UMTS 2100 GSM 850/900/1800/1900
Данноеруководствоопубликованокомпанией
Sony Ericsson Mobile Communications AB или
местным филиалом компании без каких-либо
обязательств. Компания Sony Ericsson Mobile
Communications AB оставляет за собой право
без дополнительного уведомления вносить
в данное руководство изменения, связанные
с совершенствованием оборудования
и программного обеспечения, а также при
обнаружении неточностей и опечаток. Все эти
изменения будут внесены в новую редакцию
руководства.
Номер публикации: 1204-3752.2
Внимание!
Некоторые из услуг, рассматриваемых в данном
руководстве, предоставляются не всеми сетями.
Это также относится и к международному
номеру вызова службы экстренной помощи
системы GSM (112).
Дополнительную информацию об использовании
конкретных услуг можно получить у поставщика
услуг или оператора сотовой сети.
Перед началом работы с мобильным телефоном
прочитайте указания, приведенные в разделах
Рекомендации по эффективной и безопасной
эксплуатации и Ограниченная гарантия.
Данный мобильный телефон позволяет загружать,
хранить и пересылать дополнительное
содержимое, например, мелодии сигнала
вызова. Использование такого содержимого
может быть ограничено или запрещено в силу
законных прав третьих сторон, включая (но не
ограничиваясь этим) ограничения, налагаемые
действующим законодательством по защите
авторских
прав. Ответственность за
использование дополнительного содержимого,
загружаемого в телефон, а также пересылаемого
из телефона, целиком возлагается на владельца
телефона (но не на компанию Sony Ericsson).
Перед использованием какого-либо
дополнительного содержимого необходимо
убедиться в наличии надлежащих лицензий
либо иных разрешений. Компания Sony Ericsson
не гарантирует точности, целостности или
качества никакого дополнительного содержимого
и другого содержимого сторонних изготовителей.
Компания Sony Ericsson ни при каких
обстоятельствах не несет никакой
ответственности за неправильное использование
дополнительного содержимого и другого
содержимого сторонних изготовителей.
Smart-Fit Rendering является торговой маркой
или зарегистрированной торговой маркой
корпорации ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth является торговой маркой или
зарегистрированной торговой маркой корпорации
Bluetooth SIG; эта торговая марка используется
компанией Sony Ericsson на основании лицензии.
Логотип с шариком, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ,
TrackID и VideoDJ являются торговыми марками
или зарегистрированными торговыми марками
корпорации Sony Ericsson Mobile
В TrackID™ используется программное
обеспечение Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote и Gracenote Mobile MusicID являются
торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации Gracenote.
Sony, Memory Stick Micro ™ и M2™ являются
торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации Sony.
Google™ и Google Maps™ являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми
марками корпорации Google.
SyncML является торговой маркой или
зарегистрированной торговой маркой Open
Mobile Alliance LTD.
Ericsson являетсяторговоймаркойилизарегистрированнойторговоймаркойкорпорации
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition является
торговой маркой или зарегистрированной
торговой маркой корпорации Adobe Systems
в США и/или других странах.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook и Vista
являются зарегистрированными торговыми
марками или торговыми марками корпорации
Microsoft в США и/или других странах.
Метод ввода текста T9™ является торговой
маркой или зарегистрированной торговой
маркой компании Tegic Communications. Метод
ввода текста Т9™ защищен следующими
патентами: патенты США №№ 5818437,
5953541, 5187480, 5945928 и 6011554; патент
Канады № 1331057; патент Великобритании
№ 2238414B; стандартный патент Гонконга
№ HK0940329; патент республики Сингапур
№ 51383; патент Евросоюза № 0 842 463
содержащие слово Java, являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми
марками корпорации Sun Microsystems в США
и других странах.
Лицензионное
пользователя на продукт Sun™ Java™ J2ME™.
Ограничения. Программное обеспечение
является конфиденциальной и охраняемой
законом об авторском праве информацией
корпорации Sun, поэтому право собственности
на все копии программного обеспечения
принадлежит корпорации Sun и/или держателям
ее лицензий. Пользователь не имеет права
модифицировать, декомпилировать,
дизассемблировать, расшифровывать,
извлекать содержимое или иным образом
вскрывать программный код Программного
обеспечения. Запрещается сдавать в аренду,
передавать другим лицам и выдавать
сублицензии на Программное обеспечение
как целиком, так и частично.
Ограничение экспорта. Программное
обеспечение, включая технические данные,
подпадает под действие экспортного
законодательства США, включая Закон
комиссии по экспорту США и связанные с ним
нормативные документы, а также под действие
импортно-экспортных законодательных
в других странах. Пользователь обязуется строго
соблюдать все такие законодательные акты
и подтверждает, что он несет ответственность
за получение лицензий на экспорт, реэкспорт
и импорт Программного обеспечения.
Запрещается загрузка или иные способы экспорта
и реэкспорта (i) на Кубу, в Ирак, Иран, Северную
Корею, Ливию, Судан, Сирию, всем гражданам
и резидентам этих стран (список стран может
периодически пересматриваться), а также
в любые страны, в отношении которых имеются
ограничения на экспорт из США; (ii) всем
субъектам, включенным в Черные списки
Министерства финансов США и Министерства
торговли США.
Ограниченные права. Использование,
копирование и раскрытие правительственными
организациями США подпадает под ограничения,
изложенные в статьях “Права в области
технической информации и программного
обеспечения” в документах DFARS 252.227-
7013(c) (1) (ii) и FAR 52.227-19( c) (2)
(взависимостиоттого, чтоприменимо).
Другие упомянутые здесь изделия и названия
компаний могут быть торговыми марками
соответствующих владельцев.
Любые права, не переданные явно настоящим
документом, сохраняются.
Все иллюстрации приведены в качестве
примера и могут несколько отличаться
от реального телефона.
Обозначения
В данном руководстве используются
следующие обозначения:
Примечание
Совет
Предупреждение
Услуга или функция зависит
от сотовой сети или от
абонентской подписки.
Дополнительную информацию
можно получить у оператора
сотовой сети.
>С помощью клавиши выбора
или джойстика выделите
в списке и выберите. См.
раздел “Меню телефона”
на стр. 14.
PIN-код (персональный
идентификационный номер)
предоставляется оператором
сотовой сети и требуется для
активизации услуг в телефоне.
При вводе PIN-кода цифры
отображаются на экране
звездочками, за исключением
случая, когда PIN-код начинается
с тех же цифр, что и номер службы
экстренной помощи (например, 112).
Это позволяет ввести и вызвать
номер службы
без ввода PIN-кода.
При вводе неверного PIN-кода три
раза подряд SIM-карта блокируется.
См. раздел “Блокировка SIM-карты”
на стр. 77.
Приветствие
Приветствие отображается на
экране при включении телефона.
См. раздел “Использование изображений” на стр. 47.
Режим ожидания
Послевключениятелефонаиввода
PIN наэкране отображается название
оператора сотовой сети. Такое
состояние телефона называется
режимом ожидания.
экстренной помощи
Функция справки
в телефоне
Телефон содержит справочную
информацию. См. раздел “Меню телефона” на стр. 14.
Для запуска мастера настройки
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры > вкладка
Общие > Мастер настройки.
2 Выберите функцию.
Для просмотра информации
о функциях
• Выделите функцию и выберите
Инф. (если это меню доступно).
В некоторых случаях функция Инф.
отображается в меню Функции.
В новом телефоне аккумулятор
заряжен не полностью.
Зарядка аккумулятора
2,5 ч
1 Подсоедините зарядноеустройство
к телефону. Для полной зарядки
аккумулятора требуется примерно
2,5 часа. Нажмите любую клавишу
для включения экрана.
2 Отсоедините зарядное устройство,
отогнув штекер вверх.
Во время зарядки телефон можно
использовать. Аккумулятор можно
заряжать в любое время и в течение
любого времени (как больше, так
и меньше 2,5 часов). Прерывание
зарядки не приводит к повреждению
аккумулятора.
1 В режиме ожидания выберите Меню.
2 Для перемещения по системе меню
используйте джойстик.
Для выбора функций на экране
• Для выбора функции, название
которой отображается внизу экрана,
нажмите левую или правую клавишу
выбора либо джойстик по центру.
Меню функций
•
Выберите Функции (например,
для редактирования объекта).
Перемещение между вкладками
• Для перехода между вкладками
нажимайте джойстик влево и вправо.
Для возврата в режим ожидания
• Нажмите .
Для завершения работы функции
• Нажмите .
Для поиска мультимедийных
объектов
1 В режиме ожидания выберите
Меню > М/мед.
2 Для выбора нажмите джойстик
вправо.
3 Для возврата назад нажмите
джойстик
Для удаления объектов
• Нажмите для удаления,
например, цифр, букв, изображений
или аудиоклипов.
Быстрый доступ
Клавиши быстрого доступа
обеспечивают прямой доступ
к меню. Нумерация меню
начинается с левого верхнего
значка и продолжается слева
направо и далее сверху вниз.
использовать для быстрого вызова
функций в режиме ожидания.
Для изменения команд джойстика
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры > вкладка
Общие > Ссылки.
2 Выделите функцию и выберите
Измен.
3 Выделите функцию меню
Ссылка.
Меню событий
Меню событий обеспечивает
быстрый доступ к определенным
функциям.
Для вызова меню событий
• Нажмите .
ивыберите
Вкладкименюсобытий
• Нов. события – непринятые
вызовы и новые сообщения.
• Запущ.прилож. – приложения,
выполняющиеся в фоновом
режиме.
• Мои ссылки – добавьте в этот
список часто используемые
функции для их быстрого вызова.
• Интернет
Интернет.
– быстрый доступ ксети
Диспетчер файлов
Приложение “Диспетчер файлов”
предназначено для работы с файлам,
сохраненными в памяти телефона
или на карте памяти.
Карта памяти продается отдельно
от телефона.
Карта памяти
В телефон можно установить карту
памяти Memory Stick Micro™ (M2™)
с целью увеличения объема памяти.
Такую карту можно также
использовать для сохранения
информации в других совместимых
устройствах.
Файлы можно перемещать
и копировать между памятью
телефона, компьютером и картой
памяти. Файлы сохраняются
сначала на карте памяти, затем
в памяти телефона. Файлы
нераспознанных форматов
сохраняются в папке Прочее.
Возможно создание новых папок
для копирования или перемещения
файлов. Кроме того, во всех папках
(кроме
ИгрыиПриложения) можно
выбрать несколько файлов или все
файлы одновременно.
Если память заполнена, удалите
часть данных, чтобы освободить
место.
Клавиши нажимают по одному разу
для любой буквы независимо от
того, является ли буква первой на
клавише. Например, для того, чтобы
ввести слово “Jane”, нажмите ,
, , . Введите слово
полностью, не обращая внимания
на предлагаемые варианты.
4 Для просмотра вариантов слов
нажимайте или .
5 Нажмите для подтверждения
слова.
Для ввода текста в режиме
обычного
1 В режиме ожидания выберите,
например, Меню > Сообщения
> Нов. сообщение > SMS-сообщ.
