UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on
Sony Ericsson Mobile Communications AB ja
sellega ei kaasne mingit vastutust. Sony Ericsson
Mobile Communications AB võib ette teatamata igal
ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi,
mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete
ebatäpsusest või programmide/seadmete täiustustest.
Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse
väljaannetesse.
Kõik õigused kaitstud.
Väljaande number: ET/LZT 108 8551 R1A
Tähelepanu!
Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid,
mis on käesolevas kasutusjuhendis ära toodud.
Kõik võrgud ei pruugi toetada ka rahvusvahelist
GSM-hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või
teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid
teenuseid teil on võimalik kasutada.
Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege läbi peatükid
Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
ning Piiratud garantii.
Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja
edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle
sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte
poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad
sellele rakenduda kehtivad autorikaitseseadused.
Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava
sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne
täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see
tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste
alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava
sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest,
samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu
eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson
mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda
osapoole sisu väära kasutamise eest.
Bluetooth™ on ettevõtte Bluetooth SIG Inc
kaubamärk.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ ja VideoDJ on
Sony Ericsson Mobile Communications AB
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Memory Stick Micro™ ja M2™ on Sony
Corporationi registreeritud kaubamärgid.
Real on ettevõtte RealNetworks, Inc. kaubamärk
või registreeritud kaubamärk. RealPlayer
on kaasatud ettevõtte RealNetworks, Inc. litsentsi
alusel. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc.
Kõik õigused kaitstud.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition
on ettevõtte Adobe Systems Incorporated
registreeritud kaubamärk.
Microsoft, Windows ja PowerPoint on USA-s ja
teistes riikides registreeritud Microsoft Corporationi
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
Mac OS on USA-s ja teistes riikides registreeritud
ettevõtte Apple Computer, Inc. kaubamärk.
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications
kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 ja 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ja muud ülemaailmsed
patendid.
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s
või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun
Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid.
Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping.
Smart-Fit Rendering on Jaapanis ja testes
riikides registreeritud ettevõtte ACCESS CO.,
konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud
informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus
kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema
litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara
modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida,
dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel
pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara
osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning
all-litsentsimine.
2 Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised
andmed, alluvad USA ekspordikontrolliseadusele.
Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima
ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks või
impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud
alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja-Koreasse,
Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri võib
muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes
kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele,
kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s list
of Specially Designated Nations” või “U.S. Commerce
Department’s Table of Denial Orders”.
Telefoni kokkupanek, SIM-kaart,
aku, sisselülitamine, abitekstid,
lennukirežiim, kõned, aktiivmenüü,
tarkvara PC Suite, kaamera, blogi.
Lisainfo ja allalaadimine aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
Telefoni kokkupanek
Telefoni kasutamine
1 SIM-kaardi ja aku paigaldamine.
2 Laadige aku.
3 Lülitage telefon sisse.
SIM-kaart
Võrguoperaatori abonendiks saamisel
antakse teile SIM-kaart (Subscriber
Identity Module, abonendi identifitseerimismoodul). SIM-kaardile on
salvestatud teie telefoninumber,
operaatorfirmast tellitud teenused
ja kontaktidesse salvestatud nimed
ja telefoninumbrid.
Enne SIM-kaardi väljavõtmist teisest
telefonist salvestage sellele oma
kontaktkirjed, kuna mõni telefon
võib kirjed salvestada telefoni mällu.
PIN-kood
SIM-kaardi PIN-koodi (Personal Identity
Number, isiklik identifitseerimiskood)
võib vaja minna telefoni käivitamiseks
ja teenuste aktiveerimiseks. PIN-koodi
sisestamisel kuvatakse numbrid
ekraanil tärnidena (*), välja arvatud
juhul, kui PIN-kood sarnaneb hädaabi
telefoninumbriga, näiteks 112. Nõnda
on võimalik hädaabinumbrile helistada
ilma PIN-koodi sisestamata.
Sisestusvigade parandamiseks
vajutage .
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda
järjest valesti, kuvatakse teade PIN
blokeeritud. Kaardi avamiseks tuleb
sisestada PUK-kood (Personal
Unblocking Key, isiklik deblokeerimiskood)
% 77 SIM-kaardi lukustus.
Aku
Mõnede funktsioonide energiatarve
on teistest suurem, mistõttu võib nende
funktsioonide kasutamisel olla vajalik
akut sagedamini laadida. Kui kõne- ja
ooteaeg märgatavalt lühenevad, tuleks
aku välja vahetada. Kasutage üksnes
Sony Ericssoni heakskiiduga akusid;
laadimisnäidik näitab täielikku laetust.
Ekraani aktiveerimiseks vajutage
suvalist klahvi.
4 Eemaldage laadija pistik telefonist.
Telefoni sisselülitamine
Enne telefoni sisselülitamist veenduge,
et telefon on laetud ja SIM-kaart sisestatud. Pärast telefoni sisselülitamist
kasutage telefoni lihtsaks ettevalmistamiseks häälestusviisardit.
Kui teie telefonis on eelmääratud
seaded, on tõenäoline, et rohkem
seadeid pole vaja määrata. Kui te
kasutate funktsiooni Seadete allalaad.,
tuleb nõustuda oma telefoni registreerimisega ettevõttes Sony Ericsson. Teile
saadetakse vastav tekstsõnum. Mingeid
isiklikke andmeid selle toimingu käigus
ettevõttele Sony Ericsson ei edastata.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt või
teenusepakkujalt.
Ooterežiim
Pärast telefoni sisselülitamist ja
PIN-koodi sisestamist kuvatakse
ekraanil võrguoperaatori nimi.
See on telefoni ooterežiim.
Telefoni abitekstid
Oma telefonist leiate igal ajal abi
ja vajalikku teavet.
Häälestusviisardi kasutamine
} Seaded } sakk Tavaline
} Häälestusabiline ja valige mõni
Leidke funktsioon }Veel}Info
(kui see valik on olemas).
Telefoni tutvustava esitluse
vaatamine
} Meelelahutus } Esitlusvideo.
Seadete allalaad.
Interneti, MMS-sõnumite, e-posti,
menüü Minu sõbrad, sünkroonimise,
uuendusteenuse, blogi ja voogesituse
automaatne seadistamine telefonis.
Rakendust Seadete allalaad. saab
kasutada, kui SIM-kaart seda teenust
toetab, telefon on levis, töötab
tavarežiimis ning on eelseadistamata.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt
või teenusepakkujalt.
Lennukirežiimi menüü
Kui telefoni sisselülitamisel aktiveeriti
menüü Flight mode, valige kõiki
funktsioone toetav Tavaline või
piiratud funktsioonidega Flight mode.
Viimase puhul lülitatakse võrgu- ja
Bluetooth-funktsioonid välja, et vältida
tundlike seadmete häirimist. Lennukis
võite telefoniga näiteks muusikat
kuulata ja kirjutada valmis tekstsõnumid,
et need hiljem teele saata, kuid
helistada ei saa.
Elektroonikaseadmete kasutamisel
järgige lennuki pardameeskonna
juhiseid.
Menüü Flight mode valikute
vaatamine
} Seaded, liikuge sakile Tavaline
} Flight mode ja valige valik.
Helistamine
Telefon peab olema tavalises
töörežiimis (mitte lennurežiimis).
Helistamine
1 Sisestage telefoninumber (vajadusel
koos rahvusvahelise kõne eesliite
ja suunakoodiga).
2 } Helista tavakõne tegemiseks või
} Veel } Tee videokõne videokõne
tegemiseks.
3 } Veel valikute tegemiseks kõne ajal.
4 Kõne lõpetamiseks } Lõpeta.
Kahe kõne ühendamine
konverentskõnesse
1 Helistage esimesele inimesele, kelle
soovite konverentskõnesse kaasata.
2 } Veel } Ootele, et pooleliolev kõne
ootele panna.
3 Helistage järgmisele inimesele.
4 } Veel } Ühenda kõned.
7Kuidas alustada
Page 8
Aktiivmenüü
Aktiivmenüü, mis sisaldab teateid
näiteks vastamata kõnedest ja muudest
sündmustest, järjehoidjaid ja otsevalikuid, saab avada pea igast menüüst.
Aktiivmenüü avamine ja sulgemine
Vajutage .
Aktiivmenüü sakid
• Sündmused – näiteks vastamata
kõned ja uued sõnumid. Kui uus
sündmus aset leiab, kuvatakse
vastav sakk. Sündmuse kustutamiseks sakilt vajutage . Uued
sündmused võivad ilmuda ka hüpiktekstina, }Seaded} sakk Tavaline
} Sündmused } Hüpikaken.
• Rakendused – taustal avatud
rakendused. Mingi rakenduse
taasavamiseks valige see rakendus;
rakenduse sulgemiseks
vajutage .
• Minu otseteed – otseteede lisamine,
kustutamine ja nende järjekorra
muutmine. Kui valite otsetee ja
rakendus avaneb, siis teised
programmid suletakse või
ikoonitakse.
• Internet – teie veebilehtede
järjehoidjad. Kui valite järjehoidja
ja brauser avaneb, siis teised programmid suletakse või ikoonitakse.
Tarkvara PC Suite
Täiustage telefoni ja installige tarkvara
PC Suite oma arvutisse. See võimaldab
näiteks telefoni kalendrit arvuti
kalendriga sünkroonida.
Tarkvara PC Suite installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja asetage
telefoniga kaasas olev CD arvuti
CD-seadmesse. CD käivitub
automaatselt ning ekraanil avaneb
installiaken.
2 Arvuti: valige keel ja klõpsake OK.
3 Arvuti: klõpsake PC Suite´i aknas
Install ja järgige kuvatavaid juhtnööre.
Kui installimine on lõppenud,
kuvatakse arvuti töölaual tarkvara
PC Suite ikoon.
Tarkvara PC Suite viimase
väljaande leiate veebilehelt
www.sonyericsson.com/support.
Põhimenüüd kuvatakse ikoonidena.
Mõned alammenüüd sisaldavad
sakke. Sirvige sakini, vajutades
juhtnuppu paremale või vasakule,
ja valige soovitud valik.
Klahv
Põhimenüüde avamine ja esiletõstetud elementide valimine.
Menüüdes ja sakkide vahel liikumine.
Ekraanil klahvide kohal kuvatavate valikute valimine.
Menüüdes ühe taseme võrra tagasiliikumine. Ooterežiimi naasmiseks
või toimingu lõpetamiseks hoidke klahvi all.
Elementide kustutamine, näiteks piltide, helifailide ja kontaktkirjete
kustutamine.
Kõne ajal hoidke seda klahvi all mikrofoni väljalülitamiseks.
Brauseri avamine.
Aktiivmenüü avamine
Muusikamängija avamine või ikoonimine.
Hoidke all pildistamiseks või videolõigu jäädvustamiseks.
Hoidke seda klahvi all, et helistada kõneposti (kui number
on määratud).
– Hoidke neid klahve all, et leida vastava tähega algav kontaktnimi.
Vajutage seda klahvi ja seejärel valige } Lukusta või Ava, et telefoni
klahve lukustada või avada.
Helina väljalülitamine kõne saabudes.
Hoidke klahvi all telefoni helisignaalide vaigistamiseks. Äratussignaal
töötab siiski ka vaigistatud telefoniga.
Olekuteabe vaatamine ooterežiimi ekraanil.
Helitugevuse suurendamiseks kõne ajal või Muusikamängija
kasutamisel.
Kaugemale suumimine kaamera kasutamisel või piltide vaatamisel.
Esitusloendis ühe pala võrra tagasi liikumiseks hoidke klahvi all.
Kõnest keeldumiseks vajutage seda klahvi kaks korda.
Häälvalimiseks hoidke klahvi all või lausuge võlusõna
(kui see on määratud),
Helitugevuse vähendamiseks kõne ajal või Muusikamängija
kasutamisel.
Lähemale suumimine kaamera kasutamisel või piltide vaatamisel.
Esitusloendis ühe pala võrra edasi liikumiseks hoidke klahvi all.
Häälvalimiseks hoidke klahvi all või lausuge võlusõna (kui see
on määratud),
kasutusvõimalusi ning jagavad näpunäiteid selle kasutamiseks,
Aku laadimine, kuvatakse
koos aku laetuse ikooniga.
Sissetulnud kõne,
mida ei võetud vastu.
Uus tekstsõnum on saabunud.
Uus e-kiri on saabunud.
Uus MMS-sõnum on saabunud.
Uus kõneteade on saabunud.
Aktiivne kõne.
Klahvistik on lukus.
Vabakäeseade on ühendatud.
Kalendri meeldetuletus.
Ülesande meeldetuletus.
Otsevalikud
Klahvistiku otsevalikuid saab kasutada
mõne menüü kiireks avamiseks;
eelmääratud juhtnupu-otsevalikud
käivitavad kiirkorras teatud toiminguid.
Juhtnupu otsevalikuid saate oma
vajadustele kohandada.
Klahvistiku otsevalikute kasutamine
Sisenege ooterežiimist menüüsüsteemi,
vajutades ja sisestage vajaliku
menüü järjekorranumber. Menüüde
nummerdus algab ülemisest vasakpoolsest ikoonist ja jätkub ridade
kaupa. Kui soovite valida näiteks
viienda menüüelemendi, vajutage
. Kümnenda, üheteistkümnenda
ja kaheteistkümnenda elemendi
valimiseks vajutage vastavalt ,
ja . Ooterežiimi pöördumiseks
hoidke all klahvi .
Juhtnupu otsevalikute kasutamine
Ooterežiimist otseteede menüü või
funktsiooni valimiseks vajutage , ,
või .
Juhtnupu otsevalikute muutmine
} Seaded } sakk Tavaline
} Otseteed ja valige otsevalik
} Muuda.
