Sony ericsson K700I User Manual [ro]

Cuprins

Cuprins
Noţiuni de baz
Asamblarea telefonului, cartela SIM, bateria, efectuarea unui apel.
ţiuni de baz
telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prezentare general introducerea literelor, manager fi
Apelarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Apeluri, agend
iuni privind apelurile.
opţ
Schimbul de mesaje . . . . . . . . . . . . . 39
Schimb de mesaje text, schimb de mesaje ilustrate, e-mail, Prietenii mei, glosar pentru schimb de mesaje.
Lucrul cu imagini . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Aparat de fotografiat, înregistrator video, imagini, protector ecran.
ă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ă pentru înţ
ă a telefonului, utilizarea meniurilor,
ă telefonic
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă, control vocal,
elegerea
şiere.
Sony Ericsson K700i
Divertisment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Redare media, sunete, teme, jocuri.
Suport conectare . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Setări pentru Internet
8
tehnologia radio Bluetooth™, infraro
Alte caracteristici . . . . . . . . . . . . . . . 79
şi data, ceas alarmare, calendar, activit
Ora blocarea cartelei SIM, etc.
Remedierea unor probleme . . . . . . . . 90
De ce nu lucreaz
Informa
Situl Web Sony Ericsson, utilizare sigur garanţie, declaration of conformity.
Pictograme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Descrierea pictogramelor.
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
ţii suplimentare . . . . . . . . . . . 92
şi e-mail, sincronizare,
şu.
ă telefonul în modul dorit?
ă şi eficient
ăţi,
ă,
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Ediţia a doua (octombrie 2004)
Acest manual este publicat de Sony Ericsson Mobile Communications AB, f
ţie. Îmbun
garan la acest manual impuse de erorile tipografice, de inexactit
ţionarea programelor ş
perfec se pot efectua de c Communications AB în orice moment notificare. Aceste modific încorporate în noile edi
ătăţirile, precum
ăţile privind informa
ătre Sony Ericsson Mobile
ără a implica vreo
şi modific
ţiile curente sau de
i/sau echipamentului,
ări vor fi totu
ţii ale acestui manual.
şi fără
şi
ările
Toate drepturile rezervate.
Sony Ericsson Mobile Communications A
©
rul publicaţ
Numă Vă rugăm s Unele dintre serviciile descrise în acest manua
nu sunt acceptate de c
lucru este valabil GSM de urgen
Luaţi leg de servicii, dac un anumit serviciu.
iei: RO/LZT 108 6824 R2A
ă reţineţi:
tre toate re
ă
şi pentru num
ţă, 112.
ătura cu operatorul re
nu sunteţi sigur c
ă
ărul interna
ţelei sau cu furnizorul
B, 2004
ţelele. Acest
ţional
ţi utiliza
ă pute
Înainte de a utiliza telefonul mobil, citi
ţiuni pentru utilizare sigur
Instruc
Garanţie limitat
şi
şi simbolurile indicate de cuvântul
Marca sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. acestor m
l
sub licenţă T9™ Text Input este o marc
ă comercial
omarc Communications.
T9™ Text Input de unuia sau mai multora dintre urm UU.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB patente în curs de brevetare în întreaga lume.
şi toate m
Java bazate pe Java sunt m comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. din S.U.A.
ă.
ărci de către Sony Ericsson se face
.
ă înregistrat
ţine licen
ărcile comerciale
i din alte ţă
ş
ă comercial
ţă pe baza
ărci comerciale sau m
ri.
ţi capitolele
i eficientă
ă ş
i utilizarea
ş
inută
ă deţ
ătoarele:
şi simbolurile
Bluetooth
ă sau
de Tegic
şi a altor
ărci
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Acord de licen Java™ J2ME™.
1 Restric
confiden asupra tuturor copiilor este p de cei care îi asigur modifica, decompila, dezasambla, decripta, extrage sau efectua alte opera asupra Software-ului. Software-ul nu poate fi închiriat, transferat sau concesionat, nici în întregime nici par
2 Reglement
datele tehnice, sunt supuse legilor S.U.A. privind controlul exporturilor, incluzând aici Decretul guvernului S.U.A. privind exporturile şi reglement reglement ţări. Clientul este de acord s strict tuturor acestor reglement că are responsabilitatea de a ob pentru exportul, reexportul sau importul acestui Software. Acest Software nu poate fi desc ori exportat sau reexportat în alt mod (i) în, sau
ătre un cetăţ
c
ţă la utilizatorul final pentru Sun™
ţii: Software-ul este informa
ţială cu drept de autor al Sun
ă licenţele. Clientul nu va
ţial.
ări la export: Software-ul, inclusiv
ările asociate,
ărilor de export sau import din alte
ean sau rezident din, Cuba, Iraq,
ţie
strat de Sun
ă
ţiuni inverse
i se pot supune
ş
ă se conformeze
şi recunoa
ări
ţine licenţe
şi dreptul
şi/sau
şte
ărcat,
Iran, Coreea de Nord, Libia, Sudan, Siria (ca
ă poate fi revizuit
list
ţară sub embargo S.U.A. asupra m
orice
ătre cei care se afl
sau (ii) c desemnate în mod special de Departamentul trezoreriei S.U.A. sau în tabelul cu ordine de refuzare al Departamentului comer din S.U.A.
3 Drepturi limitate: Utilizarea, duplicarea sau
publicarea de c
ă limită
supus Drepturile asupra datelor tehnice pentru software de computer din DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) cum este cazul.
după
Parte a software-ului din acest produs are drept de autor © Toate drepturile rezervate.
Alte nume de produse cuprins pot fi m deţin
Drepturile neacordate în mod explicit în cadrul acestui document sunt rezervate.
SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
ători.
ă din timp în timp) sau în
ă pe lista de ţă
ătre guvernul Statelor Unite este
rii aşa cum este stipulat ferm în
şi FAR 52.227-19(c) (2),
şi firme men
ărci comerciale ale respectivilor
ărfurilor;
ţului
i în Clauzele
ş
ţionate în
ri
re
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Noţiuni de baz
ă
Noţiuni de baz
Asamblarea telefonului, cartela SIM, bateria, efectuarea unui apel.
Informaţii suplimentare disponibile la www.SonyEricsson.com.
ă
şi descărcări sunt
Pictograme pentru instruc
În acest ghid al utilizatorului apar urm pictograme pentru instruc
} Pentru defilare
tastele de selectare sau tasta de navigare.
%
10 Navigarea prin meniuri
%
ţi şi pagina ...
Consulta
Important
Notă
Pentru detalii, contacta
%
6 Servicii disponibile
ţiuni:
şi selectare, utiliza
ţi operatorul re
.
Asamblare
Înainte de a utiliza telefonul este necesar s
• Introduce
•Ataşaţi şi înc
4
ţi cartela SIM.
ărcaţi bateria.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ătoarele
ţi
.
ţiuni
ţelei.
ă:
Cartela SIM
ă înregistraţi ca abonat la un operator de
Când v
ţea, primiţi o cartel
re a abonatului). Cartela SIM con computer care p privind num abonament ş
ţi utilizat cartela SIM în alt telefon, înainte
Dacă a de a scoate cartela din acel telefon asigura
informaţiile dvs. sunt salvate pe cartela SIM.
că De exemplu, este posibil s de contact în memoria din telefon
ă.
telefonic
Informa
ă SIM (Modul de identitate
ăstreaz
ărul de telefon, serviciile incluse în
i agenda telefonic
ţine un cip de
ă printre altele, informa
ă.
ţi-vă
fi salvat persoane
ă
%
20 Agenda
ţii despre baterie
şi cartela SIM
Înainte de a introduce sau a scoate cartela SIM, închideţi întotdeauna telefonul încărcătorul.
