
ţi adăugat în dic
le-a
ă
Alfabet na
specifice limbii, pentru a economisi spa Această op limbile utilizate la scriere.
Manager fi
Elementele cum ar fi imaginile, înregistr sunetele, temele în foldere. Toate fi telefonul se salveaz câteva foldere predefinite. Ave creaţi propriile subfoldere în cadrul folderelor predefinite, în care s
Când lucra
ţi mai multe fi
selecta ale şterge, trimite sau muta într-un folder.
– gestiona
ţional – Dezactiva
ţiune apare numai la unele dintre
şiere
şi jocurile sunt salvate ca fi
şierele pe care nu le recunoa
ţi cu fişiere, ave
ţi cuvintele pe care
ţionar.
ă în folderul
ă mutaţi fi
şiere în acela
ţi caracterele
ţiu.
ările video,
Altul. Telefonul are
ţi posibilitatea s
şierele salvate.
ţi posibilitatea s
şi timp pentru
iere
ş
şte
ă
ă
Pentru a muta un fişier într-un folder
Manager fişiere
1 } 2 Defila
pe care dori
} Gestionare fi
3 Selecta
fişierul, folderul
ţi la un fiş
ţi folderul în care dori
sau selecta
şi selectaţi un folder.
ier, de exemplu, o imagine
şiere }
ţi Folder nou
ţi } Mai mult
Mutare în folderul
ţi să o muta
} OK.
ă mutaţi
ţi s
şi denumi
.
ţi
Noţiuni de baz
pentru în
ă
ţelegerea telefonului
Pentru a crea un subfolder
Manager fişiere
1 } 2 } Mai mult
şiintroduce
3 } OK
pentru a salva folderul.
şi selectaţi un folder.
} Gestionare fi
ţi un nume pentru folder.
şiere } Folder nou
Pentru a selecta mai multe fişiere
Manager fişiere
1 }
} Mai mult
Defilaţi şi selecta
2
ăsând Marcare sau Demarc.
ap
Informaţii despre fiş
Este posibil ca elementele desc primite utilizând tehnologia radio Bluetooth, portul în infraro ilustrate, să fie protejate prin legea dreptului de autor. Dac nu veţi putea s apare un mesaj care v lucru. De asemenea, ave vizualizarea informa
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
şi selectaţi un fi
} Marcare multipl
ţi mai multe fi
iere
şu, mesajele de tip text sau
ă un fişier este protejat, probabil
ţi sau să trimite
ă copia
ă informeaz
ţi posibilitatea s
ţiilor despre fi
şier
ă.
şiere,
ărcate sau cele
ţi acel fiş
ă despre acest
ă selectaţi
şier.
ier –
Taste rapide
Mai jos sunt descrise combina
Navigarea prin meniuri
Intrare în meniul principal elementelor de meniu
Navigare în meniu
ş
Ş
Intrare într-o list de opţiuni
Intrare în meniul stare pentru a vedea, de exemplu, data, profilul, memoria liber şi numele modelului
Schimbarea limbii pe Automat
Schimbare în limba
Engleză
şi selectarea
iliste
tergerea unui element apă
ă
ă
ţii utile de taste.
saţi când
vă aflaţi în liste
} Mai mult
apăsaţi o dat un buton de volum
0000
ă pe
8888
15
Noţiuni de baz
ă pentru înţ
elegerea telefonului
Revenire în regim
teptare
de aş
Efectuarea ş
Efectuarea unui apel
ţă
de urgen
Setarea telefonului pentru a fi silen
Apelare po
ştă vocalăţ Intrare în lista apelurilor Apelare cu ajutorul
vocii
Ajungerea la o persoan de contact care începe cu o anumit
ă literă
Formare rapid
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţineţi ap
i primirea apelurilor
introduce interna urgenţă
ţineţi apăsat pe
ţios
ineţi ap
Apeluri
}
ţineţi ap de volum sau spune cuvântul magic
ţineţi ap
ă
oricare din tastele
ă
apăsaţi pe oricare din tastele numerice
şi
Apelare
}
ăsat pe
ţi numărul
ţional de
} Apelare
ăsat pe
ăsat un buton
ăsat pe
Refuzarea unui apel ap
saţi rapid de dou
ă
ă
ori un buton de
ţi
} Nu
un
Oprirea semnalului de apel, când primi un apel
Punerea unui apel
volum când primi apelul sau
apăsaţi o dată
ţi
buton de volum sau
ţi
apăsa
} Reţinere
în aşteptare Preluarea unui apel Oprire microfon
ţi
Intrare într-o list
ţiuni
de op
ă
} Preluare
ineţi apăsat pe
ţ
} Mai mult
Introducere litere
Comutare între litere mari şi mici
Ştergere litere
şi cifre ap
Comutare între
apăsaţi , apoi litera
ăsaţi
ţi apăsat pe
ţine
metodele de intrare Tastare multipl
ă sau
Intrare text T9
ţi apăsat pe
Comutare între limbile de scriere
Introducere cifre
Introducerea semnului Introducerea unui
ă)
(pauz
Utilizarea introducerii textului prin tastare multipl
Ajungere la a doua liter sau caracter de pe tast
Ajungere la a treia liter sau caracter de pe tast
Introducerea unui spaţ
p
ă
ţine
ţineţi apă
oricare din tastele numerice
ţineţi apăsat pe
+
ţineţi ap când introduce numere sau salva coduri
ă
ţineţ
ă
şi ap numerică
ă
ţine şi apăsaţi tasta
ă
numerică
iu ap
sat pe
ăsat pe
ţi
i apăsat pe
ăsaţi tasta
ţi apăsat pe
i
ăsaţ
Noţiuni de baz
Utilizarea metodei Intrare text T9
Vizualizare cuvinte alternative
Acceptarea unui cuvânt şi adăugarea unui spa
Introducerea unui punct ortografic
ţi
Vizualizarea altor semne de punctua
pentru în
ă
ţie
ţelegerea telefonului
sau
saţi
apă
ţiu
apăsaţi
ţi , apoi
apăsa sau
în mod repetat
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17

