Sony ericsson K610 User Manual

Efnisyfirlit

Sony Ericsson K610i
Síminn tekinn í notkun ........ 4
Fyrir notkun, SIM kort, rafhlaða, kveikt á símanum, hjálp, flugstilling (flight mode) símtöl, upplýsingaskjár, PC Suite, myndavél, blogg.
hans .................................. 10
Takkar, valmyndir, stjórn, tákn, flýtileiðir, tungumál símans, innsláttur stafa, skráasafn, minniskort.
Símtöl ................................ 21
Símtöl, myndsímtöl, símaskrá, símtalalisti, hraðval, raddstýring, valkostir, hópar, nafnspjöld.
Skilaboð ............................ 36
Textaskeyti, myndskilaboð, talskilaboð, tölvupóstur, Vinir mínir.
Myndir ............................... 49
Myndavél, myndskeið, blogg, PhotoDJ™, þemu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skemmtun ........................ 54
Spilari, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, hringitónar, leikir.
Tengingar ......................... 62
Stillingar, internetið, RSS straumar, samstilling, Bluetooth™ tækni, USB­snúra, uppfærsluþjónusta.
Fleiri eiginleikar ................ 73
Vekjaraklukka, dagbók, verkefni, stillingar, tími og dagsetning, lás SIM korts o.s.frv.
Úrræðaleit ........................ 80
Af hverju virkar síminn ekki eins og ég vil að hann virki?
Áríðandi upplýsingar ........ 85
Vefsíða Sony Ericsson fyrir viðskiptavini, þjónusta og stuðningur, örugg og skilvirk notkun, notandaskilmála, ábyrgð, declaration of conformity
Atriðaskrá ......................... 94
1Efnisyfirlit
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Sony Ericsson Mobile Communications AB gefur út handbók þessa án nokkurrar ábyrgðar. Sony Ericsson Mobile Communications AB er heimilt hvenær sem
er og án fyrirvara að gera endurbætur og breytingar á handbókinni sem nauðsynlegar kunna að vera vegna prentvillna, ónákvæmni núverandi upplýsinga eða endurbóta á forritum og/eða búnaði. Slíkar breytingar verða þá gerðar á seinni útgáfum handbókarinnar. Allur réttur áskilinn.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Útgáfukóði: IS/LZT 108 8551 R1A Athugið: Sum fjarskiptanet styðja ekki alla þá þjónustu sem handbókin fjallar um. Þetta gildir einnig um alþjóðlega GSM-neyðarnúmerið 112. Vinsamlegast hafið samband við rekstraraðila fjarskiptanetsins eða þjónustuveituna leiki vafi
á hvort hægt sé að nota tiltekna þjónustu. Vinsamlegast lesið Leiðbeiningar um örugga og
skilvirka notkun og kaflana um takmarkaða ábyrgð áður en farsíminn er notaður. Farsíminn getur hlaðið niður, geymt og framsent utanaðkomandi efni, t.d. hringitóna. Notkun slíks efnis kann að vera takmörkuð eða bönnuð vegna réttar þriðja aðila, þar með talið, en ekki eingöngu, takmarkanir viðeigandi laga um höfundarétt. Þú, en ekki Sony Ericsson, berð alla ábyrgð á utanaðkomandi efni sem þú hleður niður í eða framsendir úr farsímanum þínum. Áður en þú notar utanaðkomandi efni, vinsamlegast sannvottaðu að ætluð not þín séu gerð með öllum viðeigandi leyfum eða séu samþykkt á annan hátt. Sony Ericsson ábyrgist ekki nákvæmni, samkvæmni eða gæði utanaðkomandi efnis eða annars efnis frá þriðja aðila. Undir engum kringumstæðum er Sony Ericsson ábyrgt á nokkurn hátt vegna misnotkunar þinnar á utanaðkomandi efni eða efni frá þriðja aðila.
Bluetooth™ er vörumerki eða skrásett vörumerki Bluetooth SIG Inc. PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ og VideoDJ eru vörumerki eða skráð vörumerki Sony Ericsson Mobile Communications AB. Memory Stick Micro™ og M2™ eru skráð vörumerki Sony Corporation. Real eru vörumerki eða skráð vörumerki RealNetworks, Inc. RealPlayer af vörumerki RealNetworks, Inc. Copyright 1995­2004, RealNetworks, Inc. Öll réttindi áskilin. Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition er vörumerki eða skráð vörumerki Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows og PowerPoint eru vörumerki eða skráð vörumerki Microsoft Corporation í Bandaríkjunum og öðrum löndum.
Mac OS er vörumerki Apple Computer, Inc., skráð í Bandaríkjunum og öðrum löndum.
T9™ Text Input er skráð vörumerki Tegic Communications. T9™ Text Input nýtur einkaleyfisverndar skv. eftirfarandi: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; og sótt hefur verið um frekari einkaleyfisvernd um allan heim.
Java og öll vörumerki og fyrirtækismerki sem byggja á Java eru vörumerki eða skráð vörumerki Sun Microsystems Inc. í Bandaríkjunum og öðrum löndum.
Notandaleyfi fyrir Sun™ Java™ J2ME™. Smart-Fit Rendering er vörumerki eða skrásett vörumerki ACCESS CO., LTD. í Japan og öðrum
löndum.
®
for Mobile er hluti
2 Efnisyfirlit
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Takmarkanir: Hugbúnaðurinn felur í sér
trúnaðarupplýsingar sem njóta einkaleyfisverndar og öll afrit hans haldast í eigu Sun og/eða leyfisveitanda. Viðskiptavininum er óheimilt að breyta, bakþýða, baksmala, ráða dulritun á, stunda gagnadrátt úr eða á annan hátt vendismíða hugbúnaðinn. Óheimilt er að leigja út hugbúnaðinn eða framselja eignarrétt eða notandaleyfi fyrir honum í heild eða að hluta.
2 Útflutningsreglur: Hugbúnaðurinn, þ.m.t. tækniup-
plýsingar, lýtur bandarískum útflutningslögum, þ.m.t. Export Administration Act og reglugerðum tengdum þeim lögum, og kann að lúta reglugerðum í öðrum löndum um inn- og útflutning. Viðskiptavi­nurinn samþykkir að fara í einu og öllu að slíkum reglum og viðurkennir að hann beri ábyrgð á að útvega leyfi fyrir útflutningi, endurútflutningi og innflutningi á hugbúnaðinum. Óheimilt er að niðurhala hugbúnaðinum né á annan hátt flytja hann út né endurútflytja (i) til Kúbu, Íraks, Írans, Norður-Kóreu, Líbýu, Súdans, Sýrlands (skv. uppfærðum lista hverju sinni) né nokkurs lands sem Bandaríkin hafa lagt viðskiptabann á né til ríkisborgara eða íbúa ofangr­eindra landa; né (ii) til nokkurs ríkis á ríkjabannlista bandaríska fjármálaráðuneytisins né í töflu bandaríska viðskiptaráðuneytisins yfir opinberar synjanir.
3 Takmarkaður réttur: Notkun, fjölföldun og birting
bandarískra stjórnvalda á upplýsingum er háð þeim takmörkunum sem greinir í ákvæðum um réttindi varðandi tækniupplýsingar og tölvuhugbúnað í DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2), eftir því sem við á. Hluti hugbúnaðar þessarar vöru nýtur höfundarréttarverndar © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Allur réttur áskilinn. Önnur nöfn vara og fyrirtækja sem nefnd eru í handbók þessari kunna að vera vörumerki hlutaðeigandi eigenda sinna.