2 Если наэкранеотображается
значок , нажмите и удерживайте
нажатой клавишу для
переключения в режим обычного
ввода.
3 Нажимайте клавиши – до
тех пор, пока на экране не появится
требуемая буква.
4 Закончив ввод слова, нажмите
для добавления пробела.
Для добавления
1 На экраневводатекставрежиме
T9™ выберитеФункции > Изменить
слово.
2 Введите слово в режимеобычного
ввода и выберите Вставить.
ввода
словвсловарь
Page 19
Телефонные вызовы
Посылка и прием вызовов
Телефон должен быть включен
и должен находиться зоне
обслуживания сотовой сети.
Для посылки вызова
1 В режиме ожидания введите
телефонный номер (включая
код страны и код города, если
требуется).
2 Нажмите .
См. раздел “Выдеовызов” настр. 20.
Телефонные номера можно извлекать
из списка контактов и из списка
вызовов. См. разделы “Контакты”
на стр. 21 и “Список вызовов” на стр.
26. Кроме того, для посылки вызовов
можно использовать функцию
управления голосом. См. раздел
“Управление голосом” на стр. 27.
Для завершения вызова
• Нажмите .
Для посылки международного
вызова
1 В режиме ожидания нажмите
клавишу и удерживайте
ее
нажатой до тех пор, пока на
экране не появится символ “+”.
2 Введите кодстраны, кодгорода
(безначальногонуля) и телефонный номер.
3 Нажмите .
Для повторного вызова ранее
набранного номера
• Когда на экране появится запрос
Повторить?, выберите Да.
Ожидая повторного соединения,
телефон можно не подносить к уху.
После ответа вызываемого абонента
телефон подает громкий звуковой
сигнал.
Во избежание повреждения органов
слуха не подносите телефон к уху
при включенном громкоговорителе.
Для просмотра непринятых
вызовов в режиме ожидания
• Нажмите , чтобы открытьсписок
вызовов.
Сети
Телефон обеспечивает
автоматическое переключение
между сетями GSM и 3G (UMTS)
при наличии доступа. Некоторые
операторы предоставляют
возможность ручного переключения
сетей.
Для переключения сетей вручную
1 В режимеожиданиявыберитеМеню
> Параметры
> вкладка Связь
> Сотовые сети > Сети GSM/3G.
2 Выберите функцию.
Вызов службы экстренной
помощи
В телефоне предусмотрено
использование международных
номеров службы экстренной
помощи (например, 112 и 911).
Телефон обеспечивает вызов службы
экстренной помощи в любой стране
(как с установленной SIM-картой, так
и без нее) при условии, что телефон
находится в зоне обслуживания сети
3G (UMTS) или GSM.
В некоторых странах также
действуют другие номера службы
экстренной помощи. В этом случае
оператор сотовой сети может
сохранить на SIM-карте
дополнительный местный номер
службы экстренной помощи.
3G (UMTS), а телефон должен
быть подключен к сети 3G (UMTS).
При наличии доступа к услугам 3G
(UMTS) на экране отображается
значок .
Для посылки видеовызова
1 В режиме ожидания введите
телефонный номер (включая
код страны и код города, если
требуется).
2 Выберите Функции > Видеовызов.
Для масштабирования
изображения для исходящего
видеовызова
• Нажмите или .
Для доступа к
видеовызова
• Во время разговора выберите
Функции.
меню функций
Контакты
Приложение Контакты
предназначено для сохранения
имен, телефонных номеров и другой
персональной информации.
Сохранение информации возможно
как в памяти телефона, так и на
SIM-карте.
Телефонная книга по умолчанию
Телефон позволяет выбрать
телефонную книгу для
использования по умолчанию.
Если в качестве телефонной книги по
умолчанию выбрать Контакты тлф,
в телефонной книге полностью
отображаются
в приложении Контакты. Если
в качестве телефонной книги по
умолчанию выбрать Контакты SIM,
в телефонной книге отображаются
только имена и номера, сохраненные
на SIM-карте.
Для выбора телефонной книги
по умолчанию
1 В режимеожиданиявыберите Меню
> Контакты.
2 Выделите Новый контакт и выберите
Функции > Дополнительно > Тел. кн.
по умолч.
3
Выберите функцию.
Контакты в телефоне
Список контактов, сохраненный
в памяти телефона, содержит имена
и номера, а также может содержать
дополнительную персональную
информацию.
Если абонентская подписка включает
услугу голосовой почты, вызывающие
абоненты могут оставлять голосовые
сообщения в случае, если вы не
отвечаете на вызов.
Для сохранения номера
голосовой почты
1 В режимеожидания выберитеМеню
> Сообщения > Параметры > Номер
глспочты.
2 Введите номер и выберите OK.
Для вызова голосового
почтового ящика
• В режиме ожидания
и удерживайте нажатой
клавишу .
нажмите
Управление голосом
Телефон позволяет создать
голосовые команды для выполнения
следующих функций:
• набор номера голосом – для
вызова абонента достаточно
произнести его имя;
• включение функции набора
номераголосомспомощью
“волшебногослова”;
• ответ навызов и отклонение
вызова голосом при подключении
комплекта громкой связи или
минигарнитуры.
выберите Да, в противном случае
выберите Нет и повторите шаги
3 и 4.
Голо со вые команды сохраняются
только в памяти телефона, поэтому
их нельзя использовать в другом
телефоне.
Для перезаписи голосовой
команды
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры > вкладка
Общие > Управл. голосом > Набор
голосом > Изменить имена.
2 Выделите команду в списке
и выберите Функции > Замен.
команду.
3 Дождитесь
сигнала и произнесите
команду.
Набор номера голосом
Телефон позволяет воспроизводить
записанную голосовую команду при
поступлении входящего вызова от
соответствующего абонента.
Для набора номера голосом
1 В режиме ожидания нажмите
и удерживайте нажатой клавишу
регулировки громкости.
2 Дождитесь сигнала и произнесите
имя, записанное ранее, например,
“Мобильный Андрея”. Телефон
воспроизводит имя и устанавливает
соединение
.
Волшебное слово
Телефон позволяет записать
и использовать голосовую команду
“волшебное слово”, которая служит
для включения функции набора
номера голосом (без нажатия
клавиш). Для работы функции
“волшебного слова” к телефону
должна быть подсоединена
минигарнитура.
Выберите длинное, редко
употребляемое слово (или фразу),
которое легко выделить из
обычного разговора. Работа
этой функции с минигарнитурой
Bluetooth не поддерживается.
Входящие вызовы можно
переадресовать на другой
телефонный номер, например,
на автоответчик.
При включенной функции Запрет
вызовов использовать некоторые
режимы переадресации нельзя. См.
раздел “Запрет вызовов” на стр. 32.
Для переадресации вызовов
1 В режимеожиданиявыберите Меню
> Параметры > вкладкаСп.выз.
> Переадресация.
2 Выберите типвызова и режим
переадресации.
3 Выберите Включить.
4 Введите номер для переадресации
вызовов и выберите OK.
Несколько вызовов
одновременно
В телефоне предусмотрена
возможность обработки нескольких
вызовов одновременно. Например,
можно переключить текущий вызов
в режим удержания на линии, послать
или ответить на второй вызов и затем
переключать телефон между двумя
вызовами. Ответ на третий вызов
невозможен без предварительного
завершения одного из первых двух
вызовов.
Услуга ожидания вызова
Если услуга ожидания вызова
активна, при поступлении второго
вызова во время разговора подается
тональный сигнал.
2 Выберите функцию.
3 Выберите Включить.
4 Введите пароль и выберите OK.
Разрешенныеномера
Если эта функция включена,
разрешается вызывать только
определенные номера, сохраненные
на SIM-карте. Разрешенные номера
защищены PIN2-кодом.
Можно сохранять неполные номера.
Например, запись 0123456 позволяет
набрать любой номер, начинающийся
с цифр 0123456.
Привключеннойфункции
“Разрешенныеномера” просмотр
и изменение номеров, сохраненных
на SIM-карте, невозможны, однако
сохраняется возможность вызова
службы экстренной помощи по
международному номеру 112 .
Длявключенияуслуги
“Разрешенныеномера”
1 В режимеожиданиявыберите Меню
> Контакты.
2 Выделите Новый контакт и выберите
Функции > Спец. номера
> Разреш.
номера > Включить.
3 Введите PIN2 и выберите OK.
4 Выберите OK для подтверждения.
Для сохранения разрешенного
номера
1 В режимеожиданиявыберите Меню
> Контакты.
2 Выделите Новый контакт и выберите
Функции > Спец. номера > Разреш.
номера > Разреш. номера > Новый
номер.
Длительность вызова отображается
во время разговора. Телефон
позволяет проверить длительность
последнего вызова, всех исходящих
вызовов и общую продолжительность
разговоров.
Для проверки длительности
вызовов
• В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры > вкладка
Вызовы > Время и стоимость
> Счетчики.
Разрешение и запрет
передачи своего номера
Телефон позволяет разрешить или
запретить передачу своего номера
при посылке отдельного вызова.
При поступлении сообщения
подается сигнал. Сообщения
автоматически сохраняются
в памяти телефона. При заполнении
памяти телефона можно удалить
часть сообщений либо сохранять
сообщения на карте памяти или на
SIM-карте.
Сохранение сообщения на карте
памяти
• В режимеожиданиявыберитеМеню
> Сообщения > Параметры > Общие
> Сохранить в > Карта памяти.
Текстовые сообщения могут
содержать простые изображения,
анимированные изображения,
мелодии и аудиоклипы.
Перед началом работы
В телефоне должен быть сохранен
номер центра обслуживания. Этот
номер предоставляется поставщиком
услуг и обычно хранится на SIMкарте. Если номер центра
обслуживания не сохранен в памяти
SIM-карты, его необходимо ввести
вручную.
Для сохранения номера центра
обслуживания
1 В
режиме ожидания выберите
Меню > Сообщения > Параметры
> Сообщение SMS, затем выберите
Центр обслуж. Если номер
сохранен на SIM-карте, этот
номер отображается на экране.
2 Если номерне отображается,
выберите Измен.
3 Выделите Нов. центр обсл.
и выберите Добав.
4 Введите номер, включая символ
доступа к международной связи (+)
и код страны.
5 Выберите
Для ввода и передачи
текстового сообщения
Сохр.
1 В режимеожиданиявыберите Меню
> Сообщения > Нов. сообщение
> Сообщение SMS.
2 Введите сообщение и выберите
Далее > Из контактов.
3 Выберите адресата, затем Перед.
При передаче текстового
сообщения группе адресатов оплата
начисляется за передачу сообщения
каждому члену группы. См. раздел
“Группы” на стр. 26.
Мультимедийные сообщения могут
содержать текст, изображения,
слайды, аудиозаписи, видеоклипы,
подписи и вложения.
Мультимедийные сообщения можно
передавать на мобильный телефон
или по адресу электронной почты.