Apelarea

Apelarea
Apeluri, agend
ţiuni privind apelurile.
op
ă telefonic
Efectuarea apelurilor
Înainte de a efectua sau de a primi apeluri, este necesar s de acţiune a unei re
şi efectuarea apelurilor
ţele
Re
Când porni reţeaua de reş Dacă ea nu se afl cu condi un acord care s Această posibilitate se nume
Aveţi posibilitatea s
ţi să o utiliza
dori reţelelor dvs. preferate. De asemenea, ave posibilitatea s areţelelor din timpul c Pentru toate aceste op
} Reţea mobile.
18
ă porniţ
ţi telefonul, el selecteaz
edinţă, dac
ţia ca operatorul re
ă
ă schimba
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă, control vocal,
i telefonul şi s
ţele.
%
6 Pornirea telefonului
.
ă aceasta se afl
ă, utilizaţ
ă în gam
vă permită s
ţi, sau să ad
ţelei s
ă selectaţi re
ţi ordinea de selectare
ă
utării automate.
} Suport conectare
ţiuni
ă faceţi acest lucru.
şte roaming.
ăugaţi o reţea în lista
ă fiţi în raza
ă automat
ă în gam
i o altă reţea,
ă stabileasc
ţeaua pe care
ţi
Aveţi posibilitatea s apelurilor
şi
apeluri puteţi utiliza vocea pentru a efectua apeluri,
%
27 Control vocal.
ă apelaţi numere din lista
şi din agenda telefonic
%
20 Agenda telefonic
25 List
ă
%
ă, ă. De asemenea,
Pentru a efectua un apel
rul de telefon.
1 Introduce 2 } Apelare pentru a efectua apelul.
} Sfârşit pentru a termina apelul.
3
Pentru a modifica volumul din difuzor în timpul apelului
ă.
ă
Utiliza a telefonului, pentru a m din difuzor în timpul unui apel.
ţi prefixul
ţi butoanele de volum din partea lateral
şi numă
ări sau a mic
ă
şora volumul
Pentru a opri microfonul în timpul apelului
ăsaţi } Oprire microfon
1 Ap
pe pân de microfon oprit (amu
Activare sau ţ
2 }
pentru a relua conversa
ă când se afi
ineţi din nou ap
sau ţineţi ap
şează pictograma
ţit).
ăsat pe ,
ţia.
ăsat
Apelarea
Primirea apelurilor
Când primi
ăspundeţi?.
R
Identificarea liniei apelante numărul apelantului, num
se afi o imagine persoanei de contact, se afi şi imaginea. Dac restricţionat, se afi
ţi un apel, telefonul sun
Dacă abonamentul include serviciul de
Dacă aţi salvat num
şează numele
ărul în agenda telefonic
şi numă
ărul respectiv este
ă num
Secret.
şează
Pentru a răspunde la un apel
} Da.
Pentru a refuza un apel
} Nu sau ap
de volum.
Apelurile pierdute (ratate)
Dacă a
Apeluri pierdute:, indicând num
pierdute. } Da în lista apelurilor. Dac târziu apelurile pierdute file, utilizaţi , ,
ăsaţi rapid de două
ţi ratat un apel, în regimul de a
pentru a vizualiza apelurile pierdute,
ă doriţi să
} Nu. Pentru a defila între
i .
ş
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă şi se afiş
şi este identificat
ărul se afi
şează pe ecran.
rul. Dacă aţi asociat
ori un buton
şteptare apare
ărul de apeluri
vizualizaţi mai
şează
ează
ă,
Pentru a verifica apelurile pierdute
1 Din regimul de a
la fila apelurilor pierdute. Pentru a apela un num
2
la num
ărul respectiv
şteptare } Apeluri
r din listă, defila
ă
} Apelare.
Reapelarea automat
Telefonul reapeleaz
când:
sau până
• Se conecteaz
ăsaţi Revocare.
•Ap ţi un apel.
•Primi
Reapelarea automat apelurile de date.
ţi telefonul la ureche când a
Nu ţine Când apelul se conecteaz un semnal puternic.
ă numărul de maxim zece ori
ă apelul.
ă nu este disponibil
ă, telefonul furnizeaz
şi defila
ţi
ă
ă pentru
şteptaţi.
ă
Pentru a reapela un număr
Dacă nu a reu
şează pe ecran
se afi
şit conectarea apelului
} Da.
şi Reîncercaţ
ţi
i?
19
Apelarea
Efectuarea apelurilor interna
La efectuarea unui apel interna înlocuieş faceţi apelul.
Pentru a efectua apeluri internaţionale
1 Ţine
2
ţionale
te prefixul interna
ţi apăsat pe pân
un semn + pe ecran. Introduceţ
zero în faţă
i codul ţării, prefixul interurban (f
) şi numărul de telefon
ţional, semnul +
ţional al
ă când apare
Apeluri de urgenţă
Telefonul dvs. accept
ţă 112, 911 ş
de urgen că numerele de mai sus pot fi utilizate pentru apeluri de urgen SIM inserat de acoperire.
În unele Din acest motiv, este posibil ca operatorul re să suplimentare.
20
ă, dacă
ţări pot fi promovate
fi stocat pe cartela SIM numere de urgenţă
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă numerele interna i 08. Acest lucru înseamn
ţă în orice
ţară, cu sau f
o reţea GSM se afl
şi alte numere de urgen
ţării din care
Apelare.
}
ţionale
ără cartela
ă în raza
ţelei
locale
ă
ără
ţă.
Pentru a efectua un apel de urgenţă
Introduce internaţional de urgen
Pentru a vizualiza numerele de urgenţă locale
} Agend } Numere Urgen
ţi, de exemplu, 112 (num
ă telefonică
ţă) } Apelare.
} Opţiuni }
ţe.
Agenda telefonic
Aveţi posibilitatea s telefonice, ca persoane de contact în memoria din telefon sau ca nume însoţ SIM. Ave telefonic de contact sau numerele din SIM.
la aceste agende telefonice
Persoane de contact
La persoane de contact pute la 510 numere. De asemenea, pute la persoanele de contact imagini, tonuri de apel şiinformaţii personale, cum ar fi adrese de e-mail, de Web
informa
ţi posibilitatea s
ă se va afi
Pentru informa
şi de domiciliu.
ăugaţi informa
Când ad
ţiile sunt organizate pe cinci file.
ă salvaţi informa
şa în mod implicit – persoanele
ţii şi setări utile referitoare
ţii la o persoan
ărul
Numere speciale
ă
ţiile agendei
ite de numere pe cartela
ţi care agend
ă alege
ţiuni.
} Op
ţi salva pân
ţi adăuga
ă
ă
ă de contact,
Apelarea
Pentru a defila de la o fil corespunză
Numere în SIM
Pe cartela SIM ave ca un nume cu un singur num pe care le puteţ disponibil
} Opţiuni
Pentru informa operatorul re
Persoane de contact sau numere în SIM ca agend
Dacă selecta de contact, agenda telefonic informaţiile salvate la persoanele de contact. Dacă din SIM, agenda telefonic şi numerele salvate pe cartela SIM.
toare de informa
şi .
,,
i salva depinde de memoria
ă pe cartela SIM, vezi
} Complex
ţii suplimentare, contacta
ţelei sau furnizorul de servicii.
ţi utilizarea implicit
selectaţi utilizarea implicit
ă la alta şi la câmpurile
ţii utiliza
ţi posibilitatea s
ăr. Numă
} Stare memorie.
ă telefonică
Agend
ă a persoanelor
ă afişeaz
ă a numerelor
şa numai numele
ă va afi
ţi
ă salva
rul intrărilor
ă telefonic
ţi
implicit
ă toate
ţi intrările
Pentru a selecta persoanele de contact sau numerele din SIM ca agendă telefonică
Agendă telefonic
1 }
} Agenda mea telef.
2 Selecta
ţi Pers. de contact
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă } Opţiuni
} Complex
sau Numere SIM
Pentru a adăuga o persoană de contact
Agendă telefonic
1 }
} Adăugare
Introduceţ
2
şi introduce Introduceţ
3
ă
ă
4 Selecta 5 Defila
6
şi introduceţ
Adăugare
ţi un tip de num
ţi între file
pentru a introduce informa Pentru a introduce simboluri, de exemplu, @ dintr-o adres
ţi un simbol }
şi selecta
Când aţi terminat de introdus informa pentru persoana de contact
ă } Pers. de contact
.
i direct numele sau ap
ţi numele
i direct numă
şi selectaţi câmpurile
de e-mail }
ă
.
} OK
rul sau apăsa
i numărul }
ăr.
ţii suplimentare.
Inserare.
} Salvare.
i Adăugare
ăsaţ
ţi
OK.
Simboluri
ţiile
Pentru a adăuga un număr în SIM
Dacă numerele din SIM constituie agenda telefonic
, urmaţi aceia
implicită la adăugarea persoanelor de contact. În agenda
ă cu numere din SIM, pute
telefonic
şi numărul.
numele
.
şi paşi pe care i-a
ţi utilizat
ţi adă
ă
uga numai
21
Apelarea
Imagini şi tonuri de apel personalizate
La o persoan puteţi ad personalizat. Când sun imaginea (cu condi serviciul de Identificare a liniei apelante) tonul de apel.
ă de contact din agenda telefonic
ăuga o imagine
şi un semnal de apel
ă acea persoan
ţia ca abonamentul s
, se afişează
ă
Pentru a adăuga la o persoană de contact o imagine sau un ton de apel personalizat
Agendă telefonic
1 }
contact la care dori un ton de apel
2 Defila
3 Selecta
Apelarea din agenda telefonic
Aveţi posibilitatea s salvate la o persoan de pe cartela SIM.
22
ţi la fila în cauz
sau Ton de apel: vă trimite la
Manager fiş
ţi o imagine sau un sunet. }
pentru a salva imaginea sau sunetul.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă şi selecta
ţi s
} Mai mult
} Editare
Imagini sau
.
iere
ă apelaţi unul dintre numerele ă de contact, sau un num
ţi persoana de
ă adăugaţi o imagine sau
} Vizualiz.& editare
ă şi selecta
ţi Imagine:
ă acţiune
. Aceast
Sunete din meniul
accepte
ă
şi se red
Salvare
ă
ăr
Dacă persoanele de contact constituie agenda
ă implicită
ă,
ă
telefonic de contact sau din cartela SIM.
Dacă numerele din SIM constituie agenda
ă implicit
telefonic de pe cartela SIM.
, puteţi apela din persoane
ă
, puteţi apela numai numerele
Pentru a apela o persoană de contact
Agendă telefonic
1 }
primele litere ale persoanei de contact pe care
o apelaţi.
doriţi să
2 Când este eviden
.
pe care dori pentru a selecta un num
ă. Defilaţ
ţiată persoana de contact
o apelaţi, ap
ţi să
i sau introduce
ăsaţi sau
ăr } Apelare.
ţi
Pentru a apela un număr din SIM
Agendă telefonic
1 }
constituie agenda telefonic
numele şi num
din listă
ţi } Apelare.
îl apela
ă persoanele de contact constituie agenda
2 Dac
telefonică
} Opţiuni
şi numă
numele
} Apelare.
ă. Dacă numerele din SIM
ărul pe care dori
implicită } Agend
} Numere SIM
şi selectaţi din list
rul pe care dori
ă implicit
ă telefonic
ţi să îl apela
ă, selectaţi
ţi să
ă
ă
ţi
Apelarea
Solicitare salvare
Când termina să ad e-mail în persoane de contact.
Pentru a activa solicitarea de salvare în persoane de contact
} Agend } Solicitare salvare
ţi un apel, telefonul v
ăugaţi un num
ă telefonică
ăr de telefon sau o adres
} Opţiuni }
Activare.
}
ă poate solicita
Complex
ă de
Actualizarea agendei telefonice
Când este necesar, pute orice informa
ţii din agenda telefonic
ţi actualiza
Pentru a edita o persoană de contact
Agendă telefonic
1 }
de contact Defilaţi la fila corespunz
2
informaţiile dorite
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă şi selecta
} Mai mult
} Vizualiz.& editare
} Salvare
şi edita simplu
ă.
ţi o persoan
ătoare şi edita
.
ă
.
ţi
Pentru a edita numere din SIM
ă numerele din SIM constituie agenda
1 Dac
2 } Mai mult
Pentru a şterge o persoană de contact sau un număr din SIM
} Agendă
de contact sau la num să îl ştergeţi, ap
Pentru a şterge toate persoanele de contact
1 }
2 }
ă implicită
telefonic
ţi numărul pe care dori
şi selecta Dacă persoanele de contact constituie agenda
ă implicită
telefonic
ţiuni } Numere SIM
} Op
şinumărul pe care dori
ărul.
şinum
telefonică
Agendă telefonic
} Şterg. tot.contacte
Da şi introduce
a telefonului a telefonului este 0000. Numele care sunt salvate pe cartela SIM nu se ş
} Agendă
} Agend
} Editare
şi defilaţi la persoana
ărul din SIM pe care dori
ăsaţi .
ă } Opţiuni
ţi codul de blocare
OK. Codul implicit de blocare
}
. Selecta
ţi să le editaţ
şi editaţ
.
telefonică
ă îl editaţi.
ţi s
ă telefonică
ţi numele
i.
i numele
} Complex
şi numerele
terg.
i
ţ
23
Apelarea
Elemente implicite pentru persoanele de contact
Aveţi posibilitatea s element afi de e-mail sau o adres
de contact.
persoană
Pentru a seta elementul implicit la o persoană de contact
Agendă telefonic
1 }
de contact
2 Selecta
sau adresa Web pe care o dori implicit.
ă alegeţi care este primul
şat – un num
ţi numă
ăr de telefon, o adres
ă Web – pentru fiecare
ă şi defila
} Mai mult
} Implicit.
rul de telefon, adresa de e-mail
ţi la o persoan
ţi ca element
Copierea persoanelor de contact
Aveţi posibilitatea s persoanele de contact doriţi să copia număr SIM.
Când copiaţ pe cartela SIM vor fi înlocuite.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă copiaţi numere SIM între
şi cartela SIM. Alege
ţi toate numerele SIM sau un singur
i din telefon, toate informa
ţiile existente
ă
ă
ţi dacă
Pentru a copia nume şi numere pe cartela SIM
Agendă telefonic
1 }
} Copiere în SIM
Selectaţi Copiere toate
2
ă } Opţiuni
.
} Complex
sau Copiere num
ăr.
Pentru a copia numere SIM în persoane de contact
Agendă telefonic
1 }
} Copiere din SIM
Selectaţi Copiere toate
2
ă } Opţiuni
.
} Complex
sau Copiere num
ăr.
Trimiterea persoanelor de contact
Aveţi posibilitatea s utilizând tehnologia radio Bluetooth, portul în infraroşu sau un mesaj de tip text sau ilustrat.
Pentru a trimite o persoană de contact
Agendă telefonic
1 }
de contact Selectaţi o metod
2
ă trimiteţi persoane de contact
ă şi selecta
} Mai mult
ă de transfer.
ţi o persoan
} Trimitere contact
ă
.
Apelarea
Pentru a trimite toate persoanele de contact
ă telefonică
} Agend } Trimitere contacte
Verificarea memoriei
Cu ajutorul func
ă, aveţi posibilitatea s
telefonic
ii au rămas în memoria din telefon
poziţ în memoria din SIM.
} Opţiuni }
i selectaţi o metod
ş
ţiei de stare a memoriei din agenda
Complex
ă verifica
ă de transfer.
ţi câte
şi câte
Pentru a verifica memoria
ă telefonică
} Agend } Stare memorie
} Opţiuni }
.
Complex
Sincronizarea persoanelor de contact
Aveţi posibilitatea s şisă sincroniza
ă telefonic
oagend suplimentare despre o agend
ţi furnizorul de servicii.
contacta
1 } Agend
} Sincroniz. contacte
Dacă aveţi mai multe conturi, selecta
2
pe care îl ve un cont în telefon,
setările de sincronizare la distan
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă faceţi o copie de rezerv
ţi persoanele dvs. de contact cu
ă de pe Web. Pentru informa
ă telefonică
ţi utiliza
ă telefonic
} Opţiuni
Selectare.
}
} Selectare
%
74 Pentru a introduce
ă pe Web,
. Dacă nu ave
ţă.
ţi contul
Listă apeluri
În lista apelurilor se salveaz 30 de apeluri efectuate. Dac serviciul de Identificare a liniei apelante identificat num se afiş răspuns şi ale apelurilor pierdute.
În plus faţă de lista apelurilor cu toate numerele,
şi liste separate pentru apelurile efectuate,
există pentru cele cu r organizate pe file.
Pentru a apela un număr din lista apelurilor
1 }
ă
ţii
ofilă.
2 Defila
să
ărul apelantului, în lista apelurilor
ează şi numerele apelurilor la care s-a
ăspuns
Apeluri din regimul de a
ţi la numele sau num
-l apelaţi } Apelare.
Pentru a goli lista apelurilor
şi defilaţi la fila cu toate apelurile
} Apeluri
Mai mult }
}
ţi
Ştergere total
ă numerele ultimelor ă abonamentul include
şi pentru cele pierdute,
şteptare
ă
ă.
şi este
şi selecta
rul pe care dori
ţi
ţi
25
Apelarea
Apelare rapid
Puteţi salva numerele de telefon la care dori
ţi uşor, în pozi
să ajunge cartela SIM. Dac agenda telefonic este necesar ca numerele s de contact, iar dac agenda telefonic este necesar ca numerele s cartela SIM.
ă
ţiile 1-9 din telefon ş
ă persoanele de contact constituie
implicită, pentru apelare rapid
ă
ă implicită
ă fie salvate ca persoane
numerele din SIM constituie
ă
, pentru apelare rapid
ă fie salvate pe
Pentru apelare rapidă
Din regimul de a
ţie şi }
de pozi
Setarea numărului de poziţie pentru apelare rapidă
Agendă telefonic
1 }
şi defila un număr de telefon
Selectaţi num
2
Pentru a înlocui un număr în lista de apelare rapidă
Agendă telefonic
1 }
} Apelare rapid
2 Defila
număr pentru pozi
26
şteptare, introduce
Apelare.
ţi la poziţia pentru care dori
ţi la num
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă } Opţiuni
} Ad
ărul.
ă } Opţiuni
ă.
ăr } Înlocuire
ţia respectiv
ţi numărul
} Apelare rapid
ţi să adăuga
ăugare.
. Selectaţi alt
ă.
ţi
i pe
Poştă vocal
Dacă abonamentul include un serviciu de r
ţii pot l
apelan
ă
ă
ă
ţi
când nu răspunde
Primirea unui mesaj de poş
ţie de operatorul re
În func printr-un mesaj de tip text sau printr-o pictogram
tă vocală că cineva v-a l
de poş
ţi Da pentru a citi mesajul de tip text
Apăsa apelaţi serviciul de po mesajul.
Apelarea serviciului de po
Apelaţi simplu serviciul de po apăsat pe . Dac
ta vocală, ve
poş introduce num de servicii.
Pentru a introduce numărul pentru serviciul de poştă vocală
} Schimb de mesaje
ţi num
ărul. Obţine
ă
ăsa un mesaj de po
ţi la apel.
ştă vocal
ă nu a
ţi fi întrebat dac ărul. } Da pentru a introduce
ţi acest num
} Setări } Nr. po
ştă vocal
ţelei, sunteţi informat
ţi setat num
tă vocal
ăsat un mesaj.
ă pentru a asculta
ştă vocală
vocală, ţinând
ştă
ărul pentru
ă
ţi să
dori
ăr de la furnizorul
ştă vocal
ăspuns,
ă atunci
i
ş
ă.
ă
ă
Apelarea
Control vocal
La telefon, pute
• A apela prin voce – apela numele.
• A activa controlul vocal spunând un „cuvânt magic”.
•A răspunde la sau a refuza apeluri, atunci când utilizaţi un set Mâini libere.
În telefon pute aproximativ 30 de cuvinte înregistrate. Nu se pot salva comenzi vocale pe cartela SIM. Pentru comenzile vocale sunt disponibile 25 de secunde. Când efectuaţ aflaţi într-un loc lini nume diferite unele de altele
înregistrarea
Înainte de a apela prin voce
Mai întâi, este necesar s vocală şi să înregistra număr de telefon care are o comand o pictogram
ţi utiliza vocea pentru:
ţi salva drept comenzi vocale
i înregistrarea, asigura
i utilizarea comenzilor vocale
ş
ă.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi pe cineva spunându-i
ţi-vă că vă
ştit şi încerca
ă activa
ţi comenzile vocale. Lâng
ţi să utilizaţ
%
30 Sfaturi pentru
ţi funcţia de apelare
ă vocală apare
i
.
ă un
Pentru a activa apelarea vocală şi a înregistra nume
Setări } fila Generale
1 }
} Apelare vocal } Com. vocal
de contact. Dacă persoana de contact are mai multe
2
numere, utiliza numerele. Selecta doriţi să adă la înregistrarea unei comenzi vocale, cum ar fi „Mobil Ioana”, pentru num care l-a
3 Apar instruc
aşteptaţi tonul ş oînregistra pentru a o asculta. Dacă înregistrarea sun
4
Nu
}
5 Pentru a înregistra alt
o persoan nou
Numele apelantului
Puteţi alege s de contact, atunci când primi persoană
ă nou
ugaţi comanda vocal
ţi selectat.
ţiunile.
ţi. Comanda vocal
şi repeta
ă de contact
şi repetaţi pa
ă auziţi numele înregistrat al persoanei
de contact.
} Control vocal
} Activare
ă
ă şi selecta
ţi şi pentru a vizualiza
ţi numă
Ridicaţi telefonul la ureche,
i spuneţ
ţi pasul 3.
şii 2-5 de mai sus.
ţi o persoană
rul de telefon la care
ă. Acum trece
ărul de telefon pe
i comanda pe care
ă este apoi redat
Da. Dac
ă bine }
ă comand
ă vocală
} Com. vocal
ţi un apel de la acea
ă nouă
ă
nu
pentru
din
27
ţi
ă
Apelarea
Pentru a comuta numele apelantului pe Activare sau Dezactivare
ri } fila Generale
} Setă
Redă nume apelant
}
Apelare vocal
Puteţi face apelarea prin voce, rostind comanda vocală preînregistrat din regimul de a un dispozitiv portabil pentru Mâini libere, un set
ti Bluetooth sau rostind cuvântul magic.
de căş
} Control vocal
.
ă
. Porniţi apelarea vocal
ă
şteptare utilizând telefonul,
Pentru a efectua un apel din telefon
1 Din regimul de a
din butoanele de volum. Ridicaţi telefonul la ureche, a
2
Pentru a efectua un apel cu un dispozitiv pentru Mâini libere
Din regimul de a de la dispozitivul pentru Mâini libere sau butonul de la setul de c
28
ţi numele înregistrat anterior, de exemplu
spune „Mobil Ioana”. Se red asculta şi apelul se conecteaz
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
şteptare, ţine
şteptare, ap
ăşti Bluetooth.
ţi apăsat pe unul
şteptaţ
