UMTS 2100 GSM 850/900/1800/1900
Цейпосібниккористувачавиданийкомпанією
Sony Ericsson Mobile Communications AB або
її місцевою дочірньою компанією без будь-яких
гарантійних зобов’язань. Компанія Sony Ericsson
Mobile Communications AB залишає за собою
право без попереднього сповіщення вносити
у цей посібник користувача зміни, зумовлені
типографськими помилками, неточністю наданої
інформації, а також у зв’язку із удосконаленням
програмного забезпечення та/або обладнання.
Усі
ці зміни будуть внесені у нове видання цього
посібника користувача.
Усі права захищені.
Номер видання: 1204-3763.2
Увага:
деякі послуги, описані в цьому посібнику,
підтримуються не всіма мережами. Це також
стосується міжнародного номера служби
екстреної допомоги мережі GSM 112.
Якщо у Вас виникли сумніви щодо використання
тієї чи іншої послуги, зверніться за допомогою
до постачальника послуг або оператора мережі.
Будь ласка, ознайомтесь із розділами
“Рекомендації щодо безпечного
використання” і “Обмежена гарантія”, першніж
почати користуватися мобільним телефоном.
таефективного
За допомогою цього мобільного телефону
можна завантажувати, зберігати і пересилати
додатковий вміст, зокрема сигнали дзвінка.
Використання такого вмісту може бути обмежене
або захищене правами третіх сторін, у тому
числі, але не тільки законодавством про
авторські права. Ви, а не компанія Sony Ericsson,
несете повну відповідальність за додатковий
вміст, який завантажується на Ваш мобільний
телефон або пересилається з нього. Перш ніж
використовувати будь-який додатковий вміст,
перевірте, будь ласка, чи таке використання
дозволене і підкріплене відповідною ліцензією.
Компанія Sony Ericsson не гарантує точність,
цілісність та якість додаткового вмісту або
будь-якого вмісту, наданого третьою стороною.
Компанія Sony Ericsson за жодних обставин
не несе відповідальності за невідповідне
використання додаткового вмісту або будь-якого
іншого вмісту, наданого третьою стороною.
Smart-Fit Rendering є торговою маркою або
зареєстрованою торговою маркою ACCESS
Co., Ltd.
Bluetooth є торговою маркою або зареєстрованою
торговою маркою Bluetooth SIG Inc., і будь-яке
використання такої марки компанією Sony Ericsson
є ліцензованим.
Логотип Sony Ericsson (Liquid Identity), PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID та VideoDJ
марками або зареєстрованими торговими
марками компанії Sony Ericsson Mobile
TrackID™ підтримується Gracenote
Mobile MusicID™. Gracenote та Gracenote
Mobile MusicID є торговими марками або зареєстрованимиторговимимаркамикомпанії
Gracenote, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ та M2™ є торговими
марками або зареєстрованими торговими марками
корпорації Sony.
Google™ і Google Maps™ є торговими марками
або зареєстрованими торговими марками компанії
Google, Inc.
SyncML є торговою маркою або зареєстрованою
торговоюмаркоюкомпанії Open Mobile Alliance
LTD.
Ericsson є торговою маркою або зареєстрованою торговоюмаркоюкомпанії Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition є торговою маркоюабозареєстрованоюторговоюмаркою
Adobe Systems Incorporated у США та/або інших країнах.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook і Vista
є або зареєстрованими торговими марками, або
торговими марками корпорації Microsoft у США
та/або інших країнах.
Метод введення тексту T9™ є торговою маркою
або зареєстрованою торговою маркою компанії
Tegic Communications. Метод введення тексту
T9™ запатентовано: ПатентСША№№ 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, і 6,011,554; Патент
Канади № 1,331,057; Патент Великобританії
№ 2238414B; Стандартний патент Гонконгу
№ HK0940329; Патент Республіки Сінгапур
№ 51383; Патент ЄС № 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; очікується
отримання додаткових патентів у різних країнах
світу.
Java та всі торгові марки і логотипи, які
містять слово Java, є торговими марками або
зареєстрованими торговими марками корпорації
Sun Microsystems у США та в інших країнах.
Ліцензійна угода кінцевого споживача щодо
використання продукції Sun™, Java™, J2ME™.
Обмеження: програмне забезпечення
є конфіденційною та захищеною авторським
правом інформацією корпорації Sun, тому право
власності на всі копії програмного забезпечення
належить корпорації Sun та/або власникам її
ліцензій. Користувач не має права модифікувати,
декомпілювати, розбирати код, розшифровувати,
видаляти або будь-яким іншим чином переробляти
Програмне забезпечення. Програмне
забезпечення заборонено здавати в оренду,
передавати іншим особам або видавати
субліцензії на використання такого забезпечення
повністю або частково.
Положення щодо експорту: Програмне
забезпечення, включаючи технічну документацію,
регулюється законодавством США щодо експорту
та Законом про контроль за експортом, а також
пов’язаними з ним нормативними положеннями, та
може регулюватися положеннями щодо експорту
імпорту в інших країнах. Користувач зобов’язується
суворо дотримуватись усіх згаданих положень
та підтверджує, що він несе відповідальність
за отримання ліцензій на експорт, реекспорт та
імпорт Програмного забезпечення. Забороняється
завантаження або інші способи експорту/
реекспорту Програмного забезпечення (і) в Кубу,
Ірак, Іран, Північну Корею, Лівію, Судан, Сирію,
всім громадянам та резидентам цих країн (перелік
країн може періодично змінюватись), а також
у будь-які країни, щодо яких існує ембарго на
експорт товарів із США; (іі) в усі країни, включені
у Чорні списки Міністерства фінансів США та
Міністерства торгівлі США.
Обмежені права: використання, дублювання або
розкриття інформації урядом США регулюється
обмеженнями, викладеними у статтях “Права
у сфері технічної інформації та програмного
забезпечення”, які містяться у документах
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) та FAR 52.22719(c) (2).
Інші назви виробів та компаній, згадані у цьому
посібнику, можуть бути торговими марками їх
відповідних власників.
Будь-які права, які випливають
із вищезазначеного, але не були чітко
викладені в цьому посібнику, є захищеними.
Усі малюнки наведено для прикладу, тому вони
можуть не відображати саме цей телефон.
Символи інструкцій
Ці символи можуть
використовуватися у посібнику
користувача.
Примітка
Порада
Обережно!
Вказує на те, що послуга або
функція залежить від мережі
або наявності передплати.
Зверніться до свого оператора
мережі, щоб отримати
докладнішу інформацію.
>Використовуйте клавіші
вибору або навігаційну клавішу
для переміщення та вибору.
Див. розділ Переміщення на
стор. 14.
Для активації послуг телефону може
знадобитися PIN-код (Персональний
ідентифікаційний номер). PIN-код
надається вашим оператором
мережі. Кожна цифра PIN-коду
відображається у вигляді *, крім
екстрених дзвінків, наприклад 112
або 911. Таким чином, номер
екстреного дзвінка можна бачити
та набирати, не вводячи PIN-код.
Якщо ввести неправильний PIN-код
тричі поспіль, SIM-карта блокується.
Див. розділ Блокування SIM-карти на
стор. 76.
Екран запуску
Екран запуску з’являється під час
вмикання телефону
Використанняфотознімків на
стор. 46.
Режим очікування
Після увімкнення телефону
та введення PIN-коду на екрані
з’явиться назва оператора мережі.
Відображене на екрані називається
режимом очікування.
. Див. розділ
Довідка в телефоні
У телефоні є функція довідки та
міститься довідкова інформація.
Див. розділ Переміщення на стор. 14.
Як скористатися майстром
настройки
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Установки > вкладкаЗагальне
> Майстер настройки.
Телефон продається із частково
зарядженим акумулятором.
Як зарядити акумулятор
2,5 год.
1 Приєднайте зарядний пристрій
до телефону. Щоб акумулятор
зарядився повністю, може
знадобитися приблизно 2,5 години.
Натисніть будь-яку клавішу, щоб
активувати екран.
2 Від’єднайте зарядний пристрій,
відігнувши його штекер вгору.
Під час заряджання телефоном
можна користуватися. Акумулятор
можна заряджати в будь-який час
упродовж приблизно 2,5 годин.
Якщо перервати заряджання,
це не зашкодить акумулятору.
Нове повідомл.
Вхідні
Ел. пошта
Веб-стрічки
Чернетки
Вихідні
Надіслані повід.
Збережені повід.
Мої друзі*
Дзв. на гол. скр.
Шаблони
Керування повід.
Установки
Програми
Відеодзвінок
Календар
Завдання
Нотатки
Синхронізація
Таймер
Секундомір
Калькулятор
Пам'ять кодів
Установки**
**
Загальне
Профілі
Час і дата
Мова
Послуга оновлення
Керування голосом
Нові події
Швидкі клавіші
Режим польоту
Захист
Майстер настройки
Доступність*
Стан телефону
Повне скидання
* Доступністьдеякихменюзалежитьвідоператора, мережі та передплачених послуг.
** Використовуйтенавігаційнуклавішу, щобпереміщуватисьміжвкладкамивпідпунктахменю.
Щоботриматидодатковуінформацію, див. розділПереміщеннянастор. 14.
Звуки і сигнали
Гучність дзвінка
Сигнал дзвінка
Беззвучний режим
Нарост. сигн. дзвін.
Вібросигнал
Сигнал повідомлен.
Звук клавіш
Дисплей
Шпалери
Теми
Екран запуску
Заставка
Розмір годинника
Яскравість
Редагув. назв
ліній*
Дзвінки
Швидкий набір
Швидкий пошук
Переадр. дзвінків
Перекл. на лінію 2*
Керуван. дзвінками
Час та вартість*
Відображ. номера
Handsfree
Зв'язок
Bluetooth
USB
Ім'я телефону
Обмін у мережі
Синхронізація
Керуван. пристроєм
Мобільні мережі
Установ. Інтернету
Установки потоку
Установки повідом.*
Аксесуари
Клавіші швидкого доступу можна
використовувати, щоб одразу
перейти до певного меню.
Нумерація меню розпочинається
з лівої піктограми у верхньому ряду
та йде зліва направо, потім зверху
донизу рядок за рядком.
Як швидко перейти в головне
меню
• У режимі очікування виберіть Меню
і натисніть – , ,
або .
Як використовувати
навігаційної клавіші для
швидкого доступу
• У режиміочікування натисніть , ,
або , щоб одразу перейти до
відповідноїфункції.
Як змінити функцію клавіші
швидкого доступу навігаційної
клавіші
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Загальне > Швидкі клавіші.
2 Перейдіть допотрібної опції
та виберіть Редаг.
3 Перейдіть до опції менюта
виберіть Шв.
клв.
сторони
Функціональне меню
Із функціонального меню можна
швидко перейти до потрібних функцій.
Як відкрити функціональне меню
• Натисніть .
Вкладкифункціональногоменю
• Нові події – перегляд неприйнятих
дзвінків і нових повідомлень.
• Активні прогр. – програми, які
працюють у фоновому режимі.
• Мої швидкі клав. – додавання
найчастіше використовуваних
функцій для швидкого доступу
до них.
• Інтернет
Інтернету.
– швидкий доступ до
Менеджер файлів
Менеджер файлів використовується
для роботи з файлами, збереженими
в пам’яті телефону або на карті
пам’яті.
Можливо, карту пам’яті потрібно
буде придбати окремо від телефону.
Цей телефон підтримує карту
пам’яті Memory Stick Micro™ (M2™),
яка забезпечує вашому телефону
додатковий обсяг пам’яті для
збереження даних. Карту пам’яті
також можна використовувати
з іншими сумісними пристроями
як портативну карту пам’яті.
своїм телефоном,
комп’ютером і картою пам’яті.
Файли зберігаються спочатку на
карті пам’яті, а потім у пам’яті
телефону. Нерозпізнані файли
зберігаються у папці Інша.
Можна створювати папки нижчого
рівня для переміщення або
копіювання у них файлів. Можна
вибрати декілька файлів або всі
файли одночасно для всіх папок,
крім папок Ігри та Програми.
Якщо пам’ять заповнено, видаліть
частину вмісту, щоб звільнити
пам’ять.
Вкладки менеджера файлів
Вікно менеджера файлів розділене
на три вкладки,
файлів позначаються піктограмами.
• Всі файли – весь вміст у пам’яті
телефону і на карті пам’яті
• У телефоні – весь вміст у пам’яті
телефону.
• На карті пам'яті – весь вмістна
карті пам’яті
Як переглянути інформацію
про файли
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Органайзер > Менеджер файлів
2 Перейдіть дофайлатавиберіть
Опції > Інформація.