Allur réttur sem ekki er veittur skýlaust í handbók þessari er áskilinn.
Myndir hafa það hlutverk að gefa notendum hugmynd um vöruna og ekki er víst að þær lýsi símanum nákvæmlega.
Leiðbeiningartákn
Í þessari handbók er að finna eftirfarandi tákn:
Athugið
Þjónustan eða valkosturinn veltur á símafyrirtækinu eða áskriftinni. Símafyrirtækið þitt veitir nánari upplýsingar.
% Sjá einnig á blaðsíðu ...
} Notaðu valtakkana eða
stýrihnappinn til að fletta
% 14 Valmyndir.
og velja Ýttu á miðju stýrihnappsins. Ýttu á efri hluta stýrihnappsins. Ýttu á neðri hluta stýrihnappsins. Ýttu á vinstri hluta stýrihnappsins. Ýttu á hægri hluta stýrihnappsins.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3Efnisyfirlit

Síminn tekinn í notkun

Fyrir notkun, SIM kort, rafhlaða, kveikt á símanum, hjálp, flugstilling (flight mode) símtöl, upplýsingaskjár, PC Suite, myndavél, blogg.
Frekari upplýsingar, auk efnis til niðurhals, er hægt að fá á
www.sonyericsson.com/support.
Fyrir notkun
Til að nota símann
1 Settu SIM kortið og rafhlöðuna í símann. 2 Hladdu rafhlöðuna. 3 Kveiktu á símanum.
SIM kort
Þegar þú stofnar til viðskipta við símafyrirtæki færðu SIM kort (Subscriber Identity Module). SIM kortið inniheldur tölvukubb þar sem m.a. er að finna símanúmerið þitt, þá þjónustu sem þú hefur aðgang að og nöfn og númer í símaskránni þinni.
Vistaðu tengiliði (símanúmer og nöfn) á SIM kortinu áður en þú tekur kortið úr öðrum síma þar sem tengiliðirnir kunna að vera vistaðir í símanum sjálfum.
PIN
Þú gætir þurft PIN númer (Personal Identity Number) fyrir SIM kortið til að ræsa símann þinn og nota þjónustu hans. Þegar þú slærð PIN-númerið inn í símann birtist það sem * á skjánum nema það byrji á sömu stöfum og neyðarnúmer, t.d. 112. Þetta er til þess að hægt sé að hringja í neyðarnúmer án þess að slá inn PIN númerið. Ýttu á til að leiðrétta mistök.
Ef þú slærð inn rangt PIN númer þrisvar sinnum í röð birtist PIN læst á skjánum. Til að opna SIM kortið þarftu þá að slá inn PUK númerið þitt (Personal Unblocking
% 78 læsing SIM-korts.
Key),
Rafhlaða
Sum forrit/aðgerðir símans nota meira rafmagn en önnur og geta valdið því að hlaða þarf símann oftar. Ef ending rafhlöðunnar í tal- eða biðtíma styttist verulega gæti þurft að skipta um rafhlöðu. Notaðu aðeins rafhlöður sem eru viðurkenndar af Sony Ericsson
% 88 Rafhlaða.
4 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
SIM kort og rafhlaða
SIM kort og rafhlaða sett í símann
1 Fjarlægðu bakhliðina með því að ýta
á hana og renna henni til, eins og sýnt er á myndinni.
2 Renndu SIM kortinu í festinguna
og láttu snerturnar snúa niður.
3 Settu rafhlöðuna í símann þannig að
merkimiðinn snúi upp og tengin snúi hvort að öðru.
4 Renndu rafhlöðuhlífinni aftur á sinn stað.
Rafhlaðan hlaðin
30 mín.
2,5 klst.
1 Tengdu snúrutengið við símann þannig
að táknið á tenginu snúi upp.
2 Þegar þú hleður símann getur það tekið
rafhlöðutáknið allt að 30 mínútur að birtast á skjánum.
3 Það tekur um 2,5 tíma að hlaða
rafhlöðuna að fullu. Rafhlaðan er fullhlaðin þegar allt rafhlöðutáknið er skyggt. Ýttu á einhvern takka til að ræsa skjáinn.
4 Taktu snúrutengið úr sambandi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5Síminn tekinn í notkun
Kveikt á símanum
Áður en þú kveikir á símanum skaltu ganga úr skugga um að hann sé hlaðinn og að SIM kortið sé í honum. Þegar þú hefur kveikt á símanum geturðu notað uppsetningarhjálpina til að búa símann undir notkun.
Til að kveikja á símanum
1 Haltu inni takkanum. Það getur tekið
símann nokkrar mínútur að ræsa sig í fyrsta skiptið.
2 Veldu að nota símann:
Venjuleg – með alla valkosti virka eða
Flight mode – með takmarkaða virkni,
þar sem slökkt er á tengingu við símkerfi og Bluetooth™ tengingu
% 7 Flugstilling.
3 Sláðu inn PIN númerið þitt, ef beðið
er um það.
4 Veldu tungumálið fyrir valmyndir símans
þegar þú kveikir á honum í fyrsta skipti.
5 } til að nota uppsetningarhjálpina
til aðstoðar.
6 Fylgdu leiðbeiningunum til að ljúka
uppsetningunni.
Ef síminn er með fyrirfram tilgreindar stillingar er ekki víst að þú þurfir að stilla hann frekar. Ef þú notar Niðurhal
stillinga verðurðu að skrá símann þinn
hjá Sony Ericsson. Textaskeyti er sent. Engar persónulegar upplýsingar eru sendar til Sony Ericsson. Hafðu samband við símafyrirtækið eða þjónustuveituna til að fá frekari upplýsingar.
Biðstaða
Eftir að kveikt hefur verið á símanum og PIN númerið slegið inn birtist heiti símafyrirtækisins á skjánum. Þetta kallast biðstaða.
Hjálp í símanum
Hægt er opna hjálpartexta og upplýsingar í símanum hvenær sem er.
Til að nota uppsetningarhjálpina
} Stillingar } flipinn Almennar } Uppsetningarhjálp og veldu
einn valkostanna:
Niðurhal stillinga
Grunnuppsetning
Snjallræði.
Til að skoða upplýsingar um aðgerðir
Flettu að aðgerð } Meira } Upplýs., ef það er í boði.
6 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Til að skoða sýnidæmi um notkun símans
} Afþreying } Sýnikennsla.
Niðurhal stillinga
Setur sjálfkrafa upp símann fyrir internetnotkun; internetið, myndskilaboð, tölvupóstur, Vinir mínir, samstilling, uppfærsluþjónusta, blogg og straumspilun.
Hægt er að nota Niðurhal stillinga ef SIM kortið styður þjónustuna, síminn er tengdur við símkerfi, venjulegt snið hans er valið og hann hefur ekki verið sérstilltur.
Hafðu samband við símafyrirtækið eða þjónustuveituna til að fá frekari upplýsingar.
Flugstilling
Ef þú kveikir á símanum og Flight mode valmyndin er valin skaltu velja á milli
Venjuleg með fullri virkni og Flight mode með takmarkaðri virkni. Slökkt
er á tengingu við símkerfi og Bluetooth til að hindra truflanir í viðkvæmum tækjum. Þú getur t.d. spilað tónlist eða skrifa textaskeyti sem hægt er að senda síðar. Þú getur hins vegar ekki hringt úr símanum.
Fylgdu öllum flugreglugerðum og leiðbeiningum flugáhafna um meðferð rafeindatækja.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Til að skoða valkosti fyrir Flight mode
} Stillingar og flettu að Almennar
flipanum } Flight mode og veldu valkost.
Símtöl hringd og þeim svarað
Ekki er hægt að hringja þegar flugstillingin hefur verið valin.
Til að hringja
1 Sláðu inn símanúmer (ásamt lands-
og svæðisnúmeri ef það á við).
2 } Hringja til að hringja venjulegt símtal
eða } Meira } Hringja myndsímt til að hringja myndsímtal.
3 } Meira til að birta valkosti meðan
á símtali stendur.
4 } Leggja á til að leggja á.
Til að sameina tvö símtöl í símafund
1 Hringdu í fyrsta þátttakandann. 2 } Meira } Í bið til að setja símtal í bið. 3 Hringdu í næsta þátttakanda 4 } Meira } Sameina símtöl.
Upplýsingaskjár
Hægt er að opna upplýsingaskjáinn nánast hvar sem er í símanum og þannig opna og skoða nýja atburði, bókamerki og flýtileiðir.
Til að opna og loka upplýsingaskjánum
Ýttu á .
7Síminn tekinn í notkun
Flipar yfirlitsskjásins
Nýir atburðir – líkt og ósvöruð
símtöl og skeyti. Þegar nýr atburður á sér stað birtist flipinn. Ýttu á til að hafna atburði úr atburðaflipanum. Einnig er hægt að birta nýja atburði í sprettiglugga,
} Stillingar } Almennar flipinn } Nýir atburðir } Popupp.
Opin forrit – forrit sem eru keyrð
í bakgrunni. Veldu forrit til að fara aftur í það eða ýttu á til að loka því.
Flýtileiðir mínar – bæta við, eyða
og breyta röð flýtivísa. Þegar þú velur flýtileið og forritið opnast, lokast önnur forrit eða þá að síminn felur þau.
Internet – internetbókamerkin þín.
Þegar þú velur bókamerki og vefskoðarinn opnast, lokast önnur forrit eða þá að síminn felur þau.
PC Suite hugbúnaðurinn
Fjölgaðu möguleikum þínum með því að setja upp PC Suite hugbúnaðinn á tölvunni þinni. Hugbúnaðurinn gerir þér t.d. kleift að samstilla dagbók símans við dagbók í tölvu.
Uppsetning PC Suite hugbúnaðarins
1 Kveiktu á tölvunni þinni og settu
geisladiskinn sem fylgir með símanum í diskadrif hennar. Uppsetningarglugginn opnast sjálfkrafa.
2 Tölva: Veldu tungumálið og svo OK. 3 Tölva: Smelltu á Install í PC Suite
hlutanum og fylgdu leiðbeiningunum sem birtast á skjánum. Þegar uppsetningunni er lokið birtist PC Suite táknið á skjáborði tölvunnar.
Hægt er að sækja nýjustu útgáfu PC Suite á www.sonyericsson.com/support.
8 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Myndataka og upptaka myndskeiða
Aðdráttur
Skjávalkostir (efst til hægri)
Myndataka Upptaka myndskeiða
Eyða
Til að taka myndir eða taka upp myndskeið
1 Haltu inni til að kveikja
á myndavélinni.
2 Notaðu stýrihnappinn til
að skipta á milli myndatöku og upptöku.
3 Myndir: Ýttu á til að taka
mynd. Myndskeið: Ýttu á til að
hefja upptökuna. Ýttu aftur á til að stöðva upptökuna.
Myndir og myndskeið eru sjálfkrafa vistuð í Skráasafn } Myndavél.map.
4 Til að taka aðra mynd eða taka upp
annað myndskeið skaltu ýta á til að opna myndgluggann.
Til að slökkva á myndavélinni eða upptökuvélinni heldurðu inni .
Skjávalkostir (neðst til hægri)
Skipt á milli mynda/myndskeiða eða Stilling birtustigs eða
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Til baka
Þín eigin vefsíða
Birtu myndirnar þínar á vefsíðu. Síminn býr til vefsíðuna fyrir þig.
Til að setja mynd á bloggsíðu
1 Taktu mynd } Meira } Birta á
bloggsíðu.
2 Fylgdu leiðbeiningunum fyrir notkun
í fyrsta skipti.
3 Bættu við titli og texta } Í lagi } Birta. 4 Þú færð textaskeyti með veffanginu
þínu og innskráningarupplýsingum.
9Síminn tekinn í notkun

Helstu upplýsingar um símann og notkun hans

Takkar, valmyndir, stjórn, tákn, flýtileiðir, tungumál símans, innsláttur stafa, skráasafn, minniskort.
Síminn
1
10 11
2
3
4 5 6
7 8
9
Sum tákn geta litið öðruvísi út á tökkum símans.
10 Helstu upplýsingar um símann og notkun hans
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
12
13 14 15
16
17
18
12
19
16
2
1 Rofi (til að kveikja/slökkva á símanum) 2 Spilunarhnappur 3 Skjárinn 4 Valtakki 5 Internet-takki 6 Bakkatakki 7 Stýrihnappur/stjórntakki tónlistarspilara 8 Rauf fyrir Memory Stick Micro™ (M2™, undir hlífinni) 9 Takkalás 10 Eyrnatól (hlust) 11 Myndavél fyrir myndsímtöl 12 Hljóðstyrkur, hnappar fyrir stafrænan aðdrátt myndavélar 13 Valtakki 14 Takki fyrir yfirlitsskjá 15 Hreinsitakki 16 Myndavélartakki 17 'Hljóð af' takki 18 Tengi fyrir hleðslutæki, handfrjálsan búnað og USB snúru 19 Linsa myndavélar
Nánari upplýsingar er að finna í
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 14 Valmyndir
11Helstu upplýsingar um símann og notkun hans
Yfirlit valmynda
PlayNow™* Internet* Afþreying
Upplýsingaþjón.* Leikir Myndspilari VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fjarstýring Taka upp hljóð Sýnikennsla
Myndavél Skilaboð Tónlistarspilari
Skrifa nýtt Innbox Tölvupóstur RSS lesari Drög Útbox Send skeyti Vistuð skeyti Vinir mínir* Hringja í talhólf Sniðmát Stillingar
Skráasafn*/** Símaskrá Myndsímtal
Myndavél.map. Tónlist Myndir Myndskeið Þemu Vefsíður Leikir Forrit Annað
Nýr tengiliður
Í spilun Flytjandi Lög Lagalistar
12 Helstu upplýsingar um símann og notkun hans
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Símtöl** Skipuleggjari
Vekjaraklukka
Öll símtöl Svöruð símtöl Hringd símtöl Ósvöruð símtöl
Forrit Dagbók Verkefni Minnismiðar Samstilling Niðurteljari Skeiðklukka Reiknivél Kóðaminni
Stillingar**
Almennar
Snið Tími & dagur Tungumál Uppfærsluþjónusta Raddstýring Nýir atburðir Flýtileiðir Flight mode Öryggi Uppsetningarhjálp Staða símans Núllstilla símann
* Sumar valmyndir velta á símafyrirtækinu, símkerfinu og áskriftinni þinni. ** Notaðu stýrihnappinn til að fletta á milli flipa í undirvalmyndum. Nánari upplýsingar er að finna í
Hljóð & hljóðmerki
Hljóðstyrkur Hringitónn Hljóðlaus stilling Hækkandi hringing Titrari Skilaboðatónn Takkahljóð
Skjár
Veggfóður Þemu Ræsiskjár Skjáhvíla Stærð klukku Birtustig Klukka á biðskjá Breyta heitum lína*
Símtöl
Flytja símtöl Skipta yfir á línu 2* Vinna með símtöl Tími & kostnaður* Númerabirting Handfrjáls bún.
Ten g i ng a r*
Bluetooth USB Samstilling Símastjórnun Farsímakerfi Gagnasamskipti Internetstillingar Streymisstillingar Aukahlutir
% 14 Valmyndir.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13Helstu upplýsingar um símann og notkun hans
Valmyndir
Aðalvalmyndirnar birtast sem tákn. Sumar undirvalmyndir innihalda einnig flipa. Flett er að flipa með því að ýta stýrihnappinum til vinstri eða hægri.
Takk i
Opnar aðalvalmynd eða velur auðkenndan valkost.
Flettir í gegnum valmyndir og flipa.
Velur valkostina sem sjást fyrir ofan takkana á skjánum. Fer til baka um eina valmynd. Haltu takkanum inni til að fara aftur
á biðskjáinn eða ljúka aðgerð. Eyðir hlutum (t.d. myndum, hljóðum og tengiliðum).
Ef takkanum er haldið inni meðan á símtali stendur er slökkt á hljóðnemanum.
Opnar vafrann. Opnar heimaskjáinn Opnar eða felur Tónlistarspilari. Haltu takkanum inni til að taka mynd eða taka upp myndskeið. Þegar takkanum er haldið inni hringir síminn í talhólfið
(ef það hefur verið tilgreint).
- Haltu einhverjum þessara takka inni til að hringja í tengilið sem byrjar á staf sem er prentaður á takkann.
% 7 Upplýsingaskjár.
14 Helstu upplýsingar um símann og notkun hans
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
- Haltu inni talnatakka og } Hringja til að nota hraðvalið.
Ýttu á takkana til að opna flýtileiðir internet á takkaborði eða aðgangstakka.
Skoðaðu leiðbeiningar við notkun myndavélarinnar. Ýttu á takkann og svo á } Takkalás eða Opna til að læsa eða
opna takka símans. Slekkur á hringitóninum þegar hringt er í símann.
Hljóðið er tekið af símanum með því að halda takkanum inni. Vekjaraklukkan hringir þó svo hljóðið hafi verið tekið af símanum.
Birtir stöðuupplýsingar þegar síminn er í biðstöðu. Hækkar hljóðstyrkinn þegar símtal er í gangi eða þegar
Tónlistarspilari er í notkun.
Minnkar aðdrátt þegar verið er að nota myndavélina eða skoða myndir. Þegar takkanum er haldið inni er farið til baka um eitt lag. Ýtt er tvisvar á takkann til að hafna símtali. Takkanum er haldið inni fyrir raddhringingu. Einnig er hægt að nota töfraorðið (ef það hefur verið stillt)
Lækkar hljóðstyrkinn þegar símtal er í gangi eða þegar
Tónlistarspilari er í notkun.
Eykur aðdráttinn þegar verið er að nota myndavélina eða skoða myndir. Takkanum er haldið inni til að fara á næsta lag. Takkanum er haldið inni fyrir raddhringingu. Einnig er hægt að nota töfraorðið (ef það hefur verið stillt)
} Upplýs. Notað til að finna fleiri upplýsingar, útskýringar eða ábendingar
um valkosti eða valmyndir símans.
} Meira Opnar lista yfir valkosti. Valkostirnir á listanum fara eftir
því hvar þú ert í valmyndarkerfinu.
% 64 Til að nota flýtitakka fyrir
% 29 Raddhringing.
% 29 Raddhringing.
% 6 Hjálp í símanum.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15Helstu upplýsingar um símann og notkun hans
Stöðulína
Sum af þeim táknum sem geta birst:
Tákn Lýsing
3G (UMTS)-símkerfi er tiltækt.
Sendistyrkur GSM-kerfisins.
Staða rafhlöðunnar.
Hleðslutákn, birtist með stöðutákni rafhlöðunnar.
Ósvarað símtal.
Móttekið textaskeyti.
Móttekinn tölvupóstur.
Móttekin myndskilaboð.
Móttekin talskilaboð.
Símtal í gangi.
Takkalásinn er á.
Handfrjáls búnaður er tengdur.
Dagbókaráminning.
Áminning um verkefni.
Flýtileiðir
Hægt er að nota flýtileiðir takkaborðsins til að opna valmyndir símans á fljótlegan hátt og nota fyrirfram ákveðnar flýtileiðir fyrir stýrihnappinn til að opna ýmsa valkosti á fljótlegan hátt. Hægt er að breyta flýtileiðum stýrihnappsins að vild.
Notkun flýtileiða takkaborðsins
Í biðstöðu eru valmyndir opnaðar með því að ýta á og slá svo inn númer valmyndarinnar. Valmyndarnúmer byrja á tákninu efst til vinstri og færast síðan til hægri og niður, röð fyrir röð. Til að opna t.d. fimmtu valmyndina er ýtt á
. Að sama skapi er ýtt á ,
og til að opna tíundu, elleftu og tólftu valmyndina. Haltu inni takkanum til að fara aftur í biðstöðu.
Flýtileiðir stýrihnappsins
Í biðstöðu er flýtileið í valmynd eða valkost opnuð með því að ýta á , ,
eða .
Til að breyta flýtileið á stýrihnappinum
} Stillingar } flipinn Almennar } Flýtileiðir og veldu flýtileið } Breyta.
Tungumál símans
Veldu tungumálið sem þú vilt nota í valmyndum eða þegar þú slærð inn texta.
16 Helstu upplýsingar um símann og notkun hans
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tungumáli símans breytt
} Stillingar } flipinn Almennar } Tungumál } Tungumál símans.
Veldu tungumálið. Í biðstöðu er einnig hægt að ýta á:
8888 fyrir sjálfgefið tungumál
0000 fyrir ensku.
Flest SIM kort stilla valmyndirnar sjálfkrafa á tungumál landsins þar sem SIM kortið var keypt. Ef svo er ekki er enska valin sjálfkrafa.
Tungumál valið fyrir innslátt
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Tungumál } Ritunartungumál.
2 Veldu tungumálið sem þú vilt nota og
merktu það. Veldu } Vista til að loka valmyndinni.
Innsláttur stafa
Sláðu inn stafi á einn af eftirfarandi vegu (innsláttaraðferðir), t.d. þegar þú skrifar skeyti:
Beinritun
T9™-flýtiritun.
Til að breyta ritunaraðferðinni
Haltu inni til að breyta um aðferð áður eða á meðan þú slærð inn stafi.
Tungumál valið fyrir innslátt
Fyrir, eða á meðan innslátti stendur skaltu halda inni og velja annað tungumál.
Valkostir við innslátt
} Meira til að birta þá valkosti sem
í boði eru þegar skeyti er skrifað.
