Alarm, kalender, uppgifter, profiler,
tid och datum, SIM-kortlås o.s.v.
Felsökning ........................ 80
Hur ska jag göra när telefonen inte gör
som jag vill?
Viktig information ............. 85
Sony Ericssons webbplats, service
och support, säker och effektiv
användning, licensavtal för
slutanvändare, garanti,
konformitetsdeklaration (declaration
of conformity).
GSM 850/900/1800/1900
Den här användarhandboken publiceras av
Sony Ericsson Mobile Communications AB utan
några garantier. Förbättringar och förändringar av den
här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a.
typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller
förbättringar av programvara och/eller utrustning kan
göras av Sony Ericsson Mobile Communications
AB när som helst och utan föregående meddelande.
Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor
av den här användarhandboken.
Alla rättigheter förbehållna.
Publikationsnummer: SV/LZT 108 8997 R2A
Obs:
En del av de tjänster som beskrivs i den här
användarhandboken är inte tillgängliga i alla
nät. Det gäller också det internationella
GSM-nödnumret 112.
Om du är osäker på om du kan använda en viss
tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller
tjänstleverantören.
Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa
kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning
och Begränsad garanti.
Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och
vidarebefordra extra innehåll som till exempel
ringsignaler. Användningen av sådant innehåll
kan begränsas eller förbjudas genom tredje
parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till
begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning.
Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet
ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller
vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du
använder sådant innehåll måste du kontrollera att
din användning av det är licensierad eller godkänd
på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte
korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra
innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under
inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas
ansvarigt för att du använder extra innehåll eller
annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt.
Bluetooth™ är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ och TrackID
är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ och M2™ är varumärken
som tillhör Sony Corporation.
Cyber-shot är ett registrerat varumärke som tillhör
Sony Corporation.
Real är ett varumärke eller ett registrerat varumärke
som tillhör RealNetworks, Inc. RealPlayer® for
Mobile ingår i licensen från RealNetworks, Inc.
Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Alla
rättigheter förbehållna.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition är ett
varumärke eller registrerat varumärke som tillhör
Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows och PowerPoint är registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och i andra länder.
T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat
varumärke som tillhör Tegic Communications.
T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera
av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, och 6,011,554; Canadian Pat.
No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842
463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB. Patentsökt i hela världen.
Java och alla Java-baserade varumärken
och logotyper är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc.
i USA och i andra länder.
Licensavtal för slutanvändare för Sun™ Java™
J2ME™.
1 Restriktioner: Programvaran är konfidentiell,
copyrightskyddad information som tillhör
Sun. Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns
licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera,
ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt
återskapa utvecklingsprocessen för programvaran.
Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut,
spridas eller vidare licensieras.
2 Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive
tekniska data, lyder under USA:s exportkontrollagar,
däribland U.S. Export Administration Act och dess
associerade bestämmelser, och kan omfattas av
export- eller importbestämmelser i andra länder.
Kunden accepterar att noggrant följa alla sådana
bestämmelser, och är medveten om att han eller
hon ansvarar för att anskaffa licenser för export,
återexport eller import av programvaran.
Programvaran får inte hämtas från Internet eller
på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till
följande länder (eller till medborgare eller boende
i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen,
Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något
annat land som USA infört handelsembargo mot;
eller (ii) till någon som finns på U.S. Treasury
Departments lista över Specially Designated Nations
eller U.S. Commerce Departments Table of Denial
Orders.
3 Begränsade rättigheter: Användning, kopiering
eller spridning från USA:s regering lyder under
restriktionerna som anges i klausulerna Rights in
Technical Data and Computer Software i DFARS
Sätta ihop telefonen, SIM-kort, batteri,
sätta på, hjälp, flygplansläge, samtal,
aktivitetsmeny, PC Suite, kamera, blogg.
Mer information och
material finns att hämta på
www.sonyericsson.com/support.
Sätta ihop telefonen
Använda telefonen
1 Sätt i SIM-kortet och batteriet.
2 Ladda batteriet.
3 Slå på telefonen.
SIM-kort
När du skaffar ett abonnemang hos
en nätoperatör får du ett SIM-kort
(Subscriber Identity Module). SIM-kortet
innehåller en datorkrets där bland annat
information om ditt telefonnummer, de
tjänster som ingår i abonnemanget och
namn och telefonnummer för dina
kontakter lagras.
Spara kontaktinformationen på SIM-kortet
innan du tar ut det från en annan telefon.
Kontakterna kan ha sparats i telefonminnet.
PIN-kod
Du måste kanske ha en PIN-kod
(Personal Identity Number) till
SIM-kortet för att kunna starta telefonen
och aktivera tjänsterna. När du anger
PIN-koden visas varje siffra som en
asterisk, *, om inte PIN-koden börjar
med samma siffror som ett nödnummer,
till exempel 112. På så sätt kan du alltid
se och ringa nödnummer utan att
behöva ange någon PIN-kod. Tryck
på om du vill ångra felaktiga
inmatningar.
Om du anger fel PIN-kod tre gånger
i rad visas PIN-koden spärrad. Om
du vill häva spärren måste du ange
din PUK-kod (Personal Unblocking
% 78 SIM-kortlås.
Key)
Batteri
Vissa funktioner drar mer batteri än andra
och kan göra att telefonen måste laddas
oftare. Om samtals- eller passningstiden
blir allt kortare bör du byta ut batteriet.
Använd endast batterier som godkänts
av Sony Ericsson
upp batterilocket enligt bilden. Lossa
batterilocket genom att försiktigt vicka
det tills hakarna på sidan släpper.
2 Skjut in SIM-kortet i fästet med
kontakterna nedåt.
3 Sätt i batteriet med etikettsidan uppåt
och se till att kontakterna är vända
mot varandra.
4 Passa in batterilockets hakar på
telefonen och stäng batterilocket.
Skjut spärrarna åt höger.
Ladda batteriet
≈ 30 min.
≈ 2,5 tim.
1 Sätt i laddarens kontakt med symbolen
vänd uppåt.
2 Det kan dröja upp till 30 minuter innan
batteriikonen visas.
3 Vänta cirka 2,5 timmar eller tills
batteriikonen visar att batteriet är
fulladdat. Tryck på en knapp för att
aktivera skärmen.
4 Ta ur batteriladdaren genom att föra
kontakten uppåt.
Slå på telefonen
Se till att telefonen är laddad och
att SIM-kortet är isatt innan du
slår på telefonen. Använd sedan
inställningsguiden för att förbereda
telefonen för användning.
med sändare och mottagare för nät,
FM-radio och Bluetooth™ avstängda.
% 7 Menyn Flygplansläge.
3 Ange PIN-koden för SIM-kortet,
om den efterfrågas.
4 När du slår på telefonen för första
gången anger du vilket språk som
menyalternativen ska visas på.
5 } Ja om du vill använda
inställningsguiden.
6 Följ instruktionerna för att slutföra
installationen.
Det kan redan finnas fördefinierade
inställningar i telefonen. Du kan välja att
registrera telefonen hos Sony Ericsson. Om
du väljer att registrera telefonen överförs
och bearbetas inga personuppgifter, t.ex.
telefonnummer, av Sony Ericsson.
Vänteläge
När du har slagit på telefonen och
angett PIN-koden visas namnet på
din nätoperatör på skärmen. Det kallas
för vänteläge.
Hjälpinformation i telefonen
Du har alltid tillgång till hjälp och
information i telefonen.
Använda inställningsguiden
} Inställningar } fliken Allmänt
} Inställningsguiden och välj ett
Ställ automatiskt in de telefonfunktioner
som använder Internet: Internet, MMS,
e-post, Mina vänner, synkronisering,
uppdateringstjänst, blogg och
direktuppspelning.
Du kan använda
• SIM-kortet stöder tjänsten
• Telefonen är ansluten till ett nät
•
Telefonen har startats i normalläge
och inte redan har förinstallerade
inställningar.
Kontakta nätoperatören eller
tjänstleverantören om inställningarna
inte är gjorda.
Hämta inställn.
om:
Menyn Flygplansläge
Om du slår på telefonen och menyn
Flygplansl. är aktiverad kan du välja
mellan Normal med full funktionalitet
och Flygplansl. med begränsad
funktionalitet. Flygplansläge innebär
att nätverk, sändare och mottagare
med Bluetooth samt FM-radio stängs
av för att undvika störningar hos
känslig utrustning. Du kan t.ex. inte
ringa men spela upp musik och skriva
SMS som kan skickas vid ett senare
tillfälle.
Följ gällande regler och flygpersonalens
instruktioner om du vill använda
elektronisk utrustning ombord.
Visa alternativ på menyn Flygplansl.
} Inställningar och bläddra till fliken
Allmänt } Flygplansläge och välj ett
alternativ.
Ringa samtal
Telefonen måste vara i normalläge
(inte i flygplansläge).
Ringa
1 Ange ett telefonnummer (med
utlandsprefix och riktnummer
vid behov).
2 } Ringa för att ringa ett samtal.
3 } Mer för alternativ under samtalet.
4 } Avsluta när du vill avsluta samtalet.
Koppla ihop två samtal till ett
konferenssamtal
1 Ring upp den första personen
som du vill ska delta i konferensen.
2 } Mer Tryck på } Parkera om du
vill parkera det pågående samtalet.
3 Ring upp den andra personen.
4 } Mer } Koppla samtal.
Du kan öppna aktivitetsmenyn
nästan överallt i telefonmenyerna.
Med aktivitetsmenyn kan du granska
och hantera nya händelser samt få
åtkomst till bokmärken och genvägar.
Öppna och stänga aktivitetsmenyn
Tryck på .
Flikar på aktivitetsmenyn
• Nya händ. – t.ex. obesvarade
samtal och olästa meddelanden.
När en ny händelse inträffar
visas fliken. Tryck på om
du vill radera en händelse från
händelsefliken. Nya händelser kan
också ställas in så att de visas som
pop-up-text, }Inställningar} fliken
Allmänt } Nya händ. } Pop-up.
• Aktiva program – program som
körs i bakgrunden. Markera ett
program om du vill gå tillbaka till
det eller tryck på om du vill
avsluta det.
• Mina genvägar – lägg till, radera och
ändra ordning på genvägar. Övriga
program stängs eller minimeras i och
med att du väljer en genväg och
programmet öppnas.
• Internet – dina Internetbokmärken.
Övriga program stängs eller
minimeras i och med att du väljer ett
bokmärke och webbläsaren öppnas.
Programmet PC Suite
Utöka telefonens användning genom
att installera programmet PC Suite på
datorn. Då kan du t.ex. synkronisera
telefonens kalender med kalendern
i datorn.
Installera programmet PC Suite
1 Starta datorn och sätt i den cd-skiva
som medföljde telefonen i datorns
cd-enhet. Cd:n startar automatiskt
och installationsfönstret öppnas.
2 Datorn:
3 Datorn: Klicka på Installera i PC
Välj ett språk och klicka på OK.
Suite-fönstret och följ anvisningarna
på skärmen. När installationen är
slutförd visas en ikon för PC Suite
på datorns skrivbord.
Den senaste versionen av PC Suite finns
på www.sonyericsson.com/support.
1Sätta på/stänga av
2Spela upp/pausa
3Skärm
4Valknapp
5Internetknapp
6Knappen Tillbaka
7Navigeringsknapp
8Kortplats för Memory Stick Micro™ (M2™) (under batterilocket)
9Knapp för knapplås
10Hörlur
11Volymknappar/kameraknappar för digital zoomning
12Valknapp
13Knapp för aktivitetsmenyn
14Rensa
15Kameraknapp
16Tyst l äge
17Uttag för laddare, handsfree-enhet och USB-kabel
18Kameralins
Program
Kalender
Uppgifter
Anteckningar
Synkronisering
Timer
Tidtagarur
Lampa
Miniräknare
Kodminne
Inställningar**
Allmänt
Profiler
Tid och datum
Språk
Uppdateringstjänst
Röststyrning
Nya händelser
Genvägar
Flygplansläge
Säkerhet
Inställningsguiden
Telefonstatus
Total återställning
* Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende.
** Använd navigeringsknappen för att flytta dig mellan flikar i undermenyerna. Mer information finns i
Huvudmenyerna visas som ikoner.
Vissa undermenyer innehåller flikar.
Bläddra till en flik genom att trycka
på navigeringsknappens högra eller
vänstra del.
Knapp
Gå till huvudmenyerna eller välj ett markerat objekt.
Förflytta dig i menyer och på flikar.
Tryck för att välja alternativen som visas ovanför knapparna
på skärmen.
Gå tillbaka en nivå i menyerna. Håll knappen intryckt om du vill
återgå till vänteläget eller avsluta en funktion.
Tryck på knappen om du vill ta bort objekt, till exempel bilder,
ljud och kontakter.
Håll knappen intryckt under ett samtal om du vill stänga
av mikrofonen.
Håll knappen intryckt om du vill öppna webbläsaren.
Öppna aktivitetsmenyn
Öppna eller pausa Musikspelare.
Håll knappen intryckt om du vill ta en bild eller spela in ett videoklipp.
Håll knappen intryckt om du vill ringa upp röstbrevlådan (om den har
– Håll en av dessa knappar intryckt om du vill nå en kontakt som börjar
– Tryck på en sifferknapp och sedan på } Ringa för att använda
} InfoSkaffa mer information, förklaringar till och tips om vissa tjänster,
} MerÖppna en lista med alternativ. Vilka alternativ som visas i listan beror
på en specifik bokstav.
kortnummer.
Tryck på
om du vill ha genvägar när du använder webbläsaren.
Visa en genvägslista när du använder kameran.
Tryck på } Lås eller Lås upp om du vill låsa eller låsa upp
telefonknapparna.
Stäng av ringsignalen när du tar emot ett samtal.
Håll denna knapp intryckt om du vill ställa in telefonen på tyst läge.
Alarmet ljuder även om telefonen är i tyst läge.
Visa statusinformation i vänteläget.
Höj volymen under ett samtal eller när du använder Musikspelare.
Zooma ut när du använder kameran eller visar bilder.
Håll knappen intryckt om du vill hoppa ett spår bakåt.
Tryck två gånger om du vill avvisa ett samtal.
Håll knappen intryckt om du vill använda röstuppringning eller säg
det magiska ordet (om det har aktiverats) (
Sänk volymen under ett samtal eller när du använder Musikspelare.
Zooma in när du använder kameran eller visar bilder.
Håll knappen intryckt om du vill hoppa ett spår framåt.
Håll knappen intryckt om du vill använda röstuppringning eller säg
det magiska ordet (om det har aktiverats) (
emot.
MMS har tagits emot.
Röstmeddelande har tagits
emot.
Pågående samtal.
Knapplåset är aktiverat.
Handsfree-enhet är ansluten.
Radio spelas upp i bakgrunden.
Kalenderpåminnelse.
Uppgiftspåminnelse.
Genvägar
Använd genvägar om du snabbt
vill komma till en meny, och de
fördefinierade genvägarna för
navigeringsknappen om du snabbt
vill nå vissa funktioner. Redigera
genvägarna för navigeringsknappen
så att de passar dig.
Använda genvägar
I vänteläget går du till menyerna genom
att trycka på och sedan ange
menyns nummer. Menynumreringen
börjar från den översta vänstra ikonen
och flyttas sedan nedåt rad för rad.
Tryck till exempel på om du vill
välja det femte menyobjektet. Om du
vill gå till det tionde, elfte eller tolfte
menyobjektet trycker du på
eller . Håll intryckt om du vill
återgå till vänteläge.
Använda genvägar för
navigeringsknappen
I vänteläget går du till en genvägsmeny
eller funktion genom att trycka på
, , eller .
Redigera en genväg för
navigeringsknappen
} Inställningar } fliken Allmänt
} Genvägar och välj en genväg
} Redigera.
Välj det språk som telefonmenyerna
ska visas på och som ska användas
när du skriver in text.
Ändra det språk som används
i telefonen
} Inställningar } fliken Allmänt
} Språk } Telefonspråk. Välj ett språk.
I vänteläget kan du även trycka:
• 8888 för automatiskt språk.
• 0000 för engelska.
På de flesta SIM-kort ställs menyspråket
automatiskt in på det språk som talas
i det land där SIM-kortet köptes. I annat
fall är det förinställda språket engelska.
Välja språk för skriven text
1 } Inställningar} fliken Allmänt
} Språk } Inmatningsspråk.
2 Bläddra till det språk som du
vill använda och markera det.
} Spara för att stänga menyn.
Skriva bokstäver
Skriv bokstäver på ett av följande
sätt (textinmatningsmetoder), när
du exempelvis skriver meddelanden:
• Vanlig textinmatning
• T9™-inmatning
För att du ska kunna skriva in text
måste du använda en textbaserad
funktion, till exempel } Meddelanden
} Skriv nytt } SMS.
Ändra textinmatningsmetod
Håll intryckt innan eller medan
du skriver bokstäver om du vill byta
inmatningsmetod.
Ändra inmatningsspråket
Håll intryckt innan eller medan
du skriver bokstäver och välj ett annat
inmatningsspråk.
I textinmatningsfunktionen T9™
används en inbyggd ordlistefunktion
som identifierar de vanligaste orden för
en viss serie med knapptryckningar.
Du trycker därför endast en gång på
varje knapp, även om den bokstav du
vill ange inte är den första bokstaven
för knappen.
Skriva bokstäver med T9-inmatning
1 Om du till exempel vill skriva ”land”
trycker du på , , , .
2 Om du vill använda det ord som visas
trycker du på för att godkänna
ordet och lägga till ett blanksteg. Om du
vill godkänna ett ord utan att lägga till
ett blanksteg använder du . Om ordet
som visas inte är det önskade trycker
du på eller flera gånger för att visa
fler ordförslag. Godkänn ett ord och
lägg till ett blanksteg med .
3 Fortsätt skriva meddelandet. Om du
vill skriva ett skiljetecken trycker du på
och sedan eller upprepade
gånger. Tryck på för att godkänna
tecknet och lägga till ett blanksteg.
Lägga till ord i ordlistan för
T9-textinmatning
1 Tryck på } Mer } Redigera ord
medan du skriver in bokstäver.
2 Använd vanlig textinmatning och
redigera ordet. Använd och för
att navigera mellan bokstäverna. Om
du vill radera ett tecken trycker du på
. Om du vill radera ett helt ord
håller du intryckt.
När du har redigerat ordet trycker
du på } Infoga. Ordet läggs till
i ordlistan för T9-textinmatning. Nästa
gång du börjar skriva ordet med hjälp
av T9-inmatningsmetoden visas det
som ett ordförslag.
T9 för nästa ord
När du skriver ett meddelande
kan nästa ord förutsägas med hjälp
av T9-inmatning om det tidigare har
använts i en mening.
Aktivera och inaktivera T9 för
nästa ord
Tryck på } Mer } Inmatningsalt.
} T9 nästa ord medan du skriver
in bokstäver.
Använda T9 för nästa ord
Tryck på för att godkänna ett
tecken eller fortsätta när du skriver
bokstäver.
Använd filhanteraren när du vill hantera
objekt, t.ex. bilder, videoklipp, musik,
teman, webbsidor, spel och program,
som har sparats i telefonminnet eller
på minneskortet.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefonen kan hantera minneskortet
Memory Stick Micro™ (M2™). Det ger
mer lagringsutrymme så att du kan
spara filer som innehåller t.ex. bilder
och musik.
Sätta i och ta ur ett minneskort
1 Ta bort batterilocket.
2 Sätt i minneskortet så som bilden visar
(med kontakterna nedåt).
3 Tryck på kortets kant för att lossa och
ta bort.
Du kan också flytta och kopiera filer
mellan en dator och minneskortet. När
minneskortet är isatt i telefonen sparas
filer automatiskt om du inte väljer att
spara filer till minneskortet.
Skapa undermappar som du kan flytta
eller kopiera filer till. Spel och program
kan flyttas inom mapparna Spel och
Program och från telefonminnet till
minneskortet. Filer som inte känns igen
sparas i mappen Annat. Annat När du
hanterar filer kan du markera flera eller
samtliga filer i en mapp samtidigt. Detta
gäller alla objekt utom Spel och Annat.
Minnesstatus
Om det tillgängliga minnet är fullt kan
du inte spara några filer förrän befintligt
innehåll har tagits bort. Kontrollera
telefonens och minneskortets
minnesstatus genom att markera
en mapp } Mer } Minnesstatus.
Menyflikar i filhanteraren
Filhanteraren är uppdelad i tre flikar
med ikoner som visar var de olika
filerna sparas.
som överförs till telefonen eller som
tas emot med någon av de tillgängliga
överföringsmetoderna kan vara
upphovsrättsskyddad. Om en fil är
skyddad kan du kanske inte kopiera eller
skicka den. En upphovsrättsskyddad fil
har en nyckelsymbol.
Använda en fil från filhanteraren
1 } Filhanteraren och öppna en mapp.
2 Bläddra till en fil } Mer.
Flytta eller kopiera en fil till minnet
1 } Filhanteraren och välj en mapp.
2 Bläddra till en fil } Mer } Hantera fil
} Flytta för att flytta filen eller } Mer
} Hantera fil } Kopiera för att kopiera
filen.
3 Markera för att flytta eller kopiera filen
till Telefon eller Memory Stick}Välj.
Flytta eller kopiera filer till en dator
. Objekt
% 70 Överföra filer med USB-kabeln.
Skapa en undermapp
1 } Filhanteraren och öppna en mapp.
2 } Mer } Ny mapp och ange ett namn
för mappen.
3 } OK för att spara mappen.
Markera flera filer
1 } Filhanteraren och öppna en mapp.
2 } Mer } Markera } Markera flera.
3 Bläddra till önskade filer } Markera
eller Avmark.
Markera alla filer i en mapp
} Filhanteraren och öppna en mapp
} Mer } Markera } Välj alla.
Radera en fil eller en undermapp från
filhanteraren
1 } Filhanteraren och öppna en mapp.
2 Bläddra till en fil } Mer } Radera.
Alternativ för minneskort
Kontrollera minnesstatus eller
formatera minneskortet om du
vill radera all information.
Använda minneskortsalternativ
} Filhanteraren och välj fliken
På Memory Stick } Mer för alternativ.
När du vill ringa och ta emot samtal
sätter du på telefonen och ser till
att du befinner dig inom nätets
täckningsområde.
telefonen.
Nät
När du slår på telefonen väljer den
automatiskt ut ditt eget nät om du är
inom dess täckningsområde. Om du
inte befinner dig i täckningsområdet
kan du använda ett annat nät, förutsatt
att din nätoperatör har ett avtal som
tillåter detta. Det här kallas roaming.
Markera det nät som du vill använda
eller lägg till ett nät i listan över önskade
nät. Du kan också ändra den ordning
i vilken näten väljs under en automatisk
sökning.
Visa tillgängliga nätalternativ
}
Inställningar
för att bläddra till fliken
} Mobilnät
% 5 Slå på
och använd eller
Kommunikation
.
Ringa
1 Ange ett telefonnummer (med
utlandsprefix och riktnummer
vid behov).
2 } Ringa för att ringa ett röstsamtal
eller }Mer för att visa alternativ.
3 } Avsluta när du vill avsluta samtalet.
Du kan ringa upp nummer från
kontakterna och samtalslistan,
% 22 Kontakter och % 25 Samtalslista.
Du kan också använda röststyrning för
att ringa samtal
Sätta på och stänga av högtalaren
under ett röstsamtal
} Mer } Sätt på högtalare eller Stäng
av högtal.
Håll inte telefonen mot örat när du
använder högtalaren. Om du gör det
finns det risk för att din hörsel skadas.
Ändra volymen för hörluren
Tryck på eller om du vill höja
eller sänka volymen för hörluren
under ett samtal.
Obesvarade samtal
När aktivitetsmenyn har angetts som
standard visas obesvarade samtal på
fliken
Nya händelser
pop-up har angetts som standard visas
Obesvarade samtal:
%
8 Aktivitetsmenyn
Kontrollera obesvarade samtal
i vänteläget
• När aktivitetsmenyn har angetts som
standard trycker du på och
använder eller för att bläddra
till fliken Nya händelser. Använd
eller för att välja ett nummer
och }Ringa för att ringa upp.
• Om pop-up har angetts som standard
trycker du på } Samtal och använder
eller för att bläddra till fliken
Obesvarade. Använd eller för
att välja ett nummer och } Ringa för
att ringa upp.
i vänteläge. När
i vänteläget
.
Nödsamtal
Din telefon kan hantera internationella
nödnummer, till exempel 112 och 911.
Det betyder att de numren normalt kan
användas för att ringa nödsamtal i alla
länder, även när det inte finns något
SIM-kort i telefonen.
I vissa länder kan det finnas andra, lokala
nödnummer. Din nätoperatör kan därför
ha sparat ytterligare, lokala nödnummer
på SIM-kortet.
Ringa ett nödsamtal
Skriv 112 (det internationella
nödnumret) och tryck på } Ringa.
Visa lokala nödsamtalsnummer
} Kontakter } Mer } Alternativ
} Specialnummer } Nödnummer.
Kontakter
Du kan spara kontaktinformation
i telefonminnet eller på ett SIM-kort.
Välj vilken kontaktinformation –
Telefonkont. eller SIM-kontakter –
som ska visas som standard.
Användbar information och
Om du väljer Telefonkont. som
standard, visas all information som
sparats för kontakterna i Kontakter.
Om du väljer SIM-kontakter som
standard avgör SIM-kortet vilken
information som visas för kontakterna.
Välja standardkontakter
1 } Kontakter}Mer}Alternativ
} Avancerat } Standardkontakter.
2 } Telefonkont. eller SIM-kontakter.
Telefonkontakter
Spara kontakter i telefonen med
namn, telefonnummer och personlig
information. Du kan även lägga till
bilder och ringsignaler till kontakter.
Använd , , och för att
bläddra mellan flikarna och tillhörande
informationsfält.
Lägga till en telefonkontakt
1 Om du väljer Telefonkont. som
standard, }Kontakter}Ny kontakt
} Lägg till.
2 Skriv in namnet } OK.
3 Skriv in numret och tryck på } OK.
4 Välj ett nummeralternativ.
5 Bläddra mellan flikarna och välj fält för
att lägga till information. Om du vill
använda symboler som @, } Mer
} Lägg till symbol och välj symbol
Infoga.
}
6 När all information har skrivits in trycker
du på } Spara.
Radera en kontakt
Kontakter
1 }
2 Tryck på o c h välj Ja.
Radera alla telefonkontakter
Om du väljer Telefonkont.
som standard, } Kontakter } Mer
} Alternativ } Avancerat } Radera
alla kont. } Ja och } Ja. Namn och
nummer på SIM-kortet raderas inte.
Spara namn och telefonnummer
automatiskt på SIM-kortet
} Kontakter } Mer } Alternativ
} Avancerat } Autospara på SIM
och välj På.
SIM-kontakter
Spara kontakterna på SIM-kortet.
Lägga till en SIM-kontakt
1 Om du väljer SIM-kontakter som
standard, }Kontakter}Ny kontakt
} Lägg till.
2 Skriv in namnet } OK.
3 Skriv in numret } OK och välj ett
nummeralternativ. Lägg vid behov
till mer information }
Minnesstatus
Antalet kontakter som kan sparas
i telefonen eller på SIM-kortet beror
på tillgängligt minne.
Visa minnesstatus
} Kontakter } Mer } Alternativ
} Avancerat } Minnesstatus.
} Röststyrning } Röstuppringning
} Aktivera } Ja } Nytt röstkomm.
och välj en kontakt.
2 Om det finns flera nummer för
kontakten använder du och för
att visa numren. Markera det nummer
som du vill koppla röstkommandot till.
Spela in ett röstkommando som t.ex.
”Svens mobil”.
3 Nu visas instruktioner. Vänta på ton
och säg sedan kommandot som ska
spelas in. Röstkommandot spelas upp
för dig.
4 Om inspelningen låter bra trycker du
på }Ja. Om du inte är nöjd trycker
du på } Nej och upprepar steg 3.
Om du vill spela in ännu ett
röstkommando för en kontakt väljer du
} Nytt röstkomm. } Lägg till igen och
upprepar steg 2 till och med 4 ovan.
Namn på person
Det inspelade kontaktnamnet hörs när
kontakten ringer.
Sätta på eller stänga av visning
av kontaktens namn
} Inställningar } fliken Allmänt
} Röststyrning } Spela upp namn.
Röstuppringning
Starta röstuppringningen från
vänteläget via telefonen, en bärbar
handsfree-enhet, ett headset med
Bluetooth eller genom att säga det
magiska ordet.
Ringa
1 Håll någon av volymknapparna
intryckt från vänteläget.
2 Vänta på tonen och säg det ett inspelat
namn, till exempel ”Svens mobil”.
Namnet spelas upp för dig och samtalet
kopplas.
Ringa ett samtal med en
handsfree-enhet
I vänteläget håller du handsfreeknappen eller knappen för headset
med Bluetooth intryckt.
Det magiska ordet
Spela in och använd röstkommandot
som magiskt ord för att aktivera
röststyrning utan att trycka på några
knappar. Det magiska ordet kan bara
användas med en handsfree-enhet.
Välj ett långt, ovanligt ord eller en fras
som lätt kan urskiljas från eventuella
röster i bakgrunden.
Om du har samtal som pågår och som
är parkerade kan du:
} Mer för alternativ:
• Växla – om du vill växla mellan
de båda samtalen.
• Koppla samtal – om du vill koppla
ihop samtalen.
• Överför samtal – för att koppla ihop
de två samtalen. Du kopplas bort
från båda samtalen.
} Avsluta för alternativ:
• Ja – om du vill återuppta det
parkerade samtalet.
• Nej – om du vill avsluta båda
samtalen.
Du måste först avsluta något av de två
första samtalen eller koppla ihop dem till
ett konferenssamtal om du vill besvara
ett tredje samtal.
Konferenssamtal
Starta ett konferenssamtal genom att
koppla ihop ett pågående samtal och
ett parkerat samtal. Du parkerar sedan
konferenssamtalet och lägger till upp
till fem deltagare eller ringer ett annat
samtal.
Ytterligare kostnader kan debiteras
för samtal mellan flera parter. Mer
information får du från nätoperatören.
Koppla ihop de två samtalen till ett
konferenssamtal
} Mer } Koppla samtal.
Lägga till en ny deltagare
1 } Mer } Parkera om du vill parkera
de ihopkopplade samtalen.
2 } Mer } Lägg till samtal och ring upp
nästa person som ska läggas till
i konferenssamtalet.
3 } Mer } Koppla samtal.
4 Upprepa steg 1–3 om du vill lägga
till fler deltagare.
Släppa en deltagare
} Mer } Avsluta och välj den
deltagare som du vill släppa
från konferenssamtalet.
Föra en privat konversation
1 } Mer } Prata med och välj den
deltagare som du vill prata med.
2 } Mer } Koppla samtal när du
vill återuppta konferenssamtalet.
Två linjer
Ring separata samtal med olika
telefonnummer om ditt abonnemang
stödjer tjänsten för flera linjer.