Перед передачей
мультимедийных сообщений
В телефоне должен быть сохранен
профиль MMS и адрес сервера
сообщений. Если в телефоне не
определено ни одного профиля
MMS или сервера сообщений,
необходимые параметры
можно получить в сообщении
оператора сотовой сети либо
загрузить из сети Интернет
(www.sonyericsson.com/support).
Для выбора профиля MMS
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Сообщения > Параметры
> Сообщение MMS > Профиль MMS.
2 Выберите профиль.
Для сохранения адреса сервера
сообщений
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Сообщения > Параметры
> Сообщение MMS.
2 Выделите Профиль MMS
ивыберитеИзмен.
3 Выберите Функции > Измен.
4 Выделите Сервер сбщи выберите
Для работы с электронной почтой
в телефоне можно использовать
стандартные функции, а также тот
же адрес электронной почты, что
и на компьютере.
Перед началом работы
Параметры учетной записи
электронной почты можно
установить с помощью мастера
настройки (если такая услуга
предоставляется), ввести вручную
либо получить в сообщении,
заполнив запрос по адресу
www.sonyericsson.com/support.
Для создания учетной записи
электронной почты
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Сообщения > Эл. почта
> Учетные записи.
2 Выделите Новая уч. запись
ивыберитеДобав.
При вводе параметров вручную
необходимую информацию можно
получить у поставщика услуг
электронной почты. Поставщиком
услуг электронной почты может
быть, например, организация,
предоставившая адрес электронной
почты.
Отмеченные сообщения электронной
почты будут удалены в телефоне
и на сервере.
Услуга доставки извещений
электронной почты
Телефон позволяет принимать
от сервера электронной почты
извещения о поступлении новых
сообщений.
Для приема извещений
электронной почты
• В режиме ожидания выберите
Меню > Сообщения > Эл. почта
> Параметры э/п > Извещения э/п.
Мои друзья
Подключитесь к серверу “Мои друзья”
для обмена сообщениями чата
с другими пользователями этой
услуги.
Перед началом работы
В телефоне должны быть
сохранены параметры
подключения к серверу; если
параметры отсутствуют, их
необходимо ввести вручную.
Поставщик услуг предоставляет
информацию о следующих
параметрах:
может предоставляться только
пользователям из списка контактов
или всем пользователям сервера
“Мои друзья”.
Для передачи информации
о своем состоянии
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Сообщения > Моидрузья
> Функции > Параметры > Показ.
моесост.
2 Выберите функцию.
состоянии
Для обновления информации
о своем состоянии
1 В режиме ожидания
Меню > Сообщения > Моидрузья
> вкладкаМоесостояние.
2 Отредактируйте информацию.
3 Выберите Функции > Сохр.
Чат-группа
Чат-группа может быть создана как
поставщиком услуг, так и отдельным
пользователем услуги “Мои друзья”
(например, вами). Сохранение
чат-группы возможно либо путем
сохранения приглашения чата, либо
путем поиска определенной чатгруппы.
Для создания
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Сообщения > Моидрузья
>вкладкаЧат-группы.
2 Выберите Функции > Доб. чат-группу
>Новаячат-группа.
3 Выберите в спискеконтактовтех
пользователей, которых требуется
пригласить, затем выберите Далее.
Не рекомендуется вести видеосъемку
при наличии яркого источника света
на заднем плане. Во избежание
смазывания изображения используйте
штатив или таймер автоматической
съемки.
Для записи видеоклипа
1 Включите камеруи, нажимаяили
, выделите .
2 Нажмите до упорадляначала
видеозаписи.
Для остановки записи
1 Нажмите .
2 Видеоклип сохраняется
автоматически.
Для масштабирования
изображения
• Нажмите клавишу регулировки
громкости вверх или вниз.
Для регулировки яркости
• Нажмите или .
Для просмотра фотографий
и видеоклипов
1 Включите камеру и, нажимая
или , выделите .
2 Выделите файл в списке.
3 Для просмотра видеоклипа нажмите
джойстик по центру.
Для улучшения качества
фотографии с помощью
функции Photo fix
1 Включите камеру и, нажимая
или , выделите .
2 Выберите >
Параметры.
3 Убедитесь в том, что в меню
Просмотр установлено значение
Вкл.
4 Съемка фотографии.
5 На экране просмотра выберите
Значки на экране отображают
текущие настройки камеры.
Дополнительные параметры
камеры можно установить
в меню Параметры.
Для изменения параметров
• Включите камеру ивыберите .
Для просмотра информации
о параметрах
• Выделите параметр в списке
и выберите .
Клавиши управления
камерой
КлавишаФункция
Уменьшение
изображения
Увеличение
изображения
Фотокамера:
Режим съемки
Видеокамера:
Размер видео
Автотаймер
Ночная съемка
Справка по клавишам
управления камерой
Передача фотографий
Передача файлов между
телефоном и компьютером
Фотографии и видеоклипы можно
передавать между телефоном
и компьютером по беспроводному
каналу связи Bluetooth™ и по
кабелю USB. Подробнее см. разделы
“Беспроводнаясвязь Bluetooth™” на
стр. 63 и “Кабель USB” на стр. 65.
Для просмотра, редактирования
и упорядочивания фотографий
и видеоклипов на компьютере
можно установить приложение
Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition или Sony Ericsson Media
Manager. Этиприложениянаходятся
на компакт-диске из комплекта
телефона (приложения можно
также загрузить по адресу
www.sonyericsson.com/support).
Размещение фотографий и
видеоклипов в сети Интернет
Фотографии и видеоклипы можно
передать для размещения в блоге
персональной странице в сети
Интернет (если абонентская
подписка предусматривает такую
услугу).
Для доступа к Интернет-услугам
может потребоваться отдельное
лицензионное соглашение между
пользователем и поставщиком
услуг. Возможны дополнительные
ограничения, а также платное
предоставление услуг. Обратитесь
к поставщику услуг.
Для передачи отснятой
фотографии в блог
1 В режиме ожидания выберите
Меню > М/мед., затем выберите
Фото > Альбом камеры.
2 Выделите месяц и фотографию.
Выберите Показ.
3 Выберите Функции > Передать
> В блог.
4 Добавьте заголовок и текст.
5 Выберите OK > Размес
Для передачи видеоклипов в блог
1 В режимеожиданиявыберите Меню
–
> М/мед., затемвыберитеВидео.
2 Выделите видеоклип в списке.
3 Выберите Функции > Передать
> В блог.
4 Добавьте заголовок и текст.
5 Выберите OK > Размес.
Для просмотра блога, адрес
которого сохранен в списке
контактов
3 Отредактируйте видеоклип.
4 Выберите Функции > Сохр.
Для укорачивания видеоклипа
1 В режимеожидания выберитеМеню
> Органайзер > Диспетчер файлов
> Видео.
2 Выделите видеоклип в списке
и
выберитеФункции > VideoDJ™
> Измен. > Обрезать.
3 Выберите Установ., затемНачало
дляустановкиначальнойточки.
4 Выберите Установ., затем
Завершить для установки конечной
точки.
5 Выберите Обрезать > Функции
> Сохранить.
Темы
Используя различные цвета
и фоновые рисунки, можно изменять
внешний вид экрана. Возможно также
создание и загрузка новых тем.
Дополнительную информацию
можно найти по адресу
www.sonyericsson.com/support.
Для установки темы
1 В режимеожиданиявыберите Меню
> Органайзер > Диспетчер файлов.
2 Выделите Темыи выберите Откр.
3 Выделите тему в списке и выберите
Управление музыкальным
проигрывателем
и видеопроигрывателем
Для изменения громкости
• Нажимайте клавиши регулировки
громкости вверх или вниз.
Для возврата в меню
проигрывателя
• Выберите Назад.
Для выхода из меню
проигрывателя
• Нажмите и удерживайте нажатой
клавишу .
Просмотр файлов
Музыкальные файлы и видеоклипы
хранятся в следующих списках:
• Исполнители – музыкальные
файлы, переданные с помощью
приложения Media Manager;
• Альбомы – музыкальные файлы
в составе альбомов,
в телефоне и на карте памяти;
• Дорожки – все музыкальные файлы,
сохраненные в телефоне и на карте
памяти;
• Аудиокниги – аудиокниги,
переданные из компьютера;
• Podcast – все файлы podcast,
переданные из компьютера;
сохраненные
• Спис. воспр. – списки музыкальных
файлов, созданные пользователем;
• Видео – все видеоклипы,
сохраненные в телефоне и на карте
памяти.
Списки воспроизведения
Для упорядочивания
мультимедийных файлов,
а также для сортировки файлов по
исполнителям или названиям можно
создавать списки воспроизведения.
Один и тот же файл можно добавить
в несколько списков
воспроизведения.
При удалении файлов из списка
воспроизведения (или всего списка
воспроизведения) удаляются только
ссылки на файлы в списке; при
этом сами музыкальные файлы
не
2 Выберите список воспроизведения.
3 Выберите Доб. музыку.
4 Выделите дорожку в списке
и выберите
5 Выберите Добав.для добавления
дорожки в список воспроизведения.
Для удаления файлов из списка
воспроизведения
1 В режимеожиданиявыберите Меню
> М/мед., затемвыберитеМузыка
> Списки воспр.
2 Выберите список воспроизведения.
3 Выделите дорожку в списке
и нажмите .
Для удаления списка
воспроизведения
1 В режиме ожидания выберите
Меню > М/мед.
Музыка > Списки воспр.
2 Выделите список воспроизведения
и нажмите .
Отмет.
, затем выберите
Для просмотра информации
о дорожке
• Выделите дорожку в списке
и выберите Функции > Информация.
Для передачи музыкальных
файлов
1 В режимеожиданиявыберите Меню
> М/мед., затемвыберитеМузыка.
2 Выделите название и выберите
Функции > Передать.
3 Выберите способ передачи.
Убедитесь в том, что принимающее
устройство поддерживает
выбранный способ передачи.
Для приема
• Следуйте инструкциям, которые
отображаются на экране.
музыкальныхфайлов
Передача музыкальных
файлов из компьютера
Приложение Sony Ericsson Media
Manager (находитсянакомпакт-
диске из комплекта телефона)
позволяет передавать в память
телефона и на карту памяти
музыкальные файлы с компактдисков, из компьютера, а также
приобретенные в сети Интернет.
Приложение Sony Ericsson Media
Manager можнотакжезагрузитьпоадресу www.sonyericsson.com/support.
Перед началом работы
с приложением Media Manager
Приложение Media Manager
предназначено для установки
на компьютер с операционной
системой:
• Windows® Vista® (32 или
64-битоваяверсия Ultimate,
Enterprise, Business, Home
Premium или Home Basic);
• Windows® XP (Pro или Home),
SP 2 или более поздней версии.
Дляустановкиприложения
Media Manager
1 Включите компьютер и вставьте
компакт-диск. Компакт-диск
запустится автоматически, и на
экране откроется окно программы
установки.
2 Выберите язык и нажмите кнопку OK.
3 Нажмите кнопку Установить
Sony Ericsson Media Manager
и следуйте инструкциям.
Работасприложением Media
Manager
1 Подключите телефон к компьютеру
с помощью кабеля USB из комплекта
телефона.
2 Компьютер: Пуск/Программы/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Телефон: Выберите Перед.
файлов. В этом режиме телефон
будет выключен, однако он снова
включится после отсоединения
кабеля USB.
Во избежание повреждения карты
памяти и памяти телефона не
отсоединяйте кабель USB от
телефона и компьютера во время
передачи файлов.
4 Для безопасного отсоединения
кабеля USB в режиме передачи
файлов щелкните правой кнопкой
мыши значок съемного диска
в окне Windows Explorer и выберите
Извлечь. См. раздел “Кабель USB”
на стр. 65.
Инструкции по передаче
музыкальных файлов см.
в справочной системе приложения
Media Manager. Щелкните мышью
значок в правом верхнем углу
окна приложения Media Manager.
Музыкаивидео
всетиИнтернет
Телефон позволяет смотреть
видеоклипы и слушать музыку,
загружаемую в телефон в потоковом
режиме по сети Интернет. Если
параметры не сохранены в памяти
телефона, см. раздел “Параметры”
на стр. 59. Дополнительную
информацию можно получить
у оператора сотовой сети или по
адресу www.sonyericsson.com/support.
Для выбора учетной записи
для передачи данных
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры > вкладка
Связь > Парам.поток.воспр.
2 Выберите учетную запись для
передачи данных.
Для воспроизведения видеои аудиопотоков
1 В режиме
Меню > Интернет.
2 Выберите Функции > Перейти
> Закладки.
3 Выберите ссылкунапоток.
ожиданиявыберите
TrackID™
Услуга TrackID™ – это бесплатная
услуга распознавания музыки,
которая предназначена для поиска
названий композиций, а также имен
исполнителей и названий альбомов.
Для поиска информации
о дорожке
• При прослушивании музыки через
громкоговоритель в режиме
ожидания выберите Меню
> Развлечения > TrackID™.
• При прослушиваниирадио
выберитеФункции > TrackID™.
Радио
Не используйте телефон
в качестве радиоприемника
там, где это запрещено.
Для прослушивания радио
1 Подключите к телефону
минигарнитуру.
2 В режиме ожидания выберите
Меню > Радио.
Для изменения громкости
• Во время прослушивания радио
нажимайте клавиши регулировки
громкости вверх или вниз.
Для переключения между
сохраненными радиостанциями
• Включите радиоприемникинажмите
или .
Сохранение радиостанций
Телефон позволяет сохранить
до 20 радиостанций.
Для сохранения радиостанций
• Найдите радиостанцию и выберите
Функции > Сохр.
Для выбора сохраненной
радиостанции
1 В режимеожидания выберитеМеню
> Радио > Функции > Каналы.
2 Выберите
радиостанцию.
Для сохранения радиостанций
в позициях 1-10
• Найдите радиостанцию, затем
нажмите и удерживайте нажатой
одну из клавиш – .
Для выбора радиостанций,
сохраненных в позициях 1-10
• Включите радиоприемникинажмите
– .
PlayNow™
Эта услуга обеспечивает
возможность предварительного
прослушивания мелодий перед
их приобретением и загрузкой
в телефон.
Такая услуга предоставляется не во
всех странах. В некоторых странах
предоставляется возможность
приобретения мелодий всемирно
известных исполнителей.
Передиспользованиемуслуги
PlayNow™
В телефоне должны быть
установлены правильные
значения параметров. См.
раздел “Параметры” на стр. 59.
Дляпрослушиваниямузыки
PlayNow™
1 В режиме ожидания выберите
Меню > PlayNow™.
2 Выберите музыкальный файл
из списка.
Загрузка музыки PlayNow™
Стоимость отображается на
при выборе ссылки для загрузки
и сохранения музыкального файла.
При подтверждении покупки эта
сумма списывается с телефонного
счета или карточки предоплаты.
С помощью этого приложения можно
создавать и редактировать мелодии
для использования в качестве
сигнала вызова. Мелодия содержит
дорожки четырех типов – Барабаны,
Для синхронизации данных по
сети Интернет, доступа к Интернетуслугам, услугам PlayNow™, “Мои
друзья”, использования приложений
Java™, передачи мультимедийных
сообщений и электронной почты,
а также размещения фотографий
в блоге необходимо сохранить в
телефоне параметры подключения.
Если параметры отсутствуют,
их можно загрузить в телефон
с помощью мастера настройки
или со страницы
www.sonyericsson.com/support.
Для
загрузки параметров
с помощью мастера настройки
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры > вкладка
Общие > Мастер настройки
> Загруз. параметров.
2 Следуйте инструкциям, которые
отображаютсянаэкране.
Дополнительную информацию
можно получить у поставщика
услуг или оператора сотовой сети.
Для загрузки параметров
с помощью компьютера
1 Откройте страницу
www.sonyericsson.com/support.
2 Следуйте инструкциям, которые
отображаются на экране.
Имя телефона
Эта функция позволяет ввести
имя телефона, которое будет
отображаться на других устройствах
при подключении к телефону.
Телефон
подключения к сети Интернет.
При использовании определенных
услуг в сети Интернет (например,
банковские услуги) в памяти
телефона должен находиться
специальный сертификат.
Иногда сертификаты уже загружены
в память нового телефона; кроме
того, в телефон можно загружать
новые сертификаты.
Для просмотра сертификатов,
сохраненных в телефоне
• В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры
Общие > Защита > Сертификаты.
поддерживает защищенные
> вкладка
RSS-каналы
Телефон позволяет принимать
регулярно обновляемое содержимое
(например, файлы podcast или
заголовки новостей) из специальных
Интернет-источников – RSS-каналов.
RSS-каналы отмечены на Интернетстраницах значком .
Для добавления новых RSSканалов для Интернетстраницы
• При просмотре страницы,
содержащей RSS-канал, выберите
Функции > Web-новости.
Обновление RSS-каналов
Обновление RSS-каналов возможно
как в ручном режиме, так и в заданное
время. При наличии обновлений на
экране появляется .
В режиме ожидания на экране могут
отображаться заголовки новостей.
Для отображения RSS-каналов
в режиме ожидания
• В режиме
ожидания выберите
Меню > Сообщения > Web-новости
> Функции > Общие парам. > Тикер в
реж. ожид. > Показать в реж. ож.
Доступ к RSS-каналам в режиме
ожидания
1 В режиме ожидания выберите RSS.
2 Для просмотра информации
о RSS-канале выделите заголовок
с помощью или и выберите
Перейти.
Беспроводнаясвязь
Bluetooth™
Функция Bluetooth™ обеспечивает
беспроводную передачу данных
между устройствами Bluetooth
и предлагает ряд функций:
• подключение устройства громкой
связи;
• одновременное подключение
нескольких устройств;
• подключение к компьютеру
и доступ к сети Интернет;
• обмен объектами и игры
с участием нескольких игроков.
Дляобеспечениянадежнойсвязи
Bluetooth рекомендуется, чтобы
устройства находились на
расстоянии не более 10 м (33 фута)
и между ними не было препятствий.
Перед началом использования
беспроводной связи Bluetooth™
Для связи с другими устройствами
необходимо включить функцию
Bluetooth™,
а также выполнить
процедуру сопряжения устройств
Bluetooth™ с телефоном.
Длявключенияфункции
Bluetooth™
• В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры > вкладка
Связь > Bluetooth > Включить.
Убедитесь в том, что в устройстве,
для которого выполняется процедура
сопряжения с телефоном, включена
функция Bluetooth и это устройство
доступно для обнаружения по каналу
Меню > Параметры > вкладка
Связь > Bluetooth > Включить.
2 После приема объекта следуйте
инструкциям, которые отображаются
на экране.
Для сопряжения устройства
с телефоном
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры > вкладка
Связь > Bluetooth > Мои устройства.
2 Выделите Новое устройство
и выберите Добав
доступных устройств.
3 Выберите устройство.
4 Введите код доступа, если требуется.
Для разрешения подключения
к телефону
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры > вкладка
Связь > Bluetooth > Мои устройства.
2 Выберите устройство в списке.
3 Выберите Функции > Разреш. подкл.
Для сопряжения телефона
с минигарнитурой Bluetooth
в первый раз
1 В режиме ожидания выберите
Меню
> Параметры > вкладка Связь
> Bluetooth > Аудиоустройство.
.дляпоиска
2 Выберите Да.
3 Введите код доступа, еслитребуется.
Для сопряжения с несколькими
минигарнитурами Bluetooth
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры> вкладка Связь
> Bluetooth > Аудиоустройство
> Мои аудиоустр. > Нов. аудиоустр.
2 Выделите устройство в списке
и выберите Добав.
Функция экономии энергии
Функция экономии энергии
обеспечивает снижение
энергопотребления путем
оптимизации параметров телефона
для работы с одним устройством
Bluetooth. Для одновременного
подключения нескольких устройств
Bluetooth необходимо отключить эту
функцию.
Для включения функции
экономии энергии
• В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры > вкладка
Связь > Bluetooth > Экономия
энергии > Включить.
Для переключения звука во время
телефонного разговора
1 Во время разговора выберите Звук.
2 Выберите в списке.
Передачафайлов
Используяканалбеспроводнойсвязи
Bluetooth, можносинхронизироватьипередаватьфайлы. См. раздел
“Синхронизацияскомпьютером”
настр. 67.
нателефон,
Кабель USB
Кабель USB позволяет подключить
телефон к компьютеру для передачи
файлов в режиме Перед. файлов
или Перед. медиаф.Возможна
также синхронизация, передача
файлов и использование телефона
в качестве модема в режиме
Телефон. Дополнительную
информацию можно найти по адресу
www.sonyericsson.com/support.
Перед использованием
кабеля USB
Передачафайловпокабелю
USB возможнавследующихоперационныхсистемах:
•
Windows® 2000;
• Windows XP (Pro или Home);
• Windows Vista™ (32 или
64-битоваяверсия Ultimate,
Enterprise, Business, Home
Premium или Home Basic).
Передача мультимедийных
файлов и файлов данных
Если на компьютере установлен
проигрыватель Windows Media
Player версии 11 или выше, для
передачи файлов между памятью
телефона (или картой памяти) и
компьютером можно использовать
метод перетаскивания мышью
в приложении Microsoft Windows
Explorer.
Используйте только кабель USB из
комплекта телефона. Во избежание
повреждения карты памяти и памяти
телефона не отсоединяйте кабель
USB от телефона и компьютера во
время передачи файлов.
Использование режимов
передачи мультимедийных
файлов и файлов данных
Для передачи файлов необходимо
установить на компьютер
программное обеспечение
Sony Ericsson PC Suite. См. раздел
“Дляустановки Sony Ericsson
PC Suite” на стр. 68.
1 Подсоедините кабель USB
к телефону и к компьютеру.
2 Телефон: Выберите Перед.
файлов. В этом режиме телефон
будет выключен, однако он снова
включится после отсоединения
кабеля USB.
3 Телефон: Выберите Перед.
медиаф. В
этом режиме при
передаче данных телефон
остается включенным.
4 Компьютер: дождитесь
отображения памяти телефона
и карты памяти в качестве съемных
дисков в приложении Windows
Explorer.
5 Для копирования выбранных файлов
между телефоном и компьютером
используйте метод перетаскивания
мышью.
Для безопасного отсоединения
кабеля USB
1 Щелкните правой кнопкой
мыши значок съемного диска
в приложении
Windows Explorer.
2 Выберите Извлечь.
3 Отсоедините кабель USB, когда
на экране телефона появится
сообщение Сеанс передачи файлов
телефона можно использовать
после того, как на экране компьютера
появится уведомление об
обнаружении телефона программой
Sony Ericsson PC Suite.
Дополнительную информацию
можно найти в справочной
системе Sony Ericsson PC Suite
после установки программного
обеспечения на компьютер.
Синхронизация
Контакты, события календаря,
закладки, задания и заметки можно
синхронизировать с информацией
аналогичных программ на
компьютере (например, Microsoft
Outlook) по кабелю USB или по
каналу беспроводной связи Bluetooth.
Возможна также синхронизация
с Интернет-приложениями
с помощью SyncML™ и с сервером
Microsoft® Exchange Server
спомощью Microsoft Exchange
ActiveSync. Дополнительнуюинформациюможнонайтипоадресуwww.sonyericsson.com/support.
Одновременное использование
нескольких методов синхронизации
данных невозможно.
Синхронизация с компьютером
Для синхронизации данных
необходимо
программное обеспечение
Sony Ericsson PC Suite, которое
находится на компакт-диске из
комплекта телефона. Программное
обеспечение содержит справочную
информацию. (Программное
обеспечение можно также загрузить
из сети Интернет по адресу
Программное обеспечение PC Suite
предназначено для установки на
компьютер с операционной системой:
• Windows XP (Pro или Home),
SP 2 или более поздней версии;
• Windows Vista™ (32 или
64-битоваяверсия Ultimate,
Enterprise, Business, Home
Premium или Home Basic).
Дляустановки Sony Ericsson
PC Suite
1 Включите компьютер и вставьте
компакт-диск. Компакт-диск
запустится автоматически, и на
экране откроется окно программы
установки.
2 Выберите
3 Нажмите кнопку Установить
Sony Ericsson PC Suite и следуйте
инструкциям, которые отображаются
на экране.
Синхронизация с использованием
Интернет-услуг
Телефон поддерживает удаленную
синхронизацию с использованием
Интернет-услуг. Если параметры
подключения не сохранены в памяти
телефона, см. раздел “Параметры”
на стр. 59.
язык и нажмите кнопку OK.
Перед началом синхронизации
Необходимо ввести параметры
синхронизации SyncML и выполнить
процедуру интерактивной
регистрации учетной записи для
синхронизации. Обязательные
параметры:
Телефон обеспечивает доступ
к корпоративной электронной почте,
контактам и данным календаря,
а также возможность синхронизации
данных с сервером Microsoft®
Exchange Server.
Информацию о параметрах
синхронизации можно получить
у администратора корпоративной
сети.
Перед началом синхронизации
Длядоступаксерверу Microsoft
Exchange необходимоввестипараметры Microsoft Exchange
ActiveSync. Обязательныепараметры:
• Адрес сервера – адрес сервера;
• Домен – домен сервера;
• Имя пользоват.
– имя
пользователя учетной записи;
• Пароль – пароль учетной записи;
Перед началом синхронизации
с Exchange ActiveSync необходимо
установить в телефоне правильный
часовой пояс.
Длявводапараметров Microsoft
Exchange ActiveSync
1 В режимеожиданиявыберите Меню
> Органайзер > Синхронизация.
2 Выделите Новая уч. запись
ивыберитеДобав. > Exchange
ActiveSync.
3 Введите имяновойучетнойзаписи
ивыберитеДалее.
4 Введите обязательные параметры.
5 Для ввода дополнительных
Эта услуга позволяет установить
в телефон последнюю версию
программного обеспечения.
В процессе обновления сохраняется
вся информация пользователя
и настройки телефона.
Предусмотрено два способа
обновления телефона:
• по радиоканалу с использованием
только телефона;
• с помощью кабеля USB из
комплекта телефона и компьютера,
подключенного к сети Интернет.
Для работы службы обновления
требуется подключение для передачи
данных (GPRS, 3G или HSDPA).
Перед началом использования
службы обновления
Если параметры
в памяти телефона, см. раздел
“Параметры” на стр. 59.
не сохранены
Для просмотра версии
программного обеспечения,
установленной в телефоне
С помощью этой функции вы сможете
найти оптимальный маршрут,
получить представление о своем
местоположении, а также сохранить
координаты различных объектов.
Для работы некоторых функций
требуется доступ к сети Интернет.
Google Maps™ для мобильных
устройств
Приложение Google Maps™
предназначено для просмотра
карт и космических снимков, поиска
объектов и вычисления маршрутов.
Длязапускаприложения
Google Maps
• В режиме ожидания выберите
Меню > Развлечения
> Опред.местополож. > Google
Maps.
Для просмотра справки
приложения Google Maps
• Откройте Google Maps и выберите
Функции > Справка.
Сохраненные объекты
Координаты всех объектов
сохраняются в папке Избранное.
Для просмотра сохраненных
координат
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Развлечения
> Опред.местополож. > Избранное.
2 Выделите объект в списке и выберите
Перейт.
Нажмитев приложении Google
Maps длядоступак списку избранных объектов.
Будильники
В качестве сигнала будильника
можно использовать мелодию или
сигнал радиоприемника. Сигнал
будильника подается также и в том
случае, когда телефон выключен.
При наступлении заданного времени
сигнал можно выключить или
перенести на несколько минут.
3 Выберите Функции > Изменить.
4 Отредактируйте информацию
и выберите Далее.
5 Уст ановите
напоминание, если
требуется.
Для передачи задания
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Органайзер > Задания.
2 Выделите задание в списке
и выберите Функции > Передать.
3 Выберите способ передачи.
Убедитесь в том, что принимающее
устройство поддерживает
выбранный способ передачи.
Для установки времени подачи
звукового сигнала напоминания
1 В режимеожиданиявыберите Меню
> Органайзер > Задания.
2 Выделите задание в списке и
выберите Функции > Напоминания.
3 Выберите функцию.
Напоминания о заданиях влияют
на напоминания, установленные
для событий календаря.
Профили
С помощью профилей можно
изменять параметры (например,
громкость сигнала вызова
и режим работы вибровызова)
в соответствии с различными
условиями использования
телефона. Предусмотрена
возможность восстановления
исходных (определенных
изготовителем) значений
параметров профилей.
Меню > Параметры > вкладка
Общие > Время и дата > Время.
2 Введите время и выберитеСохр.
Для установки даты
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры > вкладка
Общие > Время и дата > Дата.
2 Введите дату и выберитеСохр.
Для установки часового пояса
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры
Общие > Время и дата > Часовой
пояс.
2 Выберите часовойпояс.
> вкладка
ПривыборегородафункцияЧасовой
пояс также обновляет время и дату
перехода на летнее и зимнее время.
Блокировки
Блокировка SIM-карты
Эта функция защищает
от несанкционированного
использования только абонентскую
подписку. Телефон будет работать
с новой SIM-картой. Если функция
блокировки включена, необходимо
ввести PIN-код (персональный
идентификационный номер).
При вводе неверного PIN-кода три
раза подряд SIM-карта блокируется;
для разблокирования требуется код
PUK, который, так же как и PIN-код,
предоставляется оператором.
Для разблокирования SIM-карты
1 Когда на экране отображается
сообщение PIN заблокирован,
введите код PUK и выберите OK.
> Параметры > вкладкаОбщие
> Защита > Блокировки > Защита
SIM > Изменить PIN.
2 Введите PIN-код и выберите OK.
3 Введите новый PIN-код, содержащий
от четырех до восьми цифр,
и выберите OK.
4 Введите новый PIN-код еще раз
и выберите OK.
Если на экране появилось сообщение
Кодынесовпадают, это означает,
что новый PIN-код введен неверно.
Если появилось сообщение Неверный
PIN, а затемСтарый PIN:, это
означает, что неверно введен
старый PIN-код.
Для включения функции
блокировки SIM-карты
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры > вкладка
Общие > Защита > Блокировки
> Защита SIM > Защита.
2 Выберите функцию.
3 Введите PIN-код и выберите OK.
Блокировкателефона
Эта функция служит для предотвращения несанкционированного
использования телефона.
Установленный по умолчанию код
блокировки (0000) можно изменить
на любой персональный код,
содержащий от четырех до восьми
цифр.
Не забудьте новый код блокировки!
В случае утраты нового кода для
восстановления работоспособности
телефона необходимо передать его
в местное представительство
Sony Ericsson.
Для включения
блокировки телефона
функции
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры > вкладка
Общие > Защита > Блокировки
> Защита телефона > Защита.
2 Выберите функцию.
3 Введите код блокировки телефона
Меню > Параметры > вкладка
Общие > Защита > Блокировки
> Защита телефона > Изменить код.
2 Введите старый код и выберите OK.
3 Введите новый код и выберите OK.
4 Введите код еще раз ивыберите OK
Блокировкаклавиатуры
Функция блокировки клавиатуры
предназначена для исключения
случайного набора номера. Ответ
на входящий вызов возможен без
отключения блокировки клавиатуры.
При включенной функции
блокировки клавиатуры
сохраняется возможность вызова
службы экстренной помощи по
международному номеру 112 .
Для включения автоматической
блокировки клавиатуры
В некоторых случаях необходимо
обратиться к оператору сотовой сети.
Дополнительную информацию по
поддержке можно найти по адресу
www.sonyericsson.com/support.
Часто задаваемые вопросы
Затруднения при использовании
памяти либо замедленная работа
телефона
Ежедневно перезапускайте телефон
для освобождения памяти (или
выполняйте функцию Общий сброс).
Общий сброс
При выборе функции Сброс
параметров отменяются все
изменения, внесенные в настройки
телефона.
При выборе функции Общий сброс
вместе с отменой изменений,
внесенных в настройки, также
удаляются все контакты, сообщения,
персональные
которые были загружены в телефон,
приняты или изменены.
данные и содержимое,
Для восстановления всех
параметров телефона
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры > вкладка
Общие > Общий сброс.
2 Выберите функцию.
3 Следуйте инструкциям, которые
отображаются на экране.
Аккумулятор не заряжается или
низкая емкость аккумулятора
Зарядное устройство неправильно
подсоединено к телефону или плохой
контакт
между аккумулятором
и телефоном. Извлеките аккумулятор
и очистите его контакты.
Исчерпан ресурс аккумулятора,
требуется замена. См. раздел
“Зарядкааккумулятора” на стр. 9.
При подсоединения зарядного
устройства не отображается
индикатор зарядки аккумулятора
Индикатор зарядки может
появиться на экране по истечении
определенного времени после
начала зарядки аккумулятора.
Услуга не активна. Обратитесь
к оператору сотовой сети.
Не работает функция передачи
текстовых сообщений (SMS)
Не установлены параметры или
установлены неверные параметры.
Обратитесь к оператору сотовой
сети и выясните правильный номер
центра обслуживания SMS. См.
раздел “Текстовые сообщения”
на стр. 35.
Не работает функция передачи
мультимедийных
Абонентская подписка не
предусматривает услуг передачи
данных. Не установлены параметры
или установлены неверные
параметры. Обратитесь к оператору
сотовой сети.
См раздел “Функция справки втелефоне” на стр. 8 или
перейдите на страницу по адресу
www.sonyericsson.com/support для
получения параметров (выполните
инструкции, которые отображаются
на экране). См. раздел “Параметры”
на стр. 59.
сообщений
Как включить
режим T9™ при вводе текста?
На экране ввода текста нажмите
и удерживайте нажатой клавишу
. При включенном режиме T9™
в верхней части экрана отображается
значок .
Как изменить язык телефона?
1 В режиме ожидания выберите
Меню > Параметры > вкладка
Общие > Язык > Язык телефона.
2 Выберите функцию.
Нет доступа к сети Интернет
Абонентская подписка не
предусматривает
данных. Не установлены параметры
Интернет или установлены неверные
параметры. Обратитесь к оператору
сотовой сети.
См раздел “Функция справки втелефоне” на стр. 8 или
перейдите на страницу по адресу
www.sonyericsson.com/support для
получения параметров подключения
к сети Интернет (выполните
инструкции, которые отображаются
на экране). См. раздел “Параметры”
на стр. 59.
Где найти идентификационную
информацию (например, номер
IMEI) в случае невозможности
включения телефона?
17-2708-13 4B34
Сообщения об ошибках
Установите SIM-карту
В телефоне отсутствует или
неправильно установлена SIM-карта.
См. раздел “Зарядка аккумулятора”
на стр. 9.
Требуется очистка контактов SIMкарты. В случае повреждения карты
обратитесь к оператору сотовой сети.
Установите верную SIM-карту
Телефон настроен для работы
только с определенными SIMкартами. Убедитесь в том, что
в телефон установлена SIM-карта
соответствующего оператора.
Неверный PIN/
Неверный PIN2
Введен неправильный PIN или PIN2.
Введите правильный PIN или
PIN2 и выберите Да. См. раздел
“Установка SIM-карты” настр. 6.
PIN заблокирован/
PIN2 заблокирован
Неверный PIN или PIN2 введен
три раза подряд.
Инструкции по разблокированию см.
в разделе “Блокировка SIM-карты”
на стр. 77.
Коды не совпадают
Два введенных кода не совпадают.
В случае изменения защитного кода
(например, кода PIN) необходимо
подтвердить новый код путем его
повторного ввода. См. раздел
“Блокировка SIM-карты” на стр. 77.
“Flight mode”. См. раздел “Режим
“Flight mode”” настр. 71.
В точке приема отсутствует или
слишком слабый сигнал сотовой сети.
Обратитесь к оператору сотовой
сети и выясните, находится ли точка
приема в зоне обслуживания сотовой
сети.
Не работает SIM-карта. Установите
SIM-карту в другой телефон. Если
другой телефон работает, вероятно,
в вашем телефоне возникла
неполадка. Обратитесь в ближайший
сервисный центр Sony Ericsson.
Только экстренн.
Телефон находится в зоне
обслуживания сети, но доступ
в эту сеть запрещен. При этом
в некоторых сетях разрешаются
вызовы по международному номеру
службы экстренной помощи 112. См.
раздел “Вызов службы экстренной
помощи” настр. 20.
PUK-
код заблокирован. Обратитесь
к оператору.
Неверный персональный
деблокировочный ключ (PUK)
введен 10 раз подряд.
Зарядка, неизвестный аккумулятор
В телефон установлен аккумулятор,
который не входит в список
аккумуляторов, рекомендованных
Sony Ericsson. См. раздел
“Аккумулятор” настр. 88.
На Web-узле www.sonyericsson.com/support
размещен раздел поддержки, который
содержит полезную информацию и советы
для пользователей мобильных телефонов.
Здесь находятся последние версии программного
обеспечения для компьютера и рекомендации
по рациональному использованию оборудования.
Обслуживание и поддержка
Теперь пользователи имеют доступ к пакету
дополнительных услуг, в состав которого,
в частности, входят:
• глобальный и местные Web-узлыподдержки
пользователей;
• глобальная сетьцентров информационной
поддержки;
• широкая сетьофициальныхсервисныхцентров
Sony Ericsson;
• гарантийный период (условиягарантииприведены
в данном руководстве).
На Web-узле www.sonyericsson.com в разделе
поддержки на выбранном языке предлагаются
новые средства поддержки и информация,
например, обновления программного
обеспечения, информационная база данных,
мастер настройки телефона и дополнительная
справочная информация.
Дополнительную информацию по услугам
и функциям, зависящим от оператора, уточняйте
у оператора сотовой сети.
Можно также позвонить в центр информационной
поддержки. Телефонные номера некоторых
центров информационной поддержки приведены
ниже. Если требуемая страна
в списке, обратитесь к местному дилеру.
(Телефонные номера являются правильными на
момент опубликования. Последние изменения
всегда представлены по адресу
www.sonyericsson.com.)
В тех редких случаях, когда изделие нуждается
в обслуживании, обращайтесь к дилеру,
у которого приобретено изделие, либо в один
из наших официальных сервисных центров.
Сохраните товарный чек (гарантийный
он потребуется в случае возникновения
гарантийных претензий.
Звонок в центр информационной поддержки
оплачивается в соответствии с местными
тарифами, включая местные налоги, если
телефонный номер не является бесплатным.
/регион отсутствует
Поддержка
Argentina800-333-7427questions.AR@support.sonyericsson.com
Australia1-300650-600questions.AU@support.sonyericsson.com
Belgique/België02-7451611questions.BE@support.sonyericsson.com
Brasil4001-04444questions.BR@support.sonyericsson.com
Canada1-866-766-9374questions.CA@support.sonyericsson.com
Central Africa+27 112589023questions.CF@support.sonyericsson.com
Chile123-0020-0656questions.CL@support.sonyericsson.com
Colombia18009122135questions.CO@support.sonyericsson.com
Česká republika844550 055questions.CZ@support.sonyericsson.com
Danmark33 31 28 28questions.DK@support.sonyericsson.com
Рекомендации по
эффективной и безопасной
эксплуатации
Перед началом работы с мобильным
телефоном обязательно прочитайте
приведенную ниже информацию.
Эти инструкции призваны обеспечить
безопасность пользователя.
Неукоснительно следуйте этим
инструкциям. В случае, если изделие подверглось
перечисленным ниже неблагоприятным
воздействиям либо имеются признаки нарушения
его работы, перед зарядкой и эксплуатацией
изделия обязательно обратитесь в сервисный
центр для проверки изделия. Несоблюдение
этого требования может привести к выходу
изделия из строя и может представлять
опасность.
Рекомендации по безопасной
эксплуатации изделия ( мобильный
телефон, аккумулятор, зарядное
устройство и другие аксессуары)
• Бережно обращайтесь с изделием и хранитеего
в чистом и незапыленном месте.
• Внимание! Не уничтожайте аккумуляторы путем
сжигания – взрывоопасно!
• Не подвергайте изделие воздействию жидкости
и влаги.
• Не подвергайте изделие
воздействию чрезмерно
высоких или низких температур.
Не допускайте нагрева аккумулятора
свыше +60 °С (+140 °F).
• Предохраняйте изделие от воздействия
открытого пламени и
зажигалка и пр.).
• Не роняйте и не пытайтесь изогнуть изделие.
• Не раскрашивайте изделие.
• Не пытайтесь разобрать или
модифицировать изделие.
К выполнению работ по
обслуживанию допускаются только
специалисты, имеющие сертификат
компании Sony Ericsson.
• Для складных телефонов: не закрывайте
изделие, когда между клавиатурой и дисплеем
находятся посторонние предметы – возможно
повреждение изделия.
• Не пользуйтесь изделием около медицинского
оборудования без разрешения лечащего врача
или медицинского персонала.
• Выключайте изделие, находясь в самолетеили
рядом с ним, а также в местах, где вывешены
плакаты с требованием “выключить приемопередающие устройства”.
• Не включайтеизделие в районах
с потенциально взрывоопасной
атмосферой.
• Не кладите изделие
устанавливайте радиооборудование
над подушкой безопасности
автомобиля или в зоне ее раскрытия.
• Внимание! Треснувший или сломанный дисплей
может иметь острые края или фрагменты, которые
могут стать причиной травмы.
ХРАНИТЕ ТЕЛЕФОН
И АКСЕССУАРЫ В НЕДОСТУПНОМ
ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ
С ТЕЛЕФОНОМ И АКСЕССУАРАМИ! ДЕТИ
МОГУТ НАНЕСТИ ТРАВМУ СЕБЕ ИЛИ
ОКРУЖАЮЩИМ, А ТАКЖЕ ПОВРЕДИТЬ
ТЕЛЕФОН. ТЕЛЕФОН И АКСЕССУАРЫ
СОДЕРЖАТ МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ, КОТОРЫЕ
РЕБЕНОК МОЖЕТ ВДОХНУТЬ ИЛИ
ПРОГЛОТИТЬ.
Источникпитания
(зарядноеустройство)
Подключайте блок питания только к электросети,
указанной в маркировке блока питания.
Располагайте провод так, чтобы не наступить на
него и не повредить. Во избежание поражения
электрическим током перед чисткой блока
питания отключите его от сети. Не используйте
сетевой блок питания на улице или в сырых
помещениях. Запрещается переделывать
сетевой провод и
не подходит к сетевой розетке, обратитесь
к квалифицированному электрику и установите
подходящую розетку.
Используйте фирменные зарядные устройства
Sony Ericsson, предназначенные специально
для данной модели мобильного телефона.
Другие зарядные устройства могут не
соответствовать требуемым характеристикам
и стандартам по безопасности.
сетевую вилку. Если вилка
Аккумулятор
Рекомендуется полностью зарядить аккумулятор
прежде, чем включать телефон первый раз.
Новый или долго не использовавшийся
аккумулятор может заряжаться не полностью
в течение первых нескольких циклов зарядки-
разрядки. Аккумулятор следует заряжать при
температуре от +5 °С до +45 °С (от +41 °F до
+113 °F).
Используйтефирменныеаккумуляторы
Sony Ericsson, предназначенные специально
для данной модели мобильного телефона.
Применение зарядных
других изготовителей создает угрозу
безопасности.
Продолжительность работы аккумулятора
в режиме разговора и в режиме ожидания
зависит от различных факторов, например,
уровня радиосигнала, температуры воздуха,
характера эксплуатации, использования
голосовых функций и передачи данных.
Перед отсоединением аккумулятора выключите
телефон. Не проверяйте зарядку аккумулятора
языком. Электролит аккумулятора токсичен.
Не допускайте
контактов аккумулятора с другими металлическими
предметами. Возможно короткое замыкание
и повреждение аккумулятора. Используйте
аккумулятор только по назначению.
устройств и аккумуляторов
соприкосновения металлических
Персональные медицинские
устройства
Мобильные телефоны могут влиять на работу
имплантированных кардиостимуляторов и других
вживленных устройств. Не носите телефон
рядом с кардиостимулятором, например,
в нагрудном кармане. При разговоре держите
телефон со стороны, противоположной
стимулятору. Риск интерференции снижается
до минимума при расстоянии между телефоном
и стимулятором более 15 сантиметров (6 дюймов).
При появлении малейших признаков
возникновения помех немедленно
телефон. Подробные разъяснения можно
получить у кардиолога.
Информацию по другим медицинским
устройствам можно получить у врача или
изготовителя соответствующего оборудования.
Ознакомьтесь с местными законами
и правилами, которые ограничивают
использование мобильных телефонов
при управлении автомобилем или требуют
использования оборудования громкой связи.
Рекомендуется использовать оборудование
громкой связи, изготовленное компанией
Sony Ericsson специально для данной модели
изделия.
Помните, что поскольку мобильный телефон
может создавать помехи работе электронных
устройств, некоторые изготовители автомобилей
запрещают пользоваться мобильными
телефонами
телефон не подключен к оборудованию
громкой связи с внешней антенной.
Сосредоточьтесь на управлении автомобилем;
если позволяют условия движения, перед
ответом на вызов или посылкой вызова
остановите автомобиль.
GPS и приложения, использующие
информацию о местоположении
В некоторые изделия встроен приемник GPS
и приложения, использующие информацию
о местоположении. Функции определения
координат предоставляются на условиях “КАК
ЕСТЬ” или “СО ВСЕМИ ОШИБКАМИ”. Компания
Sony Ericsson не делает никаких предположений
и не дает никаких гарантий относительно точности
информации о местоположении.
При использовании информации
о местоположении возможны перерывы
и ошибки, а также ограничения,
с предоставлением сетевых услуг. Следует
иметь в виду, что использование функций
может быть ограничено или невозможно
в определенных условиях, например,
внутри помещений или вблизи зданий.
в салоне автомобиля, если
связанные
Внимание! Использование функций GPS
запрещено в том случае, если это отвлекает
водителя от управления автомобилем.
Вызов службы экстренной
помощи
Мобильные телефоны используют
радиосигналы, что не может гарантировать
связь при любых условиях. Поэтому для
обеспечения абсолютной надежности
в жизненно важных ситуациях (например,
при необходимости срочного вызова врача)
нельзя полагаться только на радиотелефон.
Экстренные вызовы не поддерживаются
в некоторых регионах, сотовых сетях, а также
при включении некоторых услуг сети и функций
мобильного
информацию можно получить у поставщика
услуг.
телефона. Дополнительную
Антенна
Телефон имеет встроенную антенну.
Использование антенных устройств, не
имеющих маркировки Sony Ericsson как
предназначенных специально для телефона
конкретной модели, может стать причиной
повреждения мобильного телефона, снижения
эксплуатационных характеристик, а также
превышения установленных пределов на
уровни SAR (см. ниже).
Эффективная работа с телефоном
Держите телефон обычным образом, так же, как
и любой другой. Не прикасайтесь к верхней части
телефона во время разговора – это может
привести к ухудшению качества связи, повышению
излучаемой мощность сверх необходимой
и к уменьшению времени работы телефона
в режиме разговора и в режиме ожидания.
Мобильный телефон является устройством,
которое выполняет прием и передачу
радиосигналов малой мощности. Во включенном
состоянии он принимает и излучает
радиочастотные сигналы (радиоволны).
Правительственными органами многих стран
приняты исчерпывающие рекомендации по
безопасности, разработанные международными
научными организациями, такими как ICNIRP
(Международная комиссия по защите от
неионизирующего излучения) и IEEE (Институт
инженеров по электротехнике и
на основании систематического изучения
и тщательной проверки результатов научных
исследований. Эти рекомендации определяют
допустимые уровни радиочастотного облучения
для населения. Эти предельные уровни
облучения не превышают допустимых границ
безопасного облучения человека независимо
от возраста и состояния здоровья с учетом
погрешностей измерений.
Для определения уровня облучения,
поглощаемого телом человека при работе
мобильного
единица измерения, называемая удельным
коэффициентом поглощения (SAR).
Измерение коэффициента SAR выполняется
в лабораторных условиях при максимальной
мощности передатчика телефона, указанной
в технических характеристиках, однако
фактическое значение уровня SAR для
работающего мобильного телефона может
оказаться значительно ниже. Это обусловлено
тем, что конструкция мобильного телефона
предусматривает работу при минимальной
мощности, достаточной для установления
соединения с сетью.
телефона, используется
электронике),
Изменение значения SAR в пределах, указанных
в рекомендациях по уровням облучения
радиочастотной энергией, не означает
изменения степени безопасности. Несмотря
на то, что уровни SAR различных моделей
мобильных телефонов отличаются, все
модели мобильных телефонов Sony Ericsson
сконструированы в строгом соответствии
с требованиями рекомендаций по уровням
облучения радиочастотной энергией.
Для телефонов, приобретенных в США
перед тем, как конкретная модель телефона
поступает в продажу, она проходит испытания
и сертификацию Федеральной комиссии по
связи (FCC), подтверждающую, что эта модель
телефона не превышает предельного уровня
облучения, установленного официальными
требованиями на безопасный уровень облучения.
Испытания проводятся в различных положениях
телефона (например, около уха и при креплении
на одежде) в
для каждой модели. Данная модель телефона
прошла необходимые испытания и признана
соответствующей требованиям FCC на
допустимые уровни радиочастотного облучения
в случае расположения телефона на расстоянии
не менее 15 мм от тела человека (при отсутствии
металлических деталей вблизи телефона)
либо в случае крепления телефона на одежде
с использованием аксессуаров Sony Ericsson,
предназначенных для
Использование других аксессуаров может стать
причиной превышения допустимого уровня
радиочастотного облучения, установленного
требованиями FCC.
В комплект поставки мобильного телефона
включена отдельная брошюра с информацией
о значении коэффициента SAR для данной
модели телефона. Эту, а также другую
информацию о воздействии электромагнитного
излучения и коэффициенте SAR можно
также найти в сети Интернет
Для телефонов, приобретенных в США: используя
специальный аксессуар, к мобильному телефону
Sony Ericsson можно подключить терминал TTY
(телетайп). Информациюопредоставляемых
пользователям вариантах обслуживания/
специального применения телефона можно
получить в Центре специальных применений
Sony Ericsson по телефону 877 878 1996 (TTY)
или 877 207 2056 (голосовая линия), а также на
Web-сервереЦентраспециальныхприменений
Sony Ericsson (www.sonyericsson-snc.com).
Утилизация
электрического
и электронного
оборудования
Данный знак указывает, что все
помеченное им электрическое и электронное
оборудование запрещается утилизировать
вместе с прочими бытовыми отходами. Его
следует сдать в соответствующий приемный
пункт переработки электрического и электронного
оборудования. Утилизация данного изделия
с нарушением требований может привести
к потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей, поэтому
для предотвращения
необходимо соблюдать правила утилизации
этого изделия. Переработка данных материалов
поможет сохранить природные ресурсы. Для
получения более подробной информации
о переработке этого изделия обратитесь
в местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
подобных последствий
Утилизация
аккумулятора
Аккумуляторы следует уничтожать
в соответствии с установленными
правилами; необходимые
инструкции можно получить в местном центре
информационной поддержки Sony Ericsson
(тел. линии горячей поддержки потребителей
в России +74957870986).
Запрещается выкидывать аккумулятор вместе
с бытовым мусором. Если возможно, пользуйтесь
услугами специализированных организаций по
утилизации аккумуляторов.
Карта памяти
Если в комплект изделия входит съемная карта
памяти, эта карта совместима с приобретенным
телефоном, однако она может не быть
совместимой с другими устройствами или
функциями других устройств. Перед
приобретением или использованием убедитесь
в совместимости других устройств. Если изделие
содержит устройство считывания карт памяти,
убедитесь в совместимости карты памяти перед
ее приобретением или использованием.
Новая карта памяти обычно отформатирована.
Для повторного форматирования карты памяти
используйте совместимое устройство. При
форматировании карты памяти в компьютере
не используйте стандартную команду
операционной системы. Дополнительную
информацию см. в руководстве по эксплуатации
устройства (или обратитесь в службу поддержки
пользователей).
ВНИМАНИЕ!
Если для установки карты в телефон или другое
устройство требуется адаптер, не вставляйте
карту без соответствующего адаптера.
при повышенной влажности или при наличии
в воздухе агрессивных примесей; не подвергайте
карту памяти воздействию повышенной
температуры (например, летом в закрытом
автомобиле, на солнце или рядом
с нагревательным прибором).
• Не нажимайте с чрезмернымусилиемнакрай
адаптера карты памяти и не сгибайте его.
• Не допускайтепопаданиягрязи и пыли, атакже
посторонних предметов в адаптер карты памяти.
• При установкекарты памяти обратитевнимание
на правильную ориентацию карты.
• При использовании адаптеракартунеобходимо
вставить в адаптер до упора. В противном
случае возможны сбои в работе карты.
• Рекомендуется сохранить резервную копию
важных данных. Изготовитель не несет
ответственности за потерю или повреждение
какой-либо информации, сохраненной на карте
памяти.
• Записанные
уничтожены или повреждены при извлечении
карты памяти или адаптера либо при выключении
питания во время форматирования карты,
чтения или записи данных, а также в результате
воздействия на карту статического электричества
или сильного электрического поля.
на карте данные могут быть
Защита персональной
информации
Для обеспечения конфиденциальности
и защиты информации от постороннего доступа
необходимо удалить все персональные данные
перед продажей или утилизацией изделия. Для
удаления персональных данных выполните
операцию общего сброса, извлеките или
отформатируйте карту памяти. УДАЛЕНИЕ
ИНФОРМАЦИИ ИЗ ПАМЯТИ ТЕЛЕФОНА
ИЛИ С КАРТЫ ПАМЯТИ НЕ ГАРАНТИРУЕТ
НЕВОЗМОЖНОСТИ ИЗВЛЕЧЕНИЯ ЭТОЙ
ИНФОРМАЦИИ ДРУГИМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
КОРПОРАЦИЯ SONY ERICSSON НЕ
НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО
НЕВОЗМОЖНОСТИ ДОСТУПА К ИНФОРМАЦИИ
ДРУГИМИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ УСТРОЙСТВА
И НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
РАСКРЫТИЕ ЭТОЙ ИНФОРМАЦИИ (В ТОМ
ЧИСЛЕ И ПОСЛЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ОПЕРАЦИЙ
ОБЩЕГО СБРОСА И ФОРМАТИРОВАНИЯ
КАРТЫ ПАМЯТИ). Для исключения возможности
раскрытия информации сохраните устройство
либо обеспечьте его необратимое уничтожение.
ДАЕТ
Аксессуары
Для обеспечения эффективной и безопасной
эксплуатации изделий Sony Ericsson
рекомендуется использовать фирменные
аксессуары Sony Ericsson. Использование
аксессуаров других изготовителей может
привести к ухудшению характеристик изделия
и в некоторых случаях представляет угрозу
здоровью и безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ УРОВНЕ
ГРОМКОСТИ
Во избежание повреждения органов слуха
соблюдайте осторожность при регулировке
громкости с использованием аудиоаксессуаров
других изготовителей. Корпорация Sony Ericsson
не проверяет работу аудиоаксессуаров других
изготовителей с данным мобильным телефоном.
Рекомендуется использовать только фирменные
аудиоаксессуары Sony Ericsson.
Лицензионное соглашение
конечного пользователя
Данноемобильноеустройство, включая
(безкаких-либоограничений) всеносители,
входящие в комплект поставки, (“Устройство”)
содержит программное обеспечение, которое
является собственностью корпорации
Sony Ericsson Mobile Communications AB
и филиалов компании (“Sony Ericsson”) или
ее сторонних поставщиков и держателей
лицензий (“Программное обеспечение”).
Корпорация Sony Ericsson предоставляет
конечному пользователю Устройства
немонопольную лицензию без права передачи
и без права выдачи сублицензии на
этого Программного обеспечения исключительно
в сочетании с Устройством, на котором оно
установлено и/или в комплекте с которым оно
поставляется. Изложенное здесь соглашение ни
при каких условиях не должно истолковываться
как соглашение о продаже программного
обеспечения пользователю данного Устройства.
Пользователь не имеет права воспроизводить,
изменять, распространять, восстанавливать
алгоритмы, декомпилировать
изменять или использовать исходный код
Программного обеспечения или любого
компонента Программного обеспечения. Во
избежание неопределенности пользователю
предоставляется право в любое время
передавать все права и обязательства по
Программному обеспечению третьей стороне
исключительно вместе с Устройством, с которым
получено Программное обеспечение, при
применение
или иным образом
обязательном условии, что эта третья сторона
дает письменное согласие с изложенными здесь
условиями.
Настоящая лицензия предоставляется на весь
срок службы данного Устройства. Действие
настоящей лицензии может быть прекращено
путем письменной передачи третьей стороне
всех прав на Устройство, в котором получено
Программное обеспечение. Действие настоящей
лицензии прекращается немедленно в случае
нарушения каких-либо положений или условий,
изложенных в
Корпорация Sony Ericsson и ее сторонние
поставщики и держатели лицензий являются
единственными и исключительными
владельцами с сохранением всех прав на
собственность и на прибыль по отношению
к Программному обеспечению. Корпорация
Sony Ericsson и упомянутые третьи стороны
(втойстепени, вкоторойпрограммное
обеспечение содержит материалы и код этих
третьих сторон) получают права третьих
извлекающих выгоду из этих положений.
Законность, истолкование и исполнение
настоящей лицензии подпадают под действие
законодательства Швеции. Вышеизложенные
положения и условия должны применяться в
полной мере, допускаемой законодательством
о правах потребителя (если применимо).
лицензии.
сторон,
Ограниченная гарантия
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) или
местный филиал компании предоставляет данную
гарантию на мобильный телефон и фирменные
аксессуары, входящие в комплект поставки
мобильного телефона, и/или программный
продукт (далее – “Изделие”).
В случае, если требуется гарантийное
обслуживание Изделия, следует вернуть
его по месту приобретения либо обратиться
вместныйцентринформационнойподдержки
Sony Ericsson (тел. линии горячей поддержки
потребителей в России +74957870986);
дополнительную информацию можно также
получить по адресу www.sonyericsson.com.
Гарантийный срок
В соответствии с условиями данной
ограниченной гарантии компания Sony Ericsson
гарантирует отсутствие дефектов конструкции,
материалов, комплектующих и сборки на момент
первичной продажи Изделия изготовителем.
Настоящая ограниченная гарантия действует
в течение одного (1) года с даты первоначального
приобретения Изделия.
Гарантийные обязательства
Если при нормальной эксплуатации Изделия
в течение гарантийного срока обнаружатся
дефекты в конструкции, материалах,
комплектующих или сборке, местные дилеры
или сервисные центры Sony Ericsson в стране*,
где было приобретено Изделие, по своему
усмотрению отремонтируют или заменят
Изделие согласно перечисленным ниже
условиям.
Компания Sony Ericsson и ее представители
оставляют за собой право взимать определенную
плату в случае, если дефект Изделия не
подпадает под изложенные ниже условия
настоящей гарантии.
Следует иметь в виду, что персональные
настройки, загруженные файлы и другая
информация может быть утрачена в случае
ремонта или замены Изделия Sony Ericsson.
В настоящее время изготовление резервных
копий некоторых загруженных материалов
для компании Sony Ericsson не разрешается
в силу ограничений, налагаемых
законодательством и другими нормативными
актами, а также технических ограничений.
применимым
Компания Sony Ericsson не несет ответственности
за потерю информации любого вида и не
возмещает ущерб, связанный с потерей
информации. Резервное копирование
информации, сохраненной в Изделии
Sony Ericsson (загруженные файлы, информация
календаря и телефонной книги), должно
выполняться пользователем перед передачей
Изделия Sony Ericsson для ремонта или замены.
Условиягарантии
1 Настоящая ограниченная гарантия
предоставляется только при предъявлении
вместе с подлежащим ремонту или замене
Изделием подлинного гарантийного талона,
выданного дилером компании Sony Ericsson,
где указаны дата приобретения Изделия и его
серийный номер**. Компания Sony Ericsson
оставляет за собой право отказать
в гарантийном обслуживании, если после
первичного приобретения Изделия у продавца
данная информация была утрачена или
изменена.
2 На отремонтированное или замененное
компанией Sony Ericsson Изделие
предоставляется гарантия на остаток
первоначального гарантийного срока или на
девяносто (90) дней с даты ремонта или замены
в зависимости от того, какой срок больше.
Ремонт или замена могут выполняться
с использованием функционально эквивалентных
отремонтированных деталей. Замененные детали
или компоненты становятся собственностью
компании Sony Ericsson.
3 Данная гарантия не распространяется на
неисправности, возникшие в результате
нормального износа Изделия, а также
неправильного обращения с Изделием, включая
(но не ограничиваясь этим) использование
Изделия не по назначению и с нарушением
инструкций Sony Ericsson по эксплуатации
и обслуживанию Изделия. Данная гарантия
не распространяется также на неисправности
Изделия, возникшие в результате несчастного
случая, аппаратной или программной
модификации или регулировки, стихийного
бедствия и воздействия влаги.
Аккумулятор можно заряжать и разряжать
сотни раз. Однако при этом он постепенно
изнашивается, что не является дефектом,
а считается нормальным износом. При
значительном сокращении продолжительности
работы аккумулятора (в режиме разговора
и в режиме ожидания) следует заменить
аккумулятор. Используйте только аккумуляторы
и зарядные устройства, рекомендованные
компанией Sony Ericsson.
В различных экземплярах Изделия возможны
незначительные отклонения яркости и цвета
изображения на экране. Возможно также
наличие на экране ярких и темных точек.
Эти точки (дефектные пикселы) появляются
вследствие отказа отдельных элементов экрана;
устранение таких
Считается допустимым наличие двух дефектных
пикселов.
В различных экземплярах Изделия возможны
незначительные отклонения в изображении,
полученном с камеры. Это обычное явление,
которое не является признаком неисправности
модуля камеры.
4 Поскольку сотоваясеть, дляработы в которой
предназначено Изделие, поддерживается
оператором, независимым от компании
Sony Ericsson, компания Sony Ericsson не несет
ответственности за неполадки
с работой сотовой системы, ее доступностью,
зоной обслуживания, услугами и т. д.
5 Данная гарантия не распространяется на
неисправности, возникшие в результате установки
дополнительных компонентов, модификации
или ремонта Изделия, а также вскрытия Изделия
лицами, не уполномоченными компанией
Sony Ericsson.
дефектовневозможно.
, связанные
6 Данная гарантия не распространяется на
неисправности, возникшие в результате
использования аксессуаров или
периферийного оборудования, которые
не являются фирменными аксессуарами,
изготовленными компанией Sony Ericsson
специально для данной модели Изделия.
7 Гарантия не распространяется на Изделия
с поврежденной пломбой.
8 НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ПИСЬМЕННЫХ ИЛИ УСТНЫХ,
ОТЛИЧНЫХ ОТ ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ В ДАННОМ
ПЕЧАТНОМ ТЕКСТЕ ОГРАНИЧЕННОЙ
ГАРАНТИИ, НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ.
ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ,
ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ
ЭТИМ,
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ
КОММЕРЧЕСКОЙ ВЫГОДЫ ИЛИ
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ,
ОГРАНИЧИВАЮТСЯ СРОКОМ ДАННОЙ
ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ. КОМПАНИЯ
SONY ERICSSON, А ТАКЖЕ ДЕРЖАТЕЛИ
ЕЕ ЛИЦЕНЗИЙ НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЙ ИЛИ
ВОСПОСЛЕДОВАВШИЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО
ПРОИСХОЖДЕНИЯ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ
ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ
ИЛИ КОММЕРЧЕСКИЙ УЩЕРБ. ПРЕТЕНЗИИ
ПО ПОЛНОМУ ВОЗМЕЩЕНИЮ УЩЕРБА МОГУТ
БЫТЬ ОСПОРЕНЫ В СУДЕБНОМ ПОРЯДКЕ.
Законодательства некоторых стран не допускают
исключений или ограничений на возмещение
косвенного или воспоследовавшего ущерба,
а также ограничения срока действия
подразумеваемых гарантий, поэтому указанные
выше ограничения или исключения могут на вас
не распространяться.
Данная гарантия не затрагивает как юридических
прав потребителя согласно применимому
действующему законодательству, так и
потребителя по отношению к продавцу,
вытекающих из договора купли-продажи.
Если Изделие приобретено в одной из стран
Европейского экономического сообщества (ЕЭС),
либо в Швейцарии, либо в Республике Турция
и это Изделие предназначено для продажи в
странах ЕЭС, либо в Швейцарии, либо в Турции,
обслуживание Изделия производится в любой
стране ЕЭС, либо в Швейцарии, либо в Турции,
в соответствии с гарантийными условиями
применяемыми в стране, в которой требуется
обслуживание Изделия и где аналогичные
Изделия продаются уполномоченными
дистрибьюторами компании Sony Ericsson. Для
уточнения возможности приобретения Изделия
в данной стране обратитесь в местный центр
информационной поддержки Sony Ericsson.
Примите во внимание, что некоторые виды
обслуживания могут быть выполнены только
в той стране, где Изделие было приобретено
первоначально, например,
конструкция и внешний вид Изделия могут
отличаться от аналогичных моделей,
продаваемых в других странах. Кроме того,
в некоторых случаях ремонту не подлежат
Изделия с заблокированными SIM-картами.
** В некоторых странах/регионах требуется
представить дополнительную информацию
(например, действующий гарантийный талон).
в силу того, что
,
FCC Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Declaration of Conformity
for K660i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB
of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052071-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1,
EN 60 950-1:2006 following the provisions of,
Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, October 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS