Sony ericsson K660I User Manual [et]

Page 1

Sisukord

Sony Ericsson K660i
Kuidas alustada ................. 5
Telefoni kokkupanek ....................... 5
Telefoni sisselülitamine ................... 6
Telefoni abitekstid .......................... 7
Aku laadimine ................................. 7
Telefoni ülevaade .......................... 8
Liikumine ...................................... 12
Failihaldur .................................... 13
Telefoni keel ................................ 15
Teksti sisestamine ........................ 15
Helistamine ....................... 16
Helistamine ja kõnede
vastuvõtmine ................................. 16
Kontaktid ....................................... 18
Kõneloend ..................................... 22
Kiirvalimine ................................... 22
Kõnepost ....................................... 22
Hääljuhtimine ............................... 23
Kõnede suunamine ....................... 24
Mitme kõne pidamine .................... 25
Enda numbrid ............................... 26
Lubatud kõned ............................. 26
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Piiratud valimine ........................... 26
Valiknumbrid ................................ 27
Kõnede kestus ja maksumus ........ 27
Oma telefoninumbri näitamine või
varjamine ...................................... 28
Sõnumite vahetamine...... 28
Tekstsõnumid ............................... 29
MMS-sõnumid ............................... 30
Sõnumiseaded .............................. 31
Sõnumimallid ................................ 31
Häälsõnumid ................................ 31
E-post .......................................... 32
Minu sõbrad .................................. 33
Pildindus........................... 35
Kaamera ja videosalvesti ............. 35
Kaamera kasutamine .................... 36
Kaamera tähised ja seaded .......... 36
Kaamera otsevalikud .................... 37
Piltide ülekandmine ....................... 37
Kaamera albumis olevate fotode
printimine ...................................... 38
Pildid ............................................. 38
PhotoDJ™ ja VideoDJ™ .............. 39
Teemad ......................................... 40
1Sisukord
Page 2
Meelelahutus .................... 40
Stereo-vabakäevarustus .............. 40
Muusikapleier ............................... 40
Videopleier .................................... 41
Muusika ja video juhtseadmed ..... 41
Muusika ülekandmine arvutist ....... 42
TrackID™ ...................................... 43
Raadio ......................................... 44
PlayNow™ .................................... 44
Helinad ja meloodiad .................... 45
MusicDJ™ .................................... 46
Helisalvesti .................................... 46
Mängud ......................................... 46
Rakendused .................................. 46
Ühenduvus........................ 48
Seaded ........................................ 48
Telefoni nimi ................................. 48
Interneti kasutamine ..................... 48
Veebikanalid ................................ 50
Bluetooth™-
raadiosidetehnoloogia .................. 51
Failide ülekanne
USB-kaabli abil ............................. 53
Sünkroonimine ............................. 54
Tarkvara uuendamine .................. 57
Lisafunktsioonid .............. 58
Lennukirežiim ............................... 58
Asukohateenused ......................... 58
Äratused ....................................... 59
Kalender ....................................... 60
Märkmed ....................................... 61
Ülesanded ..................................... 61
Profiilid .......................................... 62
Kellaaeg ja kuupäev ..................... 62
Lukustused ................................... 63
Probleemid, mida saate ise
lahendada ......................... 65
Põhiprobleemid ............................. 65
Veateated ..................................... 67
Oluline teave .................... 68
Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks
kasutamiseks ................................ 70
Lõppkasutaja litsentsileping .......... 74
Piiratud garantii ............................. 75
FCC Statement ............................. 77
Declaration of Conformity
for K660i ....................................... 77
Register ........................... 78
2 Sisukord
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3
Sony Ericsson K660i
UMTS 2100 GSM 850/900/1800/1900 Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik haruettevõte ja sellega ei kaasne mingit
vastutust. Sony Ericsson Mobile Communications AB võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/ seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse. Kõik õigused kaitstud.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Väljaande number: 1204-3731.2 Tähelepanu! Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid, mis on käesolevas juhendis esitatud. Kõik võrgud
ei pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM­hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada.
Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege läbi peatükid
Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
ning Piiratud garantii. Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Sellise
sisu kasutamine võib-olla kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad sellele rakenduda kehtivad autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära kasutamise eest.
Smart-Fit Rendering on ettevõtte ACCESS Co., Ltd kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Bluetooth on ettevõtte Bluetooth SIG Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk ja Sony Ericsson kasutab seda märki litsentsi alusel. Liquid Identity logo, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID and VideoDJ on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. TrackID™ töötab rakendusega Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote ja Gracenote Mobile MusicID on ettevõtte Gracenote, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Sony, Memory Stick Micro™ ja M2™ on Sony Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Google™ ja Google Maps™ on ettevõtte Google, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. SyncML on ettevõtte Open Mobile Alliance LTD kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Ericsson on Telefonaktiebolaget LM Ericsson kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Adobe® Photoshop® Album Starter Edition on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook ja Vista on Microsoft Corporationi USA-s ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: USA patent nr 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 ja 6,011,554; Kanada patent nr 1,331,057, Suurbritannia patent nr 2238414B; Hongkongi standardpatent nr HK0940329; Singapuri vabariigi patent nr 51383; Europatent nr 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; ja muud ülemaailmsed patendid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Page 4
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid. Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping. Piirangud: tarkvara kuulub ettevõtte Sun konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud tarkvara modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all-litsentsimine.
Ekspordireeglid: tarkvara, sealhulgas tehnilised andmed, alluvad USA ekspordikontrolliseadusele. Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima ning omama tarkvara ekspordiks, reekspordiks või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja­Koreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nations” või “U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders”.
Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: “Rights in Technical Data and Computer Software Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR
52.227-19(c) (2). Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad
olla nende omanike kaubamärgid. Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik kinnitus,
on kaitstud. Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust
telefoni kuvast erineda.
Juhendi märgid
Selles juhendis võivad olla kasutusel järgmised märgid.
Märkus
Nõuanne
Hoiatus
Teenus või funktsioon sõltub võrgust või liitumislepingust. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
> Sirvimiseks ja valimiseks
kasutage valiku- või juhtnuppu. Vaadake Liikumine lk 12.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5

Kuidas alustada

Telefoni kokkupanek

Enne telefoni kasutamist paigaldage SIM-kaart ja aku.
SIM-kaardi paigaldamine
1 Akukaane eemaldamiseks vajutage
seda ja libistage telefonilt ära, vaadake joonist.
2 Paigaldage SIM-kaart kaardihoidikusse,
kuldsed klemmid allpool.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Aku paigaldamine
1 Paigaldage aku nii, et aku kirjadega
pool jääb ülespoole ja klemmid on vastamisi.
2 Sulgege akukate.
5Kuidas alustada
Page 6

Telefoni sisselülitamine

Telefoni sisselülitamine
1 Hoidke all klahvi . 2 Nõudmisel sisestage SIM-kaardi
PIN-kood OK.
3 Valige keel. 4 Seadete allalaadimisel valige
häälestusviisardi kasutamiseks
Jätka > Jah.
Kui tegite PIN-koodi sisestamisel vea, vajutage selle parandamiseks .
SIM-kaart
SIM-kaardi (Subscriber Identity Module) saate võrguoperaatorilt, see sisaldab abonementteavet. Enne SIM-kaardi paigaldamist või eemaldamist lülitage alati telefon välja ja eraldage laadija.
Enne SIM-kaardi eemaldamist telefonist võite sellele oma kontaktkirjed salvestada. Vaadake Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile lk 19.
PIN-kood
PIN-koodi (Personal Identification Number, isiklik identifitseerimiskood) võib vaja minna teenuste aktiveerimiseks. PIN-koodi annab võrguoperaator. Kõik PIN-koodi numbrid kuvatakse tärnidena (*), kui see ei alga hädaabinumbriga, nagu 112 või 911. Hädaabinumbril saab helistada ilma PIN-koodi sisestamata.
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 63.
Käivituskuva
Telefoni sisselülitamisel kuvatakse käivituskuva. Vaadake Piltide kasutamine lk 38.
6 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7
Ooterežiim
Pärast telefoni sisselülitamist ja PIN­koodi sisestamist kuvatakse ekraanil võrguoperaatori nimi. Seda nimetatakse ooterežiimiks.

Telefoni abitekstid

Telefonis asuvad abitekstid. Vaadake Liikumine lk 12.
Häälestusviisardi kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Häälestusabiline.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Funktsioone käsitleva teabe vaatamine
Leidke funktsioon ja valige Info (kui see
valik on olemas). Mõnedel juhtudel kuvatakse Info menüüs Valikud.
Telefoni tutvustava esitluse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Esitlusvideo.
Olekuteabe vaatamine
Vajutage ooterežiimis ülemist
helitugevusklahvi.

Aku laadimine

Telefon on ostmisel osaliselt laetud.
Aku laadimine
2,5 t.
1 Ühendage laadija telefoniga. Aku
täielikuks laadimiseks kulub ligikaudu 2,5 tundi. Ekraani vaatamiseks vajutage suvalist klahvi.
2 Laadija eemaldamiseks tõstke pistikut
ülespoole.
Laadimise ajal saab telefoni kasutada. Akut võib laadida ükskõik millal ning rohkem või vähem kui 2,5 tundi. Laadimise võib katkestada, see ei kahjusta akut.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Kuidas alustada
Page 8

Telefoni ülevaade

1 Sisse-/väljalülitusklahv 2 Kuular 3 Ekraan 4 Valikuklahvid 5 Mälukaardipesa 6 Helistamisklahv 7 Aktiivmenüüklahv 8 Klahviluku klahv 9 Videokõnekaamera 10 Lõpetamisklahv 11 Kustutusklahv 12 Juhtnupp 13 Vaigistusklahv
Vaadake Interneti klahvistiku otseteid lk 49.
1
2
3
4
5
6
7
8
8 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9
10
11
12
13
Page 9
16
17
14
15
14 Helitugevus-,
digitaalsuumiklahvid
15 Põhikaamera 16 Kaamera klahv 17 Laadija, vabakäeseadme
ja USB-kaabli ühenduspesa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Kuidas alustada
Page 10

Menüüsüsteemi ülevaade

PlayNow™* Internet* Meelelahutus
Interneti-teenused* Mängud TrackID™ Asukohateenused VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kaugjuhtimine Salvesta heli Esitlusvideo
Kaamera Sõnumid Meediumid
Koosta uus Sisendkast E-post Veebikanalid Mustandid Väljundkast Saadetud Salvestatud Minu sõbrad* Kõne kõneposti Mallid Sõnumite haldus Seaded
Äratused Kontaktid Raadio
Mina ise Uus kontakt
10 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11
Kõned** Abimees
Kõi k Vas tatu d Vali tud Vas tama ta
Seaded**
**
Failihaldur Rakendused Videokõne Kalender Ülesanded Märkmed Sünkroonimine Taimer Stopper Kalkulaator Koodimälu
Tavaline
Profiilid Kellaaeg ja kp Keel Uuendusteenus Hääljuhtimine Uued sündmused Otseteed Lennukirežiim Turvalisus Häälestusabiline Ühilduvus* Telefoni olek Täisnullimine
* Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja liitumislepingust. ** Juhtklahviga saab sirvida alammenüü sakke. Lisateabe saamiseks vaadake Liikumine lk 12.
Helid ja signaalid
Helina tugevus Helin Hääletu režiim Valjenev helin Värinalarm Sõnumisignaal Klahviheli
Ekraan
Taustpilt Teemad Alguskuva Pimenduspilt Kella suurus Heledus Muuda liini nime*
Kõned
Kiirvalimine Nutiotsing Suunamine Lülitu liinile 2* Kõnehaldus Aeg ja hind* Näita/varja mu nr. Vabakäeseade
Side
Bluetooth USB Telefoni nimi Võrgujaotus Sünkroonimine Seadmehaldus Mobiilsidevõrgud Interneti-seaded Striimingu seaded Sõnumiseaded* Lisaseadmed
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Kuidas alustada
Page 12

Liikumine

Põhimenüüd kuvatakse ikoonidena. Mõned alammenüüd sisaldavad sakke.
Telefoni menüüde sirvimine
Keskmine juhtnupp
1 Valige ooterežiimis Menüü. 2 Sirvige menüüsid juhtklahvi abil.
Funktsioonide valimine ekraanil
Valige ekraani alaservas kuvatav
funktsioon, selleks vajutage vasakpoolset, keskmist või parempoolset valikuklahvi või juhtnuppu.
Funktsiooni valikute vaatamine
Muutmiseks valige näiteks Valikud.
Menüü sakkide sirvimine
Sirvige sakini, vajutades juhtklahvi
vasakule või paremale.
Ooterežiimi pöördumine
Vajutage .
Funktsioonist väljumine
Vajutage .
Meediumide sirvimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium. 2 Objekti valimiseks vajutage juhtnuppu
paremale.
3 Tagasiliikumiseks vajutage juhtnuppu
vasakule.
Objektide kustutamine
Elementide, näiteks numbrite, tähtede,
piltide ja helide kustutamiseks vajutage
.
Otsevalikud
Klahvistiku otseteed viivad otse menüüsse. Menüüde numbrite lugemist alustatakse ülevalt vasakult ja liigutakse paremale ning rida-realt alla.
Otsevalik põhimenüü avamiseks
Valige ooterežiimis Menüü ja vajutage
, , või .
12 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
Juhtnupu otsevalikute kasutamine
Funktsiooni otsevalikuks ooterežiimis
vajutage , , või .
Juhtnupu otsevalikute muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Otseteed.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.
3 Leidke soovitud menüü valik ja vajutage
Otsetee.
Aktiivmenüü
Aktiivmenüüst saab kiiresti teatud funktsioone avada.
Aktiivmenüü avamine
Vajutage .
Aktiivmenüü sakid
Sündmused – vastamata kõned
ja uued sõnumid.
Rakendused – taustal avatud
rakendused.
Minu otseteed – sageli kasutatavate
funktsioonide lisamine, et need kiiresti avada.
Internet – kiire Interneti-juurdepääs.

Failihaldur

Failihalduri abil saab telefoni või mälukaardile salvestatud faile hallata.
Võimalik, et teil tuleb mälukaart ise juurde osta.
Mälukaart
Teie telefon toetab mälukaarti Memory Stick Micro™ (M2™), millega saab telefoni mälumahtu suurendada. Seda saab kasutada ka irdmälukaardina teistes ühilduvates seadmetes.
Mälukaardi paigaldamine
Avage kate ja paigaldage mälukaart,
kuldsed klemmid ülalpool.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Kuidas alustada
Page 14
Mälukaardi eemaldamine
Kaardi eemaldamiseks avage kate
ja vajutage mälukaardi serva.
Mälukaardi valikute vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > sakk Mälukaardil.
2 Valige Valikud.
Failide haldamine
Te võite teisaldada ja kopeerida faile telefoni, arvuti ja mälukaardi vahel. Failid salvestatakse kõigepealt mälukaardile ja siis telefoni. Tundmatud failid salvestatakse kausta Muu.
Võite koostada alamkaustu, kuhu failid teisaldada või kopeerida. Võite valida korraga ühe või kõik kaustas olevad failid, välja arvatud kaustade Mängud ja Rakendused puhul.
Kui mälu on täis, kustutage mälu vabastamiseks osa faile.
Failihalduri sakid
Failihaldur koosneb kolmest sakist, ikoonid näitavad failide salvestuskohta.
Kõik failid – kogu telefoni
ja mälukaardi sisu
Telefonis – kogu telefoni mälu sisu
Mälukaardil – kogu mälukaardi sisu.
Faili andmed
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke fail ja valige Valikud > Info.
Failihalduris paikneva faili teisaldamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke fail ja valige Valikud
> Failihaldus > Teisalda.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Rohkem kui ühe faili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke kaust ja valige 3 Val ige Valikud > Märgi > Märgi mitu. 4 Failide märgistamiseks leidke fail
ja valige Märgi.
Ava.
14 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
Failihalduris paikneva faili kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke fail ja vajutage .