ă numele pentru a-l
ă.
ăsaţi butonul
ă
i tonul şi
Cuvântul magic
Aveţi posibilitatea s şi să-l utiliza
acces total pentru apelare vocal libere. În loc s pentru a face apelarea prin voce, spune
şi apoi una dintre comenzile vocale
magic înregistrate. Cuvântul magic este adecvat în special când utilizaţ autovehicule.
i un cuvânt lung, neobi
Alegeţ
ă poată fi distinse cu u
care s
nuită din fundal.
obiş
Pentru a activa şi a înregistra cuvântul magic
Setări } fila Generale
1 }
} Cuvânt magic
Apar instruc
2
telefonul la ureche. A cuvântul magic.
3 Apar instruc
mediile în care doriţ magic. Pute
ă înregistra
ţi ca o comand
ă ţineţi ap
i un set Mâini libere pentru
}
ţiunile. } Continu
ţiunile.
ţi selecta câteva alternative.
ţi un cuvânt magic
ă, permiţ
ă vocal
ă în regim Mâini
ăsat un buton de volum
nuit sau o expresie,
ş
şurinţă de vorbirea
} Control vocal
Activare.
teptaţi tonul
ş
} Continuă
i să se activeze cuvântul
ţi cuvântul
ă şi ridica
şi spuneţi
şi selectaţi
ând
ţi
Apelarea
Răspuns vocal
ţi posibilitatea s
Ave
le refuzaţi, utilizându-v
sau să folosiţi un set Mâini libere portabil sau unul pentru autovehicule.
ţi selectat un fi
Dacă a
ţi utiliza ră
nu pute
Pentru a activa răspunsul vocal şi a înregistra comenzile
ă răspunde
şier MP3 ca ton de apel,
spunsul vocal.
ţi la apelurile sosite
vocea, atunci când
ă
de răspuns vocal
Setări } fila Generale
1 }
spuns vocal
} Ră
2 Apar instruc
telefonul la ureche. A
ăspund” sau un alt cuvânt. Dac
„R sun pasul 2.
3 Spuneţi „Ocupat” sau un alt cuvânt
Apar instruc
4
mediile în care doriţ vocal. Puteţi selecta câteva alternative.
ţiunile.
ă bine } Da
ţiunile. }
} Control vocal
} Activare.
} Continuă
ştepta
. Dacă nu }
Continuă şi selecta
i să se activeze r
ţi tonul şi spune
Nu şi repetaţ
şi ridicaţi
ă înregistrarea
i
} Da.
ţi
spunsul
ă
ţi
Pentru a răspunde la un apel utilizând comenzi vocale
spund” şi apelul
ă telefonul, spune
Când sun se conecteaz
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
.
ă
ţi „Ră
Pentru a refuza un apel utilizând comenzi vocale
Când sun
către poşta vocal un ton de ocupat.
ă telefonul, spune
Apelul este refuzat. Apelantul este transferat
ă, dacă este activată
ţi „Ocupat”.
, sau aude
Editarea comenzilor vocale
Puteţi actualiza toate comenzile vocale, reînregistrându-le sau nu le mai utiliza ocomand agenda telefonic pentru care dori
}
corespunz
ă vocală pentru un num
Mai mult } Vizualiz.& editare
ătoare şi edita
ştergându-le pe cele care
ţi. De asemenea, pute
ă. Selecta
ţi să edita
ăr de telefon din
ţi persoana de contact
ţi o comandă
. Defilaţi la fila
ţi comanda vocal
i edita
ţ
vocală
ă.
Pentru a reînregistra o comandă vocală
Setări } fila Generale
1 }
} Apelare vocal
Selectaţi o comand
2
Înloc.etich.vocal
}
Ridicaţi telefonul la ureche, a
3
şi spuneţi comanda.
} Control vocal
ă } Editare nume
ă vocal
ă.
ă } Mai mult
şteptaţ
.
i tonul
29
Apelarea
Sfaturi pentru înregistrarea utilizarea comenzilor vocale
Dacă telefonul dvs. nu poate detecta vorbirea, este probabil
•Aţi vorbit prea încet – încerca mai tare.
•Aţi timpul convorbirii.
• Comanda vocal să dureze cam o secund de o silab
•Aţi vorbit prea târziu sau prea devreme – vorbiţ imediat dup
•Nu a era ata vocal cu un set Mâini libere, face atunci când este ata
•Aţi utilizat altă intona comanda vocal
una din urm
ă
ţinut telefonul prea departe –
ă.
ă ton.
ţi înregistrat comanda vocal
şat setul Mâini libere – pentru control
ţie, ca atunci când a
ătoarele cauze:
ă a fost prea scurt
ă şi s
şat setul Mâini libere.
ţie – utiliza
intona
ă.
ţi înregistrat
ş
ţi să vorbi
ţineţi-l ca în
ă – ar trebui
ă conţină mai mult
ă atunci când
ţi înregistrarea
ţi aceeaşi
Transferarea apelurilor
Dacă nu pute aveţi posibilitatea s de telefon, de exemplu la serviciul dvs. de r
30
ţi răspunde la apelurile sosite,
ă le transfera
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi la un alt num
i
ţi
ăspuns.
ăr
Când func opţiuni din Transfer apeluri nu sunt disponibile.
Aveţi de ales între urm
Toate apelurile
Când e ocupat
Fără
i
Pentru a activa o transferare a apelurilor
1 } 2 Selectaţ
3 Introduce
Pentru a dezactiva o transferare a apelurilor
Defilaţ
ţia Restric
deja la telefon.
Inaccesibil – transfera
este închis sau dac
răspuns – transfera
răspundeţi într-o marj (dependent
Setări } fila Apeluri
opţiunile de transfer
să se transfere apelurile sau agăsi persoana de contact în agenda telefonic
} OK.
i la opţiunea de transfer
ţii apeluri este activat
ătoarele op
– transfera
– transfera
ţi apelurile dac
ă sunteţi inaccesibil.
ă de operator).
i un tip de apeluri, apoi una dintre
ţi num
ă de timp precizat
ărul de telefon la care dori
ă, unele
ţiuni de transferare:
ţi toate apelurile.
ţi apelurile dac
ţi apelurile la care nu
} Transfer apel.
Activare.
}
} C
}
ă
ă telefonul
ă
ăutare pentru
Dezactivare.
sunteţi
ţi
ă
Apelarea
Pentru a afla toate opţiunile de transfer
ri } fila Apeluri
} Setă
VerificareTotal
}
} Transfer apel.
ă.
Mai mult de un singur apel
Aveţi posibilitatea s simultan. De exemplu, suspenda pentru a efectua sau a r apoi comuta
Serviciul de apel în a
Dacă serviciul de apel în a în timpul apelului în curs auzi atunci când primi
Pentru a activa sau a dezactiva serviciul de apel în aşteptare
ri } fila Apeluri
} Setă
Aşteptare apel.
}
Pentru a efectua un al doilea apel
Reţinere pentru a pune în a
1 }
în curs. Introduceţ
2
Apelare.
}
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă trataţi mai multe apeluri
ăspunde la un alt apel,
ţi între cele dou
ţi un al doilea apel.
i numărul pe care dori
ă apeluri.
şteptare
şteptare este activat,
} Admin. apeluri
ţi un apel activ
ţi un sunet scurt
şteptare apelul
îl apelaţi
ţi să
Primirea unui al doilea apel
Când primi opţiuni:
} Răspuns
} Ocupat
} Înloc. apel activ
Tratarea a dou
Când aveţi un apel în curs efectua una dintre urm
} Comut. pentru a comuta între cele dou
•Ap
•Ap
} Sfâr
•Nu ave
ţi un al doilea apel, ave
pentru a răspunde la cel de-al doilea
apel şi a pune în a
şi a continua apelul în curs.
apel şi a termina apelul în curs.
ăsaţi
cele două apeluri într-un apel pentru conferinţă
ăsaţi }
cele două apeluri. În acest fel v-a de la ambele apeluri.
} Sfârşit pentru a termina apelul în curs,
ăsaţi Da
apoi ap
şit de două ori, pentru a termina ambele
apeluri.
ţi posibilitatea s apel, fără sau fără a le asocia pe acestea într-un apel pentru conferinţă
şteptare apelul în curs.
pentru a refuza al doilea apel
pentru a r
ă apeluri
ătoarele ac
} Asociere apeluri
TransferareApel
pentru a prelua apelul re
ă răspunde
a termina unul din primele dou
.
ţi următoarele
ăspunde la al doilea
şi altul reţinut, pute
ţiuni:
ă apeluri.
pentru a asocia
, pentru a conecta
ţi deconectat
ţinut.
ţi la un al treilea
ă apeluri
ţi
.
31
Apelarea
Apeluri pentru conferin
Într-un apel pentru conferin oconversa De asemenea, aveţ aşteptare apelul pentru conferin un alt apel.
Pot exista tax implică mai mul furnizorul de servicii pentru informa suplimentare.
Crearea unui apel pentru conferin
Pentru a crea un apel pentru conferin trebuie să aveţ Într-un apel pentru conferin oconversa sau să
ţie în grup cu pân
i posibilitatea s
ţionale pentru apelurile care
ări adi
ţi interlocutori, contacta
i un apel activ
ă cu unul dintre participan
ţie privat
eliberaţi un participant.
Pentru a asocia cele două apeluri într-un apel pentru conferinţă
i } Asociere apeluri
Apăsaţ
32
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi avea
ţă, pute
ă la cinci persoane.
ă pune
şi să efectua
ţă
şi un apel re
ţă, puteţi s
.
ţă
ţi în
ţi
ţii
ţă
ţă, mai întâi
ţinut.
ă aveţi
ţi
Pentru a adăuga un participant nou
Reţinere
1 }
asociate. Apăsaţi }
2
ţi
persoană pentru conferin
Apăsaţi }
3
Repetaţi paşii 1-3, pentru a include
4
participan
pentru a pune în a
Alt apel şi apela
pe care dori
ţă.
Asociereapeluri
ţi.
şteptare apelurile
ţi următoarea
ţi să o include
.
ţi în apelul
ţi
şi al
Pentru a elibera un participant
şi selectaţi
i să vorbi
ţi
i din apelul
ţi.
i } Elib. participant
Apăsaţ participantul pe care dori pentru conferin
Pentru a avea o conversaţie particulară
1 Ap
participantul cu care doriţ
} Asociere apeluri
2
conferin
ţă.
ăsaţi } Convorbire cu
ţă.
şi selecta
ă îl eliberaţ
ţi s
pentru a relua apelul pentru
Apelarea
Două linii pentru vorbire
ţi un abonament care accept
Dacă ave de linie alternativ linii pentru vorbire, cu numere diferite de telefon.
Acest lucru este folositor dac să păstra şi convorbirile private. Selecta
o utilizaţi pentru apeluri spre exterior. Toate
să apelurile pe care le expedia pe aceast sosite se pot primi în continuare pe cealalt
Puteţi să schimba setări diferite pentru fiecare linie, de exemplu, tonuri de apel diferite.
ă, telefonul dvs. poate avea dou
ţi pe linii separate convorbirile de afaceri
ţi se vor desf
ă linie, până
când o schimba
ţi numele liniilor
Pentru a selecta o linie
ri } fila Apeluri
} Setă
şi selectaţi linia 1 sau 2.
Pentru a schimba numele unei linii
ri } fila Afişare
} Setă
selectaţi una dintre linii pentru a edita numele.
} Editare nume linii
ă serviciul
ă, de exemplu, vre
ţi care linie dori
ăşura
ţi. Apelurile
ă linie.
ă aveţi
şi s
şi
ţi
Numerele mele
Aveţi posibilitatea s
isă editaţi propriile numere de telefon.
ş
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă vizualizaţi, s
ă adăugaţi
Pentru a vedea propriile numere de telefon
ă
ţi
} Agendă }
Acceptarea apelurilor
Cu serviciul de acceptare a apelurilor, alege să primiţ de telefon. Celelalte apeluri sunt refuzate automat printr-un ton de ocupat. Dac a apelurilor sunt transferate în loc s de ocupat. Numerele de telefon ale apelurilor pe care le-a
Pentru a adăuga numere în lista apelanţilor acceptaţi
1 }
2
telefonică
Numerele mele
i apeluri numai de la anumite numere
ţi refuzat se salveaz
Setări } fila Apeluri
} Accept. apeluri } Editare }
ă trimite la că
v Selecta
} Opţiuni }
şi selecta
Când e ocupat
} Numai din list
Nou } Adăugare
utare în agenda telefonic
ţi numere din agenda telefonic
Numere speciale
ţi una dintre opţ
opţiunea de transferare
ă
este activat
ă fie refuzate printr-un ton
ă în lista apelurilor.
} Admin. apeluri
ă, apelurile
ă.
. Aceast
iuni.
ţi
ă acţiune
.
ă
ă.
Pentru a accepta toate apelurile
ri } fila Apeluri
} Setă
Accept. apeluri
}
} Admin. apeluri
} De la to
ţi.
33
Apelarea
Apelare restric
Aveţi posibilitatea s
ţionare a apelurilor, pentru a restric
restric apeluri expediate sau sosite. Acest lucru este folositor, de exemplu, când sunte Pentru a utiliza acest serviciu ave de o parolă, pe care o ob de servicii.
Dacă transfera unele op
Se pot restric
• Toate apelurile expediate –
• Toate apelurile interna
Internaţ. exped.
• Toate apelurile interna cu excep
Internaţ.exp.roam.
• Toate apelurile sosite – Toate sosite
• Toate apelurile sosite când sunte (cazul roaming) –
34
ţi apeluri sosite, nu mai pute
ţiuni din Restric
ţiona urm
ţia celor spre
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţionat
ă utilizaţi serviciul de
ţi în străinătate.
ţi nevoie
ineţi de la furnizorul
ţ
ţii apeluri.
ătoarele apeluri:
Toate expediate
ionale expediate –
ţ
ţionale expediate, ţara de re
Primite în roaming
ă
ţiona
ţi activa
şedinţă
.
ţi în străină
.
.
tate
Pentru a activa sau a dezactiva o restricţionare a apelurilor
Setări } fila Apeluri }
1 }
2 3 Introduce
ţii apeluri şi selecta
} Restric
Selectaţi Activare
ţi parola
Apelare fixat
Funcţia de apelare fixat apelurilor numai c pe cartela SIM. Apelarea fixat SIM care s Numerele fixate sunt protejate prin codul PIN2.
Apelurile la num fi efectuate chiar
ă este activat
fixat
Se pot salva salvând 0123456 se permite efectuarea apelurilor către toate numerele care încep cu 0123456.
ătre anumite numere, salvate
ă salvarea numerelor fixate.
ă permit
ărul interna
şi atunci când func
ă.
şi numere par
Admin. apeluri
ţi o opţ
sau Dezactivare.
} OK.
ă
ă permite efectuarea
ă solicită
ţional de urgenţă
ţia de apelare
ţiale. De exemplu,
iune.
o cartelă
112 pot
Apelarea
Pentru a activa sau a dezactiva apelarea fixată
Agendă telefonic
1 }
} Numere speciale
Activare
2 Introduce
pentru confirmare.
} OK
sau Dezactivare
ă } Opţiuni
} Apelare fixat
ţi codul PIN2
.
apoi din nou
} OK
şi selectaţi
ă
Pentru a salva un număr fixat
ă telefonică
} Agend } Apelare fixat
şiintroduceţ
Durata
În timpul unui apel, pe ecran se afi apelului. Dac cost, puteţi afla durata ultimului apel, a apelurilor expediate costul ultimului apel
Dacă subscrie să introduce de cost sau de durat
şi durata total
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Opţiuni }
ă } Numere fixate
i informaţiile.
şi costul apelurilor
ă subscrie
şi costul total al apelurilor dvs.
ţi la informa
ţi codul PIN2 pentru a reseta contorul
ă.
Numere speciale
Număr nou
}
şează durata
ţi la informa
ă. De asemenea, pute
ţii despre cost, este necesar
ţii despre
ţi afla
Pentru a afla durata apelurilor
ri } fila Apeluri
} Setă } Contoare apel
} Durată &cost
.
Pentru a reseta contorul de durată a apelurilor
ri } fila Apeluri
} Setă
Contoareapel
}
Resetare total
} Durată &cost
} Mai mult
sau Resetare exped.
şi selectaţi
Pentru a afla costul apelurilor
ri } fila Apeluri
} Setă
Costuri apel.
}
Pentru a reseta contorul de cost al apelurilor
ri } fila Apeluri
} Setă } Costuri apel
Setare pentru costul apelului
ţi funcţia de tarif, pentru a preciza pre
Utiliza pe unitatea de apel. Dac unitatea de apel, apare num
} Durată &cost
} Durată &cost
} Mai mult
} Golire cost total
ărul unit
ţi un pre
ăţilor de apel.
ă nu preciza
.
ţul
ţ pe
35
Apelarea
Pentru a introduce preţul pe unitatea de apel
ă &cost
Setări } fila Apeluri
1 }
} Costuri apel }
Introduceţ
2 3 } Moned
(de exemplu USD pentru dolarul american)
} OK.
4 } Unit
de apel zecimal, ap
Limit
Aveţi posibilitatea s de bani, ce se poate folosi pentru a efectua apeluri. Când aceast efectua apeluri. Re doar o valoare estimat
i codul PIN2 }
ă şi introduce
ăţiapel şi introduce
} OK. Pentru a introduce un punct
ăsaţi pe .
ă de credit pentru apeluri
ă sum
} Durat
} Setare tarif
Mai mult
OK.
ţi codul monedei dorite,
ţul pe unitatea
ţi pre
ă totală
ă introduce
ă ajunge la zero, nu se mai pot
ţine
ţi o sum
ţi că limita de credit este
ă.
Pentru a stabili o limită de credit
1 }
2 Selecta
36
Setări } fila Apeluri
} Costuri apel }
şiintroduce
ţi Limitat
selectaţi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mai mult
ţi codul PIN2 }
sau Credit nelimitat
Limitat, introduce
ă &cost
} Durat
} Setare credit
OK.
ţi o sum
. Dac
ă } OK.
Serviciu de apeluri cu prioritate
.
Aveţi posibilitatea s la efectuarea apelului, dac acceptă serviciul de apeluri cu prioritate.
Nivelurile de prioritate sunt definite de operatorul
ţelei, fiind în mod normal în gama 0-4, unde 0
re reprezintă prioritatea cea mai înalt
Pentru a vedea sau a modifica nivelul standard de prioritate
Setări } fila Apeluri }
1 }
} Priorit. implicit
Reţeaua trimite nivelurile de prioritate
2
disponibile. Selecta
Pentru a modifica prioritatea unui apel
1 Introduce
să îl apela
} Mai mult
ă
2
o prioritate. Se apeleaz
ă solicitaţi o anumit
ă abonamentul dvs.
Admin. apeluri
.
ă
ţi un nivel de prioritate.
ărul de telefon pe care dori
ţi num
ţi.
} Prioritate apel
şi selecta
ă num
ă prioritate
ă.
ţi
ţi
ărul.
Apelarea
Grupuri închise de utilizatori
Funcţia de grup închis de utilizatori este o modalitate de a diminua costurile apelurilor. Dacă subscrie în unele re în cadrul unui grup de apelare. Pute 10 grupări.
Pentru a adăuga o grupare
1 }
2
3
Pentru a apela în afara unui grup închis de utilizatori
} Setă
Grupuriînchise
}
Când Dezactivare este selectat, este posibil s apeluri numai în cadrul grup
ţi pentru grupuri închise de utilizatori,
ţele este mai ieftin s
Setări } fila Apeluri
} Grupuri închise } Grupare nou
Introduce
} Continu
Introduce Obţineţi num reţ
ţi numele grup
ă.
ţi numărul indexului
elei dvs.
ri } fila Apeluri
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Admin. apeluri
} Editare list
ugare.
ă } Adă
ărul indexului de la operatorul
} Apeluri libere
ării de utilizatori
} Admin. apeluri
ării.
ă efectua
ţi salva
ă
} Salvare.
} Activare
ţi apelurile
.
ă faceţi
Funcţii suplimentare la apelare
Semnale de ton
ţi să utiliza
Pute prin telefon sau s trimiţând semnale de ton (cunoscute DTMF sau tonuri de leg
• Pentru a trimite tonurile, ap
• Pentru a goli ecranul dup apăsa
• Pentru a activa sau a dezactiva tonurile în timpul apelului } Mai mult selecta
Blocnotes
Aveţi posibilitatea s timpul convorbirii. Când termina rămâne pe ecran.
} Mai mult }
de contact la care s
ă creaţi o persoan
s
} Pers. de contact
ţi serviciile de tranzac
ă controla
, sau .
ţi .
ţi Dezactivare tonuri
} Apelare pentru a apela num
Salvare num
ţi un robot telefonic,
ătură) în timpul apelului.
ăsaţi tastele
ă ce s-a terminat apelul,
în regimul de a
sau
ţi un număr de telefon în
ă nota
ăr şi selectaţi o persoan
ă salvaţi num
ă de contact
.
ţii bancare
şi ca tonuri
şteptare
Activare tonuri
ţi apelul, num
ărul. Dac
şi să salva
şi
.
ărul
rul.
ă
ă
ă dori
ţi
ţi numărul
37
Apelarea
Afişarea sau ascunderea
ărului dvs.
num
Dacă abonamentul dvs. accept
ţionare a Identific
restric puteţi ascunde numă faceţi un apel. Pute
ţi ca setare implicit
o selecta de aşteptare, pentru a modifica rapid aceast
ă.
implicit
Pentru a afişa sau a ascunde numărul dvs. de telefon
1 Introduce
să îl apela
} Mai mult
2
şare număr.
Afi
rul dvs. de telefon atunci când
i aplica setarea la un apel sau s
ţ
ărul de telefon pe care dori
ţi num
ţi.
şi selectaţi Ascund. num
ă serviciul de
ării liniei apelante (CLIR),
Mai mult în regimul
ă. }
ă
Pentru a afişa sau a ascunde întotdeauna numărul dvs. de telefon
1 } 2 Selectaţi
38
Setări } fila Apeluri
Afişare num
Implicitîn re
ţea.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
.sau ascund.nr.
} Afiş
ăr, Ascund. num
ă setare
r sau
ăr sau
Grupă
Aveţi posibilitatea s Dac să trimiteţi mesaje de tip text
ă
către mai mul
%
ri
ă creaţi o grupare de numere.
ă faceţi acest lucru, ave
ţi destinatari, în acela
39 Schimbul de mesaje
ţi posibilitatea
şi mesaje ilustrate
şi timp
.
Pentru a crea o grupare de numere
Agendă telefonic
1 }
} Grupare nou
Introduceţ
2
Continuă.
ţi
} } Număr nou }
3
persoana de contact în agenda telefonic
4 Selecta 5 Repeta
ţi un num
ţi paşii 3-4 pentru a ad
numere la grupare. gruparea.
Cărţi de vizit
Aveţi posibilitatea s
ă în agenda telefonic
vizit cărţi de vizit similar, un PDA sau un PC, utilizând tehnologia radio Bluetooth, portul în infraro un mesaj de tip text sau un mesaj ilustrat.
ă între telefonul dvs. ş
ă } Opţiuni
ă } Adă
i un nume pentru grupare
Adăugare
ăr de la persoana de contact.
} Efectuat
ă
ă adăugaţi propria carte de
ă
} Grupuri
ugare.
pentru a g
. Puteţi face schimb de
ăsi
ă.
ăuga şi alte
pentru a salva
i un alt telefon
şu, cablul,

Schimbul de mesaje

Pentru a adăuga cartea dvs. de vizită
ă telefonică
} Agend
şiintroduce de vizită } Salvare.
ţi informa
} Opţiuni }
ţiile pentru cartea dvs.
CV proprie
Pentru a trimite cartea dvs. de vizită
ă telefonică
} Agend
Trimit. CV proprie
}
} Opţiuni }
şi selecta
CV proprie
ţi metoda de transfer.
Pentru a primi o carte de vizită
} Salvare pentru
Când primi a salva cartea de vizit
ţi cartea de vizit
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă } Da
ă în agenda telefonic
ă.
Schimbul de mesaje
Schimb de mesaje text, schimb de mesaje ilustrate, e-mail, Prietenii mei, glosar pentru schimb de mesaje.
Acest telefon accept schimb de mesaje – schimb de mesaje text, schimb de mesaje ilustrate, e-mail detalii asupra serviciilor pe care le pute
ţi furnizorul de servicii.
contacta
Schimbul de mesaje de tip text
Mesajele de tip text se trimit via SMS (Short Message Service – Serviciu de mesaje scurte). Mesajele de tip text pot con
şi efecte sonore. Mesajele de tip text pot fi
melodii
ătre o persoan
trimise c sau către o grupare de destinatari salva
ă
telefonic
Dacă trimite sunteţi taxat pentru fiecare membru al grup
%
ă diverse servicii pentru
şi Prietenii mei. Pentru
ţine imagini, anima
ă, către mai mul
ări.
38 Grup
ţi un mesaj de tip text unei grup
ţi destinatari
ţi în agenda
i utiliza,
ţ
ări,
ării.
ţii,
39
Schimbul de mesaje
Înainte de a începe
ă că numărul centrului
Mai întâi asigura dumneavoastr
ţi-v
ă de servicii este setat. Num
este oferit de furnizorul de servicii salvat pe cartela SIM.
Pentru a seta numărul centrului de servicii
Schimb de mesaje }
1 }
} Centru servicii
Setări
ă numărul centrului
. Dac de servicii este salvat pe cartela SIM, el se afi
2 Dac
} Adăugare
semnul interna
şează în list
ă în listă nu se afl
ă.
şi introduce
ţional „+” ş
ă nici un num
ţi numărul, inclusiv
i codul ţă
} Salvare.
Trimiterea mesajelor de tip text
Pentru informa literelor
Unele caractere specifice limbii utilizeaz spaţiu. La unele limbi pute pentru a economisi spa introducerea literelor.
40
ţii referitoare la introducerea
%
12 Introducerea literelor
ţi dezactiva
ţiu.
%
14 Op
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ărul v
şi este de obicei
} Mesaj text
ăr
rii
.
ă mai mult
ţional
Alfabet na
ţiuni la
Pentru a scrie şi a trimite un mesaj de tip text
Schimb de mesaje }
ă
1 }
} Mesaj text
Scrieţi mesajul
2
să apă
} Numărdetelefon
3
.
salvaţi mesajul pentru utilizare ulterioar
saţi } Da
Scriere msj nou
} Continu
ă. Dacă dori
pentru a-l salva în
şi introduce
ţi num
ţi
Schi
ărul
ă,
ţe.
de telefon al destinatarului sau
ăut.în agenda tel. pentru a prelua un
} C
număr sau o grupare din agenda telefonic Pentru a introduce o adres
Introd.adr.email
}
de trimitere se afi Aveţi posibilitatea s şi din aceast
Pentru a insera un element într-un mesaj de tip text
Schimb de mesaje }
1 }
} Mesaj text
În timp ce scrie
2
} Adăug. element
3 Selecta
Animaţie,
Selectaţi un element.
4
ă listă. } Trimitere
.
ţi mesajul
ţi Imagine, Efect sonor
Şabloane sau
ă de e-mail
. În lista aflat
ă sub opţ
şează ultimii 10 destinatari.
selectaţi un destinatar
ă
.
Scriere msj nou
} Mai mult
.
, Melodie
Imagine (alta)
ă.
iunile
,
.
Schimbul de mesaje
Formatarea textului
ţi posibilitatea s
Ave
şi alinierea textului
ă modifica şi să creaţi paragrafe noi.
ţi stilul, dimensiunea
Pentru a formata textul dintr-un mesaj de tip text
Schimb de mesaje }
1 }
} Mesaj text
În timp ce scrie
2
Format text. Apoi selecta
}
Stil text
Selectaţi un format de text.
3
Primirea mesajelor de tip text
Când primi
i se afişează un text care v
ş
un mesaj de tip text.
} Da
dacă dori
Când citiţ de exemplu, s mesaj, s ascultaţ
După ce aţ pentru a vizualiza o list pentru a închide mesajul de tip text.
.
, Aliniere
ţi un mesaj de tip text, sun
pentru a citi mesajul de tip text sau
ţi să citiţi mesajul mai târziu.
i mesajul de tip text ave
mergeţi la o adres
ă
ă salvaţi o imagine g
i un sunet inserat în mesajul de tip text.
i citit mesajul de tip text
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Scriere msj nou
ţi mesajul
} Mai mult
ţi Dimensiune text
sau Paragraf nou
ă informeaz
ăsită în mesaj sau s
ă de opţiuni. Ap
.
ă o avertizare
ă că a sosit
ţi posibilitatea,
ă Web g
} Mai mult
ăsaţi
Nu
}
ăsită în
Apelarea unui num de tip text
Aveţi posibilitatea s care apare într-un mesaj de tip text.
Pentru a apela un număr dintr-un mesaj de tip text
ţi numărul de telefon
Selecta
,
ă
Salvarea mesajelor de tip text primite
Mesajele de tip text primite se salveaz telefonului. Când memoria din telefon este plin pentru a putea primi alte mesaje este necesar s
ţi unele mesaje sau s
şterge
SIM. Mesajele salvate pe cartela SIM r
ă când le şterge
pân
Pentru a salva un mesaj în cartela SIM
} Schimb de mesaje } Salvare mesaj
} SIM
ăr dintr-un mesaj
ţi un numă
ă apela
} Apelare.
ă le muta
ţi.
} Primite }
.
Mai mult
r de telefon
în memoria
ă
ţi pe cartela
ămân acolo
ă,
ă
41
Schimbul de mesaje
Pentru a salva un element dintr-un mesaj de tip text
1 Selecta
2 Dac
Mesaje lungi
Numărul de caractere pe care îl poate con mesaj de tip text, depinde de limba în care face scrierea. Ave mai lungi, prin concatenarea a dou mesaje. Re simplu concatenat în mesajul lung. Este posibil s nu primi ale unui mesaj lung.
Consulta numărul maxim de mesaje care se pot concatena.
ţi din mesaj num
Web, imaginea sau sunetul pe care dori
Mai mult.
salvaţi }
ă aţi ales s
} Utilizare
oadresă Web }
} Salvare imagine
ţi în acelaş
ţi-vă cu furnizorul de servicii, pentru a afla
ă salvaţi un num
} Salvare num
ţi posibilitatea s
ţi că veţi fi taxat pentru fiecare mesaj
ţine
ărul de telefon, adresa
ăr. Dac
Salvare marcaj
, un sunet }
ă trimite
i timp toate p
ăr de telefon
ă aţi selectat
, o imagine
Salvare sunet
ţi mesaje
ă sau mai multe
ărţile componente
Pentru a activa mesajele lungi
} Schimb de mesaje
Lungime max. msj
}
42
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Setări } Mesaj text } Max. disponibil
.
ţi să-l
ţine un
Şabloane
ţi unul sau mai multe mesaje pe care
Dacă ave
ţi mai des, le pute
le trimite În telefon exist
şi şabloane proprii.
crea
ă şabloane predefinite, dar pute
ţi salva ca
şabloane.
ţi
Pentru a crea un şablon
Schimb de mesaje }
1 }
ăugare } Text
.
ţi
ă
} Ad
Scrieţi mesajul
2 3 Introduce
Opţiuni pentru mesaje
ţi posibilitatea s
Ave pentru mai multe op setările de fiecare dat Aveţi posibilitatea, de exemplu, s solicitarea unui r
selectaţi tipul mesajului text ce va fi trimis sau
să să setaţi durata de valabilitate a mesajului. Pentru detalii privind op
pentru schimbul de mesaje
Pentru a seta o opţiune implicită la mesaje text
} Schimb de mesaje }
şi selecta
ţi un titlu pentru mesaj
ăspuns la un mesaj trimis,
ţiunile mesajelor
ţi o opţiune.
Şabloane
.
} OK.
i o valoare implicit
ă setaţ
ţiuni ale mesajului sau s
ă când trimite
.
Setări } Mesaj text
} Şablon nou
} OK.
ţi un mesaj.
selectaţi
ă
%
54 Glosar
ă
ă alegeţi
Schimbul de mesaje
Pentru a seta o opţiune la un anumit mesaj
1 Când a
mesajul } Selectaţi op
2
Editare şi selecta
} } Efectuat
3
ţi selectat destinatarul c
Mai mult }
ţiunea pe care dori
ţi noua setare.
când aţi modificat op
ăruia îi trimite
Complex.
ţi să o modifica
ţiunile.
Pentru a afla starea unui mesaj trimis
} Schimb de mesaje }
mesajul de tip text }
} Vizualiz. stare
.
ElementeTrimise
Vizualiz. } Mai mult
şi selecta
ţi
Mesaje ilustrate
Mesajele ilustrate pot con video, fotografii via MMS (Multimedia Messaging Service – Serviciu pentru schimb de mesaje multimedia). Este necesar s MMS, iar primitorul mesajului ilustrat trebuie s
ţină şi el suport pentru MMS. Mesajele ilustrate
de pot fi trimise c de e-mail. Pute ataşare într-un mesaj ilustrat.
ă ave
ătre un telefon mobil
ţi trimite cartea dvs. de vizit
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţine text, imagini, clipuri
şi înregistr
ări de sunet
ţi un abonament care accept
şi se trimit
ătre un cont
şi c
ă
ă
ă ca
Înainte de a începe
ţi
ţi
Înainte de a trimite un mesaj ilustrat, asigura
ă adresa serverului de mesaje
Este setat
1
} Schimb de mesaje } } Server mesaje
2 Aţi introdus set
} Setări }
Selectaţi un profil sau un profil pentru Internet
pentru Internet
ărca automat de la operatorul re
desc
rile de care aveţ
setă
Scrierea ş ilustrate
Când compune elemente pentru a formata mesajul. Aceste elemente diferite sunt:
Fotografie, Clipvideo
Înainte de a trimite mesajul ilustrat, pute diverse opţ De exemplu, ave mesaj sau numai o pagin temporizarea pentru elementele din mesaj adăuga vor fi trimise. Pentru detalii privind op
%
iuni pentru a ajusta
ţi sau să înlocui
54 Glosar pentru schimbul de mesaje
.
ările corecte
Mesaj ilustrat
şi e-mail
i trimiterea mesajelor
ţi un mesaj ilustrat, selecta
Imagine, Text
ţi posibilitatea s
ări } Mesaj ilustrat
Set
} Schimb de me saje
} Profil Internet
Profil nou
i nevoie.
, Sunet, Video
şi Înregistr. sonor
ă din mesaj, s
ţi în mesaj elementele care
. Pentru a crea
%
70 Configurarea
. De asemenea, pute
şi îmbun
ă examina
ă că:
ţi-v
.
ţi
ţelei toate
ţi diferite
,
ă.
i selecta
ţ
ătăţi mesajul.
ţi întregul
ă modificaţi
ă
şi s
ţiunile
.
43
Schimbul de mesaje
Pentru a scrie şi a trimite un mesaj ilustrat
Schimb de mesaje }
1 }
} Mesaj ilustrat
o listă cu elemente ce se pot ad
ţi un element.
Selecta
2 } Adă
3
4 } Num
44
ugare pentru a ad
în mesaj. Ave
ţi opţiuni de îmbun
să selecta
ţiind elementele din mesaj
eviden tasta de selectare din stânga.
Când aţi terminat de scris mesajul
Trimitere.
}
ăr de telefon
de telefon al destinatarului sau
} Căut.în agenda tel. pentru a prelua un num
sau o grupare din agenda telefonic Pentru a introduce o adres
} Introd. adr. email
de trimitere se afi Aveţi posibilitatea s
şi din aceast
ă listă. } Trimitere
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Scriere msj nou
ugare pentru a vizualiza
. } Adă
ţi posibilitatea s
şi introduce
. În lista aflat ează ultimii 10 destinatari.
ş
ă selecta
ăuga în mesaj.
i alte elemente
ăuga ş
ă vizualiza
ătăţire a mesajului,
ţi numărul
ă de e-mail
ă sub op
ţi un destinatar
.
ţi şi
şi apăsând
Mai mult
}
ă.
ţiunile
Pentru a face un apel în timpul scrierii mesajului ilustrat
1 În timp ce scrie 2 } Efectuare apel
număr de telefon Pentru a termina apelul
3
Pentru a seta o opţiune implicită pentru mesaje
} Schimb de mesaje }
ţi una dintre op
şi selecta
Opţiuni suplimentare la trimitere
ţi posibilitatea s
Ave citire, un raport de livrare
ăr
pentru un anumit mesaj. De asemenea, pute mesajului mai mul privind op
%
Pentru a selecta opţiuni suplimentare la trimitere
1 Dup
2 Selecta
ţiunile suplimentare la trimitere
54 Glosar pentru schimbul de mesaje
ă ce aţi introdus num
al destinatarului
pentru a ad pentru a selecta o op de trimitere.
ţi mesajul }
şi introduceţ
} Apelare. Reveni
Setări } Mesaj ilustrat
ă solicita
ţi destinatari. Pentru detalii
} Mai mult.
ţi Adăug.destinatar
i alţi destinatari sau
ăuga ş
Mai mult.
i sau preluaţi un
ţi la mesaj.
} Mai mult }
ţiuni.
ţi o confirmare de
şi să setaţi o prioritate
ărul de telefon
sau Destinatari
ţiune suplimentar
Sfârşit.
ţi adăuga
.
Complex
ă
Schimbul de mesaje
Primirea mesajelor ilustrate
Când primi se afi
ţi un mesaj ilustrat, sun
şează un text care v
ă informeaz
ă o avertizare
ă că s-a primit
un mesaj.
} Da pentru a citi sau reda mesajul. Pentru oprire
ăsaţi orice tast
ap
spuns pentru a r
} Ră
ă. După ce aţ
} Mai mult pentru a vizualiza o list
i citit mesajul
ăspunde imediat sau
ă de op
ţiuni.
Apăsaţi pentru a închide mesajul.
Aveţi posibilitatea s de mesaje întregul mesaj.
ă selectaţi un mesaj din lista
saţi pentru a
şi să apă
şterge
Salvarea elementelor dintr-un mesaj ilustrat
ă ce aţi vizualizat un mesaj ilustrat, ave
Dup posibilitatea s mesajului. şi selecta
} Mai mult }
ţi un element din lista care apare.
i elemente din cadrul
ă salvaţ
Salvare elemente
ţi
Şabloane
Vă puteţi constitui mesajul pe baza unuia dintre şabloanele predefinite. De asemenea, ave
ăugaţi şabloane noi.
posibilitatea s
ă ad
ţi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pentru a utiliza un şablon predefinit
şi
la un mesaj ilustrat
Schimb de mesaje }
1 }
ablon.
un ş
2 } Utilizare }
a face modific
} Mai mult }
3
Mesaj ilustrat
ări sau a adă
Trimitere pentru a trimite mesajul.
Descărcare automat
ţi posibilitatea s
Ave
ă selectaţ
Şabloane
şi selecta
Adăugare pentru
. }
uga elemente noi.
ă
i modul în care
ţi
descărcaţi mesajele ilustrate.
} Schimb de mesaje } } Descărcare autom. pentru a vizualiza urm
ări } Mesaj ilustrat
Set
ătoarele
opţiuni:
Întotdeauna
mesajele, de îndat
operatorului de re
Cu interog.roam.
să desc
– telefonul descarc
ă ce acestea ajung la serverul
ţea. Acest lucru este implicit.
– sunteţi întrebat dac
ărcaţi mesajele, când utiliza
decât cea a operatorului dvs. de re
Niciod. în roam. – nu se descarc
mesajele, când utiliza
ţi o alt
a operatorului dvs. de re
ţi întotdeauna întrebat dac
Cu interogare
descărca
Dezactivat
în cutia po
} Vizualiz.
– sunte
ţi mesajele, indiferent de re
– mesajele noi apar ca pictograme
de primire. Selecta
ştală
} Da pentru a fi desc
ă automat
ţea.
ă niciodat
ă reţea decât cea
ţea.
ţeaua utilizat
ţi mesajul
ărcat.
ă dori
ţi o altă re
ă
ţi
ţea
ă
ă.
45
Schimbul de mesaje
Carte po
Aveţi posibilitatea s
i text sub forma unei c
ş
ştală
ă livraţi un mesaj cu imagine
i poştale, către o adres
ărţ
de reşedinţă.
Acest serviciu nu este disponibil în toate Un alt mod de a trimite o carte poş
ţi agenda telefonic
utiliza de contact, De asemenea, pute
Managerfi
}
Mai mult }Trimite re mesaj }Carte po
şiere
Trimite re }Carte po
}
ă pentru a selecta o persoan
ţi crea o carte po
Imagini
ştală.
. Selecta
ţi o imagine
Pentru a trimite o carte poştală
Schimb de mesaje
1 }
} Carte po
Selectaţi Imagine
2
aad
} Adăugare
3
ştală } Adă
ăuga o imagine în mesajul dvs.
care să înso
4 Scrie
ţi mesajul
5 } Trimitere
şi adresa, sau pute pentru a prelua o persoană
} Scriere msj nou
ugare.
sau Fotografie
} Text pentru a ad ţească imaginea.
} OK.
ă pentru a introduce numele
} Adres
ţi selecta
de contact sau pute
selecta un destinatar din lista destinatarilor
ţi.
preceden
46
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
rile.
ţă
tală este s
ă
}
Mai mult
ştală
ştală selectând
pentru
ăuga un mesaj
Căut.în agenda tel.
După ce aţi introdus numele
6
} Trimitere
ă
ă
.
pe o carte po aleasă de dvs.
Pentru a vizualiza o carte poştală trimisă
} Schimb de mesaje
şi eviden
E-mail (po
Aveţi posibilitatea s a trimite
. Imaginea
ştală
, care se trimite la adresa
} ElementeTrimise
ţiaţi mesajul
} Vizualiz.
ştă electronică
şi primi mesaje de e-mail. Re
ă utilizaţi telefonul pentru
şi adresa }
şi mesajul se imprim
nevoie de un abonament care accept de date. Pentru informa
ţii suplimentare, contacta
OK
)
ţi că aveţi
ţine
ă transmisii
ă
ţi
furnizorul de servicii.
Înainte de a începe
Mai întâi asigura
ţi-vă că:
•Aţi configurat un cont de date,
%
70 Introducerea set
ţi
Internet şi e-mail
•Aţi configurat
ărilor pentru
.
i selectat un cont de e-mail.
ş
Schimbul de mesaje
Setări pentru contul de e-mail
Un cont de e-mail precizeaz utilizat pentru mesajele de po (e-mail). Exist de poştă electronic
•Desc
• Trimiterea unei solicit de tip text
• Crearea manual
Primirea set
La www.SonyEricsson.com ob privind efectuarea set Unii operatori de re intermediul c mesaj de tip text. Pentru informa luaţi leg
ă trei moduri de a crea un cont
ă (e-mail):
ărcarea set
ătura cu operatorul re
ărilor din Internet
ă a unui cont de e-mail
ărilor
ţea oferă un serviciu prin
ăruia pute
, de exemplu, serverul
ă
ă electronică
şt
ări într-un mesaj
ţineţi asisten
ărilor pentru e-mail.
ţi solicita set
ările într-un
ţii privind set
elei.
ţ
Pentru a solicita setările într-un mesaj de tip text
} Schimb de mesaje }
Configurare autom
}
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Email } Set
.
ări
ţă
ările,
Pentru a crea manual un cont de e-mail
Schimb de mesaje }
1 }
} Cont nou.
Introduceţ
2
„Reş Selectaţi contul de date pe care îl utiliza
3
cu acest cont de e-mail.
4 Introduce
Pentru a introduce set
} Selectare
pentru confirmare. Repeta fiecare setare necesar acelea de poştă electronic un serviciu de e-mail, lua operatorul re necesare. Pentru detalii privind set
%
Cont implicit de e-mail
Dacă ave stabili
Schimb de mesaje }
}
un cont.
i un nume pentru cont, de exemplu
edinţă” sau „Birou”
ţi restul set
. Introduceţi informa
şi setări de e-mail ca
ă de pe PC. Dac
ţelei pentru a ob
54 Glosar pentru schimbul de mesaje
ţi un cont de e-mail la birou
ţi unul dintre ele ca implicit:
Email
} Setări
Email
Conectare prin
}
ărilor, unele fiind op
ările, defila
ă. În telefon, utiliza
ţi la o setare
ţiile
ţi procedura pentru
şi în programul
ţi legătura cu
ţine toate set
şi unul acas
} Setări şi selecta
ţi
ţionale.
} OK
nu aveţi
ă
ările
.
ţi
ările
.
ă,
ţi
47
Schimbul de mesaje
Scrierea ş de e-mail
Când scrie alege unele op Pentru detalii privind op
schimbul de mesaje
} Schimb de mesaje
Trimitere &primire
}
a verifica dac
Numărul mesajelor de e-mail care se pot salva depinde de memoria r de e-mail sunt salvate
ţi vizualiza pe server atât mesajele mai vechi,
pute
şi pe cele mai noi.
cât
Pentru a scrie şi a trimite un mesaj de e-mail
1 } 2 Scrie
} OK.
3 } Introd. adr. email
de e-mail sau a prelua o adres
} Trimitere
4
sau } opţiuni pentru mesajul dvs.
48
i trimiterea mesajelor
ţi şi trimite
Schimb de mesaje }
ţi subiectul mesajului
Mai mult pentru a vizualiza o list
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi mesajul de e-mail, pute
ţiuni care să
există mesaje noi de e-mail.
ă
pentru a trimite mesajul de e-mail
însoţească mesajul.
ţiunile
%
.
} Email } Primite
oferă cel mai rapid mod de
ămasă în telefon. Toate mesajele
şi pe serverul de e-mail, iar dvs.
pentru a introduce o adres
ut.în agenda tel. pentru
} Că
ă din agenda telefonic
54 Glosar pentru
} Scriere msj nou
Email
OK şi apoi textul
}
ţi
} Mai mult
ă.
ă de
Pentru a primi şi a citi mesajele de e-mail
Schimb de mesaje }
1 }
} Mai mult
adescărca mesaje noi.
2 Selecta
Pentru a răspunde unui mesaj de e-mail
1 Deschide 2 Scrie
opţiuni pentru mesaj.
} Trimitere pentru a trimite mesajul.
3
} Trimitere &primire
ţi un mesaj pentru a-l citi.
ţi mesajul de e-mail }
ţi mesajul.
} Mai mult pentru a vizualiza
Email
} Primite
pentru
Răspuns.
Pentru a salva o adresă de e-mail sau un număr de telefon dintr-un mesaj de e-mail
1 Selecta
.
2 Dac
ă
ţi adresa de e-mail sau num
de telefon pe care dori
ă aţi ales să
Utilizare } Salv.adresă
}
să salva
} Salvare numă
salvaţi o adres
ţi un număr de telefon
r.
ţi să-l salvaţ
ă de e-mail
. Dacă aţi ales
email
ărul
i } Mai mult.
Schimbul de mesaje
Pentru a salva un mesaj de e-mail
1 Deschide
} Salvare mesaj
Mesajul se salveaz
2
meniul
ţi mesajul de e-mail }
.
ă în Elemente salvate din
Email.
Mai mult
Pentru a şterge un mesaj de e-mail (utilizatori POP3)
Schimb de mesaje }
1 }
şi selecta Selectaţi Marcare
2
când v de e-mail.
ţi mesajul }
ştergere. Mesajul se ş
ţi data viitoare la serverul
ă conecta
Email
Mai mult.
} Primite
terge
Pentru a şterge un mesaj de e-mail (utilizatori IMAP4)
Schimb de mesaje }
1 }
şi selecta
} Marcare
2
ştergere pe server.
3 } Mai mult
când vă conecta de e-mail.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi mesajul }
ştergere. Mesajul este marcat pentru
} Golire Primite
ţi data viitoare la serverul
Email
Mai mult.
. Mesajul se
} Primite
şterge
Prietenii mei
Funcţia Prietenii mei v atunci când face Av eţi posibilitatea s de contact preferate, din agenda telefonic serverul My friends (Prietenii mei). Pute care dintre persoanele de contact se afl interactiv mod interactiv persoanele de contact, este necesar ca ele s (Prietenii mei). De asemenea, ave s asociaţi la discu despre abonament contacta
Persoanele de contact din Prietenii mei
Pute telefonic Prietenii mei, chiar dac Prietenii mei My friends (Prietenii mei). Ave să accesa şisă alege cu ele.
şi care este starea lor. Pentru a vedea în
ă fie conectate la serverul My friends
ă trimiteţi şi s
ţi operatorul re
ţi adăuga persoane de contact din agenda
ă într-o list
şi nu sunteţi conectat la serverul
ţi rapid persoanele de acces preferate
ţi modul în care dori
ă oferă opţ
ţi schimb de mesaje.
ă crea
ă primiţi mesaje imediate
ţii în colectiv. Pentru informa
i setările pentru Prietenii mei,
ş
ţelei.
ă cu persoane de contact din
ă nu aveţ
iuni suplimentare
ţi o listă cu persoane
ţi apoi posibilitatea
i să comunica
ţ
ă sau din
ţi vedea
ă în mod
ţi posibilitatea
şi să vă
i un cont pentru
ii
ţ
ţi
49
Schimbul de mesaje
Conectare la serverul My friends (Prietenii mei)
Aveţi posibilitatea s My friends (Prietenii mei) de fiecare dat doriţi să trimite
ţi conectat automat atunci când porni
sau să fi telefonul. Pute Prietenii mei. Pentru a seta conectarea automat şi a edita set deconectat de la serverul My friends (Prietenii mei).
Pentru conectare la serverul My friends (Prietenii mei)
} Schimb de mesaje
Conectare.
}
selectaţi conectarea la serverul
ă
ţi sau să primi
ţi edita setă
ările contului, este necesar s
ţi mesaje imediate,
rile pentru contul
} Prietenii mei
} Eu însumi
Pentru a seta conectarea automată
} Schimb de mesaje
Conturi } Editare
}
Pentru a edita contul pentru Prietenii mei
} Schimb de mesaje
Conturi } Editare
}
50
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Eu însumi
} Conect. automat
} Eu însumi
şi edita
} Mai mult
} Mai mult
ţi setările.
: } Activare.
ă
ă când
ă fiţi
Lista persoanelor de contact
ţi posibilitatea s
Ave de contact – persoane c mesaje în mod regulat. Pute
ţi
ă
de contact din agenda telefonic My friends (Prietenii mei).
Pentru a adăuga o persoană de contact din agenda telefonică
Schimb de mesaje }
1 }
ăugare contact
} Ad
Introduceţ
2
de contact, apoi selecta
3 Când a
ţi subscrie pentru informa
pute (dispoziţia) acelei persoane de contact. Pentru subscriere
} Nu dacă nu dori
apar. acest serviciu.
ă creaţi o list
ărora dori
i primele litere ale persoanei
ţi selectat o persoană
} Da şi urma
ă cu persoane
ţi să le trimite
ţi adăuga persoane
ă sau din serverul
Prietenii mei
} Din Pers. contact
ţi persoana de contact.
ţi instrucţiunile care
ţi să subscrie
} Mai mult
de contact,
ţii privind starea
ţi pentru
ţi
.
Pentru a adăuga o persoană de contact dintr-un server al reţelei
} Schimb de mesaje }
Adăugare contact
}
instrucţiunile care apar.
} Din server
Prietenii mei
şi urma
} Mai mult
ţi
Schimbul de mesaje
Starea
ţi posibilitatea s
Ave de contact (dispoziţia) dvs. De asemenea, pute starea dvs. cu ajutorul urm
Imagine faceţi o fotografie cu aparatul de fotografiat. Puteţi schimba, actualiza sau elimina imagini.
Despre mine
Disponibilitate celorlalţi când v
Disponibil,
ă selectaţi Invizibil
Dac ca neconectat.
Dispoziţie
Afişare stare starea în mod complet pentru prieteni, dar în mod limitat pentru ceilal
ă prezentaţ
doriţi s prieteni, dar nimic celorlal
Nume utilizator:
• de utilizator.
Pentru a vizualiza starea unei persoane de contact
} Schimb de mesaje }
de contact }
persoană
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă vizualiza
şi opţiunea de a prezenta celorlal
ţi o imagine din
– Selecta
– Scrie
– Selecta
ă aflaţ
Ocupat, Plecat
– Selectaţi o stare (dispozi
} Tuturor
i starea în mod complet pentru
– Vizualiza
ţi starea persoanelor
ătoarelor op
ţi un scurt text despre dvs.
ţi ce se va prezenta
i în mod interactiv,
sau Invizibil
, pentru ceilal
dacă dori
Numai Contacte
ţi şi }
ţi.
ţi numele dvs.
Prietenii mei Mai mult } Vizualizare stare
ţ
ţi modifica
ţiuni:
Imagini sau
.
ţi apă
ţie) din listă
ţi să prezenta
şi selectaţ
i star ea
reţi
dacă
i o
Pentru a modifica starea dvs.
şi selecta
de agenda
ă
şi apare
ă.
ţi
51
} Schimb de mesaje } Modificare stare
opţiunilor.
Pentru a trimite un mesaj din Prietenii mei
Schimb de mesaje
1 }
o persoană Dacă persoana de contact este legat
2
telefonică
} Trimitere
de contact
. ţi
.
Primirea unui mesaj
Când primi o pictogram
Lista persoanelor de contact
ţi posibilitatea s
Ave persoanele de contact din list la serverul My friends (Prietenii mei). De asemenea, aveţi posibilitatea s la agenda telefonic
iile salvate în agenda telefonic
informaţ
} Prietenii mei
şi edita
de contact.
} Mai mult }
. Dac
} Trimit. IM
ţi un mesaj, sun
ă în bara de stare.
} Prietenii mei
ă nu, selectaţ
ă creaţi porecle pentru
ă legaţ
ă şi să ave
ţi starea dvs. conform
i o persoană de contact
} Eu însumi
Trim. msj imediat
i persoana
.
ă o avertizare
ă, care sunt conectate
ţi acces la toate
Schimbul de mesaje
Pentru a introduce o poreclă
Schimb de mesaje }
1 }
o persoan
} Mai mult
2 3 Introduce
de contact
Pentru a lega o persoană de contact la agenda telefonică
1 }
o persoan
} Mai mult
2
şi selecta de contact spre care dori
Necunoscu
Un necunoscut este o persoan lista persoanelor de contact. O pictogram mesajul de la un necunoscut. Ave
ă adăugaţi un necunoscut în lista persoanelor
s de contact sau s oacţiune, necunoscutul dispare când v de la serverul My friends (Prietenii mei).
52
ă de contact.
} Admin. contact }
ţi porecla pentru acea persoan
} Salvare.
Schimb de mesaje
ă de contact.
} Admin. contact
ţi din agenda telefonic
ţii
ă îl blocaţi. Dac
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Prietenii mei
Editare porecl
} Prietenii mei
} Legă
ă persoana
ţi să crea
ă care nu se afl
ţi posibilitatea
ă nu efectua
ţi legătura.
ă deconecta
şi selecta
ă
şi selecta
t. Contacte
ă în
ă indic
ţi nici
Pentru a adăuga un necunoscut
ţi
ă.
ţi
ă
în lista persoanelor de contact
} Schimb de mesaje }
persoana necunoscut
} Adăugare contact
Blocarea persoanelor de contact şi a necunoscuţ
ţi bloca o persoan
Pute necunoscut, astfel încât ace vizualiza starea dvs.
Pentru a bloca sau a debloca o persoană de contact
Schimb de mesaje
1 }
o persoan
} Mai mult
2
Blocare contact
Prietenii mei
ă } Mai mult
.
ilor
ă de contact sau un
şi să vă trimit
} Prietenii mei
ă de contact.
} Admin. contact
sau Debloc. contact
şi selectaţ
ştia să nu poat
ă mesaje.
. Selecta
ă
şi selecta
ţi
.
i
ţi
Pentru a bloca un necunoscut
} Schimb de mesaje }
ţi
persoana necunoscut
} Blocare utilizator
Prietenii mei
} Mai mult
ă
.
şi selectaţ
i
Schimbul de mesaje
Cadru de discu
Un cadru (loc) de discu furnizorul de servicii, de un utilizator din Prietenii mei sau de dumneavoastr de discuţii prin salvarea unei invita sau prin c
Pentru asocierea la un cadru de discuţii
Schimb de mesaje }
un cadru de discu
ăutarea unui anumit cadru de discu
ţii
ţii poate fi ini
Prietenii mei
Asociere.
ţii }
ă. Puteţi p
şi selectaţi
ţiat de
ăstra cadrele
ţii la discu
ţii.
ţii
Pentru a primi o invitaţie la discuţii
ă invita
şi se afiş
ţie la discuţii,
ţii } Asociere
.
ţie
ţia
ţia.
ţiei
.
ţia
1 Când sun
2 Dacă aţi optat pentru vizualizarea invita
ă o avertizare
S-a primit o nou
Vizualiz. pentru a vizualiza invita
selectaţi
Ignorare pentru a ignora invita
sau
şidoriţi să Dac
} Mai mult
vă asociaţi la discu
ă doriţi să
ignoraţi pe moment invita
} Ignorare invita
ează mesajul
Pentru a salva o invitaţie la discuţii
Când primi
}
ţi o invita
Salvare loc discu
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţie } Vizualiz.
ţii.
} Mai mult
Pentru a căuta un cadru de discuţii
Schimb de mesaje
1 }
ăugare loc discu
} Ad
Introduceţ
2
din mai multe câmpuri
3 Când a
să-l salva
i criteriile de c
ţi găsit cadrul de discu
ţi } Adăugare
} Prietenii mei
ţii } Nu.
ăutare din unul sau
} C
.
} Mai mult
ăutare.
ţii pe care dori
ţi
Pentru a porni un cadru de discuţii
Schimb de mesaje
1 }
} Porn. loc discu
Selectaţi din lista persoanelor de contact,
2
persoanele pe care le invita
} Continu
Introduce
3
cadru de discu
Avertizare la trecerea în mod interactiv a unei persoane de contact
ţi selecta op
Pute o persoan Notificarea este indicat Când v a ajuns în mod interactiv, notificarea se
ă.
ţi un scurt text al invita
ă de contact ajunge în mod interactiv.
ă deconecta
} Prietenii mei
ţii.
ţii } Continu
ţiunea de a fi anun
ă printr-o pictogram
ţi sau când persoana de contact
} Mai mult
i în cadrul discu
ţ
ţiei la un
ă } Trimitere
.
ţat când
ă.
şterge.
ţiei
53
Schimbul de mesaje
Pentru a seta o avertizare la trecerea în mod interactiv a unei persoane de contact
} Schimb de mesaje
opersoan
} Să fiu avertizat
ă de contact
Informa
ţiile zonale reprezint
Informa care este trimis tuturor abona zonă a reţelei (de exemplu, un raport privind traficul local). Când primi zonale, acesta apare în mod automat pe ecran.
Salvare pentru a salva mesajul la Primite
Apăsaţi
Ignorare pentru a
sau
Pentru informa zonale, lua
Pentru a activa sau a dezactiva informaţiile zonale
} Schimb de mesaje } Recepţ
54
ţi legătura cu furnizorul de servicii.
ionare.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Prietenii mei
} Mai mult }
.
ţii zonale
şterge mesajul.
ţii suplimentare privind informa
} Setări } Info. zonale
şi selectaţ
Admin. contact
ă un tip de mesaj text,
ţilor dintr-o anumit
ţi un mesaj de informa
i
ă
ţii
ţiile
Informa
Canalul de informa unii operatori de re referitoare la o anumit lor din acea zon
ţii în celul
ă
ţii în celul
ţea, pentru a trimite mesaje
ă.
ă este utilizat de
ă zonă a reţ
elei către abona
Pentru a activa canalul de informaţii în celulă
} Schimb de mesaje }
Informaţii celul
}
Setări } Info. zonale
ă.
Glosar pentru schimbul de mesaje
Mai jos sunt listate op de tip text, ilustrate
Acceptare mesaje – selecta
ţi să accepta
dori
Adăug. ata
de exemplu, imagini, sunete, teme, clipuri video, cărţi de vizit
Interval că
se conecteze telefonul la serverul de e-mail şisă caute mesajele de e-mail sosite.
Conectare prin
va fi utilizat când v de e-mail.
ţiuni şi set
şi de e-mail:
ţi şi să descă
ăugaţi la un mesaj,
şare – ad
ă sau înregistr
utare – selecta
– selectaţi contul de date care
ă conectaţi la un anumit cont
ări pentru mesaje
ţi ce fel de mesaje
rcaţi.
ări.
ţi cât de des s
ă
ţii
Schimbul de mesaje
Copiere expediate
– selecta
ţi dac
ă doriţi ca
mesajele de e-mail trimise din telefonul dvs,
fie trimise şi spre o alt
să la alegerea dvs. În acest mod, se copiaz mesajele trimise
şi se pot salva pentru referin
ă adres
ă de e-mail,
ă
ulterioare.
Mod creare
– selecta
ţi setări pentru con
ţinutul
admis în mesajele ilustrate. Este posibil ca unele elemente de con
fie dificil de vizualizat la destinatar.
să
Raport livrare
pentru a afla dac
Descărcare
ţi primi anteturi
ve
Port primire
numărul portului utilizat de c
ţinut din mesajele ilustrate,
– solicitaţi un raport de stare,
ă mesajul a fost livrat.
– selectaţi dac
ă în mesajele de e-mail
şi text sau numai anteturi.
ă este necesar, schimba
– dac
ătre protocolul
folosit.
Server primire
– introduce
ţi numele sau adresa IP a furnizorului de servicii, pentru mesajele de e-mail sosite. De exemplu, mail.server.com sau 10.1.1.1.
Cutie po
ştală – introduce
ţi numele de utilizator
pentru contul de e-mail.
Port expediere
ărul portului utilizat de protocolul SMTP.
num
– dacă este necesar, schimba
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Server expediere
– introduce
ţi numele sau adresa IP a serverului SMTP, pentru a putea trimite mesaje de e-mail.
Parolă – introduce
ţe
de e-mail. Furnizorul de servicii poate solicita alternativ o parol
Imagine
ă la conectare.
– adăugaţ
ă pentru contul
ţi o parol
i o imagine sau o înlocui
i
ţ
cu alta din folderul Imagini.
Examinare – vizualiza
ţi în întregime mesajul
ilustrat, înainte de a-l trimite.
Examinare pagin
din mesajul ilustrat, f
– vizualizaţ
ă
a fi necesar
ără
i o anumită pagin
ă redarea
ă
întregului mesaj
ţi POP3 sau
Protocol
ţi
Cerere r
Salvare la Schi
Salv. De expediat
ţi
Semnătur
– selecta
ăspuns – include
de răspuns, dac să răspundă
în folderul
în folderul
Setare prioritate
selecta
ă doriţi ca destinatarul mesajului
.
ţe
– salvaţi mesajul de e-mail
ţe.
Schi
De expediat
– setaţi prioritatea mesajului,
ţi Mare, Normal
ă – selectaţ
cartea dvs. de vizit
– salva
în mesajele de e-mail.
ă
IMAP4.
ţi o solicitare
ţi mesajul de e-mail
.
ă sau Mic
i dacă doriţi s
ă.
ă adăugaţi
55

Lucrul cu imagini

Tip SMS – telefonul accept
de mesaje. Furnizorul de servicii v facilitatea de conversie a mesajelor de tip text, într-un format (e-mail sau fax, de exemplu) adecvat echipamentului care urmeaz să primeasc
Sunet
din folderul
Cerere stare
• pentru a afla dac
Subiect:
Temporizare
• afişat un element dintr-un mesaj.
Perioad fi livrat, de exemplu, deoarece destinatarul a oprit telefonul, centrul de servicii poate salva mesajul pentru a-l trimite mai târziu.
Video cu altul din folderul
56
ă mesajul.
– adăugaţi un sunet sau îl înlocui
Sunete.
– solicitaţi un raport de stare,
ă
– scrieţi un titlu pentru mesaj.
– setaţi câte secunde dori
ă valabilit. – dac
– adăugaţi un clip video sau îl înlocui
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă diferite tipuri
mesajul a fost livrat.
ă mesajul nu poate
Video.
ă poate oferi
ă
ţi cu altul
ţi să fie
i
ţ
Lucrul cu imagini
Aparat de fotografiat, înregistrator video, imagini, protector ecran.
Aparat de fotografiat şi înregistrator video
Telefonul dvs. are un aparat de fotografiat digital şi un înregistrator video digital. Pute simplu între aparatul de fotografiat ş
ăsând
video, ap apăsa Mai mult
Comut. peap.foto
Aveţi posibilitatea s clipuri video, s ataşări la e-mail sau în mesaje ilustrate via MMS (Multimedia Messaging Service – Serviciu pentru schimb de mesaje multimedia). Pentru acest lucru, aveţi nevoie de un abonament care accept servicii. Consulta De asemenea, ave ca protector de ecran sau ca tapet, sau s
ă cu o persoană
împreun
ă, în aşa fel încât imaginea s
telefonic
ă acea persoan
când sun
o persoan personalizat
sau
.
De asemenea, pute
şi selecta
ă le vizualiza
ă de contact o imagine sau un ton de apel
.
Comut. pevideo sau
.
ă faceţi fotografii, s
ţi-vă cu operatorul re
ţi posibilitatea s
de contact în agenda
ă
%
ţi comuta
i înregistratorul
ă înregistra
le trimiteţi ca
ţi şi să
elei.
ţ
utilizaţi o imagine
ă
ă o salva
ă apară
22 Pentru a ad
i
ţ
ă aceste
atunci
ăuga la
ţi
ţi
Lucrul cu imagini
Înainte de a începe
Telefonul spre care trimite video trebuie s de imagini, pentru a primi clipul video. Înainte de a trimite o imagine sau un clip video utilizând MMS, asigura
•Aţi setat num MMS şi c în telefon, e-mail.
Înainte de a trimite o imagine sau un clip video utilizând po
•Aţi introdus în telefon set de date ş
ă accepte transmisii de date ş
ărul centrului de servicii pentru
ă setările pentru Internet sunt introduse
%
70 Configurarea pentru Internet ş
şta electronic
i pentru un cont de e-mail.
ţi imaginea sau clipul
şi afişa imaginea sau
ă:
ţi-vă c
ă (e-mail), asigura
ările pentru un cont
i schimb
i-vă că:
ţ
Pentru a face fotografii
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi apăsat pe pentru a activa aparatul
1 Ţine
de fotografiat sau fotografii cu telefonul sau orizontal
2 Dacă este activat înregistratorul video, ap
pentru a comuta pe aparatul de fotografiat.
Captură
}
} Aparat foto
ă.
pentru a face o fotografie.
Pentru a înregistra clipuri video
i
ţi apăsat pe pentru a activa
1 Ţine
înregistratorul video sau Înregistra în poziţie vertical
2 Dac
apăsa video. } Înregistr. pentru a începe înregistrarea.
ţi clipuri video cu telefonul
ă.
ă este activat aparatul de fotografiat,
ţi pentru a comuta pe înregistratorul
. Pute
ţinut în pozi
} Aparat foto
ţi face
ţie verticală
ăsaţi
.
ţinut
57
Lucrul cu imagini
Pentru a utiliza panoramarea
i pentru a folosi transfocatorul pe subiect.
Apăsaţ
Pentru a regla luminozitatea
ţi butoanele de volum din partea lateral
Utiliza a telefonului, pentru a cre
te sau scădea
ş
luminozitatea.
Rotirea imaginilor
ă o fotografie este luată
Dac ea poate fi rotit
ă. Pentru a trimite imaginile într-un
mesaj ilustrat, imaginea trebuie s
în format tip vedere,
ă fie în format tip
portret.
Pentru a roti o imagine
şi repeta
După ce s-a f
ă este necesar.
dac
Opţ
ăcut fotografia
iunile aparatului de fotografiat
} Rotire
Când aparatul de fotografiat este activat, apă
Mai mult pentru a vizualiza op
}
Toate telefoanele care accept imagini cu dimensiunile 160x120. Unele telefoanele care accept dimensiunile 640x480 optime ale imaginii pentru a fi vizualizat sunt de 640x480.
ă fotografii, nu pot primi imagini cu
şi 320x240. Dimensiunile
ţiuni suplimentare.
fotografii, pot primi
ă
ă pe un PC
ţiuni înainte de a face o fotografie:
Op
Vizualizare toate
– vizualiza
Comut. pe video – comuta
ă
video pentru a înregistra clipuri video.
Dimens. imagine – alege
şi 160x120 pixeli.
320x240
Mod nocturn
– îmbună
ţi toate imaginile dvs.
ţi pe înregistratorul
ţi între 640x480,
tăţiţi calitatea imaginii
cu un timp mai lung de expunere.
Efecte – selecta
• sau crea
– adăugaţi imaginii un cadru.
Cadre
Calitate imagine
Iluminare
ţi diverse efecte pentru imagine
ţi o imagine panoramic
– selecta
– activa
ţi calitatea imaginii.
ţi pentru a îmbun
.
ă
ătăţi condi
ţiile
de iluminare.
ţi
Tempor.automat cu câteva secunde întârziere.
Nume implicit pentru imaginile dvs. Dup
ţi
sa
imaginile prelevate vor avea noul nume implicit.
ă
– fotografia este f
– modifica
ă
ăcut
ţi numele implicit
modificare, toate
ă
Opţiuni video
Când înregistratorul video este activat pentru a vizualiza op
Vizualizare toate – vizualiza
Comut. pe ap.foto
ţiuni suplimentare.
ţi toate clipurile video.
– comuta
ţi pe aparatul
} Mai mult
de fotografiat pentru a face fotografii.
58
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lucrul cu imagini
Dimensiune video
i 128x96 pixeli.
ş
Mod nocturn
cu un timp mai lung de expunere.
Efecte – selecta
clipul video.
Lungime video – seta
Iluminare
de iluminare.
Nume implicit
clipurile video. Dup video înregistrate vor primi noul nume implicit.
– îmbun
ţi diverse efecte pentru
– activaţi pentru a îmbun
– modifica
ţi între 176x144
– alege
ătăţiţi calitatea imaginii
ţi lungimea clipului video.
ţi numele implicit pentru
ă modificare, toate clipurile
ătăţi condiţiile
Efectuarea unui autoportret
ţi telefonul a
1 Ţine
2
ţi vedea reflectat în oglinda furnizat
Vă pute Pentru a activa aparatul de fotografiat,
ăsat pe din partea lateral
ap
ăsaţi din nou pentru a face fotografia.
Ap
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
şa cum se vede în ilustra
ă a telefonului.
ţie.
ţineţi
Salvarea imaginilor
ţi făcut o fotografie sau a
Când a video, telefonul îl salveaz
Manager fişiere
în
Trimiterea imaginilor video
După ce aţi f clip video, le pute ilustrat. Pentru a face schimb de imagini video utilizând alte metode de transfer
%
61 Schimbul de imagini
din telefon.
ăcut o fotografie sau a
ţi trimite imediat într-un mesaj
i a clipurilor video
ş
ţi înregistrat un clip
ă automat într-un folder
şi a clipurilor
ţi înregistrat un
şi clipuri
.
Pentru a face şi a trimite o fotografie
1 Activa
2 }
ţi aparatul de fotografiat. Dac activat înregistratorul video, ap a comuta pe aparatul de fotografiat.
Captură } Trimitere
şi crea
ăsaţi pentru
ţi mesajul ilustrat.
ă este
Pentru a înregistra şi a trimite clipuri video
1 Activa
ă.
2 }
ţi aparatul de fotografiat. Dac activat aparatul de fotografiat, apă pentru a comuta pe înregistratorul video.
Înregistr. pentru a porni înregistrarea video
pentru a termina înregistrarea.
} Oprire
ă este
ţi
sa
59
Lucrul cu imagini
3 După ce aţ
Redare Trimitere
i terminat înregistrarea, selecta
pentru a vizualiza clipul video sau
şi creaţi un mesaj ilustrat pentru
a trimite clipul video.
Crearea unei imagini panoramice
Aveţi posibilitatea s
ă creaţi o imagine panoramic
prin efectuarea unei serii de trei fotografii care vor fi îmbinate într-o singur
Pentru rezultate optime la crearea unei imagini panoramice, asigura suprapune.
ă imagine.
ţi-vă că fotografiile f
ă
Pentru a crea o imagine panoramică
Aparat foto }
1 } 2 } Captur
Mai mult } Efecte
ă
pentru a face prima fotografie
} Panoram
necesară imaginii panoramice. Îndreptaţi aparatul de fotografiat asupra
3
ătoarei părţi a subiectului
urm
ă pentru a face urm
} Captur } Efectuat ş
4
i se creează imaginea.
şi din nou
ătoarea fotografie.
Imagini
Telefonul vine cu un num
terge imaginile care vin odat
ş dacă, de exemplu, dori
60
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ăr de imagini. Pute
ă cu telefonul
ă eliberaţi memorie.
ţi s
ţi
cute se pot
i
ţ
Toate imaginile se salveaz
} Imagini. Ave
•Pune
•Asocia
ţi posibilitatea s
ţi o imagine ca tapet
ţi o imagine cu o persoan
din agenda telefonic
ă,
la o persoan de apel personalizat
• Faceţ
ă de contact o imagine sau un ton
i schimb de imagini utilizând tehnologia
radio Bluetooth, portul în infraro
Manager fişiere
ă în
ă:
şi ca protector de ecran.
ă de contact
ă.
%
22 Pentru a ad
.
şu, un cablu,
ăuga
mesaje ilustrate sau e-mail.
ţii
Anima
ţi posibilitatea s
Ave
ă salvaţi anima
Animaţiile sunt tratate ca
ă.
Tratarea imaginilor
ţi posibilitatea s
Ave săştergeţi imagini din
ă adăugaţ
Manager fişiere
Numărul de imagini pe care le pute
ţii în telefon.
şi imaginile.
i, să editaţi sau
.
ţi salva depinde
de dimensiunea imaginilor. Sunt acceptate tipurile
şier GIF, JPEG, WBMP, PNG
de fi
şi BMP.
Pentru a vizualiza imaginile
Manager fişiere
1 } 2 Imaginile se afi
miniatural maximal
} Imagini.
şează
ă. Pentru a ob
ă } Vizualiz.
într-o vizualizare
ţine o vizualizare
Lucrul cu imagini
Editarea imaginilor
La editarea imaginilor, ap
ţi tastele dup
utiliza
ieşire din editorul de imagini anulare
stânga sus sus
stânga activare
stânga jos jos
selectare instrument
ă cum urmează
ţi , , , sau
ăsa
:
instrument
dreapta sus
dreapta
dreapta jos
selectare culoare
Pentru a edita şi a salva o imagine
Manager fişiere
1 }
la imaginea dorit
Utilizare } Editare.
2 }
} Imagini
ă } Mai mult
şi defilaţi
.
Acum pute
ţi începe editarea imaginii. Pentru a edita imagini luate cu aparatul de fotografiat, selecta dimensiunea imaginii de 160x120.
Salvare imagine pentru a salva imaginea.
}
ţi
Mai mult
}
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Schimbul de imagini
Puteţi face schimb de imagini utilizând tehnologia radio Bluetooth, portul în infraro mesaje ilustrate sau e-mail. Re
ă faceţi schimb de materiale protejate
permis s prin legea dreptului de autor. Pentru informa
şu, un cablu,
ineţi că nu este
ţ
ţii
suplimentare despre trimiterea imaginilor în mesaje
%
39 Schimbul de mesaje
.
Pentru a trimite o imagine
Manager fişiere
1 }
la imaginea dorit Selectaţi o metod
2
} Imagini ş
ă } Mai mult
ă de transfer.
i defilaţi
} Trimitere
.
Pentru a primi şi a salva o imagine
1 Deschide
sau activa în infraro
ţi mesajul în care a
ia Bluetooth sau portul
ţi funcţ
şu, dacă aceste metode de transfer
ţi primit imaginea
sunt utilizate la trimiterea imaginii.
ă aţi primit imaginea într-un mesaj
2 Dac
} Mai mult
} Salvare imagine
imaginea via Bluetooth sau Infraro
. Dac
ă aţi primit
şu, urmaţi
instrucţiunile care apar pe ecran.
61
Lucrul cu imagini
Ecran la distanţă
Puteţi vizualiza imaginile pe un ecran la distanţă de exemplu un televizor, utilizând tehnologia radio Bluetooth şi un adaptor. Apoi utiliza pentru controlul ecranului. Utiliza Expunere diapozitive pentru a afi multe imagini.
ţi telefonul
ţi func
şa pe rând mai
Pentru conectarea la un ecran la distanţă
Manager fişiere
1 }
} Ecran la distan
Telefonul caut
2
Bluetooth disponibile. Selecta să îl utiliza privind conectarea prin intermediul func Bluetooth,
Bluetooth™
Protector de ecran
Telefonul are un protector (economizor) de ecran, care se activeaz inactiv timp de câteva secunde. Dup secunde, protectorul de ecran trece în regim de adormire, pentru a economisi energia.
62
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Imagini
ţă.
ă alte dispozitive cu func
şează o list
şi se afi
ţi. Pentru informa
%
75 Tehnologia radio (f
.
ă automat când telefonul este
} Mai mult
ă cu dispozitivele
ţi dispozitivul pe care dori
ţii suplimentare
şi tapet
ă alte câteva
ţia
ţia
ţiei
ără fir)
Dacă aţi stabilit o imagine ca tapet, aceast
şează în regimul de a
,
se afi
Pentru a utiliza o imagine ca protector de ecran
Setări } fila Afiş
1 }
} Imagine
Selectaţi imaginea pe care dori
2
ca protector de ecran.
.
şteptare.
are } Economiz. ecran
ă imagine
ţi să o utiliza
ţi
Pentru a seta o imagine ca tapet
ri } fila Afişare
} Setă
imaginea pe care dori
ţi
} Tapet }
ţi să o utiliza
Imagine şi selecta
ţi ca tapet.
ţi

Divertisment

Divertisment
Redare media, sunete, teme, jocuri.
Redare media
ţia de redare media func
Aplica multifunc muzica şi clipurile video pe care le primiţ mesaj ilustrat sau pe care le desc Aplica MP3, MP4, 3GP de e
şiînregistr în flux, legă
Muzic
Aveţi posibilitatea s clipuri video pe care le-a din lista muzical
Pentru redare muzicală
} Redare Media
ţional de redare muzic
ţia de redare media accept
şantionare de 16 kHz).
De asemenea, pute
ă şi clipuri video
şi WAV (cu rat
ări video din situri Web. La redarea
turile trebuie s
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi reda în flux muzic
ă fie compatibile 3GPP.
ascultaţi muzic
ă
ţi salvat în telefon. Se red
ă până când ap
şi selecta
ţi un fiş
ă ca un aparat
ţioneaz
ă şi video. Reda
ărcaţi în telefon.
ă următoarele:
ă maxim
ă şi să vizualiza
ăsaţi Oprire
ier } Redare
i într-un
ă
ă
.
.
Pentru a vizualiza un clip video
} Redare Media
selectaţi clipul video pe care dori
Control redare media
} Pauz
ţi
ţi
ă
Ţine şi mers rapid înainte, atunci când reda
muzicale.
ăsaţi şi pentru a v
•Ap muzicale.
•Apăsaţi
Opţiuni la redare media
} Mai mult
Redare video – reda
Redare muzical
Informa curent
Ştergere cântec/ din telefon.
Egalizator şi bas, la redarea muzical
Minimizare – minimiza
• media şi reveni Redarea muzical pute
} Mai mult
ă pentru a opri redarea.
ţi apăsat pe
şi
pentru a vizualiza urm
ţii – vizualiza
ă sau video.
– modifica
ţi utiliza alte aplica
} Redare video
ţi s
şi pentru rebobinare
ă deplasa între pistele
pentru a defila în lista muzical
ţi înregistr
ă – reda
Ştergere video
ţi în regimul de a
continuă, iar dumneavoastr
ă
ări video.
ţi muzică.
ă.
ţi aplica
ţii şi func
ţii despre pista
– şterge
ţia de redare
ţi informa
ţi setările pentru înalte
şi
ă îl vizualiza
ţi piste
ătoarele opţ
ţi fişierul
şteptare.
ţii din telefon.
ţi.
ă.
iuni:
ă
63
Divertisment
Trimitere cântec/
fişier de sunet sau video utilizând tehnologia radio Bluetooth, portul în infraro ilustrate sau de tip text sau e-mail.
Aleator – schimba
• a cântecelor, în ordine sau la întâmplare.
Muzică şi video în mod interactiv
ţi posibilitatea s
Ave şi să asculta pe un sit Web, prin redarea lor în flux la telefon. În timpul ră redare în flux, aplica automat la selectarea leg în flux se pot salva în telefon ca marcaje.
Pentru a reda în flux muzică şi video salvate
Servicii Internet
1 } 2 Selectaţi o leg
Se deschide aplica
ă în flux muzica sau înregistrarea video.
red
Trimitere video
ţi ordinea de redare
ă vizualiza
ţi piese muzicale pe care le g
sfoirii, când a
ţia de redare media se deschide
ăturii. Leg
} Mai mult
ătură pentru redare în flux.
ţia de redare media
– trimite
ţi înregistr
ţi găsit o leg
ăturile de redare
} Marcaje.
şu, mesaje
ătură pentru
ţi un
ări video
i
ăsiţ
şi se
Tonuri de apel
Telefonul vine cu un num
i polifonice, care se pot folosi ca tonuri de apel.
ş
Puteţi face schimb de melodii prin tehnologia radio Bluetooth că nu este permis s protejate prin legea dreptului de autor.
Dacă selecta utiliza r a utiliza r diferit de MP3.
, portul în infraro
ţi ca ton de apel un fi
ăspunsul vocal
ăspunsul vocal, selecta
şi melodii
ăr de melodii standard
şu sau cablu. Re
ă faceţi schimb de materiale
%
şier MP3, nu pute
29 Răspuns vocal. Pentru
ţi un tip de fi
ţine
şier
ţi
ţi
Pentru a selecta un ton de apel
ri } fila Sunete& avertiz
} Setă
} Ton de apel.
ări
Pentru a activa sau a dezactiva tonul de apel
ăsat pe
Ţineţi ap
Se activeaz cu excepţia semnalului de alarmare.
ă sau se dezactiveaz
din regimul de a
şteptare.
ă toate semnalele,
Pentru a seta volumul tonului de apel
Setări } fila Sunete& avertiz
1 }
} Volum semnal
ascădea sau a cre
} Salvare pentru a salva setarea.
2
i apăsaţi sau pentru
ş
şte volumul.
ări
64
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Divertisment
Tonuri de apel specifice pentru apeluri personalizate
ă abonamentul include serviciul de Identificare
Dac a liniei apelante (CLI), pute de apel personalizat pentru pân
%
22 Pentru a ad
o imagine sau un ton de apel personalizat
Avertizare prin vibrare
Aveţi posibilitatea s unui apel prin bâzâitul dispozitivului vibrator.
ţi posibilitatea s
Ave
Activare
ActivlaSilen
de apel este dezactivat sau când telefonul este setat pe silen
Dezactivare
ăuga la o persoan
– permanent.
ţios – activ când volumu l semnalului
ţios.
– permanent.
ţi asocia câte un ton
ă la zece apelan
ă de contact
ţi înştiinţat despre sosirea
ă fi
ă faceţi setă
rile:
i,
ţ
.
Pentru a seta avertizarea prin vibrare
ri } fila Sunete& avertiz
} Setă
i selectaţi setarea pe care o dori
ş
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Vibrator
ări
ţi.
ţiuni pentru sunete
Op
ri } fila Sunete& avertiz
Din Setă setările:
AvertizareMesaj
• la sosirea unui mesaj.
Sunet taste emite tastele când le ap
Compunerea
Cu MusicDJ™ ave şisă edita de apel. O melodie este constituit
, Bas, Corzi
Baterie
r de blocuri muzicale. Blocurile sunt
un numă constituite din sunete aranjate dinainte, cu diverse caracteristici. Blocurile sunt grupate în
,
Verset
Refren şi Pauz
ăugând în piste blocuri muzicale.
ad
– selecta
– selecta
ţi posibilitatea s
ţi melodii, pentru a le folosi ca tonuri
şi Ansamblu. O pist
şi avertiz
ări, pute
ţi modul de a fi anun
ţi sunetul pe care îl vor
saţi.
ă
ă din patru piste –
ă. Compune
ări
ţi alege
compuneţi
ă
ţine
ă con
Introducere
ţi o melodie,
Pentru a compune o melodie
Divertisment
1 } 2 Alegeţi ac
a blocurilor, pentru a compune melodia. Ut
, , sau pentru a v
blocuri. Apă
} Mai mult
} MusicDJ™
ţiuni de Inserare
saţi pentru a
pentru a vizualiza
.
şi Lipire
, Copiere
ă deplasa între
şterge un bloc.
i alte opţiuni.
ş
ilizaţi
ţat
,
65
Divertisment
Pentru a edita o melodie creată anterior
Sunete şi selecta
} Manager fiş
Mai mult }
}
Trimiterea
Aveţi posibilitatea s
iere }
Utilizare } Editare.
şi primirea
ă trimiteţi şi s în mai multe moduri, de exemplu utilizând tehnologia radio Bluetooth, portul în infraro mesaje de e-mail, de tip text sau ilustrate.
ţi trimite o melodie polifonic
Nu pute MP3 într-un mesaj de tip text.
Pentru a trimite o melodie
1 }
Manager fişiere
} Sunete ş
omelodie.
2
} Mai mult
} Trimitere ş
i selectaţi o metod
de transfer.
Pentru a primi o melodie
1 Deschide
sau activa în infraro
ţi mesajul în care a
ţi funcţia Bluetooth sau portul
şu, dacă aceste metode de transfer
ţi primit melodia
sunt utilizate la trimiterea melodiei.
2 Când primi
ţi melodia, urmaţ
care apar pe ecran.
66
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi melodia
ă primiţi melodii
şu,
ă sau un fi
şier
i selectaţi
ă
ţiunile
i instruc
Înregistrator de sunet
Cu înregistratorul de sunet, ave înregistra Când înregistra înregistrarea se opre participan
ţi fie propriile memento-uri, fie apelurile.
ţi conversa
şte dacă oricare dintre
ţi încheie apelul. Când înregistra
sunet, înregistrarea se opre unui apel. Înregistr
ările se salveaz
ţi posibilitatea s
ţia în timpul apelului,
şte automat la primirea
ă în mod automat
în telefon.
În anumite cealalt
ţări sau state este cerut prin lege s
ă înainte de a înregistra apelul.
ă persoan
Pentru a începe o înregistrare sonoră
Divertisment
1 } 2 Aşteptaţ
} Înregistr. sunet
i până când auzi
când începe înregistrarea, se afi
Se înregistreaz
înregistr
Pentru a termina şi a reda o înregistrare sonoră
} Salvare
pentru a termina înregistrarea
ă împreună cu durata
ării curente (cresc
.
ţi un ton. Atunci
şeaz
ătoare).
pentru a asculta înregistrarea.
ţi un
ă informaţi
ă
Redare
şi }
ă
Divertisment
Opţiuni la înregistrare
} Mai mult Înregistrare nou Sunete înregistrate
pentru a vizualiza urm
ă, Trimitere
.
Ascultarea înregistr
ţi asculta înregistr
Pute
ările dvs. în orice moment,
ătoarele op
, Redenumire
rilor
ă
ţiuni:
, Ştergere
chiar şi în timpul unui apel.
Pentru a asculta înregistrările
Manager fişiere
1 }
înregistrarea pe care dori
} Redare
2
pentru a asculta înregistrarea.
Apăsaţi
şi
anterioară sau la cea urm
} Sunete ş
pentru a ajunge la înregistrarea
i selectaţi
ţi să o auzi
ţi.
ătoare. } Oprire
pentru a opri redarea.
Radio
Telefonul dvs. are caracteristicile unui radio FM. Pentru a utiliza radioul, este necesar s setul portabil pentru Mâini libere. Setul pentru Mâini libere func
Pentru a utiliza radioul FM este necesar s telefonul. Nu porni interzisă
%
92 Instruc
ţionează ca o anten
ţi telefonul în zone în care este
utilizarea telefoanelor mobile,
ţiuni pentru utilizare sigur
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă conectaţ
ă.
porniţi
ă
ă şi eficient
Pentru a asculta la radio
,
ţi la telefon setul portabil pentru Mâini
Conecta libere
} Radio
.
Comenzi pentru radio
Când radioul este pornit:
ăutare sau ţine
} C
agăsi urm
•Apăsaţi
ţi apăsat pe
ătorul canal (post) din banda FM.
sau pentru a v
sau pentru
ă deplasa
cu 0,1 MHz în banda FM.
ăsaţi sau pentru urm
•Ap
ătorul canal
prestabilit.
i
Salvarea canalelor radio
ţi posibilitatea s
Ave
ă salvaţi maxim 20 dintre
canalele radio preferate.
Pentru a salva rapid canalele în pozi
ăsat pe 0–9, (unde 0 reprezint
ţineţi ap
Pentru a selecta un canal salvat în pozi
ă.
de la 1 la 10, ap
ăsaţi 0–9.
ţiile de la 1 la 10,
ărul 10).
ă num
ţiile
67
Divertisment
Pentru a salva un canal radio
} Mai mult
} Radio
Canalul (postul) se salveaz
Opţiuni suplimentare
} Mai mult
Minimizare
pentru a utiliza alte func în funcţiune.
Salvare
canalelor.
Canale – selecta
canale salvate.
Pornire difuzor
Setare frecven
o frecvenţă automat la frecven pentru a ajunge direct la
Salvare automat
şi se salveaz (posturilor). Se înlocuiesc canalele salvate anterior.
Activare Mono
68
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Salvare } Inserare.
ă într-o list
pentru op
– salvaţi frecven
ţiunile urmă
ţi în regimul de a
– reveni
– trimite
ţă – introduce
. Cifrele introduse sunt ajustate
ă canalele în lista canalelor
– activa
ţii, cu radioul
ţa actual
ţi, adăuga
ă – se face c
ţi, editaţi sau ş
ţi sunetul la difuzor.
ţele valabile. Ap
Setare frecven
ţi sonorizarea mono.
ă.
toare:
şteptare
ă în lista
ţi manual
ţi
ăsa
ăutare automat
ţă.
tergeţi
ă
În timp ce asculta
Dacă minimizaţ la radio şi utiliza alte func De exemplu, pute trimite mesaje
şi juca un joc.
ţi la radio
i afişarea radioului, pute
ţii în acela
ţi efectua
şi timp.
şi primi apeluri,
ţi asculta
Pentru a minimiza afişarea radioului
} Radio
} Mai mult
} Minimizare
.
Pentru a regla volumul
i butoanele de volum din partea lateral
Apăsaţ a telefonului.
ă
Teme
Prin utilizarea temelor, ave
ţi aspectul ecranului, de exemplu, culorile
schimba şi tapetul (fundal). Telefonul vine cu unele teme predefinite. Pe acestea nu le pute crea teme noi pe care s dvs. Pentru informa www.SonyEricsson.com.
ţi posibilitatea s
ţi şterge, dar pute
ărcaţi în telefonul
ă le desc
ii suplimentare, vizita
ţ
Pentru a selecta sau a schimba otemă
Teme şi selecta
} Manager fiş
iere }
ă
ţi
ţi o temă.
ţi
Divertisment
Schimbul de teme
ţi face schimb de teme prin tehnologia radio
Pute Bluetooth, portul în infraro că nu este permis s protejate prin legea dreptului de autor.
şu sau e-mail. Re
i schimb de materiale
ă faceţ
Pentru a trimite o temă
Manager fişiere
1 }
} Mai mult
Selectaţi o metod
2
} Teme şi selecta
} Trimitere
ă de transfer.
.
ţi o tem
Pentru a primi şi a salva o temă
1 Deschide
2 Când primi
ţi mesajul în care a activaţi func dacă aceste metode de transfer sunt utilizate la trimiterea temei.
care apar pe ecran.
ţia Bluetooth sau portul în infraroş
ţi elementul, urma
ţi primit tema sau
ţi instrucţiunile
Pentru a descărca o temă
} Manager fiş
ă } Salt la
direct
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
iere }
.
Teme şi defila
ţi la o legătur
ţineţi
ă
ă
Jocuri
Telefonul are câteva jocuri distractive. De asemenea,
ţi posibilitatea s
ave direct în telefon. La majoritatea jocurilor sunt disponibile texte de ajutor.
ă descă
rcaţi jocuri ş
Pentru a începe şi a termina un joc
Divertisment
1 }
} Pornire } Mai mult
2
ăsaţi pe pentru a termina jocul.
Ap
u,
Pentru a descărca un joc
} Divertisment
ă } Salt la
direct
} Jocuri şi selecta
.
pentru a citi textele de ajutor.
şi defilaţ
} Jocuri
.
i aplicaţii
ţi un joc
i la o legătur
ă
69

Suport conectare

Suport conectare
Setări pentru Internet tehnologia radio Bluetooth™, infraroş
Internet
Configurarea pentru Internet ş
Pentru a utiliza Internet-ul mesaje ilustrate de următoarele:
• Un abonament care suport
•Setări introduse în telefon.
• Poate fi de asemenea necesar s ca utilizator de Internet de servicii sau la operatorul re
Introducerea set şi e-mail
Este posibil ca set când aţi cump introduce set
•Pute sau de la furnizorul de servicii, într-un mesaj de tip text. Setă www.SonyEricsson.com.
70
ările în trei moduri diferite:
ţi primi set
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
şi e-mail, sincronizare,
şi de e-mail, ave
ărat telefonul. Dac
şi a trimite
ă transmisiile de date.
şi e-mail, la furnizorul
ărilor pentru Internet
fi fost deja introduse,
ările să
ările de la operatorul re
rile sunt disponibile
u.
i e-mail
şi primi
ţi nevoie
ă vă înregistra
ţelei.
ă nu, pute
ţi
ţelei
şi la
ţi introduce set
•Pute de configurare.
i introduce sau edita manual set
•Puteţ
ări nu sunt obligatorii. Pentru mai multe
Unele set
ii, consultaţi operatorul re
informaţ furnizorul de servicii.
Primirea set de tip text
Operatorul re pot trimite set Internet şi e-mail, direct în telefonul dvs. într-un mesaj de tip text.
ţi
Solicitarea set de la Sony Ericsson
Utilizaţi un PC pentru a ajunge la www.SonyEricsson.com către telefonul dvs. un mesaj de tip text cu set de care ave
Configurarea cu ajutorul expertului
Dacă telefonul nu este configurat pentru Internet, puteţi cere operatorului de re servicii s Internet. Apoi, pur ş telefon pentru a v
ţi nevoie.
ă vă ofere informa
ările utilizând expertul
ările.
ţelei sau
ărilor într-un mesaj
ţelei sau furnizorul de servicii Internet
ările solicitate pentru contul de date,
ărilor
şi a solicita s
ţea sau furnizorului de
ţii despre set
i simplu utiliza
ă ghida la set
ă fie trimis
ările
ările pentru
ţi expertul din
ările importante.
Expertul porne setări pentru Internet
şte automat dac
şi porniţ
ă în telefon nu exist
i browser-ul.
ă
Utilizarea Internet-ului
Telefonul are un browser care utilizează
WAP (Wireless Application Protocol – Protocol pentru aplicaţii f
ără fir) sau HTTP (Hyper Text Transfer Protocol – Protocol de transfer Hyper text), pentru a aduce Internet-ul în telefonul mobil.
Pentru a selecta un profil pentru Internet
} Suport conectare
Profiluri Internet
}
doriţisă îl utiliza
} Setări Internet
şi selecta
ţi.
ţi profilul pe care
Pentru a începe răsfoirea
i la serviciul interactiv sau la meniul
Defilaţ operatorului
, şi selecta
ţi un serviciu.
Pentru a opri răsfoirea
} Mai mult
} Mai mult
de răsfoire. Op pe care îl vizita
} Ieşire browser.
ţiuni la r
ăsfoire
pentru a vizualiza diverse op
ţiunile pot varia în func
ţi.
ţiuni
ţie de situl
Suport conectare
ă de e-mail când r
Dacă selecta Web, pute
Meniul opţiunilor con
Ie
ţi o adres
ţi trimite un mesaj de tip text la acea adres
ţine întotdeauna urm
şire browser – vă
şteptare.
de a
deconecta
• Salt la pagina de pornire stabilit Internet curent, de exemplu,
ţi situl pe care r
Marcaje – ad
ăuga
ăsfoi
ţi şi treceţi în regim
ă pentru profilul
Sony Ericsson
ăsfoiţi în lista
de marcaje sau foldere, sau vizualiza
i foldere pentru profilul curent.
marcaje ş Selectaţi s
Introd. URL a unui sit pe care dori pentru a introduce o alt Web sau selecta introduse. Când introduce
ă redaţi în flux muzic
– introduce
ţi adresa paginii WAP
ţi să-l vizita
ă de pagin
ă adres
ţi una din ultimele 10 adrese
ţi adresa unei pagini
ă şi video.
ţi. } Adres
Web, nu este necesar prefixul normal http://
– lista siturilor vizitate anterior.
Istoric
Reîmprosp.pagin
ă – reîmprosp
ătaţi conţinutul
paginii Web.
ţi o imagine de pe sit.
Salvare imagine
Trimit. legătur
• curent c
Stare – afi de exemplu, profil, tip de acces, durat
ă de transfer date, securitate, adres
rat
– salva
ă – trimiteţi o leg
ătre un alt telefon.
şaţi informa
ţii curente de stare,
ătură la situl
ă conexiune,
ţi pe un sit
ătoarele:
.
ţi lista de
ă nou
ă
ă.
ă.
ă
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
71
Suport conectare
Efectuareapel
ă acest lucru, pute
accept
ţi pe Internet, selectând
ce răsfoi
/Sfârşit – dac
ă abonamentul dvs.
ţi face un apel în timp
} Sfârşit pentru a termina apelul
răsfoirea.
Utilizarea marcajelor
Cu telefonul mobil, marcajele se utilizeaz ca la un browser de Internet pentru PC. Pute şi edita marcaje.
Pentru a lucra cu marcaje
Servicii Internet
1 }
şiselecta Selectaţi o op
2
ărcare
Desc
Aveţi posibilitatea s imagini, teme, jocuri
} Mai mult
ţi un marcaj
} Mai mult.
ţiune.
ărcaţi, de exemplu,
ă desc
şi tonuri de apel, de pe situri
Web direct în telefon.
ţiunile de meniu nu sunt disponibile,
Dacă op
ţi operatorul re
contacta de servicii pentru informa
72
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţelei sau furnizorul
ţii suplimentare.
Efectuareapel
şi a continua
ă la fel
} Marcaje
ţi crea
Pentru a descărca de la wap.sonyericsson.com
Servicii Internet
.
1 }
} Sony Ericsson
Selectaţi ce dori
2
ţiunile care apar.
instruc
} Mai mult
.
ţi să desc
} Marcaje
ărcaţi şi urma
ţi
Informaţiile stocate
ţi
În timpul r informa
Este recomandabil s sensibile referitoare la serviciile Internet vizitate anterior. Aceasta pentru a evita riscul relativ la securitate, dac este pierdut sau furat.
ăsfoirii, ave
ţii în telefon.
Se pot salva urm
• Cookies – îmbună
• Parole – îmbun
ţi posibilitatea s
ă ştergeţi toate informa
ă telefonul este pus unde nu trebuie,
ătoarele informa
tăţesc eficien
ătăţesc eficien
ă salva
ţiile
ţii:
ţa accesului la sit.
ţa accesului
la server.
Pentru a accepta sau a şterge cookies în telefon
} Setări Internet
} Suport conectare
selectaţi o op
ţiune şi confirma
} Cookies
ţi.
Suport conectare
Pentru a goli lista parolelor
} Setări Internet
} Suport conectare } Ştergere parole
Securitate pentru Internet
Telefonul dvs. de şi HTTP securizat securizate la gateway WAP, este necesar s securitatea în profilul pentru Internet. Dac pentru Internet este un profil HTTP, conexiunea este securizat
Securitatea pentru conexiunea dintre gateway-ul WAP şi un furnizor de servicii WAP cade în sarcina furnizorului de servicii WAP.
Pentru a activa o conexiune securizată (WAP)
Suport conectare
1 }
} Profiluri Internet } Mai mult
2 Activa
Da pentru confirmare.
şi }
ţine suportul pentru r
. Pentru activarea unei conexiuni
ă
ă dacă URL-ul începe cu https://.
} Setări Internet
şi selectaţi un profil
} Setări.
ţi securitatea.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ăsfoire WAP
ă activaţi ă profilul
Certificate de încredere
Pentru a stabili o conexiune securizat utilizaţi anumite servicii Internet, de exemplu
ţii bancare, ave
tranzac în telefon.
Certificatele de încredere (acreditate)
utilizate pentru a face verificarea gateway-ului WAP sau a serverului HTTP la care încerca
ţi. Este posibil ca telefonul s
conecta certificate de încredere, atunci când îl cump De asemenea, pute utilizând browser-ul.
Pentru a controla certificatele în telefon
} Suport conectare } Certif. acreditat
ţi nevoie de certificate
ărca noi certificate
ţi desc
} Setări Internet
.
ă atunci când
sunt
ţi să vă ă deja
ă conţin
ăra
} Securitate
ţi.
Sincronizarea
Puteţi face sincronizarea persoanelor de contact,
ărilor, a activităţ
a rezerv telefonul mobil cu programe similare din, de exemplu, un PC, un PDA sau un telefon mobil utilizând tehnologia radio Bluetooth, portul în infraroşu sau un cablu ş din Internet utilizând WAP sau HTTP.
şi a notelor din
ilor
i cu programe similare
73
Suport conectare
Pentru a selecta ordinea numelor la sincronizare
ă telefonică
} Agend
Ordine sincroniz. pentru a selecta în ce ordine
}
să apară în telefon prenumele ş la sincronizarea persoanelor de contact.
Sincronizarea cu dispozitive apropiate
Instalaţi programul de sincronizare de pe CD-ul care vine odat de la www.SonyEricsson.com.
Pentru informa ajutorul interactiv pentru software-ul de sincronizare.
Sincronizarea la distan cu programe din Internet
ţi legătura cu operatorul re
Lua
ţii suplimentare despre programele din
informa Internet cu care pute a primi numele de utilizator, parola pentru diverse programe. De asemenea, este
ă aveţi setat în telefonul mobil un profil
necesar s pentru Internet
.
şi e-mail
74
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Opţiuni }
ă cu telefonul sau desc
ţii suplimentare, consulta
ţi face sincronizarea
%
70 Configurarea pentru Internet
Complex
i numele,
ărcaţi-l
ţă
ţelei dvs. pentru
i adresele
ş
ţi
şi pentru
Pentru a introduce setările de sincronizare la distanţă
Suport conectare
1 }
Dacă nu ave să creaţi un cont.
2 Introduce
} Continu
să le introduce de sincronizare, un nume de utilizator
ă pentru server. }
oparol introdus fiecare setare.
Selectaţi Cont nou
3
HTTP pe care îl utiliza
4 Selecta
5 Selecta
6 Apăsaţi
ţi Aplicaţ
faceţi sincronizarea, de exemplu,
Agendă telefon.
i Setări aplicaţ
ţ
Introduce
ă, numele de utilizator
solicit
} Sincronizare
ţi un cont, ve
ţi un nume pentru noul cont
ă. Apare lista op
ţi. Adăuga
ţi numele bazei de date
} Salvare
ţi fi întrebat dac
pentru a crea un cont.
} Da
ţiunilor pe care
ţi adresa serverului
OK dup
ţi profilul WAP sau
şi alege
ţi pentru sincronizare.
ii şi alegeţi aplica
} OK.
ie şi alegeţi aplica
şi parola }
pentru a salva noul cont.
ă ce aţi
Pentru a porni sincronizarea la distanţă
} Sincronizare
} Suport conectare
un cont pentru sincronizare la distan
şi selectaţi
ţă
} Cont nou.
ă doriţi
şi
ţiile cu care
ţia.
ă se
şi, dac
OK.
} Pornire.
Suport conectare
Tehnologia radio (f
ără fir)
Bluetooth™
Telefonul are încorporat Bluetooth, care face posibil a telefonului la alte dispozitive cu caracteristica Bluetooth, cum ar fi un set Mâini libere, un PC, un ecran la distan
De exemplu, ave oconversa cu caracteristic Internet, conectat f telefon mobil. Ave sincronizarea informa şis a controla aplica de cărţi de vizit imagini. Pentru a utiliza un ecran la distanţă
%
Vă recomand dispozitivul Bluetooth cu care comunica de maxim 10 metri. Conectarea se face mai bine dacă dispozitiv Bluetooth.
ţie printr-un set Mâini libere f
ă utilizaţi func
62 Ecran la distan
ăm ca distan
nu există obiecte solide între telefon
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă tehnologia radio
ă conectarea f
sau alte telefoane.
ţă
ţi posibilitatea s
ă Bluetooth sau s
fir prin intermediul unui
ără
i posibilitatea s
ţ
ţiilor din telefon
ţia de control la distan
ţiile pe PC. Mai pute
ă, de elemente din calendar
.
ţă
ţa dintre telefon
ă purtaţi
ă naviga
ă faceţi automat
i PC
ş
ţă
ţi face schimb
şi
ţi s
şi celălalt
ără fir
ără fir
ţi pe
pentru
şi de
,
ă fie
Înainte de a începe
Pentru comunicarea cu un alt dispozitiv cu caracteristic întâi s dispozitivul în lista de dispozitive din telefon. Puteţi să efectua
ă utilizaţi un ecran la distan
s fără să ad pentru sincronizarea cu PC-ul este necesar s de pe CD-ul care vine odat sau să www.SonyEricsson.com.
ă Bluetooth, este necesar mai
ă activaţi func
ăugaţi dispozitivul în list
descărcaţi software-ul de la
ţia Bluetooth
ţi un schimb de elemente,
ţă şi să juca
şi ră
ă instalaţi pe PC software-ul
ă cu telefonul,
şi să adăuga
ţi jocuri,
ă. De asemenea,
sfoirea pe Internet,
Pentru a activa funcţia Bluetooth
} Bluetooth }
} Suport conectare
Pentru a adăuga la telefon un alt dispozitiv
Suport conectare
1 }
} Dispozitivele mele
Funcţia Bluetooth trebuie s şiîncel
2 } Adăugare
tuturor tipurilor de dispozitiv cu caracteristic Bluetooth. căutarea unui anumit tip de dispozitiv.
} Bluetooth
ălalt dispozitiv.
şi telefonul va începe c
} Mai mult
Pornire.
Dispozitiv nou
}
ă fie activat
doriţi să selecta
dacă
.
ă
ăutarea
ţi
ă
ţi
75
Suport conectare
3 Telefonul caut
Bluetooth. Apoi se afi disponibile care au tipul pe care l-a Selectaţi un dispozitiv.
ă dispozitivul pe care l-a
4 Dac
la telefon are un cod propriu de trecere, introduceţ Dacă nu are, crea din cifre
ă dispozitivele cu caracteristic
şează lista cu dispozitivele
ţi adăugat
i acest cod de trecere în telefon.
şi introduce
şivă un cod de trecere
ţi dvs. în
ţi-l în ambele dispozitive.
Pentru a organiza lista dispozitivelor
Suport conectare
1 }
} Dispozitivele mele
din listă.
Mai mult pentru a vizualiza o list
2 }
Numele telefonului
ţi posibilitatea s
Ave telefon. Acest nume se afiş dispozitive atunci când telefonul este g numele fiind utilizat Pentru ca telefonul s dispozitive cu caracteristica Bluetooth fac c este necesar s este activat celelalte dispozitive.
76
ă vă asigura
ă şi că telefonul este vizibil pentru
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Bluetooth
şi selecta
ă alege
şi pentru portul în infraro
ă fie g
ţi că func
ţi un dispozitiv
ă de opţ
ţi un nume pentru ează în celelalte
ăsit atunci când alte
ţia Bluetooth
ţi selectat.
ăsit,
şu.
ăutarea,
iuni.
ă
Pentru a introduce un nume al telefonului
} Bluetooth }
} Suport conectare
Nume telefon
}
activată, numele se afiş iar telefonul este vizibil pentru celelalte dispozitive.
Pentru a ascunde sau a afişa telefonul la utilizarea funcţiei Bluetooth
} Suport conectare } Vizibilitate
Ascundere telef.
Pentru a adăuga la telefon un set Mâini libere cu caracteristică Bluetooth
Suport conectare
1 }
Prima dat libere, se afiş
Mâini libere care s
Da.
}
2 Dacă
în lista de dispozitive
} Bluetooth } Alt set Mâini libere
. Când func
eaz
} Bluetooth }
şi selecta
aveţi deja un set pentru Mâini libere
ţi Afişare telefon
} Bluetooth
ă când ad
ăugaţi un set pentru Mâini
ează Adă
ă fie utilizat cu telefonul?
} Mâini libere
Opţiuni
ţia Bluetooth este
ă în celelalte dispozitive,
Opţiuni
sau
} Mâini libere
ugaţi un dispozitiv pentru
} Suport conectare
} Seturi Mâini libere
} Adăugare
.
.
Suport conectare
Transferarea sunetului
Când utiliza caracteristic transfere sunetul în timpul apelului. De asemenea, puteţi selecta unde s răspunde
ţi la telefon un set Mâini libere cu ă Bluetooth, pute
ţi la un apel sosit prin intermediul tastaturii.
ţi alege unde s
ă fie tratat sunetul atunci când
ă se
Pentru a transfera sunetul când se utilizează un set Mâini libere
1 În timpul apelului, ap
} Transferare sunet
Selectaţi transferarea sunetului la telefon sau
2
la un alt dispozitiv pentru Mâini libere ad la telefon.
Pentru a dirija sunetul când răspundeţi la apel cu un set pentru
ăsaţi tasta de navigare
.
ăugat
Mâini libere
} Bluetooth }
} Suport conectare
Apel sosit ş
}
La Mâini libere
Trimiterea
Pentru a trimite sau a primi un element utilizând tehnologia radio Bluetooth, de exemplu, o persoan de contact din agenda telefonic
ă cu aparatul de fotografiat, este necesar s
făcut
ţi că dispozitivul se afl
asigura
i selectaţi La telefon
.
şi primirea
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mâini libere
sau
ă sau o fotografie
ă în raza de acoperire.
ă vă
După ce aţ de transfer pentru trimitere, se prezint cu dispozitivele receptoare posibile. Primele în listă vor fi: ultimul dispozitiv cu care a în contact şi dispozitivele care au fost ad anterior la telefon. De asemenea, telefonul caut şi celelalte dispozitive afi
i selectat Bluetooth ca metod
şate în list
ă o list
ă.
ă
ă
ţi fost
ăugate
ă
Pentru a trimite un element
1 Selecta
2 Telefonul efectueaz
ţi elementul pe care dori
de exemplu, o persoan
ă } Agendă telefonic
telefonic persoana de contact
Trimitere contact
}
Selectaţi dispozitivul c trimiteţi elementul
ţi să îl trimite
ă de contact din agenda
ă şi selecta
} Mai mult
} Prin Bluetooth
ă căutarea dispozitivele.
} Trimitere
ătre care dori
.
ţi,
ţi
.
ţi să
Pentru a primi un element
Suport conectare
1 } 2 Asigura
ă
ţi-vă telefonul este vizibil pentru
celelalte dispozitive. Când primi urmaţi instruc
} Bluetooth
ţiunile care apar pe ecran.
} Pornire
.
ţi elementul,
77
Suport conectare
Control la distan
ţă
Puteţi utiliza telefonul ca un dispozitiv de control la distanţă
(telecomand de pe un PC. De exemplu, pute de redare media sau prezent
ă) pentru a controla aplica
ţi controla o aplica
ări în PowerPoint.
Pentru a selecta controlul la distanţă
} Bluetooth
} Suport conectare } Control la distanţă. Selecta
de configurare pe care îl utiliza
ţi să vă conecta
dori
Transferul fi
Aveţi posibilitatea s a vizualiza
Manager fiş
ţi.
şierelor
ă utiliza
şi transfera un con
iere. Pute
ţi utiliza func
ţi fişierul
ţi şi PC-ul la care
ţi un PC pentru
ţinut din
ţia de glisare
şi fixare din PC pentru:
• A transfera fi
• A transfera fi
•A şterge fi
ăsfoirea dup
R
Puteţi răsfoi dispozitive care accept pentru transferul fi lucru, mai întâi este necesar s dispozitiv în lista Dispozitivele mele
78
şiere din telefon în PC. şiere din PC în telefon.
şiere din telefon.
ă fişiere
şi prelua fişiere con
ţinute în alte
ă rol de server în profilul
şierelor. Pentru a face acest
ţi celălalt
ă adăuga
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţie
ţii
dispozitivul are suportul necesar
Pentru a afla dac pentru aceast serviciilor Bluetooth disponibile în cel
ă func
ă
ţie specific
ă, consultaţi lista
ălalt dispozitiv.
Pentru a răsfoi după fişiere
Suport conectare
1 }
} Dispozitivele mele
Selectaţi un dispozitiv
2
Portul în infraro
Aveţi posibilitatea s pentru a stabili leg un alt dispozitiv echipat cu port în infraro de exemplu, s
%
73 Sincronizarea
ă sincroniza
cum ar fi imagini
ă conectaţi la un PC, consultaţ
Dacă v utilizatorului acelui PC.
} Bluetooth
.
} Răsfoire.
şu
utilizaţi portul în infraro
ă
ătura între telefon
şi un PC sau
ţi elementele de calendar
ă trimiteţi elemente,
şi s
şi persoane de contact.
i documenta
şu. Puteţi
Pentru a activa portul în infraroşu
} Port infraro
} Suport conectare
10 minute pentru a activa portul în infraro
}
şii } Activare
şu timp
de numai 10 minute.
u,
ş
ţia

Alte caracteristici

Pentru a conecta două dispozitive
ţionaţi telefonul ca în imagine. Portul în
1 Pozi
2 Telefonul stabile
Pentru a trimite un element utilizând portul în infraroşu (exemplu:
şu al telefonului trebuie orientat spre
infraro portul în infraro
dispozitiv.
şu al celuilalt dispozitiv.
şte acum leg
ătura cu cel
ălalt
o persoană de contact)
portul în infraro
1 Asigura
2
ţi-vă că
la ambele dispozitive.
ţi o persoană
şi selecta
persoanele de contact constituie agenda
ă implicit
telefonic
} Mai mult
} Trimitere contact
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Agendă telefonic
de contact, când
ă.
şu este activat
} În infraro
ă
şu.
Alte caracteristici
şteptare.
Salvare.
Dată.
ţi seta
ă
i,
ăţ
Ora şi data, ceas alarmare, calendar, activit blocarea cartelei SIM, etc.
Ora şi data
Ora este întotdeauna afi
• Pentru a seta ora
} Ora & data
• Pentru a seta formatul orar (ceas cu 12 ore sau cu 24 de ore)
Data
ţi seta data ş
Pute
Setări } fila
în
Setări complexe privind ora
În Setări } fila fusul orar ş
dacă dori reţeaua. Dacă automat ora.
i ora de var
aţi activat Fus orarautomat
Dacă
ţi să actualiza
apăsaţi pe Da
şată în regimul de a
Setări } fila
}
} Oră. Introduce
Format şi selecta
}
i formatul datei calendaristice
Generale }
} Ora & data pute
Generale
ă.
ţi ora când telefonul schimb
Generale
ţi ora }
ţi o opţiune.
Ora & data }
, sunteţi întrebat
, se actualizeaz
79
ă
Alte caracteristici
Ceas de alarmare
Se poate seta ca alarma s intervalul de 24 de ore sau periodic, la o anumit oră din câteva zile. Ave ambele alarme la aceea sună chiar dac sau este oprit.
ă telefonul este setat pe silen
ă sune la o anumit
ţi posibilitatea s
ă. Semnalul alarmei
şi or
Pentru a seta o alarmă
Alarmă
} Organizator
şiintroduce
Utilizarea alarmei
• Pentru a schimba ora alarmei,
} Semnal alarm
• Pentru a opri semnalul alarmei atunci când sun apăsaţi pe oricare tastă să se repete
• Pentru a revoca alarma
} Semnal alarm
• Pentru a seta o alarm
} Semnal alarm
ora să se repete, defilând
} Efectuat
• Pentru a selecta un semnal de alarmare
} Organizator
80
} Semnal alarmă
ţi ora } Salvare
} Alarmă şi introduce
ă
} Dezactiv.
ă } Alarm
şi alegeţi zilele în care dori
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă }
pentru a ieşi din meniu.
Semnal alarm
}
}
.
} Organizator
ă nu doriţ
. Dac
} Organizator
ă } Dezactiv.
şi ap
ăsând pe
ă } Organizator
ţi ca alarma
ă } Semnal alarm
ă periodic
Alarmă periodic
ă. Introduce
ă or
ă setaţi
ţios
ţi alt
i ca alarma
Marcare.
ă din
ă
ă oră.
Calendar
ţi calendarul pentru a
Utiliza întrunirilor importante la care este necesar s participaţi. Calendarul se poate sincroniza cu un calendar de pe PC sau cu un calendar de pe Web
%
73 Sincronizarea
ări
Rezerv
Aveţi posibilitatea s în funcţie de dimensiunea fiec
ă adăugaţ
alege s una existent De asemenea, pute o rezervare.
ă,
ţi
ă.
Pentru a adăuga o rezervare nouă
Organizator }
1 }
pentru rezervare
2 Introduce
Confirma
Pentru a seta opţiuni pentru memento-uri
} Organizator } } Memento-uri.
ă salva
i o rezervare nou
ablon, prin copierea
ă ca ş
ţi seta un memento pentru
ţi data, subiectul, locul
ţi dup
Calendar }
ţine eviden
.
ţi până la 300 de rezerv
ărui element. Pute
Calendar şi selecta
} Rezervare nou
ă fiecare introducere.
Mai mult
ţa
ă
ă sau să utiliza
şi editarea ei.
ţi data
} Adăugare.
ă
şi un memento.
} Complex
ări,
ţi
ţi
Alte caracteristici
Opţiuni pentru memento-uri
ă doriţi telefonul s
} Întotdeauna
la un memento, chiar dac Când telefonul sun a citi rezervarea.
Un memento stabilit în calendar afecteaz memento stabilit pentru aceea
dac
ă telefonul este oprit.
ă la un memento
} Nu pentru a opri memento-ul.
ă sune
} Da pentru
i oră în activit
ş
Pentru a vizualiza o rezervare
ţi o zi în care
1 Organizator
i o rezervare (marcat
aveţ Defilaţi la rezervare
2
} Calendar
şi selecta
ă cu aldine).
Vizualiz.
}
Vizualizarea calendarului
Pentru a vizualiza con
Organizator
}
ări sunt marcate cu caractere aldine.
rezerv
} Mai mult
oanumit
} Vizualiz. s
ă săptămân
ţinutul calendarului dvs.
} Calendar. Zilele în care ave
ăptăm. pentru a vizualiza
ă.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Navigarea în calendar
ţi tasta de navigare pentru a v
Utiliza între zile sau s
mânală, pute
şisăptă cum urmeaz
un
ă
ăţi.
Înapoi cu
os Înapoi cu o lun Înapoi cu un an Anul urm Data de azi (curent
ăpt
ă
.
ăptămână
ămâni. În vizualiz
ţi utiliza şi tastatura dup
ă
ă)
ă deplasa
ările lunar
Săptămâna
următoare
Luna urmă
ă
ă
toare
ător
Setările calendarului
} Organizator
ţi
dintre opţiuni:
Vizualiz. săpt
şterge
} Calendar
ăm. – selecta
ţi rezervări.
Rezervare nou
Schimbare dat
Complex – pentru op
, setare memento-uri sau selectarea zilei
totală de început a s
} Mai mult
ăugaţi o rezervare nou
ă – ad ă – schimba
ţiunile de g
mânii.
ăptă
şi selectaţi una
ţi, adăugaţi, edita
ţi sau
.
ă
ţi data calendarului dvs.
ştergere
ăsire,
81
Alte caracteristici
Găsirea unei rezerv
Aveţi posibilitatea s un anumit text.
ări
ă căutaţi rezerv
Pentru a căuta rezervări
Organizator }
1 }
} Complex
Introduceţ
2
} OK. Se afi
cu ceea ce c
ările sau } Mai mult
rezerv de reprogramare, editare, trimitere, copiere sau ştergere.
Schimbul de rezerv
ţi posibilitatea s
Ave utilizând tehnologia radio Bluetooth, portul
şu sau schimbul de mesaje ilustrate.
în infraro
Calendar }
} Găsire
i textul pe care dori
şează rezerv
i. } Vizualiz. pentru a vizualiza
ăutaţ
ă trimite
Mai mult
.
ările care se potrivesc
pentru opţ
ări
ţi şi să primi
Pentru a trimite o rezervare
În lista rezerv elementul pe care dori
} Trimitere ş
Primirea unei rezerv
Când se afi a salva rezervarea.
82
ărilor dintr-o anumit
i selectaţi o metod
şează Adă
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
îl trimiteţi }
ţi să
ă de transfer.
ări
ugaţi rezervarea?
ările care con
ăutaţi
ţi să-l c
iuni
ţi rezervări
ă zi, selecta
Mai mult
} Da pentru
ţin
Activit
Puteţi este necesar s este necesar s la 80 de activităţ fiecărui element. Pute nouă sau să utiliza copierea un memento pentru o activitate.
ăţi
ţine evidenţa apelurilor telefonice pe care
ă le faceţi sau a activit ă le efectuaţ
şi editarea ei. De asemenea, pute
i. Puteţi salva pân ţie de dimensiunea
i, în func
ţi alege să ad
ţi una existent
ăţilor pe care
ă
ăugaţi o activitate
ablon, prin
ă ca ş
ţi seta
Pentru a adăuga o activitate nouă
Organizator }
1 }
} Adăugare
Selectaţi o categorie. În cazul în care categoria
2
este un apel telefonic, introduce de telefon
Introduce
3
ă doriţi să seta
4 Dac
activitate
ţi
Pentru a seta memento-uri
} Organizator }
Mai mult }
}
Activităţi } Activitate nou
.
} Continu
ţi subiectul }
} Da.
Memento-uri.
ă.
Continuă.
ţi un memento pentru
ăţi şi selecta
Activit
ţi numărul
ţi o activitate
ă
Alte caracteristici
Opţiuni pentru memento-uri
} Întotdeauna
la un memento, chiar dac Când telefonul sun pentru a citi activitatea sau pentru a apela num de telefon din activitatea aflat
pentru a opri memento-ul.
} Nu
Un memento stabilit în activit memento stabilit pentru aceea
Pentru a vizualiza o activitate (sarcină)
} Organizator } Vizualiz.
Schimbul de activit
Aveţi posibilitatea s (sarcini) utilizând tehnologia radio Bluetooth, portul în infraro
ă doriţi telefonul s
dac
} Activit
şu sau schimbul de mesaje ilustrate.
ă telefonul este oprit.
ă la un memento, ap
ăţi şi selecta
ăţi
ă trimiteţi şi s
ă sune
ăsaţi Da
ă în telefon.
i afectează
ăţ
i oră în calendar.
ş
un
ţi o activitate
ă primiţi activit
Pentru a trimite o activitate
1 În lista activit
elementul pe care dori
} Mai mult
2 Selecta
} Trimitere
ţi o metod
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ilor dintr-o anumit
ăţ
ţi să îl trimite
.
ă de transfer.
ă zi, selecta
ţi
ărul
ăţi
Primirea unei activit
Când se afi a salva rezervarea sau activitatea.
şează Ad
ăţi
ăugaţi sarcina?
} Da pentru
Note
Dacă este necesar s în telefon. Pute
ţi salva pân
reţineţi ceva, pute
ă
ă la 10 note.
ţi face o not
Pentru a adăuga o notă
ă } Adăugare
} Organizator
i introduceţi nota
ş
} Note }
Notă nou
} Salvare.
Tratarea notelor
Organizator }
1 } 2 Selectaţi nota a c
pentru a edita, a afi
şteptare (sau a o ascunde), a trimite sau
de a a şterge o not
Schimbul de note
Aveţi posibilitatea s
ţi
utilizând tehnologia radio Bluetooth, portul în infraroşu sau schimbul de mesaje ilustrate. De asemenea, pute
%
73 Sincronizarea
Note şi apare o list
ărei tratare o dori
şa o not
ă.
ă trimiteţi ş
ţi sincroniza notele cu un PC
.
ă cu note.
i. } Mai mult
ţ
ă în regimul
i să primiţi note
ă
83
Alte caracteristici
Pentru a trimite o notă
şi selectaţi nota pe care dori
} Organizator
să o trimite ometodă de transfer.
} Note
ţi } Mai mult
} Trimitere
Pentru a primi o notă
ţi nota? apare pe ecran }
Adăuga
nota printre celelalte note ale dvs.
Da pentru a salva
Profiluri
Telefonul are un num care sunt adecvate unui anumit mediu. Pute redenumiţi ş
ăugaţi accesorii la ele. De exemplu, când merge
ad la o întâlnire alege
ăr de setări, de exemplu, se dezactiveaz
un num tonul de apel.
Aveţi posibilitatea s profilurilor, la starea avut telefonul.
Activarea automat
Unele profiluri, de exemplu se activeaz un accesoriu specific. Când se deconecteaz accesoriul, profilul revine la cel anterior.
84
ă automat când sunt folosite cu
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ăr de profiluri predefinite,
i să modifica
ţi aceste profiluri ş
i profilul Întrunire
ţ
ă restabili
ă atunci când aţ
ă
ţi toate set
În ma
şi selectaţi
ţi să
i să
şi se modific
ările
i cump
şină,
ă
ă
ărat
Pentru a selecta un profil
ţi
ri } fila Generale
} Setă } Selectare profil
} Profiluri
.
Pentru a modifica o setare a profilului
Setări } fila Generale
1 }
} Editare profil
Modificaţ
2
confirmare.
i setările profilului
şi selecta
} Profiluri
ţi o setare.
} Salvare
pentru
Pentru a redenumi un profil
ri } fila Generale
} Setă } Nume profil
ţi
ă
Pentru a reseta toate setările profilurilor
} Setă
.
ri } fila Generale
} Profiluri
} Profiluri
} Editare profil
} Resetare profil.
Cronometru
Telefonul are un cronometru care poate salva mai
ţi timpi intermediari. Cronometrul continu
mul să meargă când r
ăspundeţ
i la un apel sosit.
Pentru a utiliza cronometrul
Organizator }
1 } 2 } Oprire
intermediar.
3 Pentru a reseta cronometrul
Cronometru
sau } Tură nouă
} Pornire.
dacă dori
Resetare.
}
ă
ţi un timp
Alte caracteristici
Contor de timp
Telefonul are încorporat un contor de timp. Când se aude semnalul, ap a-l dezactiva.
ăsaţi orice tast
Pentru a seta contorul de timp
} Organizator
numărul de ore, minute ş să se opreasc
} Contor de timp
ă acest contor de timp (temporizator).
ş
i secunde dup
ă pentru
i introduceţi
ă care dori
Iluminarea ecranului
Iluminarea ecranului poate fi setat pe dezactivat sau pe activat. În regim automat, iluminarea ecranului se dezactiveaz secunde dup
ă ultima ap
ăsare pe taste.
Pentru a seta iluminarea afişajului
} Setă
ri } fila Afişare
} Iluminare
ă pe automat,
ă la câteva
.
Ecranul de pornire
Când porni de pornire Sony Ericsson. Este posibil s schimb, ecranul de pornire al operatorului re De asemenea, pute de pornire.
ţi sau opri
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi telefonul, apare ecranul
i seta să apar
ţ
ă apară în
ă propriul ecran
ţelei.
Pentru a selecta un ecran de pornire
ri } fila Afişare
} Setă
fişierul pentru ecranul de pornire.
} Ecran pornire
şi selecta
ţi
Calculator
Telefonul are un calculator, care poate efectua
ţii de adunare, sc
ţi
opera
ădere, împ
Pentru a utiliza calculatorul
} Organizator
•Ap
•Apăsaţi pentru a
•Apă
} Calculator.
ăsaţi sau pentru a selecta
saţi pentru a introduce punctul zecimal.
şterge cifra.
ărţire
şi înmulţire.
% =.
÷ x - +
Blocarea cartelei SIM
Blocarea cartelei SIM v abonamentul, nu neautorizate. Dac telefonul va func
Majoritatea cartelelor SIM sunt blocate în momentul achizi SIM este activat PIN (num când porni
ăr personal de identitate) de fiecare dat
ţi telefonul.
ă protejeaz
şi telefonul, împotriva utiliz
ă schimba
ţiona cu noua cartel
ării. Dacă blocarea cartelei
ţion
ă, este necesar s
ă numai
ţi cartela SIM,
ă.
ă introduce
ării
ţi codul
ă
85
Alte caracteristici
Dacă introduce
ţi greşit codul PIN de trei ori
la rând, cartela SIM se blocheaz indicat prin mesajul este necesar s
ă de deblocare). Codurile PIN
personal
PIN blocat
ă introduceţi codul PUK (cheie
sunt furnizate de operatorul re
Dacă apare mesajul incorect noul co d PIN. Dac urmat de
Vec hi ul P IN :
cod PIN.
Nu se potrivesc codurile
, aţi introdus incorect vechiul
. Pentru deblocare
ţelei.
ă apare mesajul
Pentru deblocarea cartelei SIM
ă PIN blocat, introduce
1 Când se afi
codul PUK Introduceţ
2
la opt cifre Pentru confirmare, reintroduce
3
şeaz
} OK.
i un nou cod PIN de patru pân
.
} OK
} OK.
Pentru a edita codul PIN
} Setă }
86
ri } fila Generale
Modificare PIN
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Blocări }
.
. Acest lucru este
ă
şi PUK
aţi introdus
PIN incorect
ţi
ă
ţi noul cod PIN
Blocare cartel
Pentru a activa sau a dezactiva blocarea cartelei SIM
Setări } fila Generale
1 }
} Blocare cartel
Activare
2 Introduce
Blocarea tastaturii
,
Aveţi posibilitatea s
ă } Protecţ
sau Dezactivare.
ţi codul PIN
ă blocaţi tastatura, pentru
a evita formarea accidental
Apelurile la num pot face chiar
Blocarea automat
Blocarea automat blocheaz
Pentru a seta blocarea automată atastelor
ă
} Setă
ărul interna
şi atunci când tastatura este blocat
ă a tastelor
înseamnă că
ă
ă la scurt timp dup
ri } fila Generale
} Blocări
ări
} Bloc
ie şi selecta
.
} OK
ă de numere.
ţional de urgen
tastatura se
ă ultima ap
ăsare pe taste.
ţi
ţă 112 s e
ă.
} Bloc. autom. tast.
Pentru a bloca manual tastatura
i } Bloc.tast.
Apăsaţ
Alte caracteristici
Puteţi în continuare s sosit, iar tastatura se blocheaz aceea. Tastatura r o debloca
}
ţi manual.
Pentru a debloca tastatura, ap
Deblocare.
ă răspundeţ
mâne blocat
ă
i la un apel
ă din nou după
ă până când
ăsaţi
Blocarea telefonului
Blocarea telefonului protejeaz utilizării neautorizate, în cazul în care este furat
şi cartela SIM este schimbată
ărarea telefonului. Ave
la cump
ţi codul de blocare a telefonului (0000)
schimba cu orice cod personal din patru pân
Blocarea telefonului activat
Dacă blocarea telefonului este activat apare mesajul porniţi telefonul. Pentru a utiliza telefonul, este necesar s
Blocarea automat
Dacă blocarea telefonului este setat automat, nu este necesar s de blocare până oaltă cartel
Telefon blocat
ă introduce
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi codul urmat de
când în telefon nu se insereaz
ă SIM.
ă aparatul împotriva
. Ea nu este activat
ţi posibilitatea s
ă la opt cifre.
ă
ă, pe ecran
de fiecare dat
.
Da
ă a telefonului
ă introduceţi codul
ă pe modul
ă când
ţineţi noul cod. Dac
Este important s este necesar ca pentru deblocare s telefonul la distribuitorul local Sony Ericsson.
ă re
ă merge
ă îl uita
ţi cu
ţi,
Pentru a seta blocarea telefonului
Setări } fila Generale
1 }
} Blocare telefon
o alternativ Introduce
2
ă
ă
Pentru a edita codul de blocare a telefonului
} Setă } Modificare cod.
.
} OK
ri } fila Generale
} Protecţie ş
ă.
ţi codul de blocare a telefonului
} Blocări
ări
} Bloc
i selectaţi
} Blocare telefon
Memoria de coduri
ă vă amintiţi diferitele coduri de securitate
În loc s
ărţi de credit, de exemplu, pute
pentru c în memoria de coduri din telefon. Tot ce trebuie să vă aminti să deschide să salvaţi maxim 10 coduri în memoria de coduri.
ă
ţi este numai codul de trecere cu care
ţi memoria de coduri. Ave
ă le salvaţi
ţi s
ţi posibilitatea
87
Alte caracteristici
Cuvântul de validare ş
Pentru a confirma faptul c codul de trecere pentru memoria de coduri ş a împiedica accesul neautorizat la codurile dvs, este necesar s
Când introduce a deschide memoria de coduri, cuvântul de validare se afi codul de trecere, se afi Dacă introduce de validare
Factorii care înt de memorie pentru coduri sunt:
• Nu primi
corect sau nu codul de trecere, cu excep
cuvântului de validare, pe care numai dvs.
îl cunoaşteţi.
• Toate codurile sunt cifrate în telefon.
• Când accesa
numai un timp limitat.
88
introduceţi un cuvânt de validare.
ă
i codul de trecere pentru
ţ
şează pentru scurt timp. Dac
ţi un cod de trecere incorect, cuvântul
şi codurile afi
ăresc securitatea func
ţi nici o indica
ţi codurile dvs, ele sunt afi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
i securitatea
ă aţi introdus corect
ă este corect
ă codurile corecte.
şeaz
şate sunt ş
ţie despre faptul c
i ele incorecte.
ţiei
şate
i pentru
este
ă
ţia
Pentru a deschide prima dată memoria de coduri
Organizator }
1 }
un mesaj cu instruc Introduceţ
2
pentru a deschide memoria de coduri
} Continu
Pentru confirmare, reintroduce
3
de trecere.
4 Introduce
15 caractere) poate fi compus din litere când deschide introduce de validare, iar apoi se afi adăugate de dvs.
Memorie coduri. Se afi
} Continu
ţiuni
i un cod de trecere de patru cifre
ă.
ţi un cuvânt de validare (maxim
} Efectuat. Cuvântul de validare
ţi memoria de coduri, dup
ţi codul de trecere apare cuvântul
ă.
ţi noul cod
şi cifre. Data viitoare
şează codurile
Pentru a adăuga un cod nou
Organizator }
1 }
codul de trecere Introduceţ
2
de exemplu, numele firmei care a emis cartea de credit
3 Introduce
Memorie coduri
Cod nou }
}
i un nume asociat cu codul,
} Continu
ţi codul
ă.
} Efectuat.
şi introduce
Adăugare.
şeaz
ă ce
ă
ţi
Alte caracteristici
Pentru a schimba codul de trecere
1 Deschide
2 3 Reintroduce 4 Introduce
i uitat codul de trecere?
Aţ
Dacă a de trecere pentru a accesa func Cuvântul de validare fi incorecte. Acum este necesar s de coduri.
ţi memoria de coduri a
descris mai sus }
Introduceţ
ţi uitat codul de trecere, introduce
Mai mult } Modif.cod trecere
i noul cod de trecere
ţi noul cod de trecere
ţi un cuvânt de validare
şi codurile afiş
şa cum s-a
} Continu
} Continu
} Efectuat
ţi orice cod
ţia Memorie coduri.
ate vor
i memoria
ă resetaţ
Pentru a reseta memoria de coduri
Mai mult } Resetare
1 } 2 Resetaţi memoria de coduri?
ecran } Da
şi toate intr
intra
începeţi cu
dată memoria de coduri
. Memoria de coduri se reseteaz
ările se
ţi în memoria de coduri, este necesar s
%
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
.
şează pe
se afi
şterg. Data viitoare când
88 Pentru a deschide prima
.
Servicii interactive
Serviciile interactive sunt servicii particularizate
.
ă.
ă.
.
ă
ă
oferite de c de telefonul mobil
lucreaz Când aţi inserat cartela SIM operatorul de re SIM. Când reporni de date, apare un submeniu nou în meniul Normal.
Acest meniu apare numai când cartela SIM accept acest serviciu. Este posibil ca telefonul dvs. s accepte toate serviciile oferite.
Pentru a intra în noul sistem de meniuri
Selecta
ătre operatorii de re
şi de fabricantul de telefoane.
ă SIM care accept
O cartel
ă în acelaşi mod ca o cartel
ţea poate să
i telefonul dup
ţ
ţi meniul operatorului din spa
ţea, independente
ă servicii interactive,
ă SIM normal
şi aţi pornit telefonul,
descarce date în cartela
ă prima desc
ţiul de lucru.
ă.
ărcare
ă
ă nu
89

Remedierea unor probleme

Remedierea unor probleme
De ce nu lucreaz
În acest capitol sunt prezentate câteva probleme pe care le pute telefonului. Unele probleme v la furnizorul de servicii, dar cea mai mare parte a problemelor le pute
Totuşi, dac pentru repara ocazie informa în telefon. Sunte informaţii, înainte de a se interveni la telefon pentru repara
Resetare general
Puteţi aduce telefonul la starea sa ini ştergând modific
ţinutul pe care l-a
şicon
ă selectaţi Resetare set
•Dac
modific
ă selectaţi Resetare total
•Dac
modificările aduse set
de contact, mesajele, datele personale
pe care l-aţ
90
ă telefonul în modul dorit?
ţi întâmpina în timpul utiliz
ă este necesar s ţii, reţineţi c
şi conţinutul pe care l-a
ţiile
i sfătuit să face
ţ
ţii.
ările pe care le-a
ările efectuate asupra set
ărcat, primit sau editat.
i desc
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă obligă
ţi corecta singuri.
ă se intervin
ă puteţi pierde cu aceast
ţi o copie a acestor
ă
ţi adăugat sau editat.
ărilor
ţială,
ţi adus set
ări
, se şterg
ărilor.
şterg pe lâng
ă se
şi toate persoanele
ării
să sunaţi
ă la telefon
i salvat
ţ
ărilor
şi conţinutul
Pentru a reseta telefonul
.
Setări } fila Generale
1 } 2 } Resetare set
Introduce
3
(0000
Dacă selecta imaginile pe care le-a
Telefonul nu porne
Reînc
ă
ă
a insera cartela SIM ş
Nici o indica
Atunci când începe înc descărcate sau a unei baterii care nu a fost utilizat un timp îndelungat, este posibil s 30 de minute pân pe afi
Limba meniurilor
ă pe ecran este afi
Dac
ţelegeţi, pute
oîn (determinat de cartela SIM) ap în regim de a limba Englez de aş
ţi codul de blocare a telefonului
sau noul cod, dac
ţi
Resetare total
ărcaţi sau înlocui
ţie privind încă
şaj.
teptare.
ă când pictograma bateriei apare
ţi întotdeauna s
şteptare. Pute
ăsând 0000 în regim
ă ap
} Reset. general
ări } Resetare total
i schimbat) }
ă l-aţ
ă
, se şterg
ţi descărcat, primit sau editat.
şte
ţi bateria.
iaînc
ărcarea unei baterii complet
şată o limb
%
ărca bateria
ă treac
ă pe care nu
ă alegeţi Automat
ăsând 8888
ţi oricând s
ă
.
ă
şi melodiile
5Pentru
.
rcarea
ă cca.
ă alegeţi
OK.
şi
ă
Remedierea unor probleme
Opţiunile gri din meniu
Textul gri indic indisponibil activat sau dac funcţie. Deoarece nu pute şi sunete care sunt protejate prin legea dreptului de autor, meniul
Inseraţi cartela
În telefon nu se afl introdus incorect cartela. Insera
%
5Pentru ainsera cartela SIM
bateria.
Introduce
Telefonul este setat s cu anumite cartele SIM. Insera SIM corect
Doar apel urgenţă
Vă aflaţi în gama unei re să o utiliza unii operatori de re
ţional de urgen
interna
urgenţă
o funcţie care este pe moment
ă
ă, de exemplu, dac
ă abonamentul nu accept
Trimitere este uneori indisponibil.
ă nici o cartel
ţi cartela SIM corect
ă func
ă.
ţi. Totuşi, pentru cazurile de urgen
ţea permit apelarea num
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă un serviciu nu este
ţi trimite teme, imagini
ţioneze numai
ţele, dar nu vi se permite
ţă 112.
%
ă această
ă SIM sau s-a
ţi o cartelă SIM.
ţi cartela
ărca
şiaînc
ă
20 Apeluri de
ţă,
ărului
Nici o re
Nu se afl recepţionat este prea slab. Este necesar s vă deplasa suficient de puternic.
PIN incorect/PIN2 incorect
Aţi introdus incorect codul PIN sau codul PIN2. Introduce
%
Nu se potrivesc codurile
Când dori (de exemplu PIN), este necesar s noul cod reintroducându-l. Cele dou pe care le-a
%
PIN blocat/PIN2 blocat
Aţi introdus incorect codurile PIN sau PIN2, de trei ori la rând. Pentru deblocare,
%
PUK blocat
Aţi introdus incorect codul cheii personale de deblocare (PUK) de 10 ori la rând. Lua cu operatorul re
ţea
ă nici o re
85 Blocarea cartelei SIM
85 Blocarea cartelei SIM
85 Blocarea cartelei SIM
ţea în gam
ţi, pentru a recep
ţi codul PIN sau codul PIN2 corect
ţi să modifica
ţi introdus nu se potrivesc.
elei sau cu furnizorul de servicii.
ţ
ă sau semnalul
ţiona un semnal
.
ţi un cod de securitate
.
.
ă
ă confirma
ă coduri
} Da.
ţi
ţi legătura
91
Informaţii suplimentare
Telefon blocat
Telefonul este blocat. Pentru deblocarea telefonului,
%
87 Blocarea telefonului
.
Cod de blocare a telefonului
Telefonul vine cu un cod de blocare a telefonului,
0000. Îl pute până
Numă
Funcţia de apelare fixat format nu exist
%
34 Apelare fixat
Se încarcă
Bateria pe care o utiliza de Sony Ericsson,
bateriei
92
ţi schimba cu orice alt cod de patru
la opt cifre.
%
87 Blocarea telefonului
r nepermis
ă este activat
ă, iar num
ă în lista numerelor fixate de dvs.
ă.
, baterie stră
ină
ţi nu este aprobat
%
95 Utilizarea
şi între
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
.
ă
ţinerea
ărul
Informa
Situl Web Sony Ericsson, utilizare sigur eficient
ţii suplimentare
ţie, declaration of conformity.
ă, garan
ă şi
Situl web SonyEricsson Consumer (pentru clien
La adresa www.SonyEricsson.com se afl
ţiune de asisten
osec le aflaţi prin doar câteva clic-uri. Aici g ultimele actualiz
ă utilizaţi mai eficient produsul
cum s
ţi)
ă
ţă, în care ajutorul
şi sfaturile
ăsiţi
ări pentru software, sfaturi despre
şi ghiduri
de funcţionare pentru unele dintre produse.
Instruc sigur
Vă rug de a utiliza telefonul mobil.
Recomand
•Ave şipăstraţ
• Nu expune
• Nu expune foarte ridicate sau foarte sc
• Nu expune sau la ţig
ţiuni pentru utilizare
ă şi eficient
ţi aceste informa
ăm să citi
ări
ţi întotdeauna grij
i-l într-un loc curat
ţi produsul la lichide sau la umezeal ţi produsul la temperaturi
i produsul la foc deschis
ţ
ări aprinse.
ă
ţii înainte
ă de produs
şi ferit de praf.
ăzute.
ă.
i
ăsaţi să cad
•Nu l să îndoiţi produsul.
• Nu vopsi
• Nu utiliza medicale, f
• Nu utiliza avion, ori în zone marcate prin „Opri radio de emisie-recep
• Nu utiliza există atmosfer
• Nu amplasa echipament radio în zona de deasupra pernei cu aer a ma
•Nu încerca Numai personalul autorizat de Sony Ericsson trebuie s
ţinerea.
între
ă, nu arunca
ţi produsul.
ţi produsul lâng
ără a cere permisiunea.
ţi produsul când v
ţie”.
ţi produsul în zone unde
ă cu poten
ţi produsul
inii.
ş
i să demonta
ţ
ţi şi nu încerca
ă echipamentele
ă afla
ţial exploziv. şi nu instala
ţi produsul.
ă efectueze
ţi în sau lâng
ţi aparatura
ţ
ă
ţi
Antena
ţi numai o anten
Utiliza Sony Ericsson pentru telefonul dvs. mobil. Utilizarea antenelor neautorizate sau cu modific la deteriorarea telefonului mobil reglement performanţ recomandate (vezi mai jos).
ărilor în vigoare, cauzând sc
elor
ă proiectat
şi nivele SAR peste limitele
ă special de
ări poate duce
ălcarea
şi la înc
ăderea
Informa
Utilizare eficient
ţi telefonul mobil ca pe orice alt telefon.
Trata Nu acoperi utiliz convorbirii de putere mai ridicat decât cel necesar, scurtând astfel duratele pentru vorbire
ţi partea de sus a telefonului în timpul
ării, întrucât acest fapt afecteaz
şi face ca telefonul s
Expunerea la radiofrecvenţă
ţii suplimentare
ă
ă calitatea
ă opereze la un nivel
şi regimul de a
ş
(RF)
teptare.
şi nivelul SAR
Telefonul mobil este un emi de mică putere. Când este pornit, el emite nivele
ăzute de energie de radiofrecven
sc şi ca unde radio sau câmpuri de radiofrecven
Organisme guvernamentale din întreaga lume au adoptat instruc elaborate de organiza ICNIRP (International Commission on Non Radiation Protection – Comisia interna protecţia împotriva radia (The institute of Electrical and Electronics E Inc. – Institutul pentru inginerie electric prin evaluarea periodic
ţifice. Aceste instruc
ştiin
permise de expunere la unde radio pentru popul în general. Toate modelele Sony Ericsson de telefon mobil sunt proiectate s
ţiuni cuprinz
ţător/receptor radio
ţă (cunoscute
ătoare de securitate,
ţifice, de exemplu,
ţii ştiin
ţiilor neionizante)
ă sau integral
ţiuni stabilesc nivelele
ă opereze în cadrul acestor
ţă
-Ionizing pentru
ţională
şi IEEE
ngineers
şi electronic
ă
ă a studiilor
).
ă),
aţie,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
93
Informaţii suplimentare
nivele stricte. Aceste nivele au o marj destinată s indiferent de vârst în calcul
Rata specific măsur absorbit mobil. Valoarea SAR este determinat mai înalt de putere atestat în condi dar nivelul SAR real al telefonului mobil în timpul oper
Acest lucru se întâmpl este proiectat s pentru a ajunge la re
Variaţii ale nivelului SAR, inferioare celor din instrucţiunile de expunere la radiofrecven nu trebuie interpretate ca fiind variaţ Cu toate c între telefoanele mobile, toate modelele de te mobile Sony Ericsson sunt proiectate pentru a s conforma instruc
O foaie volant pentru acest model de telefon mobil, este inclus între materialele care înso Aceste informa informa şi nivelul SAR ş
94
ă asigure securitatea tuturor persoanelor,
ă şi stare de s
ţiile măsur
şi varia
ă de absorb
ă pentru cantitatea de energie de radiofrecvenţă
ă de corpul uman la utilizarea telefonului
ării, poate fi mult sub aceast
ă deoarece telefonul mobil
ă utilizeze puterea minim
ţea.
ă pot exista diferen
ţiunilor de expunere la radiofrecven
ă conţinând informa
ă separat
ăsesc, împreun
ţii se g
ţii despre expunerea la radiofrecven
i la www.SonyEricsson.com.
nătate, luând
ă
ătorilor.
ţie (SAR) este unitatea de
ă de nivelul cel
ţii de laborator,
ă valoare.
ii în securitate.
ţe ale nivelului SAR
ţesc acest telefon mobil.
ă cu alte
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă de siguran
ă necesar
ţă,
lefoane
ţii SAR
ţă
ţă
ă
La volan
ţi dacă legile
Verifica utilizarea telefoanelor mobile în timpul conducerii auto sau dac soluţii pentru Mâini libere. V
cu produsul dvs, numai solu
împreună libere de la Ericsson sau Sony Ericsson. Reţ din cauza posibilelor interferen electronic, unii produc utilizarea telefoanelor mobile în vehiculele lor, nu este instalat un echipament Mâini libere cu anten
ă.
exterioar
ţi întotdeauna cea mai mare aten
Acorda maşinii şi ie înainte de a efectua sau a r acest lucru este impus de condi
şi regulamentele locale limiteaz
solicită conduc
ă
şiţi în afara drumului sau parcaţ
ătorilor auto s
ă recomand
ţe cu echipamentul
tori de autovehicule interzic
ă
ăspunde la un apel, dac
ăm să utiliza
ţii pentru Mâini
ţie conducerii
ţiile de trafic.
ă utiliz eze
ţi că
ine
dacă
i maşina,
ă
ţi
ă
ă
Dispozitive medicale personale
e
ţă.
ă
Telefoanele mobile pot afecta func regulatoarelor de ritm cardiac sau a altor implanturi medicale. Nu pune stimulatorului cardiac, de exemplu, în buzunaru de la piept. Când utiliza urechea din partea opus interferen
şi stimulator este de minim 15 cm (6 inch).
mobil
simţiţi că exist
Dacă telefonul mobil. Pentru informa
tura cu cardiologul.
legă
ţi telefonul mobil în dreptul
ţi telefonul mobil, puneţ
ţă este limitat, dac
ă stimulatorului. Riscul de
ă interferen
ţionarea
l
i-l la
distanţa între telefonul
ă
ţi imediat
ţă, opri
ţii suplimentare lua
i
ţ
Informa
ţii suplimentare
Pentru alte dispozitive medicale, consulta producătorul dispozitivului.
ţi
COPIII
ĂSAŢI COPIII S
NU L CU TELEFONUL MOBIL SAU CU ACCESORIILE SALE. SE POT R EI SAU POT R GREŞEAL MOBIL SAU ACCESORIILE. TELEFONUL M SAU ACCESORIILE SALE POT CONŢINE COMPONENTE MICI CARE SE DETA PREZENTÂND PERICOL DE ASFIXIERE.
Ă, POT DETERIORA TELEFONUL
NI PE ALŢ
Ă
Ă SE JOACE
II, SAU DIN
NI
Ă
OBIL
Ă,
ŞEAZ
Reciclarea produsului
Telefonul mobil nu se arunc de gunoi. Verifica pentru reciclarea produselor electronice.
ţi reglement
ă la coşul
rile locale
ă
Sursa de alimentare
i adaptorul de curent alternativ (c.a.)
Conectaţ numai la sursele de alimentare indicate pe produs.
ţi cordonul de alimentare astfel încât
Amplasa să nu fie expus la deteriorare sau strivire. Pentr a împiedica riscul de electrocutare, scoate
ă când inten
din priz c.a. nu trebuie utilizat în aer liber sau în zone umed Nu modifica nu se potrive corespunz
ţi cablul de alimentare sau fi
şte la priz
ătoare, instalat
ţi să-l curăţ
ţiona
ă, ave
ă de un electrician autorizat.
aţi. Adaptorul de
ţi nevoie de o priz
ţi aparatul
a. Dacă fiş
ş
ă
u
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Apeluri de urgen
Telefoanele mobile opereaz radio, astfel încât conectarea nu poate fi garantat în orice condi numai pe telefonul mobil, în cazul nevoii urgente de comunicare (de exemplu, urgen
Apelurile de urgen pe toate re anumite servicii de re ale telefonului mobil. Consultaţ servicii local.
ţii. De aceea, nu trebuie s
ţelele celulare, sau atunci când sunt în uz
Utilizarea
Vă recomand de a utiliza telefonul mobil pentru prima dat poate fi înc +5°C (+41°F)
Bateria nou îndelungat, poate avea o capacitate redus câteva utiliz
Duratele pentru convorbiri ş depind de condi utilizaţi telefonul mobil. Dac utilizat în apropierea sta
e.
a
este mai mic de aşteptare sunt mai lungi.
Avertizare!
ăm s
ărcat
ă sau cea care nu a fost utilizată
ări.
ă, iar duratele pentru convorbiri
ţă
ă utilizând semnale
ă vă baza
ţă nu sunt întotdeauna posibile
şi/sau anumite caracteristici
ţea
şi între
şi +45°C (+113°F).
ţinerea bateriei
ă încărca
ă numai la temperaturi cuprinse între
ţiile concrete de transmisie când
ţiei de baz
ă în foc bateria poate exploda.
Aruncat
ţele medicale).
i-vă cu furnizorul de
ţi complet bateria, înainte
i regimul de a
telefonul mobil este
ă
ă. Bateria
timp
ă la primele
şteptare
ă, puterea solicitat
şi regimul
ă
ţi
ă
95
Informaţii suplimentare
ărcătoare originale
ţi numai baterii
•Utiliza Ericsson sau Sony Ericsson, la telefonul dvs. mobil Este posibil ca alte înc suficient sau s
ăldură. Utilizarea altor baterii
c fi periculoas
• Nu expune
•Nu l se ating scurtcircuit
• Nu dezmembra
• Nu expune extreme, niciodat Pentru eficien la temperatura din camer
•Opri de a scoate bateria.
•Nu lăsa
•Utiliza care a fost proiectată
• Nu pune bateriei sunt toxici la inhalare.
ă produc
.
ă
ţi bateria la lichide.
i contactele metalice ale bateriei s
ăsaţ
ă de alt obiect metalic. Se poate produce
şi se deterioreaz
ţi bateria la temperaturi
ţă
ţi telefonul mobil înainte
ţi bateria la îndemâna copiilor.
ţi bateria numai în scopul pentru
ţi bateria la gur
şi înc
rcătoare s
ă
ă o degajare excesiv
ţi şi nu modifica
ă peste +60°C (+140°F).
maximă, utiliza
.
ă nu încarce
i încărcătoare poate
ş
ă bateria.
i bateria.
ţ
ţi bateria
ă.
ă. Electroli
ţii
Reciclarea bateriei
ţi reglement
Verifica reciclarea bateriilor sau suna
ţii la reprezentan
informa Sony Ericsson Customer Care Center.
ările locale pentru
ţi pentru
ţa locală
ă de
ă
şul de gunoi.
Bateria nu se arunc
.
Utilizaţi posibilit
ă acestea sunt disponibile.
dac
Garan
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-22 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), ofer
ţie limitat
Garan original livrat împreun se face referire în cuprins ca „Produs”).
ă Produsul necesită
Dac
ţi-l la distribuitorul de la care l-a
returna contacta Care Centre (poate fi cu taxare local www.SonyEricsson.com pentru a ob suplimentare.
Garan
Ca urmare a condi Sony Ericsson garanteaz Produsului de c defecte de proiectare, de material sau de asambl garanţia fiind valabil
ile de reciclare a bateriei,
ăţ
ţie limitată
ă pentru telefonul mobil ş
ţi oficiul local Sony Ericsson Customer
ţia asigurat
ţiilor din aceast
ătre consumator, acesta nu prezintă
ă la co
ă niciodat
ă aceast
ă cu telefonul mobil (la care
service în garan
i accesoriul
ţie,
ţi achiziţionat,
ă) sau vizita ţine informa
ă de noi
ţie limitat
ă Garan
la data achizi
ă că
ă pe o perioad
ă de un (1) an.
ă
ţionării
1 88
ţi
ii
ţ
are,
ă,
Ce vom face noi
în perioada de garan
Dacă nu funcţioneaz
şiîntre
ă corect în condi
ţineri normale, din cauza unor defecte
ţie, acest Produs
ţiile unei utiliz
ări
96
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informa
ţii suplimentare
de proiectare, de material sau a asambl necorespunz partenerii pentru între ţara/regiunea* din care a la alegerea lor, vor repara sau vor înlocui în conformitate cu termenii în acest document.
Sony Ericsson dreptul s Produsul returnat nu respect de mai jos.
Reţine telefonul dvs. s-ar putea pierde la repararea sau la înlocuirea Produsului.
Condi
1 Garan
împreun înlocuire, dovada de cump de un distribuitor autorizat Sony Ericsson c cumpăr se specific Sony Ericsson î serviciile în garan şterse sau modificate, dup a Produsului de la distribuitor.
2 Dac
Produs, Produsul reparat sau înlocuit va fi garant pentru timpul r
ătoare, distribuitorii autoriza
ţinere ai Sony Ericsson din
ţi cump
şi condi
şi partenerii s
ă adauge o tax
ările şi elementele desc
ţi că set
ăi de service î
de manipulare, dac
ă
condiţiile de garan
ă
ţii
ţia este valabil
ă cu Produsul adus pentru reparare sau
ătorul iniţial, pentru acest Produs, în care
ă data achizi
ă Sony Ericsson repar
ă numai dac
ărare original
ţionării şi num
i rezervă dreptul de a refuza
ş
ă aceste informaţ
ţie, dac
ă achizi
ă sau înlocuie
ămas din perioada ini
ării
ţi sau
ărat Produsul,
Produsul
ţiile stipulate
şi rezervă
ărcate din
se prezintă
ă
emisă
ă
ărul de serie**.
ţionarea ini
şte acest
ţială de garanţ
ă
ă
ii au fost
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
tre
ţie
ţială
sau pentru nou care dintre ele este mai lung înlocuirea poate implica utilizarea unor componen recondiţionate, cu func
r
Pă
ţile sau componentele înlocuite vor deveni
proprietatea firmei Sony Ericsson.
3 Aceast
at
ie
Produsului datorate urmă normală, utilizare incorect a se limita la, utilizarea în alte moduri în afar de cel normal, în conformitate cu instruc Sony Ericsson pentru utilizarea Produsului. Aceast defectări ale Produsului provocate de accident, modificare sau adaptare, fenomene naturale sau stric reînc de ori. Totu este un defect. Când durata pentru convorbiri
i pentru regimul de a
ş
mai scurte, este cazul s Sony Ericsson recomand
i încărcătoare aprobate de Sony Ericsson.
ş
4 Deoarece sistemul celular pe care va opera
Produsul este furnizat de un transportator independent de Sony Ericsson, Sony Erics nu va fi fă disponibilitatea, acoperirea, serviciile sau gama acelui sistem.
ăzeci (90) de zile de la data repar
ţie nu acoper
ă garan
ă garan
ăciuni provocate de lichide. O baterie
ă se poate înc
ărcabil
ă ea se uzeaz
şi, dac
cut responsabil de operarea,
ă. Repararea sau
ţionalitate echivalent
ă defectă
toarelor cauze: uzur
ă, incluzând, dar fă
i întreţinerea
ş
ţie nu acoper
i descărca de sute
ărca ş
ă – aceasta nu
şteptare sunt semnificativ
ă înlocui
ă să utiliza
ţi bateria.
ţi numai baterii
ri ale
ă nici
ă.
ţiunile
son
ării,
te
ă
ră
ă
97
Informaţii suplimentare
ţie nu acoper
ă garan
5 Aceast
ale Produsului cauzate de instal reparare sau deschidere a Produsului efectuat de persoane neautorizate de Sony Ericsson.
6 Garanţia nu acoper
Produsului cauzate de utilizarea accesoriilor a altor dispozitive periferice, care nu sunt acces originale de la Ericsson sau Sony Ericsson destinate a fi utilizate cu produsul.
7 Violarea sigiliilor Produsului duce la pierderea
garanţiei.
NU EXIST SAU VERBALE, ALTELE DECÂT ACEST CERTIFICAT IMPRIMAT DE GARAN TOATE GARAN DAR FĂR IMPLICITE LA VÂNZAREA SAU UTILIZARE SCOPURI PARTICULARE, SUNT LIMITATE LA DURATA ACESTEI GARAN OSITUA DE PATENTE NU VOR FI F PENTRU DAUNE DE ORICE NATUR ÎN ANUMITE INCIDENTE SAU CONSECIN AUTILIZ DAR F COMERCIALE SAU DE PROFIT; PENTRU TOA ACESTE CAZURI DAUNELE POT FI REVEN PRIN LEGE.
Ă ALTE GARAN
IILE IMPLICITE, INCLUZÂND,
Ţ
Ă A SE LIMITA LA, GARANŢ
ŢIE SONY ERICSSON SAU DE
RII NECORESPUNZ
Ă
ĂRĂ A SE LIMITA LA, PIERDERI
ă disfunc
ări, modific
ţionalităţi ale
ă disfunc
ŢII EXPRESE, SCRISE
ŢII LIMITATE. ÎN NICI
CUŢI RĂSPUNZ
Ă
Ă PROVOCATE
ĂTOARE, INCLUSIV,
ţionalităţ
ări,
sau
ŢIE LIMITAT
IILE
A ÎN
ŢINĂTORII
ĂTORI
ŢĂ
DICATE
i
ă
TE
orii
Ă.
ţări/state nu se permite excluderea sau
În unele limitarea daunelor incidentale sau de consecin sau limitarea duratei garan este posibil ca limit să nu fie aplicabile în cazul dvs.
Garanţia oferit ale consumatorului rezultate din legisla în vigoare, nici drepturile consumatorului în rap cu distribuitorul decurgând din contractul lo vânzare/cump
* UNIUNEA EUROPEANĂ
ă aţi achizi
Dac European Produsului în cadrul perioadei de garan stabilite mai sus, în orice ţ un Produs identic de c de Sony Ericsson. Pentru a afla dac vândut în la reprezentan Care Centre. V că anumite servicii pot fi efectuate numai în care a faptului c sau exterioare care difer echivalente ce se vând în alte De asemenea, este posibil s Produsele a c
ă nu afecteaz
ărare.
ţionat Produsul într-o ţ
ă (EU), ave
ţara din EU în care v
ţa local
ă rugă
ărat Produsul, de exemplu datorit
ţi cump
ă Produsul are componente interioare
ăror cartel
ţiilor implicite, astfel încât
şi excluderile de mai sus
ările
ă drepturile statutare
(EU)
ţi posibilitatea între
ară din EU în care se vinde
ătre un distribuitor autorizat
ă Sony Ericsson Customer
m să ţineţ
ă de cele ale modelelor
ă nu se poat
ă SIM este blocată
ţia aplicabil
ară din Uniunea
ţinerii
ţie, în condi
ă Produsul este
ţi, suna
ă afla
i cont şi de faptul
ţări din EU.
ă repara
r de
ţi
ţara din
.
ţă,
ort
ă
ă
ţiile
98
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informa
0682
ţii suplimentare
** În unele suplimentare. În acest caz, se specific acest lucru pe dovada de achizi
ţări/regiuni se solicită
informa
ţionare.
ţii
ă cu claritate
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device ma cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, in interference that may cause undesired oper
y not
cluding
ation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our pr
Sony Ericsson type AAB-1021041-BV
and in combination with our accessories, to this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 an EN 60950, following the provisions of, Radio Equipm and Telecommunication Terminal Equipment directiv
with requirements covering EMC directive
99/5/EC 89/336/EEC
Lund, March 2004
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business U GSM/UMTS
Îndeplinim cerin
, and Low Voltage directive
ţele Directivei R&TTE (
AB of
which
d
73/23/EEC.
nit
).
99/5/EC
oduct
ent
99
e

Pictograme

Pictograme
Descrierea pictogramelor.
În tabelul de mai jos sunt descrise pictogramele care apar pe spaţ de aşteptare.
Picto-
ă
gram
Spaţiu de lucru
100
iul de lucru ş
Descriere
Agenda telefonic
Tratarea mesajelor text, ilustrate, de po electronică (e-mail), imediate
Funcţii pentru aparat de fotografiat şi înregistrator video
Tratarea imaginilor, sunetelor, înregistrărilor video
Setări personale, care se refer oră şi dată
ări specifice pentru apeluri.
şiset
Furnizează acces la serviciile Internet
Calendar, ceas alarmare
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
i în regimul
ă personal
şi temelor
, limbă, sunete, avertiz
şi alte instrumente
ă
şi vocale
ă la afi
ări
şare,
ştă
Picto­gramă
Regim de a
Descriere
Setări pentru func reţele, Internet, informa
Servicii operator
Jocuri, MusicDJ™, înregistrator sunet
Redare audio
Radio FM
şteptare
Pictogram Vă indic
reţeaua GSM GPRS este în gam
GPRS este în gam
informează c
Vă de taxare cu onorariu
ă indică starea bateriei
V
Nu puteţi primi apeluri dinspre exterior
ţia Bluetooth, infraro
ţii în flux, accesorii
şi video, în flux
ă în spaţiul de lucru
ă puterea semnalului din
ă
ă şi se poate utiliza
ă vă aflaţi într-o zon
şu,
ă
Loading...