ărcare, dureaz
La înc
ă pictograma bateriei.
să apar
ă circa 30 de minute înainte
şi deta
şaţi
ţiile
Noţiuni de baz
ă
Pentru a insera cartela SIM şiaîncărca bateria
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
30 min.
4 ore
1 Introduce
ea să fie plasat
2 Amplasa
cu eticheta în sus unul spre cel Amplasaţ
3
în imagine
4 Deschide
conectaţi înc fulger. Simbolul fulger de pe fi trebuie s
Durează circa 30 de minute pân
5
pictograma bateriei apare pe ecran.
6 Aştepta
pictograma bateriei indic s-a încărcat complet. Dac nu vedeţi pictograma bateriei, ap tastă
7 Scoate
PIN (num
Aveţi nevoie de un cod PIN (num de identitate) pentru a activa serviciile din telefon. Codul PIN este furnizat de operatorul re
ţi cartela SIM. Asigura
ă sub suporturile argintii.
ţi bateria pe spatele telefonului,
şi conectorii îndrepta
ălalt.
i capacul din spate a
ţi-l la locul lui.
şi glisa
ţi capacul din zona conectorilor
ărcătorul la telefon la simbolul
ă fie deasupra.
ţi aproximativ 4 ore sau pân
sau pe pentru a activa ecranul.
ţi încă
rcătorul înclinând fi
ăr personal de identitate)
ţi-vă ca
ţi
şa cum se vede
şi
rcătorului
şa încă
ă când
ă când
ă bateria
ă faptul c ă nici după acest timp
ăsaţi pe orice
a în sus.
ş
ăr personal
ţelei.
5
Noţiuni de baz
ă
Când introduce printr-un *, în afar la început acelea urgenţă, de exemplu 112. Acest lucru se întâmpl pentru a vedea a introduce codul PIN
Dacă a
PIN, ştergeţi num
Dacă introduce cartela SIM se blocheaz Pentru a o debloca este necesar s PUK (cheie personal cartelei SIM.
ţi codul PIN cifrele sunt ascunse
de cazul când codul PIN are
ă
şi cifre ca ale unui num
şi apela un num
ţi făcut o gre
ărul apă
şit codul PIN de 3 ori la rând,
ţi gre
ă de deblocare),
ăr de urgenţă
%
20 Apeluri de urgenţă
şeală la introducerea codului
sând pe .
ă şi apare mesajul PIN blocat.
ă introduce
%
Servicii disponibile
ţii descrise în acest ghid
Unele servicii al utilizatorului, sunt dependente de re de abonament. Din acest motiv, este posibil ca în telefon s
Acest simbol indic respectiv
Pentru informa la abonament, consulta
6
şi func
ă nu fie disponibile toate meniurile.
faptul că serviciul sau func
ă
ă depinde de re
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţea sau de abonament.
ţii suplimentare referitoare
ţi furnizorul de servicii.
ăr de
fără
ţi codul
85 Blocarea
ţea sau
ţia
Pornirea telefonului
şi
efectuarea apelurilor
ă
.
Înainte de a porni telefonul, asigura este alimentat. Dup utiliza expertul de configurare în scopul pregă
şi rapide a telefonului pentru utilizare.
simple
Expert configurare
Aveţi posibilitatea s configurare, care v
ă ale telefonului. Dac
de baz dată când porni expertului mai târziu. De asemenea, pute în orice moment pornirea expertului din sistemul de meniuri. Expertul v modul de utilizare a tastaturii
ătoarele set
urm
•Ora
• Data ş
• Copierea numelor în Persoane de contact din agenda telefonic
ţi telefonul, pute
ări:
şi formatul orei.
i formatul datei.
ţi pornit telefonul, pute
ă ce a
ă utiliza
ă ajută s
ă oferă indica
şi numerelor din cartela SIM
ţi-vă că acesta
ţi expertul de
ă începeţi cu set
ţi ajutor prima
ă nu dori
ţi selecta utilizarea
ţii privind
ă ghidează pentru
şi v
ţi
tirii
ările
ţi selecta
ă.
Noţiuni de baz
ă
Pentru a porni expertul de configurare din sistemul de meniuri
Setări } fila Generale
1 } 2 Selectaţ 3 Pentru a utiliza expertul
i limba pentru telefon.
ţiunile care apar.
instruc
} Expert configurare
şi urmaţi
} Da
.
Pentru a porni telefonul
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi apăsat pe .
1 Ţine 2 Introduce
de num
3 La prima pornire selecta
odoriţi în telefon, adic
} Da dacă dori
4
să care apar.
ţi codul PIN, dac
ăr pentru cartela SIM.
ţi ca expertul de configurare
vă ajute să începe
ă aveţi un astfel
ţi limba pe care
ă limba pentru meniuri.
ţi şi urma
ţi instrucţiunile
Pentru a efectua şi a primi apeluri
• Introduce
} Apelare } Sfârşit pentru a termina apelul.
• Când telefonul sun
ţi prefixul
pentru a efectua apelul.
şi numărul de telefon
.
ă } Da
7
Noţiuni de baz
ă pentru înţ
elegerea telefonului
Noţiuni de baz
Prezentare general
ă
ă pentru în
a telefonului, utilizarea
meniurilor, introducerea literelor, manager fi
Prezentare general
ă
a telefonului
1
2
3
4
5
6
7
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţelegerea telefonului
1
şiere.
2
3
8
9
10
11
12
13
14
4 5, 11 6
7
8 9 10 12
13
14
Port infraro Ţineţi ap
de fotografiat Butoane de volum Ecran Taste de selectare
i o dată, pentru a reveni la nivelul
Apăsaţ anterior din meniuri. a reveni în regimul de a
Conector pentru set de c
iîncărcător. Capacul conectorului
ş Ţineţi ap
Difuzor Buton Internet Tas tă de navigare. Ap
în meniul spa prin meniuri, liste
i numere, litere sau un element
Ştergeţ dintr-o list
Microfon
şii
ăsat pentru a activa aparatul
şi înregistratorul video
i apăsat pentru
Ţineţ
şteptare
ăşti stereo
ăsat pentru a porni/opri telefonul
ăsaţi pentru a intra
ţiului de lucru. V
ă deplasa
şi texte
ă
ţi
Noţiuni de baz
ă pentru în
elegerea telefonului
ţ
Prezentare general
1. Sony Ericsson* 2. Servicii Internet*
7. Manager fi
Imagini Sunete Video Teme Jocuri Aplica Altul
10. Suport conectare11. Organizator
Serv. Interactive Bluetooth Port infraro Sincronizare Re Comunica Set Setă Accesorii
*
Reţine
**Meniul depinde de agenda telefonic
ţii
ţea mobile
ări Internet
ri flux
ţii date
şiere 8. Agend
şii
telefonic
Persoane contact
Opţiuni: Apelare rapid CV proprie Grupuri Numere SIM Numere speciale Complex
Calendar Activit Note Aplicaţ Semnal alarm Contor de timp Cronometru Calculator Memorie coduri
ţi că unele meniuri sunt dependente de operator, de re
ă a meniului
ă
ă**
ă
ăţi
ii
ă
ă selectat
3. Divertisment 4. Aparat foto
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
12. Setă
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jocuri MusicDJ ™ Înregistr. sunet
ri
Generale
Profiluri Ora & data Limba Control vocal Stare telefon Comenzi rapide
ări
Bloc Expert configurare Reset. general
ă
ă ca implicit
8. Agend
ă
telefonic
Numere SIM
Opţiuni: Apelare rapid CV proprie Pers. de contact Numere speciale Complex
Sunete& avertiz
Volum semnal Ton de apel Mod Silen Vibr ator AvertizareMesaj Sunet taste
ţea şi de abonament.
ă.
ă**
ţ
ştă voc.