Telefoni keel

Valige telefonitekstide keel.
Telefoni keele muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Keel > Telefoni keel.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Teksti sisestamine

Teksti sisestamiseks saate kasutada tavalist tekstisisestust või T9™-tekstisisestust . T9­tekstisisestusmeetod kasutab sisseehitatud sõnastikku.
Tekstisisestusviisi muutmine
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
.
Väike- ja suurtähtede vahetamine
Vajutage teksti sisestamisel .
Numbrite sisestamine
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
.
Punktide ja komade sisestamine
Vajutage teksti sisestamisel .
Tähtede sisestamine T9™-sisestusmeetodil
1 Valige ooterežiimis näiteks
Menüü > Sõnumid > Koosta uus
> Tekstsõnum.
2 Kui tähist ei kuvata, hoidke all
klahvi , et T9-tekstisisestus sisse lülitada.
3 Vajutage vajaliku tähega märgitud
klahvi ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal. Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks vajutage , , , . Enne valikute vaatamist sisestage terve sõna.
4 Sõnavalikute vaatamiseks vajutage
või .
5 Sõna kinnitamiseks vajutage .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Kuidas alustada
Page 16
Teksti sisestamine tavalisel sisestusmeetodil
1 Valige ooterežiimis näiteks
Menüü > Sõnumid > Koosta uus
> Tekstsõnum.
2 Kui tähist ei kuvata, hoidke all
klahvi , et tavaline tekstisisestus sisse lülitada.
3 Vajutage korduvalt , kuni
ekraanil kuvatakse vajalik märk.
4 Kui sõna on valmis, vajutage tühiku
lisamiseks .
Sõnade lisamine sisseehitatud sõnastikku
1 Kui sisestate teksti T9-
tekstisisestusmeetodil, valige Valikud > Sõna tähthaaval.
2 Kirjutage sõna tavalisel
tekstisisestusmeetodil ja valige Lisa.

Helistamine

Helistamine ja kõnede vastuvõtmine

Telefon peab olema sisse lülitatud ja asuma võrgu levialas.
Helistamine
1 Sisestage ooterežiimis telefoninumber
(vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2 Vajutage .
Vaadake Videokõne lk 18.
Võite helistada ka kontaktide või kõnede loendist. Vaadake Kontaktid lk 18 ja Kõneloend lk 22. Helistada saab ka häälvalimisega. Vaadake Hääljuhtimine lk 23.
Kõne lõpetamine
Vajutage .
Helistamine rahvusvahelisel numbril
1 Vajutage ooterežiimis ,
kuni kuvatakse märk +.
2 Sisestage riigi kood, suunakood
(numbri esimene null jätke ära) ja telefoninumber.
3 Vajutage .
16 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Telefoninumbri kordusvalimine
Kui kuvatakse teade Uuesti?, valige
Jah.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui kõne ühendatakse, annab telefon valju helisignaali.
Kõne vastuvõtmine
Vajutage .
Kõnest keeldumine
Vajutage .
Kuulari helitugevuse reguleerimine kõne ajal
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Mikrofoni vaigistamine kõne ajal
1 Hoidke all klahvi . 2 Jätkamiseks hoidke all klahvi .
Valjuhääldi sisse- või väljalülitamiseks kõne ajal
Valige Valj. jah.
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis, ärge tõstke telefoni kõrva äärde. See võib kahjustada kuulmist.
Vastamata kõnede vaatamine ooterežiimis
Kõneloendi avamiseks vajutage .
Võrgud
Telefon valib automaatselt kas GSM­või 3G-võrgu (UMTS), lülitudes vajadusel ühelt võrgusüsteemilt teisele. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad võrke käsitsi vahetada.
Võrgu valimine käsitsi
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Mobiilsidevõrgud > GSM/3G võrgud.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Hädaabikõned
Telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911. Neid numbreid saab kasutada hädaabikõnede sooritamiseks kõigi maade suvaliste 3G- (UMTS) ja GSM­võrkude teeninduspiirkondades nii SIM-kaardiga kui ka ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator salvestada teie SIM-kaardile lisaks veel ka kohalikud hädaabinumbrid.
Helistamine hädaabinumbril
Sisestage ooterežiimis 112
(rahvusvaheline hädaabinumber) ja vajutage .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Helistamine
Page 18
Kohalike hädaabinumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Hädaabinumbrid.
Videokõne
Kõne ajal näidatakse helistajat telefoni ekraanil. Mõlemal osalejal peab olema 3G-teenust (UMTS) toetav liitumisleping ja telefon peab olema 3G-võrgu (UMTS) levialas. Kui kuvatakse tähis , on 3G-võrk (UMTS) kasutatav.
Videokõne algatamine
1 Sisestage ooterežiimis telefoninumber
(vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2 Valige Valikud > Tee videokõne.
Suumi kasutamine poolelioleva videokõne ajal
Vajutage või .
Videokõne valikute vaatamine
Valige kõne ajal Valikud.

Kontaktid

Menüüsse Kontaktid saate salvestada nimesid, numbreid ja isiklikke andmeid. Andmed saate salvestada telefoni mällu või SIM-kaardile.
Vaikekontaktid
Võite valida, kas vaikimisi näidatakse telefoni või SIM-kaardi kontaktandmeid. Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid, kuvatakse iga kontakti kohta kõik menüüsse Kontaktid salvestatud andmed. Kui valite vaikekontaktideks
SIM-kontaktid, kuvatakse SIM-kaardile
salvestatud kontaktide nimed ja numbrid.
Vaikekontaktide valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Vaikekontaktid.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Telefoni salvestatud kontaktid
Telefonikontaktid võivad sisaldada nimesid, telefoninumbreid ja isiklikke andmeid. Need salvestatakse telefoni mällu.
Kontaktkirje lisamine telefoni
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Sisestage number ja valige OK. 5 Valige numbritüüp. 6 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks.
7 Val ige Salv.
18 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
Kontaktile helistamine
Helistamine telefoni salvestatud kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja vajutage .
Kontaktkirje avamiseks otse ooterežiimist hoidke all
.
Helistamine SIM-kaardi kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> SIM-kontaktid.
3 Leidke kontakt ja vajutage .
Helistamine Smart-otsinguga
1 Vajutage ooterežiimis ,
et sisestada kontakti nimi või number. Kuvatakse loend kirjetest, mis algavad samade numbrite või tähtedega.
2 Leidke soovitud kontakt ja vajutage
klahvi .
Smart-otsingu sisse- ja väljalülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Nutiotsing.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kontaktandmete muutmine
Andmete lisamine kontaktkirjele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja valige Valikud
> Muuda kontakti.
3 Sirvige sakke ja valige Lisa. 4 Valige soovitud valik ja lisatav element. 5 Valige Salv.
Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu (CLI, Calling Line Identification) teenust, saate kontaktkirjetele määrata isiklikud helinad.
Nimede ja numbrite kopeerimine telefoni kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Kopeeri SIM-ilt.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Kopeeri SIM-ile.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kõigi kontaktkirjete kopeerimisel telefoni mälust SIM-kaardile asendatakse olemasolevad SIM-kaardi kirjed.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Helistamine
Page 20
Nimede ja telefoninumbrite automaatsalvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Isesalvest. SIM-ile.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kontaktide salvestamine mälukaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Varunda m-kaardile.
SIM-kaardi kontaktid
SIM-kaardil olevad kontaktkirjed võivad sisaldada nimesid ja numbreid. Need on salvestatud SIM-kaardile.
Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Sisestage number ja valige OK. 5 Valige number ja vajadusel lisage
andmeid.
6 Valige Salv.
Helistamine SIM-kaardile salvestatud kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja vajutage .
Kontaktkirjete kustutamine
Kontakti kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja vajutage .
Kõigi telefoni mälus paiknevate kontaktide kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt
ja valige Valikud
> Lisavalikud > Kustuta kontaktid.
Kontaktkirjete saatmine
Kontaktkirje saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja valige Valikud
> Saada kontakt.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Kontaktandmete sortimine
Kontaktide sortimisjärjekorra valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Sortimisjärjekord.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
20 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
Mälu olek
See, mitu kontakti telefoni mällu või SIM-kaardile salvestada saab, sõltub kasutatavast mälust.
Mälu oleku vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Mälu olek.
Kontaktide sünkroonimine
Kontakte saab sünkroonida rakendusega Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 54.
Enda andmed
Saate sisestada teid ennast puudutavaid andmeid ja saata teistele näiteks oma visiitkaardi.
Oma andmete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Mina ise ja valige Ava. 3 Leidke valik ja muutke andmeid. 4 Valige Salv.
Oma visiitkaardi salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Mina ise ja valige Ava. 3 Leidke Minu kontaktid ja valige Lisa
> Koosta uus.
4 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks.
5 Sisestage andmed ja valige Salv.
Tähise sisestamiseks valige Valikud
> Lisa sümbol > Lisa.
Oma visiitkaardi saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Mina ise ja valige Ava. 3 Leidke Minu kontaktid ja valige Saada. 4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Grupid
Menüüs Tel. kontaktid saab telefoninumbritest ja e-posti aadressidest gruppe koostada, et neile sõnumeid saata. Vaadake Sõnumite vahetamine lk 28. Telefoninumbrite gruppe saate kasutada ka lubatud numbrite loendite koostamisel. Vaadake Lubatud kõned lk 26.
Telefoninumbritest ja e-posti aadressidest grupi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Grupid.
3 Leidke Uus grupp ja valige Lisa.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Helistamine
Page 22
4 Sisestage grupile nimi ja valige Jätka. 5 Leidke Uus ja valige Lisa. 6 Kontaktkirjete numbrite ja e-posti
aadresside märkimiseks leidke need ja valige Märgi.
7 Valige Jätka > Valmis.

Kõneloend

Saate vaadata viimaste kõnede teavet.
Helistamine kõneloendist
1 Valige ooterežiimis ja leidke sakk. 2 Leidke soovitud nimi või number ja
vajutage klahvi .
Kõneloendi numbri lisamine kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis ja leidke sakk. 2 Leidke number ja valige Salvesta. 3 Valige Uus kontakt, et koostada uus
kontaktkirje, või valige olemasolev kirje, millele number lisada.
Kõneloendi tühjendamine
1 Vajutage ooterežiimis . 2 Leidke sakk Kõik ja valige Valikud
> Kustuta kõik.

Kiirvalimine

Valige üheksa kontakti, kellele saate kiiresti helistada. Nende kontaktide numbrid saate salvestada mälupesadesse 1-9.
Kontaktide lisamine kiirvalimisnumbritele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Kiirvalimine.
3 Leidke mälupesanumber ja valige Lisa. 4 Valige kontakt.
Kiirvalimine
Sisestage ooterežiimis
mälupesanumber ja vajutage klahvi .

Kõnepost

Kui teie liitumisleping sisaldab kõnepostiteenust ning teil pole võimalik telefonikõnele vastata, saavad helistajad jätta teile kõneteateid.
Kõnepostinumbri sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Kõneposti number.
2 Sisestage number ja valige OK.
Helistamine kõneposti
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
22 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23

Hääljuhtimine

Häälkäsklusi koostades saate toimida järgmiselt:
valida hääle abil numbrit –
helistamiseks lausuge kontakti nimi;
lülitada võlusõna lausumisega sisse
hääljuhtimine;
kõnet vastu võtta ja kõnest
keelduda, kui telefon on ühendatud vabakäevarustusega
Häälkäskluse salvestamine häälvalimisega
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Hääljuhtimine > Häälvalimine > Aktiveeri.
2 Valige Jah > Uus häälkäsklus ja valige
kontakt. Kui kontaktil on mitu numbrit, valige number, millele soovite häälkäskluse lisada.
3 Salvestage häälkäsk, näiteks “Jaani
mobiil”.
4 Järgige kuvatavaid juhtnööre. Oodake
tooni ja öelge salvestatav häälkäsk. Telefon esitab häälkäsu.
5 Kui see sobib, valige Jah. Kui ei sobi,
valige Ei ja korrake juhiseid 3 ja 4.
Häälkäsud salvestatakse ainult telefoni mällu. Neid ei saa kasutada teises telefonis.
Häälkäsu uuestisalvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Hääljuhtimine > Häälvalimine > Muuda nimesid.
2 Leidke käsk ja valige Valikud > Asenda
häälkäsk.
3 Oodake tooni ja öelge häälkäsk.
Häälvalimine
Kui teile helistab mõni kontakt, toob see funktsioon kuuldavale kontakti nime.
Häälvalimiseks
1 Hoidke ooterežiimis all
helitugevusklahvi.
2 Oodake tooni ja lausuge eelnevalt
salvestatud häälkäsk (näiteks “Jaani mobiil”). Telefon esitab nime ja valib telefoninumbri.
Võlusõna
Võlusõna saab salvestada ja kasutada hääljuhtimise aktiveerimiseks – siis pole hääljuhtimise sisselülitamiseks vaja klahve vajutada. Võlusõna kasutamisel peab vabakäeseade olema telefoniga ühendatud.
Võlusõnaks valige mõni pikem sõna või väljend, mida kasutatakse tavalises kõnepruugis harva. Bluetooth­vabakäeseade seda funktsiooni ei toeta.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Helistamine
Page 24
Võlusõna salvestamine ja aktiveerimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Hääljuhtimine > Võlusõna > Aktiveeri.
2 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja öelge võlusõna.
3 Valige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
4 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka.
5 Valige, kus võlusõna kasutada.
Helistamine võlusõnaga
1 Kontrollige ooterežiimis, et kuvatud
on .
2 Lausuge võlusõna. 3 Oodake tooni ja öelge häälkäsk.
Häälvastamine
Vabakäeseadme kasutamisel saate kõnedele häälega vastata või kõnedest keelduda.
Häälvastamise aktiveerimine ja vastava häälkäsu salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Hääljuhtimine > Häälvastamine > Aktiveeri.
2 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja lausuge “Vasta”
või mõni muu sõna.
3 Val ige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
4 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja lausuge
“Hõivatud” või mõni muu sõna.
5 Val ige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
6 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka.
7 Valige, kus häälvastamist kasutada.
Kõnele vastamine häälkäsu abil
Lausuge “Vasta”.
Kõnest keeldumine häälkäsu abil
Lausuge “Hõivatud”.

Kõnede suunamine

Saate kõnesid näiteks automaatvastajasse suunata.
Kui kasutusel on funktsioon
Keelatud kõned, ei saa mõningaid
suunamisvalikuid kasutada. Vaadake Piiratud valimine lk 26.
Kõnede suunamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Suunamine.
2 Valige kõnetüüp ja suunamisvalik. 3 Val ige Aktiveeri. 4 Sisestage telefoninumber, kuhu kõned
suunatakse, ja valige OK.
24 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25

Mitme kõne pidamine

Saate korraga hallata rohkem kui ühte kõnet. Saate näiteks ühe kõne ootele panna, et helistada järgmisele isikule või vastata teisele kõnele. Saate ka ühelt kõnelt teisele ümber lülituda. Kolmandale kõnele vastamiseks peate ühe kõne lõpetama.
Koputus
Kui koputus on aktiveeritud, kuulete teise kõne saabudes piiksu.
Koputuse aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Kõnehaldus > Koputus > Aktiveeri.
Helistamine poolelioleva kõne ajal
1 Valige kõne ajal Valikud > Kõne
ootele. Pooleliolev kõne läheb ootele.
2 Valige Valikud > Lisa kõne. 3 Sisestage number, millele soovite
helistada, ja vajutage klahvi .
Teise kõne vastuvõtmine
Vajutage kõne ajal . Pooleliolev
kõne läheb ootele.
Teisest kõnest keeldumine
Vajutage kõne ajal ja jätkake
pooleliolevat kõnet.
Poolelioleva kõne lõpetamine ja teisele kõnele vastamine
Valige kõne ajal Asenda aktiivne.
Üks aktiivne ja teine ootel kõne
Kõned võivad samal ajal pooleli ja ootel olla.
Ühelt kõnelt teisele lülitumine
Vajutage kõne ajal .
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Valikud > Ühenda
kõned.
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Valikud > Edasta
kõne. Teie ühendus mõlema kõnega
katkeb.
Aktiivse kõne lõpetamine ja ootel kõne jätkamine
Vajutage esmalt ja seejärel .
Konverentskõned
Konverentskõnesse saab kaasata kuni viis inimest.
Uue osaleja lisamine
1 Valige kõne ajal Valikud > Ootele.
Ühendatud kõned lähevad ootele.
2 Valige Valikud > Lisa kõne. 3 Sisestage number, millele soovite
helistada, ja vajutage klahvi .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Helistamine
Page 26
4 Uue osaleja lisamiseks valige Valikud
> Ühenda kõned.
5 Täiendavate osalejate kaasamiseks
korrake sama toimingut.
Ühe osaleja vabastamine
1 Valige Valikud > Vabasta liige. 2 Valige osaleja, kelle soovite vabastada.
Eraviisiline vestlus
1 Valige kõne ajal Valikud
> Privaatvestlus:, seejärel valige osaleja, kellega soovite vestelda.
2 Konverentskõne jätkamiseks valige
Valikud > Ühenda kõned.