Til að nota beinritun við innslátt
Ýttu endurtekið á þar
til réttur stafur birtist.
Ýttu á til að skipta á milli há-
og lágstafa.
Haltu inni til að slá inn
tölustafi.
Ýttu á til að eyða stöfum eða
tölum.
Ýttu á fyrir algengustu sértákn
og greinarmerki.
Ýttu á til að setja inn bil.
T9™-flýtiritun
Í T9™ Flýtiritunaraðferðinni er notast við innbyggða orðabók sem sækir þau orð sem oftast eru notuð fyrir þá stafasamsetningu sem hefur verið valin með tökkunum. Þannig þarf aðeins að ýta einu sinni á hvern takka, jafnvel þótt stafurinn sé ekki fyrsti stafurinn á takkanum.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17Helstu upplýsingar um símann og notkun hans
Til að nota T9 flýtiritun við innslátt
1 Til að slá inn texta þarftu að vera
í glugga þar sem það er hægt, líkt og í } Skilaboð } Skrifa nýtt
} Textaskeyti.
2 Orðið „Jane“ er t.d. skrifað með því
að ýta á , , , .
3 Ef orðið sem birtist er það sem
þú vilt slá inn skaltu ýta á til að samþykkja það og bæta við bili. Ýttu á til að samþykkja orð án þess að bæta við bili. Ef orðið sem birtist er ekki það sem þú vilt slá inn skaltu ýta endurtekið á eða og skoða önnur orð sem koma til greina. Ýttu svo á
þegar þú vilt samþykkja orð
og bæta inn bili.
4 Haltu áfram að skrifa skeytið. Til að slá
inn greinarmerki ýtirðu á og svo endurtekið á eða . Ýttu á til að samþykkja og bæta inn bili.
Til að bæta orðum við T9 flýtiritunarorðabókina
1 Veldu } Meira } Stafa orð þegar
þú slærð inn stafi.
2 Breyttu orðinu með beinritun. Notaðu
og til að færa bendilinn á milli stafa. Ýttu á til að eyða staf. Haltu takkanum inni til að eyða
heilu orði.
Þegar þú hefur breytt orðinu skaltu velja } Bæta inn. Orðinu er bætt inn í T9 orðabókina. Næst þegar þú slærð orðið inn með T9 flýtiritun birtist það sem eitt af þeim orðum sem hægt er að velja úr.
Flýtiritun orða
Þegar þú skrifar skeyti geturðu notað T9 flýtiritun til að giska á næsta orð, ef það orðið verið notað áður í setningu.
Til að gera ágiskun orða virka/óvirka
Þegar stafir eru slegnir inn velurðu
} Meira } Valkostir innslátt. } Giska á næ. orð.
Til að nota ágiskun orða
Þegar stafir eru slegnir inn ýtirðu á
til að samþykkja eða halda áfram.
Skráasafn
Notaðu skráasafnið til að vinna með hluti eins og myndir, hreyfimyndir, tónlist, þemu, vefsíður, leiki og forrit sem vistuð eru í minni símans eða á minniskorti.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Síminn styður Memory Stick Micro™ (M2™) minniskort sem hægt er að nota til að auka geymslupláss hans fyrir t.d. mynda- eða tónlistarskrár.
18 Helstu upplýsingar um símann og notkun hans
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Minniskort sett í símann eða tekið úr honum
1 Taktu bakhlið símans af. 2 Settu minniskortið í símann eins og
sýnt er á myndinni (þannig að gullnu fletirnir snúi niður).
3 Ýtt er á rönd kortsins til að losa það
og fjarlægja. Þú getur einnig fært og afritað skrár
á milli tölvu og minniskorts. Þegar minniskort er í símanum eru skrár sjálfkrafa vistaðar á kortinu. Þegar kortið er fullt eru skrár vistaðar í símanum.
Hægt er að búa til undirmöppur til að færa eða afrita skrár í. Hægt er að færa leiki og forrit milli Leikir og Forrit mappanna og á milli minnis símans og minniskorts. Óþekktar skrár eru vistaðar í möppunni Annað. Þegar þú vinnur með skrár geturðu valið nokkrar eða allar skrár í möppu samtímis, fyrir utan
Leikir og Forrit.
Minnisstaða
Ef allt tiltækt minni er fullt geturðu ekki vistað skrár fyrr en eldri skrár hafa verið fjarlægðar. Minnisstaða símans og minniskorts er skoðuð með því að auðkenna möppu } Meira
} Staða minnis.
Valflipar skráasafnsins
Skráasafninu er skipt á milli þriggja flipa og tákn sýna hvar skjölin eru vistuð.
Allar skrár - allt efni í minni símans
og á minniskortinu.
Á Memory Stick - allt efni
á minniskortinu.
Í síma - allt efni í minni símans.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19Helstu upplýsingar um símann og notkun hans
Upplýsingar um skrá
Upplýsingar um skrá eru skoðaðar með því að auðkenna hana } Meira } Upplýsingar. Hlutir sem hlaðið er niður eða sem hafa verið sendir í símann með einhverri flutningsaðferðanna geta verið varðir með höfundarréttarlögum. Ef skrá er varin er ekki víst að hægt sé að afrita hana eða senda hana úr símanum. Skrár með höfundarrétti (varðar skrár) eru auðkenndar með mynd af lykli.
Til að nota skrá úr skráasafninu
1 } Skráasafn og opnaðu möppu. 2 Flettu að skrá } Meira.
Til að færa eða afrita skrá yfir í minni
1 } Skráasafn og veldu möppu. 2 Flettu að skrá } Meira } Vinna með
skrár } Færa til að færa skrána eða } Meira } Vinna með skrár } Afrita
til að afrita skrána.
3 Veldu að færa eða afrita skrá í Sími
eða Memory Stick } Velja.
Til að færa eða afrita skrár yfir í tölvu
Til að velja nokkrar skrár í einu
1 } Skráasafn og opnaðu möppu. 2 } Meira } Merkja } Merkja nokkrar. 3 Flettu til að velja skrár og veldu
} Merkja eða Afmerkja.
Til að velja allar skrár í möppu
} Skráasafn og opnaðu möppu } Meira } Merkja } Velja allt.
Til að eyða skrá eða undirmöppu úr skráasafninu
1 } Skráasafn og opnaðu möppu. 2 Flettu að skrá og veldu } Meira
} Eyða.
Valkostir minniskorts
Hægt er að kanna stöðu minniskorts sem og forsníða það til að eyða öllum upplýsingum á því.
Til að nota valkosti fyrir minniskort
} Skráasafn og veldu Á Memory Stick
flipann } Meira
fyrir valkosti.
% 70 Skráaflutningur með USB snúru.
Til að búa til undirmöppu
1 } Skráasafn og opnaðu möppu. 2 } Meira } Ný mappa og sláðu inn
heiti fyrir möppuna.
3 } Í lagi til að vista möppuna.
20 Helstu upplýsingar um símann og notkun hans
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Símtöl

Símtöl, myndsímtöl, símaskrá, símtalalisti, hraðval, raddstýring, valkostir, hópar, nafnspjöld.
Til að hringja og svara símtölum
Til að hægt sé að hringja úr símanum eða svara símtölum verður að vera kveikt á símanum og hann verður að vera innan þjónustusvæðis símafyrirtækisins. símanum. Til að hringja myndsímtal
% 23 Myndsímtöl.
Símkerfi
Þegar þú kveikir á símanum velur hann sjálfkrafa heimasímkerfið þitt ef þú ert innan þjónustusvæðis þess. Ef þú ert ekki innan þjónustusvæðis heimasímkerfisins getur þú valið annað símkerfi ef símafyrirtækið þitt hefur gert samning við símafyrirtæki þess kerfis. Þetta kallast reiki.
Veldu símkerfið sem á að nota eða bættu við símkerfum á listann yfir þau símkerfi sem þú vilt helst nota. Einnig er hægt að breyta röðinni á vali símkerfa við sjálfvirka leit.
% 6 Kveikt á
Tiltæk símkerfi skoðuð
} Stillingar og notaðu eða
til að fletta að Tengingar flipanum
} Farsímakerfi.
Síminn skiptir sjálfkrafa á milli GSM og 3G (UMTS) símkerfa þar sem það er hægt. Sum símafyrirtæki leyfa notendum sínum að skipta handvirkt á milli símkerfa. Það að leita að símkerfum gengur á rafhlöðu símans.
Til að skipta á milli símkerfa
1 } Stillingar } Tengingar
} Farsímakerfi } GSM/3G símkerfi.
2 } GSM og 3G (sjálfkrafa) eða
} Aðeins GSM.
Frekari upplýsingar fást hjá símafyrirtækinu.
Til að hringja
1 Sláðu inn símanúmer (með lands-
og svæðisnúmerinu þegar það á við).
2 } Hringja til að hringja venjulegt símtal
eða } Meira til að birta valkosti eins og
Hringja myndsímt
3 } Leggja á til að leggja á.
Þú getur hringt í símanúmer úr listum yfir tengiliði og símtöl (Tengiliðir) og hægt að hringja með því að nota röddina
% 23 Myndsímtöl.
% 25 Símaskrá
% 27 Símtalalisti. Einnig er
% 29 Raddstýring.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21Símtöl
Hringt til útlanda
1 Haltu takkanum inni þangað til +
birtist.
2 Sláðu inn landsnúmerið, svæðisnúmerið
(án núllsins fyrir framan það) og símanúmerið. } Hringja til að hringja venjulegt símtal, eða } Meira } Hringja
myndsímt til að hringja myndsímtal.
Til að hringja aftur í númer
Ef símtal mistekst og Reyna aftur? birtist velurðu } .
Ekki halda símanum upp að eyranu á meðan þú bíður. Þegar símtalinu er svarað gefur síminn frá sér hátt hljóðmerki.
Símtali svarað eða hafnað
} Svara eða } Á tali.
Til að slökkva á hljóðnemanum
1 Haltu inni takkanum. 2 Haltu inni takkanum til
að halda samtalinu áfram.
Til að slökkva eða kveikja á hátalaranum meðan á venjulegu símtali stendur
} Meira } Kveikja á hátalara eða Símtól.
Ekki halda símanum upp að eyranu þegar hátalarinn er notaður. Það gæti valdið heyrnarskaða.
Til að breyta hljóðstyrk eyrnatólsins
Ýttu á til að hækka eða til að lækka hljóðstyrk eyrnatólsins meðan á símtali stendur.
Ósvöruð símtöl
Þegar upplýsingaskjárinn er sjálfgefinn birtist listi yfir ósvöruð símtöl í flipanum
Nýir atburðir þegar síminn er í biðstöðu.
Ef sprettigluggar eru notaðir birtist
Ósvöruð símtöl þegar síminn er
í biðstöðu
% 7 Upplýsingaskjár.
22 Símtöl
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ósvöruð símtöl skoðuð þegar síminn er í biðstöðu
Ef upplýsingaskjárinn er sjálfgefinn
skaltu ýta á og nota eða til að fletta að Nýir atburðir flipanum. Flettu eða til að velja númer og } Hringja til að hringja.
Ef sprettigluggar eru sjálfkrafa valdir,
} Símtöl og notaðu eða til
að fletta að Ósvöruð símtöl flipanum. Flettu eða til að velja númer og } Hringja til að hringja.
Neyðarsímtöl
Síminn styður alþjóðleg neyðarnúmer, t.d. 112 og 011. Alla jafna er hægt að hringja í þessi númer í hvaða landi sem er, með eða án SIM korts, ef síminn er innan þjónustusvæðis 3G (UMTS) eða GSM símkerfis.
Í sumum löndum kann einnig að vera hægt að hringja í önnur neyðarnúmer. Því getur verið að símafyrirtækið þitt hafi vistað önnur neyðarnúmer á SIM kortinu.
Til að hringja í neyðarnúmer
Sláðu inn 112 (alþjóðlega neyðarnúmerið) } Hringja.
Til að skoða svæðisbundin neyðarnúmer
} Símaskrá } Meira } Valkostir } Sérstök númer } Neyðarnúmer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Myndsímtöl
Í myndsímtölum má sjá hreyfimynd af viðmælanda á skjá símans.
Áður en þú byrjar
Til að hringja myndsímtöl þarft bæði þú og sá sem þú hringir í að vera áskrifendur að 3G (UMTS) þjónustu, og síminn þarf að vera tengdur við 3G símkerfi. 3G (UMTS) þjónusta er tiltæk þegar 3G táknið birtist í stöðulínunni.
Myndavél fyrir myndsímtöl
Hægt er að nota valkosti myndsímtala án þess að símtal sé í gangi, t.d. til að undirbúa myndavélina fyrir símtal.
} Mynds.t.
Til að hringja myndsímtöl
Þegar síminn er innan þjónustusvæðis 3G símkerfis (UMTS) geturðu hringt myndsímtöl með einni af eftirtöldum aðferðum:
Sláðu inn símanúmer (lands- og
svæðisnúmer þar sem það á við)
} Meira } Hringja myndsímt.
Símaskrá og veldu tengiliðinn sem
þú vilt hringja í. Notaðu eða til að velja númer } Meira } Hringja
myndsímt.
Mynds.t. } Hringja... } Símaskrá
til að sækja símanúmer } Hringja eða sláðu inn símanúmer } Hringja.
23Símtöl
Notkun aðdráttar í myndsímtölum
Ýttu á til að auka aðdráttinn og á til að minnka hann.
Til að svara mótteknu myndsímtali
} Svara.
Til að ljúka myndsímtali
} Leggja á.
Valkostir fyrir myndsímtöl
} Meira fyrir eftirfarandi valkosti:
Víxla myndavél – til að skipta á milli
aðalmyndavélar og myndavélar fyrir myndsímtöl. Notaðu aðalmyndavélina til að sýna viðmælandanum mynd í fullri stærð af því sem er umhverfis þig.
Loka myndavél/Ræsa myndavél –
kveikja eða slökkva á myndsendingu símans. Stillimynd birtist þegar slökkt er á myndsendingunni.
Vista mynd – vistar myndina sem
birtist á stærri skjánum, t.d. myndina af viðmælanda.
Myndavél – valkostir
Birtustig – breyta birtustigi sendu
myndarinnar.
Næturstilling á – notað þegar
lýsingin er lítil. Þessi stilling hefur
áhrif á sendu hreyfimyndina.
Hljóð – valkostir meðan á myndsímtali
stendur
Hátalari af/Kveikja á hátalara –
móttekið hljóð.