Valige telefoni menüüde keel
ja tekstisisestuskeel.
Telefoni keele muutmine
} Seaded } sakk Tavaline } Keel
} Telefoni keel. Valige keel.
Ooterežiimis võite ka vajutada
• 8888 keele automaatvalikuks;
• 0000 inglise keele valikuks.
Enamik SIM-kaarte seab automaatselt
menüükeeleks selle riigi keele, kust
te SIM-kaardi ostsite. Vastasel juhul
on eelmääratud keeleks inglise keel.
Sisestuskeele valimine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Keel
} Sisestuskeel.
2 Leidke soovitud keel ja märkige see.
Menüüst väljumiseks } Salvesta.
Tähtede sisestamine
Tähtede sisestamine järgmistel
meetoditel (sisestusviisidel),
näiteks sõnumite kirjutamisel:
• tavaline tekstisisestus.
• T9™-tekstisisestus.
Tekstisisestusviisi muutmine
Teise sisestusviisi valimiseks hoidke
tekstiredaktoris all klahvi .
Sisestuskeele muutmine
Hoidke tekstiredaktoris all klahvi
ja valige teine sisestuskeel.
Valikud teksti sisestamisel
} Veel valikute vaatamine sõnumi
kirjutamisel.
Tähtede sisestamine tavalisel
sisestusmeetodil
• Vajutage korduvalt – ,
kuni ekraanil kuvatakse vajalik märk.
• Väike- ja suurtähtede vahetamiseks
vajutage .
• Numbrite sisestamiseks hoidke
all klahvi – .
• Tähtede ja numbrite kustutamiseks
hoidke all klahvi .
• Enamkasutatavate kirjavahemärkide
sisestamiseks vajutage .
• Tühiku lisamiseks vajutage .
T9™-tekstisisestus
T9™-tekstisisestus kasutab telefonisisest sõnastikku ning pakub teie
klahvivajutuste alusel enamlevinud
sõna. Vajutage vajaliku tähega
märgitud klahvi ainult üks kord ka
sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi
esimesel kohal.
olema tekstisisestust võimaldavas
funktsioonis, näiteks funktsioonis
} Sõnumid } Koosta uus
} Tekstsõnum.
2 Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks
vajutage , , , .
3 Kui ekraanil kuvatakse õige sõna,
vajutage sõna kinnitamiseks ja tühiku
lisamiseks . Sõna kinnitamiseks
ilma tühiku lisamiseta vajutage .
Kui ekraanil kuvatakse vale sõna,
vajutage alternatiivsete variantide
vaatamiseks korduvalt või .
Sõna kinnitamiseks ja tühiku
lisamiseks vajutage .
4 Jätkake sõnumi kirjutamist.
Kirjavahemärgi sisestamiseks vajutage
ja siis korduvalt või ;
kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks
vajutage .
Sõnade lisamine
T9™-tekstisisestussõnastikku
1 Tärkide sisestamise ajal } Veel
} Sõna tähthaaval.
2 Muutke sõna tavalisel sisestusmeetodil.
Tähtede sirvimiseks kasutage klahve
ja . Tärgi kustutamiseks vajutage
. Kogu sõna kustutamiseks hoidke
klahvi all.
Kui sõna on valmis } Lisa. Sõna
lisatakse T9™-tekstisisestussõnastikku.
Järgmine kord pakub telefon äsja
sõnastikku lisatud sõna kui üht
alternatiivset sõnavarianti.
Järgmise sõna arvamine
Sõnumi kirjutamisel võite T9™-tekstisisestust kasutada järgmise sõna
äraarvamiseks, kui seda sõna on varem
lauses kasutatud.
Järgmise sõna arvamise sisseja väljalülitamine
Tärkide sisestamise ajal }Veel
} Kirjutamisvalikud } Paku järgmist.
Järgmise sõna pakkumise
kasutamine
Vajutage tähtede sisestamisel ,
et sõna kinnitada ja jätkata.
Failihaldur
Failihaldurit kasutatakse telefoni mällu
või mälukaardile salvestatud piltide,
videote, muusika, teemade, veebilehtede, mängude ja rakenduste
haldamiseks.
Telefonis on võimalik kasutada
mälukaarti Memory Stick Micro™
(M2™), mis annab teile juurde
mälumahtu näiteks oma pildi- ja
muusikafailide salvestamiseks.
Mälukaardi paigaldamine
ja eemaldamine
1 Eemaldage akukate.
2 Sisestage SIM-kaart nii, nagu on
näidatud joonisel (klemmid allapoole).
3 Kaardi vabastamiseks ja väljavõtmiseks
vajutage selle serva.
Te võite teisaldada ja kopeerida faile
arvuti ja mälukaardi vahel. Kui telefonis
on mälukaart, salvestatakse failid
kõigepealt kaardile ja siis telefoni mällu.
Võite koostada alamkaustu, kuhu failid
teisaldada või kopeerida. Mängud
ja rakendused võib teisaldada
kaustadesse Mängud ja Rakendused
ning telefoni mälust mälukaardile.
Tundmatud failid salvestatakse kausta
Muu. Faile hallates saate kaustas
valida korraga mitu faili või kõik failid;
see ei kehti kaustades Mängud
ja Rakendused.
Mälu olek
Kui mälu on täis, tuleb failide
salvestamiseks mõned andmed mälust
kustutada. Telefoni ja mälukaardi mälu
oleku kontrollimiseks tõstke esile kaust
} Veel } Mälu olek.
Failihalduri menüüsakid
Failihaldur koosneb kolmest sakist;
ikoonid näitavad failide
salvestuskohta.
edastusmeetodi abil telefoni saadetud
objektid võivad olla autoriõigustega
kaitstud. Sel juhul ei pruugi telefon faili
kopeerimist või saatmist võimaldada.
Autorikaitsega faili tähistab võtmeikoon.
Kõned, videokõned, kontaktid,
kõneloend, kiirvalimine, hääljuhtimine,
kõne valikud, grupid, visiitkaardid.
Helistamine ja kõne
vastuvõtmine
Helistamiseks ja kõnede vastuvõtmiseks
peab telefon olema sisse lülitatud ning
asuma võrgu teeninduspiirkonnas.
% 5 Telefoni sisselülitamine.
Videokõne algatamiseks
% 23 Videokõne.
Võrgud
Kui telefon sisse lülitada, hakkab see
otsima teie koduvõrku. Kui telefon
seda ei leia, võite kasutada teist võrku,
kuid ainult sel juhul, kui teie koduvõrgul
on sõlmitud leping, mis lubab selle
võrgu kasutamist. Taolist võrgukasutust
nimetatakse rändluseks.
Valige kasutatav võrk või lisage võrk
eelistatud võrkude loendisse. Saate
muuta ka järjekorda, mille alusel
telefon automaatse võrguotsingu
käigus võrgu valib.
Kasutatavate võrguvalikute
vaatamine
} Seaded ja kasutage klahvi või ,
et leida sakk Side
} Mobiilsidevõrgud.
Telefon valib kasutatava võrgu, GSM
või 3G (UMTS) automaatselt, lülitudes
vajadusel ühelt võrgusüsteemilt
teisele. Mõni võrguoperaator lubab
võrgu käsitsi valida, kuna puuduvate
võrkude otsimine kulutab akut.
Võrgu valimine
1 } Seaded } Side } Mobiilsidevõrgud
} GSM/3G võrgud.
2 } GSM ja 3G (automaatne) või
} Ainult GSM.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
Helistamine
1 Sisestage telefoninumber (vajadusel
koos riigi- ja suunakoodiga).
2 } Helista tavakõne tegemiseks või
} Veel valikute vaatamiseks, näiteks
Tee videokõne
3 Kõne lõpetamiseks } Lõpeta.
Te saate helistada kontaktides ja
kõneloendis olevatele numbritele,
(numbri ees olev null jätke ära)
ja telefoninumber ning tavakõne
tegemiseks }Helista ja videokõne
tegemiseks }Veel}Tee videokõne.
Telefoninumbri kordusvalimine
Kui ühenduse loomine nurjub
ja kuvatakse Uuesti?, } Jah.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva
ääres. Kui kõne ühendatakse, annab
telefon valju helisignaali.
Kõne vastuvõtmine ja kõnest
keeldumine
} Vasta või } Kinni.
Mikrofoni väljalülitamine
1 Hoidke all klahvi .
2 Kõne jätkamiseks hoidke uuesti
all klahvi .
Valjuhääldi sisse- või
väljalülitamiseks tavakõne ajal
} Veel } Kuular sisse või Kuular
välja.
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis,
ärge tõstke telefoni kõrva äärde,
kuna see võib kahjustada kuulmist.
Kuulari helitugevuse seadmine
Kuulari helitugevuse suurendamiseks
või vähendamiseks kõne ajal vajutage
vastavalt klahvi või .
Vastamata kõned
Kui vaikimisi kuvatakse aktiivmenüü,
näidatakse vastamata kõnesid
ooterežiimis saki Uued sündmused
all. Kui vaikimisi kuvatakse hüpiktekst,
kuvatakse ooterežiimis teade
Vastamata
Vastamata kõnede vaatamine
ooterežiimist
% 8 Aktiivmenüü.
• Kui vaikeseade on aktiivmenüü:
vajutage ja leidke klahviga või
sakk Uued sündmused, vajutage
või , et leida vajalik number,
ja helistamiseks } Helista.
• Kui vaikeseade on hüpiktekst:
} Kõned ja leidke klahviga või
sakk Vastamata. Vajutage või ,
et leida number, ja helistamiseks
} Helista.
Hädaabikõned
Telefon toetab rahvusvahelisi
hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911.
Neid numbreid saab kasutada
hädaabikõnede sooritamiseks kõigi
maade suvaliste 3G- (UMTS) ja
GSM-võrkude teeninduspiirkondades
nii SIM-kaardiga kui ka ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised
hädaabinumbrid. Sel juhul võib
võrguoperaator salvestada teie
SIM-kaardile lisaks veel ka kohalikud
hädaabinumbrid.
} Kontaktid } Veel } Valikud
} Erinumbrid } Hädaabinumbrid.
Videokõne
Kõne ajal näidatakse helistajat telefoni
ekraanil.
Mida peab teadma enne funktsiooni
kasutamist
Mõlemal videokõnes osalejal peab
olema liitumisleping, mis toetab
3G-võrku (UMTS), ja mõlemad peavad
asuma 3G-võrgu (UMTS) teeninduspiirkonnas. 3G-teenust (UMTS) saab
kasutada, kui telefoni olekuribal
kuvatakse 3G-ikoon.
Videokõne esitlusrežiim
Saate proovida pea kõiki videokõne
funktsioone, näiteks seadistada
kaamerakuva, ilma kõnet tegemata.
} Vid.kõne.
Videokõne algatamine
Kui 3G-võrk (UMTS) on saadaval,
võite videokõne algatada järgmiselt.
• Sisestage telefoninumber (vajadusel
koos rahvusvahelise kõne eesliite
ja suunakoodiga) } Veel } Tee
videokõne.
• Kontaktid ja valige isik, kellele soovite
helistada. Leidke klahvidega ja
vajalik number } Veel } Tee
videokõne.
• Vid.kõne } Helista... } Kontaktid
telefoninumbri leidmiseks } Helista;
või sisestage telefoninumber
põhikaameralt videokõne kaamerale
ja vastupidi. Kui soovite helistajale
näidata täielikku ülevaadet kogu
ümbruskonnast, valige põhikaamera.
• Kaamera välja/Käivita kaamera –
videokaamera sisse- ja väljalülitamine.
Kui kaamera on välja lülitatud,
näidatakse asenduspilti.
• Salvesta pilt – suures plaanis
kuvatava pildi, näiteks helistaja
pildi salvestamine.
• Kaamera – valikud:
• Eredus – saadetava kujutise
ereduse valimine.
• Öörežiim sisse – kasutamiseks
halbade valgustingimuste puhul.
See seade mõjutab väljuvat
videopilti.
• Heli – seadistamine videokõne ajal:
• Kuular välja/Kuular sisse –
sissetulev heli.
• Mikrofon välja/Mikrofon sisse –
mikrofoni välja- ja sisselülitamine.
• Suuna heli – vabakäeseadmest
või -seadmesse Bluetoothi kaudu.
• Kujundus – valikud:
• Vaheta pildid – sissetuleva
või väljuva videopildi vaatamine
täisekraanil.
• Peida pisipilt/Näita pisipilti.
• Peegelpilt – väljuva kaamerakujutise
vaatamine.
• Seaded – kõne vastuvõtmisel:
• Vastamisviis – videokõne kaamera
sisse- ja väljalülitamine.
• Alternatiivpilt – pildi valimine,
mida näidatakse teisele osapoolele,
kui kaamera on välja lülitatud.
• Heli valikud – valige, kas mikrofon,
valjuhääldi või mõlemad on sisse
või välja lülitatud.
• Video kvaliteet – valige videokõne
videokvaliteet. Muudatused ei
rakendu käimasolevale kõnele.
Kontaktid
Kontaktandmeid võib salvestada
telefoni mällu või SIM-kaardile.
Kasutusel on järgmised valikud.
Võite valida, kas vaikimisi näidatakse
telefoni või SIM-kaardi kontaktandmeid –
Tel. kontaktid või SIM-kontaktid.
Vajalik teave ja seaded } Kontaktid
} Veel } Valikud.
Vaikekontaktid
Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid,
kuvatakse iga kontakti kohta kõik
menüüsse Kontaktid salvestatud
andmed. Kui valite SIM-kontaktid,
sõltuvad kuvatavad kontaktandmed
teie SIM-kaardist.
Telefoni saate kontaktandmetena
salvestada nimesid, telefoninumbreid
ja isikuteavet. Kontaktidele saate
lisada ka pilte ja helinaid. Sakkide
ja nende teabeväljade sirvimiseks
kasutage klahve , , ja .