Enda numbrid

Saate enda telefoninumbreid vaadata, lisada ja muuta.
Enda telefoninumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Minu numbrid.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Lubatud kõned

Saate valida, kas võtta vastu kõnesid ainult teatud numbritelt.
Numbrite lisamine lubatud numbrite loendisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Loendi alusel.
2 Leidke Uus ja valige Lisa. 3 Leidke kontakt või Grupid.
Vaadake Grupid lk 21.
Kõigi kõnede lubamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Kõik helistajad.

Piiratud valimine

See funktsioon võimaldab piirata väljuvaid ja saabuvaid kõnesid. Nõutav on teenusepakkuja väljastatav parool.
Kui saabuvad kõned on suunatud, ei saa mõningaid kõnepiiranguvalikuid kasutada.
Kõnepiiranguvalikud
Telefonis on järgmised valikud.
Kõik väljuvad – kõik väljuvad kõned
Väljuv rahvusvaheline – kõik
väljuvad rahvusvahelised kõned
Väljuv rv kui rändlus – kõik väljuvad
rahvusvahelised kõned, v.a kõned kodumaale
26 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Kõik sisenevad – kõik sissetulevad
kõned
Sisenevad kui rändlus – kõik
saabuvad kõned piiratakse, kui viibite välisriigis.
Kõnepiirangu kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Kõnehaldus > Keelatud kõned.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 3 Valige Aktiveeri. 4 Sisestage parool ja valige OK.

Valiknumbrid

Valiknumbrite funktsioon võimaldab helistada vaid kindlatele SIM-kaardile salvestatud numbritele. Valiknumbrid on kaitstud PIN2-koodiga.
Salvestada saab osalisi numbreid. Näiteks kui salvestate numbri kujul 0123456, saate helistada kõigile kombinatsiooniga 0123456 algavaile numbreile.
Kui valiknumbrite funktsioon on kasutusel, ei saa te vaadata ega hallata SIM-kaardile salvestatud numbreid, kuid saate siiski helistada rahvusvahelisel hädaabinumbril 112.
Valiknumbrite kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Lubatud numbrid > Aktiveeri.
3 Sisestage PIN2-kood ja valige OK. 4 Kinnitamiseks valige uuesti OK.
Valiknumbri salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Lubatud numbrid > Lubatud numbrid > Uus number.
3 Sisestage andmed ja valige Salv.

Kõnede kestus ja maksumus

Kõne ajal kuvatakse kõnele kulunud aeg. Te saate vaadata viimase kõne ja väljunud kõnede kestust ning kõnede kogukestust.
Kõne kestuse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Aeg ja hind > Kõneloendurid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Helistamine
Page 28

Oma telefoninumbri näitamine või varjamine

Enne helistamist saate otsustada, kas näitate või varjate oma telefoninumbrit.
Telefoninumbri varjamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Näita/varja mu nr.
2 Valige Varja numbrit.

Sõnumite vahetamine

Sõnumite vastuvõtmine ja salvestamine
Telefon annab sõnumi saabumisest märku. Saabunud sõnumid salvestatakse automaatselt telefoni mällu. Kui telefoni mälu on täis, kustutage sõnumeid või salvestage need mälu- või SIM-kaardile.
Sõnumite salvestamine mälukaardile
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tavaline > Salvestuskoht > Mälukaart.
Sõnumite salvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
ja valige kaust.
2 Leidke sõnum ja valige Valikud
> Salvesta sõnum.
Sisendkastis olevate sõnumite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Vaata.
Sõnumi kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
ja valige kaust.
2 Leidke sõnum ja vajutage .
28 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29

Tekstsõnumid

Tekstsõnumisse saab sisestada lihtsamaid pilte, animatsioone, meloodiaid ja heliefekte.
Mida peab teadma enne sõnumifunktsiooni kasutamist
Telefoni peab olema salvestatud sõnumikeskuse number. Sõnumikeskuse numbri annab teenusepakkuja ning tavaliselt on see salvestatud SIM-kaardile. Kui number SIM-kaardil puudub, võite selle ise sisestada.
Sõnumikeskuse numbri sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum ja leidke
Sõnumikeskus. Kui sõnumikeskuse
number on salvestatud SIM-kaardile, kuvatakse see ekraanil.
2 Kui numbrit ei kuvata, valige Muuda. 3 Leidke Uus sõnumikeskus ja valige
Lisa.
4 Sisestage number koos rahvusvahelise
kõne eesliite (+) ja riigikoodiga.
5 Valige Salv.
Tekstsõnumi kirjutamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kirjutage sõnum ja valige Jätka
> Otsi Kontaktidest.
3 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
Kui saadate tekstsõnumi grupile, maksab igale adressaadile saadetud sõnum.
Grupid lk 21.
Vaadake
Teksti kopeerimine ja kleepimine tekstsõnumisse
1 Sõnumi kirjutamisel valige Valikud
> Kopeeri ja kleebi.
2 Valige Kopeeri kõik või Märgi ja
kopeeri. Teksti leidmine ja märkimine
sõnumis.
3 Valige Valikud > Kopeeri ja kleebi
> Kleebi.
Objekti lisamine tekstsõnumisse
1 Sõnumi kirjutamisel valige Valikud
> Lisa objekt.
2 Tehke valik ja valige element.
Helistamine tekstsõnumis oleval numbril
Liikuge sõnumis olevale
telefoninumbrile ja vajutage .
Pikkade tekstsõnumite sisselülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum.
2 Valige Sõnumi max pikkus > Maks.
võimalik.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Sõnumite vahetamine
Page 30

MMS-sõnumid

MMS-sõnumid võivad sisaldada teksti, pilte, slaide, helisalvestisi, videolõike, allkirju ja manuseid. Sõnum edastatakse multimeediumsõnumiteenuse vahendusel mobiilinumbrile või e-posti aadressile.
Mida peab teadma enne MMS-sõnumite kasutamist
Peate määrama MMS-profiili ja sõnumikeskuse aadressi. Kui telefonis on MMS-profiil ja sõnumiserver seadistamata, saate kõik vajalikud seaded võrguoperaatorilt või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
MMS-profiili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum > MMS-
profiil.
2 Valige profiil.
Sõnumikeskuse aadressi määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum.
2 Leidke MMS-profiil ja valige Muuda. 3 Valige Valikud > Muuda. 4 Leidke Sõnumiserver ja valige Muuda. 5 Sisestage aadress ja valige OK > Salv.
MMS-sõnumi koostamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > MMS-sõnum.
2 Sisestage tekst. Objekti lisamiseks
sõnumisse vajutage , sirvige nupuga
ja valige objekt.
3 Val ige Jätka > Otsi Kontaktidest. 4 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
MMS-sõnumi vastuvõtmine
Saate valida, kuidas MMS-sõnumeid alla laadida. Tavavalikud MMS­sõnumite allalaadimiseks on järgmised.
Alati – automaatne allalaadimine.
Rändlusel - küsi
allalaadimiskinnituse küsimine väljaspool koduvõrku.
Rändlusel - ei – allalaadimise
keelamine väljaspool koduvõrku.
Küsi alati – allalaadimiskinnituse
küsimine.
Väljas – uus sõnum ilmub kausta
Sisendkast.
Automaatse allalaadimise seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum > Iseallalaadimine.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
30 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31

Sõnumiseaded

Määrake sõnumiseadete vaikeväärtused või valige seaded iga sõnumi saatmisel eraldi.
Tekstsõnumite seadete valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.
MMS-sõnumite seadete valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.
Konkreetse sõnumi seadete määramine
1 Kui sõnum on valmis kirjutatud ja
adressaat valitud, valige Valikud > Lisavalikud.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.

Sõnumimallid

Kui kasutate sõnumites sageli ühesuguseid lauseid ja pilte, võite salvestada sõnumimalle.
Tekstsõnumimalli lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid > Uus mall > Tekst.
2 Sisestage tekst või valige objektide
lisamiseks Valikud. Valige OK.
3 Sisestage pealkiri ja valige OK.
MMS-sõnumimalli lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid > Uus mall > MMS-sõnum.
2 Sisestage tekst. Objekti lisamiseks
sõnumisse vajutage , sirvige nupuga
ja valige objekt.
3 Valige Salvesta, sisestage pealkiri ja
valige OK.
Sõnumi salvestamine mallina
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Vaata
> Valikud > Salvesta mallina.

Häälsõnumid

Saate helisalvestisi häälsõnumitena saata ja vastu võtta.
Nii saatjal kui ka adressaadil peavad olema multimeediumsõnumiteenust toetavad liitumislepingud.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Sõnumite vahetamine
Page 32
Häälsõnumi koostamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Kõneteade.
2 Koostage sõnum ja valige Stopp
> Saada > Otsi Kontaktidest.
3 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.

E-post

Saate telefonis kasutada oma tavalist e-posti funktsiooni ja arvuti e-posti aadressi.
Mida peab teadma enne e-posti kasutamist
E-posti konto seadete olemasolu saate kontrollida häälestusviisardi abil, võite seaded ka käsitsi sisestada. Seaded võite saada ka aadressilt www.sonyericsson.com/support.
E-posti konto loomine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Kontod.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa.
Kui sisestate seaded käsitsi, küsige vajalikke andmeid e-posti teenusepakkujalt. E-posti teenusepakkujaks võib olla ettevõte, kellelt saite oma e-posti aadressi.
E-kirjade kirjutamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Koosta uus.
2 Val ige Lisa > Sis. e-posti aadress.
Sisestage e-posti aadress ja valige OK.
3 Järgmiste adressaatide lisamiseks
leidke Saaja: ja valige Muuda.
4 Leidke soovitud valik ja vajutage Lisa
> Sis. e-posti aadress. Sisestage e-posti aadress ja valige OK. Kui olete lõpetanud, valige Valmis.
5 Val ige Muuda ja sisestage teema.
Val ige OK.
6 Val ige Muuda ja sisestage tekst.
Valige OK.
7 Leidke Lisa ja valige manustatav fail. 8 Val ige Jätka > Saada.
E-kirjade vastuvõtmine ja lugemine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post
> Sisendkast > Valikud
> Vaata uusi e-kirju.
2 Leidke kiri ja valige Vaata.
E-kirja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Vaata
> Valikud > Salvesta sõnum.
32 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
E-kirjale vastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Valikud > Vasta. 3 Kirjutage vastus ja valige OK. 4 Valige Jätka > Saada.
E-kirjas oleva manuse vaatamine
Kirja vaadates valige Valikud
> Manused > Kasuta > Vaata.
E-kirjas oleva manuse salvestamine
Kirja vaadates valige Valikud
> Manused > Kasuta > Salv.
E-posti sünkroonimine
E-posti saab sünkroonida rakendusega Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 54.
Aktiivne e-posti konto
Kui teil on mitu e-posti kontot, saate ühe neist aktiivseks kontoks valida.
Aktiivse e-posti konto vahetamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Kontod.
2 Valige konto.
E-kirja kustutamine (POP3)
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja vajutage .
E-kirja kustutamine (IMAP4)
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Valikud > Märgi
kustutam.
3 Valige Valikud > Tühjen. sisendkast.
Kõik kustutamisele määratud kirjad kustutatakse telefonist ja serverist.
Tõuke-e-post
Telefonile saabub e-posti serverilt teade, et teile on saabunud uus e-kiri.
Tõuke-e-posti teate sisselülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Seaded > Tõuke-e-post.

Minu sõbrad

Saate sõbraserveriga ühenduse luua, sisse logida ja suhelda oma heade sõpradega.
Mida peab teadma enne funktsiooni Minu sõbrad kasutamist
Kui vastavad seaded on telefoni salvestamata, tuleb seda teha. Järgmised seaded saate oma teenusepakkujalt:
kasutajanimi
parool
serveri aadress
Interneti-profiil.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Sõnumite vahetamine
Page 34
Sõbraserveri seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Konfi.
2 Leidke seade ja valige Lisa.
Sõbraserverisse logimine
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Logi sisse.
Sõbraserverist väljalogimine
Valige Valikud > Logi välja.
Vestluskontakti lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Sõbrad.
2 Valige Valikud > Lisa sõber.
Vestlussõnumi saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Vestlus. 3 Kirjutage sõnum ja valige Saada.
Olek
Saate näidata oma olekut (näiteks Rõõmus või Kinni) ainult oma kontaktidele. Oma olekut saate näidata ka kõigile sõbraserveri kasutajatele.
Oleku jagamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Valikud > Seaded > Näita minu olekut.
2
Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Enda oleku uuendamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Minu olek.
2 Muutke andmed. 3 Val ige Valikud > Salv.
Vestlusgrupp
Vestlusgruppe võib koostada teenusepakkuja või suvaline sõbraserveri kasutaja, neid võite koostada ka ise. Vestlusgruppide salvestamiseks salvestage vestluskutse või otsige konkreetset jututuba.
Vestlusgrupi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlusgrupid.
2 Val ige Valikud > Lisa vestlusgrupp
> Uus vestlusgrupp.
3 Valige kontaktide loendist kontaktid,
keda soovite vestlusgruppi kutsuda, ja valige Jätka.
4 Sisestage lühike kutsetekst ja valige
Jätka > Saada.
34 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
Vestlusgrupi lisamine
1
2
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlusgrupid > Valikud > Lisa vestlusgrupp.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Sisse- ja väljalogimise vaheliste vestluste logisid salvestatakse, et saaksite avada eelmistest vestlustest pärinevaid vestlussõnumeid.
Vestluse salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlused.
2 Sisenege vestlusesse. 3 Valige Valikud > Lisavalikud > Salvesta
vestlus.

Pildindus

Kaamera ja videosalvesti

Saate pildistada ja videolõike jäädvustada ning neid vaadata, salvestada ja saata.
Kaadriotsija ja kaamera klahvid
1 Lähemale või kaugemale
suumimine
2 Pildistamine/video jäädvustamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Pildindus
Page 36

Kaamera kasutamine

Kaamera aktiveerimine
Vajutage ooterežiimis .
Pildistamine
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage
või , et leida .
2 Pildistamiseks vajutage . 3 Pilt salvestatakse automaatselt.
Ärge pildistage ega jäädvustage videolõiku, kui taustal on tugev valgusallikas. Uduste piltide vältimiseks kasutage statiivi või automaattaimerit.
Videolõigu jäädvustamine
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage
või , et leida .
2 Jäädvustamise alustamiseks vajutage
klahv täiesti alla.
Jäädvustamise lõpetamine
1 Vajutage . 2 Videolõik salvestatakse automaatselt.
Suumi kasutamine
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Ereduse seadmine
Vajutage või .
Piltide ja videolõikude vaatamine
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage
või , et leida .
2 Leidke soovitud objekt. 3 Videolõigu vaatamiseks vajutage
keskmist juhtnuppu.
Pildi parendamine fotoparandusfunktsiooni abil
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage
või , et leida .
2 Val ige > Seaded. 3 Kontrollige, et funktsiooni Pildi näitam.
seadeks on Sees.
4 Pildistage. 5 Valige foto vaatamise ajal Valikud
> Foto parendus.

Kaamera tähised ja seaded

Ekraanil kuvatud tähis näitab, milline seade on praegu aktiivne. Rohkem kaamera seadeid leiate menüüst
Seaded.
Seadete muutmine
Aktiveerige kaamera ja valige .
Seadete andmete vaatamine
Leidke seade ja valige .
36 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37

Kaamera otsevalikud

Klahv Otsevalik
Kaugemale suumimine Lähemale suumimine Kaamera: Pildistamisviis
Video: Video suurus
Viitpäästik Öörežiim
Kaamera nuppude juhend

Piltide ülekandmine

Ülekandmine arvutisse ja arvutist
Piltide ja videolõikude ülekandmiseks arvutist telefoni ja vastupidi saate kasutada Bluetooth™­raadiosidetehnoloogiat ja USB-kaablit. Lisateabe saamiseks vaadake Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia lk 51 ja Failide ülekanne USB-kaabli abil lk 53.
Fotode ja videolõikude vaatamiseks, parendamiseks ja korraldamiseks installige rakendus Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition või Sony Ericsson Media Manager. Need rakendused asuvad telefoni
müügikomplekti kuuluval CD-l või aadressil www.sonyericsson.com/support, kust saate need alla laadida.
Pildi- ja videoblogi
Blogi on isiklik veebileht. Kui teie liitumisleping seda toetab, saate pilte või videolõike blogisse saata.
Veebiteenuste kasutamiseks tuleb mõnikord sõlmida litsentsileping teie ja teenusepakkuja vahel. Rakenduda võivad lisamäärused ja -tariifid. Täiendavat teavet saate oma teenusepakkujalt.
Kaameraga tehtud fotode postitamine blogisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > Saada > Blogisse. 4 Lisage pealkiri ja tekst. 5 Valige OK > Avalda.
Videolõikude saatmine blogisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Video.
2 Leidke videolõik. 3 Valige Valikud > Saada > Blogisse. 4 Lisage pealkiri ja tekst. 5 Valige OK > Avalda.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Pildindus
Page 38
Kontaktkirje juures oleva blogiaadressi avamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja valige veebiaadress. 3 Valige Navigatsioon.
Foto või videolõigu saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium. 2 Leidke soovitud objekt ja valige
Valikud > Saada.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Foto või videolõigu vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.

Kaamera albumis olevate fotode printimine

Kaamera albumis olevate fotode printimiseks ühendage telefon USB­kaabli vahendusel ühilduva printeriga.
Võite kasutada ka Bluetooth-funktsiooniga printerit.
Kaameraga tehtud fotode printimine USB-kaabli abil
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. 3 Valige Valikud > Prindi.
4 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 5 Ühendage USB-kaabel telefoniga. 6 Ühendage USB-kaabel printeriga. 7 Oodake telefoni märguannet ja valige
OK.
8 Vajadusel sisestage printeri seaded
ja valige Prindi.
Printeritõrke korral eraldage USB-kaabel ja ühendage siis uuesti.

Pildid

Menüüs Meediumid saate pilte vaadata, lisada, muuta või kustutada.
Piltide kasutamine
Saate lisada pildi kontaktkirjele, kasutada seda avakuvana, taustpildina ooterežiimis või pimenduspildina.
Piltide kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Val ige Valikud > Kasuta. 4 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Piltide vaatamine slaidiesitlusena
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Val ige Valikud > Slaidiesitlus. 4 Valige režiim.
38 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Fotosildid
Fotode rühmitamiseks saate kasutada silte.
Fotode sildistamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Vajutage ja leidke silt. 4 Vajutage keskmist juhtnuppu. 5 Piltide sildistamiseks kasutage
klahve või , et leida soovitud pilt, ja vajutage keskmist juhtnuppu.
Uue fotosildi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Vajutage ja valige Valikud > Uus
silt.
4 Sisestage nimi ja valige OK. 5 Valige tähis. 6 Foto sildistamiseks vajutage keskmist
juhtnuppu.

PhotoDJ™ ja VideoDJ™

Saate muuta pilte ja videolõike.
Pildi muutmine ja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > PhotoDJ™. 4 Muutke pilti. 5 Valige Valikud > Salv.
Videolõigu muutmine ja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > Videod.
2 Leidke videolõik ja valige Valikud
> VideoDJ™.
3 Muutke videolõiku. 4 Valige Valikud > Salv.
Videolõigu kärpimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > Videod.
2 Leidke videolõik ja valige Valikud
> VideoDJ™ > Muuda > Kärbi.
3 Valige Määra, et määrata alguspunkt,
seejärel valige Algus.
4 Valige Määra, et määrata lõpp-punkt,
seejärel valige Lõpeta.
5 Valige Kärbi > Valikud > Salvesta
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Pildindus
Page 40

Teemad

Saate muuta ekraani välimust värvide ja taustpildi abil. Saate ka uusi teemasid koostada ja neid alla laadida. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Teema valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke Teemad ja valige Ava. 3 Leidke teema ja valige Määra.

Meelelahutus

Meediumide sirvimiseks vaadake Liikumine lk 12.

Stereo-vabakäevarustus

Vabakäevarustuse kasutamine
Ühendage vabakäeseade telefoniga.
Muusika esitamine peatatakse kõne saabumisel ja jätkub kõne lõpetamisel.

Muusikapleier

Muusika kuulamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
> Muusika.
2 Leidke pealkiri ja valige Esita.
Muusika esitamise lõpetamine
Vajutage keskmist juhtnuppu.
40 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
Kiire edasi- ja tagasikerimine
Muusika kuulamisel hoidke all klahvi
või .
Palade vahetamine
Muusika kuulamisel vajutage või .

Videopleier

Videote esitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Video.
2 Leidke pealkiri ja valige Esita.
Videote esitamise lõpetamine
Vajutage keskmist juhtnuppu.

Muusika ja video juhtseadmed

Helitugevuse muutmine
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Pöördumine pleieri menüüsse
Valige Tagasi.
Pleieri menüüst väljumine
Hoidke all klahvi .
Failide sirvimine
Muusika- ja videofailid salvestatakse ja rühmitatakse.
Esitajad – kuvab palad, mis on
edastatud rakenduse Media Manager abil.
Albumid – kuvab telefoni ja mälukaardi
muusikafailid albumite kaupa.
Lood – kuvab kõik telefoni ja
mälukaardi muusikafailid.
Heliraamatud – kuvab arvutist üle
kantud audioraamatud.
Netisaated – kuvab kõik arvutist üle
kantud veebisaated.
Esitusloendid – teie muusikapalade
loendid.
Video – kuvab kõik telefoni ja
mälukaardi videolõigud.
Esitusloendid
Failide korraldamiseks saate koostada esitusloendeid. Faile saab sortida esitaja või pealkirja järgi. Ühe ja sama objekti võib lisada mitmesse loendisse.
Esitusloendi kustutamine või faili kustutamine esitusloendist ei kustuta faili mälust; kustutatakse ainult viide.
Esitusloendi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Muusika > Esitusloendid.
2 Leidke Uus lugude loend ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Leidke pala ja valige Märgi. 5 Pala lisamiseks esitusloendisse valige
Lisa.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Meelelahutus
Page 42
Failide lisamine esitusloendisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Muusika > Esitusloendid.
2 Valige esitusloend. 3 Valige Lisa muusikat. 4 Leidke pala ja valige Märgi. 5 Pala lisamiseks esitusloendisse valige
Lisa.
Failide eemaldamine esitusloendist
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Muusika > Lugude loendid.
2 Valige esitusloend. 3 Leidke pala ja vajutage .
Loendi kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Muusika > Lugude loendid.
2 Leidke esitusloend ja vajutage .
Pala andmete vaatamine
Leidke pala ja valige Valikud > Info.
Muusika ülekandmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Meedium
ja leidke Muusika.
2 Leidke pealkiri ja valige Valikud
> Saada.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Muusika vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.

Muusika ülekandmine arvutist

Rakendusega Sony Ericsson Media Manager, mis asub telefoni
müügikomplekti kuuluval CD-l, saate CD-delt, arvutist või ostetud muusikat telefoni mällu või mälukaardile üle kanda.
Tarkvara Sony Ericsson Media Manager saab alla laadida ka aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Mida peab teadma enne rakenduse Media Manager kasutamist
Rakenduse Media Manager kasutamiseks peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Windows® Vista® (32-bitine
või 64-bitine versioon järgmistest: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Windows® XP (Pro või Home),
Service Pack 2 või kõrgem
Rakenduse Media Manager installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage CD.
CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
42 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
2 Valige keel ja klõpsake OK. 3 Klõpsake käsku Install Sony Ericsson
Media Manager ja järgige kuvatavaid juhiseid.
Rakenduse Media Manager kasutamine
1 Ühendage telefon arvutiga, kasutades
telefoniga kaasas olevat USB-kaablit.
2 Arvuti: Start/Programs/Sony Ericsson/
Media Manager.
3 Tel efon : valige Mass-salvestus.
Telefon lülitub selles režiimis välja, kuid taaskäivitub pärast USB-kaabli eemaldamist.
Failiedastuse ajal ärge eraldage USB­kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
4 USB-kaabli ohutuks eraldamiseks
massmälurežiimis paremklõpsake Windows Exploreris irdketta ikooni rakenduses Windows Explorer ja valige Eject. Vaadake Failide ülekanne USB-kaabli abil lk 53. Lisateavet muusika ülekandmise kohta leiate menüüst Media Manager Help. Klõpsake rakenduse Media Manager akna paremas ülanurgas ikooni .
Muusika ja videolõigud veebis
Te saate videolõike vaadata ja muusikat kuulata voogesituse kaudu Internetist. Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 48. Lisateavet saate võrguoperaatorilt või veebilehelt aadressil www.sonyericsson.com/support.
Voogesituse andmekonto valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Striimingu seaded.
2 Valige kasutatav andmekonto.
Muusika ja videolõikude voogesitus
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Valige Valikud > Navigatsioon
> Järjehoidjad.
3 Valige voogesituslink.

TrackID™

Muusikatuvastusteenus TrackID™ on tasuta teenus. Saate otsida teavet palade pealkirjade, esitajate ja albumite kohta.
Loo kohta teabe otsimine
Loo kuulamiseks valjuhääldist valige
ooterežiimis Menüü > Meelelahutus > TrackID™.
Loo kuulamise ajal raadiost valige
Valikud > TrackID™.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Meelelahutus
Page 44

Raadio

Ärge kuulake telefoni raadiot kohtades, kus see on keelatud.
Raadio kuulamine
1 Ühendage vabakäeseade telefoniga. 2 Valige ooterežiimis Menüü > Raadio.
Helitugevuse muutmine
Raadio kuulamisel vajutage ülemist
või alumist helitugevusklahvi.
Raadiojaamade automaatne otsimine
Valige raadio kuulamisel Otsi.
Raadiojaamade otsimine käsitsi
Vajutage raadio kuulamisel või .
Eelmääratud raadiojaamade otsimine
Vajutage raadio kuulamisel või .
Raadiojaamade salvestamine
Saate salvestada kuni 20 eelmääratud jaama.
Jaamade salvestamine
Kui olete raadiojaama leidnud, vajutage
Valikud > Salv.
Salvestatud jaamade valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Raadio
> Valikud > Kanalid.
2 Valige raadiojaam.
Raadiojaamade salvestamine mälupesadesse 1 kuni 10
Kui olete raadiojaama leidnud, hoidke
all klahvi .
Mälupesadesse 1 kuni 10 salvestatud jaamade valimine
Vajutage raadio kuulamisel klahvi
.

PlayNow™

See funktsioon võimaldab muusikat kuulata enne selle ostmist ja laadimist telefoni.
Kõigis riikides pole see teenus kasutatav. Mõnes riigis on võimalik osta maailmakuulsate esitajate helindeid.
Mida peab teadme enne funktsiooni PlayNow™ kasutamist
Telefonis peavad olema vajalikud seaded. Vaadake Seaded lk 48.
Muusika kuulamine funktsiooniga PlayNow™
1 Valige ooterežiimis Menüü
> PlayNow™.
2 Valige loendist muusika.
44 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
Allalaadimine funktsiooni PlayNow™ kaudu
Hind kuvatakse, kui valite muusikafaili allalaadimise ja salvestamise. Kinnitatud ostu hind kantakse teie telefoniarvele või lahutatakse kõnekaardilt.
Muusikafaili allalaadimine
1 Kui olete muusikafaili esitluse ära
kuulanud, saate tingimustega nõustuda.
2 Valige faili allalaadimiseks Jah. 3 Telefon saadab maksmist kinnitava
tekstsõnumi ning fail muudetakse allalaaditavaks.

Helinad ja meloodiad

Helina valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Helid ja signaalid > Helin.
2 Leidke ja valige sobiv helin.
Helina tugevuse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Helid ja signaalid > Helina
tugevus.
2 Helitugevuse muutmiseks vajutage
või .
3 Valige Salv.
Helina väljalülitamine
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
Need valikud mõjutavad kõiki helisignaale (v.a äratussignaal).
Värinalarmi seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Helid ja signaalid > Värinalarm.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Helina saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke Muusika ja valige Ava. 3 Leidke helin ja valige Valikud > Saada. 4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Helina vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata. Kaitstud faili tähistab ikoon .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Meelelahutus
Page 46

MusicDJ™

Te saate komponeerida meloodiaid ja kasutada neid telefonihelinatena. Meloodia koosneb neljast rajast –
Trummid, Bassid, Akordid ja Rõhud.
Iga rada koosneb omakorda muusikaplokkidest. Plokid koosnevad eri karakteristikutega eelarranžeeritud helidest. Plokid on rühmitatud järgmiselt: Sissejuhatus,
Salm, Refrään ja Vahemäng. Meloodia
komponeerimiseks lisage radadesse uusi muusikaplokke.
Meloodia komponeerimine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > MusicDJ™.
2 Plokkidega töötamisel kasutage
järgmisi valikuid: Lisa, Kopeeri või Kleebi.
3 Plokkide sirvimiseks kasutage
klahvi , , või .
4 Valige Valikud > Salv. meloodia.

Helisalvesti

Saate salvestada häälmärkme või kõne. Salvestatud helisid saab seada ka helinateks.
Mõnes riigis kehtib nõue, et vestluspartnerit tuleb enne kõne salvestamist sellest teavitada.
Heli salvestamine
Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Salvesta heli.
Salvestuse kuulamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke Muusika ja valige Ava. 3 Leidke salvestus ja valige Esita.

Mängud

Telefonis on mitu põnevat mängu. Mänge saab ka alla laadida. Enamiku mängude jaoks on saadaval ka abitekstid.
Mängu alustamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Mängud.
2 Valige mäng.
Mängu lõpetamine
Vajutage .

Rakendused

Saate laadida ja kasutada Java­rakendusi. Lisaks saate vaadata nendega kaasnevat teavet või määrata nende õigused.
46 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
Mida peab teadma enne Java™­rakenduste kasutamist
Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 48.
Java-rakenduse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Valige rakendus.
Java-rakenduste valikute vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud
> Info.
Õiguste määramine Java­rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud
> Lubamine.
3 Valige õigused.
Java-rakenduse ekraanisuurus
Mõned Java-rakendused on loodud konkreetse ekraanisuuruse jaoks. Lisateavet saate rakenduse edasimüüjalt.
Ekraanisuuruse seadmine Java-rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud
> Ekraani suurus.
3 Tehke valik.
Java-rakenduste Interneti-profiil
Mõnede Java-rakenduste andmete saamiseks tuleb luua Interneti­ühendus. Enamiku Java-rakenduste jaoks kehtivad teie veebibrauseriga samad Interneti-seaded.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Meelelahutus
Page 48

Ühenduvus

Seaded

Enne Interneti-teenusega sünkroonimist, Interneti, rakenduste PlayNow™, Minu sõbrad, Java-rakenduste, MMS­sõnumite, e-posti ja pildiblogi kasutamist peavad telefonis olema vastavad seaded.
Kui seaded ei ole veel telefoni sisestatud, saate need alla laadida häälestusviisardi vahendusel või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Seadete allalaadimine häälestusviisardi abil
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Häälestusabiline > Seadete allalaadim.
2 Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Seadete allalaadimine arvutiga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support.
2 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.

Telefoni nimi

Saate sisestada oma telefoni jaoks nime, mida näidatakse teistele seadmetele.
Telefoni nime sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Telefoni nimi.
2 Sisestage telefoni nimi ja valige OK.

Interneti kasutamine

Brauseri käivitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Val ige Valikud > Navigatsioon. 3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Brauserist väljumine
Valige sirvimise ajal Valikud
> Välju brauserist.
Järjehoidjate kasutamine
Lemmiklehtedele saate nende kiireks avamiseks koostada järjehoidjaid ning neid muuta.
Järjehoidjate koostamine
1 Valige sirvimise ajal Valikud > Vahendid
> Lisa järjehoidja.
2 Sisestage pealkiri ja aadress. Valige
Salv.
48 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
Järjehoidja valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Valige Valikud > Navigatsioon
> Järjehoidjad.
3 Leidke järjehoidja ja valige Navigatsioon.
Järjehoidja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet
> Valikud > Navigatsioon > Järjehoidjad.
2 Leidke järjehoidja. 3 Valige Valikud > Saada, seejärel valige
edastusviis.
Lingi saatmine
1 Valige sirvimise ajal Valikud > Vahendid
> Saada link.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Ajaloo leheküljed
Saate vaadata külastatud veebilehti.
Ajaloo lehekülgede vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Internet
> Valikud > Navigatsioon > Ajalugu.
Veebilehe panoraamimine ja suumimine
1 Vajutage Interneti sirvimise ajal
klahvi .
2 Kasutage raami liigutamiseks juhtnuppu. 3 Vajutage Suumi. 4 Tagasi panoraamvaatele lülitumiseks
vajutage .
Panoraamimise ja suumimise kasutamiseks peate funktsiooni Smart-fit välja lülitama: Valikud > Lisavalikud > Smart-Fit > Väljas.
Panoraamimis- ja suumimisrežiimist väljumine
Valige
Tagasi.
Interneti-otseteed
Brauseri avamiseks saate kasutada klahvistikku.
Interneti-otseteede valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Valige Valikud > Lisavalikud
> Klahvistiku režiim > Otseteed.
Klahv Otsevalik
Sisesta URL, Otsi Internetist või otsige
menüüs Järjehoidjad.
Järjehoidjad
Avaleht
Panoraam ja suum
(kui Smart-Fit on välja lülitatud).
Täiskuva või Rõhtpaigutus
või Tavakuva.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Ühenduvus
Page 50
Helistamine sirvimise ajal
Vajutage sirvimise ajal klahvi .
Pildi salvestamine veebilehelt
1 Valige sirvimise ajal Valikud > Vahendid
> Salvesta pilt.
2 Valige pilt.
Teksti leidmine veebilehelt
1 Valige sirvimise ajal Valikud > Vahendid
> Otsi lehelt.
2 Sisestage tekst ja vajutage Otsi.
Teksti kopeerimine ja kleepimine sirvimise ajal
1 Valige sirvimise ajal Valikud > Vahendid
> Märgi ja kopeeri.
2 Leidke koht, kust soovite kopeerida,
ja valige Märgi.
3 Kerige teksti märkimiseks. 4 Valige Kopeeri. 5 Leidke koht, kust soovite kopeerimist
alustada, ja valige Valikud > Kopeeri ja
kleebi > Kleebi.
Veebilehe salvestamine
Valige sirvimise ajal Valikud > Vahendid
> Salvesta leht.
Salvestatud veebilehtede vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > Veebilehed > Salvestatud lehed.
2 Leidke soovitud objekt ja valige Vaata.
50 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Interneti-turve ja sertifikaadid
Telefon toetab turvalist Internetti. Mõned Interneti-teenused, näiteks pangad, eeldavad sertifikaatide olemasolu telefonis. Need võivad olla telefoni salvestatud juba enne selle ostmist, kuid uusi sertifikaate saab ka alla laadida.
Telefoni salvestatud sertifikaatide vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü >
> sakk Tavaline > Turvalisus > Sertifikaadid.

Veebikanalid

Telefon võib veebilehe kanali vahendusel vastu võtta uuendatud sisu, näiteks veebisaateid või uudiste päiseid. Veebilehele saab kanaleid lisada, kui seda tähistab ikoon .
Veebilehe kanali lisamine
Kui avate kanalitega veebilehe, valige
Valikud > Veebikanalid.
Veebikanalite uuendamine
Kanaleid saab uuendada käsitsi või saate määrata uuenduse ajakava. Kui uuendus on saadaval, kuvatakse ekraanil .
Seaded
Page 51
Veebikanalite uuenduste ajakavastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Veebikanalid.
2 Leidke kanal ja valige Valikud
> Planeeri uuendus.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Veebikanalite uuendamine käsitsi
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Veebikanalid.
2 Leidke kanal ja valige Valikud
> Uuenda.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Veebikanalid ooterežiimis
Ooterežiimi ekraanil saate kuvada uudiseid.
Veebikanalite kuvamine ooterežiimis
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Veebikanalid > Valikud > Üldised
seaded > Ooterežiimi riba > Näita ooterežiimis.
Veebikanalite avamine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Uudis. 2 Kanali kohta teabe saamiseks
vajutage või , et leida pealkiri ja valida Navigatsioon.
Bluetooth™­raadiosidetehnoloogia
Bluetooth-funktsioon võimaldab juhtmeta ühendusi teiste Bluetooth­seadmetega. Teil on võimalik:
luua ühendus vabakäeseadmega;
luua ühendusi mitme seadmega
korraga;
luua ühendus arvutiga ja kasutada
Internetti;
saata ja vastu võtta objekte ning
mängida mitme mängijaga mänge.
Soovitame Bluetooth-ühenduse jaoks kuni 10 meetri (33 jala) pikkust vahemaad. Veenduge ka, et seadmete vahel pole takistusi.
Mida peab teadma enne Bluetooth­tehnoloogia kasutamist
Ühenduse loomiseks teiste seadmetega tuleb Bluetooth­funktsioon sisse lülitada. Lisaks peate telefoni teiste Bluetooth­seadmetega paaristama.
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Lülita sisse.
Veenduge, et telefoniga paaristatavas seadmes on Bluetooth-funktsioon aktiveeritud ja seade on leitav.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Ühenduvus
Page 52
Objekti vastuvõtmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Lülita sisse.
2 Kui teile saadeti objekt, järgige
ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Seadme paaristamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Minu
seadmed.
2 Leidke Uus seade ja valige Lisa,
et otsida kasutatavaid seadmeid.
3 Valige seade. 4 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Ühenduse lubamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Minu
seadmed.
2 Valige kuvatavast loendist seade. 3 Valige Valikud > Luba ühendus.
Bluetooth-vabakäeseadme esmakordne paaristamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Seaded > sakk Side > Bluetooth > Vabakäeseade.
2 Valige Jah. 3 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Enam kui ühe Bluetooth­vabakäeseadme paaristamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Seaded > sakk Side > > Vabakäeseade > Vabakäeseadmed > Uus vabakäeseade.
2 Leidke seade ja valige Lisa.
Säästurežiim
Kui kasutate säästurežiimi, ei pea te akut sageli laadima. Selles režiimis saate ühenduse luua ainult ühe Bluetooth-seadmega. Kui soovite korraga ühenduse luua rohkem kui ühe Bluetooth-seadmega, peate selle funktsiooni välja lülitama.
Säästurežiimi väljalülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Energiasääst > Sees.
Heli edastamine, kui kasutate Bluetooth-vabakäeseadet
Saate edastada heli Bluetooth­vabakäeseadmesse ja vabakäeseadmest teistesse seadmetesse, kasutades telefoni klahve või vabakäeseadme klahvi.
Heli edastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Seaded > sakk Side > Bluetooth > Vabakäeseade > Sissetulev kõne.
Bluetooth
52 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
2 Tehke valik. Telefon heli edastamiseks
telefoni. Vabakäeseade heli edastamiseks vabakäeseadmesse.
Heli edastamine kõne ajal
1 Valige kõne ajal Heli. 2 Valige loetelust.
Failiedastus
Bluetooth-ühenduse vahendusel saate faile sünkroonida ja edastada. Vaadake Sünkroonimine arvutiga lk 55.

Failide ülekanne USB-kaabli abil

Saate telefoni USB-kaabli vahendusel arvutiga ühendada, et edastada faile järgmisel viisil: Mass-salvestus või
Meediumite ülek. Samuti saate faile
sünkroonida ja edastada ning telefoni modemina kasutada; selleks aktiveerige režiim Telefonirežiim. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support alustamist puudutavast jaotisest.
Mida peab teadma enne USB-kaabli kasutamist
Failide edastamiseks USB-kaabli abil peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Windows® 2000
Windows XP (Pro või Home)
Windows Vista™ (32-bitine või
64-bitine versioon järgmistest: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic).
Meediumiedastus ja mass-salvestus
Kui teie arvutisse on installitud Windows Media Player 11 või kõrgem, saate faile programmis Microsoft Windows Explorer telefoni või mälukaardi ja arvuti vahel pukseerida.
Kasutage telefoniga ühilduvat USB-kaablit. Failiedastuse ajal ärge eraldage USB­kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
Meediumiedastus- ja mass­salvestusrežiim
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Ühenduvus
Page 54
Enne failide edastamist peate arvutisse installima tarkvara Sony Ericsson PC Suite. Vaadake Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine lk 55.
1 Ühendage arvuti ja telefon USB-
kaabliga.
2 Tel efon : valige Mass-salvestus.
Telefon lülitub selles režiimis välja, kuid taaskäivitub alles pärast USB­kaabli eemaldamist.
3 Tel efon : valige Meediumite ülek.,
telefon on aktiveeritud kogu failiedastuse ajal.
4 Arvuti: oodake, kuni telefoni mälu
või mälukaart kuvatakse Windows Exploreris välisseadmena.
5 Pukseerige valitud failid arvutist
telefoni ja vastupidi.
USB-kaabli ohutu eraldamine
1 Paremklõpsake Windows Exploreris
irdketta ikooni.
2 Valige Eject. 3 Eemaldage USB-kaabel, kui telefoni
ekraanil kuvatakse järgmine teade:
Mass-salvestuse seanss on lõppenud. Eralda nüüd USB-kaabel.
Telefonirežiim
Enne sünkroonimist või telefoni kasutamist modemina peate installima oma arvutisse tarkvara
Sony Ericsson PC Suite. Vaadake Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine lk 55.
Telefonirežiimi kasutamine
1 Arvuti: käivitage PC Suite; valige
Start/Programs/Sony Ericsson/ PC Suite.
2 Ühendage arvuti ja telefon USB-
kaabliga.
3 Tel efo n: valige Telefonirežiim. 4 Arvuti: kui kuvatakse teade, et
Sony Ericsson PC Suite on telefoni leidnud, võite käivitada telefonirežiimi rakendusi.
Kui tarkvara Sony Ericsson PC Suite on arvutisse installitud, leiate abiteavet tarkvara sisespikrist.

Sünkroonimine

Telefoni kontaktkirjete, kohtumiste, järjehoidjate, ülesannete ja märgete sünkroonimiseks arvutiprogrammiga (nt Microsoft Outlook) kasutage USB-kaablit või Bluetooth­raadiosidetehnoloogiat. Lisaks saate sünkroonida Interneti-teenuste abil (rakendusega SyncML) või Microsoft®
54 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
Exchange Serveri abil (rakendusega Microsoft Exchange ActiveSync). Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support alustamist puudutavast jaotisest.
Kasutage korraga ainult üht sünkroonimismeetodit.
Sünkroonimine arvutiga
Installige arvutisse tarkvara Sony Ericsson PC Suite, mille leiate telefoniga kaasas olevalt CD-lt. Tarkvaraga kaasneb abiteave. Lisaks saate tarkvara alla laadida aadressilt www.sonyericsson.com/support.
PC Suite´i kasutamiseks peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Windows XP (Pro või Home),
Service Pack 2 või kõrgem
Windows Vista™ (32-bitine või 64-
bitine versioon järgmistest: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic).
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage CD.
CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2 Valige keel ja klõpsake OK.
3 Klõpsake käsku Install Sony Ericsson
PC Suite ja järgige kuvatavaid juhiseid.
Sünkroonimine Interneti-teenuse vahendusel
Sünkroonida saab ka sidusrežiimis Interneti-teenuse kaudu. Kui telefonis Interneti-seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 48.
Mida peab teadma enne sünkroonimise alustamist
Peate sisestama SyncML­sünkroonimise seaded ja registreerima sünkroonimiskonto teenusepakkuja juures sidusrežiimil. Vajalikud seaded on järgmised.
Serveri aadress – serveri URL
Andmebaasi nimi – andmebaasi nimi
SyncMLi seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa
> SyncML.
3 Sisestage uue konto nimi ja valige
Jätka.
4 Valige Serveri aadress. Sisestage
vajalikud andmed ja valige OK.
5 Nõudmisel sisestage Kasutajanimi
ja Parool.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Ühenduvus
Page 56
6 Leidke sakk Rakendused ja märkige
sünkroonitavad rakendused.
7 Valige Andmebaasi nimi ja sisestage
vajalikud andmed.
8 Leidke sakk Lisaseaded, et sisestada
sünkroonimise lisaseaded.
9 Valige Salv.
Konto kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja vajutage .
Sünkroonimise käivitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Start.
Sünkroonimine Microsoft® Exchange Serveriga
Saate avada ja sünkroonida ühiseid andmeid (nt e-post, kontaktkirjed ja kalendrikirjed) Microsoft® Exchange Serveriga, kasutades telefoni.
Lisateabe saamiseks sünkroonimisseadete kohta võtke ühendust IT-halduriga.
Mida peab teadma enne sünkroonimise alustamist
Peate sisestama Microsoft Exchange ActiveSynci seaded, et avada Microsoft Exchange Server. Vajalikud seaded on järgmised.
Serveri aadress – serveri URL
Domeen – serveri domeen
Kasutajanimi – konto kasutajanimi
Parool – konto parool
Enne rakendusega Exchange ActiveSync sünkroonimist peate sisestama telefonis õige ajatsooni.
Microsoft Exchange ActiveSynci seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa
> Exchange ActiveSync.
3 Sisestage uue konto nimi ja valige
Jätka.
4 Sisestage vajalikud seaded. 5 Lisaseadete sisestamiseks sirvige
sakke.
6 Val ige Salv.
Sünkroonimise käivitamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Abimees > Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Start.
56 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57

Tarkvara uuendamine

Telefoni saab laadida kõige uuema tarkvara. Isiklikud või telefoni andmed ei lähe kaduma.
Tarkvara uuendamiseks on kaks võimalust:
võrgu vahendusel telefoni kaudu
kaasasoleva USB-kaabli ja Interneti-
ühendusega arvuti abil.
Uuendusteenus nõuab andmeside­juurdepääsu (GPRS, 3G või HSDPA).
Mida peab teadma enne telefoni tarkvara uuendamist
Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 48.
Et vaadata teavet telefoni installitud tarkvara kohta
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2 Valige Tarkvaraversioon.
Uuendusteenuse kasutamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2 Valige Otsi uuendust ja järgige
kuvatavaid juhiseid.
Uuendusteenuse kasutamine USB-kaabliga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support või klõpsake the Sony Ericsson
Update service, mis kuulub tarkvara PC Suite juurde (kui tarkvara on
arvutisse installitud). Vaadake
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine lk 55.
2 Valige piirkond ja riik. 3 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Tarkvara uuendusteenuse meeldetuletuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Uuendusteenus > Seaded > Meeldetuletus.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Ühenduvus
Page 58

Lisafunktsioonid

Lennukirežiim

Rakenduses Flight mode on võrgufunktsioonid ja raadio välja lülitatud, et vältida häiretundlike lennuseadmete segamist.
Kui lennukirežiim on aktiveeritud, palutakse teil valida režiim, kui järgmine kord telefoni sisse lülitate:
Tavarežiim – kasutusel on kõik
funktsioonid;
Flight mode – piiratud
funktsionaalsus.
Lennukirežiimis saab kasutada Bluetooth™-funktsiooni.
Lennukirežiimi aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Lennukirežiim > Näita alguskuval.
Lennukirežiimi valimine
1 Kui lennukirežiim on aktiveeritud,
lülitage telefon välja.
2 Lülitage telefon sisse ja valige
Flight mode.

Asukohateenused

Võite saada abi tee leidmiseks, oma ligikaudse asukoha määramiseks ja salvestada lemmikpaikasid.
Lisatarvikuga GPS Enabler HGE-100 saate asukoha kohta täpsemat teavet.
Teatud asukohateenuse funktsioonid kasutavad Internetti.
Rakendus Google Maps™
Google Maps™ võimaldab vaadata kaarte ja satelliitpilte, otsida asukohti ning arvutada marsruute.
Rakenduse Google Maps kasutamine
Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Asukohateenused > GoogleMaps kaardid.
Rakenduse Google Maps abitekstide avamine
Kui kasutate rakendust Google Maps,
valige Valikud > Abi.
Salvestatud asukohad
Kõik salvestatud asukohad asuvad kaustas Minu lemmikkohad.
58 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
Salvestatud asukoha vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Asukohateenused > Minu lemmikkohad.
2 Leidke asukoht ja valige Mine.
Kui kasutate rakendust Google Maps, saate lemmikuid vaadata, kui vajutate
.

Äratused

Äratussignaalina saab kasutada mingit helindit või raadiot. Äratussignaal kõlab ka siis, kui telefon on välja lülitatud. Kui äratus kõlab, võite selle vaigistada või välja lülitada.
Äratuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Kellaaeg: ja valige Muuda. 4 Määrake kellaaeg ja valige OK > Salv.
Korduva äratuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Korduv: ja valige Muuda. 4 Leidke päev ja valige Märgi. 5 Veel ühe päeva valimiseks leidke
see ja valige Märgi.
6 Valige Valmis > Salv.
Äratussignaali määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Äratussignaal: ja valige Muuda. 4 Leidke ja valige äratussignaal. Valige
Salv.
Äratussignaali vaigistamine
Kui äratussignaal kõlab, vajutage
ükskõik millist klahvi.
Äratuse kordamiseks valige Hiljem.
Äratuse väljalülitamine
Kui äratussignaal kõlab, valige Välja.
Äratuse tühistamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Välja.
Äratus telefoni hääletu režiimi korral
Võite valida, et kui telefon on hääletus režiimis, siis äratussignaali ei anta.
Äratuse sisse- või väljalülitamine hääletus režiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke sakk . 4 Leidke Hääletu režiim ja valige Muuda. 5 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Lisafunktsioonid
Page 60

Kalender

Kalendrit saab sünkroonida arvuti-, veebikalendriga või Microsoft® Exchange Serveriga (Microsoft® Outlook®). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 54.
Vaikevaade
Saate valida, kas kalendri avamisel kuvatakse esmalt kuu-, nädala- või päevavaade.
Vaikevaate seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige Valikud > Lisavalikud
> Vaikevaade.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kohtumised
Saate lisada uusi meelespäid või kasutada olemasolevaid.
Kohtumise lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke Uus meelespea ja valige Lisa. 4 Sisestage andmed ja kinnitage iga
sissekanne.
5 Valige Salv.
Kohtumise vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Vaata.
Kohtumise muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Vaata. 4 Val ige Valikud > Muuda. 5 Muutke meelespead ja kinnitage
iga sissekanne.
6 Val ige Salv.
Kohtumise saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Valikud
> Saada.
4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Kalendrinädala vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Val ige Valikud > Vaata nädalat.
60 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
Meeldetuletussignaali seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Valige Valikud > Lisavalikud
> Meeldetuletused.
4 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kalendrisse seatud meeldetuletuste valik mõjutab ülesannete meeldetuletuste valikut.

Märkmed

Märkmeid saab koostada ja salvestada. Samuti saate lasta kuvada mõnd märget ooterežiimis.
Märkme lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke Uus märge ja valige Lisa. 3 Sisestage märge ja valige Salv.
Märkme kuvamine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke märge ja valige Valikud
> Ooterežiim-näita.
Märkme peitmine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke märge ja valige Valikud
> Ooterežiim-peida.

Ülesanded

Ülesandeid saab lisada või taaskasutada.
Ülesande lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Valige Uus ülesanne ja valige Lisa. 3 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 4 Sisestage andmed ja kinnitage iga
sissekanne.
Ülesande vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Vaata.
Olemasoleva ülesande taaskasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Vaata. 3 Valige Valikud > Muuda. 4 Muutke ülesannet ja valige Jätka. 5 Määrake meeldetuletus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Lisafunktsioonid
Page 62
Ülesande saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Valikud
> Saada.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Meeldetuletussignaali seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Valikud
> Meeldetuletused.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Ülesannetesse seatud meeldetuletuste valik mõjutab kalendri meeldetuletuste valikut.

Profiilid

Saate muuta seadeid, nagu helina tugevus ja värinalaram, et need vastaksid erinevatele asukohtadele. Kõik profiilid saab telefoni algseadeteks lähtestada.
Profiili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Profiilid.
2 Valige profiil.
Profiili vaatamine ja muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Profiilid.
2 Leidke profiil ja valige Valikud > Vaata
ja muuda.
Profiili “Tavaline” ei saa ümber nimetada.

Kellaaeg ja kuupäev

Kellaaja seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp > Kellaaeg.
2 Sisestage kellaaeg ja valige Salv.
Kuupäeva seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp > Kuupäev.
2 Sisestage kuupäev ja valige Salv.
Ajavööndi seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp > Minu ajavöönd.
2 Valige ajavöönd, kus te viibite.
Kui valite linna, muudetakse funktsioonis
Minu ajavöönd vajadusel ka kellaaeg.
62 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63

Lukustused

SIM-kaardi lukustus
See lukk kaitseb ainult teie liitumislepingut. Kui vahetate SIM-kaardi välja, töötab telefon uue SIM-kaardiga. Kui SIM-kaardi lukk on aktiveeritud, peate sisestama PIN-koodi (Personal Identity Number; isiklik identifitseerimisnumber).
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub, avamiseks sisestage PUK­kood (Personal Unblocking Key; isiklik deblokeerimiskood). Nii PIN- kui ka PUK-koodi saate võrguoperaatorilt.
SIM-kaardi avamine
1 Kui kuvatakse teade PIN blokeeritud,
sisestage PUK-kood ja valige OK.
2 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja valige OK.
3 Sisestage veel kord uus PIN-
kood ja valige OK.
PIN-koodi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud > SIM-lukustus > Muuda PIN.
2 Sisestage oma PIN-kood ja valige OK.
3 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja valige OK.
4 Sisestage veel kord uus PIN-kood
ja valige OK.
Kui kuvatakse teade Koodid on erinevad, sisestasite uue PIN-koodi valesti. Kui kuvatakse teade Vale PIN ja seejärel
Vana PIN:, tegite vea vana PIN-koodi
sisestamisel.
SIM-kaardi lukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud > SIM-lukustus > Lukustus.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 3 Sisestage oma PIN-kood ja valige OK.
Telefoni lukustus
Saate kaitsta telefoni volitamata kasutamise eest. Algse lukukoodi (0000) saate asendada suvalise nelja- kuni kaheksakohalise koodiga.
Jätke uus kood meelde. Kui te selle unustate, tuleb telefon tuua kohalikku Sony Ericssoni esindusse.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Lisafunktsioonid
Page 64
Telefoni lukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud > Telefoni lukustus > Lukustus.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 3 Sisestage telefoni luku kood
ja valige OK.
Telefoni avamine
Sisestage oma kood ja valige OK.
Telefoni lukukoodi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud > Telefoni lukustus > Muuda kood.
2 Sisestage vana kood ja valige OK. 3 Sisestage uus kood ja valige OK. 4 Sisestage kood veel kord ja valige OK.
Klahvistiku lukustus
Selle funktsiooniga saate vältida juhuslikke klahvivajutusi. Saabuvatele kõnedele saate vastata ilma klahvistikku avamata.
Rahvusvahelisel hädaabinumbril 112 saate helistada ka lukus klahvistikult.
Automaatlukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus > Autom.
klahvilukk.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Klahvistiku lukustamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis klahvi
ja valige
Lukusta.
Klahvistiku avamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis klahvi
ja valige Ava.
IMEI-kood
Tehke IMEI-koodist (International Mobile Equipment Identity) koopia ja hoidke see alles, juhuks kui telefon varastatakse.
IMEI-koodi vaatamine
Vajutage ooterežiimis , ,
, , .
64 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65

Probleemid, mida saate ise lahendada

Mõnede probleemide puhul tuleb ühendust võtta võrguoperaatoriga.
Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.

Põhiprobleemid

Mälu ei jätku ja telefon töötab aeglaselt
Mälu vabastamiseks taaskäivitage telefon iga päev või tehke Täisnullimine.
Üldine algseadistus
Kui valite Nulli seaded, taastatakse kõik muudetud seaded.
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse ka kõik kontaktid, sõnumid, isiklikud andmed ja allalaaditud, vastuvõetud või muudetud sisu.
Algseadete taastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Täisnullimine.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 3 Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Telefoni ei saa laadida või aku saab kiiresti tühjaks
Laadija pole telefoniga korralikult ühendatud või on aku ühendus vilets. Eemaldage aku ja puhastage klemmid.
Aku on vananenud ja tuleb välja vahetada. Vaadake Aku laadimine lk 7.
Telefoni laadimisel ei kuvata kohe laadimisnäidikut
Laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda mõni minut.
Mõned menüüvalikud on hallid
Teenus pole aktiveeritud. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Telefoniga ei saa saata SMS-/tekstsõnumeid
Seaded pole salvestatud või on valed. Õigete SMS-seadete saamiseks võtke ühendust võrguoperaatoriga. Vaadake Tekstsõnumid lk 29.
Telefoniga ei saa saata MMS-sõnumeid
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Seaded pole salvestatud või on valed. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Probleemid, mida saate ise lahendada
Page 66
Vaadake Telefoni abitekstid lk 7 või tellige seaded aadressilt www.sonyericsson.com/support ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Vaadake Seaded lk 48.
Kuidas T9-tekstisisestust teksti kirjutamisel sisse ja välja lülitada?
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
. Kui T9-tekstisisestusmeetod on aktiveeritud, kuvatakse ekraani ülanurgas tähis .
Kuidas muuta telefoni keelt?
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Keel > Telefoni keel.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Telefon ei võimalda Interneti kasutamist
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Interneti-seaded pole salvestatud või on valed. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Vaadake Telefoni abitekstid lk 7 või tellige seaded aadressilt www.sonyericsson.com/support ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Vaadake Seaded lk 48.
Sirvimise ajal ei saa klahvistiku otseteid kasutada
Veenduge, et režiimi Klahvistiku režiim seadeks on Otseteed. Vaadake Interneti-otseteede valimine lk 49.
Veebikanalid on määratud kuvama ooterežiimis, kuid ühtegi veebikanalit ei kuvata
Vaadake, kas kuvatakse märkus. Kui nii, siis peitke see. Vaadake Märkme peitmine ooterežiimis lk 61.
Telefon ei helise või heliseb liiga vaikselt
Veenduge, et mikrofon pole vaigistatud. Vaadake Mikrofoni vaigistamine kõne ajal lk 17.
Kontrollige helina tugevust. Vaadake Helina tugevuse valimine lk 45.
Kontrollige profiili. Vaadake Profiili valimine lk 62.
Kontrollige kõne suunamisvalikut. Vaadake Kõnede suunamine lk 24.
Teised Bluetooth-seadmed ei leia telefoni
Bluetooth-funktsioon on sisse lülitamata. Kontrollige, et telefon on teiste seadmete jaoks nähtav. Vaadake Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine lk 51.
66 Probleemid, mida saate ise lahendada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
Andmete sünkroonimine või edastamine telefoni ja arvuti vahel USB-kaabli vahendusel ei õnnestu.
Telefoniga kaasas olev kaabel või tarkvara ei ole õigesti paigaldatud. Minge aadressile www.sonyericsson.com/support, et lugeda juhenditest paigaldus­ja tõrkeotsingujuhiseid.
Kust leida vajalikku teavet, näiteks IMEI-koodi, juhul kui telefoni ei saa sisse lülitada?
17-2708-13 4B34

Veateated

Paigalda SIM-kaart
Telefonis pole SIM-kaarti või kaart on valesti paigaldatud.
Vaadake Aku laadimine lk 7. SIM-kaardi klemmid on mustad.
Kui kaart on kahjustatud, võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Paigalda õige SIM kaart
Telefon töötab vaid kindla SIM­kaardiga. Kontrollige, kas telefonis on õige operaatori SIM-kaart.
Vale PIN/Vale PIN2
Sisestasite PIN-koodi või PIN2-koodi valesti.
Sisestage õige PIN-kood või PIN2­kood ja valige Jah. Vaadake SIM- kaardi paigaldamine lk 5.
PIN blokeeritud/PIN2 blokeeritud
Sisestasite kolm korda järjest vale PIN-koodi või PIN2-koodi.
Blokeeringu lõpetamiseks vaadake SIM-kaardi lukustus lk 63.
Koodid on erinevad
Tegite koodi sisestamisel vea. Turvakoodide muutmisel (näiteks PIN-koodi) tuleb muutus kinnitada koodi teistkordse sisestusega. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 63.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Probleemid, mida saate ise lahendada
Page 68
Võrk puudub
Telefon on lennukirežiimis. Vaadake Lennukirežiim lk 58.
Telefon ei saa võrgusignaali või signaal on nõrk. Võtke ühendust võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie asukoht on võrgu levipiirkonnas.
SIM-kaart ei tööta korralikult. Sisestage SIM-kaart teise telefoni. Kui see töötab, on viga ilmselt telefonis. Võtke ühendust lähima Sony Ericssoni teeninduspunktiga.
Ainult hädaabi
Olete võrgu teeninduspiirkonnas, kuid teil ei ole lubatud seda võrku kasutada. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad siiski helistada rahvusvahelisel hädaabinumbril 112. Vaadake Hädaabikõned lk 17.
PUK-kood on blokeeritud. Küsi abi operaatorilt.
Sisestasite deblokeerimiskoodi (PUK-koodi) 10 korda järjest valesti.
Laen, võõras aku
Kasutatav aku ei ole Sony Ericssoni heakskiidetud aku. Vaadake Aku lk 71.

Oluline teave

Sony Ericssoni klientidele suunatud veebisait
Aadressilt www.sonyericsson.com/support leiate klienditoe sektsiooni, kus abi ja nõuanded on vaid mõne hiireklõpsu kaugusel. Siit võib leida värskeid arvutitarkvara uuendusi ning näpunäiteid seadme tõhusaks kasutamiseks.
Teenused ja tugi
Nüüdsest on teil juurdepääs eksklusiivsetele teenustele, näiteks:
ülemaailmsed ja kohalikud tuge pakkuvad veebisaidid;
klienditeeninduste ülemaailmne võrk;
laialdane Sony Ericssoni hoolduspartnerite võrgustik;
garantiiaeg. Garantiitingimuste kohta saate
lisateavet sellest kasutusjuhendist. Aadressil www.sonyericsson.com leiate klienditoe jaotise alt teile sobivas keeles kõige uuemaid tugivahendeid ja muud teavet,
näiteks tarkvaravärskendusi, teabebaasi, telefoniseadistused ja lisateavet. Operaatoripõhiste teenuste ja funktsioonide kohta küsige lisateavet oma võrguoperaatorilt. Võite võtta ühendust klienditeenindusega. Allolevast loendist leiate lähima klienditeeninduse telefoninumbri. Kui teie riik/piirkond loendis puudub, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. (Juhendi trükkimise ajal olid alltoodud telefoninumbrid õiged. Kõige uuema teabe leiate alati aadressilt www.sonyericsson.com.)
Kui teie toode vajab parandamist, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite, või meie hoolduspartneriga. Säilitage algne ostutšekk. See on vajalik garantii korral.
Kui helistate vastava riigi klienditeenindusse, arvestatakse kõne maksumust kohalike tariifide järgi (mis sisaldavad kohalikke makse), välja arvatud juhul, kui on tegemist tasuta telefoninumbriga.
68 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
Tugi
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
(92-21) 111 22 55 73
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Oluline teave
Page 70
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com

Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks

Palume enne mobiiltelefoni kasutamist tutvuda alltoodud teabega. Need juhised on mõeldud teie ohutuse tagamiseks. Palun järgige neid. Kui toode vastab mõnele alltoodud tingimusele või te kahtlete toote õiges funktsioneerimises, laske toodet volitatud hoolduspartneril kontrollida enne toote laadimist või kasutamist. Juhiste eiramine võib põhjustada toote töös häireid ja ohustada teie tervist.
Soovitused toote ohutuks kasutamiseks (mobiiltelefon, aku, laadija ja muud tarvikud)
Hoidke toodet hoolikalt; kasutage seda ainult
puhtas ja tolmuvabas kohas.
Hoiatus! Seade võib tules plahvatada.
Vältige toote kokkupuudet vedelike ja niiskusega.
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
Ärge kasutage toodet liiga kõrge
või liiga madala temperatuuriga keskkonnas. Vältige aku kasutamist temperatuuril üle +60 °C (+140 °F).
Ärge kasutage toodet lahtise tule
läheduses ega suitsetades.
Vältige toote mahapillamist või kukkumist
ning ärge püüdke toodet painutada.
Ärge värvige toodet.
Ärge üritage toodet lahti monteerida
ega modifitseerida. Hooldustöid võivad teostada üksnes Sony Ericssoni poolt volitatud isikud.
Kui teil on klapiga telefon, ärge
sulgege seda, kui klahvistiku ja ekraani vahel on mingi võõras objekt; vastasel juhul võite telefoni vigastada.
Ärge kasutage toodet meditsiiniaparaatide läheduses
ilma arsti või teiste meditsiinitöötajate loata.
Ärge kasutage toodet lennuki pardal ega lennuväljal
ning piirkondades, mis on tähistatud raadiosaatja­vastuvõtja väljalülitamist nõudvate siltidega.
70 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
Ärge kasutage toodet plahvatusohtlikus
piirkonnas.
Ärge asetage toodet ega paigaldage
selle lisaseadmeid turvapadja avanemispiirkonda.
Tähelepanu! Mõranenud või katkisel
ekraanidel võivad olla teravad servad ja pinnad, mis võivad teid vigastada.
LAPSED
HOIDKE SEADE LASTEST EEMAL. ÄRGE LUBAGE LASTEL MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADMETEGA MÄNGIDA. NAD VÕIVAD ENNAST JA TEISI VIGASTADA VÕI KOGEMATA MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADMED RIKKUDA. TELEFONI VÕI SELLE LISASEADMETE VÄIKESED EEMALDATAVAD OSAD VÕIVAD ALLANEELAMISEL PÕHJUSTADA LÄMBUMISOHU.
Toiteallikas (laadija)
Ühendage pingemuundur muunduri korpusele märgitud ettenähtud vooluvõrku. Jälgige, et muunduri juhe paikneks nii, et seda ei kahjustataks ning see ei oleks pinge all. Elektrilöögi vältimiseks eraldage telefon enne puhastamist vooluvõrgust. Muunduri kasutamine õues ja niisketes ruumides on keelatud. Ärge püüdke ise muunduri juhet ega pistikut vahetada. Kui pistik ei sobi olemasolevasse seinakontakti, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada uus pistikupesa.
Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni originaallaadijaid. Teised laadijad ei pruugi vastata samadele ohutus- ja kasutusstandarditele.
Aku
Soovitame aku enne esmakordset kasutamist täielikult laadida. Uue või kaua kasutamata aku mahtuvus võib esimesel paaril korral olla väiksem. Akut tuleb laadida temperatuurivahemikus +5 °C (+41 °F) kuni +45 °C (+113 °F).
Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni originaalakusid. Teiste akude ja laadijate kasutamine võib olla ohtlik. Kõne- ja ooteaeg sõltuvad mitmest tingimusest, näiteks signaali tugevusest, töötemperatuurist, rakenduste kasutusmallist, valitud funktsioonidest ning telefoniga sooritatud kõne- ja andmeedastustest. Enne aku eemaldamist lülitage telefon välja. Ärge lubage akut suhu panna. Aku elektrolüüdid võivad neelamisel mürgised olla. Jälgige, et aku metallklemmid ei puutuks vastu teisi metallesemeid. See võib põhjustada lühist ja vigastada akut. Kasutage akut vaid sihtotstarbeliselt.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid võivad häirida mõningate kehasiseste südamestimulaatorite ning teiste kehasiseste meditsiiniaparaatide tööd. Ärge asetage telefoni stimulaatori peale, näiteks rinnataskusse. Kui telefoniga räägite, hoidke telefoni stimulaatorist kaugemale jääva kõrva ääres. Kui telefoni ja südamestimulaatori vahemaa on vähemalt 15 cm (6 tolli), on häire tekkimise risk minimaalne. Häire esinemise kahtluse korral lülitage telefon kohe välja. Lisateavet saate kardioloogilt. Teiste meditsiiniliste abivahendite kasutamise korral võtke ühendust seadme tootjaga.
Roolis
Tehke kindlaks, kas maal või riigis, kus te autoga sõidate ei sea kohalikud eeskirjad piiranguid mobiiltelefoni kasutamisele sõidu ajal. Soovitame kasutada telefoni mudeli jaoks ette nähtud Sony Ericssoni vabakäeseadmeid. Pidage meeles, et kuna mobiiltelefonid võivad tekitada häireid auto elektroonikasüsteemides, keelavad mõned autotootjad mobiiltelefonide kasutamise nende toodetud sõidukeis ilma vabakäevarustuse ja välisantennita.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Oluline teave
Page 72
Sõidu ajal pöörake alati peatähelepanu juhtimisele ning, kui liiklusolud seda nõuavad, peatuge helistamiseks või saabuvale kõnele vastamiseks tee ääres või parklas.
GPS-/asukohapõhised funktsioonid
Mõned telefonid pakuvad GPS-/asukohapõhiseid funktsioone. Asukohamääramise funktsionaalsus on pakutud “NAGU ON” ja “KÕIGI VIGADEGA”. Sony Ericsson ei vastuta sellise asukohateabe täpsuse eest.
Asukohapõhise teabe kasutamine seadmega ei pruugi olla häirimatu või tõrkevaba ja võib lisaks sõltuda võrguteenuse kasutatavusest. Pidage meeles, et funktsiooni kasutamine võib teatud keskkondades, nagu siseruumid või hoonete lähedane ala, olla pärsitud.
Tähelepanu! Ärge kasutage GPS-funktsionaalsust, kui see võib sõitmist häirida.
Hädaabikõned
Mobiiltelefonid kasutavad tööks raadiosignaale, mis aga ei garanteeri sidet kõigis tingimustes. Seepärast ärge kunagi lootke väga kriitilistes olukordades ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule (näiteks kiirabi väljakutse). Mõnes võrgus ei ole võimalik hädaabikõnesid teha, samuti ei pruugi see õnnestuda, kui kasutusel on teatud võrguteenused või funktsioonid. Lisateavet saate teenusepakkujalt.
Antenn
Toode sisaldab sisseehitatud antenni. Selliste antenniseadmete kasutamine, mis ei ole Sony Ericssoni toodetud, võivad telefoni vigastada, vähendada sooritusvõimet ning tekitada SAR-i tasemeid üle lubatud määra (vt allolevat infot).
Tõhus kasutamine
Hoidke telefoni nagu tavalist telefonitoru. Ärge katke telefoni ülemist osa – see halvendab sidekvaliteeti ja võib suurendada mobiiltelefoni energiatarvet, mistõttu lüheneb telefoni oote- ja kõneaeg.
Raadiosageduslik energia (RF) ja SAR
Teie mobiiltelefon on madala võimsusega raadiosaatja-vastuvõtja. Kui telefon on sisse lülitatud, kiirgab see madala tasemega raadiosageduslikku energiat (tuntakse ka raadiolainete või raadiosagedusliku väljana).
Paljude riikide valitsused on rakendanud ulatuslikud rahvusvahelised turvameetmed, mis on välja töötatud teadusorganisatsioonide poolt, näiteks ICNIRP (International Commission on Non-Ionising Radiation Protection ) ning IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.) teaduslike uuringute perioodilise ja põhjaliku hindamise tulemusena. Kõnealused meetmed sätestavad elanikkonna jaoks raadiosagedusliku välja tugevuse määra. Määras sisalduv turvamarginaal tagab kõikide inimeste ohutuse, olenemata east ja tervislikust seisundist, ning arvestab kõiki võimalikke mõõtmishälbeid.
Spetsiifiline neeldumismäär (Specific Absorption Rate - SAR) on mobiiltelefoni kasutamise käigus kehasse neelduva raadiosagedusliku energia mõõtühik. SAR-i väärtus määratakse laboritingimustes, kui telefon töötab oma kõrgeimal lubatud võimsusastmel, kuid tegelik SAR-i tase telefoni kasutamisel võib olla oluliselt madalam. Seda seepärast, et telefon on projekteeritud selliselt, et kasutab võrguga ühenduse loomiseks minimaalset vajalikku võimsust. SAR-i kõikumised allpool raadiosagedusliku kiirguse turvalisuse taset ei tähenda veel ohtu. Ehkki mobiiltelefonide SAR-i tasemeis võib olla
72 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
erinevusi, on kõik Sony Ericssoni mobiiltelefonid projekteeritud selliselt, et need vastavad raadiosagedusliku kiirguse turvapõhimõtetele. USA-s müüdavad telefonid. Enne tarbijaskonnani jõudmist katsetab FCC telefonimudelit ja sertifitseerib selle, kontrollimaks, et see ei ületaks valitsuse poolt kiirguse piirmäärale kehtestatud norme. Igat mudelit katsetatakse eraldi kindlates keha piirkondades (s.o. asetades telefoni kõrva äärde ja kandes seda kehal) FCC nõuete kohaselt. Käesolev telefon on kontrollitud ning vastab FCC poolt kehtestatud raadiosagedusliku kiirguse normidele, kui telefon asetseb kehast kuni 15 mm kaugusel ning kui telefoni lähipiirkonnas ei ole metallesemeid või kui kasutate telefoni Sony Ericssoni kandevarustusega, mis vastab teie telefoni mudelile. Teistsuguse kandevarustuse kasutamisel ei ole vastavus FCC raadiosagedusliku kiirguse normidele garanteeritud.
Teie mobiiltelefoni SAR-andmed on telefoni müügikomplekti lisatud teabelehel. Samad andmed ning lisateavet raadiosagedusliku kiirguse ja SAR-i kohta leiate ka aadressilt: www.sonyericsson.com/health.
Mõistlikud lahendused/Erivajadused
Teil on võimalik kasutada Sony Ericssoni mobiiltelefoniga tekstitelefoni (vastava lisaseadme olemasolul). Sobiva lahenduse leidmiseks erivajadustega inimestele helistage Sony Ericsson Special Needs Centerisse 877 878 1996 (tekst) või 877 207 2056 (hääl), või külastage Sony Ericsson Special Needs Centeri veebilehte aadressil www.sonyericsson-snc.com.
Elektriliste ja elektrooniliste seadmete hävitamine
See tähis näitab, et käesolevat toodet ja selle elektrilisi ja elektroonilisi osi ei tohi käsitleda tavaliste olmejäätmetena. Need tuleb viia vastavasse kogumispunkti, kus kogutakse töötlemiseks minevaid elektri- ja
elektroonikaseadmeid. Kandes hoolt käesoleva toote korrektse hävitamise eest, aitate säästa nii loodust kui ka inimeste tervist, kuna toote vale kasutusjärgne käitlus võib tekitada kahjulikke mõjusid. Materjalide korduvkasutus aitab säästa loodusressursse. Täiendavat teavet käesoleva toote kasutusjärgse käitluse kohta saate kohalikust linnavalitsusest, jäätmeveo ja -käitlusega tegelevast ettevõttest ning poest, kust te toote ostsite.
Aku hävitamine
Määrused akude hävitamise kohta leiate kohalikest seadustest. Asjakohast teavet saate ka Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonil. Ärge mingil juhul visake akut olmejäätmete hulka. Kui vähegi võimalik, toimetage see hävitamisega tegelevasse ettevõttesse.
Mälukaart
Kui telefoni müügikomplekti kuulub ka mälukaart, on see tavaliselt ühilduv ostetava telefoniga, kuid ei pruugi ühilduda muude seadmete või nende mälukaardivõimalustega. Enne teiste seadmete ostmist või kasutamist kontrollige nende ühilduvust telefoniga. Kui telefon on varustatud mälukaardilugejaga, kontrollige mälukaardi ühilduvust enne ostmist või kasutamist.
Mälukaart on tavaliselt eelnevalt vormindatud. Selle ümbervormindamiseks kasutage ühilduvat seadet. Kui vormindate mälukaarti arvutiga, ärge kasutage opsüsteemi standardvormingut. Lisateabe saamiseks vaadake seadme kasutusjuhendit või võtke ühendust klienditoega.
HOIATUS!
Kui teie seadme puhul on vajalik adapteri sisestamine telefoni või mõnda teise seadmesse, ärge sisestage kaarti otse ilma vajaliku adapterita.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Oluline teave
Page 74
Ettevaatusabinõud mälukaardi kasutamisel
Hoidke mälukaarti niiskuse eest.
Ärge puudutage klemmühendusi käega ega
metallesemetega.
Vältige mälukaardi puhul lööke ning ärge painutage
ega pillake seda maha.
Ärge üritage mälukaarti osadeks lahutada.
Ärge kasutage ega hoidke mälukaarti niisketes või
korrodeerivates kohtades ega liigse kuumuse käes, nagu suvel kinnises autos, otseses päikesevalguses või radiaatori lähedal jne.
Ärge vajutage ega painutage mälukaardi adapteri
otsa liigse jõuga.
Jälgige, et mustus, tolm ega muud võõrkehad
ei satuks mälukaardi adapteri pessa.
Kontrollige, et mälukaart oleks õigesti telefoni
paigaldatud.
Sisestage mälukaart nii kaugele, kui see on
mälukaardi adapteri puhul võimalik. Kui mälukaart pole täielikult sisestatud, ei pruugi see korralikult töötada.
Olulistest andmetest soovitame teha varukoopiad.
Me ei kanna mingit vastutu st mälukaardile salvestatud andmete kadumise ega kahjude eest.
Salvestatud andmed võivad kahjustuda või kaduda,
kui eemaldate mälukaardi või mälukaardi adapteri või lülitate telefoni välja andmete vormindamise või kopeerimise ajal või kasutate mälukaarti kohtades, kus on staatiline elekter või tugev elektriväljakiirgus.
Isikuteabe kaitse
Enne toote müümist või kasutusest kõrvaldamist peaksite kustutama kõik isiklikud andmed, et tagada privaatsus ning vältida kolmandate isikute juurdepääsu oma andmetele. Isiklike andmete kustutamiseks tehke seadmele üldine algseadistus ja eemaldage mälukaart või vormindage meediumimälu. TELEFONI MÄLU JA MEEDIUMIMÄLU TÜHJENDAMINE EI TÄHENDA SEDA, ET JÄRGMINE KASUTAJA EI SAA MATERJALI TAASTADA. SONY ERICSSON EI
ANNA TAGATIST JÄRGMISE KASUTAJA POOLT TEHTUD KAHJUDELE EGA VÕTA VASTUTUST AVALIKUSTATUD TEABE EEST ISEGI SIIS, KUI TELEFONILE JA MEEDIUMIMÄLULE ON TEHTUD ÜLDINE ALGSEADISTUS. Kui teile teeb selline avalikustamine muret, säilitage seade või tagage selle jäädav hävitamine.
Tarvikud
Sony Ericsson soovitab toodete turvaliseks ja efektiivseks kasutamiseks kasutada ainult Sony Ericssoni originaaltarvikuid. Teiste tootjate seadmete kasutamine võib vähendada seadme töökindlust ning olla ohtlik teie tervisele.
HELIVALJUSE HOIATUS!
Teiste tootjate heliseadmete kasutamisel jälgige helitugevuse taset ning vältige tugevat heli, mis võib kuulmist kahjustada. Sony Ericsson ei testi sellel mobiiltelefonil teiste toodetud helitarvikuid. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni originaalseid helitarvikuid.

Lõppkasutaja litsentsileping

Käesolev mobiilsideseade, kaasa arvatud kõik seadme (“Seade”) juurde kuuluvad meediumid sisaldavad tarkvara, mille omanik on Sony Ericsson Mobile Communications AB ja tema tütarfirmad (“Sony Ericsson”) ning kolmandatest osapooltest tarnijad või litsentsiaarid (“Tarkvara”). Seadme kasutajana tagab Sony Ericsson mitteloovutatava, mitteedasiantava lihtlitsentsi Tarkvara kasutamiseks üksnes selles Seadmes, millesse see on installitud või millega see kaasneb. Siintoodut ei tõlgendata kui Tarkvara müüki Seadme kasutajale.
Kasutajal on keelatud Tarkvara reprodutseerida, modifitseerida, levitada, pöördtransleerida, dekompileerida, mingil muul moel muuta või kasutada muid teid Tarkvara või selle osade lähtekoodi teadasaamiseks. Kahtluste vältimiseks
74 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75
võite suvalisel ajal kõik Tarkvaraga seotud õigused ja kohustused kanda edasi kolmandale osapoolele, kuid üksnes koos Seadmega, millega te Tarkvara omandasite, ning ainult sel juhul, kui kolmas osapool nõustub kirjalikult siintoodud tingimustega. Käesolev litsents kehtib Seadme kasuliku tööea jooksul. Litsentsi lõpetamiseks võite kõik oma õigused sellele Seadmele, millega koos omandasite Tarkvara, loovutada kirjalikult kolmandale osapoolele. Kui te ei täida käesoleva litsentsilepingu tingimusi, lõpeb litsentsi kehtivus viivitamatult. Tarkvara ainuõiguslikud omanikud on Sony Ericsson ja tema kolmandatest osapooltest tarnijad ning litsentsiaarid. Soodustatud isikud on Sony Ericsson, ning kolmas osapool, vastavalt sellele, mil määral sisaldab Tarkvara kolmanda osapoole materjale ja koode.
Käesoleva litsentsi maksvuse määramisel, tõlgendamisel ja täitmisel juhindutakse Rootsi seadustest. Eelnev rakendub täiel määral, kui ei satu vastuollu seaduslike tarbijaõigustega.

Piiratud garantii

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) või tema kohalik esindus annab piiratud garantii teie mobiiltelefonile, mobiiltelefoniga kaasas olevatele originaaltarvikutele ja/või mobiilsele arvutustootele (edaspidi “Toode”).
Kui Toode peaks vajama garantiiremonti, tooge see tagasi edasimüüjale, kellelt te selle ostsite, või võtke lisateabe saamiseks ühendust kohaliku Sony Ericssoni klienditeenindusega (helistamisel võivad kehtida riigis kehtivad kõnehinnad) või vaadake veebilehte aadressil www.sonyericsson.com.
Meie garantii
Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohaselt garanteerib Sony Ericsson, et tarbija poolt Toote ostmise momendil ei esine Tootel defekte konstruktsiooni, materjali ega töö kvaliteedi osas.
Käesolev piiratud garantii kehtib mobiiltelefonile kahe (2) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva ning kõigile Tootega kaasneda võivatele algupärastele tarvikutele (näiteks akule, laadijale või vabakäekomplektile) ühe (1) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva.
Meie kohustused
Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval Tootel normaalse kasutamise ja hoolduse juures defektsest konstruktsioonist, materjalist või töö kvaliteedist tingitud rikkeid, siis Sony Ericssoni volitatud edasimüüjad või teeninduspartnerid (Service Partners) omal valikul kas remondivad Toote osturiigis/-piirkonnas* defektse Toote või asendavad selle vastavalt käesoleva garantii tingimustele.
Sony Ericsson ja teeninduspartnerid (Service Partners) võivad Toote remondi eest esitada arve, kui tagastatud Toode ei kuulu garantii alla alltoodud põhjustel.
Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni Toote remondi või asendamise käigus võivad teie isiklikud seaded, allalaaditud objektid või muud andmed kaduma minna. Praegusel hetkel võib kehtivate seaduste, muude määruste või tehniliste piirangute tõttu varukoopiate tegemine teatud allalaaditud objektidest Sony Ericssonile keelatud olla. Sony Ericsson ei kanna mingit vastutust andmekadude eest ega hüvita nendega seotud kahjusid. Enne Sony Ericssoni Toote remontiandmist või asendamist peate alati ise varundama kõik Sony Ericssoni Tootesse salvestatud andmed, näiteks allalaaditud objektid, kalendrikirjed ja kontaktandmed.
Tingimused
1 Piiratud garantii kehtib ainult siis, kui koos
garantiiremonti või asendamisele toodud Tootega esitatakse ostjale Sony Ericssoni volitatud edasimüüja poolt väljastatud algupärane Toote ostutšekk,
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Oluline teave
Page 76
millele on märgitud Toote ostmise kuupäev ning Toote seerianumber**. Sony Ericssonil on õigus garantiiremondist loobuda, kui eelmainitud teave on pärast Toote ostmist eemaldatud või kui seda on muudetud.
2 Kui Sony Ericsson remondib Toote või asendab
selle, jääb asendatud Tootele või vastava defekti remondile kehtima esialgne garantiiaeg või üheksakümne (90) päevane garantiiaeg alates remondi kuupäevast, kui esialgne garantiiaeg lõpeb varem. Remondi või asendamise käigus võib kasutada taastatud võrdväärse funktsionaalsusega osi. Väljavahetatud vigased osad või komponendid kuuluvad Sony Ericssoni omandisse.
3 Käesolev garantii ei kehti, kui rikked on tekkinud
Toote tavapärase kulumise tõttu või selle väärkasutamise, kaasa arvatud ebatavapärase, Sony Ericssoni Toote kasutus- ja hooldusjuhiseid eirava kasutamise tõttu. Samuti ei kata käesolev garantii rikkeid, mis on põhjustatud õnnetustest, riist- või tarkvara modifitseerimisest või sobitamisest, vääramatust jõust või vedelike poolt põhjustatud kahjustustest. Akut võib täis ja tühjaks laadida üle saja korra, lõpuks see aga ikkagi vananeb – seda ei peeta defektiks, vaid tavapäraseks kulumiseks. Kui kõne­ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, on aeg aku välja vahetada. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni heakskiiduga akusid ja laadijaid. Telefonidel võib esineda väikseid erinevusi ekraaniereduse ja -värvide osas. Ekraanil võib esineda eredamaid või tumedamaid täpikesi. Need on rikkis pikslid – üksikud mittetoimivad punktid, mida pole võimalik taashäälestada. Lubatav rikkis pikslite arv on kaks.
Telefonidel võib esineda ka väikseid erinevusi kaamerakuva osas. Ka see pole midagi ebaharilikku ning seda ei peeta kaameramooduli rikkeks.
4 Kuna mobiilsidevõrku, milles Toodet kasutatakse,
pakub Sony Ericssonist sõltumatu sideettevõte, ei vastuta Sony Ericsson võrgu töö, kasutatavuse, leviala ega võrguteenuste eest.
5 Käesolev garantii ei kehti, kui Toote kahjustused
on põhjustatud Toote kohaldamisest, modifitseerimisest, remondist või Toote lahtimonteerimisest Sony Ericssoni volituseta isiku poolt.
6 Garantii ei kata kahjusid, mille põhjuseks on selliste
tarvikute või muude lisaseadmete kasutamine, mis ei kanna Sony Ericssoni algupärase Toote märgistust ega ole mõeldud kasutamiseks käesoleva Tootega. Sony Ericsson ei kanna mingisugust, ei otsest ega kaudset vastutust Tootele või selle tarvikutele viirustest, Trooja hobustest, nuuskvarast või muust kurivarast põhjustatud kahjustuste eest. Seadme parema kaitse huvides soovitab Sony Ericsson tungivalt installida Tootesse ja sellega ühendatud tarvikuisse sobiv saadavalolev viirusetõrjetarkvara ja värskendada seda regulaarselt. Võetagu siiski arvesse, et selline tarkvara ei kaitse Toodet ega selle tarvikuid kunagi täielikult, ning et Sony Ericsson loobub igasugusest, olgu otsesest või kaudsest vastutusest juhul, kui selline viirusetõrjetarkvara oma eesmärki ei täida.
7 Tootel olevate garantiikleebiste rikkumine muudab
garantii kehtetuks.
8 KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS
SELGESÕNALINE GARANTII, MILLE KÕRVAL EI EKSISTEERI TEISI KIRJALIKKE EGA SUUSÕNALISI GARANTIISID. KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA ARVATUD KÕIKVÕIMALIKUD KAUDSED GARANTIID MÜÜBIVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA, ON PIIRITLETUD KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. SONY ERICSSON EGA SONY ERICSSONI LITSENTSEERITUD ISIKUD EI VÕTA ENDALE MINGIT VASTUTUST MIS TAHES JUHUSLIKE EGA PÕHJUSLIKE KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT, SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI MAJANDUSLIK TULU; NIMETATUD KAHJU SAAB TÄIES ULATUSES SISSE NÕUDA VASTAVALT SEADUSELE. Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või põhjuslike kahjude väljajätmist või piiramist ega
76 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77
kaudsete garantiide kestuse piiramist, mistõttu eeltoodud piirangud ja erandid ei pruugi teie jaoks kehtida.
Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi ega kohalike seaduste järgi talle antud õigusi, samuti tarbija õigusi edasimüüja suhtes, mis tulenevad nendevahelisest ostu-müügilepingust.
* GARANTII GEOGRAAFILINE KEHTIVUSPIIRKOND
Kui ostsite Toote Euroopa Majanduspiirkonna (EEA) liikmesriigis või Šveitsis või Türgi Vabariigis ning see Toode oli mõeldud müügiks EEA-s või Šveitsis või Türgis, võite lasta Toodet remontida EEA liikmesriigis või Šveitsis või Türgis vastavalt selles riigis, kus Toode remonti vajab, kehtivatele garantiitingimustele eeldusel, et Sony Ericssoni volitatud edasimüüja müüb selles riigis täpselt samasugust Toodet. Teavet selle kohta, kas teie Toodet müüakse teie asukohariigis, saate kohalikult Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonilt. Arvestage, et teatud teenused ei pruugi väljaspool algset osturiiki võimalikud olla näiteks seetõttu, et teie Tootel võib olla muudes riikides müüdavatest vastavatest mudelitest erinev sise- või väliskonstruktsioon. Lisaks arvestage, et vahel võib olla võimatu remontida lukustatud SIM-kaardiga Tooteid.
** Mõnedes riikides/piirkondades võidakse nõuda lisateavet (näiteks kehtivat garantiikaarti).

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Declaration of Conformity for K660i

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052071-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, October 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vastab direktiivi R&TTE Directive (1999/5/EC) nõuetele.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Oluline teave
Page 78

Register

A
abitekstid ................................................ 7
ajalugu
Veebilehed ................................... 49
ajavöönd ............................................... 62
aktiivmenüü .......................................... 13
aku
kasutamine ja hooldus ................. 71
laadimine ........................................ 7
paigaldamine .................................. 5
alammenüüd ........................................ 12
asukohateenused ................................. 58
automaatvastaja ................................... 22
edastusmeetod
Bluetooth-tehnoloogia ...................51
USB ...............................................53
enda numbrid ........................................26
e-post ....................................................32
esitusloendid .........................................41
F
failihaldur ...............................................13
fotod
fotoparandus .................................36
parendamine .................................36
fotoparandus .........................................36
fotosildid ................................................39
B
blogi
video ............................................ 37
Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia ...... 51
D
declaration of conformity ...................... 77
E
edastamine
failid .............................................. 53
heli ............................................... 52
kaameraga tehtud fotod ............... 37
muusika ........................................ 43
78 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
G
Google Maps .........................................58
grupid ....................................................21
H
helinad ..................................................45
helisalvesti ............................................46
helistaja oma helinad ............................19
helitugevus
helin ..............................................45
kuular ............................................17
hädaabinumbrid ....................................17
hääljuhtimine .........................................23
Page 79
häälsõnumid ......................................... 31
häälvastamine ...................................... 24
I
IMEI-kood ............................................. 64
Internet
järjehoidjad ................................... 48
seaded ......................................... 48
turve ja sertifikaadid ..................... 50
J
Java™ .................................................. 47
järjehoidjad
koostamine ................................... 48
saatmine ....................................... 49
valimine ........................................ 49
K
kaamera
seaded ......................................... 36
kalender ................................................ 60
keel ....................................................... 15
kellaaeg ................................................ 62
kiirvalimine ............................................ 22
klahvid .................................................... 8
klahvistiku lukustus ............................... 64
automaatne .................................. 64
käsitsi ........................................... 64
kohtumised ........................................... 60
kokkupanek ............................................ 5
kontaktid
lisamine telefoni ........................... 18
nende grupid ................................ 21
sünkroonimine .............................. 54
vaikekontaktid .............................. 18
konverentskõned .................................. 25
kopeerimine ja kleepimine
sirvimise ajal ................................. 50
kuupäev ................................................ 62
kõne kestus .......................................... 27
kõned
helistamine ja vastuvõtmine ......... 16
hädaabi ........................................ 17
jäädvustamine .............................. 46
lubamine ....................................... 26
ootelepanek .................................. 25
rahvusvahelised ........................... 16
vastuvõtmine või keeldumine ....... 17
video ............................................. 18
üks aktiivne ja teine ootel kõne .... 25
kõnede suunamine ............................... 24
kõneloend ............................................. 22
kõnepost ............................................... 22
käivituskuva ............................................ 6
L
lennukirežiim ........................................ 58
lisamine
märkmed ...................................... 61
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Register
Page 80
lukk
klahvistik ...................................... 64
SIM-kaart ..................................... 63
telefon .......................................... 63
M
menüüd ................................................ 12
menüüde sirvimine ............................... 12
menüüsüsteemi ülevaade .................... 10
mikrofon ............................................... 17
Minu sõbrad ......................................... 33
MMS Vt MMS-sõnumid
MMS-sõnumid ...................................... 30
MusicDJ™ ............................................ 46
muusika allalaadimine .......................... 45
muusikapleier ....................................... 40
mälu olek .............................................. 21
mälukaart ............................................. 13
mängud ................................................ 46
märkmed .............................................. 61
kuvamine ooterežiimis ................. 61
lisamine ........................................ 61
N
numbri varjamine .................................. 28
otsevalikud ............................................12
otsing
veebilehtedelt ................................50
P
panoraamimine ja suumimine
Veebilehed ....................................49
PhotoDJ™ .............................................39
piiratud garantii .....................................75
pildid ......................................................38
fotoparandus .................................36
muutmine ......................................39
parendamine .................................36
PIN-kood
blokeeringu lõpetamine ...................6
muutmine ......................................63
PlayNow™ ............................................44
profiilid ...................................................62
PUK-kood ..........................................6, 63
R
rakendus Media Manager .....................42
rakendused ...........................................46
RSS-i infoväli ........................................51
RSS-kanalid vt veebikanalid .................50
O
ohutusnõuded ...................................... 70
ooterežiim ............................................... 7
märkmed ...................................... 61
80 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
S
saatmine
järjehoidjad ....................................49
kohtumised ja ülesanded ..............60
Page 81
meloodiad ja helinad .................... 46
muusika ........................................ 42
pildid ............................................. 38
visiitkaardid .................................. 21
salvestamine
Veebilehed ................................... 50
salvestatud veebilehed
vaatamine ..................................... 50
seaded
Internet ......................................... 48
Java™ .......................................... 47
SIM-kaardi avamine ............................. 63
SIM-kaart
kopeerimine kaardile/kaardilt ....... 19
lukustamine ja deblokeerimine ..... 63
sirvimine
kopeerimine ja kleepimine ............ 50
sisse-/väljalülitamine
Bluetooth ...................................... 51
klahvistiku lukustus ...................... 64
SIM-kaardi lukk ............................ 63
telefoni lukustus ........................... 64
SMS Vt tekstsõnumid SOS Vt hädaabinumbrid
suum ..................................................... 36
sõnumid
e-post ........................................... 32
hääl- ............................................. 31
MMS ............................................. 30
tekst .............................................. 29
sõnumimallid ........................................ 31
sõnumis olevatele numbritele
helistamine ........................................... 29
sünkroonimine ................................ 54–56
T
teemad ........................................... 40–45
teksti sisestamine ................................. 15
tekstsõnumid ........................................ 29
telefoni nimi .......................................... 48
tõuke-e-post ......................................... 33
T9™-tekstisisestus ............................... 15
U
uuendus
Veebikanalid ................................. 50
uuendusteenus ..................................... 57
V
vaatamine
salvestatud veebilehed ................. 50
vabakäeseade ................................ 23, 40
Bluetooth-tehnoloogia .................. 52
valiknumbrid ......................................... 27
valikuklahvid ......................................... 12
Veeb
otsing ............................................ 50
Veebikanalid ......................................... 50
kuvamine ooterežiimis .................. 51
uuendus ....................................... 50
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Register
Page 82
Veebilehed
ajalugu ......................................... 49
panoraamimine ja suumimine ...... 49
salvestamine ................................ 50
video
blogi ............................................. 37
muutmine ..................................... 39
VideoDJ™ ............................................ 39
videopleier ............................................ 41
videosalvesti ......................................... 35
visiitkaardid .......................................... 21
võlusõna ............................................... 23
Ä
äratused ............................................... 59
Ü
üldine algseadistus ............................... 65
ülesanded ....................................... 61–62
82 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...