Hljóðnemi af/Hljóðnemi á – slökkt
eða kveikt á hljóðnema.
Flytja hljóð – til og frá handfrjálsum
Bluetooth búnaði.
Útlit – valkostir
Víxla myndum – sýnir senda
hreyfimynd eða hreyfimynd af viðmælanda í fullri skjástærð.
Fela smámynd/Sýna smámynd.
Spegilmynd – sýnir senda
hreyfimynd.
Stillingar – þegar símtali er svarað
Svarstilling – slökkva eða kveikja
á myndavél fyrir myndsímtöl.
Stillimynd – velja mynd sem sýnd
er viðmælanda þegar slökkt er á myndavélinni.
Hljóðvalkostir – velja hvort slökkt
er eða kveikt á hljóðnemanum, hátalara símans eða bæði.
Myndgæði
– velja myndgæði í myndsímtölum. Breytingarnar taka ekki gildi fyrr en að myndsímtali loknu.
24 Símtöl
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Símaskrá (Tengiliðir)
Hægt er að vista tengiliðaupplýsingar í minni símans eða á SIM kortinu.
Veldu hvaða símaskrá – Símaskrá eða SIM númer – birtist sjálfkrafa.
Gagnlegar upplýsingar og stillingar fást með því að velja } Símaskrá
} Meira } Valkostir.
Sjálfgefin símaskrá/tengiliðir
Ef Símaskrá er valin sem sjálfgefin símaskrá, eru allar upplýsingar sýndar sem vistaðar eru um tengiliðinn í
Símaskrá. Ef SIM númer er sjálfgefin
símaskrá fer það eftir SIM kortinu hvaða upplýsingar birtast.
Til að velja sjálfgefna símaskrá
1 } Símaskrá } Meira } Valkostir
} Fleiri valkostir } Símaskrá í notkun.
2 } Símaskrá eða SIM númer.
Símaskrá í síma
Hægt er að vista upplýsingar um tengiliði, s.s. nöfn, símanúmer og persónulegar upplýsingar, í símanum. Einnig er hægt að bæta myndum og hringitónum við tengiliði. Notaðu ,
, og til að fletta á milli flipa
og upplýsingareita þeirra.
Til að bæta tengilið inn í símaskrána
1 Ef Símaskrá er valin, } Símaskrá
} Nýr tengiliður } Setja inn.
2 Sláðu inn nafnið } Í lagi. 3 Sláðu inn númerið } 4 Veldu valkost fyrir símanúmer. 5 Flettu á milli flipanna og veldu reitina
til að bæta við upplýsingum. Til að slá inn tákn eins og @ skaltu velja } Meira
} Setja inn tákn og veldu tákn og síðan } Bæta inn.
6 Þegar búið er að færa inn allar
upplýsingar } Vista.
Til að eyða tengilið
1 } Símaskrá og flettu að tengilið. 2 Ýttu á og veldu .
Til að eyða öllum tengiliðum úr símanum
Ef Símaskrá er valin, } Símaskrá
} Meira } Valkostir } Fleiri valkostir } Eyða allri símaskrá } Já og } Já.
Nöfnum og símanúmerum á SIM kortinu er ekki eytt.
SIM tengiliðir
Vistaðu tengiliði á SIM kortinu.
Í lagi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25Símtöl
Til að setja inn SIM númer
1 Ef SIM númer er valin, } Símaskrá
} Nýr tengiliður } Setja inn.
2 Sláðu inn nafnið } Í lagi. 3 Sláðu inn númerið } Í lagi og
veldu valkost. Bættu við meiri upplýsingum ef þarf } Vista.
Til að vista sjálfkrafa nöfn og símanúmer á SIM kortinu
} Símaskrá } Meira } Valkostir } Fleiri valkostir } Vista sjálfv. á SIM
og veldu Kveikt.
Minnisstaða
Fjöldi þeirra tengiliða sem hægt er að vista í símanum eða á SIM kortinu fer eftir því hversu mikið minni er laust.
Til að skoða minnisstöðu
} Símaskrá } Meira } Valkostir } Fleiri valkostir } Staða minnis.
Notkun símaskrár
Tengilið má nota á ýmsa vegu. Hér fyrir neðan sérðu hvernig hægt er að:
hringja í síma- og SIM kortstengiliði.
senda tengiliði í annað tæki.
afrita tengiliði í minni símans
og á SIM kortið.
bæta mynd eða hringitóni við tengilið
í minni síma
breyta tengiliðum.
samstilla tengiliði.
26 Símtöl
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Til að hringja í tengilið í símaskránni
1 } Símaskrá. Veldu tengiliðinn sem þú
vilt hringja í eða sláðu inn fyrstu stafina í nafni hans.
2 Þegar tengiliðurinn er auðkenndur ýtirðu
á eða til að velja númer } Hringja til að hringja venjulegt símtal eða
} Meira } Hringja myndsímt til
að hringja myndsímtal.
Til að hringja í SIM númer
Ef SIM númer er valin } Símaskrá og
þegar tengiliðurinn er auðkenndur ýtirðu á eða til að velja númer. } Hringja til að hringja venjulegt símtal, eða
} Meira } Hringja myndsímt til að
hringja myndsímtal.
Ef Símaskrá er valin } Símaskrá } Meira } Valkostir } SIM númer
og veldu tengiliðinn } Hringja til að hringja venjulegt símtal eða } Meira
} Hringja myndsímt til að hringja
myndsímtal.
Til að senda tengilið
} Símaskrá og veldu tengilið.
Veldu svo } Meira } Senda tengilið og flutningsaðferðina.
Til að senda alla tengiliði
} Símaskrá } Meira } Valkostir } Fleiri valkostir } Senda alla tengiliði
og veldu flutningsaðferð.
Til að afrita nöfn og númer á SIM kortið
1 } Símaskrá } Meira } Valkostir
} Fleiri valkostir } Afrita yfir á SIM.
2 Nokkrir valkostir eru í boði.
Þegar allir tengiliðir í símaskránni eru afritaðir yfir á SIM kortið er öllum upplýsingum á því skipt út.
Til að afrita nöfn og númer í minni símans
1 } Símaskrá } Meira } Valkostir
} Fleiri valkostir } Afrita af SIM korti.
2 Nokkrir valkostir eru í boði.
Til að bæta mynd, hringitóni eða hreyfimynd við tengilið
1 } Símaskrá, veldu tengiliðinn
} Meira } Breyta tengilið.
2 Veldu viðeigandi flipa og veldu svo
Mynd eða Hringitónn } Setja inn.
3 Veldu valkost og hlut } Vista.
Ef áskriftin þín felur í sér númerabirtingu er hægt að tengja hringitóna við tengilið.
Til að breyta upplýsingum um tengilið í minni símans
1 } Símaskrá, veldu tengilið og
svo } Meira } Breyta tengilið.
2 Veldu viðeigandi flipa og reitinn
sem þú vilt breyta og } Breyta.
3 Breyttu upplýsingunum } Vista.
Til að breyta SIM tengilið
1 Ef SIM-tengiliðir eru sjálfgefnir skaltu
velja } Símaskrá og svo nafnið og númerið sem þú vilt breyta. Ef símaskráin er sjálfgefin } Símaskrá
} Meira } Valkostir } SIM númer
og veldu nafnið og símanúmerið sem á að breyta.
2 } Meira } Breyta tengilið og breyttu
nafninu og númerinu.
Samstilling tengiliða
Þú getur samstillt tengiliðina þína við tengiliðaskrá (símaskrá) á vefnum. Nánari upplýsingar er að finna í
% 66 Samstilling.
Til að vista og endurheimta tengiliði með minniskorti
} Símaskrá } Meira } Valkostir } Fleiri valkostir } Öryggisafrit á M.S.
eða Nota afritið á M.S.
Til að velja flokkunarröð tengiliða
} Símaskrá } Meira } Valkostir } Fleiri valkostir } Raða eftir.
Símtalalisti
Upplýsingar um síðustu númerin sem hringt var í.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27Símtöl
Til að hringja í númer á símtalalistanum
1 Með símann í biðstöðu, } Símtöl og
veldu flipa.
2 Flettu að nafni eða númeri sem þú
vilt hringja í } Hringja til að hringja venjulegt símtal eða } Meira } Hringja
myndsímt til að hringja venjulegt símtal.
Til að bæta símanúmeri sem er á símtalalistanum við símaskrána
1 Með símann í biðstöðu, } Símtöl
og veldu flipa.
2 Veldu númerið sem á að bæta við
og veldu } Meira } Vista númer.
3 } Nýr tengiliður til að búa til nýjan
tengilið eða velja tengilið sem þegar er til og sem þú vilt bæta númerinu við.
Til að hreinsa símtalalistann
} Símtöl og veldu Öll símtöl flipinn } Meira } Eyða öllum.
Hraðval með myndum
Hægt er að vista númer í sætum (tökkum) 1-9 í símanum og hringja auðveldlega í þau þaðan. Hraðval veltur á því hvaða símaskrá hefur verið valin tengiliðir. Sem dæmi er hægt að nota hraðvalið fyrir númer sem eru vistuð á SIM kortinu.
% 25 Sjálfgefin símaskrá/
Ef þú bætir tengiliðum með myndum í hraðvalssæti birtast þær til að gera þér valið auðveldara
mynd, hringitóni eða hreyfimynd við tengilið.
Til að breyta hraðvalsnúmerum
1 } Símaskrá } Meira } Valkostir
} Hraðval.
2 Flettu að sætinu } Setja inn eða
} Meira } Skipta út.
Til að hringja með hraðvali
Sláðu inn sætisnúmerið þegar síminn er í biðstöðu } Hringja.
% 27 Til að bæta
Talhólf
Ef talhólfsþjónusta er innifalin í áskriftinni þinni geta þeir sem hringja í þig skilið eftir skilaboð í talhólfinu þínu þegar þú svarar ekki símtali frá þeim.
Símafyrirtækið úthlutar talhólfsnúmerinu eða gefur frekari upplýsingar.
Hringt í talhólfið
Haltu inni takkanum. Hafirðu ekki slegið inn talhólfsnúmerið skaltu velja
} og slá inn númerið.
Til að breyta talhólfsnúmerinu
} Skilaboð } Stillingar } Talhólfsnúmer.
28 Símtöl
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Raddstýring
Hægt er að taka upp raddskipanir til að:
Nota raddstýrða hringingu – hringja
í einhvern með því að segja nafn viðkomandi.
Virkja raddstýringu með því að segja
„töfraorð“.
Svara og hafna símtölum þegar
handfrjáls búnaður er notaður.
Fyrir raddhringingu
Fyrst verður að virkja raddhringinguna og taka upp raddskipanir. Tákn birtist við hlið símanúmera sem búið er að tengja raddskipun við.
Til að virkja raddhringingu og taka upp nöfn
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Raddstýring } Raddhringing } Virkja } } Ný raddskipun
og veldu tengilið.
2 Ef tengiliðurinn hefur fleiri en eitt númer
skaltu nota og til að skoða þau. Veldu númer sem á tengja raddskipun við. Taktu upp skipunina, t.d. „farsími Nonna“.
3 Leiðbeiningar birtast. Bíddu eftir
tóninum og segðu svo skipunina sem þú vilt taka upp. Síminn spilar svo raddskipunina fyrir þig.
4 Ef upptakan er í lagi skaltu ýta á Í lagi
} Já. Ef hún er það ekki skaltu velja } Nei og endurtaka skref 3.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Til að taka upp aðra raddskipun fyrir tengilið skaltu velja } Ný raddskipun
} Setja inn og endurtaka skref 2-4 hér
að ofan.
Nafn þess sem hringir
Hægt er að taka upp nafn tengiliðs og láta símann spila það þegar tengiliðurinn hringir.
Til að birta eða birta ekki nafn þess sem hringir
} Stillingar } flipinn Almennar } Raddstýring } Spila nafn hringj.
Raddhringing
Þú getur ræst raddhringingu þegar síminn er í biðstöðu með því að nota símann, handfrjálsan búnað, Bluetooth höfuðtól eða með því að segja töfraorðið þitt.
Til að hringja
1 Haltu inni öðrum hvorum
hljóðstyrkstakkanum þegar síminn er í biðstöðu.
2 Bíddu eftir tóninum og segðu nafn
sem þú hefur tekið upp, t.d. „farsími Nonna“. Síminn spilar raddmerkið aftur og hringir í einstaklinginn.
29Símtöl
Til að hringja með handfrjálsum búnaði
Í biðstöðu heldurðu hnappi handfrjálsa búnaðarins inni eða styður á hnapp Bluetooth-höfuðtólsins.
Töfraorðið
Hægt er að taka upp raddskipun og nota hana sem töfraorð til að ræsa raddstýringu án þess að ýta á neinn takka. Töfraorðið er aðeins hægt að nota með handfrjálsum búnaði eða Bluetooth höfuðtóli.
Veldu langt og óvenjulegt orð eða orðasamband sem er auðvelt að greina frá venjulegu bakgrunnshljóði.
Til að virkja og taka upp töfraorðið
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Raddstýring } Töfraorð } Virkja.
2 Leiðbeiningar birtast. } Áfram. Bíddu
eftir tóninum og segðu svo töfraorðið.
3 } Já til að samþykkja eða } Nei til að
taka upp nýtt töfraorð.
4 Leiðbeiningar birtast. } Áfram og
veldu umhverfið þar sem á að virkja töfraorðið.
Raddsvörun
Símtölum svarað eða hafnað með röddinni í gegnum handfrjálsan búnað.
Hægt er að nota MIDI, WAV (16 kHz), eMelody og iMelody skrár sem hringitóna með raddsvörun.
Til að virkja raddsvörun og taka upp raddskipanir
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Raddstýring } Raddsvar } Virkja.
2 Leiðbeiningar birtast. } Áfram.
Bíddu eftir tóninum og segðu „Svara“ eða annað orð.
3
} Já til að samþykkja eða } Nei
til að taka upp á nýjan leik.
4 Leiðbeiningar birtast. } Áfram.
Bíddu eftir tóninum og segðu „Á tali“ eða annað orð.
5 } Já til að samþykkja eða } Nei
til að gera nýja upptöku.
6 Leiðbeiningar birtast. } Áfram
og veldu umhverfið sem á að virkja raddsvörunina í.
Til að svara eða hafna símtali með raddskipunum
Þegar síminn hringir segir þú:
„Svara“ til að svara símtalinu.
„Upptekinn“ til að hafna því.
30 Símtöl
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 67 hidden pages