а місця зберігання
.
Як перемістити файл
у менеджері файлів
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Органайзер > Менеджер файлів.
2 Перейдіть дофайла, апотім
виберітьОпції > Керув. файлом
> Перемістити.
3 Виберіть опцію.
Як вибрати декілька файлів
у папці
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Органайзер > Менеджер файлів.
2 Перейдіть допапкитавиберіть
Відкр.
3 Виберіть Опції > Позначити
> Познач. декілька.
4 Для кожногофайла, якийпотрібно
позначити, перейдіть до файла,
а потім виберіть Познач.
наприклад, Меню > Повідомлення
> Нове повідомл. > Текстове пвд.
2 Якщо відображається , натисніть
і потримайте , щоб перейти до
звичайного режиму введення тексту.
3 Кілька разівнатискайтеклавіші
– , поки не з’явиться потрібна літера.
4 Увівш и потрібнеслово, натисніть
, щобдодати
Як додавати слова у вбудований
словник
1 Під часвведеннятекстуврежимі
T9 виберітьОпції > Редагув. слово.
2 Введіть слово в режимізвичайного
введення тексту, а потім виберіть
Вставити.
пробіл.
Дзвінки
Здійснення та отримання
дзвінків
Потрібно увімкнути телефон та
перебувати в зоні обслуговування
мережі.
Як телефонувати
1 У режимі очікування введіть номер
телефону (з міжнародним кодом
країни та кодом міста, якщо потрібно).
2 Натисніть .
Див. розділ Відеодзвінок настор. 21.
Номери можна вставляти зі списку
контактів та зі списку дзвінків. Див.
розділ Контакти на стор. 21 та
Список дзвінків на стор. 26. Номери
для здійснення дзвінків також можна
набирати голосом. Див. розділ
Керування голосом на стор. 27.
Під час повторного набору номера не
тримайте телефон біля вуха. Коли
з’єднання встановлено, із телефону
лунає гучний звуковий сигнал.
Як відповісти на дзвінок
• Натисніть .
Як відхилити дзвінок
• Натисніть .
Як змінити рівень гучності
динаміка під час розмови
• Натисніть клавішу збільшення
або клавішу зменшення гучності.
Як вимкнути мікрофон під
час розмови
1 Натисніть і потримайте .
2 Щоб знову увімкнути мікрофон,
натисніть і
Як увімкнути гучномовець
під час розмови
потримайте .
• Виберіть УмГмв.
Використовуючи гучномовець,
не тримайте телефон біля вуха.
Внаслідок цього може погіршитися
слух.
Як переглянути неприйняті
дзвінки з режиму очікування
• Натисніть , щоб відкритисписок
дзвінків.
Мережі
Телефон автоматично
перемикається між мережами
стандартів GSM та 3G (UMTS),
залежно від доступності відповідної
мережі. Деякі оператори мережі
дозволяють перемикати мережі
вручну.
Як перемикати мережі вручну
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Установки
> вкладка
Зв'язок > Мобільні мережі
> Мережі GSM/3G.
2 Виберіть опцію.
Екстрені дзвінки
Ваш телефон підтримує набір
міжнародних номерів екстреної
допомоги, наприклад, 112 та 911.
Це означає, що ці номери зазвичай
можна використовувати для
здійснення екстрених дзвінків
у будь-якій країні з SIM-карткою
або без неї, але за умови, що
телефон перебуває в
У деяких країнах також можуть
використовуватися інші номери
служб екстреної допомоги. У такому
разі оператор мережі може зберегти
на SIM-карті додаткові місцеві
номери служб екстреної допомоги.
Як здійснити екстрений дзвінок
• У режиміочікуваннявведіть 112
(міжнароднийномерекстреноговиклику) танатисніть .
Як переглянути місцеві номери
служб екстреної допомоги
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Контакти.
2 Перейдіть допунктуНовий контакт,
а потім виберіть Опції > Спеціальні
номери > Екстрені номери.
Відеодзвінок
Відображення абонента на екрані
під час дзвінків.
Умови підключення
обох абонентів повинні передбачати
підтримку мережі стандарту 3G
(UMTS), а самі абоненти мають
перебувати в зоні покриття мережі
стандарту 3G (UMTS). Мережа 3G
(UMTS) доступна, коли на екрані
відображається .
Як здійснити відеодзвінок
1 У режимі очікування введіть номер
телефону (з міжнародним кодом
країни та кодом міста, якщо потрібно).
2 Виберіть Опції > Зроб. відеодзвін.
Як збільшити
масштаб відео під час вихідного
або зменшити
відеодзвінка
• Натисніть або .
Як переглянути опції
відеодзвінка
• Під час дзвінка виберіть Опції.
Контакти
У меню Контакти можна зберігати
імена абонентів, телефонні номери
й особисту інформацію. Інформацію
можна зберегти в пам’яті телефону
або на SIM-карті.
Стандартні контакти
Можна вибрати, яка контактна
інформація буде відображатись
як стандартна. Якщо вибрати
Контакти телеф. як стандартні,
в меню контактів буде відображатися
вся інформація, збережена в меню
Контакти. Якщо
вибрати Контакти SIM, в меню
контактів будуть відображатися
імена абонентів та телефонні
номери, збережені на SIM-карті.
Контакти телефону можуть містити
імена й телефонні номери абонентів
та їхню особисту інформацію. Вони
зберігаються у пам’яті телефону.
Як додати контакт
телефону
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Контакти.
2 Перейдіть допунктуНовий контакт
івиберітьДодати.
3 Введіть ім’я та виберіть Добре.
4 Введіть номер, а потім виберіть
Добре.
5 Виберіть опцію номера.
6 Переходьте від однієї вкладки
до іншої та вибирайте поля,
щоб додавати інформацію.
7 Виберіть Зберег.
Здійсненнядзвінків
Як зателефонувати
збереженому в телефоні
контакту,
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Контакти.
2 Перейдіть доконтактуінатисніть .
Щоб швидко перейти до контакту
з режиму очікування, натисніть
і потримайте клавіші
Як із контактів телефону
зателефонувати контактові,
збереженому на SIM-карті
– .
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Контакти.
2 Перейдіть допунктуНовий контакт,
апотімвиберітьОпції > Контакти
SIM.
3 Перейдіть доконтакту, а потім
натисніть .
Як
здійснювати дзвінки
за допомогою функції
швидкого пошуку
1 У режимі очікування натискайте
клавіші – , щоб ввести
ім’я абонента або телефонний
номер. У списку буде відображено
всі записи, послідовність літер або
цифр яких збігається з введеним
відповідно іменем або номером.
Меню > Установки > вкладка
Дзвінки > Швидкий пошук.
2 Виберіть опцію.
Редагування контактів
Як додати інформацію
до контакту телефону
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Контакти.
2 Перейдіть доконтакту, а
потім
виберітьОпції >Редагув. контакт.
3 Перейдіть міжвкладками, апотім
виберітьДодати.
4 Виберіть опцію, а потім об’єкт, який
потрібно додати.
5 Виберіть Зберег.
Якщо умовами підключення
передбачена послуга CLI (Calling
Line Identification – визначення номера
абонента), то контактам можна
призначити персональні сигнали
дзвінка.
Як копіювати імена та номери
до контактів телефону
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Контакти.
2 Перейдіть допунктуНовий контакт,
апотімвиберітьОпції >
Додатково
> Копіюв. з SIM-карт.
3 Виберіть опцію.
Як скопіювати імена та номери
на SIM-карту
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Контакти.
2 Перейдіть допунктуНовий контакт,
апотімвиберітьОпції >Додатково
> Копіювати на SIM.
3 Виберіть опцію.
Під час копіювання усіх контактів
із телефону на SIM-карту вся
інформація на ній замінюється
інформацією з телефону.
Як автоматично зберігати
імена та телефонні номери
на SIM-карті
1 У режиміочікуваннявиберіть
Меню
> Контакти.
2 Перейдіть допунктуНовий контакт,
апотімвиберітьОпції >Додатково
> Автозбереж. на SIM.
апотімвиберітьОпції >Додатково
> Порядок сортуван.
3 Виберіть опцію.
Стан пам’яті
Кількість контактів, яку можна
зберегти в телефоні або на SIMкарті, залежить від обсягу вільної
пам’яті.
Як
переглянути стан пам’яті
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Контакти.
2 Перейдіть допунктуНовий контакт,
апотімвиберітьОпції >Додатково
> Стан пам'яті.
Синхронізація контактів
Контакти можна синхронізувати
з програмою Microsoft® Exchange
Server® (Microsoft® Outlook®). Щоб
отримати додаткову інформацію, див.
розділ Синхронізація на стор. 66.
Мої дані
Можна ввести інформацію про себе,
а потім, наприклад
, надіслати візитну
картку.
Якввестиінформаціювменю
“Моїдані”
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Контакти.
2 Перейдіть допункту Я і виберіть
Відкрити.
3 Перейдіть до опції та введіть
інформацію.
4 Виберіть Зберег.
Як додати свою візитну картку
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Контакти.
2 Перейдіть допункту Я і
виберіть
Відкрити.
3 Перейдіть до пункту Моя конт.
інфор., а потімвиберітьДодати
> Створити нову.
4 Переходьте відоднієївкладки
до іншої та вибирайте поля,
щоб додавати інформацію.
Упевніться, що пристрій одержувача
підтримує вибраний Вами спосіб
передачі.
Групи
Можна створити групу номерів і адрес
електронної пошти, збережених
у меню Контакти телеф., щоб
надіслати їм повідомлення
розділ Повідомлення на стор. 34.
Також можна використовувати
групи (з телефонними номерами),
щоб створити список дозволених
абонентів. Див. розділ Прийманнядзвінків на стор. 32.
Як створити групу номерів
та адрес електронної пошти
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Контакти.
2 Перейдіть допунктуНовий контакт,
апотімвиберітьОпції > Групи.
3 Перейдіть до
івиберітьДодати.
пунктуНовагрупа
. Див.
4 Введіть ім’ягрупи та виберіть Продв.
5 Перейдіть до пункту Новийі виберіть
Додати.
6 Щоб позначити телефонний номер
або адресу електронної пошти
контакту, потрібно перейти до них
по черзі та натиснути Познач.
7 Виберіть Продв. > Готово.
Списокдзвінків
Можна переглянути інформацію
стосовно останніх дзвінків.
Як телефонувати на номер
зі списку дзвінків
1 У режимі очікування натисніть
клавішу , а потім перейдіть
до закладки.
2 Перейдіть до імені або номера,
а потім натисніть .
Як додати номер зі списку
дзвінків у контакти
1 У режимі очікування натисніть
клавішу , а потім перейдіть
до закладки.
2 Перейдіть
Зберегти.
3 Виберіть Новий контакт, щоб
створити новий контакт, або виберіть
раніше створений контакт, щоб
додати до нього цей номер.
а потім виберіть контакт. Якщо
контакт має більше одного номера,
виберіть той номер, до якого потрібно
додати голосову команду.
3 Запишіть голосову команду,
наприклад “Василь мобільний”.
4 Виконайте інструкції, які з’являться
на екрані. Дочекайтеся сигналу
і вимовте команду для запису.
Телефон відтворить записану
команду
.
5 Якщо записзвучитьдобре, виберіть
Так. У іншому випадку виберіть Ні
та повторіть кроки 3 й 4.
Голо сові команди зберігаються лише
в пам’яті телефону. Їх неможливо
використати в іншому телефоні.
Як замінити голосову команду
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Установки > вкладкаЗагальне
> Керування голосом > Голосовий
набір > Редагуватиімена.
2 Перейдіть докоманди, апотім
виберітьОпції > Замін. гол. позн.
3 Дочекайтеся сигналу, а потім
промовте
команду.
Голосовий набір
Записане ім’я абонента можна буде
почути, коли він Вам зателефонує.
Як здійснювати голосовий набір
1 У режимі очікування натисніть та
потримайте клавішу гучності.
2 Зачекайте насигнал і промовте
попередньо записане ім’я,
наприклад “Василь мобільний”.
Телефон відтворить ім’я абонента
та з’єднає з ним.
Магічне слово
Можна записати певну голосову
команду та використовувати її як
“магічне слово” для активування
голосового набору без натискання
жодної клавіші. Для використання
“магічного слова” потрібно, щоб
пристрій handsfree був приєднаний
до телефону.
Потрібно вибрати довге, незвичне
слово або фразу, які можна легко
відрізнити від уживаних у звичайній
мові. Пристроєм Bluetooth handsfree
ця функція не підтримується.
Як активувати й записати
магічне слово
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Установки > вкладкаЗагальне
> Керування голосом > Магічне
Меню > Установки > вкладка
Дзв-ки > Переадр. дзвінків.
2 Виберіть тип дзвінка та опцію
переадресації.
3 Виберіть Увімкнути.
4 Введіть номер, на який потрібно
переадресовувати дзвінки, а потім
виберіть Добре.
Кілька дзвінків
Можна оперувати кількома
дзвінками одночасно. Наприклад,
можна переключити активний дзвінок
у режим утримування, а тим часом
здійснити другий дзвінок або
відповісти на нього. Можна також
переключатися між двома дзвінками.
Неможливо відповісти на третій
дзвінок, не завершивши один із
перших двох дзвінків.
Очікування дзвінків
Коли активовано послугу очікування
дзвінків, у випадку надходження
другого дзвінка лунатиме звуковий
сигнал.
Як активувати функцію
очікування дзвінків
• У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Дзв-ки > Керуван. дзвінками
> Очікуван. дзвінка > Увімкнути.
Як здійснити другий дзвінок
1 Під часдзвінкавиберітьОпції
> Утрим. дзвінок. Післяцього
активний дзвінок буде встановлено
на утримування.
2 Виберіть Опції > Додати дзвінок.
3 Введіть
потрібно зателефонувати, а потім
натисніть .
Як відповісти на другий дзвінок
• Під час дзвінка натисніть .
Після цього активний дзвінок буде
встановлено на утримування.
Як відхилити другий дзвінокl
• Під часдзвінканатисніть та
продовжуйте поточний дзвінок.
Як відповісти на другий дзвінок
та завершити поточний дзвінок
У телефоні можна зберігати неповні
номери. Наприклад, зберігши номер
0123456, можна здійснювати дзвінки
на всі номери, які починаються
з 0123456.
Під час використання функції
фіксованого набору неможливо
переглядати будь-які телефонні
номери, збережені на SIM-карті,
або керувати ними, проте можна
зателефонувати на міжнародний
номер екстреної допомоги – 112.
Як використовувати
фіксований набір
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Контакти.
2 Перейдіть допунктуНовий контакт,
а потім виберіть Опції > Спеціальні
номери > Фіксований набір
> Увімкнути.
3 Введіть свійкод PIN2 та
Добре.
4 Натисніть Добре ще раз для
підтвердження.
Як зберегти фіксований номер
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Контакти.
2 Перейдіть допунктуНовий контакт,
а потім виберіть Опції > Спеціальні
виберіть
номери > Фіксований набір
> Фіксовані номери > Новий номер.
3 Введіть інформаціютавиберіть
Зберег.
Тривалість і вартість
дзвінків
Під час розмови по телефону
відображається її тривалість. Можна
переглянути тривалість останнього
дзвінка, вихідних дзвінків та загальну
тривалість розмов.
Як переглянути тривалість
дзвінків
• У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Дзвінки > Час та вартість
> Лічильники дзвінків.
Відображення або
приховування свого
номера телефону
Під час здійснення дзвінків свій
номер телефону можна відобразити
або приховати.
Як приховати свій номер
телефону
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Дзвінки > Відображ. номера.
Телефон сповіщає, коли надходить
повідомлення. Повідомлення
автоматично зберігаються у пам’яті
телефону. Якщо пам'ять телефону
заповнено, можна стерти старі
повідомлення або зберегти їх на
карті пам’яті або на SIM-карті.
Як зберегти повідомлення
на карті пам’яті
• У режимі очікування виберіть
Меню > Повідомлення > Установки
> Загальне > Зберегти
пам'яті.
Як зберегти повідомлення
на SIM-карті
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Повідомленнятавиберітьпапку.
2 Перейдіть доповідомленнята
виберітьОпції > Зберегти зміни.
Як переглянути повідомлення
із папки вхідних повідомлень
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Повідомлення > Вхідні.
2 Перейдіть до повідомлення
тавиберітьПереглян.
у > Карта
Як видалити повідомлення
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Повідомленнятавиберітьпапку.
2 Перейдіть доповідомленнята
натисніть .
Текстові повідомлення
Текстові повідомлення можуть
містити прості зображення, звукові
ефекти, анімацію та мелодії.
Перед використанням послуги
надсилання повідомлень
Потрібно дізнатися номер сервісного
центру. Цей номер надається
постачальником послуг і зазвичай
зберігається на SIM-карті. Якщо
номер Вашого сервісного центру
не збережено на SIM-карті, потрібно
ввести його самостійно.
Як ввести номер сервісного
центру
1 У режимі
Меню > Повідомлення > Установки
> Текст. повідомл., а потім перейдіть
до пункту Сервісний центр. Номер
відображається, якщо його збережено
на SIM-карті.
> Повідомлення > Нове повідомл.
> Текст. повідомл.
2 Створіть повідомленнятавиберіть
Продв. > ПошукуКонтактах.
3 Виберіть одержувача, апотім
виберітьНадіслати.
У разі надсилання текстового
повідомлення групі абонентів
оплата нараховується за
надсилання повідомлення
кожному окремому абоненту.
Див. розділ
Як скопіювати та вставити
текст у текстове повідомлення
Групи на стор. 26.
1 Під часстворенняповідомлення
виберітьОпції > Копіюв. івстав.
2 Виберіть Копіювати всіабо
Познач. і копіюв. Виберіть текст
у повідомленні.
3 Виберіть Опції > Копіюв. івстав.
> Вставити.
Як додати об’єкт у текстове
повідомлення
1 Під час створення повідомлення
виберіть Опції > Додати об'єкт.
2 Виберіть
опціютаоб’єкт.
Як зателефонувати за номером,
який міститься в текстовому
повідомленні
• Під час перегляду повідомлення
перейдіть до потрібного номера
телефону, а потім натисніть
клавішу .
Як увімкнути функцію довгого
повідомлення
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Повідомлення > Установки
> Текст. повідомл.
2 Виберіть Макс. довж. повід.
> Макс. можливе.
Графічні повідомлення
Графічні повідомлення можуть
містити текст, зображення, слайди,
звукозаписи, відеокліпи, підписи та
вкладення. Графічні повідомлення
можна надіслати на інший мобільний
телефон або адресу електронної
пошти.
Перед використанням послуги
надсилання графічних
повідомлень
Визначте профіль MMS та введіть
адресу сервера повідомлень. Якщо
не визначено профіль MMS або не
вказано сервер повідомлень, можна
автоматично отримати всі установки
від оператора мережі або на вебсайті www.sonyericsson.com/support.
Як вибрати профіль MMS
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Повідомлення > Установки
> Графіч. повідом. > MMS-профіль
2 Виберіть профіль.
Як ввести адресу сервера
повідомлень
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Повідомлення > Установки
> Графіч. повідом.
2 Перейдіть допунктуMMS-профіль
і виберіть Редаг.
3 Виберіть Опції > Редаг.
4 Перейдіть до пункту Сервер
повідомл. і виберіть Редаг.
5 Введіть адресутавиберітьДобре
> Зберег.
Як створити та надіслати
графічне повідомлення
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Повідомлення > Нове
повідомл. > Граф. повідом.
2 Введіть текст. Щоб додати об'єкти
в повідомлення, натисніть ,
прокрутіть за допомогою , а потім
виберіть об'єкт.
3 Виберіть Продв.
> Пошук у Контактах.
4 Виберіть одержувача, апотім
виберітьНадіслати.
.
Отримання графічних
повідомлень
Можна вибрати, яким чином
будуть завантажуватися
повідомлення. Стандартні опції
під час завантаження графічного
повідомлення:
Якщо ви часто використовуєте
в повідомленні ті самі вирази
та зображення, можна зберегти
це повідомлення як шаблон.
Як додати шаблон текстового
повідомлення
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Повідомлення > Шаблони
> Новий шаблон > Текст.
2 Введіть текстабовиберітьОпції,
щобдодатиоб’єкти. ВиберітьДобре.
3 Введіть заголовок, апотімвиберіть
Добре
.
Як додати шаблон графічного
повідомлення
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Повідомлення > Шаблони > Новий
шаблон > Граф. повідом.
2 Введіть текст. Щоб додати об'єкти
в повідомлення, натисніть ,
37Повідомлення
Page 38
прокрутіть за допомогою , а потім
виберіть об'єкт.
3 Виберіть Зберегти, введіть назву
і виберіть Добре.
Як зберегти повідомлення
як шаблон
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Повідомлення > Вхідні.
2 Перейдіть до повідомлення
тавиберітьПерегл. > Опції
> Збер. як шаблон.
Голосові повідомлення
Звукові записи можна надсилати
й отримувати як голосові
повідомлення.
Відправник і одержувач повинні
передплатити послугу обміну
графічними повідомленнями.
Як записати та надіслати
голосове повідомлення
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Повідомлення > Нове повідомл.
> Голос. повід.
2 Запишіть повідомленнята
виберітьСтоп > Надіслати
>ПошукуКонтактах.
3 Виберіть одержувача, апотім
виберітьНадіслати.
Електронна пошта
У Вашому телефоні можна
використовувати стандартні
функції електронної пошти
й адресу електронної пошти
Вашого комп’ютера.
Перед використанням послуги
електронної пошти
Можна використати майстер
настройки, щоб перевірити,
чи є у телефоні всі установки
для реєстраційного запису
електронної пошти, або можна
ввести їх вручну. Також можна
отримати установки з веб-сайту
www.sonyericsson.com/support.
Як створити реєстраційний
запис електронної пошти
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Повідомлення > Ел. пошта
> Реєстраційні записи.
2 Перейдіть допунктуНовий реєст.
запис і виберіть Додати.
Якщо ви вирішили ввести установки
вручну, можна звернутися до
постачальника послуг електронної
пошти, щоб отримати додаткову
інформацію. Постачальником послуг
електронної пошти може бути
компанія, яка надала вам адресу
електронної пошти.
Групу чату може створити
постачальник послуг, користувач
послуги “Мої друзі” або її можна
створити самостійно. Можна
зберігати групи чату шляхом
збереження запрошення до них
або пошуку певної групи чату.
Як створити групу чату
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Повідомлення > Моїдрузі
> вкладкаЧати.
2 Виберіть Опції > Додати чат
>Новийчат.
3 Зі свогоспискуконтактіввиберіть
того, кого потрібно запросити до
чату, а потім виберіть Продв.
4 Введіть короткий текст запрошення,
а потім виберіть Продв. > Надіслати.
Як додати групу чату
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Повідомлення > Моїдрузі
> вкладкаЧати>Опції > Додати чат.
2 Виберіть опцію.
Архів розмов зберігається після виходу
з чату для того, щоб можна було
повернутися до повідомлень чату
з попередніх розмов.
Як зберегти розмову
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Повідомлення > Моїдрузі
>вкладкаРозмови.
2 Почніть розмову.
3 Виберіть Опції > Додаткові функ.
Фотознімки та відеокліпи можна
переглядати, вдосконалювати
та впорядкувати на комп'ютері,
встановивши програму Adobe™
Photoshop™ Album Starter Edition
абопрограму Sony Ericsson Media
Manager. Ціпрограмимістятьсяна
компакт-диску, який постачається
разом із телефоном, а також їх
можна завантажити з веб-сайту
www.sonyericsson.com/support.
Веб-журнал зображень та відео
Веб-журнал – це персональна вебсторінка.
Зображення та відеокліпи
можна публікувати у своєму вебжурналі, якщо така послуга
підтримується вашим оператором.
Для веб-послуг може знадобитися,
щоб між Вами та постачальником
послуг було укладено окрему угоду.
Можуть діяти додаткові правила
та стягуватися додаткова плата
за послуги. Зверніться до свого
постачальника послуг.
Як надсилати знімки з камери
до веб-журналу
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Медіаіперейдітьдопункту
Фотографія > Фотозкамери.
2 Перейдіть домісяцятадо
фотознімка. ВиберітьПерегл.
3 Виберіть Опції > Надіслати
>
Увеб-журнал.
4 Додайте заголовок та текст.
5 Виберіть Добре > Опубл.
Як публікувати відеокліпи
у веб-журналі
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> МедіаіперейдітьдопунктуВідео.
2 Перейдіть до відеокліпа.
3 Виберіть Опції > Надіслати
> У веб-журнал.
4 Додайте заголовок та текст.
5 Виберіть Добре > Опубл.
Як із контактів перейти
за адресою веб-журналу
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Контакти.
2 Перейдіть доконтакту
, а потім
виберітьвеб-адресу.
3 Виберіть Навігація.
Як надіслати фотознімок
або відеокліп
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Медіа.
2 Перейдіть до об’єкта, а потім
виберіть Опції > Надіслати.
3 Виберіть спосіб передачі.
Упевніться, що пристрій одержувача
підтримує вибраний Вами спосіб
передачі.
Вигляд екрана можна змінювати
шляхом зміни таких елементів,
як кольори та шпалери. Можна
створювати нові теми та
завантажувати їх. Додаткову
інформацію див. на веб-сайті
www.sonyericsson.com/support.
Як встановити тему
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Органайзер > Менеджер файлів.
2 Перейдіть допунктуТеми і виберіть
Відкр.
3 Перейдіть до теми, а потім
Встан.
виберіть
Розваги
Щоб дізнатися, як переміщуватися
між мультимедійними об’єктами,
див. розділ Переміщення на стор. 14.
Портативний
стереопристрій handsfree
Яккористуватисяпристроєм
handsfree
• Приєднайте портативний
стереопристрій handsfree до свого
телефону. Відтворення музики
призупиняється у разі отримання
дзвінка та поновлюється після його
завершення.
Щоб упорядкувати файли, можна
створити списки відтворення. Файли
можна відсортувати за виконавцем
або назвою. Файли можна додавати
до кількох списків відтворення.
Якщо видалити список
відтворення або файл у цьому
списку
, видаляється не сам файл
із пам’яті, а лише посилання на
нього у списку відтворення.
Як створити список відтворення
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Медіаі перейдіть до пункту Музика
> Списки відтв.
2 Перейдіть допунктуНов. спис.
відтвор. і виберіть Додати.
3 Введіть назву та виберіть Добре.
4 Перейдіть
Познач.
5 Виберіть Додати, щоб додати запис
до списку відтворення.
до запису, а потім виберіть
Як додати файли у список
відтворення
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Медіаі перейдіть до пункту Музика
> Списки відтв.
2 Виберіть список відтворення.
3 Виберіть Додати муз.
4 Перейдіть до запису, а потім
виберіть Познач.
5 Виберіть
запис до списку відтворення.
Як видалити записи зі списку
відтворення
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Медіаі перейдіть до пункту Музика
> Списки відтв.
2 Виберіть список відтворення.
3 Перейдіть до запису та натисніть
Упевніться, що пристрій одержувача
підтримує вибраний Вами спосіб
передачі.
Як отримати музичні записи
• Виконайте інструкції, які з’являться
на екрані.
Передавання музики
з комп’ютера
Задопомогою програми Sony Ericsson
Media Manager, якаміститьсяна
компакт-диску, що постачається
разом із телефоном, можна
передавати музичні записи
з компакт-дисків та свого
комп’ютера, а також придбані
вами музичні записи у пам’ять
телефону або на карту пам’яті.
Програму Sony Ericsson Media Manager
також можна завантажити з вебсайту www.sonyericsson.com/support.
Передвикористанням Media
Manager
Щоб можна було використовувати
програму Media Manager, на Вашому
комп'ютері має бути встановлена
одна з таких операційних систем:
• Windows® Vista™ (32-бітні та
64-бітніверсії: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium та Home
Basic)
• Windows® XP (Pro або Home),
Service Pack 2 або пізнішої версії
Яквстановитипрограму Media
Manager
1 Увімкніть комп’ютер та вставте
компакт-диск у пристрій зчитування.
Компакт-диск запуститься
автоматично, після чого відкриється
вікно встановлення.
2 Виберіть мову та натисніть
3 Натисніть Install Sony Ericsson
Media Manager, а потімвиконайте
відображені на екрані інструкції.
У цьому режимі телефон вимкнеться,
а потім перезапуститься знову, коли
від нього буде від’єднано кабель USB.
Не від’єднуйте кабель USB від
телефону або комп’ютера під
час передачі даних, оскільки це
може пошкодити карту пам’яті
або пам’ять телефону.
4 Щоб безпечновід’єднати кабель USB,
коли телефон перебуває у режимі
накопичувача даних, клацніть правою
кнопкою миші піктограму знімного
диска у вікні програми Windows Explorer (Провідник Windows),
а потім виберіть Eject (
Вийняти).
Див. розділ ВикористаннякабелюUSB на стор. 63.
Щоб отримати додаткову інформацію
про передавання музики, див. Media
Manager Help (Довідкапрограми
Media Manager). Клацніть уверхньомуправомукутівікна
Media Manager.
Музика та відеокліпи в режимі
реального часу
Переглядати відеокліпи та слухати
музику можна в режимі реального
часу з Інтернету як потоковий вміст.
Якщо у
телефоні ще не визначені
відповідні установки, щоб визначити
їх, див. розділ Установки на стор. 57.
Щоб отримати додаткову інформацію,
зверніться до оператора мережі
або відвідайте веб-сторінку
www.sonyericsson.com/support.
Як вибрати реєстраційний
запис для потокових даних
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Зв'язок > Установки потоку.
2 Виберіть потрібний реєстраційний
запис.
Як
відтворювати потокову
музику та відеокліпи
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Інтернет.
2 Виберіть Опції > Навігація
> Закладки.
3 Виберіть адресудляпотокового
відтворення.
TrackID™
TrackID™ – це безкоштовна послуга
розпізнавання музики. За допомогою
цієї функції можна знаходити назви
пісень, імена виконавців та назви
альбомів.
У телефоні потрібно визначити
необхідні установки. Див. розділ
Установки на стор. 57.
Як прослухати музику PlayNow™
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> PlayNow™.
2 Виберіть музичніфайлизісписку.
Завантаження з PlayNow™
Якщо вибрати музичний файл для
завантаження та збереження,
відображається його вартість.
Після підтвердження покупки
оператор мережі стягує плату
з Вашого телефонного рахунку
або карти передплати.
Як завантажити музичний файл
1 Після попереднього прослуховування
музичного файла можна прийняти
умови й завантажити його.
2 Виберіть Так, щоб завантажити.
3 Для підтвердження оплати буде
надіслане текстове повідомлення
і файл стане доступним для
завантаження.
Сигнали дзвінка і мелодії
Як встановити сигнал дзвінка
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Звуки і сигнали > Сигнал дзвінка.
2 Знайдіть та виберіть сигнал дзвінка.
Як встановити гучність сигналу
дзвінка
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Звуки і сигнали > Гучність дзвінка.
2 Натисніть або , щоб змінити
рівень гучності.
3 Виберіть Зберег.
Як вимкнути
• У режимі очікування натисніть
і потримайте .
Усі сигнали, крім сигналу будильника,
буде вимкнено.
Як встановити вібросигнал
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Звуки і сигнали > Вібросигнал.
Упевніться, що пристрій одержувача
підтримує вибраний Вами спосіб
передачі.
Як отримати сигнал дзвінка
• Виконайте інструкції, які з’являться
на екрані.
Деякі матеріали захищені авторським
правом, а тому обмінюватися ними
заборонено. Захищений файл
позначається піктограмою .
MusicDJ™
У телефоні можна створювати та
редагувати власні мелодії, щоб
використовувати їх як сигнали
дзвінка. Мелодія складається
з чотирьох типів доріжок: Барабани,
Партія басів, Акорди і Поліфонія.
Доріжка складається із багатьох
музичних блоків. Блок складається
зі звуків з різними характеристиками
із попереднім аранжуванням. Блоки
поділяються на групи: Вступ,
Куплет, Приспів та Пауза
. Мелодія
створюється шляхом додавання
музичних блоків до доріжок.
Як створити мелодію
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Розваги > MusicDJ™.
2 Виберіть Встав, Копіюв.абоВстав.
блоки.
3 Щоб переміщуватисяміжблоками,
натискайте , , або .
4 Виберіть Опції > Зберег. мелодію.
Диктофон
За допомогою диктофона можна
записувати голосові повідомлення
та дзвінки. Зроблені звукозаписи
також можна використовувати як
сигнали дзвінка.
У деяких країнах закон зобов’язує
повідомляти співрозмовника про те,
що розмову з ним записують.
Щоб отримати інформацію, деяким
програмам Java потрібно встановити
з’єднання з Інтернетом. Більшість
програм Java використовують такі
самі установки, як і
ваш веб-браузер.
З’єднання
Установки
Перш ніж здійснювати
синхронізацію зі службою Інтернету,
використовувати Інтернет, послуги
PlayNow™ та “Моїдрузі”, програми
Java, обмінюватисяграфічними
повідомленнями, користуватися
електронною поштою та вебжурналом для фотознімків, потрібно,
щоб у телефоні було визначено
відповідні установки.
Якщо установки ще не визначено,
можна завантажити їх за допомогою
майстра настройки або з веб-сайту
www.sonyericsson.com/support
Як завантажити установки за
допомогою майстра настройки
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Установки > вкладкаЗагальне
> Майстер настройки > Завант.
установок.
2 Виконайте інструкції, які з’являться
на екрані.
За додатковою інформацією
зверніться до оператора мережі
або до постачальника послуг.
Телефон підтримує перегляд сторінок
Інтернету в захищеному режимі.
Деякі послуги Інтернету, наприклад,
банківські, потребують, щоб
у телефоні були встановлені
спеціальні сертифікати. Придбаний
телефон
встановлені сертифікати, але можна
завантажити нові сертифікати.
Як переглянути сертифікати
в телефоні
• У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Установки > вкладкаЗагальне
> Захист > Сертифікати.
можевжемістити
Веб-стрічки
Такий часто оновлюваний вміст,
як файли розсилок або заголовки
новин, можна отримувати в телефон
у вигляді веб-стрічок. Веб-сторінка
підтримує додавання веб-стрічок,
якщо вона містить піктограму .
Щоб встановити з'єднання
між пристроями Bluetooth,
їх рекомендовано розміщувати
на відстані не більше 10 метрів
(33 фути) один від одного таким
чином, щоб між пристроями не
було перешкод.
Перш ніж використовувати
бездротову технологію Bluetooth
Потрібно увімкнути функцію Bluetooth,
щоб встановити з’єднання з іншими
пристроями. Також потрібно
об’єднати свій телефон у пару
з іншим пристроєм Bluetooth.
Як увімкнути функцію Bluetooth
• У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Зв'язок > Bluetooth > Увімкнути.
Упевніться, що в пристрої, з яким
потрібно утворити пару, активовано
функцію Bluetooth, а сам пристрій
визначено як видимий.
Як отримати об’єкт
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Зв'язок > Bluetooth > Увімкнути.
2 Отримавши об’єкт, виконайте
відображені на дисплеї інструкції.
Як об’єднати пристрій у пару
з телефоном
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Зв'язок > Bluetooth > Мої пристрої.
2 Перейдіть до пункту Новий пристрій
і виберіть Додати, щоб знайти
доступні пристрої.
3 Виберіть пристрій.
4 Введіть пароль, якщо відобразиться
відповідний запит.
Як дозволити встановлювати
з’єднання з телефоном
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Установки > вкладкаЗв'язок
> Bluetooth > Мої пристрої.
2 Виберіть пристрій зі списку.
3 Виберіть Опції > Дозвол. з'єднан.
Як вперше об’єднувати в пару
телефон та пристрій Bluetooth
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Установки >вкладка Зв'язок
> Bluetooth > Handsfree.
2 Виберіть Так.
3 Введіть пароль, якщо відобразиться
Як об’єднувати в пару телефон
із декількома пристроями
Bluetooth handsfree
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Установки >вкладка Зв'язок
> Bluetooth > Handsfree > Мої
handsfree > Новий handsfree.
2 Перейдіть допристрою, апотім
виберітьДодати.
Збереження енергії
За допомогою функції збереження
енергії можна економити енергію
акумулятора. Можна встановити
з’єднання
Bluetooth. Вимкніть цю функцію,
якщо потрібно встановити з’єднання
із декількома пристроями Bluetooth
одночасно.
Як увімкнути функцію
збереження енергії
• У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Установки > вкладкаЗв'язок
> Bluetooth > Збереження енергії
> Увімк.
Переведення звуку на пристрій
та з пристрою Bluetooth handsfree
Звук можна перевести на пристрій
та з пристрою
за допомогою клавіші телефону
або клавіші на пристрої handsfree.
лише з одним пристроєм
Bluetooth handsfree
Як перевести звук
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Зв'язок > Bluetooth > Handsfree
> Вхідний дзвінок.
2 Виберіть потрібнуопцію. Якщо
вибрати У телефоні, звук буде
переведено в телефон. Якщо
вибрати Hа handsfree, звук буде
переведено у пристрій handsfree.
Як перевести звук під
1 Під час дзвінка виберіть Звук.
2 Виберіть зі списку.
Передачафайлів
Задопомогоюбездротовоїтехнології
Bluetooth можнасинхронізуватитапередаватифайли. Див. розділ
Синхронізація за допомогою
комп’ютера настор. 66.
час дзвінка
Використання кабелю USB
Щоб передати файли в режимі
Збережен. даних або Передача
медіа, потрібно з’єднати телефон
з комп'ютером за допомогою кабелю
USB. Також можна синхронізувати та
передавати файли й використовувати
телефон як модем у режимі Режим
можна знайти в розділі “Початок
роботи” на веб-сторінці
www.sonyericsson.com/support.
Перед використанням кабелю USB
Щоб можна було використовувати
кабель USB, на комп'ютері має
бути встановлено одну з таких
операційних систем:
• Windows® 2000
• Windows XP (Pro та Home)
• Windows Vista™ (32-бітні та
64-бітніверсії: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium та Home
Basic).
Передавання медіаданих
і масова пам’ять
Якщо на комп’
ютері встановлено
Windows Media Player 11 або
пізнішу версію, то файли можна
переміщувати й копіювати із
телефону або карти пам'яті
на комп'ютер та в зворотному
напрямку в програмі Microsoft
Не від’єднуйте кабель USB від
телефону або комп’ютера під час
передачі файлів, оскільки це може
пошкодити пам’ять телефону або
карту пам’яті.
Як використовувати режим
передачі мультимедійних файлів
та режим накопичувача даних
Перш ніж передавати файли, потрібно
встановити на комп’ютері пакет
програмного забезпечення
Sony Ericsson PC Suite. Див. розділ
Як встановити пакет програм
Sony Ericsson PC Suite на стор. 66.
вимкнеться, а потім перезапуститься
знову, коли від нього буде від'єднано
кабель USB.
3 Телефон: виберіть Передача медіа,
і телефон залишатиметься
увімкненим під час передачі файлів.
4 Комп’ютер: зачекайте, поки
пам’ять телефону та карта пам’яті
відобразяться у вікні програми
Windows Explorer (“Провідник”
Windows) якзнімніносії.
5 Вибрані файли можна переміщувати
або копіювати з телефону на
комп’ютер і навпаки.
Як безпечно від’єднати
кабель USB
1 Клацніть правою кнопкою
миші піктограму знімного
носія у програмі Windows Explorer (“Провідник Windows”).
2 Виберіть Eject (Вийняти).
3 Від’єднайте кабель USB, коли
в телефоні відобразиться наведене
нижче повідомлення:
З'єднання USB
завершено. Тепер можна безпечно
від’єднати кабель USB.
Режим телефону
Перш ніж синхронізувати телефон
або використовувати його як
модем, потрібно встановити пакет
програм Sony Ericsson PC Suite
на свій комп’ютер. Див. розділ
Яквстановитипакетпрограм
Sony Ericsson PC Suite настор. 66.
Як використати режим телефону
1 Комп’ютер: запустіть PC Suite,
вибравши Start (Пуск)/Programs
(Програми)/ Sony Ericsson /PC Suite
2 З’єднайте комп'ютер і телефон за
допомогою кабелю USB.
3 Телефон: виберітьРежимтелеф.
4 Комп’ютер: отримавши
підтвердження, що програма
Sony Ericsson PC Suite знайшла
ваш телефон, можна починати
використовувати програми режиму
телефону.
Щоб детальніше дізнатися про
використання програми, див. розділ
довідки Sony Ericsson PC Suite, коли
програму буде встановлено на
комп’ютер.
Телефонні контакти, події, завдання,
закладки та нотатки можна
синхронізувати із такими програмами,
як Microsoft Outlook через кабель
USB або за допомогою бездротової
технології Bluetooth. Також можна
здійснити синхронізацію зі службою
в Інтернеті, яка використовує
протокол SyncML™ або з програмою
Microsoft® Exchange Server, що
використовує протокол Microsoft
Exchange ActiveSync. Додаткову
інформацію можна знайти в розділі
“Початок роботи” на веб-сторінці
www.sonyericsson.com/support
Одночасно можна використовувати
лише один метод синхронізації
телефону.
Синхронізація за допомогою
комп’ютера
Перед синхронізацією потрібно
встановити пакет програм
Sony Ericsson PC Suite із компактдиска, що надається разом
із телефоном. Програмне
забезпечення містить довідкову
інформацію. Також можна
завантажити програмне
забезпечення із веб-сторінки
www.sonyericsson.com/support.
.
Щоб можна було використовувати
програму PC Suite, на вашому
комп'ютері має бути встановлено
одну з таких операційних систем
• Windows® XP (Pro або Home),
пакет оновлення Service Pack
2 або пізніша версія
• Windows Vista™ (32-бітні та 64-
бітні версії: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium та Home
Basic).
Яквстановитипакетпрограм
Sony Ericsson PC Suite
1 Увімкніть комп’ютер та вставте
компакт-диск у пристрій зчитування.
Компакт-диск запуститься
автоматично, після чого відкриється
вікно встановлення.
2 Виберіть мову та натисніть кнопку OK.
3 Натисніть Install Sony Ericsson
PC suite (Встановити Sony Ericsson
PC suite) та наекраніінструкції.
Синхронізація за допомогою
служби Інтернету
Можна виконувати синхронізацію
через Інтернет за допомогою служби
Інтернету в своєму телефоні. Якщо
в телефоні ще немає відповідних
установок Інтернету, див. розділ
Установки на стор. 57.
Потрібно ввести установки для
синхронізації з використанням
протоколу SyncML та зареєструвати
реєстраційний запис онлайнсинхронізації у постачальника
послуг. Потрібні такі установки:
• Адреса сервера – URL-адреса
сервера
• Назва бази даних – база даних,
з якою буде синхронізуватися
телефон.
Як ввести установки
для протоколу SyncML
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Органайзер
> Синхронізація.
2 Перейдіть допунктуНовий реєс.
запис, а потімвиберітьДодати
> SyncML.
3 Введіть назвуновогореєстраційного
запису, а потімвиберітьПродв.
4 Виберіть Адреса сервера. Введіть
потрібну інформацію та виберіть
Добре.
5 Введіть Ім'я користувачатаПароль,
якщо це вимагається.
6 Перейдіть до вкладки Програми
і позначте програми, з
якими
потрібно виконати синхронізацію.
7 Виберіть Назва бази даних, а потім
введіть потрібну інформацію.
8 Перейдіть до вкладки Додаткові,
щоб ввести додаткові установки
синхронізації.
9 Виберіть Зберег.
Як видалити реєстраційний запис
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Органайзер > Синхронізація.
2 Перейдіть дореєстраційногозапису
танатисніть .
Як запустити синхронізацію
1 У режимі очікування виберіть
Меню
> Органайзер > Синхронізація.
2 Перейдіть дореєстраційногозапису
тавиберітьПуск.
Синхронізація за допомогою
програми Microsoft® Exchange
Server
Використовуючипрограму
Microsoft® Exchange Server, за
допомогою свого телефону можна
переглядати та синхронізувати таку
загальну інформацію для обміну,
як електронна пошта, контакти та
записи календаря.
Щоб отримати детальну інформацію
про установки синхронізації,
зверніться до системного
адміністратора.
У режимі Реж. польоту функції
мережі та радіо буде вимкнено,
щоб уникнути негативного впливу
телефону на роботу чутливого
обладнання.
Коли активовано меню режиму
польоту, пропонується вибрати
режим, який буде використовуватися
після увімкнення телефону
наступного разу:
• Звич. режим – щоб
використовувати всі функції
телефону.
• Реж. польоту – щоб
використовувати лише
деякі функції телефону
У режимі польоту можна
використовувати функцію
Bluetooth™.
Як активувати меню режиму
польоту
• У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Установки > вкладкаЗагальне
> Режим польоту > Показ при запус.
.
Як вибрати режим польоту
1 Активувавши меню режиму польоту,
вимкніть телефон.
2 Увімкніть телефон і виберітьРеж.
польоту.
Навігаційні послуги
За допомогою цього телефону
можна отримати допомогу, щоб
знайти маршрут, переглянути
інформацію про орієнтовне місце
перебування та зберегти вибрані
місця.
Усі збережені розташування
містяться у меню Вибране.
Як переглянути збережене
розташування
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Розваги > Навігаційні послуги
> Вибране.
2 Перейдіть
тавиберітьНа сайт.
Підчасвикористанняфункції Google
Maps можнанатиснути , щоб
отримати доступ до вибраних
розташувань.
до розташування
Сигнали
Як сигнал будильника можна
встановити мелодію або радіо.
Будильник спрацьовує навіть
у випадку, коли телефон вимкнуто.
Коли лунає сигнал будильника,
можна вимкнути звук або зовсім
вимкнути будильник.
Упевніться, що пристрій одержувача
підтримує вибраний Вами спосіб
передачі.
Як встановити час, коли мають
лунати нагадування
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Органайзер > Завдання.
2 Перейдіть дозавданнятавиберіть
Опції > Нагадування.
3 Виберіть опцію.
Встановлена у завданнях опція
нагадування впливає на опцію
нагадування, встановлену
в календарі.
Профілі
Для різних місць можна змінювати
такі установки, як рівень гучності
дзвінка та вібросигнал. Можна
скинути всі профілі до початкових
установок телефону.
Як вибрати профіль
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Загальне > Профілі.
2 Виберіть профіль.
Як переглянути та
відредагувати профіль
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Загальне > Профілі.
2 Перейдіть
до профілю, а потім
виберіть Опції > Перегляд і редаг.
Профіль “Звичайний”
не перейменовується.
Час і дата
Як встановити час
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Загальне > Час і дата > Час.
2 Введіть час, а потім виберіть Зберег.
Як встановити дату
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Загальне > Час і дата > Дата.
2 Введіть дату, а потімвиберітьЗберег.
Як встановити часовий пояс
1 У режиміочікуваннявиберіть
> Установки > вкладкаЗагальне
> Час і дата > Мій часовий пояс.
Цей тип блокування захищає лише
ваш пакет передплати послуг.
Телефон зможе працювати, якщо
в нього вставити нову SIM-карту.
Якщо блокування увімкнено,
потрібно ввести PIN-код (Personal
Identity Number – Персональний
ідентифікаційний номер).
Якщо тричі поспіль ввести
неправильний PIN-код, SIM-карта
блокується, після чого потрібно буде
ввести код PUK (персональний код
розблокування). Коди PIN та PUK
надаються оператором мережі
Як розблокувати SIM-карту
1 Коли відобразитьсятекстPIN-код
заблоков., введіть код PUK
і виберіть Добре.
2 Введіть новий PIN-код (від 4
до 8 цифр) та натисніть Добре.
3 Введіть новий PIN-код ще раз,
апотімвиберітьДобре.
.
Як змінити свій PIN-код
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Установки > вкладкаЗагальне
> Захист > Блокування > Захист SIM
> Змінити PIN-код.
2 Введіть свій PIN-код, а потім виберіть
Добре.
3 Введіть новий PIN-код (від 4 до 8
цифр) та натисніть Добре.
4 Введіть новий PIN-кодщераз, а потім
виберіть Добре.
Якщо відображається повідомлення
Кодинезбігаються, новий PIN-код
введено неправильно.
Якщо на дисплеї відображається
Хибний PIN-код, а слідомзаним –
повідомлення Старий PIN-код:, це
означає, що старий PIN-код введено
неправильно.
Яквикористовуватиблокування
SIM-карти
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Установки > вкладкаЗагальне
> Захист > Блокування > Захист SIM
> Захист.
2 Виберіть опцію.
3 Введіть свій PIN-код, а потім виберіть
Як використовувати
автоматичне блокування
клавіатури
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Загальне > Захист > Автоблокув.
клавіш.
2 Виберіть опцію.
Як заблокувати клавіатуру
вручну
• У режимі очікування натисніть ,
а потім виберіть
Як розблокувати клавіатуру
вручну
• У режимі очікування натисніть ,
а потім виберіть Розбл.
Номер IMEI
На випадок викрадення телефону
збережіть копію свого номера IMEI
(Міжнародний ідентифікаційний
номер мобільного обладнання).
Як переглянути свій номер IMEI
• У режиміочікуваннянатисніть ,
, , , .
Блокув.
Усунення
несправностей
У разі виникнення деяких
несправностей потрібно звернутись
до оператора мережі.
Щоб отримати додаткову технічну
допомогу, відвідайте веб-сторінку
www.sonyericsson.com/support.
Поширені запитання
Проблеми з обсягом пам’яті
або телефон працює повільно
Перезапускайте телефон щодня,
щоб звільнити пам’ять телефону,
або виконайте Повне скидання.
Повне скидання
Якщо вибрати Скидання установ.,
то зміни, внесені в установки, будуть
стерті.
Якщо вибрати команду Очистити все,
крім змін установок, буде видалено
також усі контакти, повідомлення,
особисті дані та
завантажено, отримано або
відредаговано.
2 Виберіть опцію.
3 Виконайте інструкції, які з’являться
на екрані.
Неможливо зарядити телефон
або ємність акумулятора низька
Зарядний пристрій не приєднаний
до телефону належним чином або
поганий контакт із акумулятором.
Вийміть акумулятор та почистіть
його контакти.
Акумулятор зношений і його потрібно
замінити. Див. розділ Заряджанняакумулятора на стор. 9.
Після початку заряджання
телефону не з’являється
піктограма акумулятора
Може знадобитися декілька
хвилин, перш ніж на дисплеї
з’явиться індикатор заряджання.
Деякі опції меню відображені
сірим кольором (неактивні)
Послугу не активовано. Зверніться
до свого оператора мережі.
Не
вдається
скористатися послугою
обміну SMS/текстовими
повідомленнями в телефоні
У телефоні не визначено потрібні
установки або вони визначені
неправильно. Щоб дізнатися
правильні установки сервісного
центру послуги SMS, зверніться
до свого оператора мережі. Див.
розділ Текстовіповідомлення на
стор. 34.
Не вдається використати
послугу обміну графічними
повідомленнями
Пакет передплати не підтримує таку
послугу передачі даних.
не визначено потрібні установки
або вони визначені неправильно.
Зверніться до свого оператора
мережі.
Див. розділ Довідкавтелефоні
на стор. 8 або відвідайте веб-сайт
www.sonyericsson.com/support,
щоб замовити установки, а потім
виконайте відображені на екрані
інструкції. Див. розділ Установки
на стор. 57.
Як увімкнути або вимкнути
введення тексту в режимі Т9?
Під час введення тексту натисніть
та потримайте . Коли режим
введення тексту T9 буде активовано,
у верхній частині екрана з’явиться
піктограма .
Як змінити мову телефону?
1 У режиміочікуваннявиберітьМеню
> Установки > вкладкаЗагальне
> Мова > Мова телефону.
2 Виберіть опцію.
Не
вдається користуватися
Інтернетом
Пакет передплати не підтримує таку
послугу передачі даних. Не визначені
необхідні установки Інтернету або
вони є неправильними. Зверніться
до свого оператора мережі.
Див. розділ Довідкавтелефоні
на стор. 8 або відвідайте веб-сайт
www.sonyericsson.com/support,
щоб замовити установки Інтернету,
а потім виконайте відображені
на екрані інструкції. Див. розділ
Установки
настор. 57.
Не вдається використати
швидкі клавіші під час перегляду
веб-сторінок
Переконайтеся, що для Режим
клавіатури встановлено значення
Швидкі клавіші. Див. розділ
Як вибрати швидкі клавіші
Інтернету настор. 59.
Телефон настроєний на
відображення веб-стрічок
у режимі очікування, але
вони не відображаються
Перевірте, чи відображається
нотатка у режимі очікування.
Якщо
нотатка відображається,
приховайте її. Див. розділ
Як приховати нотатку
в режимі очікування настор. 74.
Телефон не дзвонить або
дзвонить надто тихо
Переконайтеся, чи не вимкнено
мікрофон. Див. розділ Яквимкнутимікрофонпідчасрозмови на
стор. 20.
Перевірте гучність сигналу дзвінка.
Див. розділ Як встановити гучність сигналудзвінка на стор. 54.
Див. розділ Як переадресовувати
дзвінки настор. 30.
Іншим пристроям, які
використовують технологію
бездротового з'єднання Bluetooth,
не вдається виявити телефон
Функцію Bluetooth не увімкнено.
Перевірте, чи встановлено в меню
“Видимість” показувати телефон
іншим пристроям. Див. розділ
Як увімкнути функцію Bluetooth
на стор. 62.
Не вдається синхронізувати та
передавати дані між телефоном
та комп’
кабелю USB з комплекту
ютером за допомогою
телефону
Програмне забезпечення, надане
в комплекті з телефоном, не було
належним чином встановлене на
комп'ютері або кабель з комплекту
не приєднано належним чином.
Відвідайте веб-сторінку
Цей телефон може працювати лише
з певними SIM-картами. Перевірте,
чи використовується у телефоні
правильна SIM-карта оператора.
Хибний PIN-код/Хибний PIN2-код
PIN-код або PIN2-код було введено
неправильно.
Введіть правильний код PIN або
PIN2 та виберіть Так. Див. розділ
Яквставити SIM-картунастор. 6.
PIN-кодзаблоков./РIN2-
заблокований
PIN-код або PIN2-код введено
неправильно тричі поспіль.
Як розблокувати SIM-карту, див.
розділ Блокування SIM-карти на
стор. 76.
Коди не збігаються
Введені коди не збігаються. Коли
потрібно змінити код захисту,
наприклад, PIN-код, потрібно
підтвердити новий код. Див. розділ
Блокування SIM-карти на стор. 76.
код
Немає покр. мережі
Телефон перебуває у режимі
польоту.
польоту на стор. 70.
У телефоні відсутній сигнал мережі
або цей сигнал занадто слабкий.
Зверніться до свого оператора
мережі та впевніться, що в місці
вашого перебування є покриття
мережі.
SIM-карта не працює належним
чином. Вставте свою SIM-карту
в інший телефон. Якщо у цьому
випадку SIM-карта працює,
можливо, проблема
несправністю телефону. Будь
ласка, зверніться до найближчого
сервісного центру Sony Ericsson.
Лише екстрені дзв.
Телефон перебуває в зоні
обслуговування мережі, але ви
не маєте до неї доступу. Однак
в екстрених випадках деякі
оператори мереж дозволяють
телефонувати за міжнародним
екстреним номером 112. Див. розділ
Екстренідзвінки на стор. 20.
Персональний код для
розблокування (PUK) було введено
неправильно 10 разів поспіль.
Триває зарядження, невідомий
акумулятор
Ви використовуєте акумулятор,
не схвалений Sony Ericsson. Див.
розділ Акумулятор на стор. 86.
Важлива інформація
Веб-сайт допомоги користувачам
Sony Ericsson
На веб-сторінці www.sonyericsson.com/support
міститься розділ підтримки, в якому можна
швидко знайти поради та допомогу. На цій
сторінці можна знайти останні оновлення
комп’ютерного програмного забезпечення
і поради щодо ефективнішого використання
телефону.
Обслуговування та підтримка
Тепер Ви маєте доступ до цілого набору таких
ексклюзивних переваг обслуговування, як:
• Підтримка користувачів на міжнародних та
місцевих веб-сторінках.
• Всесвітня мережа сервісних центрів.
• Розгалужена мережа партнерів Sony Ericsson
з сервісного обслуговування.
• Гарантійний термін. Детальніше про гарантійні
умови читайте в цьому посібнику користувача.
На сторінці www.sonyericsson.com в розділі
підтримки користувачів можна знайти найновіші
засоби підтримки та інформацію вибраною вами
мовою, наприклад пакети оновлення програмного
забезпечення, базу відомостей, установки
телефону та додаткову допомогу, якщо в ній
виникла потреба.
Щодо послуг та функцій, які надаються
оператором, звертайтесь до свого оператора
мережі.
Також можна зателефонувати в один
із наших сервісних центрів. Телефонний
номер найближчого
наведений у списку нижче. Якщо Вашої країни
чи регіону немає у списку, зверніться до свого
місцевого дилера. (Нижченаведені номери були
дійсними на момент здачі цього посібника в друк.
На веб-сайті www.sonyericsson.com завжди
можна знайти найновіші оновлення.)
Якщо раптом Ваш телефон потребуватиме
сервісного обслуговування, будь ласка
зверніться до місцевого дилера, у якого було
придбано телефон, або до одного із наших
партнерів із сервісного обслуговування.
Не викидайте фінансові документи, які
підтверджують факт купівлі телефону.
Вони потрібні для отримання гарантійного
обслуговування.
За дзвінок в один із наших сервісних центрів
стягується оплата відповідно до тарифів
у Вашій країні, включно з місцевими податками,
крім випадків, коли Ви телефонуєте на
безкоштовний номер.
Рекомендації щодо
безпечного та ефективного
використання
Будь ласка, прочитайте
цю інформацію, перш ніж
користуватися мобільним
телефоном.
Ці вказівки призначені для Вашої
безпеки. Будь ласка, дотримуйтесь
цих вказівок. Якщо з виробом трапилося щось
із нижчеописаного або якщо у Вас є сумніви щодо
його функціонування, обов’язково покажіть виріб
questions.PK@support.sonyericsson.com
авторизованому сервісному партнерові, перш
ніж заряджати або використовувати виріб.
Недотримання цієї рекомендації може призвести
до порушення роботи виробу і навіть може завдати
шкоду Вашому здоров’ю.
Рекомендації щодо безпечного
використання виробу ( мобільного
телефону, акумулятора, зарядного
пристрою та інших аксесуарів)
низьких та дуже високих
температур. Не піддавайте
акумулятор дії температур,
вищих за +60°C (+140°F).
• Не розташовуйте виріб поблизу
відкритого полум’я та не куріть під час розмови.
• Не впускайтевиріб з рук, некидайтейоготане
намагайтесь його зігнути.
• Не фарбуйте виріб.
• Не намагайтесь розібрати чи
модифікувати виріб. Технічне
обслуговування мають виконувати
лише сертифіковані спеціалісти
компанії Sony Ericsson.
• Якщо ваш телефон складається
з двох панелей, не закривайте його, якщо
між клавішами та дисплеєм перебуває певний
предмет, оскільки внаслідок цього виріб може
пошкодитися.
• Не користуйтесь виробом поблизу медичного
обладнання, не отримавши попереднього дозволу
від Вашого лікаря або уповноваженого
медпрацівника.
• Не користуйтесь виробом, коли перебуваєте
у літаку або поблизу нього, а також у місцях,
де розташовані попередження “вимкнути
приймально-передавальні пристрої”.
• Не користуйтесьвиробом у місцях
з потенційно вибуховою
атмосферою.
• Не розташовуйте виріб та не
встановлюйте бездротове
обладнання над
безпеки автомобіля.
• Обережно! Тріснуте або розламане скло
дисплея може мати гострі краї або уламки,
торкатися до яких може бути небезпечно.
подушкою
ДІТИ
ЗБЕРІГАЙТЕ ВИРІБ В МІСЦЯХ,
НЕДОСЯЖНИХ ДЛЯ ДІТЕЙ. НЕ
ДОЗВОЛЯЙТЕ ДІТЯМ ГРАТИСЬ
ІЗ МОБІЛЬНИМ ТЕЛЕФОНОМ АБО
ЙОГО АКСЕСУАРАМИ. ВОНИ МОЖУТЬ
ПОРАНИТИ СЕБЕ ЧИ ІНШИХ АБО ПОШКОДИТИ
ТЕЛЕФОН ТА АКСЕСУАРИ. ТЕЛЕФОН ТА ЙОГО
АКСЕСУАРИ МІСТЯТЬ ДРІБНІ ДЕТАЛІ, ЯКІ
МОЖУТЬ ВІДОКРЕМИТИСЬ ТА ПОТРАПИТИ
У ДИХАЛЬНІ ШЛЯХИ ДИТИНИ.
Джереложивлення
(заряднийпристрій)
Підключайте блок живлення лише до такої
електромережі, параметри якої відповідають
вказаним на виробі. Розміщуйте шнур таким
чином, щоб не пошкодити та не перетиснути
його. Щоб уникнути ураження електричним
струмом, перед чищенням блока живлення
від'єднайте його від мережі. Не використовуйте
блок живлення поза приміщеннями або
в приміщеннях з підвищеною вологістю.
Забороняється змінювати шнур або штепсельну
вилку. Якщо штепсельна вилка не підходить
до розетки, зверніться до кваліфікованого
електрика та встановіть потрібну розетку.
Використовуйте тільки фірмові зарядні пристрої
Sony Ericsson, призначені для використання
з Вашою моделлю мобільного телефону. Інші
зарядні пристрої можуть не відповідати таким
самим стандартам безпеки та ефективності.
Акумулятор
Рекомендується повністю зарядити акумулятор
перед першим використанням у телефоні. Ємність
нового акумулятора або акумулятора, який
тривалий час не використовувався, може протягом
певного часу бути зниженою. Заряджати
акумулятор потрібно лише при температурі
від +5°C (+41°F) до +45°C (+113°F).
Використовуйтелишефірмовіакумулятори
Sony Ericsson, призначені для використання
з Вашою моделлю мобільного телефону.
Використання акумуляторів та зарядних
пристроїв інших виробників може бути
небезпечним.
Ресурс заряду акумулятора в режимі розмови
та в режимі очікування залежить від різних
факторів, наприклад сили сигналу, температури
оточення, особливостей використання, вибраних
функції та особливостей передачі голосу
та даних під час використання мобільного
телефону.
Перш ніж вийняти акумулятор, вимкніть
телефон. Забороняється брати акумулятор
у рот. Електроліт акумулятора токсичний для
організму, якщо його проковтнути. Слідкуйте
за тим, щоб металеві контакти акумулятора
не торкалися інших металевих предметів.
Це може призвести до короткого замикання
та пошкодження акумулятора. Використовуйте
акумулятор виключно за призначенням
.
Персональні медичні пристрої
Мобільні телефони можуть впливати на роботу
електронних кардіостимуляторів та інших
вживлених пристроїв. Не носіть телефон поряд
із кардіостимулятором, наприклад, у нагрудній
кишені. Під час розмови тримайте телефон
з протилежного від кардіостимулятора боку тіла.
Ризик перешкод у роботі кардіостимулятора
зменшується до мінімуму, якщо використовувати
телефон на відстані більше 15 сантиметрів
(6 дюймів). Відчувши,
на роботу кардіостимулятора, негайно вимкніть
мобільний телефон. За детальнішою інформацією
зверніться до кардіолога.
Для отримання інформації щодо інших медичних
пристроїв зверніться до Вашого лікаря та
виробників пристроїв.
що телефон впливає
Керування автомобілем
Перевірте, чи не забороняють місцеві закони та
правила використовувати мобільний телефон за
кермом автомобіля, або чи не вимагають вони,
щоб водії використовували пристрої handsfree.
Рекомендується використовувати з телефоном
лише пристрої handsfree виробництва компанії
Sony Ericsson.
Пам’ятайте, що мобільний телефон здатен
створювати перешкоди для роботи електронного
обладнання, тому деякі виробники автомобілів
забороняють використання мобільних
у салоні автомобіля, якщо до телефону не
підключений пристрій handsfree із зовнішньою
антеною.
Завжди зосереджуйте увагу на керуванні
автомобілем. Якщо умови дорожнього руху
дозволяють це зробити, зупиніть автомобіль
на узбіччі, щоб здійснити телефонний дзвінок
або відповісти на нього.
телефонів
GPS/Функції, які залежать
від розташування
Деякі вироби забезпечують функції GPS/функції,
які залежать від розташування. Функції визначення
місця перебування надаються “ЯК Є” і “З УСІМА
ВАДАМИ”. Sony Ericsson не робить жодних заяв
чи гарантій щодо точності такої інформації
стосовно розташування.
Використання пристроєм інформації, що
залежить від розташування, може бути не
позбавленим переривань або помилок, і може
також залежати від
Зверніть увагу на те, що функції можуть бути
обмеженими або їхнє використання може бути
неможливим у деяких місцях, наприклад всередині
приміщень або на територіях, прилеглих до
будівель.
Обережно! Не використовуйте функції GPS
у випадках, коли це відволікає від керування
автомобілем.
Мобільні телефони використовують для зв’язку
радіосигнали, а отже, неможливо гарантувати
встановлення з’єднання за будь-яких обставин.
Тому в життєво важливих ситуаціях (наприклад,
коли необхідно терміново викликати швидку
медичну допомогу) не покладайтеся виключно
на мобільний телефон.
Екстрені дзвінки можуть не підтримуватись на
певних територіях та у деяких мережах або бути
несумісними з функціями мережі чи телефону,
що наразі використовуються. За докладнішою
інформацією зверніться до місцевого
постачальника послуг.
Антена
Ваш телефон обладнаний вбудованою антеною.
Використання недозволених компанією
Sony Ericsson антен для цієї моделі може
завдати шкоди Вашому мобільному телефону,
знизити ефективність його роботи та призвести
до перевищення норм радіохвильового
випромінювання (див. нижче).
Ефективне використання
Тримайте мобільний телефон так, як і будь-який
інший телефон. Не прикривайте верхню частину
телефону під час розмови, оскільки це може
погіршити якість зв’язку та збільшити споживання
енергії акумулятора, скорочуючи тим самим
тривалість використання телефону в режимі
розмови та в режимі очікування.
Радіочастотне (РЧ)
випромінювання та питомий
коефіцієнт поглинання
(SAR – Specific Absorption Rate)
Ваш мобільний телефон є передавачем та
приймачем радіосигналів малої потужності.
В увімкненому стані він випромінює
радіочастотну енергію (відому також
як радіохвилі або радіочастотні поля).
Урядовими органами багатьох країн були
ухвалені комплексні рекомендації щодо безпеки,
розроблені такими міжнародними науковими
організаціями, як ICNIRP (Міжнародна комісія
з захисту від неіонізуючого випромінювання)
та IEEE (Інститут інженерів з
електроніки), на основі проведених регулярних
та детальних наукових досліджень.
Ці рекомендації визначають допустимі рівні
радіочастотного опромінення для людини.
Ці рівні є дещо нижчими за допустимі межі
безпечного опромінення людини незалежно
від віку та стану здоров’я і враховують похибки
вимірювань.
Питомий коефіцієнт поглинання (SAR) – це
одиниця вимірювання величини поглинання
радіочастотного випромінювання тілом людини
під час використання мобільного телефону.
Визначення коефіцієнта SAR виконується
у лабораторних умовах за максимальної
потужності роботи телефону, вказаної
у технічних характеристиках, однак фактичне
значення коефіцієнта SAR для телефону під
час експлуатації може бути значно нижчим.
Це пов’язано з тим, що конструкція мобільного
телефону передбачає роботу при мінімальній
, достатній для встановлення з’єднання
потужності
з мережею.
Зміна коефіцієнта SAR у межах, вказаних
у рекомендаціях щодо рівнів опромінення
радіочастотною енергією, не означає зміну рівня
безпеки. Незважаючи на те, що коефіцієнти SAR
різних моделей мобільних телефонів різняться
між собою, всі моделі мобільних телефонів
Sony Ericsson створені у суворій відповідності до
вимог рекомендацій щодо рівнів опромінювання
радіочастотною енергією.
Стосовно продажу телефонів у США, перш
ніж модель телефону потрапляє у роздрібну
мережу, вона повинна пройти тестування та
сертифікацію Федеральної комісії зі зв’язку США
(FCC – Federal Communications Commission) для
підтвердження, що вона не перевищує гранично
безпечних рівнів опромінювання, які наведено
у відповідному законодавстві. Випробування
кожної моделі проводяться у положеннях та
місцях (тобто, із розміщенням телефону біля
вуха та на тілі), які відповідають вимогам FCC.
Щодо роботи телефону близько до тіла, цей
телефон був випробуваний і відповідає вимогам
FCC щодорадіочастотноговипромінювання,
телефонрозміщенийпринаймнінавідстані
коли
15 мм від тіла без металевих предметів поблизу
телефону, або коли телефон використовується
разом із оригінальним аксесуаром Sony Ericsson
для натільного використання. Використання інших
аксесуарів не може гарантувати дотримання
рекомендацій FCC щодо рівнів радіочастотного
опромінення.
До комплекту цього мобільного телефону входить
окрема інформаційна брошура з інформацією про
коефіцієнт SAR цієї
Дану інформацію, а також інформацію стосовно
радіочастотного опромінення та
SAR можна знайти на веб-сторінці:
www.sonyericsson.com/health.
Доступні рішення/Особливі
потреби
Щодо телефонів, які продаються у США: можна
використовувати термінали TTY (TeleTYpewriter –
засіб мобільного спілкування для людей із вадами
слуху) із Вашим мобільним телефоном
моделімобільноготелефону.
Sony Ericsson (придбавши необхідний аксесуар).
Щоб отримати інформацію про доступні
рішення для людей з особливими потребами,
зателефонуйте у Центр особливих потреб
Sony Ericsson за номером 877 878 1996 (TTY) чи
877 207 2056 (голос), або відвідайте веб-сторінку
Центру особливих потреб Sony Ericsson за
адресою www.sonyericsson-snc.com.
Утилізація старого
електричного та
електронного обладнання
Цей символ вказує на те, що з усім
електричним та електронним
обладнанням з комплекту телефону не можна
поводитись як із побутовим сміттям. Натомість
його потрібно віднести у відповідний пункт прийому
електронного та електричного обладнання для
його переробки з метою повторного використання.
Забезпечивши належну утилізацію цього виробу,
Ви допоможете запобігти потенційно негативному
впливу на навколишнє середовище та здоров’я
людей, до якого могла б призвести неналежна
утилізація цього виробу. Переробка матеріалів
з метою їхнього повторного використання
допоможе зберегти природні ресурси. Щоб
отримати докладнішу інформацію про вторинну
обробку цього виробу, зверніться до місцевих
органів влади, місцевого центру утилізації
побутових відходів або в точку продажу,
в якій було придбано цей виріб.
Утилізація акумулятора
Ознайомтесь із місцевими
правилами щодо утилізації
акумуляторів або зателефонуйте
до сервісного центру Sony Ericsson
за детальнішою інформацією.
Забороняється викидати акумулятор на міські
смітники. Якщо можливо, використовуйте для
утилізації акумуляторів спеціальні контейнери.
Якщо до комплекту постачання виробу входить
знімна карта пам’яті, вона зазвичай є сумісною
з придбаним телефоном, але може бути
несумісною з іншими пристроями або технічними
характеристиками їхніх карт пам’яті. Перевірте
інші пристрої на сумісність із цим виробом, перш
ніж купувати або використовувати їх. Якщо виріб
оснащений пристроєм для зчитування
перш ніж придбати або використовувати карту
пам'яті, перевірте її на сумісність із виробом.
Карти пам’яті форматуються перед продажем.
Щоб переформатувати карту пам’яті,
використовуйте сумісний пристрій. Під
час форматування карти пам’яті на ПК
не використовуйте стандартний формат
операційної системи. Щоб отримати більш
докладну інформацію,
користувача пристрою або зверніться в центр
підтримки споживачів.
прочитайте посібник
карт пам'яті,
ОБЕРЕЖНО:
Якщо для з’єднання пристрою із телефоном або
іншим пристроєм потрібен адаптер, ні в якому разі
не вставляйте карту без необхідного адаптера.
Застереження до використання
карти пам’яті
• Не піддавайте карту пам’яті дії вологи.
• Не торкайтеся контактів карти пам’яті руками
або будь-якими металевими предметами.
• Не бийте, некидайте, невипускайте з рук
та не намагайтесь зігнути карту пам’яті.
• Не намагайтеся розібрати чи модифікувати
карту пам’яті.
• Не використовуйте і незберігайтекарту
у місцях, де вона зазнавала б дії вологи чи корозії,
або у місцях, де можливе перегрівання карти,
наприклад, в закритому автомобілі влітку, під
прямим сонячним промінням або поблизу
нагрівача тощо.
пам’яті
• Не стискайте і ненамагайтесязігнутикінці
адаптера карти пам’яті із застосуванням
надмірної сили.
• Не допускайте потрапляння
сторонніх предметів до порту адаптера для
карти пам’яті.
• Перевірте, чи правильно вставлена карта пам’яті.
• Вставте карту пам’яті в адаптер якнайглибше
у гніздо потрібного адаптера карт пам'яті. Якщо
карта пам’яті вставлена не до кінця, вона може
не функціонувати належним чином.
• Рекомендується зробити резервні копіїважливих
даних. Ми не несемо відповідальності за будьяку втрату або пошкодження вмісту Вашої карти
пам’яті.
• Записані дані можуть бути пошкоджені або
втрачені у випадку, якщо Ви виймете карту
пам’яті або адаптер для неї, вимкнете живлення
під час форматування, зчитування або запису
даних або будете використовувати карту пам’яті
в місцях, які перебувають під дією статичної
струму або потужного електричного поля.
бруду, пилу чи
Захист особистих даних
Щоб забезпечити захист своїх особистих даних
та запобігти доступу до них третіх осіб, потрібно
видалити всі особисті дані з носіїв, перш ніж
продати чи утилізувати цей виріб. Щоб видалити
особисті дані, виконайте повне скидання, вийміть
карту пам’яті або відформатуйте мультимедійну
пам'ять. ВИДАЛЕННЯ ДАНИХ ІЗ ПАМ’ЯТІ
ТЕЛЕФОНУ ТА МУЛЬТИМЕДІЙНОЇ
ГАРАНТУЄ НЕМОЖЛИВОСТІ ЇЇ ВІДНОВЛЕННЯ
НАСТУПНИМ КОРИСТУВАЧЕМ.
SONY ERICSSON НЕ ГАРАНТУЄ, ЩО
НАСТУПНИЙ КОРИСТУВАЧ ПРИСТРОЮ
НЕ ЗМОЖЕ ОТРИМАТИ ДОСТУП ДО ВАШОЇ
ІНФОРМАЦІЇ, І НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ ЖОДНОЇ
ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ПОДАЛЬШЕ
ПОШИРЕННЯ ВИЩЕЗАЗНАЧЕНОЇ ІНФОРМАЦІЇ,
НАВІТЬ ЯКЩО БУЛО ВИКОНАНО ПРОЦЕДУРУ
ПОВНОГО СКИДАННЯ ТА ФОРМАТУВАННЯ
МУЛЬТИМЕДІЙНОЇ ПАМ’ЯТІ. Якщо Вас турбує
потенційна небезпека розкриття даних, збережіть
пристрій або повністю знищте його.
Аксесуари
Для безпечного та ефективного використання
своїх виробів компанія Sony Ericsson рекомендує
використовувати фірмові аксесуари компанії
Sony Ericsson. Використання аксесуарів інших
виробників може знизити ефективність роботи та
може загрожувати Вашому здоров'ю та безпеці.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ВИСОКИЙ
РІВЕНЬ ГУЧНОСТІ:
У разі використання аудіоаксесуарів інших
виробників обережно регулюйте гучність, щоб
не пошкодити слух. Компанія Sony Ericsson
не перевіряє, як працюють аудіоаксесуари
сторонніх виробників з її мобільними
телефонами. Sony Ericsson рекомендує
використовувати лише оригінальні
аудіоаксесуари Sony Ericsson.
Ліцензійна угода
користувача
Цей бездротовий пристрій (“Пристрій”) включно
із, але не обмежуючись, будь-якими носіями,
що постачаються разом із пристроєм, містить
у собі програмне забезпечення, яке є власністю
компанії Sony Ericsson Mobile Communications
AB та її дочірніх компаній (“Sony Ericsson”) та
третіх сторін – постачальників та ліцензіарів
(“Програмне забезпечення”).
Як користувачу цього Пристрою, Sony Ericsson
надає Вам ліцензію на невиключне, без права
та передачі, використання Програмного
поступки
забезпечення лише разом із пристроєм, на якому
воно встановлене. Ніщо в цій угоді не має
тлумачитися як продаж Програмного забезпечення
користувачу цього Пристрою.
Не дозволяється відтворювати, змінювати,
розповсюджувати, розбирати, декомпілювати
або іншим чином змінювати чи використовувати
будь-які інші засоби розкриття вихідного коду
Програмного забезпечення або
компонента. Для уникнення непорозумінь Ви
завжди можете передати всі права та обов’язки
щодо Програмного забезпечення третій стороні,
але лише з Пристроєм, з яким Ви отримали це
Програмне забезпечення, та завжди за умови,
що така третя сторона погоджується на такі
обов’язки у письмовій формі.
Ця ліцензія видається
цього Пристрою. Чинність цієї ліцензії можна
припинити, передавши всі свої права на Пристрій,
із яким було надане Програмне забезпечення,
третій стороні у письмовій формі. У разі
недотримання будь-яких умов, викладених у цій
ліцензії, її чинність буде негайно припинено.
Компанія Sony Ericsson, її незалежні
постачальники і ліцензіари є єдиними та
ексклюзивними власниками Програмного
забезпечення та залишають за собою усі
права на нього. Компанія Sony Ericsson та
третя сторона в межах, у яких в Програмному
забезпеченні використовується її матеріал чи
код, мають права незалежного вигодоодержувача
за цими умовами.
Дійсність, тлумачення та виконання цієї ліцензії
регулюється законодавством Швеції. Вищезгадане
застосовується в межах, максимально дозволених,
якщо доцільно, законними правами споживачів.
Вам на термін експлуатації
будь-якого його
Обмежена гарантія
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) або її
місцева дочірня компанія надає цю обмежену
гарантію на мобільний телефон, оригінальні
аксесуари, які надаються разом з мобільним
телефоном, та/або мобільний обчислювальний
виріб (далі “Виріб”).
У випадку, якщо Виріб потребуватиме проведення
гарантійного обслуговування, поверніть його
дилеру, в якого було придбано телефон, або
зверніться до місцевого сервісного центру
Sony Ericsson (можлива оплата за місцевими
тарифами), а щоб знайти додаткову інформацію,
відвідайте веб-сайт www.sonyericsson.com.
Наша гарантія
Згіднозумовамицієїобмеженої гарантії, компанія
Sony Ericsson надає гарантію відсутності у цьому
Виробі дефектів конструкції та матеріалів, а також
дефектів, пов’язаних із функціонуванням
телефону, на момент його первинного продажу
споживачу. Ця Обмежена гарантія є чинною
протягом одного (1) року з дати продажу Виробу.
Наші зобов’язання
Якщо за належних умов експлуатації телефону
упродовж гарантійного періоду будуть виявлені
дефекти в конструкції, матеріалах або у роботі
телефону, сервісні центри або місцеві офіційні
дистриб’ютори Sony Ericsson у країні *, де
був придбаний Виріб, на власний розсуд
відремонтують або замінять Виріб згідно
з нижченаведеними умовами.
Компанія Sony Ericsson та її сервісні центри
залишають за собою
певну оплату в випадку, якщо дефект Виробу не
підпадає під нижченаведені умови даної гарантії.
Будь ласка, зауважте, що під час ремонту або
заміни Виробу Sony Ericsson деякі особисті
установки, завантажені дані або інша інформація
можуть бути втрачені. На теперішній час
створення компанією Sony Ericsson резервних
копій певних завантажених даних може бути
обмежено
положеннями або правилами техніки безпеки.
Sony Ericsson не несе жодної відповідальності
за втрату будь-якої інформації і не
відшкодовуватиме жодних збитків, пов’язаних
право нараховувати
чинним законодавством, іншими
із такою втратою. Завжди створюйте резервні
копії будь-якої інформації, збереженої у Вашому
виробі Sony Ericsson, наприклад завантажених
даних, календаря і контактів, перед ремонтом
або заміною Вашого виробу Sony Ericsson.
Умови
1 Ця Обмежена гарантія дійсна лише за умови
пред’явлення разом із Виробом, який підлягає
ремонту або заміні, документів, які засвідчують
продаж і які були видані першому покупцю цього
Виробу авторизованим дилером Sony Ericsson, на
яких вказано дату придбання та серійний номер**.
Sony Ericsson залишає за собою право відмови
від гарантійного обслуговування, якщо після
придбання
або змінена.
2 Якщо компанія Sony Ericsson відремонтувала
або замінила Виріб, на ремонт виявленого
дефекту або на замінений Виріб надається
гарантія на залишок початкового гарантійного
періоду або на дев’яносто (90) днів, починаючи
з дати ремонту або заміни в залежності від того,
який термін довший. Ремонт і заміна можуть
виконуватися з використанням функціонально
еквівалентних відремонтованих деталей. Замінені
деталі або компоненти стають власністю компанії
Sony Ericsson.
3 Ця гарантіянепоширюєтьсянанесправності,
які виникли внаслідок передбаченого зношення
Виробу, а також неправильного використання
Виробу, включаючи, але не обмежуючись цим,
використання Виробу не за призначенням та
з порушенням інструкцій Sony Ericsson щодо
експлуатації та обслуговування Виробу. Ця
гарантія не поширюється також на несправності
Виробу, які виникли внаслідок випадковості,
модифікації або змін у настройках апаратного
або програмного забезпечення, стихійного лиха
та дії вологи.
Акумулятор можна заряджати та розряджати
більше сотні разів. Однак із часом він поступово
зношується — це не дефект, а результат
нормального зношення Виробу. Якщо тривалість
роботи телефону в режимі розмови або очікування
помітно скоротилася, акумулятор необхідно
замінити. Sony Ericsson рекомендує
використовувати лише ті зарядні пристрої
та акумулятори, які схвалені компанією
Sony Ericsson.
У різних телефонах можуть спостерігатися
незначні відмінності у яскравості дисплея та
кольорах. На дисплеї можуть бути дрібні яскраві
або темні цятки. Це так звані “мертві пікселі”, які
з’являються, коли порушується функціонування
деяких точок, яке неможливо полагодити.
Допускається наявність двох затемнених пікселів.
В різних телефонах можуть спостерігатися
незначні відмінності у зображенні камери.
У цьому немає нічого незвичного і це не
вважається дефектом.
4 Оскільки стільниковамережа, дляроботи в якій
призначений Виріб, підтримується оператором,
незалежним від компанії Sony Ericsson, компанія
Sony Ericsson не несе відповідальності за
несправності, викликані роботою стільникової
системи, її покриттям, доступністю, послугами
і т.д.
5 Ця гарантія не поширюється на несправності,
які виникли внаслідок встановлення
компонентів, модифікації або ремонту Виробу,
а також розбирання виробу особами, не
уповноваженими компанією Sony Ericsson.
6 Ця гарантія не поширюється на несправності,
які виникли внаслідок використання аксесуарів
або іншого периферійного обладнання, що
не є виготовленим компанією Sony Ericsson
спеціально для цієї моделі мобільного телефону.
7 Гарантія не поширюється на Вироби
зпошкодженоюпломбою.
додаткових
8 ЖОДНІ
ІНШІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ,
ПИСЬМОВІ АБО УСНІ, ВІДМІННІ ВІД НАВЕДЕНИХ
У ДАНОМУ ДРУКОВАНОМУ ТЕКСТІ
ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, НЕ НАДАЮТЬСЯ.
УСІ ОБОВ’ЯЗКОВІ ГАРАНТІЇ, ВКЛЮЧАЮЧИ
БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ ОБОВ’ЯЗКОВІ ГАРАНТІЇ
ЩОДО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ ТА
ВИКОРИСТАННЯ, ОБМЕЖУЮТЬСЯ ТЕРМІНОМ
ЦІЄЇ ГАРАНТІЇ. КОМПАНІЯ SONY ERICSSON ТА
ВЛАСНИКИ ЛІЦЕНЗІЙ ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН
НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ПРЯМІ
АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ З БУДЬ-ЯКИХ ПРИЧИН,
ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ ЦИМ,
НЕОТРИМАННЯ ПРИБУТКІВ АБО КОМЕРЦІЙНІ
ЗБИТКИ. ПРЕТЕНЗІЇ ЩОДО ПОВНОГО
ВІДШКОДУВАННЯ ЗБИТКІВ МОЖУТЬ БУТИ
РОЗГЛЯНУТІ В СУДОВОМУ ПОРЯДКУ.
Законодавство деяких країн/штатів не допускає
виключень або обмежень щодо відшкодування
випадкових або побічних збитків, а також
обмеження терміну дії обов’язкових гарантій,
тому наведені вище обмеження або виключення
можуть не поширюватись на Вас.
Ця гарантія не порушує законні права споживача
в межах чинного законодавства, а також права
споживача стосовно продавця, які випливають
із договору купівлі-продажу.
*Країни, вякихдієгарантія
Якщо Ви придбали Виріб у країні, яка є членом
Європейського економічного простору (EEA),
або у Швейцарії, або у Турецькій Республіці,
і цей Виріб був призначений для продажу
в EEA або у Швейцарії або у Туреччині, технічне
обслуговування Виробу виконуватиметься
в будь-якій країні EEA, або у Швейцарії, або
в Туреччині, за гарантійними умовами, які
у країні, в якій виникла потреба у технічному
обслуговуванні, за умови, що ідентичний
Виріб продавався у цій країні уповноваженими
дистриб’юторами компанії Sony Ericsson. Щоб
дізнатися, чи продається Виріб у даній країні,
звернітьсядомісцевогосервісногоцентру
Sony Ericsson. Пам’ятайте, що деякі види
обслуговування можуть бути виконані тільки
в тій країні, де було придбано Виріб. Це
зумовлюється тим, що, наприклад, конструкція
та зовнішній вигляд Виробу можуть відрізнятися
від аналогічних моделей, які продаються в інших
країнах. Також зауважте, що іноді ремонт виробів
із заблокованою SIM-картою може бути
неможливим.
** У деяких країнах/регіонах у Вас можуть
запитати додаткові документи (наприклад,
дійсний гарантійний талон).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Declaration of Conformity
for K660i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB
of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052071-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1,
EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, October 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS