Sony ericsson K550I User Manual [sv]

Innehåll

Sony Ericsson K550i
Komma igång ..................... 4
Sätta ihop telefonen, SIM-kort, batteri, sätta på, hjälp, flygplansläge, samtal, aktivitetsmeny, PC Suite, kamera, blogg.
Underhållning ................... 52
Musik- och videospelare, TrackID™, radio, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, ringsignaler, spel.
Anslutningar ..................... 62
Lära dig telefonen ............ 10
Ringa ................................. 21
Samtal, kontakter, samtalslista, kortnummer, röststyrning, samtalsalternativ, grupper, visitkort.
Meddelanden .................... 34
SMS, MMS, röstmeddelanden, e-post, Mina vänner.
Bildhantering .................... 46
Kamera, videokamera, blogg, bilder.
Inställningar, Internet, RSS, synkronisering, Bluetooth™, USB-kabel, uppdateringstjänst.
Fler funktioner .................. 73
Alarm, kalender, uppgifter, profiler, tid och datum, SIM-kortlås o.s.v.
Felsökning ........................ 80
Hur ska jag göra när telefonen inte gör som jag vill?
Viktig information ............. 85
Sony Ericssons webbplats, service och support, säker och effektiv användning, licensavtal för slutanvändare, garanti, konformitetsdeklaration (declaration of conformity).
Index ................................. 96
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1Innehåll
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900 Den här användarhandboken publiceras av
Sony Ericsson Mobile Communications AB utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken. Alla rättigheter förbehållna.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Publikationsnummer: SV/LZT 108 8997 R2A Obs: En del av de tjänster som beskrivs i den här användarhandboken är inte tillgängliga i alla nät. Det gäller också det internationella
GSM-nödnumret 112. Om du är osäker på om du kan använda en viss
tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören. Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning och Begränsad garanti. Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll som till exempel ringsignaler. Användningen av sådant innehåll kan begränsas eller förbjudas genom tredje parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning. Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du använder sådant innehåll måste du kontrollera att din användning av det är licensierad eller godkänd på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under
inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas ansvarigt för att du använder extra innehåll eller annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt. Bluetooth™ är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ och TrackID är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ och M2™ är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Cyber-shot är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation.
Real är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile ingår i licensen från RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows och PowerPoint är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder. T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Tegic Communications. T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, och 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentsökt i hela världen. Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och i andra länder.
2 Innehåll
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Licensavtal för slutanvändare för Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restriktioner: Programvaran är konfidentiell,
copyrightskyddad information som tillhör Sun. Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa utvecklingsprocessen för programvaran. Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas eller vidare licensieras.
2 Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive
tekniska data, lyder under USA:s exportkontrollagar, däribland U.S. Export Administration Act och dess associerade bestämmelser, och kan omfattas av export- eller importbestämmelser i andra länder. Kunden accepterar att noggrant följa alla sådana bestämmelser, och är medveten om att han eller hon ansvarar för att anskaffa licenser för export, återexport eller import av programvaran. Programvaran får inte hämtas från Internet eller på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till följande länder (eller till medborgare eller boende i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något annat land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii) till någon som finns på U.S. Treasury Departments lista över Specially Designated Nations eller U.S. Commerce Departments Table of Denial Orders.
3 Begränsade rättigheter: Användning, kopiering
eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga. Upphovsrätten till delar av programvaran i den här produkten ägs av © SyncML initiative Ltd. (1999–2002). Alla rättigheter förbehållna.
Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles.
Bilderna i publikationen är endast illustrativa och skall inte betraktas som exakta avbildningar av telefonen.
Symboler för instruktioner
Följande konventioner används i användarhandboken:
Obs:
En tjänst eller en funktion är nät- eller abonnemangsberoende. Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information.
% Se även sidan...
} Använd en valknapp eller
navigeringsknapp för att bläddra och välja
Tryck mitt på navigeringsknappen.
Tryck på navigeringsknappens övre del.
Tryck på navigeringsknappens nedre del.
Tryck på navigeringsknappens vänstra del.
Tryck på navigeringsknappens högra del.
% 14 Navigering.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Innehåll

Komma igång

Sätta ihop telefonen, SIM-kort, batteri, sätta på, hjälp, flygplansläge, samtal, aktivitetsmeny, PC Suite, kamera, blogg.
Mer information och material finns att hämta på
www.sonyericsson.com/support.
Sätta ihop telefonen
Använda telefonen
1 Sätt i SIM-kortet och batteriet. 2 Ladda batteriet. 3 Slå på telefonen.
SIM-kort
När du skaffar ett abonnemang hos en nätoperatör får du ett SIM-kort (Subscriber Identity Module). SIM-kortet innehåller en datorkrets där bland annat information om ditt telefonnummer, de tjänster som ingår i abonnemanget och namn och telefonnummer för dina kontakter lagras.
Spara kontaktinformationen på SIM-kortet innan du tar ut det från en annan telefon. Kontakterna kan ha sparats i telefonminnet.
PIN-kod
Du måste kanske ha en PIN-kod (Personal Identity Number) till SIM-kortet för att kunna starta telefonen och aktivera tjänsterna. När du anger PIN-koden visas varje siffra som en asterisk, *, om inte PIN-koden börjar med samma siffror som ett nödnummer, till exempel 112. På så sätt kan du alltid se och ringa nödnummer utan att behöva ange någon PIN-kod. Tryck på om du vill ångra felaktiga inmatningar.
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad visas PIN-koden spärrad. Om du vill häva spärren måste du ange din PUK-kod (Personal Unblocking
% 78 SIM-kortlås.
Key)
Batteri
Vissa funktioner drar mer batteri än andra och kan göra att telefonen måste laddas oftare. Om samtals- eller passningstiden blir allt kortare bör du byta ut batteriet. Använd endast batterier som godkänts av Sony Ericsson
%
88 Batteri
.
4 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
SIM-kort och batteri
Sätta i SIM-kortet och batteriet
1 Skjut spärrarna åt vänster och lyft
upp batterilocket enligt bilden. Lossa batterilocket genom att försiktigt vicka det tills hakarna på sidan släpper.
2 Skjut in SIM-kortet i fästet med
kontakterna nedåt.
3 Sätt i batteriet med etikettsidan uppåt
och se till att kontakterna är vända mot varandra.
4 Passa in batterilockets hakar på
telefonen och stäng batterilocket. Skjut spärrarna åt höger.
Ladda batteriet
30 min.
2,5 tim.
1 Sätt i laddarens kontakt med symbolen
vänd uppåt.
2 Det kan dröja upp till 30 minuter innan
batteriikonen visas.
3 Vänta cirka 2,5 timmar eller tills
batteriikonen visar att batteriet är fulladdat. Tryck på en knapp för att aktivera skärmen.
4 Ta ur batteriladdaren genom att föra
kontakten uppåt.
Slå på telefonen
Se till att telefonen är laddad och att SIM-kortet är isatt innan du slår på telefonen. Använd sedan inställningsguiden för att förbereda telefonen för användning.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Komma igång
Sätta på telefonen
1 Håll intryckt. Det kan ta några
minuter att starta telefonen första gången.
2 Välj om du vill använda telefonen i:
Normal – full funktionalitet eller
Flygplansl. – begränsad funktionalitet
med sändare och mottagare för nät, FM-radio och Bluetooth™ avstängda.
% 7 Menyn Flygplansläge.
3 Ange PIN-koden för SIM-kortet,
om den efterfrågas.
4 När du slår på telefonen för första
gången anger du vilket språk som menyalternativen ska visas på.
5 } Ja om du vill använda
inställningsguiden.
6 Följ instruktionerna för att slutföra
installationen.
Det kan redan finnas fördefinierade inställningar i telefonen. Du kan välja att registrera telefonen hos Sony Ericsson. Om du väljer att registrera telefonen överförs och bearbetas inga personuppgifter, t.ex. telefonnummer, av Sony Ericsson.
Vänteläge
När du har slagit på telefonen och angett PIN-koden visas namnet på din nätoperatör på skärmen. Det kallas för vänteläge.
Hjälpinformation i telefonen
Du har alltid tillgång till hjälp och information i telefonen.
Använda inställningsguiden
} Inställningar } fliken Allmänt } Inställningsguiden och välj ett
alternativ:
Hämta inställn.
Grundl. inställning
Tips och trick
Visa information om funktioner
Bläddra till en funktion } Mer
} Info, om detta är tillgängligt.
Visa en demonstration
} Underhållning } Introduktion.
6 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Hämta inställn.
Ställ automatiskt in de telefonfunktioner som använder Internet: Internet, MMS, e-post, Mina vänner, synkronisering, uppdateringstjänst, blogg och direktuppspelning.
Du kan använda
SIM-kortet stöder tjänsten
Telefonen är ansluten till ett nät
Telefonen har startats i normalläge och inte redan har förinstallerade inställningar.
Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören om inställningarna inte är gjorda.
Hämta inställn.
om:
Menyn Flygplansläge
Om du slår på telefonen och menyn
Flygplansl. är aktiverad kan du välja
mellan Normal med full funktionalitet och Flygplansl. med begränsad funktionalitet. Flygplansläge innebär att nätverk, sändare och mottagare med Bluetooth samt FM-radio stängs av för att undvika störningar hos känslig utrustning. Du kan t.ex. inte ringa men spela upp musik och skriva SMS som kan skickas vid ett senare tillfälle.
Följ gällande regler och flygpersonalens instruktioner om du vill använda elektronisk utrustning ombord.
Visa alternativ på menyn Flygplansl.
} Inställningar och bläddra till fliken Allmänt } Flygplansläge och välj ett
alternativ.
Ringa samtal
Telefonen måste vara i normalläge (inte i flygplansläge).
Ringa
1 Ange ett telefonnummer (med
utlandsprefix och riktnummer vid behov).
2 } Ringa för att ringa ett samtal. 3 } Mer för alternativ under samtalet. 4 } Avsluta när du vill avsluta samtalet.
Koppla ihop två samtal till ett konferenssamtal
1 Ring upp den första personen
som du vill ska delta i konferensen.
2 } Mer Tryck på } Parkera om du
vill parkera det pågående samtalet.
3 Ring upp den andra personen. 4 } Mer } Koppla samtal.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Komma igång
Aktivitetsmenyn
Du kan öppna aktivitetsmenyn nästan överallt i telefonmenyerna. Med aktivitetsmenyn kan du granska och hantera nya händelser samt få åtkomst till bokmärken och genvägar.
Öppna och stänga aktivitetsmenyn
Tryck på .
Flikar på aktivitetsmenyn
Nya händ. – t.ex. obesvarade
samtal och olästa meddelanden. När en ny händelse inträffar visas fliken. Tryck på om du vill radera en händelse från händelsefliken. Nya händelser kan också ställas in så att de visas som pop-up-text, } Inställningar } fliken
Allmänt } Nya händ. } Pop-up.
Aktiva program – program som
körs i bakgrunden. Markera ett program om du vill gå tillbaka till det eller tryck på om du vill avsluta det.
Mina genvägar – lägg till, radera och
ändra ordning på genvägar. Övriga program stängs eller minimeras i och med att du väljer en genväg och programmet öppnas.
Internet – dina Internetbokmärken.
Övriga program stängs eller minimeras i och med att du väljer ett bokmärke och webbläsaren öppnas.
Programmet PC Suite
Utöka telefonens användning genom att installera programmet PC Suite på datorn. Då kan du t.ex. synkronisera telefonens kalender med kalendern i datorn.
Installera programmet PC Suite
1 Starta datorn och sätt i den cd-skiva
som medföljde telefonen i datorns cd-enhet. Cd:n startar automatiskt och installationsfönstret öppnas.
2 Datorn: 3 Datorn: Klicka på Installera i PC
Välj ett språk och klicka på OK.
Suite-fönstret och följ anvisningarna på skärmen. När installationen är slutförd visas en ikon för PC Suite på datorns skrivbord.
Den senaste versionen av PC Suite finns på www.sonyericsson.com/support.
8 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ta bilder och spela in videoklipp
Zooma in och ut
Skärmalternativ (överst till höger)
Skärmalternativ (nederst till höger)
Växla mellan kamera/video
eller
Justera ljusstyrka eller
Ta bilder Spela in video
Radera
Bakåt
Ta en bild eller spela in ett videoklipp
1 Håll intryckt i vänteläget för att
aktivera kameran.
2 Använd navigeringsknappen
för att växla mellan kameran och videokameran.
3 Kamera: Tryck på när du
vill ta en bild. Video: Tryck på om du vill börja spela in. Tryck på en gång till när du vill stoppa inspelningen.
Dina bilder och videoklipp sparas automatiskt i Filhanteraren
} Kameraalbum.
4 Tryck på för att gå tillbaka
till sökaren om du vill ta en ny bild eller spela in ett annat videoklipp.
För att stänga av kameran eller videokameran håller du intryckt.
Din personliga webbsida
Publicera bilderna på en webbsida. Telefonen skapar en webbsida åt dig.
Blogga en bild
1 Ta en bild } Mer } Skicka till blogg. 2 Följ instruktionerna första gången
du använder funktionen.
3
Lägg till rubrik och text } OK
} Publicera
4 Du får ett SMS med webbadress och
inloggningsuppgifter.
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Komma igång

Lära dig telefonen

Knappar, menyer, navigering, ikoner, genvägar, språk som används i telefonen, skriva bokstäver, filhanteraren, minneskort.
Översikt över telefonen
1
11
18
15
17
2
3
4
5
6
7 8
9
Symbolerna på knapparna kan variera.
10
11
12
13
14
15
16
10 Lära dig telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2
1 Sätta på/stänga av 2 Spela upp/pausa 3 Skärm 4 Valknapp 5 Internetknapp 6 Knappen Tillbaka 7 Navigeringsknapp 8 Kortplats för Memory Stick Micro™ (M2™) (under batterilocket) 9 Knapp för knapplås 10 Hörlur 11 Volymknappar/kameraknappar för digital zoomning
12 Valknapp 13 Knapp för aktivitetsmenyn 14 Rensa 15 Kameraknapp 16 Tyst l äge 17 Uttag för laddare, handsfree-enhet och USB-kabel 18 Kameralins
Mer information finns i
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
% 14 Navigering.
11Lära dig telefonen
Menyöversikt
PlayNow™* Internet* Underhållning
Onlinetjänster* Spel TrackID™ Videospelare VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fjärrstyrning Spela in ljud Introduktion
Cyber-shot™ Meddelanden Musikspelare
Skriv nytt Inkorgen E-post RSS-läsare Utkast Utkorgen Skickat Sparade medd. Mina vänner* Ring röstbrevl. Mallar Inställningar
Filhanteraren*/** Kontakter Radio
Kameraalbum Musik Bilder Videoklipp Teman Webbsidor Spel Program Annat
Ny kontakt
Nu spelas Artister Låtar Spellistor
12 Lära dig telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Samtal** Hjälpredor
Alarm
Alla Mottagna Uppringda Obesvarade
Program Kalender Uppgifter Anteckningar Synkronisering Timer Tidtagarur Lampa Miniräknare Kodminne
Inställningar**
Allmänt
Profiler Tid och datum Språk Uppdateringstjänst Röststyrning Nya händelser Genvägar Flygplansläge Säkerhet Inställningsguiden Telefonstatus Total återställning
* Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende. ** Använd navigeringsknappen för att flytta dig mellan flikar i undermenyerna. Mer information finns i
% 14 Navigering.
Ljud och signaler
Ringvolym Ringsignal Tyst läge Ökande ringsignal Vibratorsignal Meddelandesignal Knappljud
Display
Bakgrundsbild Teman Startskärm Skärmsläckare Storlek på klocka Ljusstyrka Red. linjenamn*
Samtal
Kortnummer Vidarekoppla Växla till linje 2* Hantera samtal Tid och kostnad* Visa/dölj mitt nr Handsfree
Kommunikation*
Bluetooth IR-port USB Synkronisering Telefonhantering Mobilnät Datakomm. Internetinställn. Strömningsinst. Meddelandeinst. Tillbehör
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Lära dig telefonen
Navigering
Huvudmenyerna visas som ikoner. Vissa undermenyer innehåller flikar. Bläddra till en flik genom att trycka på navigeringsknappens högra eller vänstra del.
Knapp
Gå till huvudmenyerna eller välj ett markerat objekt.
Förflytta dig i menyer och på flikar.
Tryck för att välja alternativen som visas ovanför knapparna på skärmen.
Gå tillbaka en nivå i menyerna. Håll knappen intryckt om du vill återgå till vänteläget eller avsluta en funktion.
Tryck på knappen om du vill ta bort objekt, till exempel bilder, ljud och kontakter. Håll knappen intryckt under ett samtal om du vill stänga av mikrofonen.
Håll knappen intryckt om du vill öppna webbläsaren. Öppna aktivitetsmenyn Öppna eller pausa Musikspelare. Håll knappen intryckt om du vill ta en bild eller spela in ett videoklipp. Håll knappen intryckt om du vill ringa upp röstbrevlådan (om den har
aktiverats).
% 8 Aktivitetsmenyn.
14 Lära dig telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Håll en av dessa knappar intryckt om du vill nå en kontakt som börjar
Tryck på en sifferknapp och sedan på } Ringa för att använda
} Info Skaffa mer information, förklaringar till och tips om vissa tjänster,
} Mer Öppna en lista med alternativ. Vilka alternativ som visas i listan beror
på en specifik bokstav.
kortnummer. Tryck på om du vill ha genvägar när du använder webbläsaren.
Visa en genvägslista när du använder kameran. Tryck på } Lås eller Lås upp om du vill låsa eller låsa upp
telefonknapparna. Stäng av ringsignalen när du tar emot ett samtal.
Håll denna knapp intryckt om du vill ställa in telefonen på tyst läge. Alarmet ljuder även om telefonen är i tyst läge.
Visa statusinformation i vänteläget. Höj volymen under ett samtal eller när du använder Musikspelare. Zooma ut när du använder kameran eller visar bilder. Håll knappen intryckt om du vill hoppa ett spår bakåt. Tryck två gånger om du vill avvisa ett samtal. Håll knappen intryckt om du vill använda röstuppringning eller säg det magiska ordet (om det har aktiverats) (
Sänk volymen under ett samtal eller när du använder Musikspelare. Zooma in när du använder kameran eller visar bilder. Håll knappen intryckt om du vill hoppa ett spår framåt. Håll knappen intryckt om du vill använda röstuppringning eller säg det magiska ordet (om det har aktiverats) (
menyer och funktioner i telefonen
på var du befinner dig i menyerna.
% 64 Använda Internetgenvägar eller snabbknappar
% 27 Röstuppringning).
% 27 Röstuppringning).
% 6 Hjälpinformation i telefonen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Lära dig telefonen
Statusfält
Några av de ikoner som kan visas:
Ikon Beskrivning
Signalstyrka för GSM-nätet.
Batteristatus. Batteriet laddas, visas
tillsammans med ikonen för batteristatus.
Missat samtal.
SMS har tagits emot. E-postmeddelande har tagits
emot. MMS har tagits emot. Röstmeddelande har tagits
emot. Pågående samtal.
Knapplåset är aktiverat.
Handsfree-enhet är ansluten.
Radio spelas upp i bakgrunden.
Kalenderpåminnelse.
Uppgiftspåminnelse.
Genvägar
Använd genvägar om du snabbt vill komma till en meny, och de fördefinierade genvägarna för navigeringsknappen om du snabbt vill nå vissa funktioner. Redigera genvägarna för navigeringsknappen så att de passar dig.
Använda genvägar
I vänteläget går du till menyerna genom att trycka på och sedan ange menyns nummer. Menynumreringen börjar från den översta vänstra ikonen och flyttas sedan nedåt rad för rad. Tryck till exempel på om du vill välja det femte menyobjektet. Om du vill gå till det tionde, elfte eller tolfte menyobjektet trycker du på eller . Håll intryckt om du vill återgå till vänteläge.
Använda genvägar för navigeringsknappen
I vänteläget går du till en genvägsmeny eller funktion genom att trycka på
, , eller .
Redigera en genväg för navigeringsknappen
} Inställningar } fliken Allmänt } Genvägar och välj en genväg } Redigera.
16 Lära dig telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Språk som används i telefonen
Välj det språk som telefonmenyerna ska visas på och som ska användas när du skriver in text.
Ändra det språk som används i telefonen
} Inställningar } fliken Allmänt } Språk } Telefonspråk. Välj ett språk.
I vänteläget kan du även trycka:
8888 för automatiskt språk.
0000 för engelska.
På de flesta SIM-kort ställs menyspråket automatiskt in på det språk som talas i det land där SIM-kortet köptes. I annat fall är det förinställda språket engelska.
Välja språk för skriven text
1 } Inställningar } fliken Allmänt
} Språk } Inmatningsspråk.
2 Bläddra till det språk som du
vill använda och markera det.
} Spara för att stänga menyn.
Skriva bokstäver
Skriv bokstäver på ett av följande sätt (textinmatningsmetoder), när du exempelvis skriver meddelanden:
Vanlig textinmatning
T9™-inmatning
För att du ska kunna skriva in text måste du använda en textbaserad funktion, till exempel } Meddelanden
} Skriv nytt } SMS.
Ändra textinmatningsmetod
Håll intryckt innan eller medan du skriver bokstäver om du vill byta inmatningsmetod.
Ändra inmatningsspråket
Håll intryckt innan eller medan du skriver bokstäver och välj ett annat inmatningsspråk.
Alternativ när du skriver in bokstäver
} Mer om du vill visa fler alternativ
när du skriver meddelanden.
Skriva bokstäver på vanligt sätt
Tryck på tills önskat
tecken visas.
Tryck på om du vill växla mellan
versaler och gemener.
Håll intryckt om du vill
skriva in siffror.
Tryck på om du vill radera
bokstäver eller siffror.
Tryck på om du vill använda
de vanligaste skiljetecknen.
Tr y c k på för att lägga till ett
blanksteg.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Lära dig telefonen
T9™-inmatning
I textinmatningsfunktionen T9™ används en inbyggd ordlistefunktion som identifierar de vanligaste orden för en viss serie med knapptryckningar. Du trycker därför endast en gång på varje knapp, även om den bokstav du vill ange inte är den första bokstaven för knappen.
Skriva bokstäver med T9-inmatning
1 Om du till exempel vill skriva ”land”
trycker du på , , , .
2 Om du vill använda det ord som visas
trycker du på för att godkänna ordet och lägga till ett blanksteg. Om du vill godkänna ett ord utan att lägga till ett blanksteg använder du . Om ordet som visas inte är det önskade trycker du på eller flera gånger för att visa fler ordförslag. Godkänn ett ord och lägg till ett blanksteg med .
3 Fortsätt skriva meddelandet. Om du
vill skriva ett skiljetecken trycker du på
och sedan eller upprepade gånger. Tryck på för att godkänna tecknet och lägga till ett blanksteg.
Lägga till ord i ordlistan för T9-textinmatning
1 Tryck på } Mer } Redigera ord
medan du skriver in bokstäver.
2 Använd vanlig textinmatning och
redigera ordet. Använd och för att navigera mellan bokstäverna. Om du vill radera ett tecken trycker du på
. Om du vill radera ett helt ord
håller du intryckt. När du har redigerat ordet trycker
du på } Infoga. Ordet läggs till i ordlistan för T9-textinmatning. Nästa gång du börjar skriva ordet med hjälp av T9-inmatningsmetoden visas det som ett ordförslag.
T9 för nästa ord
När du skriver ett meddelande kan nästa ord förutsägas med hjälp av T9-inmatning om det tidigare har använts i en mening.
Aktivera och inaktivera T9 för nästa ord
Tryck på } Mer } Inmatningsalt.
} T9 nästa ord medan du skriver
in bokstäver.
Använda T9 för nästa ord
Tryck på för att godkänna ett tecken eller fortsätta när du skriver bokstäver.
18 Lära dig telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Filhanteraren
Använd filhanteraren när du vill hantera objekt, t.ex. bilder, videoklipp, musik, teman, webbsidor, spel och program, som har sparats i telefonminnet eller på minneskortet.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefonen kan hantera minneskortet Memory Stick Micro™ (M2™). Det ger mer lagringsutrymme så att du kan spara filer som innehåller t.ex. bilder och musik.
Sätta i och ta ur ett minneskort
1 Ta bort batterilocket. 2 Sätt i minneskortet så som bilden visar
(med kontakterna nedåt).
3 Tryck på kortets kant för att lossa och
ta bort.
Du kan också flytta och kopiera filer mellan en dator och minneskortet. När minneskortet är isatt i telefonen sparas filer automatiskt om du inte väljer att spara filer till minneskortet.
Skapa undermappar som du kan flytta eller kopiera filer till. Spel och program kan flyttas inom mapparna Spel och
Program och från telefonminnet till
minneskortet. Filer som inte känns igen sparas i mappen Annat. Annat När du hanterar filer kan du markera flera eller samtliga filer i en mapp samtidigt. Detta gäller alla objekt utom Spel och Annat.
Minnesstatus
Om det tillgängliga minnet är fullt kan du inte spara några filer förrän befintligt innehåll har tagits bort. Kontrollera telefonens och minneskortets minnesstatus genom att markera en mapp } Mer } Minnesstatus.
Menyflikar i filhanteraren
Filhanteraren är uppdelad i tre flikar med ikoner som visar var de olika filerna sparas.
Alla filer
– allt innehåll i telefonminnet
och på minneskortet.
På Memory Stick – allt innehåll
på minneskortet.
I telefonen – allt innehåll
i telefonminnet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Lära dig telefonen
Filinformation
Visa filinformation genom att markera den
} Mer } Information
som överförs till telefonen eller som tas emot med någon av de tillgängliga överföringsmetoderna kan vara upphovsrättsskyddad. Om en fil är skyddad kan du kanske inte kopiera eller skicka den. En upphovsrättsskyddad fil har en nyckelsymbol.
Använda en fil från filhanteraren
1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 Bläddra till en fil } Mer.
Flytta eller kopiera en fil till minnet
1 } Filhanteraren och välj en mapp. 2 Bläddra till en fil } Mer } Hantera fil
} Flytta för att flytta filen eller } Mer } Hantera fil } Kopiera för att kopiera
filen.
3 Markera för att flytta eller kopiera filen
till Telefon eller Memory Stick } Välj.
Flytta eller kopiera filer till en dator
. Objekt
% 70 Överföra filer med USB-kabeln.
Skapa en undermapp
1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 } Mer } Ny mapp och ange ett namn
för mappen.
3 } OK för att spara mappen.
Markera flera filer
1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 } Mer } Markera } Markera flera. 3 Bläddra till önskade filer } Markera
eller Avmark.
Markera alla filer i en mapp
} Filhanteraren och öppna en mapp } Mer } Markera } Välj alla.
Radera en fil eller en undermapp från filhanteraren
1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 Bläddra till en fil } Mer } Radera.
Alternativ för minneskort
Kontrollera minnesstatus eller formatera minneskortet om du vill radera all information.
Använda minneskortsalternativ
} Filhanteraren och välj fliken På Memory Stick } Mer för alternativ.
20 Lära dig telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Ringa

Samtal, kontakter, samtalslista, kortnummer, röststyrning, samtalsalternativ, grupper, visitkort.
Ringa och ta emot samtal
När du vill ringa och ta emot samtal sätter du på telefonen och ser till att du befinner dig inom nätets täckningsområde. telefonen.
Nät
När du slår på telefonen väljer den automatiskt ut ditt eget nät om du är inom dess täckningsområde. Om du inte befinner dig i täckningsområdet kan du använda ett annat nät, förutsatt att din nätoperatör har ett avtal som tillåter detta. Det här kallas roaming.
Markera det nät som du vill använda eller lägg till ett nät i listan över önskade nät. Du kan också ändra den ordning i vilken näten väljs under en automatisk sökning.
Visa tillgängliga nätalternativ
}
Inställningar
för att bläddra till fliken
} Mobilnät
% 5 Slå på
och använd eller
Kommunikation
.
Ringa
1 Ange ett telefonnummer (med
utlandsprefix och riktnummer vid behov).
2 } Ringa för att ringa ett röstsamtal
eller } Mer för att visa alternativ.
3 } Avsluta när du vill avsluta samtalet.
Du kan ringa upp nummer från kontakterna och samtalslistan,
% 22 Kontakter och % 25 Samtalslista.
Du kan också använda röststyrning för att ringa samtal
Ringa utlandssamtal
1 Håll intryckt tills tecknet + visas. 2 Slå landskod, riktnummer (utan
inledande nolla) och telefonnummer.
} Ringa för att ringa ett samtal.
Ringa upp ett tidigare nummer
Om en samtalskoppling misslyckas och Försöka igen? visas } Ja.
Håll inte telefonen mot örat när du väntar. När samtalet kopplas hörs en hög signal från telefonen.
Ta emot eller avvisa ett samtal
} Svara eller } Upptaget.
Stänga av mikrofonen
1 Håll intryckt. 2 Håll intryckt igen när du vill
återuppta samtalet.
% 26 Röststyrning.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Ringa
Sätta på och stänga av högtalaren under ett röstsamtal
} Mer } Sätt på högtalare eller Stäng av högtal.
Håll inte telefonen mot örat när du använder högtalaren. Om du gör det finns det risk för att din hörsel skadas.
Ändra volymen för hörluren
Tryck på eller om du vill höja eller sänka volymen för hörluren under ett samtal.
Obesvarade samtal
När aktivitetsmenyn har angetts som standard visas obesvarade samtal på fliken
Nya händelser
pop-up har angetts som standard visas
Obesvarade samtal:
%
8 Aktivitetsmenyn
Kontrollera obesvarade samtal i vänteläget
När aktivitetsmenyn har angetts som
standard trycker du på och använder eller för att bläddra till fliken Nya händelser. Använd
eller för att välja ett nummer
och } Ringa för att ringa upp.
Om pop-up har angetts som standard
trycker du på } Samtal och använder
eller för att bläddra till fliken
Obesvarade. Använd eller för
att välja ett nummer och } Ringa för att ringa upp.
i vänteläge. När
i vänteläget
.
Nödsamtal
Din telefon kan hantera internationella nödnummer, till exempel 112 och 911. Det betyder att de numren normalt kan användas för att ringa nödsamtal i alla länder, även när det inte finns något SIM-kort i telefonen.
I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödnummer. Din nätoperatör kan därför ha sparat ytterligare, lokala nödnummer på SIM-kortet.
Ringa ett nödsamtal
Skriv 112 (det internationella nödnumret) och tryck på } Ringa.
Visa lokala nödsamtalsnummer
} Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Nödnummer.
Kontakter
Du kan spara kontaktinformation i telefonminnet eller på ett SIM-kort.
Välj vilken kontaktinformation –
Telefonkont. eller SIM-kontakter –
som ska visas som standard. Användbar information och
inställningar: } Kontakter } Mer
} Alternativ.
22 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Standardkontakter
Om du väljer Telefonkont. som standard, visas all information som sparats för kontakterna i Kontakter. Om du väljer SIM-kontakter som standard avgör SIM-kortet vilken information som visas för kontakterna.
Välja standardkontakter
1 } Kontakter } Mer } Alternativ
} Avancerat } Standardkontakter.
2 } Telefonkont. eller SIM-kontakter.
Telefonkontakter
Spara kontakter i telefonen med namn, telefonnummer och personlig information. Du kan även lägga till bilder och ringsignaler till kontakter. Använd , , och för att bläddra mellan flikarna och tillhörande informationsfält.
Lägga till en telefonkontakt
1 Om du väljer Telefonkont. som
standard, } Kontakter } Ny kontakt
} Lägg till.
2 Skriv in namnet } OK. 3 Skriv in numret och tryck på } OK. 4 Välj ett nummeralternativ. 5 Bläddra mellan flikarna och välj fält för
att lägga till information. Om du vill använda symboler som @, } Mer
} Lägg till symbol och välj symbol
Infoga.
}
6 När all information har skrivits in trycker
du på } Spara.
Radera en kontakt
Kontakter
1 } 2 Tryck på o c h välj Ja.
Radera alla telefonkontakter
Om du väljer Telefonkont. som standard, } Kontakter } Mer
} Alternativ } Avancerat } Radera alla kont. } Ja och } Ja. Namn och
nummer på SIM-kortet raderas inte.
Spara namn och telefonnummer automatiskt på SIM-kortet
} Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Autospara på SIM
och välj .
SIM-kontakter
Spara kontakterna på SIM-kortet.
Lägga till en SIM-kontakt
1 Om du väljer SIM-kontakter som
standard, } Kontakter } Ny kontakt
} Lägg till.
2 Skriv in namnet } OK. 3 Skriv in numret } OK och välj ett
nummeralternativ. Lägg vid behov till mer information }
Minnesstatus
Antalet kontakter som kan sparas i telefonen eller på SIM-kortet beror på tillgängligt minne.
Visa minnesstatus
} Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Minnesstatus.
och bläddra till en kontakt.
Spara.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Ringa
Använda kontakter
Kontakter kan användas på många sätt. Nedan kan du se hur du:
ringer telefon- och SIM-kontakter
skickar telefonkontakter till en
annan enhet
kopierar kontakter till telefonen
och SIM-kortet
lägger till en bild eller en ringsignal
för en telefonkontakt
redigerar kontakter.
synkroniserar kontakterna.
Ringa upp en telefonkontakt
1 } Kontakter. Bläddra till kontakten
eller skriv in den eller de första bokstäverna i kontaktens namn.
2 När den kontakt som du vill ringa är
markerad trycker du på eller för att välja ett telefonnummer } Ringa och ringa ett samtal.
Ringa upp en SIM-kontakt
Om du använder SIM-kontakter
som standard } Kontakter och när kontakten markeras trycker du på
eller för att välja ett nummer.
} Ringa för att ringa ett samtal.
Om du har angett Telefonkont.
som standard } Kontakter } Mer
} Alternativ } SIM-kontakter och
välj en kontakt } Ringa för att ringa ett samtal.
Skicka en kontakt
} Kontakter. Markera en kontakt,
tryck på } Mer } Skicka kontakt och välj överföringsmetod.
Skicka alla kontakter
Kontakter } Mer } Alternativ
} } Avancerat } Skicka alla kont.
och välj en överföringsmetod.
Kopiera namn och nummer till SIM-kortet
1 } Kontakter } Mer } Alternativ
} Avancerat } Kopiera till SIM.
2 Välj ett av alternativen.
När du kopierar alla kontakter från telefonen till SIM-kortet ersätts all befintlig information som finns på SIM-kortet.
Kopiera namn och nummer till telefonkontakter
1 } Kontakter } Mer } Alternativ
} Avancerat } Kopiera från SIM.
2 Välj ett av alternativen.
Lägga till en bild, en ringsignal eller ett videoklipp för en telefonkontakt
1 } Kontakter och markera kontakten
} Mer } Redigera kontakt.
2 Välj flik och sedan Bild eller
Ringsignal } Lägg till.
3 Markera ett alternativ och ett objekt
} Spara.
24 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget kan du tilldela kontakterna personliga ringsignaler.
Redigera en telefonkontakt
1 } Kontakter och markera en kontakt
} Mer } Redigera kontakt.
2 Bläddra till relevant flik och markera
det fält som ska redigeras och tryck på } Redigera.
3 Redigera informationen och tryck
} Spara.
Redigera en SIM-kontakt
1 Om SIM-kontakter har angetts som
standard trycker du på } Kontakter och markerar det namn och nummer som du vill redigera. Om telefonkontakter har angetts som standard trycker du på
} Kontakter } Mer } Alternativ } SIM- kontakter och markerar det namn och
nummer som du vill redigera.
2 } Mer } Redigera kontakt och
redigera namnet och numret.
Spara och återställa kontakter med ett minneskort
} Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Kopiera till M.S.
eller Återställ från M.S.
Välja sorteringsordning för kontakter
} Kontakter } Mer } } Avancerat } Sorteringsordning.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Alternativ
Synkronisera kontakter
Du kan synkronisera kontakter med ett kontaktprogram på webben. Mer information finns i
% 66 Synkronisera.
Samtalslista
Information om de senaste samtalen.
Ringa upp ett nummer från samtalslistan
1 Välj } Samtal i vänteläget och välj
en flik.
2 Bläddra till det namn eller nummer som
du vill ringa upp och tryck på } Ringa för att ringa ett samtal.
Lägga till ett nummer från samtalslistan till kontakter
1 Välj } Samtal i vänteläget och välj
en flik.
2 Bläddra till det nummer som du vill
lägga till och tryck på } Mer } Spara
nummer.
3 } Ny kontakt om du vill skapa en
ny kontakt eller markera en befintlig kontakt där du vill lägga till numret.
Rensa samtalslistan
} Samtal och välj fliken Alla } Mer } Radera alla.
25Ringa
Kortnummer med bilder
Spara nummer på platserna 1–9 i telefonen så att du snabbt kan nå dem. Kortnumren är beroende av standardkontakterna
% 23 Standardkontakter. Du kan
koppla nummer som sparats på SIM-kortet till kortnummerplatserna.
Om du lägger till kontakter med bilder på kortnummerplatserna visas kontaktbilderna och det är lätt att känna igen dem
bild, en ringsignal eller ett videoklipp för en telefonkontakt.
Redigera kortnummer
1 } Kontakter } Mer } Alternativ
} Kortnummer.
2 Bläddra till positionen och tryck
} Lägg till eller } Mer } Ersätt.
Använda kortnummer
Ange positionsnumret i vänteläget och tryck på } Ringa.
% 24 Lägga till en
Röstbrevlåda
Om en svarstjänst ingår i abonnemanget så kan den som ringer lämna ett röstmeddelande när du inte kan svara i telefonen.
Kontakta din nätoperatör för numret till röstbrevlådan eller för mer information.
Ringa upp röstbrevlådan
I vänteläget trycker du och håller inne . Om du inte har angett ett röstbrevlådenummer trycker du på } Ja och anger numret.
Redigera röstbrevlådenumret
} Meddelanden } Inställningar } Röstmeddelandenr.
Röststyrning
Hantera samtal med rösten genom att skapa röstkommandon för att:
Röstuppringning – ringa upp någon
genom att säga personens namn.
Aktivera röststyrning genom att säga
ett ”magiskt ord”.
Svara och avvisa samtal när du
använder en handsfree-enhet.
Innan du använder röstuppringning
Aktivera funktionen för röstuppringning och spela in röstkommandona. En ikon visas bredvid de telefonnummer som har ett röstkommando.
26 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Aktivera röstuppringning och spela in namn
1 } Inställningar } fliken Allmänt
} Röststyrning } Röstuppringning } Aktivera } Ja } Nytt röstkomm.
och välj en kontakt.
2 Om det finns flera nummer för
kontakten använder du och för att visa numren. Markera det nummer som du vill koppla röstkommandot till. Spela in ett röstkommando som t.ex. ”Svens mobil”.
3 Nu visas instruktioner. Vänta på ton
och säg sedan kommandot som ska spelas in. Röstkommandot spelas upp för dig.
4 Om inspelningen låter bra trycker du
} Ja. Om du inte är nöjd trycker du på } Nej och upprepar steg 3. Om du vill spela in ännu ett röstkommando för en kontakt väljer du
} Nytt röstkomm. } Lägg till igen och
upprepar steg 2 till och med 4 ovan.
Namn på person
Det inspelade kontaktnamnet hörs när kontakten ringer.
Sätta på eller stänga av visning av kontaktens namn
} Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Spela upp namn.
Röstuppringning
Starta röstuppringningen från vänteläget via telefonen, en bärbar handsfree-enhet, ett headset med Bluetooth eller genom att säga det magiska ordet.
Ringa
1 Håll någon av volymknapparna
intryckt från vänteläget.
2 Vänta på tonen och säg det ett inspelat
namn, till exempel ”Svens mobil”. Namnet spelas upp för dig och samtalet kopplas.
Ringa ett samtal med en handsfree-enhet
I vänteläget håller du handsfree­knappen eller knappen för headset med Bluetooth intryckt.
Det magiska ordet
Spela in och använd röstkommandot som magiskt ord för att aktivera röststyrning utan att trycka på några knappar. Det magiska ordet kan bara användas med en handsfree-enhet.
Välj ett långt, ovanligt ord eller en fras som lätt kan urskiljas från eventuella röster i bakgrunden.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Ringa
Aktivera och spela in det magiska ordet
1 } Inställningar } fliken Allmänt
} Röststyrning } Magiskt ord } Aktivera.
2 Nu visas instruktioner. } Fortsätt.
Vänta på ton och säg sedan det magiska ordet.
3 } Ja om du vill godkänna eller } Nej
om du vill spela in ett nytt magiskt ord.
4 Nu visas instruktioner. } Fortsätt och
välj i vilka miljöer som det magiska ordet ska aktiveras.
Röstsvar
Svara eller avvisa inkommande samtal med hjälp av rösten när du använder handsfree.
Du kan använda MIDI-, WAV- (16 kHz), eMelody- och iMelody-filer som ringsignal när du använder röstsvar.
Aktivera röstsvar och spela in kommandon för röstsvar
1 } Inställningar } fliken Allmänt
} Röststyrning } Röstsvar } Aktivera.
2 Nu visas instruktioner. } Fortsätt.
Vänta på ton och säg ”Svara” eller något annat ord.
3 } Ja om du vill godkänna eller } Nej
för en ny inspelning.
4 Nu visas instruktioner. }
Fortsätt.
Vänta på ton och säg ”Upptaget” eller något annat ord.
5 } Ja om du vill godkänna eller } Nej
för en ny inspelning.
6 Nu visas instruktioner. } Fortsätt
och välj i vilka miljöer som röstsvar ska aktiveras.
Svara på eller avvisa ett samtal genom att använda röstkommandon
När telefonen ringer säger du:
”Svara” när du vill koppla samtalet.
”Upptaget” om du vill avvisa
samtalet.
Redigera röstkommandon
1 }
Kontakter
och bläddra till en kontakt.
2 } Mer } Redigera kontakt och
bläddra till lämplig flik.
Spela in ett röstkommando igen
1 } Inställningar } fliken Allmänt
} Röststyrning } Röstuppringning } Redigera namn.
2 Välj ett kommando } Mer } Ersätt röst
} Ja.
3
Vänta på ton och säg sedan kommandot.
28 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Vidarekoppla samtal
Vidarekoppla samtal till exempelvis en telefonsvarare.
Om funktionen för samtalsbegränsning är aktiverad är vissa alternativ för vidarekoppling inte tillgängliga.
% 31 Begränsad uppringning.
Telefonen har följande alternativ:
Vidarekoppla alla – alla samtal.
Vid upptaget – om ett samtal pågår.
Kan inte nås – om telefonen
är avstängd eller inte kan nås.
Inget svar – om samtalet inte
besvaras inom en angiven tid.
Aktivera vidarekoppling av samtal
1 } Inställningar } fliken Samtal
} Vidarekoppla.
2 Välj en samtalstyp och
vidarekopplingsalternativ } Aktivera.
3 Ange det nummer samtalen ska
vidarekopplas till eller tryck på
Sök för att hitta en kontakt } OK.
Inaktivera vidarekoppling av samtal
Bläddra till vidarekopplingsalternativet och välj } Inaktivera.
Mer än ett samtal
Hantera mer än ett samtal samtidigt.
Tjänsten Samtal väntar
Om tjänsten är aktiverad hör du en signal om du blir uppringd under ett samtal.
Aktivera och inaktivera tjänsten Samtal väntar
} Inställningar } fliken Samtal genom
att använda eller och } Hantera
samtal } Samtal väntar.
Ringa ett andra samtal
1 } Mer Tryck på } Parkera om du
vill parkera det pågående samtalet.
2 Tryck på } Mer } Ring för att ringa
numret.
Ta emot ett andra röstsamtal
Om du tar emot ett andra samtal kan du:
} Svara och parkera det pågående
samtalet.
} Upptaget om du vill avvisa samtalet
och fortsätta med det pågående samtalet.
} Ersätt aktivt samt om du vill svara
och avsluta det pågående samtalet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Ringa
Hantera två röstsamtal
Om du har samtal som pågår och som är parkerade kan du:
} Mer för alternativ:
Växla – om du vill växla mellan
de båda samtalen.
Koppla samtal – om du vill koppla
ihop samtalen.
Överför samtal – för att koppla ihop
de två samtalen. Du kopplas bort från båda samtalen.
} Avsluta för alternativ:
Ja – om du vill återuppta det
parkerade samtalet.
Nej – om du vill avsluta båda
samtalen.
Du måste först avsluta något av de två första samtalen eller koppla ihop dem till ett konferenssamtal om du vill besvara ett tredje samtal.
Konferenssamtal
Starta ett konferenssamtal genom att koppla ihop ett pågående samtal och ett parkerat samtal. Du parkerar sedan konferenssamtalet och lägger till upp till fem deltagare eller ringer ett annat samtal.
Ytterligare kostnader kan debiteras för samtal mellan flera parter. Mer information får du från nätoperatören.
Koppla ihop de två samtalen till ett konferenssamtal
} Mer } Koppla samtal.
Lägga till en ny deltagare
1 } Mer } Parkera om du vill parkera
de ihopkopplade samtalen.
2 } Mer } Lägg till samtal och ring upp
nästa person som ska läggas till i konferenssamtalet.
3 } Mer } Koppla samtal. 4 Upprepa steg 1–3 om du vill lägga
till fler deltagare.
Släppa en deltagare
} Mer } Avsluta och välj den
deltagare som du vill släppa från konferenssamtalet.
Föra en privat konversation
1 } Mer } Prata med och välj den
deltagare som du vill prata med.
2 } Mer } Koppla samtal när du
vill återuppta konferenssamtalet.
Två linjer
Ring separata samtal med olika telefonnummer om ditt abonnemang stödjer tjänsten för flera linjer.
30 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Välja linje för utgående samtal
} Välj Inställningar och använd
eller för att bläddra till
fliken Samtal. Välj linje 1 eller 2.
Ändra namn på en linje
} Inställningar och använd eller
för att bläddra till fliken Display } Red.
linjenamn. Välj den linje som du vill
redigera.
Mina nummer
Visa, lägga till och redigera dina egna telefonnummer.
Kontrollera dina telefonnummer
} Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Mina nummer
och välj ett av alternativen.
Godkänna samtal
Bara ta emot samtal från vissa telefonnummer. Om alternativet för vidarekoppling av samtal är aktiverat vidarekopplas samtal.
Lägga till nummer i listan över tillåtna samtal
} Inställningar och använd eller
för att bläddra till fliken Samtal
} Hantera samtal } Tillåtna samtal
Vid upptaget
} Endast fr. listan } Redigera } Nytt } Lägg till. Markera en kontakt eller } Grupper
Godkänna alla samtal
} Inställningar } fliken Samtal } Hantera samtal } Tillåtna samtal } Alla som ringer.
% 33 Grupper.
Begränsad uppringning
Begränsa utgående och inkommande samtal. Du måste få ett lösenord från din tjänstleverantör.
Om du vidarekopplar inkommande samtal kan du inte aktivera vissa av alternativen för samtalsbegränsning.
Följande samtal kan begränsas:
Alla utgående – alla utgående
samtal.
Utg. utl.samtal – alla utgående
utlandssamtal.
Utg. utl. roaming – alla utgående
utlandssamtal utom till ditt hemland.
Alla inkommande – alla
inkommande samtal.
Ink. vid roaming
samtal när du är utomlands
– alla inkommande
%
21 Nät
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Ringa
Aktivera eller inaktivera samtalsbegränsning
1 } Inställningar och använd
eller för att bläddra till
fliken Samtal } Hantera samtal
} Samtalsbegränsn. Välj ett alternativ.
2 Välj Aktivera eller Inaktivera, ange
lösenordet och tryck på } OK.
Fast uppringning
Funktionen för fast uppringning gör att samtal kan ringas till vissa nummer som sparats på SIM-kortet. De fasta numren skyddas av PIN2-koden
Du kan alltid ringa det internationella nödsamtalsnumret 112, även om funktionen för fast uppringning är aktiverad.
Delar av nummer kan sparas. Om du t.ex. sparar 0123456 kan du ringa till alla nummer som börjar med 0123456.
När funktionen för fast uppringning är aktiverad går det inte att visa eller hantera telefonnummer som har sparats på SIM-kortet.
Aktivera eller inaktivera fast uppringning
1 } Kontakter } Mer } Alternativ
} Specialnummer } Fast uppringning
och välj Aktivera or Inaktivera.
2 Ange PIN2-koden, tryck på } OK och
tryck på } OK igen för att bekräfta.
Spara ett fast nummer
} Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Fast uppringning } Fasta nummer } Nytt nummer och
ange informationen.
Samtalstid och samtalskostnad
Under ett samtal visas samtalstiden. Du kan kontrollera längden på det senaste samtalet och utgående samtal, samt den totala samtalstiden.
Kontrollera samtalstiden
} Inställningar och använd eller
för att bläddra till fliken Samtal } Tid
och kostnad } Samtalstid.
Ytterligare samtalsfunktioner
Tonsignaler
Använda telefonen för att utföra banktjänster eller styra en telefonsvarare genom att skicka tonsignaler under samtalet.
Använda tonsignaler
Tryck på - , eller
om du vill skicka toner.
} Mer } Stäng av toner eller Använd toner om du vill aktivera eller inaktivera
tonerna under ett samtal.
Tryck på om du vill rensa skärmen
efter ett samtal.
32 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Anteckningsblock
Använd skärmen som ett anteckningsblock och ange ett telefonnummer under ett samtal. När du avslutar samtalet finns numret kvar på skärmen så att du kan ringa det eller spara det i dina kontakter.
Ringa eller spara från anteckningsblocket
} Ringa om du vill ringa numret eller
}
Mer } Spara nummer
och välj en
kontakt som numret ska sparas för eller
} Ny kontakt om du vill skapa
en ny kontakt och spara numret.
Visa eller dölja eget nummer
Om tjänsten Nummerpresentationsbegränsning ingår i abonnemanget kan du dölja
Om du skickar ett SMS till en grupp debiteras du för varje medlem i gruppen.
Du kan också använda grupper (med nummer) när du skapar listor över tillåtna samtal (
% 31 Godkänna
samtal).
Skapa en grupp med nummer och e-postadresser
1 Om du väljer Telefonkont.
som standard, } Kontakter } Mer
} Alternativ } Grupper } Ny grupp } Lägg till.
2 Skriv in namnet på gruppen och tryck
} Fortsätt.
3 } Nytt } Lägg till för att söka efter
och välja ett kontaktnummer eller en e-postadress.
4 Upprepa steg 3 om du vill lägga till fler
nummer eller e-postadresser. } Klar.
ditt nummer när du ringer upp.
Alltid visa eller dölja ditt telefonnummer
1 } Inställningar } fliken Samtal
} Visa/dölj mitt nr.
2 Välj Visa nummer, Dölj nummer
eller Nätstandard.
Grupper
Skapa en grupp med nummer och e-postadresser för att skicka meddelanden till flera mottagare samtidigt
% 34 Meddelanden.
Visitkort
Lägga till ditt eget visitkort som en kontakt.
Lägga till eget visitkort
}
Kontakter } Mer } Alternativ } Mitt
kort
och lägg till information till visitkortet
} Spara
.
Skicka visitkort
} Kontakter } Mer } Alternativ } Mitt kort
} Skicka mitt kort och välj en
överföringsmetod.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Ringa

Meddelanden

SMS, MMS, röstmeddelanden, e-post, Mina vänner.
Telefonen har stöd för flera olika meddelandetjänster. Kontakta tjänstleverantören om du vill veta mer om vilka tjänster du kan använda. Mer information finns också på
www.sonyericsson.com/support.
Textmeddelanden (SMS)
SMS kan innehålla enkla bilder, animeringar, melodier och ljud. Du kan också skapa och använda mallar för dina meddelanden.
Innan du börjar
Numret till servicecentralen får du från tjänstleverantören och det sparas vanligtvis på SIM-kortet. Om numret inte är sparat anger du det själv.
Ange nummer till servicecentralen
1 } Meddelanden } Inställningar
} SMS } Servicecenter. Om
numret till servicecentralen finns på SIM-kortet visas det i listan.
2 Om det inte finns något nummer
i listan trycker du på } Redigera
} Nytt servicecenter och anger
numret, inklusive det internationella prefixet + och landsnumret. Tryck på } Spara.
Skicka SMS
Mer information om hur du skriver bokstäver hittar du i
bokstäver.
Vissa språkspecifika tecken kräver mer utrymme. För vissa språk kan du inaktivera Nationella tecken för att på så sätt spara utrymme.
Skriva och skicka ett SMS
1 } Meddelanden } Skriv nytt } SMS. 2 Skriv meddelandet och tryck på
} Fortsätt. (Om du vill fortsätta senare
kan du spara ett meddelande i Utkast genom att trycka på } Spara
medd.)
3 } Ange telefonnr och skriv in ett
nummer eller } Sök i Kontakter om du vill hämta ett nummer eller en grupp från Kontakter, eller } Ange
e-postadress eller välj från listan med
senast använda mottagare } Skicka.
Om du vill skicka ett meddelande till en e-postadress måste du ange ett nummer för en e-postgateway,
} Meddelanden } Inställningar } SMS } E-postgateway. Numret får du från
tjänstleverantören.
% 17 Skriva
34 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kopiera och klistra in text i ett meddelande
1 Tryck på } Mer
när du skriver meddelandet.
} Kopiera&klistra in
2 } Kopiera allt eller } Markera&kopiera
och använd navigeringsknappen för att bläddra i och markera text i meddelandet.
3 }
Mer } Kopiera&klistra in } Klistra in
Infoga objekt i ett SMS
1 Tryck på } Mer } Lägg till objekt när
du skriver meddelandet.
2 Välj ett alternativ och sedan ett objekt,
exempelvis en bild.
Du kan omvandla ditt SMS till ett MMS. När du skriver meddelandet trycker du på
} Mer } Till MMS och fortsätter skapa ett
% 37 Bildmeddelanden (MMS).
MMS,
Ta emot SMS
När du tar emot ett SMS visas det i aktivitetsmenyn om Nya händelser har angetts som Aktivitetsmeny.
} Visa när du vill läsa meddelandet.
% 8 Flikar på aktivitetsmenyn.
Om Nya händelser anges som
Pop-up, tillfrågas du om du vill läsa
meddelandet. } Ja om du vill läsa meddelandet eller } Nej om du vill läsa det senare. När du har läst SMS: et trycker du på } Mer för alternativ eller för att stänga meddelandet.
% 8 Flikar på aktivitetsmenyn.
.
Ringa upp ett nummer i ett SMS
Markera telefonnumret som visas i meddelandet, } Ringa.
Spara och radera SMS
Mottagna SMS sparas i telefonminnet. Om telefonminnet är fullt raderar du meddelanden eller flyttar dem till SIM-kortet för att kunna ta emot fler meddelanden. Meddelanden som sparats på SIM-kortet finns kvar tills de raderas.
Spara ett meddelande
1 } Meddelanden } Inkorgen och
markera meddelandet som du vill spara.
2 } Mer } Spara medd. 3 } Sparade medd. om du vill
spara meddelandet på SIM-kortet eller } Mallar om du vill spara det som en mall i telefonen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Meddelanden
Spara ett objekt i ett SMS
1 När du läser ett meddelande markerar
du telefonnumret, bilden eller webbadressen för att spara } Mer.
2 } Använd (telefonnumret som du har
valt visas) } Spara nummer om du vill spara telefonnumret eller } Spara
bild om du vill spara en bild eller } Använd (bokmärket som du
har valt visas) } Spara bokmärke om du vill spara ett bokmärke.
Radera ett meddelande
1 } Meddelanden och välj en mapp. 2 Markera meddelandet för att radera
det och tryck på .
Spara eller radera flera meddelanden
1 } Meddelanden och välj en mapp. 2 Markera ett meddelande } Mer
} Radera alla medd. om du vill radera
alla meddelanden i mappen eller
} Markera flera bläddra och markera
meddelanden genom att trycka på
Markera eller Avmark.
3 } Mer } Spara medd. om du vill spara
meddelanden och } Radera medd. om du vill ta bort meddelanden.
Långa meddelanden
Antalet tillåtna tecken i ett SMS beror på vilket inmatningsspråk som används. Du kan skicka ett långt meddelande genom att koppla ihop två eller flera meddelanden. Observera att du debiteras för varje meddelande i ett ihopkopplat meddelande. Mottagaren kanske inte får alla delar av ett långt meddelande på en gång.
Kontakta tjänstleverantören och fråga hur många meddelanden du högst kan koppla ihop.
Aktivera Långa meddelanden
} Meddelanden } Inställningar }
SMS } Max. SMS-längd } Längsta
möjliga.
Mallar för SMS
Lägg till en ny mall eller spara ett meddelande som en mall i telefonen
% 35 Spara ett meddelande.
Lägga till en mall
1 } Meddelanden } Mallar } Ny mall
} Text.
2 Infoga text } OK. 3 Skriv in en titel } OK.
36 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Använda en mall
1 } Meddelanden } Mallar välj en mall
} Använd } SMS.
2 Lägg till text eller } Fortsätt och välj
en mottagare som meddelandet ska skickas till.
Meddelandealternativ
Definiera standardinställningar för flera meddelandealternativ eller välj inställningar varje gång du skickar ett meddelande.
Ange standardalternativ för SMS
} Meddelanden } Inställningar } SMS och markera de alternativ
som du vill ändra.
Ange meddelandealternativ för ett visst meddelande
1 När meddelandet är skrivet och en
mottagare vald trycker du på } Mer
} Avancerat.
2 Markera det alternativ som du vill
ändra, tryck på } Redigera och ange en ny inställning } Klar.
Kontrollera leveransstatus för ett skickat meddelande
} Meddelanden } Skickat markera ett
textmeddelande och tryck på } Visa
} Mer } Visa status.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Bildmeddelanden (MMS)
MMS kan innehålla text, bilder, kamerabilder, sidor, ljudinspelningar, videoklipp, signaturer och bifogade filer. MMS kan skickas till mobiltelefoner och e-postadresser.
Innan du börjar
Både du och mottagaren måste ha abonnemang med stöd för MMS.
Om det inte finns någon Internetprofil eller meddelandeserver kan du automatiskt hämta alla inställningar du behöver i ett MMS från nätoperatören eller från www.sonyericsson.com/support.
Innan du skickar ett MMS bör kontrollera följande:
Att en adress till meddelandeservern och en Internetprofil har angetts.
} Meddelanden } Inställningar } MMS } MMS-profil och välj
en profil. } Mer } Redigera
} Meddelandeserver och } Mer } Redigera } Internetprofil.
Skapa och skicka ett MMS
1 } Meddelanden } Skriv nytt
} MMS. Bläddra för att använda
verktygsfältsalternativen. Använd eller för att bläddra till ett alternativ.
2 När du är redo att skicka trycker du på
} Fortsätt.
37Meddelanden
3 } Ange e-postadress eller } Ange
telefonnr eller } Sök i Kontakter
om du vill hämta ett nummer eller en grupp i Kontakter eller välja bland de senast använda mottagarna } Skicka.
När du skriver och redigerar MMS kan du använda funktionerna kopiera och klistra in % 35 Kopiera och klistra in text i ett meddelande
.
Skapa en signatur för MMS
1 } Meddelanden } Inställningar
} MMS.
2 } Signatur } Ny signatur och
skapa en signatur som ett MMS.
Ange standardalternativ för MMS
} Meddelanden } Inställningar } MMS och markera de alternativ
som du vill ändra.
Ytterligare sändningsalternativ
Begära en läsrapport eller en leveransrapport och ange prioritet för ett visst meddelande. Du kan också lägga till fler mottagare till meddelandet.
Välja ytterligare sändningsalternativ
1 När meddelandet är skapat och en
mottagare vald trycker du på } Mer.
2 } Lägg t. mottagare om du vill lägga
till ytterligare mottagare eller } Red.
mottagare om du vill ändra och lägga
till mottagare. } Redigera ämne om du vill ändra ämne för meddelandet eller
} Avancerat för fler sändningsalternativ.
Ta emot MMS
Välj hur du vill hämta dina MMS och hur de objekt som tas emot i MMS ska sparas.
Ange automatisk hämtning
}
Meddelanden } Inställn. } MMS
} Autom. hämtning om du vill visa
och välja något av följande:
Alltid – automatisk hämtning.
Fråga vid roam. – fråga om
hämtning utanför hemnätet.
Aldrig vid roam. – hämta inte
utanför hemnätet.
Fråga alltid – fråga alltid vid
hämtning.
Av – nya meddelanden visas
i Inkorgen. Markera meddelandet och } Visa om du vill hämta.
Ta emot MMS
När du tar emot ett MMS som hämtats automatiskt visas det i aktivitetsmenyn om Nya händelser har angetts som Aktivitetsmeny.
} Visa när du vill läsa meddelandet.
% 8 Flikar på aktivitetsmenyn.
38 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Om Nya händelser anges som
Pop-up tillfrågas du om du vill
läsa meddelandet, } Ja om du vill läsa eller spela upp det.
% 8 Flikar på aktivitetsmenyn.
Om du vill stänga meddelandet trycker du på .
Spara ett objekt i ett MMS
När du har läst eller spelat upp ett MMS trycker du } Mer } Spara
objekt och markerar ett objekt som
du vill spara i listan som visas.
Radera MMS
Mottagna MMS sparas i telefonminnet. När telefonminnet är fullt måste du radera meddelanden för att kunna ta emot nya meddelanden. Markera ett meddelande och tryck på för att radera det.
Mallar för MMS
Lägg till en ny mall eller använd en fördefinierad mall.
Lägga till en mall
1 } Meddelanden } Mallar } Ny mall
} MMS.
2 } Mer om du vill lägga till nya objekt. 3 } Spara, skriv in en rubrik och tryck
} OK för att spara mallen.
Använda en mall
1 } Meddelanden } Mallar och välj
en mall i listan } Använd om du vill använda mallen som den är eller
} Mer } Redigera mall om du vill
redigera mallen, } Spara, skriv in en rubrik och tryck på } OK om du vill spara ändringarna.
2 } Fortsätt och välj en mottagare att
skicka meddelandet till eller välj en mall i listan och tryck på } Använd
} Fortsätt om du har redigerat mallen.
Röstmeddelanden
Skicka och ta emot en ljudinspelning som ett röstmeddelande.
Avsändaren och mottagaren måste ha abonnemang som stödjer MMS.
Spela in och skicka ett röstmeddelande
1 } Meddelanden } Skriv nytt
} Röstmedd.
2 Spela in ditt meddelande. } Stanna
för att sluta.
3 }
Skicka
om du vill skicka meddelandet.
4 } Ange e-postadress
e-postmottagare eller } för en mottagares telefonnummer eller
} Sök i Kontakter
en grupp i Kontakter eller välj i listan med senast använda mottagare
för en
Ange telefonnr
för ett nummer eller
} Skicka
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Meddelanden
Ta emot röstmeddelanden
När du tar emot ett röstmeddelande som hämtats automatiskt visas meddelandet i aktivitetsmenyn om har angetts till när du vill lyssna på meddelandet.
%
8 Flikar på aktivitetsmenyn
Om Nya händelser anges som
Pop-up, tillfrågas du om du vill lyssna
på röstmeddelandet. } Ja om du vill spela upp meddelandet eller } Nej om du vill spela upp meddelandet senare. När du har lyssnat på röstmeddelandet trycker du på } Mer för att visa en lista med alternativ. Om du vill stänga meddelandet trycker du på .
Nya händelser
Aktivitetsmeny. } Spela
.
% 8 Flikar på aktivitetsmenyn.
E-post
Läs dina e-postmeddelanden i telefonen när du vill. Skriv ett meddelande, bifoga en kamerabild, en ljudinspelning eller ett videoklipp och skicka det till dina vänner eller arbetskamrater. Du kan även svara på och vidarebefordra e-postmeddelanden i telefonen precis som på datorn.
Den e-postadress du använder på datorn kan du också använda i telefonen. Du måste då ha samma e-postinställningar i telefonen som på datorn. Gör något av följande om du vill använda datorns e-postadress i telefonen:
Hämta inställningarna automatiskt
Det enklaste sättet är att skicka inställningarna direkt till telefonen. Använd Internet via datorn och gå
www.sonyericsson.com/support.
till
Ange inställningarna manuellt
Be e-postleverantören om
nödvändiga inställningar. E-postleverantören är den person eller företag som tillhandahåller din e-postadress, exempelvis IT-administratören på ditt arbete eller en Internetleverantör, eller
så har du ett dokument från
e-postleverantören med alla nödvändiga inställningar, eller
så hittar du informationen
i e-postprogrammet på datorn.
40 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Vilken information behöver jag?
Följande information är nödvändig:
Inställningstyper Exempel
Anslutningstyp POP3 eller IMAP4 E-postadress joe.smith@example.
com
Inkomm. server mail.example.com Användarnamn jsmith Lösenord zX123 Utgående server mail.example.com
Det finns ett flertal e-postleverantörer. Vilken terminologi de använder och vilken information de kräver kan variera. Inte alla leverantörer tillåter e-poståtkomst.
När du gör inställningarna har du tillgång till installationsinstruktioner och hjälpinformation.
Ange e-postinställningar
1 } Meddelanden } E-post } Inställn. 2 När du har angett inställningarna trycker
du på } Inkorgen } Mer } Skicka & ta
emot så får du tillgång till e-posten.
När inställningarna är gjorda kan telefonen anslutas till en e-postserver och du kan skicka och ta emot e-post.
Mer information får du från e-postleverantören.
Skapa ett e-postkonto
1 } Meddelanden } E-post } Inställn.
} Nytt konto } Lägg till.
2 Skriv in namnet på kontot och tryck
} OK. Om du behöver hjälp, tryck på } Inst.instruktioner eller tryck på för en inställning } Info.
3 Tryck på för en inställning och ange
följande inställningar:
E-postsignal och välj signal för nya
meddelanden.
Anslut med och välj ett datakonto
(fås från nätoperatören, } Info).
E-postadress
, ange din e-postadress.
Anslutningstyp (POP3 eller IMAP4).
Inkomm. server, ange servernamnet.
Användarnamn, ange
användarnamnet för e-postkontot.
Lösenord, ange lösenordet
för e-postkontot.
Utgående server
, ange servernamnet.
Ange avancerade inställningar för e-postkonton (valfritt i de flesta fall)
1 } Meddelanden } E-post } Inställn. 2 Markera ett konto som du vill
redigera } Mer } Redigera konto
} Avancerade inst.
3 Tryck på för att välja och ange
inställningar som kanske krävs av e-postleverantören, t.ex. Hämta
post var.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Meddelanden
Ta emot och läsa e-postmeddelanden
1 } Meddelanden } E-post } Inkorgen
} Ski&mot. när inkorgen är tom eller } Meddelanden } E-post } Inkorgen } Mer } Skicka & ta emot för att
hämta nya meddelanden. Eventuella meddelanden i utkorgen skickas också.
2 Välj ett meddelande i inkorgen och
tryck på } Visa om du vill läsa det.
Skriva och skicka ett e-postmeddelande
1 } Meddelanden } E-post } Skriv nytt. 2 } Lägg till för att ange mottagarfältet.
} Ange e-postadress för att skriva
en e-postadress } OK eller } Sök
i Kontakter för att välja en mottagare
från Kontakter } Välj eller välja en e-postadress från senast använda mottagare } Välj.
3 } Redigera för att lägga till fler
mottagare i mottagarfältet när en redan har lagts till. Välj Till, Kopia eller Hemlig kopia och välj de mottagare som ska läggas till. När du har valt mottagare } Klar.
4 Tryck på för att markera ämnesfältet.
Skriv in ett ämne för meddelandet och tryck på } OK. Tryck på } Redigera för att ändra ämne.
5 Tryck på för att markera textfältet.
Skriv meddelandet och tryck på } OK. Tryck på } Redigera för att redigera meddelandet.
6 Tryck på för att markera fältet för
bilagor. } Lägg till
och välj vilken typ av bilaga du vill lägga till } Välj för att markera bilagan du vill lägga till och tryck på } Lägg till för att lägga till fler bilagor.
7 } Fortsätt } Skicka eller Mer } Spara
i Utkorgen för att spara eller skicka vid
ett senare tillfälle.
När du skriver och redigerar e-postmeddelanden kan du använda funktionerna kopiera och klistra in
% 35 Kopiera och klistra in text i ett
meddelande.
Spara ett e-postmeddelande
1 } Meddelanden } E-post } Inkorgen. 2 Markera ett meddelande och
tryck på } Mer } Spara medd.
} Sparad e-post.
Svara på ett e-postmeddelande
1 Markera meddelandet som du
vill svara på i inkorgen och tryck på } Mer } Svara eller öppna meddelandet } Svara.
2 } Ja om du vill att det ursprungliga
meddelandet ska finnas med i ditt svar. Välj } Nej om du inte vill att det ursprungliga meddelandet ska finnas med.
42 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Skriv ditt meddelande i textfältet
} OK. Tryck på } Redigera för att
redigera meddelandet.
4 } Fortsätt } Skicka.
Visa eller spara en bilaga i ett e-postmeddelande
Visa ett meddelande } Mer
} Bifogade filer } Visa för att visa
objektet eller markera ett objekt som ska sparas.
Aktivt e-postkonto
Om du har flera e-postkonton kan du välja vilket som ska vara aktivt.
Ändra aktivt e-postkonto
} Meddelanden } E-post } Inställningar och välj ett konto.
Push-e-post
Få meddelande i telefonen från e-postleverantören när du har ett nytt e-postmeddelande, om tjänsten stöds av e-postleverantören.
Aktivera meddelande om push-e-post
När du använder skicka och ta emot
trycker du på } Ja för att aktivera eller
} Meddelanden } E-post } Inställn.
Markera det konto som du vill redigera
} Mer } Redigera konto } Avancerade inst. } Push-e-post
och välj ett alternativ.
Radera ett e-postmeddelande (POP3)
1 } Meddelanden } E-post
} Inkorgen } Mer.
2 } Mark. f. radering eller } Markera
flera } Markera eller Avmark.
Markerade meddelanden tas bort nästa gång du ansluter till servern.
Radera ett e-postmeddelande (IMAP4)
1 } Meddelanden } E-post
} Inkorgen } Mer.
2 } Mark. f. radering eller } Markera
flera } Markera eller Avmark.
3 } Mer } Rensa inkorgen för att radera
meddelanden.
Alla meddelanden som är markerade för borttagning i telefonen och på servern tas bort.
Mina vänner
Logga in på Mina vänner-servern om du vill kommunicera online med dina favoritvänner. Om en snabbmeddelande­och en ID-tjänst ingår i ditt abonnemang kan du skicka och ta emot meddelanden och se status för vänner som är online. Om telefonen inte är inställd för detta måste du ange serverinställningar.
Kontakta tjänstleverantören för mer information.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Meddelanden
Ange serverinställningar
1 } Meddelanden } Mina vänner
} Konfig.
2 Lägg till användarnamn, lösenord,
serverinformation och välj den Internetprofil som du vill använda. Den här informationen får du från tjänstleverantören.
Logga in på Mina vänner-servern
} Meddelanden } Mina vänner } Logga in.
Logga ut
} Mer } Logga ut.
Lägga till en kontakt till listan
}
Meddelanden } Mina vänner }
Kontakter } Mer } Lägg till vän
Skicka ett chattmeddelande från Mina vänner
fliken
.
1 } Meddelanden } Mina vänner
} fliken Kontakter och markera
en kontakt i listan.
2 } Chatt och skriv ditt meddelande
} Skicka.
Du kan också fortsätta en chattkonversation från fliken Konversationer.
Status
Visa din status endast för dina kontakter eller visa status för alla användare på Mina vänner-servern.
För att ange vem som skall se din status
1 } Meddelanden } Mina vänner } Mer
} Inställn. och välj Visa min status.
2 Välj För alla eller Endast kont. } Välj.
Ändra din egen status
} Meddelanden } Mina vänner } fliken Min status och uppdatera
din statusinformation. Använd eller för att flytta mellan statusfälten.
Chattgrupp
En chattgrupp kan skapas av din tjänstleverantör, av en enskild Mina vänner-användare eller av dig. Du kan spara chattgrupper genom att spara en chattinbjudan eller genom att söka efter en specifik chattgrupp.
Starta en chattgrupp
1 } Meddelanden } Mina vänner
} fliken Chattgrupper } Mer } Lägg
till chattgr. } Ny chattgrupp
.
2 Markera den som du vill bjuda in till
chattgruppen i listan med kontakter och tryck på } Fortsätt.
3 Skriv en kort inbjudan och tryck
} Fortsätt } Skicka.
44 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lägga till en chattgrupp
1 } Meddelanden } Mina vänner
} fliken Chattgrupper } Mer } Lägg
till chattgr.
2 } Efter grupp-ID om du vill ange
ID för chattgruppen direkt eller } Sök om du vill söka efter en chattgrupp.
Konversationshistoriken sparas från det att du loggar in tills du loggar ut för att du ska kunna återvända till chattmeddelanden från tidigare konversationer.
Spara en konversation
} Meddelanden } Mina vänner } fliken Konversationer och öppna en
konversation } Mer } Spara konvers.
Visa en sparad konversation
} Meddelanden } Mina vänner } fliken Konversationer } Mer } Sparade konvers.
Visa användare som tittar
} Meddelanden } Mina vänner } fliken Kontakter } Mer } Åskådare.
En lista med användare på Mina vänner-servern som tittar på din statusinformation visas.
Visa eller redigera inställningar
} Meddelanden } Mina vänner } Mer } Inställn. och välj ett alternativ:
Visa min status: Ange om alla
användare för tjänsten eller bara dina kontakter skall se din status
Sortera vänner: Efter tillgänglighet
eller alfabetiskt
Chatt-signal:
Ställ in alarmfunktionen
Serverinställningar: Ange
inloggningsinformation
Autoinloggning: Ange om
automatisk inloggning till tjänsten vid start av telefonen
Tillåt anslutning: Ange om tjänsten
tillåter att automatiskt byta eller logga in till nätverk medan roaming pågår
Kontakta tjänstleverantören för mer information.
Områdes- och cellinformation
Informationsmeddelanden kan skickas till nätabonnenter inom ett specifikt område eller en specifik cell.
Aktivera och inaktivera information
} Meddelanden } Inställningar } Områdesinfo } Mottagning
eller Cellinformation.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Meddelanden

Bildhantering

Mega Pixels
Auto Focus
Kamera, videokamera, blogg, bilder.
Ta en bild eller spela in ett videoklipp
Kamera och videokamera
Ta bilder och spela in videoklipp som du kan spara, visa och skicka i meddelanden.
Kamerans knappar
Zooma in eller ut
Skärmalternativ (överst till höger)
Skärmalternativ (längst ned till höger)
Ta bilder Spela in videoklipp
Radera
Bakåt
Växla mellan kamera/video eller Justera ljusstyrka eller
46 Bildhantering
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Skjut linsskyddet nedåt för att
öppna det.
2 Använd navigeringsknappen
för att växla mellan kameran och videokameran.
3 Kamera: Try ck ned
halvvägs för att aktivera autofokus och sedan helt för att ta en bild. Video: Tryck ned halvvägs för att aktivera autofokus och sedan helt för att starta inspelningen. Tryck på en gång till när du vill stoppa inspelningen.
Tr y c k p å f ö r a tt gå tillbaka
till sökaren om du vill ta en ny bild eller spela in ett annat videoklipp.
Om du vill sluta använda kameran
eller videokameran och gå tillbaka till vänteläge håller du intryckt eller stänger linsskyddet. Bilder och videoklipp sparas i Filhanteraren } Kameraalbum.
Stäng Öppna
Kamerainställningar
I sökaren kan du välja } Inställningar för att visa alternativ för att justera och förbättra bilderna och videoklippen innan du tar eller spelar in dem.
Om motivet du försöker spela in befinner sig framför en stark ljuskälla, till exempel direkt solljus eller en lampa, kan skärmen bli svart eller bilden förvrängd.
Använda zoomfunktionen
Använd volymknapparna för att zooma in och ut.
Justera ljusstyrkan
Använd navigeringsknappen för att öka eller minska ljusstyrkan.
Använda autofokus
Tryck ned halvvägs. Du hör ett pip när autofokus har ställts in i den ram som visas.
Kamera- och videoalternativ
När kameran eller videon är aktiverad
} Inställningar för följande alternativ:
Växla till videokamera för att spela
in ett videoklipp eller Växla till kamera för att ta en bild.
Bildläge (kamera):
Normal – ingen ram.
Panorama – sätt ihop flera bilder
till en.
Ramar – lägg till en ram till bilden.
Bildserie
– ta flera bilder i snabb följd.
Videoläge (video): För MMS eller Högkvalitetsvideo.
Motiv (kamera) – välj mellan:
Auto – automatiska inställningar.
Landskap i skymning – en
landskapsbild i nattljus.
Porträtt i skymning – till exempel
ett motiv i nattljus.
Landskap – en landskapsbild.
Porträtt – till exempel en bild på
ett visst motiv.
Strand/snö – används i ljusa miljöer,
till exempel på en strand eller i snölandskap.
Sport – används för motiv i snabb
rörelse.
Bildstorlek (kamera) – välj mellan:
2 MP (1 632 × 1 224 bildpunkter)
1 MP (1 280 × 960 bildpunkter)
VGA (640 × 480 bildpunkter)
Fokus – välj mellan:
Auto – autofokus för närbilder.
Makro – autofokus för detaljerade
närbilder.
Oändlig – fokus på alla motiv.
Tänd ljuset – förbättra ljusförhållandena.
Sätt på mörkerläge (video) – anpassa
kameran till dåliga ljusförhållanden.
Sätt på självutlösare (kamera) –
ta en bild några sekunder efter att du har tryckt på kameraknappen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Bildhantering
Effekter – välj mellan:
Av – ingen effekt.
Svartvitt – ingen färg.
Negativ – omvända färger.
Sepia – brun nyans.
Solarisera – överexponering.
Vitbalans – justera färgerna efter
ljusförhållandena. Välj mellan Auto,
Dagsljus, Molnigt, Lysrör och Glödlampa.
Mätarläge – justera exponeringen
till centrum av eller till hela bilden eller videon. Välj mellan Normal och Spot.
Bildkvalitet (kamera): Normal eller Hög bildkvalitet.
Mikrofon av (video) – ställ in mikrofon.
Slutarljud (kamera) – välj mellan olika
slutarljud.
Visa tid och datum
(kamera) – lägg till klockslag och datum, så att informationen visas som grön text längst ned till höger i bilden. Visa i 1:1-storlek eller använd zoomfunktionen för att se texten när du visar bilden.
Spara till – välj för att spara på Memory Stick eller i Telefonminne.
Kamerans genvägar
Du kan använda kamerans knappar som genvägar till olika alternativ. Tryck på så får du en guide till kamerans knappar.
Överföra bilder
Överföra till dator
Med hjälp av USB-kabeln kan du dra kamerabilderna till en dator
% 70 Överföra filer med USB-kabeln.
Windows®-användare som vill förbättra och organisera kamerabilderna kan installera Adobe™ Photoshop® Album Starter Edition som finns på den CD som medföljer telefonen eller gå till www.sonyericsson.com/support.
Blogg på Internet
Du kan skicka och publicera bilder på en blogg om den här tjänsten ingår i ditt abonnemang.
För vissa webbtjänster måste en separat licens upprättas mellan dig och leverantören. På vissa platser gäller dessutom ytterligare regler och/eller avgifter. Mer information får du från tjänstleverantören.
Skicka kamerabilder till en blogg
1 Visa en bild som du just har tagit
och tryck på } Mer } Skicka till blogg.
2 Följ instruktionerna som visas
första gången. Du måste exempelvis godkänna licensvillkoren.
3 Lägg till rubrik och text och tryck
} OK } Publicera för att skicka bilden till din blogg.
48 Bildhantering
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ett textmeddelande med webbadressen och din inloggningsinformation skickas till din telefon. Webbadressen sparas också som bokmärke. Du kan vidarebefordra bokmärket så att även andra kan komma åt bilderna på din webbsida.
Skicka bilder till en blogg
1 } Filhanteraren och välj en bild
i en mapp.
2 } Mer } Skicka } Till blogg. 3 Lägg till rubrik och text } OK
} Publicera.
Besöka en bloggadress för en kontakt
} Kontakter och markera kontaktens
webbadress } Navigera.
Skriva ut kameraalbumet
Kamerabilderna sparas i
} Filhanteraren } Kameraalbum.
Du kan skriva ut bilderna i telefonens kameraalbum om du ansluter USB­kabeln till en PictBridge™-kompatibel skrivare. Du kan även spara bilder på ett Memory Stick Micro™ (M2™) och skriva ut dem vid ett senare tillfälle om skrivaren kan hantera den här funktionen.
Du kan även skriva ut via en skrivare som är kompatibel med Bluetooth.
Visa kamerabilderna
1 } Filhanteraren } Kameraalbum. 2 Bilderna visas i en vy med miniatyrer.
Om du vill se bilden i full storlek trycker du på } Visa.
Skriva ut kamerabilder via USB
1 } Filhanteraren } Kameraalbum. 2 } Mer } Markera } Markera flera
eller Välj alla bilder för utskrift.
3 }
Mer } Skriv ut
4 Anslut USB-kabeln till telefonen. 5 Anslut USB-kabeln till skrivaren. 6 Vänta på att information visas
i telefonen } OK.
7 Ställ vid behov in skrivaren } Skriv ut.
Koppla från och återanslut USB-kabeln om ett skrivarfel uppstår.
Skriva ut kamerabilder via minneskort
1 I skrivarens dokumentation
finns information om inställningar, minneskort och stöd för PictBridge.
2 När du visar kamerabilder som sparats
på ett minneskort kan du välja
} Mer } Markera } Markera flera
eller Välj alla bilder för utskrift.
3 } Mer } Skriv ut } DPOF (M.S)
} Spara. En DPOF-fil
(utskriftsinstruktioner) skapas och sparas på minneskortet.
och följ instruktionerna.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Bildhantering
4 Ta ut minneskortet ur telefonen och
sätt det på skrivarens minneskortsplats.
5 Följ instruktionerna i skrivarens
dokumentation och de som visas i skrivaren.
Bilder och videoklipp
Visa och använda bilder och videoklipp.
Hantera bilder
Visa, lägg till, redigera eller radera bilder i filhanteraren. Hur många bilder du kan spara beror på bildernas storlek. Filtyper som stöds är till exempel GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG och SVG-Tiny.
Visa och använda bilder
1 } Filhanteraren } Bilder. 2 Markera en bild, tryck på } Visa
eller } Mer } Använd som och välj ett alternativ.
Visa bilderna som ett bildspel
1 }
Filhanteraren } Bilder
2 } Visa } Mer } Bildspel.
Visa information om en fil
1 } Filhanteraren } Bilder eller
Videoklipp, välj fil.
2 } Mer } Information.
Använda bilder
Lägg till en bild till en kontakt, använd den vid start, som bakgrund i vänteläget eller som skärmsläckare.
och välj en bild.
En animering som är större än 1 MB kan påverka telefonens prestanda.
Skärmsläckare
Skärmsläckaren aktiveras automatiskt när telefonen inte används på ett par sekunder. Efter ytterligare några sekunder försätts telefonen i vänteläge för att spara på batteriet. Du aktiverar skärmen igen genom att trycka på valfri knapp.
Redigera bilder
% 51 PhotoDJ™.
Utbyta bilder
Du kan skicka bilder med hjälp av någon av de tillgängliga överföringsmetoderna. Observera att du inte får byta material som skyddas av upphovsrätt. Mer information om bilder i meddelanden finns i
% 34 Meddelanden.
Skicka en bild
} Filhanteraren } Bilder och bläddra
till en bild. } Mer } Skicka och välj en överföringsmetod.
Vissa telefoner kan inte ta emot bilder som är större än 160 × 120 bildpunkter.
Ta emot en bild
} Inställningar } Kommunikation
och välj en överföringsmetod.
50 Bildhantering
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Spara en bild i ett meddelande
% 36 Spara ett objekt i ett SMS eller % 39 Spara ett objekt i ett MMS eller % 43 Visa eller spara en bilaga i ett
e-postmeddelande.
Spara bilder och videoklipp
När du har tagit en bild eller spelat in ett videoklipp sparas bilden eller videoklippet i telefonminnet eller på Memory Stick Micro™ (M2™) om det är isatt.
Om telefonminnet eller Memory Stick Micro™ (M2™) är fullt måste du radera eller flytta några filer innan du kan spara mer
Skicka bilder och videoklipp
När du har tagit en bild eller spelat in ett videoklipp kan du skicka bilden eller videoklippet som ett bildmeddelande, förutsatt att inte filen är för stor. Mer information om hur du skickar och tar emot bilder och videoklipp med andra överföringsmetoder: bilder.
Använda fler alternativ för videoklipp och bilder
Spela in ett videoklipp eller ta en bild, välj } Mer och välj ett alternativ, t.ex. om du vill ta en ny bild.
% 19 Filhanteraren.
% 50 Utbyta
Överföra bilder till datorn
Med hjälp av USB-kabeln kan du dra kamerabilderna till en dator
% 70 Överföra filer med USB-kabeln.
Fjärrskärm
Använd ett tillbehör som är kompatibelt med Bluetooth för att visa bilder på en fjärrskärm som till exempel en TV. Tillbehöret medföljer inte telefonen. En komplett lista över kompatibla tillbehör hittar du på www.sonyericsson.com/support om du vill hämta den.
Ansluta till en fjärrskärm
} Filhanteraren } Bilder } Visa } Mer } Fjärrskärm.
i telefonen.
% 68 Lägga till en enhet
PhotoDJ™
Redigera bilder med hjälp av PhotoDJ™.
Redigera och spara en fil
1 } Underhållning } PhotoDJ™ eller
} Filhanteraren } Bilder och markera
en fil } Mer } PhotoDJ™.
2 Välj ett alternativ. 3
När du har redigerat den markerade bilden trycker du på
} Mer } Spara bild
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Bildhantering
Teman
Ändra skärmens utseende, till exempel färgerna och bakgrunden, genom att använda teman. Telefonen har vissa fördefinierade teman som inte kan raderas om de är skyddade. Du kan skapa nya teman och hämta dem till telefonen. Mer information finns på www.sonyericsson.com/support.
Välja eller ändra ett tema
} Filhanteraren } Teman och välj
ett tema.
Utbyta teman
Utbyta teman med hjälp av en överföringsmetod.
Skicka ett tema
1 } Filhanteraren } Teman och välj
ett tema.
2 } Mer } Skicka och välj en
överföringsmetod.
Ta emot och spara ett tema
1 Använd en överföringsmetod och
öppna det meddelande som du fick temat i.
2 Följ de instruktioner som visas.

Underhållning

Musik- och videospelare, TrackID™, radio, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, ringsignaler, spel.
Handsfree-enhet med stereo
Använda handsfree
Anslut handsfree-enheten till telefonen så att du kan använda den för att ringa samtal, lyssna på musik, videoklipp och radio. Om du får ett samtal medan du spelar musik, stoppas musiken så att du kan svara. Musiken fortsätter när samtalet avslutas eller avvisas.
52 Underhållning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Musik- och videospelare
Din telefon har stöd för följande filtyper: MP3, MP4, M4A, 3GPP, AMR, MIDI, AAC, AAC+, EAAC+, iMelody, eMelody, WMA, WMV, WAV (högsta tillåtna samplingsfrekvens 16 kHz) and Real direktuppspelade filer som är 3GPP-kompatibla.
Spela upp musik och videoklipp
1 } Musikspelare eller } Underhållning
} Videospelare. Spelarens läsare
öppnas.
2 Sök musik efter artist eller låt, eller
i spellistor. Du kan också söka efter videoklipp. Välj en lista } Öppna.
3 Markera en titel } Spela.
Följande alternativ är tillgängliga:
Tryck på om du vill spela
upp eller stoppa under uppspelning.
Tryck på om du vill avbryta
uppspelningen. Tryck på knappen igen när du vill fortsätta.
Tryck på om du vill gå till nästa
musikfil.
Tryck på om du vill gå till föregående
musikfil.
Håll eller intryckt om du vill
spola framåt eller bakåt när du spelar upp musikfiler eller videoklipp.
®
8. Du kan också använda
I Nu spelas, trycker du på
om du vill bläddra i musikspelaren.
När du spelar musik trycker du på
} Mer för att ta fram alternativ, till
exempel, Minimera för användning i bakgrunden.
Håll intryckt.
Överföra musik
Datorprogramvaran Disc2Phone och USB-drivrutiner medföljer på telefonens cd-skiva. Använd Disc2Phone om du vill överföra musik från cd-skivor eller datorn till minneskortet i telefonen.
Innan du börjar
Datorns operativsystem måste uppfylla följande krav för att kunna använda Disc2Phone:
Windows 2000 SP4 eller
XP Home eller XP Professional SP1.
Installera Disc2Phone
1 Starta datorn och sätt in den cd
som medföljer telefonen eller gå till www.sonyericsson.com/support för att hämta programmet Disc2Phone. Cd:n startar automatiskt och installationsfönstret öppnas.
2 Välj ett språk och klicka på OK. 3 Klicka på Install Disc2Phone och
följ instruktionerna.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Underhållning
Använda Disc2Phone
1 Anslut telefonen till en dator med USB-
kabeln som medföljer telefonen och välj
Filöverföring. Telefonen stängs av och
förbereds för filöverföring. Mer information finns i
% 70 Överföra
filer med USB-kabeln.
2 Datorn: Start/Program/Disc2Phone. 3 Information om hur du överför
musik finns i hjälpen för Disc2Phone. Klicka på i övre högra hörnet i Disc2Phone-fönstret.
Ta inte bort USB-kabeln från telefonen eller datorn medan överföringen pågår, då det kan skada telefonminnet eller ett minneskort. Det går inte att se de överförda filerna i telefonen förrän du har tagit bort USB-kabeln från telefonen.
4 Du kan få cd-information (artist,
låt o.s.v.) via Disc2Phone om du är ansluten till Internet och hämtar musik från en cd.
För säker borttagning av USB-kabeln i filöverföringsläget högerklickar du på ikonen för borttagning av flyttbar disk i Utforskaren i Windows Mata ut.
®
och väljer
Mer information om överföring av filer till minneskortet finns på www.sonyericsson.com/support.
Överföra filer med den medföljande USB-kabeln
% 70 Överföra filer med USB-kabeln.
Läsa filer
Bläddra bland musikfiler och videoklipp:
Artister – innehåller musikfiler som har
överförts med hjälp av Disc2Phone.
Låtar – innehåller alla musikfiler
(inte ringsignaler) i telefonen och på minneskortet.
Spellistor – skapa eller spela
upp egna listor med musikfiler.
Videoklipp – innehåller videoklipp
i telefonen och på minneskortet.
Spellistor
Du kan ordna sparade mediefiler i filhanteraren genom att skapa spellistor. Filerna i en spellista kan ordnas efter artist eller titel. Du kan lägga till en fil i mer än en spellista.
När du raderar en spellista eller en fil i en spellista raderas inte själva musik-eller videofilen från minnet, bara spellistans referens till den. Du kan fortfarande lägga till filen i en annan spellista.
54 Underhållning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Skapa en spellista
1 } Musikspelare } Spellistor
} Ny spellista } Lägg till. Ange
ett namn } OK.
2
Välj bland filerna som finns i filhanteraren. Du kan lägga till flera filer åt gången och du kan även lägga till mappar. Alla filer i de valda mapparna läggs till i spellistan.
Lägga till filer i en spellista
1 } Musikspelare } Spellistor välj en
spellista } Öppna } Mer } Lägg till
media.
2
Välj bland filerna som finns i filhanteraren.
Ta bort filer från en spellista
1 } Musikspelare } Spellistor välj
en spellista } Öppna.
2 Markera filen och tryck på .
Radera spellista
} Musikspelare } Spellistor
välj en spellista och tryck på .
Musikspelare – alternativ } Mer för alternativ:
Nu spelas – gå till vyn Nu spelas.
Lägg till media – lägg till filer eller
mappar i spellistan.
Sortera efter – sortera efter artist
eller titel.
Radera – ta bort en fil från spellistan.
I spellistor som du har skapat tas endast referensen till filen bort. I listan Låtar tas filen bort från minnet permanent.
Minimera – minimera musikspelaren
och gå tillbaka till vänteläget medan musiken fortfarande spelar.
Byt namn – byt namn på spellista
som du har skapat.
Radera spellistan – radera spellista
som du har skapat. Filerna tas inte bort från filhanteraren.
Information – visa information om
den aktuella filen eller videoklippet.
Spelläge – ändra
uppspelningsordningen för musikspår och videoklipp. Välj
Slumpvis om du vill spela upp
filerna i spellistan i slumpmässig ordning eller Slinga om du vill att listan ska spelas upp på nytt när den sista filen har spelats upp.
Equalizer – ändra inställningar
för diskant och bas.
Skicka – skicka en musikfil eller
ett videoklipp.
Stereobreddning – ändra ljudet
i uppspelningen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Underhållning
Musik och video online
Visa videoklipp och lyssna på musik genom att spela upp dem direkt i telefonen från Internet. Om inställningarna inte redan finns i telefonen din nätoperatör för mer information eller besök www.sonyericsson.com/support.
Välja ett datakonto för direktuppspelning
} Inställningar } fliken Kommunikation } Strömningsinst.
och markera vilket datakonto som ska användas.
Direktuppspelning av video och ljud
1 } Internet } Mer } Navigera } Ange
adress.
2 Ange eller markera adressen till
en webbsida och välj en länk att direktuppspela från. En spelare öppnas automatiskt när en länk väljs.
Direktuppspelning av musik och videoklipp som sparats
1 } Internet } Mer } Navigera
} Bokmärken.
2 Välj en länk för direktuppspelning.
En spelare öppnas och spelar upp musiken eller videoklippet.
% 62 Inställningar. Kontakta
TrackID™
TrackID™ är en kostnadsfri tjänst för musikigenkänning. Du kan automatiskt söka efter låttitel, artist och album när du hör en låt spelas i en högtalare eller på radio. Tjänsten TrackID™ finns inte i alla länder.
Söka efter låtinformation
} Underhållning } TrackID™ när
du hör en låt.
} Mer } TrackID™ när du hör en
låt spelas på radion.
Kostnadsinformation får du från tjänstleverantören.
Radio
Lyssna på FM-radio. Anslut handsfree-enheten till telefonen eftersom denna fungerar som antenn.
Använd inte telefonen som radio på platser där detta är förbjudet.
Lyssna på radio
Anslut handsfree-enheten till telefonen
} Radio.
Radiostyrning
Sök för att hitta en sändningsfrekvens.
Tr y c k på elle r för att flytta
0,1 MHz.
56 Underhållning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tr y c k på eller för att gå till
förinställda kanaler.
Mer för alternativ.
Spara radiokanaler
Spara upp till 20 förinställda kanaler.
Spara radiokanaler
} Radio ställ in frekvensen } Mer } Spara eller håll intryckt
för att spara i position 1 till 10.
Välja radiokanaler
Använd navigeringsknappen eller tryck på för att välja en sparad kanal i position 1 till 10.
Radioalternativ
} Mer för följande alternativ:
Stäng av – stäng av radion.
Spara – spara aktuell frekvens
i en position.
Kanaler – markera, byt namn på,
ersätt eller radera en förinställd kanal.
Autospara – spara inställda kanaler
i position 1 till 20. Ersätter tidigare sparade kanaler.
TrackID™ – sök automatiskt efter
artistnamn och titel för en låt som spelas på radio.
Sätt på högtalare – använd
högtalaren.
Ange frekvens – ange en frekvens
manuellt. Tryck på för att gå direkt till Ange frekvens.
RDS – ställ in alternativ för
alternativa frekvenser (AF) och stationsinformation.
Sätt på Mono – sätt på monoljud.
Minimera – återgå till vänteläge
för att använda andra funktioner i radion.
Justera volymen
Tryck på volymknapparna för att höja eller sänka volymen.
PlayNow™
Lyssna på musik innan du köper och hämtar den till telefonen.
Den här funktionen är nät- och operatörsberoende. Kontakta nätoperatören om du vill ha information om ditt abonnemang och om PlayNow™. I vissa länder kan du köpa musik från några av världens största artister.
Den tjänsten finns inte i alla länder.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Underhållning
Innan du börjar
Om nödvändiga inställningar inte finns i telefonen
Lyssna på PlayNow™-musik
} PlayNow™ och välj musik från
en lista.
Hämta från PlayNow™
Priset visas när du väljer att hämta och spara en musikfil. Summan dras på telefonräkningen eller ett kontantkort när köpet har godkänts. Villkoren medföljer telefonen.
Hämta en musikfil
1 När du har lyssnat på en musikfil kan
du välja att godkänna villkoren genom att trycka på } Ja och hämta den.
2 Ett SMS skickas för att bekräfta köpet
och filen görs tillgänglig för hämtning. Musik sparas i Filhanteraren } Musik.
% 62 Inställningar.
Ringsignaler och melodier
Du kan skicka och ta emot t.ex. musik, ljud och låtar med hjälp av en av de tillgängliga överföringsmetoderna.
Observera att du inte får byta material som skyddas av upphovsrätt. En upphovsrättsskyddad fil har en nyckelsymbol.
Välja en ringsignal
} Inställningar } fliken Ljud och signaler } Ringsignal.
Aktivera eller inaktivera ringsignalen
Håll intryckt i vänteläget eller tryck på } Inställningar } the Ljud och
signaler fliken Ljud och signaler om
du vill ha fler alternativ. Alla signaler utom alarmet påverkas.
Ställa in volymen för ringsignalen
1 } Inställningar } fliken Ljud och
signaler } Ringvolym och tryck på
eller för att höja eller sänka
volymen.
2 } Spara.
Ställa in vibratorsignalen
} Inställningar } fliken Ljud och signaler } Vibratorsignal och välj
ett alternativ.
Alternativ för ljud och signaler
Inställningar } fliken Ljud och
signaler kan du även välja:
Meddelandesignal – välj hur du
vill meddelas när du får ett nytt meddelande.
Knappljud – välj vilken signal du vill
höra när du trycker på knapparna.
58 Underhållning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
MusicDJ™
Komponera och redigera egna melodier och använd som ringsignal. En melodi består av fyra spår –
Trummor, Basgångar, Ackord och Accenter. Ett spår innehåller ett
antal musikblock. Dessa musikblock består av fördefinierade ljud med olika egenskaper. Blocken grupperas i Intro, Vers, Refräng och Stick. Du komponerar en melodi genom att lägga till musikblock till spåren.
Komponera en melodi
1 } Underhållning } MusicDJ™. 2 } Infoga, Kopiera eller Klistra in block.
Använd , , eller om du vill flytta mellan musikblocken. Tryck på
om du vill radera ett musikblock.
} Mer för att visa fler alternativ.
Redigera en MusicDJ™-melodi
} Filhanteraren } Musik, markera
melodin och tryck på } Mer
} Redigera.
Utbyta MusicDJ™-melodier
Skicka och ta emot melodier med hjälp av någon av de tillgängliga överföringsmetoderna. Observera att du inte får byta material som skyddas av upphovsrätt.
Du kan inte skicka en polyfon melodi eller en MP3-fil i ett SMS.
Skicka en melodi
1 } Filhanteraren } Musik och välj
en melodi.
2 } Mer } Skicka och välj en
överföringsmetod.
Ta emot en melodi via en överföringsmetod
Välj en överföringsmetod och följ de instruktioner som visas.
VideoDJ™
Komponera och redigera dina egna videoklipp med hjälp av videoklipp, bilder och text. Du kan också klippa bort delar av ett videoklipp för att göra det kortare.
Skapa ett videoklipp
1 } Underhållning } VideoDJ™. 2 } Lägg till } Videoklipp, Bild,
Text eller Kamera } Välj.
3 För att lägga till fler objekt trycker
du på } Lägg till.
Redigera ett markerat videoklipp
} Redigera för alternativ:
Trimma – för att korta ner
videoklippet.
Lägg till text – för att lägga till text
i videoklippet.
Radera – för att radera videoklippet.
Flytta – för att flytta videoklippet till
en annan position.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Underhållning
Redigera en markerad bild
} Redigera för alternativ:
Varaktighet – för att välja hur länge
bilden ska visas.
Radera – för att radera bilden.
Flytta – för att flytta bilden till
en annan position.
Redigera en markerad text
} Redigera för alternativ:
Redigera text – för att ändra texten.
Färger – och välj Bakgrund för att
ställa in bakgrund eller Textfärg för att ställa in färg på texten.
Varaktighet – för att välja hur länge
texten ska visas.
Radera – för att radera texten.
Flytta – för att flytta texten till
en annan position.
Alternativ för VideoDJ™
} Mer för alternativ:
Spela upp – för att visa videoklippet.
Skicka – för att skicka videoklippet.
Filmmusik – för att lägga till filmmusik
till videoklippet.
Övergångar – för att lägga till
övergångar mellan videoklipp, bilder och text.
Spara – för att spara videoklippet.
Infoga – för att infoga ett nytt
videoklipp, en ny bild eller text.
Ny video – för att skapa ett nytt
videoklipp.
Redigera videoklipp i filhanteraren
1 } Filhanteraren } Videoklipp } Öppna
och markera en fil.
2 }
Mer } VideoDJ™ } Redigera.
Skicka videoklipp
Du kan skicka ett videoklipp med hjälp av någon av de tillgängliga överföringsmetoderna. Du kan skicka korta videoklipp som MMS. Om ett videoklipp är för långt kan du använda klippfunktionen för att korta ned det.
Trimma ett videoklipp
1 Välj ett videoklipp från ditt storyboard
och tryck på } Redigera } Trimma.
2 } Ange för att ange en startpunkt
och tryck på } Start.
3 } Ange för att ange en slutpunkt
och tryck på } Slut.
4 Upprepa steg 2 och 3 eller } Klar.
60 Underhållning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ljudinspelare
Med hjälp av ljudinspelaren kan du t.ex. spela in ett röstmeddelande eller samtal. Inspelade ljud kan också anges som ringsignaler. Inspelningen av ett samtal avslutas om någon av deltagarna avslutar samtalet. Inspelningen av allt ljud avslutas automatiskt om någon ringer dig.
I vissa länder måste du enligt lag informera den andra personen innan du spelar in ett samtal.
Spela in ett ljud
1 } Underhållning } Spela in ljud. 2 Vänta tills du hör en ton. När
inspelningen startar visas Spelar
in och en timer.
3 } Spara för att sluta. 4 } Spela för att lyssna eller } Mer för att
visa alternativ: Spela in nytt, Skicka,
Byt namn, Radera, Inspelade ljud.
Lyssna på en inspelning
} Filhanteraren } Musik och välj
en inspelning } Spela eller } Stopp.
Spel
Telefonen innehåller flera olika spel. Du kan också hämta spel och program direkt till mapparna i telefonen. Det finns hjälptexter för de flesta spelen.
Starta och avsluta ett spel
1 }
Underhållning } Spel
2 Håll intryckt om du vill avsluta
spelet.
, välj spel }
Välj
Program
Hämta och kör Java™-program för att t.ex. använda en tjänst. Du kan visa information eller ange olika behörighetsnivåer.
Visa information om Java-program
1 }
Filhanteraren } Program
2 Markera ett program eller ett spel
och tryck på } Mer } Information.
Ange behörigheter för Java-program
1 } Filhanteraren } Program eller } Spel. 2 Markera ett program eller ett spel och
tryck på } Mer } Behörighet och ange alternativ.
Skärmstorlek för Java-program
Vissa Java-program har utformats för en särskild skärmstorlek. Kontakta programförsäljaren för mer information.
Ange skärmstorlek för ett Java-program
1 } Filhanteraren } Program eller } Spel. 2 Markera ett program eller ett spel och
tryck på } Mer } Skärmstorlek och välj ett alternativ.
eller }
Spel
.
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Underhållning

Anslutningar

Inställningar, Internet, RSS, synkronisering, Bluetooth™, USB-kabel, uppdateringstjänst.
Inställningar
Inställningarna kan redan vara gjorda när du köper telefonen. Om inte, se till att du har ett telefonabonnemang som stödjer dataöverföring (GPRS).
Du kan hämta inställningar till telefonen för användning av Internet, e-post och MMS. Du kan göra det via telefonens inställningsguide eller från en dator på www.sonyericsson.com/support.
Hämta inställningar via telefonen
} Inställningar } fliken Allmänt } Inställningsguiden } Hämta
inställn. och följ instruktionerna
som visas.
Hämta inställningar via en dator
1 Bläddra till
www.sonyericsson.com/support.
2 Välj en region och ett land. 3 Välj flikenTelefoninställningar och
välj telefonmodell.
4 Välj vilken inställning som
ska laddas ner till din telefon.
Använda Internet
Använd Internet för olika onlinetjänster, exempelvis för att läsa nyheter och göra bankaffärer, söka information och surfa.
Börja använda webbtjänsterna
} Internet och välj en tjänst, till exempel } Mer } Navigera } Sök på Internet
eller Ange adress till valfri webbsida.
Visa alternativ
} Internet } Mer.
Sluta surfa
} Mer } Stäng webbläsare.
Kontakta din nätoperatör för mer information eller besök www.sonyericsson.com/support.
Alternativ när du surfar
} Mer för att visa alternativ. Menyn
innehåller följande alternativ men kan variera beroende på vilken webbsida du besöker:
} RSS-flöden – välj tillgängliga flöden
för webbsidan.
62 Anslutningar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
} Navigera för följande:
Sony Ericsson – gå till den
fördefinierade hemsidan för den aktuella profilen.
Bokmärken – skapa, använd eller
redigera bokmärken till webbsidor.
Ange adress – ange adressen till
en webbsida.
Sök på Internet – använd Google
för att söka.
Historik – lista över tidigare besökta
webbsidor.
Sparade sidor – lista över sparade
webbsidor.
} Visa för följande:
Helskärm – välj normal eller
helskärm. Obs: Helskärm/normal skärm är bara tillgängligt för stående läge.
Stående – endast tillgängligt
i liggande läge.
Liggande – välj liggande läge.
Endast text – välj hela innehållet
eller endast text.
Zooma – zooma in eller ut på
webbsidan.
Zooma t. normal – ange zoom som
standard.
} Verktyg för följande:
Lägg t. bokmärke – lägg till ett nytt
bokmärke.
Spara bild – spara en bild.
Spara sidan – spara den aktuella
webbsidan.
Uppdatera sida – uppdatera den
aktuella webbsidan.
Skicka länken – skicka en länk till
den aktuella webbsidan.
Ring ett samtal – ring ett samtal
medan du surfar på Internet. } Mer
} Avsluta för att avsluta samtalet
och fortsätta surfa.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
} Alternativ }
Smart-Fit – anpassa en webbplats
till skärmen.
Visa bilder – sätt på eller stäng av.
Visa animeringar – sätt på eller
stäng av.
Spela upp ljud – sätt på eller
stäng av.
Tillåt cookies – sätt på eller
stäng av.
Knappsatsläge – välj bland Genvägar för bläddringsknappar
eller Snabbtangenter för snabbare webbplatsnavigering, om det finns.
fliken Visning för:
63Anslutningar
} Alternativ } fliken Annat för:
Rensa cookies
Rensa cache
Rensa lösenord
Status – visa
anslutningsinformation.
} Stäng webbläsare för att koppla från.
Använda bokmärken
Använd, skapa och redigera bokmärken som snabblänkar till dina favoritsidor för webbläsaren.
Arbeta med bokmärken
1 } Internet } Mer } Navigera
} Bokmärken och välj ett
bokmärke } Mer.
2 Välj ett alternativ, t.ex. skicka
ett bokmärke som ett SMS.
Internetgenvägar
När du surfar på Internet kan du använda knappsatsens genvägar till olika menyalternativ.
Använda Internetgenvägar eller snabbknappar
1 När du surfar håller du intryckt och
väljer Genvägar eller Snabbtangenter.
2 Om du väljer Genvägar, kan du sedan
välja en funktion med en knapp:
Knapp Genväg
Bokmärken Ange adress Sök på Internet Historik Uppdatera sida Framåt PgUp
Används inte
PgDn – en i taget Helskärm eller Liggande
eller Normal skärm
Zooma Genvägar
64 Anslutningar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Hämta
Hämta filer, till exempel bilder, teman, spel och ringsignaler från Webbsidor.
Hämta från en webbsida
Öppna webbsidan, välj en fil att hämta och följ instruktionerna som visas.
Internetprofiler
Du kan välja en annan Internetprofil om du har fler än en.
Välja en Internetprofil för webbläsaren
} Inställningar och använd eller
för att bläddra till fliken Kommunikation
} Internetinställn. } Internetprofiler
och välj en profil.
Internetprofil för Java™-program
Vissa Java™-program kräver åtkomst till Internet för att kunna ta emot information, till exempel spel som hämtar nya spelnivåer från en spelserver.
Innan du börjar
Om inställningarna inte finns i telefonen
% 62 Inställningar.
Välja en profil för Java
}
Inställningar }
fliken
Kommunikation
} Internetinställn. } Inställn. för Java
och välj en Internetprofil.
Sparad information
Du kan spara följande information medan du surfar:
Cookies – förbättrar
webbsidesåtkomsten.
Lösenord – förbättrar
serveråtkomsten.
Vi rekommenderar att du raderar all känslig information från tidigare besökta Internettjänster. Detta bör du göra för att undvika missbruk av personlig information om telefonen tappas bort eller blir stulen.
Tillåta cookies
} Internet } Mer } Alternativ } fliken Visning } Tillåt cookies } .
Ta bort cookies och lösenord och rensa cacheminnet
} Internet } Mer } Alternativ } fliken Annat och välj ett alternativ } Ja.
Internet – säkerhet och certifikat
Telefonen kan hantera säker Internetanvändning. Vissa Internettjänster, till exempel banktjänster, kräver certifikat i telefonen. Din telefon kan redan innehålla certifikat när du köper den. Annars kan du hämta nya certifikat.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Anslutningar
Kontrollera certifikat i telefonen
} Inställningar } fliken Allmänt } Säkerhet } Certifikat.
RSS-läsare
När du surfar kan du få innehållet regelbundet uppdaterat, exempelvis nyhetsrubriker, som flöden via en webbplats. Du kan surfa till en webbsida om du vill lägga till nya flöden, om sådana är tillgängliga. RSS-alternativ (Really Simple Syndication) ställs in via RSS-läsaren och visas i webbläsaren.
Lägga till nya flöden för en webbsida
Medan du surfar trycker du på } Mer
} RSS-flöden.
Skapa ett nytt flöde
1 } Meddelanden } RSS-läsare } Mer
} Nytt flöde.
2 } Välj från lista eller Efter adress och
ange adressen.
Ställa in och använda RSS-alternativ
} Meddelanden } RSS-läsare } Mer
och välj ett alternativ.
Synkronisera
Synkronisera telefonkontakter, möten, uppgifter och anteckningar via den trådlösa tekniken Bluetooth™, Internettjänster eller den USB-kabel som hör till telefonen.
Synkronisera med en dator
Ett synkroniseringsprogram finns i Sony Ericsson PC Suite på den cd som medföljer telefonen. Installera det på datorn. Programmet innehåller hjälpinformation. Du kan också besöka www.sonyericsson.com/support för att hämta programmet eller dokumentet Komma igång med synkronisering med en dator.
Fjärrsynkronisering via Internet
Synkronisera online via en Internettjänst.
Innan du börjar
Om inställningarna inte finns
i telefonen
Registrera ett synkroniseringskonto
online.
Ange inställningar för
fjärrsynkronisering.
% 62 Inställningar.
66 Anslutningar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ange inställningar för fjärrsynkronisering
1 } Hjälpredor } Synkronisering } Nytt
konto } Ja för att skapa ett nytt konto.
2 Ange ett namn för det nya kontot
} Fortsätt.
3 Ange följande:
Serveradress – server-URL.
Användarnamn – användarnamn
för konto.
Lösenord – lösenord för konto.
Anslutning – välj en Internetprofil.
Program – markera program som
ska synkroniseras.
Programinställn. – välj ett program
och ange ett namn för databasen och användarnamn och lösenord om det behövs.
Synk-intervall – ange hur ofta
synkronisering ska utföras.
Fjärrinitiering – välj Godkänn alltid,
Godkänn aldrig eller Fråga alltid vid start av synkronisering från tjänst.
Fjärrsäkerhet – infoga ett server-ID
och ett serverlösenord.
4 } Tryck på Spara när du vill spara det
nya kontot.
Starta fjärrsynkronisering
} Hjälpredor } Synkronisering och
välj ett konto } Starta.
Den trådlösa tekniken Bluetooth™
Funktionen Bluetooth™ gör att du kan ansluta trådlöst till andra enheter med Bluetooth. Du kan:
Ansluta till handsfree-enheter
Ansluta till stereoheadset
Ansluta till flera enheter samtidigt
Ansluta till datorer och få åtkomst
till Internet
Synkronisera information med datorer
Använda fjärrstyrda datorprogram
Använda tillbehör för medievisning
Utbyta objekt.
För kommunikation med Bluetooth rekommenderar vi ett avstånd på högst 10 meter, och det bör inte finnas några stora föremål mellan enheterna.
Innan du börjar
Aktivera funktionen Bluetooth för
kommunikation med andra enheter.
Lägg till enheter med Bluetooth
i telefonen så att du kan kommunicera med dem.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Anslutningar
Kontrollera om lokala lagar eller bestämmelser begränsar rätten att använda den trådlösa tekniken Bluetooth. Om den trådlösa tekniken Bluetooth inte är tillåten måste du se till att funktionen Bluetooth är inaktiverad. Den högsta tillåtna sändstyrkan i telefonen för Bluetooth anges automatiskt om det finns några lokala begränsningar. Det innebär att räckvidden kan variera.
Aktivera funktionen för Bluetooth
}
Inställningar }
} Bluetooth } Aktivera
fliken
Kommunikation
.
Lägga till enheter till telefonen
Ange ett lösenord för att skapa en säker länk mellan din telefon och enheten. Ange samma lösenord på enheten när en sådan efterfrågas. En enhet som inte har något användargränssnitt, t.ex. en handsfree-enhet, har ett fördefinierat lösenord. Mer information finns i enhetens användarhandbok.
Kontrollera att den enhet som du vill lägga till har funktionen för Bluetooth aktiverad och är synlig.
Lägga till en enhet i telefonen
1 }
Inställningar }
fliken
Kommunikation
} Bluetooth } Mina enheter } Ny
enhet
för att söka efter tillgängliga enheter. Se till att den andra enheten är synlig.
2 Välj en enhet i listan. 3 Ange ett lösenord om det behövs.
Tillåta anslutning eller redigera enhetslistan
1 } Inställningar } fliken
Kommunikation } Bluetooth } Mina enheter och välj en enhet i listan.
2 } Mer om du vill visa en lista med
alternativ.
Lägga till en handsfree-enhet med Bluetooth
1 } Inställningar } fliken
Kommunikation } Bluetooth } Handsfree.
2 } Ja om du lägger till en handsfree-
enhet med Bluetooth för första gången eller } Min handsfree } Ny handsfree
} Lägg till om du lägger till ytterligare
en handsfree-enhet med Bluetooth. Se till att din handsfree-enhet är i rätt läge. Mer information finns i enhetens användarhandbok.
68 Anslutningar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Energisparläge
Aktivera för att minska batteriförbrukningen genom att optimera telefonen för användning med en enda enhet för Bluetooth. Avaktivera för att ansluta med flera enheter för Bluetooth samtidigt.
Spara batterikraft
} Inställningar } fliken Kommunikation } Bluetooth } Energisparläge } På.
Telefonnamn
Ge din telefon ett namn som visas för andra enheter när den hittas.
Ange ett telefonnamn
} Inställningar } fliken Kommunikation } Bluetooth } Telefonnamn.
Synlighet
Välj att göra din telefon synlig för andra enheter med Bluetooth eller inte. Om telefonen är inställd så att den döljs, kan bara enheter i } Inställningar
} fliken Kommunikation } Bluetooth } Mina enheter hitta telefonen via
den trådlösa tekniken Bluetooth.
Visa eller dölja telefonen
} Inställningar } fliken Kommunikation } Bluetooth } Synlighet } Visa telefon eller Dölj telefon.
Utbyta objekt
Skicka eller ta emot objekt med den trådlösa tekniken Bluetooth som överföringsmetod. Välj en enhet i listan över enheter som hittats.
Skicka ett objekt
1 Välj ett objekt, till exempel } Kontakter
och välj en kontakt.
2 } Mer } Skicka kontakt } Via
Bluetooth.
3 Välj den enhet som du vill skicka
objektet till och tryck på } Välj.
Ta emot ett objekt
1 } Inställningar } fliken
Kommunikation } Bluetooth } Aktivera.
2 } Synlighet } Visa telefon. 3 Följ instruktionerna som visas
när du tar emot ett objekt.
Överföra ljud
Överför ljud för samtal när en handsfree-enhet med Bluetooth används.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Anslutningar
Du kan även överföra ljud för samtal med hjälp av knappsatsen eller handsfree-knappen på följande sätt:
Tryck på handsfree-knappen för
att få ljud i handsfree-enheten.
Tryck på en knapp på telefonen
(om I telefonen är inställt) för att få ljud i telefonen.
Tryck på valfri knapp (om I handsfree
är inställt) för ljud i handsfree-enheten.
Överföra ljud när du använder en handsfree-enhet med Bluetooth
Under ett samtal trycker du på } Mer
} Överför ljud och markerar en enhet.
Överföra ljud när du besvarar ett samtal med en handsfree-enhet
1 } Inställningar } fliken
Kommunikation } Bluetooth } Handsfree } Ink. samtal.
2 } I telefonen för att styra till telefonen
eller } I handsfree för att styra till handsfree-enheten.
Fjärrstyrning
Använd telefonen för att fjärrstyra program på datorn, t.ex. en mediespelare eller Microsoft PowerPoint
®
-presentationer eller
®
enheter som har stöd för HID-profil för Bluetooth.
Välja fjärrstyrning
1
% 68 Lägga till en enhet i telefonen,
om så krävs.
2 } Underhållning } Fjärrstyrning. 3 Välj ett program som du vill använda
och den dator eller enhet som du vill ansluta till.
Filöverföring
Om datorn har stöd för den trådlösa tekniken Bluetooth, kan du installera Sony Ericsson PC Suite och synkronisera, överföra filer, använda telefonen som modem och mycket mer via kommunikation med Bluetooth. Installera Sony Ericsson PC Suite från den cd som medföljer telefonen eller hämta det från www.sonyericsson.com/support. Hjälp ingår i PC Suite.
Överföra filer med USB-kabeln
Anslut telefonen till en dator med hjälp av USB-kabeln om du vill använda telefonen för något av följande:
Filöverföring eller Telefonläge.
Filöverföring
Dra och släppa filer mellan minneskortet och datorn i Utforskaren i Microsoft Windows.
70 Anslutningar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Använda Sony Disc2Phone (musiköverföring) eller Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition (bildöverföring/lagring). Dessa program finns på cd-skivan som medföljer telefonen. Du hittar dem även på www.sonyericsson.com/support. De kan endast användas i filöverföringsläge.
Använd endast den USB-kabel som medföljer telefonen och anslut den direkt till datorn. Ta inte bort USB-kabeln från telefonen eller datorn medan överföringen pågår, det kan skada minneskortet.
Använda filöverföringsläget
1 Anslut USB-kabeln till telefonen och
datorn.
2 Te le f on e n:
} Inställningar } } USB } USB-anslutning } Filöverföring
Välj
Filöverföring eller
fliken
Kommunikation
. Telefonen stängs av.
3 Vänta tills minneskortet visas
som en extern disk i Utforskaren i Windows. Du kan använda:
Utforskaren i Windows för att dra
och släppa filer mellan minneskortet och datorn.
Sony Disc2Phone för att överföra
musik till minneskortet.
Adobe™ Photoshop™ Album
Starter Edition för att överföra och organisera dina bilder på datorn.
Koppla från USB-kabeln på rätt sätt
1 Högerklicka på ikonen för flyttbar
disk i Utforskaren i Windows i filöverföringsläge och välj Mata ut.
2 Ta bort USB-kabeln från telefonen.
Telefonläge
Synkronisera kontakter och kalender, överför filer, använd telefonen som modem och mycket mer, från datorn. Följande program kan användas i telefonläge: Synkronisering, Filhanteraren och Mobile Networking Wizard. För övriga program måste du använda filöverföringsläge.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Anslutningar
Du måste installera och använda Sony Ericsson PC Suite. Programmet finns på cd-skivan som medföljer telefonen och på
www.sonyericsson.com/support.
Datorn måste ha ett av följande operativsystem för att funktionen ska kunna användas: Windows 2000 med SP3/SP4, Windows XP (Pro och Home) med SP1/SP2. USB-drivrutiner installeras automatiskt tillsammans med PC Suite.
Använda telefonläge
1 Datorn: Installera Sony Ericsson PC
Suite från CD-skivan som medföljer telefonen.
2 Datorn: Starta PC Suite från
Start/Program/Sony Ericsson/PC Suite.
3 Anslut USB-kabeln till telefonen och
datorn.
4 Te le f on e n: Välj Telefonläge
eller } Inställningar } fliken
Kommunikation } USB } USB-anslutning } Telefonläge.
5 Datorn: Vänta medan nödvändiga
drivrutiner installeras i Windows.
6 Datorn: Du får ett meddelande när
PC Suite har hittat din telefon. Alla program som du kan använda
tillsammans med din anslutna telefon finns i Sony Ericsson PC Suite.
Uppdateringstjänst
Uppdatera alltid telefonen med den senaste programvaran för att förbättra dess prestanda. Personlig information eller information i telefonen, exempelvis meddelanden eller inställningar, går inte förlorad under en uppdatering.
Du kan uppdatera telefonen på två sätt:
trådlöst via telefonen.
via den medföljande USB-kabeln
och en dator som är ansluten till Internet.
Uppdateringstjänsten kräver dataåtkomst (GPRS). Din operatör förser dig med ett abonnemang med dataåtkomst och prisinformation.
72 Anslutningar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Innan du börjar
Om nödvändiga inställningar inte finns i telefonen
Använda uppdateringstjänsten trådlöst
1 } Inställningar } fliken Allmänt
} Uppdateringstjänst.
2 } Sök efter uppdat. för att söka efter
den senast tillgängliga programvaran.
3 Starta uppdateringsprocessen genom
att följa installationsanvisningarna eller } Programversion för att visa det aktuella programmet i telefonen eller } Påminnelse för att ange när sökning efter ny programvara ska ske.
Använda uppdateringstjänsten via en dator
1 Gå till www.sonyericsson.com/support. 2 Välj en region och ett land. 3 Ange produktnamnet. 4 Välj Sony Ericssons Uppdateringstjänst
och följ sedan instruktionerna.
% 62 Inställningar.

Fler funktioner

Alarm, kalender, uppgifter, profiler, tid och datum, SIM-kortlås o.s.v.
Alarm
Ställ in ett alarm som ska ringa en särskild tid eller på särskilda dagar. Du kan ställa in alarmet som en ljudsignal eller som radio.
Använda alarm
1 } Hjälpredor } Alarm och välj ett
alarm som ska ställas in } Redigera.
2 Tid: } Redigera och ange en tid
} OK. Välj fler alternativ om så behövs:
Återkommande: } Redigera
och ställ in en eller flera dagar
} Markera } Klar.
Alarmsignal: } Redigera och välj
radion eller ett ljud.
Tr y c k p å för att redigera text,
bilder och tyst läge för alarm.
3 } Spara.
Stänga av alarmsignalen när den ringer
Tryck på valfri knapp. Om radion är vald som alarmsignal trycker du på
} Snooze. Om du inte vill att alarmet
ska ringa igen trycker du på } Stäng av.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Fler funktioner
Avbryta ett alarm
} Hjälpredor } Alarm och välj ett alarm, } Stäng av.
Kalender
Du kan använda kalendern för att hålla ordning på viktiga möten. Du kan synkronisera kalendern med en kalender på en dator eller på webben:
% 66 Synkronisera.
Möten
Lägg till nya möten eller använd befintliga möten som mallar.
Lägga till ett nytt möte
1 } Hjälpredor } Kalender och välj ett
datum } Välj } Nytt möte } Lägg till.
2 Välj bland följande alternativ och
bekräfta varje inmatning om så behövs:
Fliken Allmänt – ämne, starttid,
varaktighet, påminnelse, startdatum.
Fliken Detaljer – plats, beskrivning,
hela dagen, återkommande.
3 } Spara.
Visa ett möte
1 } Hjälpredor } Kalender och välj en
dag (dagar med möten är markerade med ramar).
2 Välj ett möte } Visa.
Visa en kalendervecka
} Hjälpredor } Kalender } Mer } Visa vecka.
Ange när påminnelser ska höras
1 } Hjälpredor } Kalender } Mer
} Avancerat
} Påminnelser.
2 } Alltid om du vill ha en
påminnelse även när telefonen är avstängd eller inställd på tyst läge. Påminnelsealternativ som anges i kalendern påverkar de påminnelsealternativ som anges i Uppgifter.
Navigera i kalendern
Använd navigeringsknappen för att förflytta dig mellan dagar och veckor. I månads- och veckovyn kan du även använda knappsatsen på följande sätt:
Dagens
datum
Föregående
vecka
Föregående
månad
Föregående år Nästa år
Nästa vecka
Nästa månad
74 Fler funktioner
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kalenderinställningar
} Hjälpredor } Kalender } Mer och
välj ett alternativ:
Visa vecka – visa veckans möten.
Nytt möte – lägg till ett nytt möte.
Ändra datum – gå till ett annat
datum i kalendern.
Avancerat – sök efter ett möte, ställ
in påminnelser eller välj en startdag för veckan.
Radera – ta bort gamla eller alla
möten.
Hjälp – mer information.
Skicka och ta emot möten
Utbyta möten med hjälp av en överföringsmetod. Du kan också synkronisera möten med en dator (
% 66 Synkronisera).
Skicka ett möte
Markera ett möte i listan för en särskild dag } Mer } Skicka och välj överföringsmetod.
Uppgifter
Lägg till nya uppgifter eller använd befintliga uppgifter som mallar. Du kan också ställa in påminnelser för uppgifter.
Maxantalet beror på mängden tillgängligt minne.
Lägga till en ny uppgift
1 } Hjälpredor } Uppgifter } Ny uppgift
} Lägg till.
2 } Uppgift eller Telefonsamtal. 3 Skriv in information och bekräfta.
Visa en uppgift
} Hjälpredor } Uppgifter och välj
en uppgift } Visa.
Ange när påminnelser ska höras
1 } Hjälpredor } Uppgifter och välj
en uppgift } Mer } Påminnelser.
2 } Alltid om du vill ha en
påminnelse även när telefonen är avstängd eller inställd på tyst läge. Påminnelsealternativ som anges i kalendern påverkar de påminnelsealternativ som anges i Uppgifter.
Skicka och ta emot uppgifter
Utbyta uppgifter med hjälp av en överföringsmetod. Du kan också synkronisera uppgifter med en dator (
% 66 Synkronisera).
Skicka en uppgift
Markera en uppgift i listan för en särskild dag } Mer } Skicka och välj överföringsmetod.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Fler funktioner
Anteckningar
Gör anteckningar och spara dem i en lista. Du kan även visa en anteckning i vänteläget.
Maxantalet beror på mängden tillgängligt minne.
Lägga till en anteckning
} Hjälpredor } Anteckningar } Ny anteckning } Lägg till och ange
informationen } Spara.
Redigera anteckningar
1 } Hjälpredor } Anteckningar. Listan
visas.
2 Markera en anteckning, tryck på
} Mer och välj ett alternativ.
Utbyta anteckningar
Skicka eller ta emot anteckningar med någon av de tillgängliga överföringsmetoderna. Du kan också synkronisera anteckningar med en dator (
Skicka en anteckning
Markera en anteckning } Mer } Skicka och välj en överföringsmetod.
% 66 Synkronisera).
Timer
Telefonen har en timer. När signalen ringer stänger du av den genom att trycka på valfri knapp eller välja
Omstart.
Ställa timern
} Hjälpredor } Timer och ställ in
timmar, minuter och sekunder för nedräkning.
Tidtagarur
I din telefon finns ett tidtagarur där du kan spara flera mellantider. Tidtagaruret fortsätter att ta tid när du besvarar ett samtal.
Använda tidtagaruret
1 } Hjälpredor } Tidtagarur } Starta. 2 } Stanna eller } Nytt varv för
en ny varvtid.
3 Återställ tidtagaruret genom att trycka
} Stanna } Återställ.
Miniräknare
Med miniräknaren kan du addera, subtrahera, dividera och multiplicera.
Använda miniräknaren
} Hjälpredor } Miniräknare.
Tryck på eller för att välja
÷ x - + . % =.
Tryck på om du vill radera
en siffra.
Tryck på om du vill skriva ett
decimaltecken.
76 Fler funktioner
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kodminne
Spara säkerhetskoder, till exempel för kreditkort, i kodminnet. Ange ett lösenord för att öppna kodminnet.
Kontrollord och säkerhet
Du måste ange ett kontrollord för att bekräfta att du har angett korrekt lösenord.
När du anger lösenordet för att öppna kodminnet visas kontrollordet en kort stund. Om lösenordet är rätt visas de rätta koderna. Om du anger fel lösenord, visas även fel kontrollord och koder.
Öppna kodminnet första gången
1 } Hjälpredor } Kodminne. Ett
meddelande med instruktioner visas. Tryck på } Fortsätt.
2 Ange ett fyrsiffrigt lösenord } Fortsätt. 3 Ange det nya lösenordet en gång till. 4 Ange ett kontrollord (högst 15 tecken)
och tryck på } Klar. Kontrollordet kan bestå av både bokstäver och siffror.
Lägga till en ny kod
1 } Hjälpredor } Kodminne och ange
lösenordet } Ny kod } Lägg till.
2 Ange ett namn för koden och tryck
} Fortsätt.
3 Ange koden och tryck på } Klar.
Ändra lösenordet
1 } Hjälpredor } Kodminne och ange
lösenordet } Mer } Ändra kod.
2 Ange det nya lösenordet och tryck
} Fortsätt.
3
Ange det nya lösenordet en gång till och tryck på } Fortsätt.
4 Ange ett kontrollord och tryck på } Klar.
Om du har glömt lösenordet
Om du glömmer lösenordet måste du återställa kodminnet.
Återställa kodminnet
1 } Hjälpredor } Kodminne och ange
ett lösenord för att öppna kodminnet. Kontrollordet och koderna som sedan visas är felaktiga.
2 } Mer } Återställ. 3 Återställa kodminnet? visas } Ja.
Kodminnet återställs och alla poster raderas. Nästa gång du öppnar kodminnet måste du gå till kodminnet första gången.
% 77 Öppna
Profiler
I telefonen finns fördefinierade profiler inställda. Till exempel så kan ringvolymen och andra alternativ justeras automatiskt för att passa vissa miljöer eller tillbehör. Du kan återställa alla profilinställningar till de inställningar de hade när du köpte telefonen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Fler funktioner
Välja profil
Tryck på och välj en profil eller
} Inställningar } fliken Allmänt } Profiler och välj en profil.
Visa och redigera en profil
} Inställningar } fliken Allmänt } Profiler } Mer } Visa och redigera.
Det går inte att byta namn på profilen Normal.
Återställa profiler
} Inställningar } fliken Allmänt } Profiler } Mer } Återställ profiler.
Tid och datum
Tiden visas alltid i vänteläge.
Ställa in tid och tidsformat
1 } Inställningar } fliken Allmänt
} Tid och datum } Tid.
2 Ange tiden. 3 } Format och välj ett alternativ. 4 } Spara.
Ställa in datum och datumformat
} Inställningar } fliken Allmänt } Tid och datum } Datum.
SIM-kortlås
SIM-kortlåset skyddar endast abonnemanget, inte telefonen, mot olovlig användning. Telefonen kan användas med ett annat SIM-kort.
De flesta SIM-kort är låsta när de säljs. Om SIM-kortlåset är aktiverat måste du ange en PIN-kod (Personal Identity Number) varje gång du slår på telefonen.
Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet. I detta fall visas meddelandet
PIN-koden spärrad. Om du vill
häva spärren måste du ange din PUK-kod (Personal Unblocking Key). Du får PIN-och PUK-koderna från nätoperatören. Du kan redigera din PIN-kod och ange en ny PIN-kod med mellan fyra och åtta siffror.
Om meddelandet Koderna matchar inte visas när du redigerar PIN-koden har du angett en felaktig ny PIN-kod. Om meddelandet Fel PIN-kod visas följt av Nuvarande PIN:, har du angett den gamla PIN-koden felaktigt.
78 Fler funktioner
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Låsa upp SIM-kortet
1 När PIN-koden spärrad visas anger
du PUK-koden och trycker på } OK.
2 Ange en ny PIN-kod med mellan fyra
och åtta siffror och tryck på } OK.
3 Ange den nya PIN-koden en gång
till och tryck på } OK.
Ändra PIN-koden
1 } Inställningar } fliken Allmänt
} Säkerhet } Lås } SIM-skydd } Ändra PIN.
2 Ange din PIN-kod och tryck på } OK. 3 Ange en ny PIN-kod med mellan fyra
och åtta siffror och tryck på } OK.
4 Ange den nya PIN-koden en gång
till och tryck på } OK.
Aktivera och inaktivera SIM-kortlåset
1 } Inställningar } fliken Allmänt
} Säkerhet } Lås } SIM-skydd } Skydd och välj På eller Av
2 Ange din PIN-kod och tryck på } OK.
.
Telefonlås
Skydda telefonen mot obehörig användning om den skulle bli stulen och SIM-kortet bytas ut. Du kan ändra telefonlåskoden (0000) till en valfri personlig kod med mellan fyra och åtta siffror.
Automatiskt telefonlås
Om telefonlåset är inställt på Automatisk behöver du inte ange telefonlåskoden förrän ett annat SIM-kort sätts in i telefonen.
Det är viktigt att du kommer ihåg den nya koden. Om du skulle glömma den måste du lämna in telefonen till en Sony Ericsson-återförsäljare.
Ställa in telefonlåset
1 } Inställningar } fliken Allmänt
} Säkerhet } Lås } Telefonskydd } Skydd och välj ett alternativ.
2 Ange telefonlåskoden och tryck
} OK.
Låsa upp telefonen
Om telefonlåset är aktiverat anger du din kod } OK.
Redigera telefonlåskoden
} Inställningar } fliken Allmänt } Säkerhet } Lås } Telefonskydd } Ändra kod.
Knappsatslås
Lås knappsatsen så att du inte råkar slå ett nummer av misstag.
Du kan fortfarande ringa det internationella nödnumret 112, även om knappsatsen är låst.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Fler funktioner
Automatiskt knapplås
Använd automatiskt knapplås för att låsa knappsatsen direkt efter den senaste knapptryckningen.
Ställa in automatiskt knapplås
} Inställningar } fliken Allmänt } Säkerhet } Autom. knapplås.
Låsa knappsatsen manuellt
I vänteläget trycker du på } Lås för att låsa knappsatsen manuellt. Du kan fortfarande besvara samtal. Knappsatsen låses igen efter samtalet. Knappsatsen är låst tills du låser upp den manuellt.
Låsa upp knappsatsen manuellt
I vänteläget trycker du på
} Lås upp.
Startbild
Välj en startbild som ska visas när du slår på telefonen
Välja startskärm
} Inställningar } fliken Display } Startskärm och välj ett alternativ.
% 50 Använda bilder.
Ljusstyrka
Justera skärmens ljusstyrka.
Ställa in ljusstyrkan
} Inställningar } fliken Display } Ljusstyrka.

Felsökning

Hur ska jag göra när telefonen inte gör som jag vill?
I det här avsnittet beskrivs några fel som kan inträffa när du använder telefonen. Vissa fel måste åtgärdas av tjänstleverantören men de flesta kan du enkelt avhjälpa på egen hand.
Om du skulle behöva lämna in telefonen för reparation kan det hända att information och innehåll som du sparat i telefonen går förlorat. Du rekommenderas därför att skapa en kopia av all sådan information innan du lämnar in telefonen för reparation.
Du kan få mer hjälp på www.sonyericsson.com/support.
Jag har problem med minneskapaciteten eller med att telefonen är långsam
Möjlig orsak: Telefonminnet är fullt, eller så är minnesinnehållet inte ordnat på ett bra sätt.
Lösning: Starta om telefonen varje dag för att frigöra minne och förbättra kapaciteten i telefonen.
80 Felsökning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Du kan också välja alternativet Total
återställning. En del av din personliga
information och de inställningar du har gjort kan gå förlorade om du väljer detta alternativ
Batteriikonen visas inte när jag börjar ladda telefonen
Möjlig orsak: Batteriet är helt urladdat eller har inte använts på länge.
Lösning: Det kan dröja upp till 30 minuter innan batteriikonen visas på skärmen.
Vissa menyalternativ är gråtonade
Möjlig orsak: Tjänsten kanske inte är aktiverad, eller så finns det inget stöd för funktionen i ditt abonnemang.
Lösning: Kontakta nätoperatören Möjlig orsak: Eftersom du inte kan
skicka upphovsrättsskyddade teman, bilder och ljud kan det hända att menyn Skicka inte alltid är tillgänglig.
Jag förstår inte språket på menyerna
Möjlig orsak: Fel språk har angetts i telefonen.
Lösning: Ändra språket i telefonen
% 83 Återställa allt.
% 17 Språk som används i telefonen.
Det går inte att sätta på telefonen
Möjlig orsak: Batteriet är urladdat. Lösning: Ladda batteriet
batteriet. Lösning: Sätt på telefonen med
laddaren ansluten. Om telefonen sätts på kopplar du bort laddaren och startar om telefonen.
Det går inte att ladda telefonen, eller batterikapaciteten är låg
Möjlig orsak: Laddaren är inte korrekt ansluten till telefonen.
Lösning: Se till att kontakten för laddaren klickar på plats när du ansluter den
Möjlig orsak: Det är fel på anslutningen mellan batteriet och telefonen.
Lösning: Ta bort batteriet och rengör kontaktytorna. Det gör du med hjälp av en mjuk borste, trasa eller bomullstuss som fuktats med lite alkohol. Se till att batteriet är helt torrt innan du sätter tillbaka det. Kontrollera att batteriets kontaktytor inte är skadade.
Möjlig orsak: Batteriet är utslitet och behöver bytas ut.
% 5 Ladda batteriet.
% 5 Ladda
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Felsökning
Lösning: Försök med ett annat batteri och en annan laddare för samma telefonmodell, eller be återförsäljaren kontrollera om batteriet och laddaren fungerar.
Telefonen stänger av sig själv
Möjlig orsak: Knappen har tryckts ned av misstag.
Lösning: Aktivera det automatiska knapplåset eller lås knappsatsen manuellt
Möjlig orsak: Det är fel på anslutningen mellan batteriet och telefonen.
Lösning: Kontrollera att batteriet sitter som det ska och batteriet.
Jag kan inte använda SMS/textmeddelanden på min telefon
Möjlig orsak: Vissa inställningar saknas eller är felaktiga.
Lösning: Kontakta nätoperatören och be om de korrekta inställningarna för SMS-servicecentret (
% 34 Textmeddelanden (SMS)).
% 79 Knappsatslås.
% 5 Sätta i SIM-kortet
Jag kan inte använda MMS/bildmeddelanden på min telefon
Möjlig orsak: Abonnemanget har inget stöd för denna funktion.
Lösning: Kontakta nätoperatören. Möjlig orsak: Vissa inställningar
saknas eller är felaktiga.
Lösning: i telefonen eller gå till www.sonyericsson.com/support,
välj en region och ett land, välj fliken telefoninställningar och välj telefonmodell. Välj ”Bildmeddelanden (MMS)” och följ instruktionerna
% 6 Hjälpinformation
% 62 Inställningar.
Jag kan inte använda Internet
Möjlig orsak: Abonnemanget har inget stöd för denna funktion.
Lösning: Kontakta nätoperatören. Möjlig orsak: Internetinställningarna
saknas eller är felaktiga.
Lösning: i telefonen eller gå till www.sonyericsson.com/support,
välj en region och ett land, välj fliken telefoninställningar och välj telefonmodell. Välj ”Mobilt Internet (WAP)” och följ instruktionerna
% 6 Hjälpinformation
% 62 Inställningar.
82 Felsökning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Telefonen är inte synlig för andra användare via den trådlösa tekniken Bluetooth™
Möjlig orsak: Du har inte aktiverat funktionen Bluetooth.
Lösning: Se till att funktionen Bluetooth är aktiverad och att synligheten är inställd så att telefonen visas
% 69 Ta emot ett objekt.
Jag kan inte synkronisera eller överföra data mellan telefonen och min dator med den medföljande USB-kabeln
Möjlig orsak: Kabeln har inte identifierats och installerats korrekt på datorn eller så har inte programvaran som medföljde telefonen blivit korrekt installerad på datorn.
Lösning: Gå till www.sonyericsson.com/support
Välj en region och ett land, välj din telefonmodell och sedan Mer
information – Komma igång. I guiden Synkronisera telefonen med en dator
finns installationsinstruktioner och en felsökningsguide som kan hjälpa dig att lösa problemet.
Återställa allt
De ändringar som du har gjort i inställningar och det innehåll som du har lagt till eller redigerat kommer att raderas.
Om du väljer Återställ inställn. raderas de ändringar som du har gjort i olika inställningar.
Om du väljer Återställ allt raderas, förutom de ändringar du gjort i inställningarna, allt innehåll, alla meddelanden, all personlig information och allt innehåll du har hämtat, tagit emot eller ändrat.
Återställa telefonen
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Total
återställning.
2 } Återställ inställn. eller
} Återställ allt.
3 Nu visas instruktioner } Fortsätt.
Om du väljer Återställ allt raderas även eventuella melodier och bilder som du har hämtat, mottagit eller ändrat.
Felmeddelanden
Sätt i SIM-kort
Möjlig orsak: Det finns inget SIM-kort i telefonen eller så är det felaktigt isatt.
Lösning: Sätt i ett SIM-kort
% 5 Sätta i SIM-kortet och batteriet.
Möjlig orsak: SIM-kortets kontakter
behöver rengöras.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
83Felsökning
Lösning: Ta bort SIM-kortet och rengör det. Kontrollera också att kortet inte är skadat på ett sätt som gör att du inte kan ansluta det till telefonkontakterna. Om så är fallet kontaktar du nätoperatören och ber att få ett nytt SIM-kort.
Sätt i rätt SIM-kort
Möjlig orsak: Telefonen fungerar bara med vissa SIM-kort.
Lösning: Se till att du använder ett SIM-kort från rätt operatör för telefonen.
Fel PIN-kod/Fel PIN2-kod
Möjlig orsak: Du har angett fel PIN-kod eller PIN2-kod.
Lösning: Ange rätt PIN- eller PIN2-kod
} Ja
% 78 SIM-kortlås.
PIN-koden spärrad/PIN2-koden spärrad
Möjlig orsak: Du har angett fel PIN­kod eller PIN2-kod tre gånger i följd.
Lösning: Information om hur du låser upp:
% 78 SIM-kortlås.
Koderna matchar inte
Möjlig orsak
samma kod två gånger.
: Du angav inte exakt
Lösning: När du vill ändra säkerhetskod (t.ex. PIN-kod) måste du skriva den nya koden två gånger på exakt samma sätt.
% 78 SIM-kortlås.
Ingen täckning
Möjlig orsak: Telefonen är i flygplansläge.
Lösning: Starta om telefonen i normalläge
Möjlig orsak: Telefonen tar inte emot någon radiosignal, eller så är den mottagna signalen för svag.
Lösning: Kontakta nätverksoperatören och kontrollera att nätet har täckning där du befinner dig. Om det har det, kan du söka efter ett nät.
Möjlig orsak: SIM-kortet fungerar inte korrekt.
Lösning: Sätt i SIM-kortet i en annan telefon. Om du får samma meddelande eller ett liknande meddelande kontaktar du nätoperatören.
Möjlig orsak: Telefonen fungerar inte korrekt.
Lösning: Sätt i SIM-kortet i en annan telefon. Om detta fungerar är det förmodligen telefonen som orsakar problemet. Kontakta närmaste serviceställe för Sony Ericsson.
% 7 Menyn Flygplansläge.
84 Felsökning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Endast nödsamtal
Möjlig orsak
: Du är inom ett näts täckningsområde men får inte använda det. I nödsituationer tillåter emellertid vissa nätoperatörer att du ringer det internationella nödnumret 112.
Lösning: Du måste flytta dig så att du får en tillräckligt stark signal. Kontakta nätoperatören och kontrollera att det inte är något problem med ditt abonnemang
% 22 Nödsamtal.
Telefonlås
Möjlig orsak: Telefonen är låst. Lösning: Låsa upp telefonen
% 79 Telefonlås.
Telefonlåskod:
Möjlig orsak: Du behöver telefonlåskoden.
Lösning
: Ange en telefonlåskod. Telefonen levereras med telefonlåskoden 0000 som standard
%
79 Telefonlås
.
PUK-koden spärrad. Kontakta operatören.
Möjlig orsak: Du har angett fel PUK-kod 10 gånger i följd.
Lösning: Kontakta nätoperatören
Laddar, okänt batteri

Viktig information

Sony Ericssons webbplats, service och support, säker och effektiv användning, licensavtal för slutanvändare, garanti, konformitetsdeklaration (declaration of conformity).
Webbplatsen Sony Ericsson Consumer
www.sonyericsson.com/support finns en supportavdelning där du kan få hjälp och tips med bara några få musklick. Här hittar du bland annat de senaste programvaruuppdateringarna och tips om hur du använder produkten så effektivt som möjligt.
Service och support
I fortsättningen kommer du att ha tillgång till ett antal exklusiva serviceförmåner som t.ex.:
Globala och lokala webbplatser som tillhandahåller
support.
Ett globalt nätverk med Call Centers
Ett omfattande nätverk med Sony Ericssons
servicepartners
En garantiperiod. Läs mer om garantivillkoren
i den här användarhandboken På www.sonyericsson.com, under
supportavdelningen på det språk du önskar, hittar du de senaste supportverktygen och den senaste informationen, t.ex. programuppd ateringar, Knowledgebase, telefoninställningar och mer hjälp, när du behöver det.
Möjlig orsak: Batteriet du använder är inte godkänt av Sony Ericsson.
Lösning:
% 88 Batteri.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Viktig information
Kontakta din nätoperatör för mer information om operatörsspecifika tjänster och funktioner. Du kan även kontakta våra Call Centers. Du hittar telefonnumret till ditt lokala Call Center i listan nedan. Om ditt land/din region inte finns med i listan kontaktar du din lokala återförsäljare. (Telefonnumren nedan var korrekta vid tryckningen. Du hittar alltid de senaste uppdateringarna på www.sonyericsson.com.
Om din produkt skulle behöva service kan du kontakta din återförsäljare i den butik där produkten köptes eller en av våra servicepartners. Spara originalkvitton. Du kan behöva dem om du behöver utnyttja garantin. Lokala priser gäller för ett samtal till något av våra Call Centers, inklusive lokala skatter, om telefonnumret inte är ett gratisnummer.
Land Telefonnummer E-postadress
Australien 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Österrike 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Belgien 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasilien 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com Kanada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Centralafrika +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Kina 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Kroatien 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com Tjeckien 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Finland 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Frankrike 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Tyskland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Grekland 801-11-810-810
Hongkong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Ungern +36 1 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com Indien 1800 11 1800
210-89 91 919 (från mobiltelefonen) questions.GR@support.sonyericsson.com
(avgiftsfritt nummer) 39011111 (från mobiltelefon) questions.IN@support.sonyericsson.com
86 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Indonesien 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Irland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italien 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Litauen 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Mexiko 01 800 000 4722
Nederländerna 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com Nya Zeeland 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Filippinerna +63 (02) 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polen 0 (prefix) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Rumänien (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Ryssland 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovakien 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Sydafrika 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Spanien 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Schweiz 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Taiwan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com Thailand 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com Turkiet 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com Ukraina (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com Förenade Arabemiraten 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com Storbritannien 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com USA 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
(internationellt avgiftsfritt nummer) questions.MX@support.sonyericsson.com
Utanför Karachi: (92-21) 111 222 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
87Viktig information
Föreskrifter för säker och effektiv användning
Läs den här informationen innan du använder mobiltelefonen. De här anvisningarna har utformats för din säkerhet. Följ de här riktlinjerna. Om produkten har utsatts för något av det som räknas upp nedan, eller om du inte är säker på om produkten fungerar som den ska, bör produkten kontrolleras av en certifierad servicepartner innan du laddar eller använder den. Om produkten inte kontrolleras kan det orsaka tekniska fel i produkten och även leda till hälsorisker.
Rekommendationer för säker användning av produkten (mobiltelefon, batteri, laddare och andra tillbehör)
Behandla produkten varsamt. Förvara den där det
är rent och dammfritt.
Var nin g! Kan explodera om den kastas i eld.
Utsätt inte produkten för vätska, väta eller fukt.
Utsätt inte produkten för mycket höga
eller låga temperaturer. Utsätt inte batteriet för temperaturer över +60 °C.
Utsätt inte produkten för öppen
eld eller tända tobaksprodukter.
Tappa, kasta eller böj inte produkten.
Måla inte produkten.
Försök inte att plocka isär eller ändra
produkten. Endast personal som är auktoriserad av Sony Ericsson får utföra service.
Använd inte produkten i närheten
av sjukhusutrustning utan att be om tillåtelse från behörig, medicinsk personal.
Använd inte produkten när du befinner dig
i eller i närheten av ett flygplan, eller i områden med skyltar med texten ”Slå av tvåvägsradio”.
Använd inte produkten i områden
med potentiellt explosiva gaser.
Placera inte produkten i området
ovanför bilens krockkudde, och installera inte heller handsfree-utrustning där.
BARN
FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. LÅT INTE BARNEN LEKA MED DIN MOBILTELEFON ELLER DESS TILLBEHÖR. DE KAN SKADA SIG SJÄLVA ELLER ANDRA ELLER AV MISSTAG SKADA MOBILTELEFONEN ELLER DESS TILLBEHÖR. DIN MOBILTELEFON ELLER DESS TILLBEHÖR KAN INNEHÅLLA SMÅ DELAR SOM KAN LOSSNA OCH UTGÖRA EN KVÄVNINGSRISK.
Strömtillförsel (laddare)
Anslut nätadaptern endast till strömkällor av den typ som är angivna på produkten. Se till att sladden är placerad så att den inte kan skadas. Dra ut enheten från strömkällan innan du försöker göra ren den för att minska risken för elektriska stötar. Nätadaptern får inte användas utomhus eller på fuktiga ställen. Byt aldrig ut sladden eller stickkontakten. Om stickkontakten inte passar i vägguttaget bör du låta en kvalificerad elektriker installera ett ordentligt vägguttag.
Använd endast originalladdare från Sony Ericsson som är avsedda för din mobiltelefon. Vi kan inte garantera att laddare från andra tillverkare håller samma standard när det gäller säkerhet och funktion.
Batteri
Vi rekommenderar dig att ladda batteriet helt innan du använder mobiltelefonen för första gången. Ett nytt batteri, eller ett batteri som inte använts på länge kan ha minskad kapacitet de första gångerna det används. Batteriet bör bara laddas i temperaturer mellan +5°C och +45°C.
88 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Använd endast originalbatterier från SonyEricsson som är avsedda för din mobiltelefon. Det kan vara farligt att använda andra batterier och laddare. Samtals- och passningstiderna beror på under vilka förhållanden mobiltelefonen används, t.ex. signalstyrka, temperatur, användning av program, valda funktioner och röst- eller dataöverföringar. Stäng av mobiltelefonen innan du tar ut batteriet. Stoppa inte batteriet i munnen. Batterielektrolyten kan vara skadlig vid förtäring. Låt inte metallytor på batteriet komma i kontakt med andra metallföremål. Det kan ge upphov till kortslutning och skada batteriet. Använd endast batteriet för avsett ändamål.
Personliga medicinska apparater
Mobiltelefoner kan påverka effekten hos vissa implantat, t.ex. pacemakers. Undvik att placera telefonen över pacemakern, t.ex. i bröstfickan. Håll telefonen vid det öra som är på motsatt sida från pacemakern. Om du håller mobiltelefonen på minst 15 cm avstånd från pacemakern är risken för störningar begränsad. Om du av någon anledning misstänker att telefonen stör bör du genast slå av telefonen. Kontakta din hjärtspecialist för mer information. Kontakta tillverkaren och din läkare om du vill ha information om vad som gäller just din apparat.
Köra bil
Kontrollera om lagar och bestämmelser i det land där du befinner dig begränsar rätten att använda mobiltelefoner när du kör bil eller om det krävs handsfree-utrustning. Vi rekommenderar att du endast använder handsfree-utrustning från Sony Ericsson som är avsedd att användas tillsammans med produkten.
Observera att vissa biltillverkare inte tillåter användande av mobiltelefon i fordonet om du inte har handsfree-utrustning med extern antenn till denna. Det beror på att elektronisk utrustning kan störas.
Koncentrera dig alltid helt och fullt på bilkörningen och stanna till och parkera innan du ringer upp någon eller tar emot ett samtal om vägförhållandena kräver det.
Nödsamtal
Mobiltelefoner använder radiosignaler. Anslutning kan därför inte garanteras under alla omständigheter. Du bör därför aldrig förlita dig helt på en mobiltelefon för viktig kommunikation (t.ex. nödsamtal).
Nödsamtal kan eventuellt inte ringas i alla områden, via alla mobiltelefonnät eller när vissa nättjänster och/eller telefonfunktioner används. Hör efter med din lokala nätoperatör.
Antenn
Den här telefonen har en inbyggd antenn. Om telefonen används tillsammans med antennenheter som inte marknadsförs av SonyEricsson för den här modellen, kan det skada mobiltelefonen, minska telefonens funktion och ge högre SAR-nivåer än de tillåtna värdena (se nedan).
Effektiv användning
Håll mobiltelefonen på samma sätt som en vanlig telefon. Täck inte över telefonens övre del när den används. Det kan påverka samtalskvaliteten negativt och göra att telefonen arbetar på en högre strömnivå än vad som behövs, vilket i sin tur förkortar samtals- och passningstiderna.
Exponering för radiovågor (RF) och SAR (Specific Absorbation Rate)
Mobiltelefonen är en radiosändare och radiomottagare med låg effekt. När den är påslagen sänder den ut radiovågor med låg intensitet.
Myndigheter över hela världen har antagit omfattande internationella riktlinjer när det gäller säkerheten. Riktlinjerna har utarbetats av vetenskapliga organisationer, till exempel ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
89Viktig information
Radiation Protection) och IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.) genom regelbunden och omfattande utvärdering av vetenskapliga studier. I riktlinjerna fastställs vilka nivåer beträffande exponering för radiovågor som tillåts för allmänheten. Gränsvärdena är angivna med en säkerhetsmarginal för att garantera säkerheten för alla personer, oavsett ålder och hälsa, och som en garanti mot avvikelser från uppmätta värden.
SAR (Specific Absorption Rate) är den måttenhet som används för att mäta mängden radiovågor som tas upp av kroppen vid användning av mobiltelefon. SAR-värdet mäts upp vid högsta tillåtna utstrålade effekt i laboratoriemiljö, men det faktiska SAR-värdet för mobiltelefonen vid användning kan ligga långt under detta värde. Anledningen till detta är att mobiltelefonen är designad för att använda minsta möjliga effekt för att nå nätet.
Variationer i SAR-värdet som ligger under gränsvärdena för exponering för radiovågor betyder inte att säkerheten varierar. SAR-värdena kan skilja sig mellan olika mobiltelefonmodeller, men alla mobiltelefonmodeller från Sony Ericsson måste vara designade för att klara gränsvärdena för exponering för radiovågor. Innan en telefonmodell säljs till allmänheten i USA måste den testas och certifieras av FCC (Federal Communications Commission), så att den inte överskrider de gränsvärden som myndigheterna fastställt. Testerna utförs vid olika lägen och platser (d.v.s. vid örat och placerad på kroppen) för varje modell enligt FCC. Den här telefonen har testats för användning med placering på kroppen. Den uppfyller FCC:s riktlinjer för RF-exponering om handsfree-enheten placeras minst 15 mm från kroppen och inga metalldelar finns i närheten av telefonen eller om telefonen används med avsedda originaltillbehör för handsfree-användning från
Sony Ericsson. Om andra tillbehör används garanteras inte att FCC:s riktlinjer om RF-exponering uppfylls. En separat broschyr med SAR-information medföljer mobiltelefonen. Den här informationen samt ytterligare information om exponering för radiofrekventa fält och SAR finns på: www.sonyericsson.com/health.
Hjälpmedel/särskilda behov
Du kan använda en TTY-terminal tillsammans med SonyEricsson-mobiltelefonen (med nödvändiga tillbehör). Gäller telefoner som säljs i USA. Mer information om hjälpmedel vid särskilda behov får du om du ringer Sony Ericsson Special Needs Center på 877 878 1996 (TTY, texttelefon) eller 877 207 2056 (röstsamtal) eller besöker Sony Ericsson Special Needs Center på www.sonyericsson-snc.com.
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning
Symbolen anger att medföljande elektrisk och elektronisk utrustning inte får kastas med hushållsavfallet. Den ska i stället lämnas på avsett insamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. När du kasserar den här produkten på rätt sätt hjälper du till att förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljön och för människors hälsa, vilka annars skulle kunna uppstå om produkten hanteras på felaktigt sätt. Återvinning av material bidrar till att bevara naturtillgångarna. Mer ingående information om återvinning av produkten får du från dina lokala myndigheter eller närmaste återvinningsstation eller i den butik där du köpte produkten.
90 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kassering av batteriet
Kontrollera vilka lokala bestämmelser som gäller vid kassering av batterier eller ring till ditt lokala Sony Ericsson Call Center. Batteriet får inte slängas i hushållssoporna. Kasta batteriet i en batteriholk om du har tillgång till en sådan.
Minneskort
Minneskortet formateras före leverans. Om du vill formatera om minneskortet, använd en kompatibel enhet. Använd inte operativsystemets standardformat när du formaterar minneskortet på datorn. För mer information se enhetens bruksanvisning eller kontakta kundtjänst.
VARNING! Om en adapter krävs för att sätta in enheten i telefonen eller i en annan enhet, sätt inte in
kortet direkt utan den nödvändiga adaptern. Försiktighetsåtgärder vid användning av minneskort:
Utsätt inte minneskortet för fukt.
Vidrör inte telefonens anslutningar med handen
eller metallföremål.
Du får inte slå på, vika eller tappa minneskortet.
Försök inte att plocka isär eller ändra minneskortet.
Förvara inte minneskortet i fuktig miljö eller på en
plats där det kan rosta. Det är också känsligt för extrem värme, förvara det till exempel inte i en stängd bil på sommaren, i direkt solljus eller nära värmeelement.
Undvik att trycka på eller vika änden
på minneskortadaptern överdrivet hårt.
Se till att inte smuts, damm eller främmande föremål
kommer in i portingången till minneskortadaptern.
Kontrollera att du har satt i minneskortet på rätt sätt.
Skjut in minneskortet så långt som möjligt i den
minneskortadapter som krävs. Det kan hända att minneskortet inte fungerar ordentligt om det inte skjuts in helt och hållet.
Vi rekommenderar att du gör en säkerhetskopia av
all viktig information. Vi ansvarar inte för eventuella förluster av innehåll som lagras på minneskortet.
Den sparade informationen kan skadas
eller förloras när du tar bort minneskortet eller minnneskortadaptern, stänger av enheten för att formatera, läsa eller skriva data eller använder minneskortet på plaster med statisk elektricitet eller högspänningsfält.
Tillbehör
Sony Ericsson rekommenderar originaltillbehör från Sony Ericsson för säker och effektiv användning av produkterna. Tillbehör från andra tillverkare kan försämra telefonens funktion och utgöra en risk för din hälsa och säkerhet. VARNING FÖR HÖGT LJUD! Tänk på att noggrant anpassa ljudvolymen när du använder ljudtillbehör från andra tillverkare, så att du undviker ljudvolymer som kan skada din hörsel. Sony Ericsson har i nte testat ljudtillbehör från andra tillverkare tillsammans med denna mobiltelefon. Sony Ericsson rekommenderar att du endast använder originaltillbehör från Sony Ericsson.
Licensavtal för slutanvändare
Den här trådlösa enheten, inklusive men utan att begränsas till alla media som medföljer enheten, (”Enheten”) innehåller programvara som ägs av Sony Ericsson Mobile Communications AB och dess dotterbolag (”Sony Ericsson”), tredjepartsleverantörer och licensgivare (”Programvara”).
Sony Ericsson beviljar dig, som användare av Enheten, en icke-exklusiv, ej överföringsbar, ej tilldelningsbar licens att använda Programvaran enbart tillsammans med Enheten som den är installerad på och/eller levereras med. Ingenting häri skall tolkas som en försäljning av Programvaran till en användare av Enheten.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
91Viktig information
Du får inte återskapa, ändra, distribuera, återskapa utvecklingsprocessen för, dekompilera eller på annat sätt ändra eller använda några andra metoder för att avslöja källkoden i Programvaran eller någon komponent av Programvaran. För att undvika tvivel har du rätt att när som helst överföra alla rättigheter och skyldigheter till Programvaran till en tredje part, enbart tillsammans med Enheten som tog emot Programvaran i, förutsatt att den tredje parten skriftligen accepterar att vara bunden av dessa regler.
Licensen beviljas dig så länge Enheten fungerar. Du kan säga upp licensen genom att skriftligen överföra alla rättigheter till Enheten som du tog emot Programvaran på till en tredje part. Om du inte följer villkoren i licensen upphör den att gälla med omedelbar verkan.
Sony Ericsson och dess tredjepartsleverantörer och licensgivare är ensamma ägare till och förbehåller sig alla rättigheter till titel och intresse i och för Programvaran. Sony Ericsson, och, i den utsträckning Programvaran innehåller material eller kod som tillhör tredje part, en sådan tredje part, skall vara tredjepartsförmånstagare i dessa villkor. Licensens giltighet, konstruktion och funktion lyder under svensk lag. Ovanstående skall gälla med undantag av vad som följer av tvingande lag.
Begränsad garanti
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), eller dess lokala dotterbolag, tillhandahåller garantin för din mobiltelefon och för de originaltillbehör som medföljer mobiltelefonen (nedan kallat ”Produkten”). Om Produkten behöver garantiservice ska du returnera den till återförsäljaren. Kontakta ditt lokala Sony Ericsson Call Center (lokala priser gäller) eller besök www.sonyericsson.com för mer information.
Vår garanti
Med förbehåll för villkoren i denna garanti garanterar Sony Ericsson att denna Produkt är fri från fel i design, material och utförande då den köps av en kund. Denna begränsade garanti gäller under en period av två (2) år från och med första inköpsdatum för Produkten vad gäller mobiltelefonen, och under en period av ett (1) år från första inköpsdatum för Produkten vad gäller alla originaltillbehör (t.ex. batteri, laddare och handsfree) som eventuellt levereras med mobiltelefonen.
Vad vi gör
Om det under garantiperioden, vid normal användning och service, uppstår fel på Produkten som beror på brister i design, material eller utförande, ska Sony Ericssons auktoriserade återförsäljare eller servicepartners i det land/region* där produkten köptes, efter egen bedömning antingen reparera eller byta ut Produkten i enlighet med häri angivna villkor.
Sony Ericsson och dess servicepartners förbehåller sig rätten att ta ut en hanteringsavgift om det visar sig att garantin enligt villkoren nedan inte gäller en returnerad Produkt. Tänk på att en del av dina personliga inställningar, hämtade filer och annan information kan gå förlorade när din Sony Ericsson-produkt repareras eller ersätts. Gällande lagar, andra regler eller tekniska begränsningar kan förhindra att Sony Ericsson kan säkerhetskopiera vissa typer av hämtat material. Sony Ericsson tar inget ansvar för eventuell förlorad information av något slag, och ingen ersättning kan erbjudas för sådana förluster. Du bör alltid säkerhetskopiera all information på din Produkt från Sony Ericsson, till exempel hämtade filer, kalendern och dina kontakter, innan du lämnar in Produkten för reparation eller utbyte av Produkt.
92 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Villkor
1 Denna begränsade garanti gäller endast mot
uppvisande av originalkvitto, som den – för denna Produkt – av Sony Ericsson auktoriserade säljaren har utfärdat innehållande information om inköpsdatum och Produktens serienummer**, tillsammans med Produkten som ska repareras eller bytas ut. Sony Ericsson förbehåller sig rätten att vägra utföra garantiservice om denna information tagits bort eller ändrats sedan Produkten första gången köptes från en återförsäljare.
2 Om Sony Ericsson reparerar eller byter ut Produkten
täcks reparationen avseende felet ifråga eller den nya Produkten av originalgarantin under den återstående garantitiden eller under nittio (90) dagar från och med datumet för reparationen, beroende på vilken av dessa perioder som är längst. Vid reparation eller utbyte kan genomgångna, fullt funktionsdugliga renoverade delar användas. Utbytta delar tillfaller Sony Ericsson.
3 Garantin täcker inte fel som uppstår på grund av
normalt slitage, felaktig användning eller hantering, inklusive men inte begränsat till annan användning av Produkten än sådan den är avsedd för, eller användning som avviker från Sony Ericssons råd och instruktioner om användning och underhåll. Garantin täcker inte heller fel som uppstår på grund av olyckshändelse, modifiering av programvara eller maskinvara eller annan ändring, force majeure eller skador som uppstått av vätska. Ett uppladdningsbart batteri kan laddas och laddas ur mer än 100 gånger. Förr eller senare blir det dock uttjänt, detta är alltså inget fel och anses vara normalt slitage. När du märker att samtals- eller passningstiden blir allt kortare bör du byta ut batteriet. Sony Ericsson rekommenderar att du bara använder batterier och laddare som har godkänts av Sony Ericsson.
Ljusstyrkan och färgerna på skärmen kan variera något mellan olika telefoner. Det kan finnas små ljusa eller mörka prickar på skärmen. Detta kallas för felaktiga bildpunkter, och beror på att en bildpunkt har skadats så att den inte kan justeras. Två felaktiga bildpunkter anses vara acceptabelt. Kamerabildens utseende kan variera något mellan olika telefoner. Detta är inte ovanligt och anses inte vara ett fel på kameramodulen.
4 Eftersom det mobilnät som Produkten kommer
fungera på är tillhandahållet av en i förhållande till Sony Ericsson oberoende operatör, är Sony Ericsson inte ansvarigt för det aktuella nätets funktion, tillgänglighet, täckning, tjänster eller räckvidd.
5 Garantin täcker inte skador på Produkten som
har uppstått genom installation, ändringar eller reparation, eller om Produkten har öppnats av en icke-auktoriserad Sony Ericsson-person.
6 Garantin täcker inte skador på Produkten som har
uppstått genom användning av tillbehör eller annan kringutrustning som inte är originaltillbehör från Sony Ericsson och som är avsedda att användas med Produkten.
Sony Ericsson friskriver sig från alla garantier, såväl uttryckta som underförstådda, för fel på Produkten eller tillbehör som orsakats av virus, trojanska hästar, spyware eller annan skadlig programvara. Sony Ericsson rekommenderar att du installerar lämpligt antivirusprogram på Produkten och på al kringutrustning som är ansluten till Produkten, samt uppdaterar detta program regelbundet för att skydda Produkten på bästa möjliga sätt. Det är dock känt att antivirusprogrammet aldrig till fullo kan skydda Produkten eller dess kringutrustning och Sony Ericsson friskriver sig från alla garantier, såväl uttryckta som underförstådda, om antivirusprogrammet inte lyckas uppfylla avsett syfte.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
93Viktig information
7 Om någon av plomberingarna på Produkten
är brutna eller skadade förverkas garantin.
8 DET FINNS INGA ANDRA UTTRYCKTA
GARANTIER, VARKEN SKRIFTLIGA ELLER MUNTLIGA, ÄN DENNA TRYCKTA GARANTI. ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN UTAN ATT BEGRÄNSAS TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM ÄNDAMÅLSENLIGHET SKA BEGRÄNSAS TILL DENNA GARANTIS GILTIGHETSTID. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÄR SONY ERICSSON ELLER DESS LICENSGIVARE ANSVARIG FÖR OFÖRUTSEDDA ELLER INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT SOM HELST SLAG, INKLUSIVE MEN UTAN ATT BEGRÄNSAS TILL FÖRLUST AV VINST ELLER ANNAN KOMMERSIELL SKADA I DEN MÅN. DETTA SKADESTÅNDSANSVAR KAN BEGRÄNSAS ENLIGT LAG. Vissa länder/delstater tillåter inte uteslutning eller begränsning av oförutsedda eller indirekta skador eller begränsning av underförstådda garantier, varför begränsningarna eller undantagen ovan kanske inte gäller dig. Garantin påverkar inte konsumentens lagliga rättigheter under gällande lag eller konsumentens rättigheter gentemot säljaren med utgångspunkt i försäljnings-/köpekontrakt.
*GEOGRAFISK OMFATTNING AV GARANTIN
Om du har köpt Produkten i ett land som är medlem i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES), Schweiz eller Turkiet och Produkten var avsedd att säljas i EES, Schweiz eller Turkiet kan du få service på din Produkt i alla EES-medlemsländer, Schweiz eller Turkiet, enligt gällande garantivillkor i det land där servicen på Produkten ska utföras, under förutsättning att identiska produkter säljs av auktoriserade Sony Ericsson-återförsäljare i det landet. Ta reda på om din Produkt säljs i det land där du befinner dig genom att ringa till ett lokalt Sony Ericsson Call Center. Observera att vissa tjänster kanske inte är tillgängliga i andra länder än det där du köpte Produkten. Detta gäller till exempel när den Produkt du har köpt skiljer sig in-eller utvändigt från motsvarande modell i andra länder. Observera dessutom att det kanske inte alltid är möjligt att reparera SIM-låsta produkter. **I vissa länder/regioner kan ytterligare information (t.ex. ett giltigt garantikort) krävas.
94 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Den trådlösa tekniken Bluetooth
Bluetooth™ Qualified Design ID är B011122.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAC-1052021-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, December 2006
Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet (99/5/EC).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
95Viktig information

Index

A
Aktivitetsmenyn ...................................... 8
alarm .................................................... 73
animering ............................................. 50
anteckningar ........................................ 76
anteckningsblock ................................. 33
automatisk återuppringning ................. 21
B
bakgrund .............................................. 50
batteri
användning och skötsel ................. 88
sätta i och ladda .............................. 5
bilder .................................................... 50
redigera .......................................... 51
skärmsläckare ............................... 50
bildmeddelanden ............................37–39
bildstorlekar ......................................... 47
blogg .................................................... 48
D
datum ................................................... 78
Den trådlösa tekniken Bluetooth .......... 67
Disc2Phone .......................................... 53
dölja nummer ....................................... 33
96 Index
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
E
effekter, kamera ....................................48
e-post ....................................................40
F
fast uppringning ....................................32
filhanteraren ..........................................19
fjärrstyrning ...........................................70
G
garanti ...................................................91
genvägar ...............................................16
grupper .................................................33
H
handsfree ............................11, 26, 27, 52
enhet med Bluetooth™ ..................68
hjälp ........................................................6
hämta filer .............................................65
I
ikoner ....................................................16
inställningar
e-post .............................................40
Internet ...........................................62
Java™ .............................................65
skärmens ljusstyrka ........................80
inställningsguiden ...................................5
Internet
blogg .............................................. 48
bokmärken ..................................... 64
cookies och lösenord .................... 65
inställningar .................................... 62
profiler ............................................ 65
säkerhet och certifikat ................... 65
K
kalender .......................................... 74–75
kamera ................................................... 9
alternativ ........................................ 47
inställningar .................................... 47
översikt .......................................... 46
knappar .......................................... 10, 14
knappsatslås .................................. 15, 79
kodminne ............................................. 77
konferenssamtal ................................... 30
kontakter
grupper med .................................. 33
lägga till telefonkontakter ............... 23
standardkontakter .......................... 23
synkronisera ................................... 66
kortnummer .......................................... 26
L
leveransstatus ...................................... 37
ljudinspelare ......................................... 61
ljud, överföra och styra ........................ 69
långa meddelanden .............................. 36
lås
knappsats ...................................... 79
SIM-kort ......................................... 78
telefon ............................................ 79
låsa upp SIM-kortet ............................. 79
M
magiskt ord .......................................... 27
mallar .............................................. 36, 39
meddelanden
bild ................................................. 37
e-post ............................................ 40
leveransstatus ................................ 37
områdes- och cellinformation ........ 45
röst ................................................. 39
text ................................................. 34
menyer ................................................. 14
menyöversikt ........................................ 12
mikrofon ............................................... 21
mina nummer ....................................... 31
Mina vänner .......................................... 43
miniräknare ........................................... 76
minneskort ..................................... 19, 91
minnesstatus ........................................ 19
MusicDJ™ ............................................ 59
musik
överföra .......................................... 54
musikspelare ........................................ 53
möten ................................................... 74
M2™ ............................................... 11, 91
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
97Index
N
navigera i menyer ................................. 14
nät ........................................................ 21
P
personliga ringsignaler ......................... 24
PhotoDJ™ ............................................ 51
PIN-kod
häva spärr ........................................ 4
ändra .............................................. 79
PlayNow™ ........................................... 57
profiler .............................................77–78
program ............................................... 61
PUK-kod .................................... 4, 78, 79
R
ringa upp nummer i meddelande ......... 35
ringsignaler ........................................... 58
RSS-läsare ........................................... 66
röstbrevlåda ......................................... 26
röstmeddelanden ................................. 39
röststyrning .....................................26–28
röstsvar ................................................ 28
S
samtal
anteckna under .............................. 33
begränsa ........................................ 31
besvara och avvisa ........................ 21
godkänna ....................................... 31
hantera två samtal ..........................30
obesvarade .....................................22
parkera ............................................29
ringa och ta emot .......................7, 21
SOS ................................................22
spela in ...........................................61
utland ..............................................21
samtal väntar ........................................29
samtalslista ...........................................25
samtalstid ..............................................32
SIM-kort
kontaktnummer ..............................23
kopiera till/från ................................24
låsa och låsa upp ............................78
skicka
anteckningar ...................................76
bilder ...............................................50
melodier och ringsignaler ...............59
möten och uppgifter .......................75
teman ..............................................52
visitkort ...........................................33
skriva bokstäver ....................................17
skärmsläckare .......................................50
skärm, ljusstyrka ...................................80
SMS Se textmeddelanden ....................34
SOS Se nödnummer .............................22
spel .......................................................61
språk .....................................................81
språk för skriven text ............................17
98 Index
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
startbild .......................................... 50, 80
svarstjänster ......................................... 26
synkronisera ................................... 66–67
säkerhetsföreskrifter ............................ 88
sätta på/stänga av
Den trådlösa tekniken Bluetooth ... 68
SIM-lås, skydda ............................. 79
telefonlås ....................................... 79
T
tangenter ........................................ 10, 14
telefon
lås .................................................. 79
språk .............................................. 17
sätta ihop ......................................... 4
teman ................................................... 52
textmeddelanden ........................... 34–37
tid ......................................................... 78
tidtagarur .............................................. 76
timer ..................................................... 76
TrackID™ ............................................. 56
T9™-inmatning .................................... 18
U
Uppdateringstjänst ............................... 72
uppgifter ............................................... 75
USB-kabel ............................................ 70
V
vidarekoppla samtal ............................. 29
VideoDJ™ ............................................ 59
videokamera ......................................... 46
videospelare ......................................... 53
visitkort ................................................. 33
volym
hörlur .............................................. 22
ringsignal ....................................... 58
vänteläge ................................................ 6
Z
zooma .................................................. 47
Webbsida ....................................... 63
Å
Återställa allt ......................................... 83
Ö
överföra
filer ................................................. 70
kamerabilder .................................. 48
musik ............................................. 54
överföringsmetod
Den trådlösa tekniken Bluetooth ... 67
USB ............................................... 70
översikt över telefonen ......................... 10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
99Index
Loading...