Kontaktkirje lisamine telefoni
1 Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid,
} Kontaktid } Uus kontakt } Lisa.
2 Sisestage nimi } OK.
3 Sisestage number } OK.
4 Valige numbritüüp.
5 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks. Erinevate märkide,
näiteks @ sisestamiseks } Veel
} Lisa sümbol ja valige märk } Lisa.
6 Kui kogu teave on sisestatud,
} Salvesta.
Kontakti kustutamine
1 } Kontaktid ja leidke kontakt.
2 Vajutage ja valige Jah.
Kõigi telefoni mälus paiknevate
kontaktide kustutamine
Kui vaikeseadeks on valitud
Tel.
kontaktid, } Kontaktid } Veel
} Valikud } Lisavalikud } Kustuta
kontaktid } Jah ja } Jah. SIM-kaardile
salvestatud nimesid ja numbreid
ei kustutata.
SIM-kaardi kontaktid
Kontaktide salvestamine SIM-kaardile.
Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile
1 Kui vaikekontaktid on SIM-kontaktid,
} Kontaktid } Uus kontakt } Lisa.
2 Sisestage nimi } OK.
3 Sisestage number } OK ja valige
Hoidke ooterežiimis all vabakäeseadme nuppu või vajutage
Bluetooth-peakomplekti nuppu.
Võlusõna
Salvestage võlusõna hääljuhtimise
aktiveerimiseks ja kasutage seda – siis
pole hääljuhtimise sisselülitamiseks
vaja klahve vajutada. Võlusõna saab
kasutada vaid koos vabakäeseadme
või Bluetooth-peakomplektiga.
Võlusõnaks valige mõni pikem sõna
või väljend, mida kasutatakse tavalises
kõnepruugis harva.
Võlusõna salvestamine
ja aktiveerimine
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Hääljuhtimine } Võlusõna
} Aktiveeri.
2 Kuvatakse juhendid. } Jätka.
Oodake tooni ja öelge võlusõna.
3 } Jah kinnitamiseks või } Ei uue
võlusõna salvestamiseks.
4 Ekraanil kuvatakse juhendid. } Jätka
ja valige keskkonnad, milles soovite
võlusõna kasutada.
Häälvastamine
See funktsioon võimaldab vabakäeseadet kasutades saabuvatele
kõnedele häälega vastata või neist
keelduda.
Häälvastamine toetab MIDI-, WAV(16 kHz), eMelody- või iMelodyvormingus telefonihelinaid.
Häälvastamise aktiveerimine ja
vastava häälkäsu salvestamine
Kui teile saabub teine kõne, võite
toimida järgmiselt.
} Vasta käimasoleva kõne
ootelepanekuks.
} Kinni, et saabunud kõnest keelduda
ja jätkata pooleliolevat kõne.
} Asenda aktiivne, et saabunud kõne
vastu võtta ja pooleliolev kõne
lõpetada.
Üks aktiivne ja teine ootel kõne
Kui teil on üks kõne pooleli ja teine
ootel, võite toimida järgmiselt.
} Veel, et avada loend järgmistest
valikutest.
• Vaheta – ühelt kõnelt teisele
lülitumiseks.
• Ühenda kõned – kõnede
ühendamiseks.
• Edasta kõne – et ühendada kõned
omavahel. Teie ühendus mõlema
kõnega katkeb.
} Lõpeta, et avada loend järgmistest
valikutest.
• Jah – et ootelolev kõne aktiveerida.
• Ei – mõlema kõne lõpetamiseks.
Kolmanda kõne vastuvõtmiseks tuleb
üks eelmistest kõnedest lõpetada
või kõik kõned konverentskõnesse
ühendada.
Konverentskõned
Konverentskõne alustamiseks
ühendage pooleliolev ja ootel kõne.
Seejärel pange konverentskõne
ootele, helistage teistele osalejatele
(kuni 5 inimest), või helistage mõnele
muule numbrile.
Mitme osalejaga kõnedele võivad
rakenduda lisatasud. Lisateavet küsige
võrguoperaatorilt.
Kahe kõne ühendamine
konverentskõnesse
} Veel } Ühenda kõned.
Uue osaleja lisamine
1 } Veel } Ootele ühendatud kõnede
ootelepanekuks.
2 } Veel } Lisa kõne ja helistage
järgmisele inimesele, kelle soovite
konverentskõnesse lülitada.
Kõne ajal kuvatakse kõnele kulunud
aeg. Te saate vaadata viimase kõne
ja väljunud kõnede kestust ning
kõnede kogukestust.
Kõne kestuse vaatamine
} Seadedja kasutage klahvi või ,
et leida sakk Kõned}Aeg ja hind
} Kõneloendurid.
Lisafunktsioonid helistamisel
Toonsignaalid
See funktsioon võimaldab kõne ajal
toonsignaale saates kasutada telefonipanka ning kontrollida automaatvastajat.
Toonsignaalide kasutamine
• Toonsignaalide saatmiseks vajutage
– , või .
• } Veel Toonide sisse- või
väljalülitamiseks kõne ajal }Ära
saada DTMF või Saada DTMF.
• Ekraani tühjendamiseks pärast kõnet
vajutage .
Märkmik
Kasutage telefoni ekraani märkmikuna
telefoninumbri ülesmärkimiseks kõne
ajal. Kõne lõppedes jääb number
ekraanile ning te saate sellele helistada
või selle kontaktide menüüsse
salvestada.
Tekstsõnumid salvestatakse telefoni
mällu. Kui telefoni mälu on täis, tuleb
uute sõnumite vastuvõtmiseks osa
sõnumeid kustutada või SIM-kaardile
teisaldada. SIM-kaardile salvestatud
sõnumid jäävad sinna, kuni need
kustutatakse.
Sõnumi salvestamine
1 } Sõnumid } Sisendkast ja valige
salvestatav sõnum.
2 } Veel } Salvesta sõnum.
3 } Salvestatud, et salvestada
SIM-kaardile, või } Mallid, et salvestada sõnum mallina telefoni mällu.
Tekstsõnumis oleva objekti
salvestamine
1 Valige sõnumi lugemise ajal salvestatav
telefoninumber, pilt või veebiaadress;
} Veel.
2 } Kasuta (kuvatakse teie valitud
telefoninumber) }Salvesta number,
et salvestada telefoninumber, või
} Salvesta pilt, et salvestada pilt,
või }Kasuta (kuvatakse teie valitud
järjehoidja) }Salv. järjehoidja,
et salvestada järjehoidja.
Sõnumi kustutamine
1 } Sõnumid ja valige kaust.
2 Valige kustutatav sõnum
ja vajutage .
Mitme sõnumi salvestamine
või kustutamine
1 } Sõnumid ja valige kaust.
2 Valige sõnum; } Veel }
Kustuta kõik
sõn., et kustutada kõik sõnumid
kaustas, või } Märgi mitu. Sõnumite
sirvimiseks ja valimiseks kasutage
valikuid Märgi või Tühista.
3 } Veel } Salvesta sõnum sõnumite
salvestamiseks, või } Kustuta
sõnumid sõnumite kustutamiseks.
Pikad sõnumid
Tekstsõnumi jaoks lubatud märkide
arv sõltub kirjutuskeelest. Kahe või
mitme sõnumi ühendamine võimaldab
saata ka pikemaid sõnumeid. Maksustamisele kuuluvad kõik pika sõnumi
osasõnumid. Kõik pika sõnumi osasõnumid ei pruugi ühel ajal kohale jõuda.
Küsige teenusepakkujalt, mitmest
osasõnumist pikk sõnum koosneda võib.
Pikkade sõnumite funktsiooni
sisselülitamine
} Sõnumid } Seaded } Tekstsõnum
} Sõn. max pikkus } Maks. võimalik.
kausta Sisendkast. Valige sõnum.
Selle allalaadimiseks } Vaata.
MMS-sõnumite vastuvõtmine
MMS-sõnumi automaatsel vastuvõtmisel
kuvatakse see aktiivmenüüs, kui
funktsiooni Uued sündmused
seadeks on valitud Aktiivmenüü.
Sõnumi vaatamiseks } Vaata.
Kui funktsiooni Uued sündmused
seadeks on Hüpikaken, küsib telefon,
kas soovite MMS-sõnumit lugeda;
sõnumi lugemiseks või vaatamiseks
} Jah.
Sõnumi sulgemiseks vajutage .
MMS-sõnumis oleva objekti
salvestamine
MMS-sõnumi vaatamise ajal }Veel
} Salvesta objekt ja valige kuvatavast
loendist salvestatav objekt.
MMS-sõnumite kustutamine
MMS-sõnumid salvestuvad telefoni
mällu. Kui telefoni mälu on täis, tuleb
uute sõnumite vastuvõtmiseks mõned
sõnumid kustutada. Valige sõnum ja
vajutage selle kustutamiseks .
MMS-sõnumite mallid
Saate lisada uusi malle või kasutada
eelnevalt koostatud sõnumimalle.
Mallsõnumi lisamine
1 } Sõnumid } Mallid } Uus mall
} MMS-sõnum.
2 } Veel, et lisada uusi objekte.
3 } Salvesta ja sisestage pealkiri.
3 Sõnumi saatmiseks } Saada.
4 } E-posti aadress, et saata sõnum
e-posti aadressile, või }Sisesta
tel.number, et sisestada adressaadi
telefoninumber, või } Otsi
Kontaktidest, et valida number või
telefoninumbrite grupp kontaktide
loendist, või valige mõni viimatikasutatud
adressaatidest. }Saada.
Häälsõnumi vastuvõtmine
Häälsõnumi automaatsel vastuvõtmisel
kuvatakse see aktiivmenüüs,
kui funktsiooni Uued sündmused
seadeks on valitud Aktiivmenüü.
Sõnumi kuulamiseks } Esita.
Kui funktsiooni Uued sündmused
seadeks on Hüpikaken, päritakse,
kas soovite häälsõnumit kuulata.
Häälsõnumi kuulamiseks } Jah.
Kui soovite häälsõnumit hiljem
kuulata }Ei. Kui olete häälsõnumi
ära kuulanud, valige valikuloendi
vaatamiseks }Veel. Sõnumi
sulgemiseks vajutage .
E-post
Te saate igal ajal telefonis oma e-posti
lugeda. Võite ise kirju saata, lisades
neile näiteks kaameraga pildistatud
foto, helisalvestise või videolõigu.
Samuti võite oma kirjadele vastata
ja neid edasi saata, täpselt nii nagu
arvutis.
E-posti aadress, mida kasutate arvutis,
toimib ka telefonis. Telefonis tuleb
lihtsalt kasutada samu e-posti seadeid,
mis on arvutis. Oma e-posti aadressi
kasutamiseks telefonis, valige üks
allolevatest toimingutest.
• Võtke seaded automaatselt vastu
Lihtsaim moodus on paluda seadete
saatmine otse teie telefoni. Minge
arvutiga Interneti-aadressile
www.sonyericsson.com/support.
• Sisestage seaded käsitsi
• Vastava teabe saamiseks pöörduge
oma e-posti teenusepakkuja poole.
E-posti teenusepakkuja on füüsiline
või juriidiline isik, kellelt saite oma
Interneti-aadressi, näiteks asutuse
IT-spetsialist või Interneti-ühenduse
pakkuja;
E-posti teenusepakkujaid on palju.
Nende terminoloogia ja nõutavad
seaded võivad erineda. Mõned
mobiilsideteenusepakkujad ei võimalda
e-posti kasutamist.
Seadete sisestamisel on võimalik
kasutada seadistusjuhendeid ja lugeda
abitekste.
E-posti seadete sisestamine
1 } Sõnumid } E-post } Seaded.
2 Kui seaded on sisestatud, siis e-posti
kontrollimiseks }Sisendkast}Veel
} Saada ja saa.
Kui seaded on sisestatud, looge
e-kirjade vastuvõtmiseks ja saatmiseks
ühendus e-posti serveriga.
Lisateavet küsige võrguoperaatorilt.
E-posti konto loomine
1 } Sõnumid } E-post } Seaded } Uus
konto } Lisa.
2 Sisestage konto nimi } OK.
Seadistusjuhendite vaatamiseks
} Seadistusjuhised; või vajutage ,
et vaadata seade teavet }Info.
3 Vajutage ja sisestage järgmised
miinimumseaded:
• E-kirja signaal ja valige saabunud
e-kirja märguandesignaal.
• Kasuta kontot ja valige
andmesidekonto (selle annab
võrguoperaator, }Info).
kui teie e-posti teenusepkkuja seda
nõuab, vajutage (näiteks
Kontroll-intervall).
E-kirjade vastuvõtmine ja lugemine
1 } Sõnumid } E-post } Sisendkast
} Saada,saa, kui sisendkast
on tühi või } Sõnumid } E-post
} Sisendkast } Veel } Saada ja saa,
et uusi kirju alla laadida. Saadetakse
ka kõik väljundkastis olevad kirjad.
2 Valige sisendkastis kiri; selle
lugemiseks }Vaata.
E-kirjade kirjutamine ja saatmine
1 } Sõnumid } E-post } Koosta uus.
2 }
Lisa, et liikuda aadressiväljale.
} E-posti aadress, et sisestada
e-posti aadress } OK, või } Otsi
Kontaktidest, et valida adressaat
kontaktidest }Vali või mõni
viimatikasutatud aadress } Vali.
3 } Muuda, et siseneda adressaatide
väljale (kui üks adressaat on
sisestatud). Adressaatide lisamiseks
valige Saaja, Cc või Bcc, seejärel
valige adressaat. Kui adressaadid
on valitud }Valmis.
4 Teemavälja valimiseks vajutage ,
sisestage e-kirja teema ja } OK.
Teema muutmiseks } Muuda.
5 Tekstivälja valimiseks vajutage ,
kirjutage kiri ja }OK. Teksti
muutmiseks }Muuda.
6 Manusevälja valimiseks vajutage .
} Lisa ja valige manusetüüp } Vali,
et valida lisatav manus. } Lisa,
et lisada veel manuseid.
7 } Jätka } Saada või Veel } Salv.
väljundkasti
, et kiri salvestada
ja hiljem ära saata.
E-kirja koostamisel või muutmisel saate
kasutada kopeerimise ja kleepimise
funktsiooni;
kopeerimine ja kleepimine.
Looge sõbraserveriga ühendus, logige
sisse ja suhelge oma heade sõpradega.
Kui teie liitumisleping toetab kiirsõnumite
ja olekuteabe teenust, võite edastada
kiirsõnumeid ja vaadata, kas inimene
on võrgus või mitte. Kui vastavad
seaded on telefoni salvestamata,
tuleb seda teha.
serveri andmed ja valige kasutatav
Interrneti-profiil. Nimetatud andmed
saate teenusepakkujalt.
Sõbraserverisse logimine
} Sõnumid } Minu sõbrad } Logi
sisse.
Väljalogimine
} Veel } Logi välja.
Kontakti lisamine loendisse
} Sõnumid } Minu sõbrad
} sakk Sõbrad } Veel } Lisa sõber.
Vestlussõnumi saatmine
sõbraloendist
1 } Sõnumid } Minu sõbrad } sakk
Kontaktid ja valige loendist kontakt.
2 } Vestlus ja sisestage sõnum
} Saada.
Vestlust saab jätkata ka saki alt
Vestlused.
Olek
Te saate oma olekut näidata ainult
oma kontaktidele või teha selle nähtavaks kõigile sõbraserveri kasutajaile.
Oleku määramine
1 } Sõnumid } Minu sõbrad
} Seaded ja valige Näita minu olekut.
2 Val ige Kõigile või Ainult sõpradele
} Vali.
Enda oleku muutmine
} Sõnumid } Minu sõbrad } sakk
Minu olek ja värskendage oma
olekuteave. Olekuväljade sirvimiseks
kasutage klahvi või .
Vestlusgrupp
Vestlusgruppe võib koostada teenusepakkuja või suvaline sõbraserveri
kasutaja, neid võite koostada ka ise.
Vestlusgruppide salvestamiseks
salvestage vestluskutse või otsige
konkreetset jututuba.
kellaaja ja kuupäeva lisamiseks fotole.
See kuvatakse punase kirjaga foto
paremas alanurgas. Teksti nägemiseks
vaadake fotot suuruses 1:1 või
suumige.
• Nulli failinumber – failinumbrite
loenduri nullimiseks.
• Salvestuskoht: – valige salvestuskoht:
Memory Stick või Telefoni mälu.
Kaamera otsevalikud
Kaamerarežiimis saab kasutada
otsevalikuid. Vajutage kaamera
nuppude juhendi avamiseks.
Piltide ülekandmine
Ülekandmine arvutisse
USB-kaabli vahendusel saate pilte
arvutisse pukseerida,
ülekanne USB-kaabli abil.
% 69 Failide
Fotode edasiseks haldamiseks ja
viimistlemiseks võivad opsüsteemi
Windows
®
kasutajad installida
rakenduse Adobe™ Photoshop™
Album Starter Edition, mis asub
telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l,
või minna veebilehele
www.sonyericsson.com/support.
Veebiblogi
Kui teie liitumisleping seda toetab,
võite postitada fotosid blogisse.
Veebiteenuste kasutamiseks tuleb
mõnikord sõlmida litsentsileping teie
ja teenusepakkuja vahel. Teatud
piirkondades võivad kasutusel olla
lisamäärused või -tariifid. Täiendavat
teavet saate oma teenusepakkujalt.
Kaameraga tehtud fotode
postitamine blogisse
1 Äsjatehtud fotode sirvimisel } Veel
} Lisa blogisse.
2 Järgige juhtnööre, mis kuvatakse
teenuse esmakasutajale, ja kinnitage
näiteks kasutustingimused.
Telefonile saadetakse tekstsõnum,
mis sisaldab teie veebiaadressi ja
sisselogimisandmeid. Võite selle
tekstsõnumi edasi saata, et ka teised
saaksid teie veebis avaldatud fotosid
vaadata.
Foto postitamine blogisse
1 } Failihaldur ja valige kaustast pilt.
2 } Veel } Saada } Blogisse.
3 Lisage pealkiri ja tekst } OK } Avalda.
Kontaktkirje juures oleva
blogiaadressi avamine
} Kontaktid ja valige kontakti
veebiaadress }Navigatsioon.
Fotod ja videolõigud
Piltide ja videolõikude vaatamine
ja kasutamine.
Piltide haldamine
Failihalduris saate pilte vaadata,
lisada, muuta või kustutada.
Salvestatavate piltide arv sõltub
piltide suurusest. Mõned toetatavad
failitüübid on näiteks GIF, JPEG,
WBMP, BMP, PNG ja SVG-Tiny.
Piltide vaatamine ja kasutamine
1 } Failihaldur } Pildid.
2 Valige pilt } Vaata või } Veel
} Kasuta ja leidke sobiv valik.
Piltide vaatamine slaidiesitlusena
1 } Failihaldur } Pildid ja valige pilt.
2 } Vaata } Veel } Slaidiesitlus.
Faili teabe vaatamine
1 } Failihaldur } Pildid või Videod,
valige fail.
2 } Veel } Info.
Piltide kasutamine
Saate lisada pildi kontaktkirjele,
kasutada seda avakuvana, taustpildina
ooterežiimis või pimenduspildina.
Kui valida taustpildiks üle 1MB suurune
animatsioon, võib see mõjutada telefoni
töökiirust.
Pimenduspilt
Pimenduspilt käivitub automaatselt,
kui telefon on mõned sekundid jõude
olnud. Veel mõne sekundi möödudes
lülitub ekraan toite säästmiseks
unerežiimi. Ekraani taaskäivitamiseks
vajutage mõnd klahvi või nuppu.
Piltide muutmine
% 52 PhotoDJ™.
Piltide saatmine ja vastuvõtmine
Piltide saatmiseks saab kasutada
neid edastusviise, mida telefon toetab.
Autoriõigustega kaitstud materjali
ei ole lubatud edasi saata.
vajalik pilt. } Veel } Saada ja valige
edastuskanal.
Mõned telefonid ei saa suure formaadiga
pilte vastu võtta.
Pildi vastuvõtmine
} Seaded } Side ja valige edastusviis.
Sõnumis oleva pildi salvestamine
% 38 Tekstsõnumis oleva objekti
salvestamine või
oleva objekti salvestamine või
% 41 MMS-sõnumis
% 45 E-kirjas oleva manuse
vaatamine või salvestamine.
Fotode ja videolõikude
salvestamine
Pärast foto pildistamist või video
jäädvustamist salvestatakse need
telefoni mällu või mälukaardile.
Kui telefoni mälu või mälukaart on täis,
tuleb foto või videolõigu salvestamiseks
mõned vanemad fotod või videod
kustutada või teisaldada;
% 18 Failihaldur.
Fotode ja videolõikude saatmine
Kui salvestatud foto või videolõigu
suurus ei ületa ettenähtud mahtu,
võib seda saata MMS-sõnumis. Fotode
ja videolõikude saatmiseks teiste
edastusmeetoditega
saatmine ja vastuvõtmine.
Videote ja fotode lisavalikute
kasutamine
Jäädvustage videolõik või pildistage
foto }Veel ja leidke sobiv valik,
näiteks järgmise foto pildistamine.
Piltide teisaldamine arvutisse
USB-kaabli vahendusel saate pilte
arvutisse pukseerida,
ülekanne USB-kaabli abil.
Kaugekraan
Piltide vaatamiseks kaugekraanil,
näiteks teleris, saate kasutada ühilduvat
Bluetooth™-tarvikut. Tarvik ei kuulu
telefoni müügikomplekti. Ühilduvate
tarvikute täieliku loendi leiate
veebilehelt aadressil
www.sonyericsson.com/support.
Ühenduse loomine kaugekraaniga
} Failihaldur } Pildid } Vaata } Veel
} Kaugekraan.
} Failihaldur } Pildid ja valige pilt
} Veel } PhotoDJ™.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
3 Pärast valitud pildi redigeerimist
} Veel } Salvesta pilt.
Teemad
Teemasid kasutades saab muuta
ekraani väljanägemist, näiteks värve
ja taustpilti. Teie telefonis on mõned
eelmääratud teemad, mida ei saa
kustutada, kui need on kaitstud.
Te saate ise uusi teemasid koostada
ning neid telefoni laadida. Lisateavet
saate veebilehelt aadressil
www.sonyericsson.com/support.
Teema valimine või muutmine
} Failihaldur } Teemad ja valige
teema.
Teemade saatmine ja vastuvõtmine
Teemasid saab eri edastusviiside
vahendusel vahetada.
Muusika- ja videopleier, PlayNow™,
MusicDJ™, VideoDJ™, helinad,
mängud.
Muusika- ja videopleier
Telefon toetab järgmisi failivorminguid:
MP3, MP4, M4A, 3GPP, AMR, MIDI,
iMelody, eMelody, WMA, WMV, WAV
(suurim võimalik diskreetimissagedus
on 16 kHz) ja Real
kasutada 3GPP-spetsifikatsiooniga
ühilduvaid voogesitusfaile.
Muusika ja videote esitamine
1 } Muusikamängija või
} Meelelahutus } Videomängija.
Avaneb pleieri sirvija.
2 Otsige laule esitaja või pala nime järgi
või esitusloendites. Sirvijaga saate
sirvida ka videolõike. Valige loend
ja }Ava.
3 Tõstke esile pealkiri } Esita.
Kasutusel on järgmised valikud.
• Esituse alustamiseks ja peatamiseks
vajutage klahvi .
• Esituse peatamiseks vajutage .
Jätkamiseks vajutage seda klahvi
uuesti.
®
8. Lisaks saate
• Järgmise muusikafaili avamiseks
vajutage .
• Eelmise muusikafaili avamiseks
vajutage .
• Muusikafaili või videolõigu kiireks
edasi- või tagasikerimiseks hoidke
all klahvi või .
• Esiletõstetud faili valimiseks vajutage
Esita.
• Loendis Mängib vajutage ,
et avada muusikapleieri sirvija.
• Muusika kuulamise ajal valikute
vaatamiseks }Veel; muusika
kuulamiseks tagaplaanil valige näiteks
Minimeeri.
• Väljumiseks hoidke all klahvi .
Muusika ülekandmine
Arvutitarkvara Disc2Phone ja
USB-draiverid asuvad telefoni
müügikomplekti lisatud CD-l. Rakendust
Disc2Phone kasutatakse muusika
ülekandmiseks CD-plaatidelt või
arvutist teie telefoni mälukaardile.
Mida peab teadma enne funktsiooni
kasutamist
Rakenduse Disc2Phone kasutamiseks
peaks arvuti opsüsteem olema
vähemalt:
telefoniga kaasas olev CD arvuti
CD-seadmesse või minge aadressile
www.sonyericsson.com/support.
CD käivitub automaatselt ning ekraanil
avaneb installiaken.
2 Valige keel ja klõpsake OK.
3 Klõpsake Install Disc2Phone ja järgige
kuvatavaid juhtnööre.
Rakenduse Disc2Phone kasutamine
1 Ühendage telefon arvutiga, kasutades
kaasasolevat USB-kaablit, ja valige
Failiedastus. Telefon lülitub välja
ja valmistub failide ülekandmiseks.
Lisateave
% 69 Failide ülekanne
USB-kaabli abil.
2 Arvuti: Start/Programs/Disc2Phone.
3 Muusikafailide ülekandmise kohta
Failiedastuse ajal ärge eraldage
USB-kaablit telefonist ega arvutist – see
võib rikkuda mälukaardi. Ülekantud failid
kuvatakse telefonis alles pärast
USB-kaabli eraldamist.
4 Kui telefon on Internetiga ühendatud
ja eraldab CD-lt muusikat, saate
rakenduse Disc2Phone abil CD kohta
teavet küsida (esitaja, lugu jne).
Failihaldurisse salvestatud faile saab
hallata lugude loendite koostamise
teel. Lugude loendites olevaid faile
saab sortida esitaja või pealkirja järgi.
Ühe ja sama faili võib lisada mitmesse
loendisse.
Kustutades loendi või loendist mõne
faili, ei kustu see muusika- või videofail
mälust; kustutatakse üksnes viide
sellele failile. Faili saab lisada teise
loendisse.
Esitusloendi koostamine
1 } Muusikamängija } Esitusloendid
} Uus loend } Lisa. Sisestage nimi
} OK.
2 Valige failihalduris olevate failide
seast. Faile ja ka kaustu saab lisada
mitmekaupa. Esitusloendisse lisatakse
kõik valitud kaustades olevad failid.
Failide lisamine esitusloendisse
1 } Muusikamängija } Esitusloendid
valige loend } Ava } Veel } Lisa
meediafail.
2 Valige failihalduris olevate failide seast.
Failide eemaldamine esitusloendist
1 } Muusikamängija } Esitusloendid
valige loend } Ava.
2 Valige fail ja vajutage .
Loendi kustutamine
} Muusikamängija } Esitusloendid
valige loend ja vajutage .
Muusikamängija valikud} Veel, et avada loend järgmistest
valikutest.
• Mängib – akna Mängib avamiseks.
• Lisa meediafail – failide või
kaustade lisamiseks loendisse.
• Sortimisviis – failide sortimine
esitaja või pealkirja järgi.
• Kustuta – faili eemaldamiseks
loendist. Teie enda koostatud
loendis kustutatakse üksnes viide
sellele failile. Kui kustutate selle
loendist Lood, kustutatakse see
lõplikult.
• Minimeeri – muusikapleieri
ikoonimiseks ning ooterežiimi
pöördumiseks, jättes muusika
mängima.
• Muuda nime – endakoostatud
esitusloendite ümbernimetamiseks.
• Kustuta loend – endakoostatud
loendite kustutamine. Failid jäävad
failihaldurisse alles.
videote esitusjärjestuse muutmiseks.
Valige Juhuesitus, et telefon
esitaks loendis olevaid faile
juhujärjestuses, või Silmusesitus,
et telefon alustaks lugude esitamist
viimase loo järel algusest peale.
• Ekvalaiser – kõrgete ja madalate
sageduste nivoo seadmine.
• Saada – muusikafaili või videolõigu
saatmine.
• Stereolaiendus – väljundheli
seadistamine.
Muusika ja videod veebis
Te saate videoid vaadata ja muusikat
kuulata voogesituse kaudu Internetist.
Kui telefonis puuduvad seaded,
%61 Seaded. Lisateavet saate võrgu-
operaatorilt või veebilehelt aadressil
www.sonyericsson.com/support.
Voogesituse andmekonto valimine
} Seaded } sakk Side } Striimingu
seaded ja valige kasutatav
andmekonto.
Video- või helifaili voogesitus
1 } Internet } Veel } Navigatsioon
} Sisesta URL.
2 Sisestage või valige veebilehe aadress
ja link, millelt voogesitusfail laadida.
Pleier avaneb lingi valimisel
automaatselt.
Salvestatud muusika ja videote
striimimine
1 } Internet } Veel } Navigatsioon
} Järjehoidjad.
2 Valige voogesituslink. Pleier avaneb
ja hakkab muusikat või videot
voogesitama.
PlayNow™
See funktsioon võimaldab muusikat
kuulata enne selle ostmist ja laadimist
telefoni.
Funktsiooni kasutamine sõltub võrgust
ja teie liitumislepingust. Liitumislepingu
ja funktsiooni PlayNow™ kohta saate
teavet võrguoperaatorilt. Mõnes riigis
on võimalik osta maailmakuulsate
esitajate helindeid.
Hind kuvatakse, kui valite muusikafaili
allalaadimise ja salvestamise.
Kinnitatud ostu hind kantakse
teie telefoniarvele või lahutatakse
kõnekaardilt. Tingimused on lisatud
telefoni müügikomplekti.
Muusikafaili allalaadimine
1 Kui olete muusikafaili esitluse ära
kuulanud ja tingimustega nõustunud,
} Jah, et see alla laadida.
2 Telefon saadab maksmist kinnitava
tekstsõnumi ning fail muudetakse
allalaaditavaks. Muusikafailid
salvestatakse kausta Failihaldur
} Muusika.
Helinad ja meloodiad
Muusikat ja helifaile saab edasi saata
ja vastu võtta, kasutades mõnd
olemasolevat edastusviisi.
Mõningaid autoriõigustega kaitstud
helindeid ei saa saata ega vastu võtta.
Kaitstud faili tähistab võtmeikoon.
Helina valimine
} Seaded } sakk Helid ja signaalid
} Helin.
Helina sisse- ja väljalülitamine
Hoidke ooterežiimis all klahvi või
lisavalikute vaatamiseks } Seaded
} sakk Helid ja signaalid. Mõjutab
kõiki helisignaale, välja arvatud
helisignaal.
Helina tugevuse valimine
1 } Seaded } sakk Helid ja signaalid
} Helina tugevus ja vajutage
helitugevuse vähendamiseks
või suurendamiseks või .
2 } Salvesta.
Värinalarmi seadmine
} Seaded } sakk Helid ja signaalid
} Värinalarm ja valige mõni
kuvatavatest valikutest.
Helide ja alarmide valikud
Seaded } sakk Helid ja signaalid
sisaldab ka järgmisi valikuid.
• Sõnumisignaal – valige, kuidas
telefon annab märku sõnumi
saabumisest.
• Klahviheli – valige klahvide
vajutamisel kostev heli.
MusicDJ™
Te saate komponeerida meloodiaid
ja kasutada neid telefonihelinatena.
Meloodia koosneb neljast rajast –
Iga rada koosneb omakorda
muusikaplokkidest. Plokid koosnevad
eri karakteristikutega eelarranžeeritud
helidest. Plokid on rühmitatud
järgmiselt: Sissejuhatus, Salm,
Refrään ja Vahemäng. Meloodia
komponeerimiseks lisage radadesse
uusi muusikaplokke.
Meloodia vastuvõtmine mõne
edastusviisi vahendusel
Valige edastusviis ja järgige
kuvatavaid juhendeid.
VideoDJ™
Videolõike, pilte ja teksti kasutades
saate ise videolõike koostada ja
redigeerida. Lisaks saate kärpimise
teel videolõiku lühendada.
Videolõigu koostamine
1 } Meelelahutus } VideoDJ™.
2 } Lisa } Videoklipp, Pilt, Tekst
või Kaamerast}Vali.
3 Elementide lisamiseks vajutage
} Lisa.
Valitud videolõigu redigeerimine
} Muuda, et avada loend järgmistest
valikutest.
• Kärbi – videolõigu lühendamine.
• Lisa tekst – teksti lisamine
videolõigule.
• Kustuta – videolõigu eemaldamine.
• Teisalda – videolõigu teisaldamine.
Valitud pildi redigeerimine
} Muuda, et avada loend järgmistest
valikutest.
• Kestus – pildi kuvamisaja valimine.
• Kustuta – pildi eemaldamine.
• Teisalda – pildi teisaldamine.
Page 59
Valitud teksti redigeerimine
} Muuda, et avada loend järgmistest
valikutest.
• Muuda teksti – teksti muutmine.
• Värvid – ja valige Taust, et valida
taust või Teksti värv, et valida
fondivärv.
• Kestus – teksti kuvamisaja valimine.
• Kustuta – teksti eemaldamine.
• Teisalda – teksti teisaldamine.
VideoDJ™ valikud
} Veel, et avada loend järgmistest
valikutest.
• Esita – videolõigu vaatamine.
• Saada – videolõigu saatmine.
• Helirada – heliriba lisamine
videolõigule.
• Üleminekud – videolõikude, piltide
ja tekstide vahele üleminekute
lisamine.
• Salvesta – videolõigu salvestamine.
• Lisa – uue videolõigu, pildi või teksti
sisestamine.
• Uus video – uue videolõigu
koostamine.
Videolõikude redigeerimine
failihalduris
1 } Failihaldur } Videod } Ava
ja valige fail.
2 } Veel } VideoDJ™ } Muuda.
Videolõikude saatmine
Videolõigu saatmiseks saab kasutada
telefoni toetatud edastusviise. Lühikesi
videolõike saab saata MMS-sõnumiga.
Liiga pika videolõigu lühendamiseks
kasutage kärpimisfunktsiooni.
Videolõigu kärpimine
1 Valige süžeetahvlilt videolõik;
} Muuda }
2 } Määra alguspunkti määramiseks
ja }Algus.
3 } Määra lõpp-punkti määramiseks
ja }Lõpeta.
4 Korrake samme 2 ja kolm või } Valmis.
Kärbi.
Helisalvesti
Helisalvesti võimaldab salvestada
telefonikõnesid või häälmärkmeid.
Salvestatud helisid saab seada ka
helinateks. Vestluse salvestamine
peatub, kui üks osalejatest kõne
lõpetab. Kõigi helide salvestamine
lakkab telefonikõne saabudes
automaatselt.
Mõnes riigis kehtib nõue,
et vestluspartnerit tuleb enne
kõne salvestamist sellest teavitada.
Telefonis on mitu põnevat mängu.
Mänge ja rakendusi saab ka võrgust
telefoni vastavatesse kaustadesse
laadida. Enamiku mängude jaoks
on saadaval ka abitekstid.
Mängu alustamine ja lõpetamine
1 } Meelelahutus } Mängud ja valige
mäng. }Vali.
2 Mängu lõpetamiseks hoidke
all klahvi .
Rakendused
Te saate alla laadida ja käivatada
Java™-rakendusi (nt teenuste
kasutamiseks), vaadata nendega
kaasnevat teavet või määrata nende
õigused.
Java-rakendustega kaasneva teabe
vaatamine
1 } Failihaldur } Rakendused või
} Mängud.
2 Valige rakendus või mäng; } Veel
} Info.
Õiguste määramine
Java-rakendustele
1 } Failihaldur } Rakendused
või }Mängud.
2 Valige rakendus või mäng; } Veel
} Lubamine ja seadke valikud.
Java-rakenduse ekraanisuurus
Mõned Java-rakendused on loodud
konkreetse ekraanisuuruse jaoks.
Lisateavet saate rakenduse
edasimüüjalt.
Seaded, Internet, RSS, sünkroonimine,
Bluetooth™-tehnoloogia, USB-kaabel,
tarkvara uuendamine.
Seaded
Seaded võivad olla telefoni sisestatud
enne selle müümist. Kui see nii ei ole,
veenduge, et teie liitumisleping toetab
andmeedastust (GPRS-i).
Interneti, e-posti ja MMS-sõnumite
seaded saab telefoni laadida võrgust.
Selleks võib kasutada telefoni
seadistusviisardit või minna
arvutis aadressile
www.sonyericsson.com/support.
Seadete allalaadimine telefoniga
} Seaded } sakk Tavaline
} Häälestusabiline } Seadete
allalaad. ja järgige ekraanile
kuvatavaid juhiseid.
Seadete allalaadimine arvutiga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support.
2 Valige piirkond ja riik.
3 Valige sakk Phone setup ja siis
telefonimudel.
4 Valige telefoni laaditavad seaded.
Interneti kasutamine
Interneti vahendusel saate näiteks
lugeda värskeid uudiseid, kasutada
Interneti-panka ning otsida veebist
muud vajalikku teavet.
Brauseri käivitamine
} Internet ja valige näiteks } Veel
} Navigatsioon } Otsi Internetist
või Sisesta URL.
Valikute vaatamine
} Internet } Veel.
Sirvimise lõpetamine
} Veel } Välju brauserist.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt
või veebilehelt aadressil
www.sonyericsson.com/support.
Sirvimisvalikud
} Veel, et avada valikute loend.
Menüüs on alltoodud valikud, mis siiski
sõltuvad vaadatavast veebilehest.
Mõningate Java™-rakenduste
kasutamine eeldab Interneti-ühenduse
olemasolu; näiteks laadivad mängud
mänguserverist alla uusi
mängutasemeid.
Mida peab teadma enne funktsiooni
kasutamist
Kui seaded pole telefoni salvestatud,
% 61 Seaded.
Profiili valimine Java-rakendusele
} Seaded } sakk Side
} Interneti-seaded } Java seaded
ja valige Interneti-profiil.
Salvestatud andmed
Veebisirvimise ajal võib telefon
salvestada alltoodud andmeid.
• Küpsised – optimeerivad
juurdepääsu saitidele.
• Paroolid – optimeerivad
juurdepääsu serverile.
Salajased andmed, mis jäävad mällu
eelnevalt külastatud veebilehtedelt,
on soovitatav telefonist kustutada. See
on vajalik turvariskide vältimiseks juhul,
kui telefon läheb kaduma või varastatakse.
Küpsiste lubamine
} Internet } Veel } Valikud } sakk
Sirvimine } Luba küpsised } Sees.
Küpsiste, vahemälu ja paroolide
kustutamine
} Internet } Veel } Valikud } sakk
Muu, valige mõni kuvatavatest
valikutest }Jah.
Interneti-turve ja sertifikaadid
Telefon toetab turvalist Internetti.
Mõned Interneti-teenused, näiteks
pangad, eeldavad sertifikaatide
olemasolu telefonis. Need võivad olla
telefoni salvestatud juba enne selle
ostmist, kuid uusi sertifikaate saab
ka alla laadida.
Telefoni salvestatud sertifikaatide
vaatamine
} Seaded } sakk Tavaline
} Turvalisus } Sertifikaadid.
RSS-lugeja
Veebisirvimise käigus võib telefon
veebilehe kanali vahendusel vastu
võtta uuendatud sisu, näiteks uudiste
pealkirju. Võite avada mingi veebilehe
ja lisada selle lehe kanali, kui see
on võimaldatud. RSS (Really Simple
Syndication) seadistatakse RSS-lugeja
abil ning kuvatakse veebibrauseris.
Sünkroonida saab ka sidusrežiimis
Interneti-teenuse kaudu.
Mida peab teadma enne funktsiooni
kasutamist
• Kui seaded pole telefoni
salvestatud,
• Sünkroonimiskonto peab olema
veebis registreeritud.
• Peate sisestama
kaugsünkroonimisseaded.
% 61 Seaded.
Sünkroonimine
Telefoni salvestatud kontaktkirjeid,
kohtumisi, ülesandeid ja märkusi saab
Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia,
Interneti-teenuste või telefoniga
kaasneva USB-kaabli vahendusel
sünkroonida.
Sünkroonimine arvutiga
Installige arvutisse sünkroonimistarkvara, mis kuulub programmipaketti
Sony Ericsson PC Suite, mille leiate
telefoniga kaasas olevalt CD-lt.
Tarkvaraga kaasneb abiteave.
Sünkroonimistarkvara ja -juhendite
allalaadimiseks võite külastada
ka veebilehte
www.sonyericsson.com/support.
konto } Jah, et koostada uus konto.
2 Sisestage konto nimi; } Jätka.
3 Sisestage järgmine teave.
• Serveri aadress – serveri URL.
• Kasutajanimi – konto kasutajanimi.
• Parool – konto parool.
• Ühendus – valige Interneti-profiil.
• Rakendused – märkige
sünkroonitavad rakendused.
• Rakenduse seaded – valige
rakendus ja sisestage andmebaasi
nimi ning nõudmisel ka kasutajanimi
ja parool.
• Sünkr. intervall – määrake, kui tihti
sünkroonida.
65Ühenduvus
Page 66
• Kaugalgatus – valige, kas
sünkroonimise teenusest alustades
nõustub telefon alati, ei nõustu
kunagi või küsib alati luba.
• Kaugturvalisus – sisestage serveri
tunnus (ID) ja serveri parool.
4 } Salvesta, et uus konto salvestada.
Kaugsünkroonimise käivitamine
} Abimees } Sünkroonimine
ja valige konto. } Start.
Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia
Bluetooth™-funktsioon võimaldab
juhtmeta ühendusi teiste Bluetoothseadmetega. Teil on võimalik
• ühenduda vabakäeseadmega;
• ühenduda stereo-peakomplektiga;
• luua ühendusi mitme seadmega
korraga;
• ühenduda arvutiga ja kasutada
Internetti;
• sünkroonida telefoni ja arvuti
andmeid;
• kasutada kaugjuhitavaid
arvutirakendusi;
• kasutada lisaseadmeid
meediafailide vaatamiseks;
• objekte vahetada.
Soovitame Bluetooth-ühenduse jaoks
kuni 10 meetri pikkust vahemaad.
Veenduge ka, et seadmete vahel
pole takistusi.
Mida peab teadma enne funktsiooni
kasutamist
• Teiste seadmetega ühendumiseks
tuleb Bluetooth-funktsioon sisse
lülitada.
• Lisage oma telefoni Bluetooth-
seadmed, millega soovite ühenduse
luua.
Kontrollige, ega kohalikud seadused ja
määrused ei keela Bluetoothi kasutamist.
Kui Bluetoothi kasutamine on keelatud,
tuleb Bluetooth-funktsioon välja lülitada.
Bluetoothi suurim lubatud väljundvõimsus
sõltub kohalikest piirangutest. Seetõttu
võib Bluetoothi tööraadius paiguti
erineda.
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine
} Seaded } sakk Side } Bluetooth
} Lülita sisse.
Seadmete lisamine telefoni
Turvalise ühenduse loomiseks telefoni
ja seadme vahel sisestage pääsukood.
Nõudmisel sisestage sama pääsukood
seadmesse. Kasutajaliideseta
seadmetel, näiteks vabakäeseadmel,
on eelmääratud pääsukoodid.
Kui teie arvuti toetab Bluetoothfunktsiooni, võite installida arvutisse
rakenduse Sony Ericsson PC Suite
ja sünkroonida Bluetooth-ühendusega
andmeid, edastada faile ja kasutada
telefoni modemina. Installige
Sony Ericsson PC Suite telefoni
komplekti lisatud CD-lt või laadige
alla aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
PC Suite sisaldab ka sisespikrit.
Failide ülekanne
USB-kaabli abil
Ühendage telefon arvutiga USB-kaabli
vahendusel ning kasutage järgmisi
funktsioone: Failiedastus
ja Telefonirež.
Failiedastus
Pukseerige Microsoft Windows
Exploreris failid telefonist arvutisse
või vastupidi.
Kasutage rakendust Sony Disc2Phone
(muusika ülekandmine) või Adobe™
Photoshop™ Album Starter Edition
(piltide ülekandmine/salvestamine).
Nimetatud rakendused asuvad telefoni
müügikomplekti kuuluval CD-l ja
aadressil
www.sonyericsson.com/support
ning neid saab kasutada üksnes
failiedastusrežiimis.
Kasutage üksnes telefoniga kaasas
olevat USB-kaablit ja ühendage see
arvutiga otse. Failiedastuse ajal ärge
eraldage USB-kaablit telefonist ega
arvutist – see võib rikkuda mälukaardi
ja telefoni mälu.
kuvatakse Windows Exploreris
välisseadmena. Pärast seda valige
üks järgmistest funktsioonidest.
• Pukseerige Windows Exploreris
failid telefoni mälukaardilt arvutisse
või vastupidi.
• Kasutage rakendust Sony
Disc2Phone muusika ülekandmiseks
telefoni mälukaardile.
• Kasutage rakendust Adobe™
Photoshop™ Album Starter Edition
piltide ülekandmiseks arvutisse
ja nende korraldamiseks.
USB-kaabli ohutu eraldamine
1 Paremklõpsake failiedastusrežiimis
Windows Exploreris irdketta ikooni
ja valige Eject.
2 Eraldage USB-kaabel telefoni küljest.
Telefonirežiim
Arvutis saate sünkroonida kontaktja kalendrikirjeid, edastada faile,
kasutada telefoni modemina ja palju
muud teha. Rakendused, mida
telefonirežiimis kasutada saab,
on sünkroonimine, failihaldur ja Mobile
Networking Wizard. Teiste rakenduste
puhul kasutage failiedastusrežiimi.
Selleks tuleb installida rakendus
Sony Ericsson PC Suite ning seda
kasutada, rakendus asub telefoni
müügikomplekti kuuluval CD-l
ja aadressil
www.sonyericsson.com/support.
Selle funktsiooni kasutamiseks peab
arvutis olema üks järgmistest
operatsioonisüsteemidest: Windows
2000 SP3/SP4, Windows XP
(Pro või Home) SP1/SP2.
USB-draiverid installitakse automaatselt
PC Suite’i installimisel.
Telefonirežiimi kasutamine
1 Arvuti: installige Sony Ericsson
PC Suite, mis asub telefoni
müügikomplekti kuuluval CD-l.
2 Arvuti: käivitage PC Suite; valige
Start/Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
3 Ühendage arvuti ja telefon
USB-kaabliga.
4 Tel efo n: valige Telefonirež.
või }Seaded} sakk Side}USB
} USB-ühendus } Telefonirež.
5 Arvuti: oodake, kuni Windows installib
vajalikud draiverid.
6 Arvuti: kui PC Suite on telefoni
leidnud, antakse sellest teada.
Sony Ericsson PC Suite’ist leiate
kõik rakendused, mida ühendatud
telefoniga kasutada saab.
Täisfunktsionaalsuse tagamiseks
uuendage pidevalt telefoni tarkvara.
Uuendamise käigus ei lähe teie
salvestatud andmed, näiteks sõnumid
või seaded, kaduma.
Tarkvara uuendamiseks on kaks
võimalust:
• võrgu vahendusel telefoni kaudu
• kaasasoleva USB-kaabli ja
Interneti-ühendusega arvuti abil.
Tarkvara uuendusteenus nõuab
andmeside-juurdepääsu (GPRS-i).
Andmesideteenust võimaldava
liitumislepingu ja hinnateabe saate
operaatorilt.
Mida peab teadma enne funktsiooni
kasutamist
Kui vajalikud seaded pole telefoni
salvestatud,
% 61 Seaded.
Uuendusteenuse kasutamine võrgu
vahendusel
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Uuendusteenus.
2 } Otsi uuendust, et otsida uusimat
saadaolevat tarkvara.
3 Uuendusprotsessi käivitamiseks
järgige installijuhendeid, või
} Tarkvaraversioon, et vaadata
teavet telefoni installitud tarkvara
kohta, või } Meeldetuletus,
et määrata, millal uut tarkvara
otsitakse.
Uuendusteenuse kasutamine
arvutiga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support.
2 Valige piirkond ja riik.
3 Sisestage toote nimi.
4 Valige “Sony Ericsson Update Service”
siis, kui telefon on välja lülitatud või
vaigistatud. Kui kõlab meeldetuletussignaal, }Jah, et kohtumise teksti
lugeda, või } Ei, et meeldetuletus
välja lülitada. Kalendrisse seatud
meeldetuletuste valik mõjutab
ülesannete meeldetuletuste valikut.
Kalendri sirvimine
Päevade ja nädalate sirvimiseks
kasutage sirvimisklahve. Kuu ja nädala
ülevaates kasutage klahve järgmiselt:
tänane
kuupäev
eelmine
nädal
eelmine kuu järgmine
eelmine
aasta
järgmine
nädal
kuu
järgmine
aasta
Kalendri seaded
} Abimees } Kalender } Veel,
et valida üks kuvatavatest valikutest.
• Vaata nädalat – nädala kohtumiste
vaatamine.
• Uus meelespea – uue kohtumise
lisamine.
• Muuda kuupäeva – muu kuupäeva
avamine kalendris.
• Lisavalikud – otsing,
meeldetuletuste seadmine
või nädala alguspäeva valik.
• Kustuta – vanade või kõigi
kohtumiste kustutamine.
• Abi – lisateave.
Kohtumiste saatmine
ja vastuvõtmine
Te saate kohtumisi saata ja vastu võtta
eri edastusviiside vahendusel. Lisaks
saate kohtumisi arvutiga sünkroonida,
% 65 Sünkroonimine.
Kohtumise saatmine
Valige loendist konkreetsele päevale
salvestatud kohtumine ja } Veel
} Saada. Seejärel valige edastusviis.
Ülesanded
Saate lisada uusi ülesandeid või
kasutada olemasolevaid ülesandeid
mallidena. Ülesannetele saate seada
ka meeldetuletusi.
Telefoni on sisse ehitatud taimer.
Kui taimer annab signaali, vajutage
selle väljalülitamiseks suvalist klahvi,
Uuesti.
Taimeri seadmine
} Abimees } Taimer ja määrake
tunnid, minutid ja sekundid, mille
möödudes kostab taimeri signaal.
Stopper
Telefonis on stopper, millega saab
võtta ka ringiaegu. Stopper jätkab
tööd ka kõne ajal.
Stopperi kasutamine
1 } Abimees } Stopper } Start.
2 } Stopp või } Vaheaeg uue vaheaja
võtmiseks.
3 Stopperi nullimiseks } Stopp } Nulli.
Kalkulaator
Kalkulaatoriga saab liita, lahutada,
jagada ja korrutada.
Kalkulaatori kasutamine
} Abimees } Kalkulaator.
• Vajutage või ,
et valida ÷ x - + . % =.
• Numbri kustutamiseks vajutage .
• Koma sisestamiseks vajutage .
Koodimälu
Koodimälu võimaldab salvestada
näiteks krediitkaartide turvakoode.
Koodimälu avamiseks peate määrama
pääsukoodi.
Võtmesõna ja turvalisus
Veendumaks, et sisestasite õige
pääsukoodi, peate sisestama
võtmesõna.
Kui sisestate koodimälu avamiseks
oma pääsukoodi, kuvatakse hetkeks
võtmesõna. Kui sisestasite õige
pääsukoodi, kuvatakse õiged koodid.
Kui sisestasite vale pääsukoodi,
kuvatakse vale võtmesõna ja valed
koodid.
2 Sisestage uus pääsukood. } Jätka.
3 Sisestage veel kord uus pääsukood.
} Jätka.
4 Sisestage võtmesõna. } Valmis.
Pääsukood ununes?
Kui olete pääsukoodi unustanud,
tuleb koodimälu nullida.
Koodimälu nullimine
1 } Abimees } Koodimälu ja sisestage
koodimälu avamiseks suvaline
pääsukood. Võtmesõna ja koodid
on sel juhul loomulikult valed.
2 } Veel } Nulli.
3 Kuvatakse küsimus Nullin
koodimälu?. } Jah
nullitakse ja kõik koodid kustutatakse.
Koodimälu avamisel järgmine kord
alustage sammust
esmakordne avamine.
. Koodimälu
% 75 Koodimälu
Profiilid
Telefonis on eelmääratud profiilid.
Näiteks helina tugevust ja muid
seadeid saab muuta automaatselt,
vastavalt keskkonnale ja ühendatud
lisaseadmele. Profiilide algseadeid
on võimalik taastada.
Profiili valimine
Vajutage ja valige profiil,
või }Seaded} sakk Tavaline
} Profiilid ja valige profiil.
Profiili vaatamine ja muutmine
} Seaded } sakk Tavaline } Profiilid
} Veel } Vaata ja muuda.
Profiili “Tavaline” ei saa ümber nimetada.
Profiilide nullimine
} Seaded } sakk Tavaline } Profiilid
} Veel } Nulli profiilid.
Kellaaeg ja kuupäev
Ooterežiimis kuvatakse alati kellaaeg.
Kellaaja seadmine ja kellaaja
esitusviisi valimine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Kellaaeg
ja kp } Kellaaeg.
2 Sisestage kellaaeg.
3 } Vorming ja valige funktsioon.
4 } Salvesta.
Kuupäeva seadmine ja kuupäeva
esitusviisi valimine
} Seaded } sakk Tavaline }Kellaaeg
ja kp } Kuupäev.
SIM-kaardi lukustus
SIM-kaardi lukk kaitseb teie abonentandmeid lubamatu kasutamise eest,
kuid ei kaitse telefoni. Kui paigaldate
telefoni uue SIM-kaardi, töötab telefon
tavalisel moel.
Üldjuhul on uus SIM-kaart ostes
lukustatud. Kui SIM-kaardi lukk on
aktiveeritud, tuleb pärast telefoni
sisselülitamist sisestada PIN-kood
(Personal Identity Number, isiklik
identifitseerimiskood).
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda
järjest valesti, SIM-kaart blokeerub.
Seda näitab kuvatav teade PIN
blokeeritud. Kaardi avamiseks tuleb
sisestada PUK-kood (Personal
Unblocking Key, isiklik deblokeerimiskood). Nii PIN- kui ka PUK-koodi saate
võrguoperaatorilt. PIN-koodi saab muuta;
samuti saate seada uue nelja- kuni
kaheksakohalise PIN-koodi.
Kui PIN-koodi muutmise ajal kuvatakse
teade Koodid on erinevad, sisestasite
uue PIN-koodi valesti.
Kui kuvatakse teade Vale PIN ja seejärel
Vana PIN:, tegite vea vana PIN-koodi
sisestamisel.
SIM-kaardi avamine
1 Kui kuvatakse teade PIN blokeeritud,
sisestage PUK-kood } OK.
2 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja } OK.
3 Kinnitamiseks sisestage uus PIN-kood
veel kord. } OK.
PIN-koodi muutmine
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Turvalisus } Lukud
} SIM-lukustus } Muuda PIN.
2 Sisestage PIN-kood ja } OK.
3 Sisestage uus nelja- kuni
Telefoni lukustus kaitseb telefoni
lubamatu kasutamise eest varguse
ja SIM-kaardi vahetuse korral. Algse
lukukoodi (0000) saate asendada
suvalise nelja- kuni kaheksakohalise
koodiga.
Telefoni automaatlukustus
Kui telefoni lukustuse seade on
automaatne, küsib telefon lukukoodi
uue SIM-kaardi paigaldamisel.
Jätke uus kood meelde. Kui te selle
unustate, tuleb telefon tuua kohalikku
Sony Ericssoni esindusse.
Telefoni lukustuse seadmine
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Turvalisus } Lukud } Telefoni
lukustus } Lukustus ja valige seade.
2 Sisestage telefoni lukukood ja } OK.
Telefoni avamine
Kui telefoni lukustus on aktiveeritud,
sisestage lukukood. } OK.
Te saate valida avakuva, mis
kuvatakse telefoni sisselülitamisel,
% 50 Piltide kasutamine.
Avakuva valimine
} Seaded } sakk Ekraan
} Alguskuva ja valige mõni
kuvatavatest valikutest.
Eredus
Ekraani eredust saab reguleerida.
Ereduse seadmine
} Seaded } sakk Ekraan } Heledus.
Probleemid, mida saate
ise lahendada
Miks telefon ei tööta nii,
nagu ma tahan?
Käesolevas peatükis on juttu
probleemidest, mis telefoni kasutamise
käigus võivad ette tulla. Mõnel juhul
tuleb ühendust võtta operaatorfirmaga,
kuid enamik probleemidest on sellised,
mida saate omal käel lihtsalt
lahendada.
Kui telefon tuleb siiski parandusse viia,
pidage meeles, et telefoni salvestatud
andmed võivad kaduma minna.
Soovitatav on telefoni salvestatud
andmed eelnevalt varundada.
Andmete sünkroonimine või
edastamine telefoni ja arvuti vahel
telefoniga kaasneva USB-kaabli
vahendusel ei õnnestu
Võimalik põhjus: kaabel pole õigesti
installitud ning arvuti ei tundnud seda
ära. Telefoniga kaasasolev tarkvara
on valesti arvutisse installitud.
Lahendus: minge aadressile
www.sonyericsson.com/support,
valige oma telefon ja siis “Product
information” – “Getting started”.
Juhend “Synchronizing the phone with
a computer” sisaldab installijuhendit
ning tõrkeotsingujuhendit, millest võib
probleemi lahendamisel abi olla.
Üldine algseadistus
Taastatakse muudetud seaded ja
nullitakse lisatud või muudetud sisu.
Kui valite Nulli seaded, taastatakse
kõik muudetud seaded.
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse
ka kõik kontaktid, sõnumid, isiklikud
andmed ja allalaaditud, vastuvõetud
või muudetud sisu.
Algseadete taastamine
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Täisnullimine.
2 } Nulli seaded või } Nulli kõik.
3 Kui kuvatakse juhendid } Jätka.
Lahendus: sisestage õige PIN-kood
või PIN2-kood } Jahlukustus.
PIN blokeeritud/PIN2 blokeeritud
Võimalik põhjus: sisestasite kolm
korda järjest vale PIN-koodi või
PIN2-koodi.
Lahedus: blokeeringu lõpetamiseks
% 77 SIM-kaardi
% 77 SIM-kaardi lukustus.
Koodid on erinevad
Võimalik põhjus: tegite vea uue koodi
esma- või teistkordsel sisestamisel.
Lahendus: turvakoodide (näiteks
PIN-koodi) muutmisel tuleb muutus
kinnitada uue koodi teistkordse
sisestusega.
lukustus.
Võrk puudub
Võimalik põhjus: telefon
on lennukirežiimis.
Lahendus: taaskäivitage telefon
tavarežiimis;
menüü.
Võimalik põhjus: telefon ei saa
raadiosignaali või signaal on nõrk.
% 77 SIM-kaardi
% 7 Lennukirežiimi
Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie
asukoht on võrgu levipiirkonnas.
Kui on, otsige uuesti võrku.
Võimalik põhjus: SIM-kaart ei tööta
korralikult.
Lahendus: sisestage SIM-kaart teise
telefoni. Kui saate sama või sarnase
veateate, võtke ühendust
võrguoperaatoriga.
Võimalik põhjus: telefon ei tööta
korralikult.
Lahendus: sisestage SIM-kaart teise
telefoni. Kui see töötab, on viga ilmselt
telefonis. Võtke ühendust lähima
Sony Ericssoni teeninduspunktiga.
Ainult hädaabi
Võimalik põhjus: olete võrgu
teeninduspiirkonnas, kuid teil ei ole
lubatud seda võrku kasutada. Mõned
võrguoperaatorid võimaldavad siiski
helistada rahvusvahelisele
hädaabinumbrile 112.
Lahendus: piisavalt tugeva signaali
saamiseks tuleb enda asukohta muuta.
Võtke ühendust võrguoperaatoriga ja
kontrollige, kas teie lepinguga on kõik
korras.
Võite võtta ühendust ka teeninduspunktiga Call
Center. Allolevast loendist leiate lähima Call Centeri
telefoninumbri. Kui teie riik/piirkond loendis puudub,
võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. (Juhendi
trükkimise ajal olid alltoodud telefoninumbrid õiged.
Kõige uuema teabe leiate alati aadressilt
www.sonyericsson.com.)
Kui teie toode vajab parandamist, võtke ühendust
edasimüüjaga, kellelt toote ostsite, või meie
hoolduspartneriga. Säilitage algne ostutšekk.
See on vajalik garantii korral.
Kui helistate vastavas riigis teeninduspunkti Call
Center, arvestatakse kõne maksumust kohalike
tariifide järgi (mis sisaldavad kohalikke makse),
välja arvatud juhul, kui on tegemist tasuta
telefoninumbriga.
Juhendid telefoni ohutuks
ja tõhusaks kasutamiseks
Palume enne mobiiltelefoni
kasutamist tutvuda alltoodud teabega.
Need juhendid on mõeldud teie
ohutuse tagamiseks. Palun järgige
neid. Kui toode vastab mõnele
alltoodud tingimusele või te kahtlete
toote õiges funktsioneerimises, laske toodet
volitatud hoolduspartneril kontrollida enne toote
laadimist või kasutamist. Juhendite eiramine võib
põhjustada toote töös häireid ja ohustada teie
tervist.
Soovitused toote ohutuks
kasutamiseks (mobiiltelefon, aku,
laadija ja muud tarvikud)
• Hoidke toodet hoolikalt; kasutage seda ainult
puhtas ja tolmuvabas kohas.
• Tähelepanu! Aku võib tules plahvatada.
• Vältige toote kokkupuudet vedelike ja niiskusega.
Parandustöid võivad teostada üksnes
Sony Ericssoni poolt volitatud isikud.
• Ärge kasutage toodet
meditsiiniaparaatide läheduses ilma
arsti või teiste meditsiinitöötajate
loata.
• Ärge kasutage toodet lennuki pardal ega lennuväljal
ning piirkondades, mis on tähistatud raadiosaatjavastuvõtja väljalülitamist nõudvate siltidega.
• Ärge kasutage toodet
plahvatusohtlikus piirkonnas.
• Ärge asetage toodet ega paigaldage
selle lisaseadmeid turvapadja
avanemispiirkonda.
LAPSED
HOIDKE SEADE LASTEST EEMAL.
ÄRGE LUBAGE LASTEL
MOBIILTELEFONI VÕI SELLE
LISASEADMETEGA MÄNGIDA. NAD
VÕIVAD ENNAST JA TEISI VIGASTADA VÕI
KOGEMATA MOBIILTELEFONI VÕI SELLE
LISASEADMED RIKKUDA. TELEFONI VÕI SELLE
LISASEADMETE VÄIKESED EEMALDATAVAD
OSAD VÕIVAD ALLANEELAMISEL PÕHJUSTADA
LÄMBUMISOHU.
Toiteallikas (Laadija)
Ühendage pingemuundur muunduri korpusele
märgitud ettenähtud vooluvõrku. Jälgige,
et muunduri juhe paikneks nii, et seda ei kahjustataks
ning see ei oleks pinge all. Elektrilöögi vältimiseks
eraldage telefon enne puhastamist vooluvõrgust.
Muunduri kasutamine õues ja niisketes ruumides
on keelatud. Ärge püüdke ise muunduri juhet ega
pistikut vahetada. Kui pistik ei sobi olemasolevasse
seinakontakti, laske kvalifitseeritud elektrikul
paigaldada uus pistikupesa.
Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni
originaallaadijaid. Teised laadijad ei pruugi vastata
samadele ohutus- ja kasutusnõuetele.
Aku
Soovitame aku enne esmakordset kasutamist
täielikult laadida. Uue või kaua kasutamata aku
mahtuvus võib esimesel paaril korral olla väiksem.
Akut tuleb laadida temperatuurivahemikus +5 °C
(+41 °F) ja +45 °C (+113 °F).
Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni
originaallakusid. Teiste akude ja laadijate
kasutamine võib olla ohtlik.
Kõne- ja ooteaeg sõltuvad mitmest tingimusest,
näiteks signaali tugevusest, töötemperatuurist,
rakenduste kasutusmallist, valitud funktsioonidest
ning telefoniga sooritatud kõne- ja andmeedastustest.
Enne aku eemaldamist lülitage telefon välja. Ärge
lubage akut suhu panna. Aku elektrolüüdid võivad
neelamisel mürgised olla. Jälgige, et aku
metallklemmid ei puutuks vastu teisi metallesemeid.
See võib põhjustada lühist ja vigastada akut.
Kasutage akut vaid sihtotstarbeliselt.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid võivad häirida mõningate
kehasiseste südamestimulaatorite ning teiste
kehasiseste meditsiiniaparaatide tööd. Ärge
asetage telefoni stimulaatori peale, näiteks
rinnataskusse. Kui telefoniga räägite, hoidke
telefoni stimulaatorist kaugemale jääva kõrva
ääres. Kui telefoni ja südamestimulaatori vahemaa
on vähemalt 15 cm, on häire tekkimise risk
minimaalne. Häire esinemise kahtluse korral lülitage
telefon kohe välja. Lisateavet saate kardioloogilt.
Teiste meditsiiniliste abivahendite kasutamise korral
võtke ühendust seadme tootjaga.
Tehke kindlaks, kas maal või riigis, kus te autoga
sõidate, ei sea kohalikud eeskirjad piiranguid
mobiiltelefoni kasutamisele sõidu ajal. Soovitame
kasutada telefoni jaoks ette nähtud Sony Ericssoni
vabakäeseadmeid.
Pidage meeles, et kuna mobiiltelefonid võivad
tekitada häireid auto elektroonikasüsteemides,
keelavad mõned autotootjad mobiiltelefonide
kasutamise nende toodetud sõidukeis ilma
vabakäevarustuse ja välisantennita.
Sõidu ajal pöörake alati peatähelepanu juhtimisele
ning, kui liiklusolud seda nõuavad, peatuge
helistamiseks või saabuvale kõnele vastamiseks
tee ääres või parklas.
Hädaabikõned
Mobiiltelefonid kasutavad tööks raadiosignaale,
mis aga ei garanteeri sidet kõigis tingimustes.
Seepärast ärge kunagi lootke väga kriitilistes
olukordades ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule
(näiteks kiirabi väljakutse).
Mõnes võrgus ei ole võimalik hädaabikõnesid teha,
samuti ei pruugi see õnnestuda, kui kasutusel on
teatud võrguteenused või funktsioonid. Lisateavet
saate teenusepakkujalt.
Antenn
Tootel on sisseehitatud antenn. Selliste
antenniseadmete kasutamine, mis ei ole
Sony Ericssoni toodetud, võivad telefoni vigastada,
vähendada sooritusvõimet ning tekitada SAR-i
tasemeid üle lubatud määra (vt allolevat infot).
Tõhus kasutamine
Hoidke telefoni nagu tavalist telefonitoru. Ärge katke
telefoni ülemist osa – see halvendab sidekvaliteeti
ja võib suurendada mobiiltelefoni energiatarvet,
mistõttu lüheneb telefoni oote- ja kõneaeg.
Raadiosageduslik energia (RF)
ja SAR
Teie mobiiltelefon on madala võimsusega
raadiosaatja-vastuvõtja. Kui tel efon on sisse lülitatud,
kiirgab see madala tasemega raadiosageduslikku
energiat (tuntakse ka raadiolainete või
raadiosagedusliku väljana).
Paljude riikide valitsused on rakendanud ulatuslikud
rahvusvahelised turvameetmed, mis on välja
töötatud teadusorganisatsioonide poolt, näiteks
ICNIRP (International Commission on Non-Ionising
Radiation Protection ) ning IEEE (The Institute of
Electrical and Electronics Engineers Inc.) teaduslike
uuringute perioodilise ja põhjaliku hindamise
tulemusena. Kõnealused meetmed sätestavad
elanikkonna jaoks raadiosagedusliku välja tugevuse
määra. Määras sisalduv turvamarginaal tagab
kõikide inimeste ohutuse, olenemata east
ja tervislikust seisundist, ning arvestab kõiki
võimalikke mõõtmishälbeid.
Spetsiifiline neeldumismäär (Specific Absorption
Rate – SAR) on mobiiltelefoni kasutamise käigus
kehasse neelduva raadiosagedusliku energia
mõõtühik. SAR-i väärtus määratakse laboritingi-
mustes, kui telefon töötab oma kõrgeimal lubatud
võimsusastmel, kuid tegelik SAR-i tase telefoni
kasutamisel võib olla oluliselt madalam. Seda
seepärast, et telefon on projekteeritud selliselt,
et kasutab võrguga ühenduse loomiseks
minimaalset vajalikku võimsust.
SAR-i kõikumised allpool raadiosagedusliku
kiirguse turvamäära ei tähenda veel ohtu. Ehkki
erinevate mobiiltelefonimudelite SAR-i tasemed
võivad erineda, on kõik Sony Ericssoni mobiiltelefonid
projekteeritud selliselt, et need vastavad
raadiosagedusliku kiirguse turvapõhimõtetele.
USA-s müüdavad telefonid. Enne tarbijaskonnani
jõudmist katsetab FCC telefonimudelit ja
sertifitseerib selle, kontrollimaks, et see ei ületaks
Käesolev telefon on kontrollitud ning vastab FCC
poolt kehtestatud raadiosagedusliku kiirguse
normidele, kui telefon asetseb kehast kuni
15 mm kaugusel ning kui telefoni lähipiirkonnas
ei ole metallesemeid või kui kasutate telefoni
Sony Ericssoni kandevarustusega, mis vastab teie
telefoni mudelile. Teistsuguse kandevarustuse
kasutamisel ei ole vastavus FCC raadiosagedusliku
kiirguse normidele garanteeritud.
Teie mobiiltelefoni SAR-andmed on telefoni
müügikomplekti lisatud teabelehel. Samad andmed
ning lisateavet raadiosagedusliku kiirguse ja SAR-i
kohta leiate ka aadressilt:
www.sonyericsson.com/health.
Mõistlikud lahendused/
Erivajadused
Teil on võimalik kasutada Sony Ericssoni
mobiiltelefoniga tekstitelefoni (vastava lisaseadme
olemasolul). Sobiva lahenduse leidmiseks
erivajadustega inimestele helistage Sony Ericsson
Special Needs Centerisse 877 878 1996 (tekst) või
877 207 2056 (hääl), või külastage Sony Ericsson
Special Needs Centeri veebisaiti aadressil
www.sonyericsson-snc.com.
Elektriliste
ja elektrooniliste
seadmete hävitamine
Kui tootel või toote pakendil on selline
tähis, ei tohi seda toodet käsitleda
tavalise olmejäätmena. See tuleb viia vastavasse
kogumispunkti, kus kogutakse töötlemiseks
minevaid elektri- ja elektroonikaseadmeid. Kandes
hoolt käesoleva toote korrektse hävitamise eest,
aitate säästa nii loodust kui ka inimeste tervist,
kuna toote ebakorrektne kasutusjärgne käitlus
võib tekitada kahjulikke mõjusid. Materjalide
korduvkasutus aitab säästa loodusressursse.
Täiendavat teavet käesoleva toote kasutusjärgse
käitluse kohta saate kohalikust linnavalitsusest,
jäätmeveo ja -käitlusega tegelevast ettevõttest
ning poest, kust te toote ostsite.
Aku hävitamine
Määrused akude hävitamise
kohta leiate kohalikest seadustest.
Asjakohast teavet antakse ka telefoni
teel teeninduspunkti Sony Ericsson
Call Center kaudu.
Ärge mingil juhul visake akut olmejäätmete hulka.
Kui vähegi võimalik, toimetage see hävitamisega
tegelevasse ettevõttesse.
Mälukaart Memory Stick Micro™
(M2™)
Telefoni täiustavaks vahendiks on mälukaart
Memory Stick Micro™ (M2™). See mälukaart
ühildub tavaliselt telefoniga, kuid ei pruugi ühilduda
kõigi teiste seadmetega või teiste seadmete kõigi
funktsioonidega.
Lõppkasutaja litsentsileping
Käesolev mobiilsideseade, kaasa arvatud kõik
seadme (“Seade”) juurde kuuluvad meediumid
sisaldavad tarkvara, mille omanik on Sony Ericsson
Mobile Communications AB ja tema tütarfirmad
(“Sony Ericsson”) ning kolmandatest osapooltest
tarnijad või litsentsiaarid (“Tarkvara”).
Seadme kasutajana tagab Sony Ericsson
mitteloovutatava, mitteedasiantava lihtlitsentsi
Tarkvara kasutamiseks üksnes selles Seadmes,
millesse see on installitud või millega see kaasneb.
Siintoodut ei tõlgendata kui Tarkvara müüki
Seadme kasutajale.
Kasutajal on keelatud Tarkvara reprodutseerida,
modifitseerida, levitada, pöördtransleerida,
dekompileerida, mingil muul moel muuta või
kasutada muid teid Tarkvara või selle osade
lähtekoodi teadasaamiseks. Kahtluste vältimiseks
võite suvalisel ajal kõik Tarkvaraga seotud õigused
ja kohustused kanda edasi kolmandale osapoolele,
kuid üksnes koos Seadmega, millega te Tarkvara
omandasite, ning ainult sel juhul, kui kolmas
osapool nõustub kirjalikult siintoodud tingimustega.
Käesolev litsents kehtib Seadme kasuliku tööea
jooksul. Litsentsi lõpetamiseks võite kõik oma
õigused sellele Seadmele, millega koos omandasite
Tarkvara, loovutada kirjalikult kolmandale osapoolele.
Kui te ei täida käesoleva litsentsilepingu tingimusi,
lõpeb litsentsi kehtivus viivitamatult.
Tarkvara ainuõiguslikud omanikud on
Sony Ericsson ja tema kolmandatest osapooltest
tarnijad ning litsentsiaarid. Soodustatud isikud
on Sony Ericsson ning kolmas osapool, vastavalt
sellele, mil määral sisaldab Tarkvara kolmanda
osapoole materjale ja koode.
Käesoleva litsentsi maksvuse määramisel,
tõlgendamisel ja täitmisel juhindutakse Rootsi
seadustest. Eelnev rakendub täiel määral,
kui ei satu vastuollu seaduslike tarbijaõigustega.
Piiratud garantii
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
S-221 88 Lund, Rootsi, (Sony Ericsson) annab
käesoleva piiratud garantii teie mobiiltelefonile
ning ostmise hetkel mobiiltelefoni juurde kuulunud
lisaseadmetele (edaspidi “Toode”).
Kui teie Toode peaks vajama garantiihooldust,
pöörduge müüja poole, kellelt te Toote ostsite,
või võtke info saamiseks ühendust kohaliku
teeninduspunktiga Sony Ericssoni Call Center
(võib rakenduda kohaliku kõne tariif) või külastage
veebisaiti www.sonyericsson.com.
MEIE GARANTII
Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohaselt
garanteerib Sony Ericsson, et Toote ostmise
momendil ja vahetult üks (1) aasta pärast seda
ei esine Tootel defekte konstruktsiooni, materjali
ega töö kvaliteedi osas.
MEIE KOHUSTUSED
Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval Tootel
normaalse kasutamise ja hoolduse juures puudusi,
mis on tingitud defektsest konstruktsioonist,
materjalist või töö kvaliteedist, parandab kohalik*
Sony Ericssoni volitatud edasimüüja või
hoolduspartner defektse Toote või asendab selle
vastavalt käesoleva garantii tingimustele.
Sony Ericsson või tema hoolduspartner jätavad
endale õiguse küsida käsitlustasu, kui tagastatud
toode ei vasta alljärgnevatele garantiitingimustele.
Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni Toote
remondi või asendamise käigus võivad teie isiklikud
seaded, allalaaditud objektid või muud andmed
kaduma minna. Praegusel hetkel võib kehtivate
seaduste, muude määruste või tehniliste piirangute
tõttu varukoopiate tegemine teatud allalaaditud
objektidest Sony Ericssonile keelatud olla.
Sony Ericsson ei kanna mingit vastutust
andmekadude eest ega hüvita sellega seotud
kahjusid. Enne Sony Ericssoni Toote parandusse
andmist tuleb teil endal varundada kõik
Sony Ericssoni Tootesse salvestatud andmed,
näiteks allalaaditud objektid, kalendrikirjed ja
kontaktandmed.
TINGIMUSED
1 Garantii kehtib ainult siis, kui koos garantiiremonti
toodud Tootega esitatakse ostjale Sony Ericssoni
volitatud edasimüüja poolt väljastatud originaalne
ostutšekk, ning ainult siis, kui sellele on märgitud
Toote ostmise kuupäev ning Toote seerianumber**.
Sony Ericssonil on õigus garantiiremondist loobuda,
selle, jääb Tootele kehtima esialgne garantiiaeg või
üheksakümne-päevane (90-päevane) garantiiaeg
alates remondi kuupäevast, kui esialg ne garantiiaeg
lõpeb varem. Remondi käigus võib defektsed osad
välja vahetada taastatud võrdväärsete kvaliteetsete
osade vastu. Väljavahetatud vigased osad või
komponendid kuuluvad Sony Ericssoni omandisse.
3 Käesolev garantii ei kehti, kui defektid on tekkinud
füüsilise kulumise, väärkasutamise, kaasa arvatud
ebatavapärase ning Sony Ericssoni kasutus- ja
hooldusjuhendeid eirava kasutamise tõttu. Samuti
ei kata käesolev garantii kahjusid , mis on põhjustatud
õnnetuste, riist- või tarkvara kohaldamise
või sobitamise, vääramatute jõudude,
vale ventilatsiooni ja niiskuse tõttu.
Akut võib täis ja tühjaks laadida sadu kordi, lõpuks
see aga ikkagi vananeb – seda ei peeta defektiks.
Kui telefoni kõne- ja ooteaeg märgatavalt
lühenevad, on aeg osta uus aku. Sony Ericsson
soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni
heakskiiduga akusid ja laadijaid.
Telefonidel võib esineda väikseid erinevusi
ekraaniereduse ja -värvide osas. Ekraanil võib
esineda imepisikesi eredamaid või tumedamaid
täpikesi. Seda põhjustavad defektsed pikslid,
üksikud häiritud punktid, mida pole võimalik
taashäälestada. Lubatavaks peetakse kaht
defektset pikslit.
Telefonidel võib esineda ka väikseid erinevusi
kaamerakujutise osas. Digikaamerate puhul pole
selles midagi ebaharilikku ning seda ei peeta
kaamera defektiks.
4 Kuna mobiilsidevõrk, milles Toodet kasutatakse,
ei kuulu Sony Ericssoni teenindusvaldkonda,
ei vastuta Sony Ericsson võrgu töö, kasutatavuse,
levipiirkonna ning võrguteenuste eest.
5 Käesolev garantii ei kehti, kui Toote kahjustused
on põhjustatud toote kohaldamisest, modifitseerimisest, remondist või Toote lahtimonteerimisest
Sony Ericssoni poolt mittevolitatud isiku poolt.
6 Garantii ei kata kahjusid, mille põhjuseks on
mitteoriginaalsete Sony Ericssoni lisaseadmete
kasutamine.
7 Garantiikleebise rikkumine Tootel muudab garantii
kehtetuks.
8 KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS
SELGESÕNALINE GARANTII, MILLE KÕRVAL
EI EKSISTEERI TEISI KIRJALIKUS VORMIS EGA
SUUSÕNALISI GARANTIISID. KÕIK KAUDSED
GARANTIID, KAASA ARVATUD KÕIKVÕIMALIKUD
KAUDSED GARANTIID MÜÜBIVUSE VÕI
TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA,
ON PIIRITLETUD KÄESOLEVA PIIRATUD
GARANTII KESTUSEGA. SONY ERICSSON EI
VÕTA ENDALE MINGIT VASTUTUST JUHUSLIKE
EGA PÕHJUSLIKE KAHJUDE EEST, KAASA
ARVATUD, KUID MITTE AINULT, SAAMATAJÄÄNUD
KASUM VÕI MAJANDUSLIK KAHJU.
LAHKARVAMUSED LAHENDATAKSE
KOHTU KORRAS.
Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või
põhjuslike kahjude väljajätmist või piiramist ega
kaudsete garantiide kestuse piiramist, mistõttu
eeltoodud piirangud ja erandid ei pruugi teie jaoks
kehtida.
Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi
ega kohalike seaduste järgi talle antud õigusi,
samuti tarbija õigusi edasimüüja suhtes, mis
tulenevad nendevahelisest ostu-müügilepingust.
Kui ostsite Toote Euroopa Liidu riigist, võite lasta
oma Toodet garantiiajal ülaltoodud tingimustel
garantiikorras remontida mis tahes Euroopa Liidu
riigis, kus identset Toodet Sony Ericssoni volitatud
edasimüüja poolt turustatakse. Kui soovite teada,
kas seda Toodet antud EL-i maal müüak se, helistage
kohalikku teenindusettevõttesse Sony Ericsson
Customer Call Center. Palun arvestage ka sellega,
et teatud parandustöid pole võimalik teha teistes
riikides, vaid ainult riigis, kust te Toote ostsite, kas
või näiteks põhjusel, et teie Toode ja teises EL-i
riigis turustatav sarnane Toode võivad oma sisevõi välisehituse poolest erineda. Samuti võib olla
piiratud SIM-lukuga Toodete remondi võimalus.
** Mõnes riigis/piirkonnas tuleb anda täiendavaid
andmeid. Sel juhul on need selgelt väljendatud
kehtival ostutunnistusel.
FCC Statement
This device complies with Part 15
of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Bluetooth raadiosidetehnoloogia
Bluetooth™ Qualified Design ID on B011122.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB
of Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3022041-BV
and in combination with our accessories,
to which this declaration relates is in conformity