6. Radio
9. Redare Media
Apeluri
Transfer apel. Admin. apeluri
ă &cost
Durat
.sau ascund.nr.
Afiş Mâini libere
5. Schimb de mesaje
Scriere msj nou Primite Prietenii mei Apel. po Email Schiţe
abloane
Ş
De expediat
ă
ElementeTrimise ElementeSalvate Setări
Afişare
ări
Tapet
ios
Teme Ecran pornire Economiz. ecran Iluminare
9
Noţiuni de baz
ă pentru înţ
elegerea telefonului
Navigarea prin meniuri
Meniurile principale sunt afi
ţiul de lucru. Unele submeniuri cuprind file care
spa apar pe ecran. Cu tasta de navigare defila
ţi o opţiune.
şi selecta
1
2
1 Apăsaţi
Ap eviden Vă deplasa şi file.
2 Ap
din meniuri. Ţineţi ap de a
Apăsaţi pentru a selecta op
3
pe ecran imediat deasupra acestor taste.
10
pentru a ajunge în spa
ăsaţi pentru a selecta elementele
ţiate.
ţi , , , prin meniuri
ăsaţi pentru a reveni la nivelul anterior
ăsat pentru a reveni în regimul
şteptare.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
şate ca pictograme în
ţiunile afi
ţi la o filă
3
ţiul de lucru.
şate
Limba telefonului
Majoritatea cartelelor SIM stabilesc automat limba
în meniu, aceasta fiind limba
utilizată aţi cumpărat cartela SIM. În celelalte cazuri, limba predefinit de configurare pentru a v cu telefonul, vi se va solicita s telefonului,
Întotdeauna, ave automat, ap Pute
ă este engleza. Dac
%
6 Expert configurare
ţi posibilitatea s
ăsând 8888 în regimul de a
ţi oricând să
0000 în regimul de a
alegeţi limba englez
ă utiliza
ă ajuta s
ă selecta
ă alegeţi limba în mod
şteptare.
Pentru a schimba limba telefonului
Setări } fila Generale
1 }
} Limba telefonului
Selectaţi o limb
2
} Limba
.
ă.
rii de unde
ţă
ţi expertul
ă începeţi lucrul
ţi limba
.
şteptare.
ăsând
ă ap
Texte de ajutor
În telefon sunt disponibile informa
ţii în plus, privind caracteristicile, meniurile
indica sau funcţiile selectate.
ţii, explicaţ
Pentru a obţine ajutor
i la elementul de meniu
Defilaţ
Inform.
}
ii sau
Noţiuni de baz
pentru în
ă
ţelegerea telefonului
Comenzi rapide
O modalitate mai rapid este utilizarea comenzilor rapide. Pute comenzile rapide din tastatur comenzi rapide proprii din regimul de a
Utilizarea comenzilor rapide din tastatur
Intraţi în meniuri apă numărul meniului la care dori De exemplu, pentru a ajunge la al cincilea element de meniu, ap la al unsprezecelea de meniu, ap Pentru a reveni în regimul de a pe .
Crearea comenzilor rapide din regim de a
Aveţi posibilitatea s şi să utiliza
respectiv
ă
ăsaţi . Pentru a ajunge la al zecelea,
ăsaţi ,
şteptare
ţi pentru a ajunge direct la func
ă.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă de navigare prin meniuri
ă sau pute
sând pe , apoi introduce
ţi s
şi la al doisprezecelea element
ţi comenzi rapide proprii
ă crea
i utiliza
ţ
ţi crea
şteptare.
ă ajungeţi.
i respectiv .
ş
ţineţi ap
şteptare,
ţi
ăsat
ţia
Pentru a crea o comandă rapidă din regim de aşteptare
ăsaţi într-o direc
1 Ap
nu există
} Da când sunte
o comandă
2 Defila
comanda rapidă
Pentru a edita o comandă rapidă din regim de aşteptare
1 }
şi selecta
} Editare
Defilaţi la func
2
ocomand
nici o comand
rapid
ţi la funcţia pentru care dori
Setări } fila Generale
ţi comanda rapidă .
ă rapid
ţie pentru care
ă rapidă predefinit
ţi întrebat dac
ă.
} Com.rapid
ţia pentru care dori
ă } Com.rapid
ă dori
.
} Comenzi rapide
pe care o edita
.
ţi să creaţi
ţi să crea
ă creaţi
ţi s
ă.
ţi
i
ţ
Opţiuni suplimentare
} Mai mult
În funcţie de locul în care v în lista de op
pentru a intra în lista de op
ţiuni există alternative diferite.
ă aflaţi în meniuri,
ţiuni.
11
Noţiuni de baz
ă pentru înţ
elegerea telefonului
Introducerea literelor
Există două atunci când scrie în agenda telefonic
• Introducerea textului prin tastare multipl Apă pentru a afi
• Intrare text T9™ Metoda Intrare text T9 utilizeaz încorporat pentru recunoa frecvent, la o secven mod, apăsa litera dorită nu este prima liter
Limbi utilizate la scriere
Înainte de a începe s să selecta
la una din limbile selectate, ţ
Pentru a selecta limba utilizată la scriere
1 }
2
12
moduri de a introduce litere, de exemplu,
ţi un mesaj sau când scrie
ă:
saţi pe fiecare tast
şa litera dorit
ţi oricare tast
ţi limbile utilizate la scriere.
În timpul scrierii ave
Setări } fila Generale
} Limbă
Defilaţi la limba pe care dori pentru introducerea literelor limbă pe care o dori din meniu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă de câte ori este necesar
ă.
şterea cuvintelor utilizate
ţă de taste ap
ă o singură dat
ă introduce
ţi posibilitatea s
de scriere
.
ţi. } OK
ă un dicţionar
ă de pe acea tast
ţi litere este necesar
inând ap
} Limba
pentru a ie
ţi un nume
ă
ăsate. În acest
ă, chiar dac
ă.
ţi
ă comuta
ăsat pe .
ţi să o utiliza şi marcaţi fiecare
ţi
şi
Pentru a introduce litere utilizând tastarea multiplă
1 Pentru a introduce text, este necesar s
într-o func textului, de exemplu
}
2 Ap
caracterul dorit apare pe ecran.
Apăsa
ă
ţie unde este posibil
Scriere msj nou
ăsaţi tasta corespunz
sau în mod repetat, pân
ţi pe… pentru a ob
} Schimb de mesaje
} Mesaj text
ătoare, – ,
. , - ? ! ' @ : ; / ( ) 1 A B C Å Ä Æ à Ç 2 D E F è É 3 ∆ Φ G H I ì 4 J K L 5 Λ M N O Ñ Ö Ø ò 6 P Q R S ß 7 Π Σ T U V Ü ù 8 W X Y Z 9 + 0 Θ Ξ Ψ Ω
spaţiu
ă introducerea
.
ţine…
aflaţi
ă vă
când
ă
Γ
Noţiuni de baz
pentru în
ă
ţelegerea telefonului
Apăsaţi pe… pentru a ob
a şterge litere a comuta între litere mari
ţi apăsat pentru a introduce
ţine cifre
ine…
ţ
şi cifre
Exemplu:
• Pentru a introduce un „
• Pentru a introduce un „ de două ori.
• Pentru a comuta între litere mari pe , apoi introduce
•Aveţi posibilitatea s ca o comand a introduce un „
. Pentru a introduce un „
şi apăsaţi .
ă utilizaţi butoanele de volum
ă rapidă către anumite litere: Pentru
B”, ţineţi ap
Pentru a introduce litere utilizând Intrare text T9
Schimb de mesaje
1 }
} Mesaj text
De exemplu, dac
2
„Jane”, ap
.
ă dori
i pe , , , .
ăsaţ
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi pe o dat
A”, apăsa
B”, apăsa
} Scriere msj nou
ţi rapid pe
şi mici, ap
ţi litera.
ăsat pe
”, ţineţi apăsat pe
C
ţi să scrieţi cuvântul
şi apăsaţi
şi mici
ăsaţi
ă se afişeaz
3 Dac
4 Continua
ă.
Pentru a adăuga cuvinte în dicţionarul T9
1 Când introduce
2
3 Dup
pentru a accepta
Pentru a accepta cuvântul f
ţiu, apăsaţi . Dac
spa cel dorit: ap pentru a vizualiza cuvinte alternative. Accepta cuvântul
Pentru a introduce un punct ortografic sau alte semne de punctua
în mod repetat. Acceptarea se face prin
apăsare pe .
} Ortografiere
Editaţi cuvântul, utilizând introducerea prin tastare multipl
Pentru a şterge un caracter, ap
.
Pentru a pe .
ă ce aţi editat cuvântul Cuvântul este ad viitoare când introduce T9, el apare ca unul dintre cuvintele alternative.
ă cuvântul a
i
ăsaţ
ugaţi un spaţiu, ap
şi adă
ţi scrierea mesajului.
ţie apăsaţi , apoi sau
ţi litere } Mai mult
.
ă. Naviga
şterge întregul cuvânt,
ugat în dicţionarul T9. Data
ă
şteptat, apăsa
şi a adăuga un spa
ără să
ă cuvântul afi
sau
în mod repetat,
ţi între litere cu
Inserare.
}
i acest cuvânt ut
ţ
ţi ţiu.
adăugaţi un
şat nu este
ţi
ăsând pe .
şi
ăsaţi .
ţineţi apăsat
ilizând
13
Noţiuni de baz
ă pentru înţ
elegerea telefonului
Pentru a selecta altă metodă de scriere
Înainte de a introduce sau în timpul introducerii literelor, metodă de scriere.
Opţiuni la introducerea literelor
Mai mult pentru a vizualiza o list
}
poate cuprinde o parte sau toate op
Adă
de punctua la un simbol la altul, utilizând , ,
Adăug. element
Ortografiere
cuvântul propus, utilizând introducerea textului prin tastare multiplă
Format text
şi alinierea.
Limbă disponibile.
Metodă scriere disponibile pentru limba curent
Dicţionar (T9)
• text T9.
Propuneri cuvinte nu, propuneri de cuvinte când scrie
14
i apăsat pe pentru a selecta alt
ţineţ
ă de op
ţiunile urm
ugare simbol
de scriere – se afi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
– se afişează
ţie, cum ar fi
– imagini, melodii
– numai la Intrare text T9. Edita
– schimbaţi stilul, dimensiunea
– se afiş
– activaţi sau dezactiva
– selectaţi dac
simboluri şi semne
,. Vă deplasa
? şi
.
o listă cu limbile
şează
ează o listă cu metodele
ă.
ă vizualiza
ţiuni. Lista
ătoare:
ţi de
şi .
şi sunete.
ţi
ţi Intrare
ţi sau
ţi un cuvânt.
Cuvintele mele
ţi adăugat în dic
le-a
ă
Alfabet na
specifice limbii, pentru a economisi spa Această op limbile utilizate la scriere.
Manager fi
Elementele cum ar fi imaginile, înregistr sunetele, temele în foldere. Toate fi telefonul se salveaz câteva foldere predefinite. Ave creaţi propriile subfoldere în cadrul folderelor predefinite, în care s
Când lucra
ţi mai multe fi
selecta ale şterge, trimite sau muta într-un folder.
– gestiona
ţional – Dezactiva
ţiune apare numai la unele dintre
şiere
şi jocurile sunt salvate ca fi
şierele pe care nu le recunoa
ţi cu fişiere, ave
ţi cuvintele pe care
ţionar.
ă în folderul
ă mutaţi fi
şiere în acela
ţi caracterele
ţiu.
ările video,
Altul. Telefonul are
ţi posibilitatea s
şierele salvate.
ţi posibilitatea s
şi timp pentru
iere
ş
şte
ă
ă
Pentru a muta un fişier într-un folder
Manager fişiere
1 } 2 Defila
pe care dori
} Gestionare fi
3 Selecta
fişierul, folderul
ţi la un fiş
ţi folderul în care dori
sau selecta
şi selectaţi un folder.
ier, de exemplu, o imagine
şiere }
ţi Folder nou
ţi } Mai mult
Mutare în folderul
ţi să o muta
} OK.
ă mutaţi
ţi s
şi denumi
.
ţi
Noţiuni de baz
pentru în
ă
ţelegerea telefonului
Pentru a crea un subfolder
Manager fişiere
1 } 2 } Mai mult
şiintroduce
3 } OK
pentru a salva folderul.
şi selectaţi un folder.
} Gestionare fi
ţi un nume pentru folder.
şiere } Folder nou
Pentru a selecta mai multe fişiere
Manager fişiere
1 }
} Mai mult
Defilaţi şi selecta
2
ăsând Marcare sau Demarc.
ap
Informaţii despre fiş
Este posibil ca elementele desc primite utilizând tehnologia radio Bluetooth, portul în infraro ilustrate, să fie protejate prin legea dreptului de autor. Dac nu veţi putea s apare un mesaj care v lucru. De asemenea, ave vizualizarea informa
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
şi selectaţi un fi
} Marcare multipl
ţi mai multe fi
iere
şu, mesajele de tip text sau
ă un fişier este protejat, probabil
ţi sau să trimite
ă copia
ă informeaz
ţi posibilitatea s
ţiilor despre fi
şier
ă.
şiere,
ărcate sau cele
ţi acel fiş
ă despre acest
ă selectaţi
şier.
ier –
Taste rapide
Mai jos sunt descrise combina
Navigarea prin meniuri
Intrare în meniul principal elementelor de meniu
Navigare în meniu
ş
Ş
Intrare într-o list de opţiuni
Intrare în meniul stare pentru a vedea, de exemplu, data, profilul, memoria liber şi numele modelului
Schimbarea limbii pe Automat
Schimbare în limba
Engleză
şi selectarea
iliste
tergerea unui element apă
ă
ă
ţii utile de taste.
saţi când
vă aflaţi în liste
} Mai mult
apăsaţi o dat un buton de volum
0000
ă pe
8888
15
Noţiuni de baz
ă pentru înţ
elegerea telefonului
Revenire în regim
teptare
de aş
Efectuarea ş
Efectuarea unui apel
ţă
de urgen
Setarea telefonului pentru a fi silen
Apelare po
ştă vocalăţ Intrare în lista apelurilor Apelare cu ajutorul
vocii
Ajungerea la o persoan de contact care începe cu o anumit
ă literă
Formare rapid
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţineţi ap
i primirea apelurilor
introduce interna urgenţă
ţineţi apăsat pe
ţios
ineţi ap
Apeluri
}
ţineţi ap de volum sau spune cuvântul magic
ţineţi ap
ă
oricare din tastele
ă
apăsaţi pe oricare din tastele numerice
şi
Apelare
}
ăsat pe
ţi numărul
ţional de
} Apelare
ăsat pe
ăsat un buton
ăsat pe
Refuzarea unui apel ap
saţi rapid de dou
ă
ă
ori un buton de
ţi
} Nu
un
Oprirea semnalului de apel, când primi un apel
Punerea unui apel
volum când primi apelul sau
apăsaţi o dată
ţi
buton de volum sau
ţi
apăsa
} Reţinere
în aşteptare Preluarea unui apel Oprire microfon
ţi
Intrare într-o list
ţiuni
de op
ă
} Preluare
ineţi apăsat pe
ţ
} Mai mult
Introducere litere
Comutare între litere mari şi mici
Ştergere litere
şi cifre ap
Comutare între
apăsaţi , apoi litera
ăsaţi
ţi apăsat pe
ţine
metodele de intrare Tastare multipl
ă sau
Intrare text T9
ţi apăsat pe
Comutare între limbile de scriere
Introducere cifre
Introducerea semnului Introducerea unui
ă)
(pauz
Utilizarea introducerii textului prin tastare multipl
Ajungere la a doua liter sau caracter de pe tast
Ajungere la a treia liter sau caracter de pe tast
Introducerea unui spaţ
p
ă
ţine
ţineţi apă
oricare din tastele numerice
ţineţi apăsat pe
+
ţineţi ap când introduce numere sau salva coduri
ă
ţineţ
ă
şi ap numerică
ă
ţine şi apăsaţi tasta
ă
numerică
iu ap
sat pe
ăsat pe
ţi
i apăsat pe
ăsaţi tasta
ţi apăsat pe
i
ăsaţ
Noţiuni de baz
Utilizarea metodei Intrare text T9
Vizualizare cuvinte alternative
Acceptarea unui cuvânt şi adăugarea unui spa
Introducerea unui punct ortografic
ţi
Vizualizarea altor semne de punctua
pentru în
ă
ţie
ţelegerea telefonului
sau
saţi
apă
ţiu
apăsaţi
ţi , apoi
apăsa sau
în mod repetat
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17

Apelarea

Apelarea
Apeluri, agend
ţiuni privind apelurile.
op
ă telefonic
Efectuarea apelurilor
Înainte de a efectua sau de a primi apeluri, este necesar s de acţiune a unei re
şi efectuarea apelurilor
ţele
Re
Când porni reţeaua de reş Dacă ea nu se afl cu condi un acord care s Această posibilitate se nume
Aveţi posibilitatea s
ţi să o utiliza
dori reţelelor dvs. preferate. De asemenea, ave posibilitatea s areţelelor din timpul c Pentru toate aceste op
} Reţea mobile.
18
ă porniţ
ţi telefonul, el selecteaz
edinţă, dac
ţia ca operatorul re
ă
ă schimba
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă, control vocal,
i telefonul şi s
ţele.
%
6 Pornirea telefonului
.
ă aceasta se afl
ă, utilizaţ
ă în gam
vă permită s
ţi, sau să ad
ţelei s
ă selectaţi re
ţi ordinea de selectare
ă
utării automate.
} Suport conectare
ţiuni
ă faceţi acest lucru.
şte roaming.
ăugaţi o reţea în lista
ă fiţi în raza
ă automat
ă în gam
i o altă reţea,
ă stabileasc
ţeaua pe care
ţi
Aveţi posibilitatea s apelurilor
şi
apeluri puteţi utiliza vocea pentru a efectua apeluri,
%
27 Control vocal.
ă apelaţi numere din lista
şi din agenda telefonic
%
20 Agenda telefonic
25 List
ă
%
ă, ă. De asemenea,
Pentru a efectua un apel
rul de telefon.
1 Introduce 2 } Apelare pentru a efectua apelul.
} Sfârşit pentru a termina apelul.
3
Pentru a modifica volumul din difuzor în timpul apelului
ă.
ă
Utiliza a telefonului, pentru a m din difuzor în timpul unui apel.
ţi prefixul
ţi butoanele de volum din partea lateral
şi numă
ări sau a mic
ă
şora volumul
Pentru a opri microfonul în timpul apelului
ăsaţi } Oprire microfon
1 Ap
pe pân de microfon oprit (amu
Activare sau ţ
2 }
pentru a relua conversa
ă când se afi
ineţi din nou ap
sau ţineţi ap
şează pictograma
ţit).
ăsat pe ,
ţia.
ăsat
Apelarea
Primirea apelurilor
Când primi
ăspundeţi?.
R
Identificarea liniei apelante numărul apelantului, num
se afi o imagine persoanei de contact, se afi şi imaginea. Dac restricţionat, se afi
ţi un apel, telefonul sun
Dacă abonamentul include serviciul de
Dacă aţi salvat num
şează numele
ărul în agenda telefonic
şi numă
ărul respectiv este
ă num
Secret.
şează
Pentru a răspunde la un apel
} Da.
Pentru a refuza un apel
} Nu sau ap
de volum.
Apelurile pierdute (ratate)
Dacă a
Apeluri pierdute:, indicând num
pierdute. } Da în lista apelurilor. Dac târziu apelurile pierdute file, utilizaţi , ,
ăsaţi rapid de două
ţi ratat un apel, în regimul de a
pentru a vizualiza apelurile pierdute,
ă doriţi să
} Nu. Pentru a defila între
i .
ş
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă şi se afiş
şi este identificat
ărul se afi
şează pe ecran.
rul. Dacă aţi asociat
ori un buton
şteptare apare
ărul de apeluri
vizualizaţi mai
şează
ează
ă,
Pentru a verifica apelurile pierdute
1 Din regimul de a
la fila apelurilor pierdute. Pentru a apela un num
2
la num
ărul respectiv
şteptare } Apeluri
r din listă, defila
ă
} Apelare.
Reapelarea automat
Telefonul reapeleaz
când:
sau până
• Se conecteaz
ăsaţi Revocare.
•Ap ţi un apel.
•Primi
Reapelarea automat apelurile de date.
ţi telefonul la ureche când a
Nu ţine Când apelul se conecteaz un semnal puternic.
ă numărul de maxim zece ori
ă apelul.
ă nu este disponibil
ă, telefonul furnizeaz
şi defila
ţi
ă
ă pentru
şteptaţi.
ă
Pentru a reapela un număr
Dacă nu a reu
şează pe ecran
se afi
şit conectarea apelului
} Da.
şi Reîncercaţ
ţi
i?
19
Apelarea
Efectuarea apelurilor interna
La efectuarea unui apel interna înlocuieş faceţi apelul.
Pentru a efectua apeluri internaţionale
1 Ţine
2
ţionale
te prefixul interna
ţi apăsat pe pân
un semn + pe ecran. Introduceţ
zero în faţă
i codul ţării, prefixul interurban (f
) şi numărul de telefon
ţional, semnul +
ţional al
ă când apare
Apeluri de urgenţă
Telefonul dvs. accept
ţă 112, 911 ş
de urgen că numerele de mai sus pot fi utilizate pentru apeluri de urgen SIM inserat de acoperire.
În unele Din acest motiv, este posibil ca operatorul re să suplimentare.
20
ă, dacă
ţări pot fi promovate
fi stocat pe cartela SIM numere de urgenţă
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă numerele interna i 08. Acest lucru înseamn
ţă în orice
ţară, cu sau f
o reţea GSM se afl
şi alte numere de urgen
ţării din care
Apelare.
}
ţionale
ără cartela
ă în raza
ţelei
locale
ă
ără
ţă.
Pentru a efectua un apel de urgenţă
Introduce internaţional de urgen
Pentru a vizualiza numerele de urgenţă locale
} Agend } Numere Urgen
ţi, de exemplu, 112 (num
ă telefonică
ţă) } Apelare.
} Opţiuni }
ţe.
Agenda telefonic
Aveţi posibilitatea s telefonice, ca persoane de contact în memoria din telefon sau ca nume însoţ SIM. Ave telefonic de contact sau numerele din SIM.
la aceste agende telefonice
Persoane de contact
La persoane de contact pute la 510 numere. De asemenea, pute la persoanele de contact imagini, tonuri de apel şiinformaţii personale, cum ar fi adrese de e-mail, de Web
informa
ţi posibilitatea s
ă se va afi
Pentru informa
şi de domiciliu.
ăugaţi informa
Când ad
ţiile sunt organizate pe cinci file.
ă salvaţi informa
şa în mod implicit – persoanele
ţii şi setări utile referitoare
ţii la o persoan
ărul
Numere speciale
ă
ţiile agendei
ite de numere pe cartela
ţi care agend
ă alege
ţiuni.
} Op
ţi salva pân
ţi adăuga
ă
ă
ă de contact,
Apelarea
Pentru a defila de la o fil corespunză
Numere în SIM
Pe cartela SIM ave ca un nume cu un singur num pe care le puteţ disponibil
} Opţiuni
Pentru informa operatorul re
Persoane de contact sau numere în SIM ca agend
Dacă selecta de contact, agenda telefonic informaţiile salvate la persoanele de contact. Dacă din SIM, agenda telefonic şi numerele salvate pe cartela SIM.
toare de informa
şi .
,,
i salva depinde de memoria
ă pe cartela SIM, vezi
} Complex
ţii suplimentare, contacta
ţelei sau furnizorul de servicii.
ţi utilizarea implicit
selectaţi utilizarea implicit
ă la alta şi la câmpurile
ţii utiliza
ţi posibilitatea s
ăr. Numă
} Stare memorie.
ă telefonică
Agend
ă a persoanelor
ă afişeaz
ă a numerelor
şa numai numele
ă va afi
ţi
ă salva
rul intrărilor
ă telefonic
ţi
implicit
ă toate
ţi intrările
Pentru a selecta persoanele de contact sau numerele din SIM ca agendă telefonică
Agendă telefonic
1 }
} Agenda mea telef.
2 Selecta
ţi Pers. de contact
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă } Opţiuni
} Complex
sau Numere SIM
Pentru a adăuga o persoană de contact
Agendă telefonic
1 }
} Adăugare
Introduceţ
2
şi introduce Introduceţ
3
ă
ă
4 Selecta 5 Defila
6
şi introduceţ
Adăugare
ţi un tip de num
ţi între file
pentru a introduce informa Pentru a introduce simboluri, de exemplu, @ dintr-o adres
ţi un simbol }
şi selecta
Când aţi terminat de introdus informa pentru persoana de contact
ă } Pers. de contact
.
i direct numele sau ap
ţi numele
i direct numă
şi selectaţi câmpurile
de e-mail }
ă
.
} OK
rul sau apăsa
i numărul }
ăr.
ţii suplimentare.
Inserare.
} Salvare.
i Adăugare
ăsaţ
ţi
OK.
Simboluri
ţiile
Pentru a adăuga un număr în SIM
Dacă numerele din SIM constituie agenda telefonic
, urmaţi aceia
implicită la adăugarea persoanelor de contact. În agenda
ă cu numere din SIM, pute
telefonic
şi numărul.
numele
.
şi paşi pe care i-a
ţi utilizat
ţi adă
ă
uga numai
21
Apelarea
Imagini şi tonuri de apel personalizate
La o persoan puteţi ad personalizat. Când sun imaginea (cu condi serviciul de Identificare a liniei apelante) tonul de apel.
ă de contact din agenda telefonic
ăuga o imagine
şi un semnal de apel
ă acea persoan
ţia ca abonamentul s
, se afişează
ă
Pentru a adăuga la o persoană de contact o imagine sau un ton de apel personalizat
Agendă telefonic
1 }
contact la care dori un ton de apel
2 Defila
3 Selecta
Apelarea din agenda telefonic
Aveţi posibilitatea s salvate la o persoan de pe cartela SIM.
22
ţi la fila în cauz
sau Ton de apel: vă trimite la
Manager fiş
ţi o imagine sau un sunet. }
pentru a salva imaginea sau sunetul.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă şi selecta
ţi s
} Mai mult
} Editare
Imagini sau
.
iere
ă apelaţi unul dintre numerele ă de contact, sau un num
ţi persoana de
ă adăugaţi o imagine sau
} Vizualiz.& editare
ă şi selecta
ţi Imagine:
ă acţiune
. Aceast
Sunete din meniul
accepte
ă
şi se red
Salvare
ă
ăr
Dacă persoanele de contact constituie agenda
ă implicită
ă,
ă
telefonic de contact sau din cartela SIM.
Dacă numerele din SIM constituie agenda
ă implicit
telefonic de pe cartela SIM.
, puteţi apela din persoane
ă
, puteţi apela numai numerele
Pentru a apela o persoană de contact
Agendă telefonic
1 }
primele litere ale persoanei de contact pe care
o apelaţi.
doriţi să
2 Când este eviden
.
pe care dori pentru a selecta un num
ă. Defilaţ
ţiată persoana de contact
o apelaţi, ap
ţi să
i sau introduce
ăsaţi sau
ăr } Apelare.
ţi
Pentru a apela un număr din SIM
Agendă telefonic
1 }
constituie agenda telefonic
numele şi num
din listă
ţi } Apelare.
îl apela
ă persoanele de contact constituie agenda
2 Dac
telefonică
} Opţiuni
şi numă
numele
} Apelare.
ă. Dacă numerele din SIM
ărul pe care dori
implicită } Agend
} Numere SIM
şi selectaţi din list
rul pe care dori
ă implicit
ă telefonic
ţi să îl apela
ă, selectaţi
ţi să
ă
ă
ţi
Apelarea
Solicitare salvare
Când termina să ad e-mail în persoane de contact.
Pentru a activa solicitarea de salvare în persoane de contact
} Agend } Solicitare salvare
ţi un apel, telefonul v
ăugaţi un num
ă telefonică
ăr de telefon sau o adres
} Opţiuni }
Activare.
}
ă poate solicita
Complex
ă de
Actualizarea agendei telefonice
Când este necesar, pute orice informa
ţii din agenda telefonic
ţi actualiza
Pentru a edita o persoană de contact
Agendă telefonic
1 }
de contact Defilaţi la fila corespunz
2
informaţiile dorite
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă şi selecta
} Mai mult
} Vizualiz.& editare
} Salvare
şi edita simplu
ă.
ţi o persoan
ătoare şi edita
.
ă
.
ţi
Pentru a edita numere din SIM
ă numerele din SIM constituie agenda
1 Dac
2 } Mai mult
Pentru a şterge o persoană de contact sau un număr din SIM
} Agendă
de contact sau la num să îl ştergeţi, ap
Pentru a şterge toate persoanele de contact
1 }
2 }
ă implicită
telefonic
ţi numărul pe care dori
şi selecta Dacă persoanele de contact constituie agenda
ă implicită
telefonic
ţiuni } Numere SIM
} Op
şinumărul pe care dori
ărul.
şinum
telefonică
Agendă telefonic
} Şterg. tot.contacte
Da şi introduce
a telefonului a telefonului este 0000. Numele care sunt salvate pe cartela SIM nu se ş
} Agendă
} Agend
} Editare
şi defilaţi la persoana
ărul din SIM pe care dori
ăsaţi .
ă } Opţiuni
ţi codul de blocare
OK. Codul implicit de blocare
}
. Selecta
ţi să le editaţ
şi editaţ
.
telefonică
ă îl editaţi.
ţi s
ă telefonică
ţi numele
i.
i numele
} Complex
şi numerele
terg.
i
ţ
23
Apelarea
Elemente implicite pentru persoanele de contact
Aveţi posibilitatea s element afi de e-mail sau o adres
de contact.
persoană
Pentru a seta elementul implicit la o persoană de contact
Agendă telefonic
1 }
de contact
2 Selecta
sau adresa Web pe care o dori implicit.
ă alegeţi care este primul
şat – un num
ţi numă
ăr de telefon, o adres
ă Web – pentru fiecare
ă şi defila
} Mai mult
} Implicit.
rul de telefon, adresa de e-mail
ţi la o persoan
ţi ca element
Copierea persoanelor de contact
Aveţi posibilitatea s persoanele de contact doriţi să copia număr SIM.
Când copiaţ pe cartela SIM vor fi înlocuite.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă copiaţi numere SIM între
şi cartela SIM. Alege
ţi toate numerele SIM sau un singur
i din telefon, toate informa
ţiile existente
ă
ă
ţi dacă
Pentru a copia nume şi numere pe cartela SIM
Agendă telefonic
1 }
} Copiere în SIM
Selectaţi Copiere toate
2
ă } Opţiuni
.
} Complex
sau Copiere num
ăr.
Pentru a copia numere SIM în persoane de contact
Agendă telefonic
1 }
} Copiere din SIM
Selectaţi Copiere toate
2
ă } Opţiuni
.
} Complex
sau Copiere num
ăr.
Trimiterea persoanelor de contact
Aveţi posibilitatea s utilizând tehnologia radio Bluetooth, portul în infraroşu sau un mesaj de tip text sau ilustrat.
Pentru a trimite o persoană de contact
Agendă telefonic
1 }
de contact Selectaţi o metod
2
ă trimiteţi persoane de contact
ă şi selecta
} Mai mult
ă de transfer.
ţi o persoan
} Trimitere contact
ă
.
Apelarea
Pentru a trimite toate persoanele de contact
ă telefonică
} Agend } Trimitere contacte
Verificarea memoriei
Cu ajutorul func
ă, aveţi posibilitatea s
telefonic
ii au rămas în memoria din telefon
poziţ în memoria din SIM.
} Opţiuni }
i selectaţi o metod
ş
ţiei de stare a memoriei din agenda
Complex
ă verifica
ă de transfer.
ţi câte
şi câte
Pentru a verifica memoria
ă telefonică
} Agend } Stare memorie
} Opţiuni }
.
Complex
Sincronizarea persoanelor de contact
Aveţi posibilitatea s şisă sincroniza
ă telefonic
oagend suplimentare despre o agend
ţi furnizorul de servicii.
contacta
1 } Agend
} Sincroniz. contacte
Dacă aveţi mai multe conturi, selecta
2
pe care îl ve un cont în telefon,
setările de sincronizare la distan
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă faceţi o copie de rezerv
ţi persoanele dvs. de contact cu
ă de pe Web. Pentru informa
ă telefonică
ţi utiliza
ă telefonic
} Opţiuni
Selectare.
}
} Selectare
%
74 Pentru a introduce
ă pe Web,
. Dacă nu ave
ţă.
ţi contul
Listă apeluri
În lista apelurilor se salveaz 30 de apeluri efectuate. Dac serviciul de Identificare a liniei apelante identificat num se afiş răspuns şi ale apelurilor pierdute.
În plus faţă de lista apelurilor cu toate numerele,
şi liste separate pentru apelurile efectuate,
există pentru cele cu r organizate pe file.
Pentru a apela un număr din lista apelurilor
1 }
ă
ţii
ofilă.
2 Defila
să
ărul apelantului, în lista apelurilor
ează şi numerele apelurilor la care s-a
ăspuns
Apeluri din regimul de a
ţi la numele sau num
-l apelaţi } Apelare.
Pentru a goli lista apelurilor
şi defilaţi la fila cu toate apelurile
} Apeluri
Mai mult }
}
ţi
Ştergere total
ă numerele ultimelor ă abonamentul include
şi pentru cele pierdute,
şteptare
ă
ă.
şi este
şi selecta
rul pe care dori
ţi
ţi
25
Apelarea
Apelare rapid
Puteţi salva numerele de telefon la care dori
ţi uşor, în pozi
să ajunge cartela SIM. Dac agenda telefonic este necesar ca numerele s de contact, iar dac agenda telefonic este necesar ca numerele s cartela SIM.
ă
ţiile 1-9 din telefon ş
ă persoanele de contact constituie
implicită, pentru apelare rapid
ă
ă implicită
ă fie salvate ca persoane
numerele din SIM constituie
ă
, pentru apelare rapid
ă fie salvate pe
Pentru apelare rapidă
Din regimul de a
ţie şi }
de pozi
Setarea numărului de poziţie pentru apelare rapidă
Agendă telefonic
1 }
şi defila un număr de telefon
Selectaţi num
2
Pentru a înlocui un număr în lista de apelare rapidă
Agendă telefonic
1 }
} Apelare rapid
2 Defila
număr pentru pozi
26
şteptare, introduce
Apelare.
ţi la poziţia pentru care dori
ţi la num
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ă } Opţiuni
} Ad
ărul.
ă } Opţiuni
ă.
ăr } Înlocuire
ţia respectiv
ţi numărul
} Apelare rapid
ţi să adăuga
ăugare.
. Selectaţi alt
ă.
ţi
i pe
Poştă vocal
Dacă abonamentul include un serviciu de r
ţii pot l
apelan
ă
ă
ă
ţi
când nu răspunde
Primirea unui mesaj de poş
ţie de operatorul re
În func printr-un mesaj de tip text sau printr-o pictogram
tă vocală că cineva v-a l
de poş
ţi Da pentru a citi mesajul de tip text
Apăsa apelaţi serviciul de po mesajul.
Apelarea serviciului de po
Apelaţi simplu serviciul de po apăsat pe . Dac
ta vocală, ve
poş introduce num de servicii.
Pentru a introduce numărul pentru serviciul de poştă vocală
} Schimb de mesaje
ţi num
ărul. Obţine
ă
ăsa un mesaj de po
ţi la apel.
ştă vocal
ă nu a
ţi fi întrebat dac ărul. } Da pentru a introduce
ţi acest num
} Setări } Nr. po
ştă vocal
ţelei, sunteţi informat
ţi setat num
tă vocal
ăsat un mesaj.
ă pentru a asculta
ştă vocală
vocală, ţinând
ştă
ărul pentru
ă
ţi să
dori
ăr de la furnizorul
ştă vocal
ăspuns,
ă atunci
i
ş
ă.
ă
ă
Apelarea
Control vocal
La telefon, pute
• A apela prin voce – apela numele.
• A activa controlul vocal spunând un „cuvânt magic”.
•A răspunde la sau a refuza apeluri, atunci când utilizaţi un set Mâini libere.
În telefon pute aproximativ 30 de cuvinte înregistrate. Nu se pot salva comenzi vocale pe cartela SIM. Pentru comenzile vocale sunt disponibile 25 de secunde. Când efectuaţ aflaţi într-un loc lini nume diferite unele de altele
înregistrarea
Înainte de a apela prin voce
Mai întâi, este necesar s vocală şi să înregistra număr de telefon care are o comand o pictogram
ţi utiliza vocea pentru:
ţi salva drept comenzi vocale
i înregistrarea, asigura
i utilizarea comenzilor vocale
ş
ă.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi pe cineva spunându-i
ţi-vă că vă
ştit şi încerca
ă activa
ţi comenzile vocale. Lâng
ţi să utilizaţ
%
30 Sfaturi pentru
ţi funcţia de apelare
ă vocală apare
i
.
ă un
Pentru a activa apelarea vocală şi a înregistra nume
Setări } fila Generale
1 }
} Apelare vocal } Com. vocal
de contact. Dacă persoana de contact are mai multe
2
numere, utiliza numerele. Selecta doriţi să adă la înregistrarea unei comenzi vocale, cum ar fi „Mobil Ioana”, pentru num care l-a
3 Apar instruc
aşteptaţi tonul ş oînregistra pentru a o asculta. Dacă înregistrarea sun
4
Nu
}
5 Pentru a înregistra alt
o persoan nou
Numele apelantului
Puteţi alege s de contact, atunci când primi persoană
ă nou
ugaţi comanda vocal
ţi selectat.
ţiunile.
ţi. Comanda vocal
şi repeta
ă de contact
şi repetaţi pa
ă auziţi numele înregistrat al persoanei
de contact.
} Control vocal
} Activare
ă
ă şi selecta
ţi şi pentru a vizualiza
ţi numă
Ridicaţi telefonul la ureche,
i spuneţ
ţi pasul 3.
şii 2-5 de mai sus.
ţi o persoană
rul de telefon la care
ă. Acum trece
ărul de telefon pe
i comanda pe care
ă este apoi redat
Da. Dac
ă bine }
ă comand
ă vocală
} Com. vocal
ţi un apel de la acea
ă nouă
ă
nu
pentru
din
27
ţi
ă
Apelarea
Pentru a comuta numele apelantului pe Activare sau Dezactivare
ri } fila Generale
} Setă
Redă nume apelant
}
Apelare vocal
Puteţi face apelarea prin voce, rostind comanda vocală preînregistrat din regimul de a un dispozitiv portabil pentru Mâini libere, un set
ti Bluetooth sau rostind cuvântul magic.
de căş
} Control vocal
.
ă
. Porniţi apelarea vocal
ă
şteptare utilizând telefonul,
Pentru a efectua un apel din telefon
1 Din regimul de a
din butoanele de volum. Ridicaţi telefonul la ureche, a
2
Pentru a efectua un apel cu un dispozitiv pentru Mâini libere
Din regimul de a de la dispozitivul pentru Mâini libere sau butonul de la setul de c
28
ţi numele înregistrat anterior, de exemplu
spune „Mobil Ioana”. Se red asculta şi apelul se conecteaz
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
şteptare, ţine
şteptare, ap
ăşti Bluetooth.
ţi apăsat pe unul
şteptaţ
ă numele pentru a-l
ă.
ăsaţi butonul
ă
i tonul şi
Cuvântul magic
Aveţi posibilitatea s şi să-l utiliza
acces total pentru apelare vocal libere. În loc s pentru a face apelarea prin voce, spune
şi apoi una dintre comenzile vocale
magic înregistrate. Cuvântul magic este adecvat în special când utilizaţ autovehicule.
i un cuvânt lung, neobi
Alegeţ
ă poată fi distinse cu u
care s
nuită din fundal.
obiş
Pentru a activa şi a înregistra cuvântul magic
Setări } fila Generale
1 }
} Cuvânt magic
Apar instruc
2
telefonul la ureche. A cuvântul magic.
3 Apar instruc
mediile în care doriţ magic. Pute
ă înregistra
ţi ca o comand
ă ţineţi ap
i un set Mâini libere pentru
}
ţiunile. } Continu
ţiunile.
ţi selecta câteva alternative.
ţi un cuvânt magic
ă, permiţ
ă vocal
ă în regim Mâini
ăsat un buton de volum
nuit sau o expresie,
ş
şurinţă de vorbirea
} Control vocal
Activare.
teptaţi tonul
ş
} Continuă
i să se activeze cuvântul
ţi cuvântul
ă şi ridica
şi spuneţi
şi selectaţi
ând
ţi
Apelarea
Răspuns vocal
ţi posibilitatea s
Ave
le refuzaţi, utilizându-v
sau să folosiţi un set Mâini libere portabil sau unul pentru autovehicule.
ţi selectat un fi
Dacă a
ţi utiliza ră
nu pute
Pentru a activa răspunsul vocal şi a înregistra comenzile
ă răspunde
şier MP3 ca ton de apel,
spunsul vocal.
ţi la apelurile sosite
vocea, atunci când
ă
de răspuns vocal
Setări } fila Generale
1 }
spuns vocal
} Ră
2 Apar instruc
telefonul la ureche. A
ăspund” sau un alt cuvânt. Dac
„R sun pasul 2.
3 Spuneţi „Ocupat” sau un alt cuvânt
Apar instruc
4
mediile în care doriţ vocal. Puteţi selecta câteva alternative.
ţiunile.
ă bine } Da
ţiunile. }
} Control vocal
} Activare.
} Continuă
ştepta
. Dacă nu }
Continuă şi selecta
i să se activeze r
ţi tonul şi spune
Nu şi repetaţ
şi ridicaţi
ă înregistrarea
i
} Da.
ţi
spunsul
ă
ţi
Pentru a răspunde la un apel utilizând comenzi vocale
spund” şi apelul
ă telefonul, spune
Când sun se conecteaz
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
.
ă
ţi „Ră
Pentru a refuza un apel utilizând comenzi vocale
Când sun
către poşta vocal un ton de ocupat.
ă telefonul, spune
Apelul este refuzat. Apelantul este transferat
ă, dacă este activată
ţi „Ocupat”.
, sau aude
Editarea comenzilor vocale
Puteţi actualiza toate comenzile vocale, reînregistrându-le sau nu le mai utiliza ocomand agenda telefonic pentru care dori
}
corespunz
ă vocală pentru un num
Mai mult } Vizualiz.& editare
ătoare şi edita
ştergându-le pe cele care
ţi. De asemenea, pute
ă. Selecta
ţi să edita
ăr de telefon din
ţi persoana de contact
ţi o comandă
. Defilaţi la fila
ţi comanda vocal
i edita
ţ
vocală
ă.
Pentru a reînregistra o comandă vocală
Setări } fila Generale
1 }
} Apelare vocal
Selectaţi o comand
2
Înloc.etich.vocal
}
Ridicaţi telefonul la ureche, a
3
şi spuneţi comanda.
} Control vocal
ă } Editare nume
ă vocal
ă.
ă } Mai mult
şteptaţ
.
i tonul
29
Apelarea
Sfaturi pentru înregistrarea utilizarea comenzilor vocale
Dacă telefonul dvs. nu poate detecta vorbirea, este probabil
•Aţi vorbit prea încet – încerca mai tare.
•Aţi timpul convorbirii.
• Comanda vocal să dureze cam o secund de o silab
•Aţi vorbit prea târziu sau prea devreme – vorbiţ imediat dup
•Nu a era ata vocal cu un set Mâini libere, face atunci când este ata
•Aţi utilizat altă intona comanda vocal
una din urm
ă
ţinut telefonul prea departe –
ă.
ă ton.
ţi înregistrat comanda vocal
şat setul Mâini libere – pentru control
ţie, ca atunci când a
ătoarele cauze:
ă a fost prea scurt
ă şi s
şat setul Mâini libere.
ţie – utiliza
intona
ă.
ţi înregistrat
ş
ţi să vorbi
ţineţi-l ca în
ă – ar trebui
ă conţină mai mult
ă atunci când
ţi înregistrarea
ţi aceeaşi
Transferarea apelurilor
Dacă nu pute aveţi posibilitatea s de telefon, de exemplu la serviciul dvs. de r
30
ţi răspunde la apelurile sosite,
ă le transfera
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ţi la un alt num
i
ţi
ăspuns.
ăr
Când func opţiuni din Transfer apeluri nu sunt disponibile.
Aveţi de ales între urm
Toate apelurile
Când e ocupat
Fără
i
Pentru a activa o transferare a apelurilor
1 } 2 Selectaţ
3 Introduce
Pentru a dezactiva o transferare a apelurilor
Defilaţ
ţia Restric
deja la telefon.
Inaccesibil – transfera
este închis sau dac
răspuns – transfera
răspundeţi într-o marj (dependent
Setări } fila Apeluri
opţiunile de transfer
să se transfere apelurile sau agăsi persoana de contact în agenda telefonic
} OK.
i la opţiunea de transfer
ţii apeluri este activat
ătoarele op
– transfera
– transfera
ţi apelurile dac
ă sunteţi inaccesibil.
ă de operator).
i un tip de apeluri, apoi una dintre
ţi num
ă de timp precizat
ărul de telefon la care dori
ă, unele
ţiuni de transferare:
ţi toate apelurile.
ţi apelurile dac
ţi apelurile la care nu
} Transfer apel.
Activare.
}
} C
}
ă
ă telefonul
ă
ăutare pentru
Dezactivare.
sunteţi
ţi
ă
Loading...
+ 77 hidden pages