καµία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σ' αυτό
τον οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών λαθών,
ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων, ή
βελτιώσεων προγραµµάτων και/ή εξοπλισµού,
µπορούνναγίνουναπότη Sony Ericsson Mobile
Communications AB οποιαδήποτε στιγµή και χωρίς
καµία προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα
ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του
οδηγού χρήστη.
Αριθµός έκδοσης: EL/LZT 108 8997/1 R2A
Παρακαλούµε, προσέξτε:
Ορισµένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται
σ' αυτό τον οδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από
όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει επίσης και για τον GSM
Αριθµό Έκτακτης Ανάγκης 112.
∆ιεθνή
Εάν δεν είστε σίγουροι εάν µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε µια συγκεκριµένη υπηρεσία ή όχι,
παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το λειτουργό του
δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Παρακαλούµε, διαβάστε τα κεφάλαια Γενικές
οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσµατική χρήση
και Περιορισµένηεγγύηση πριν χρησιµοποιήσετε
το κινητό σας τηλέφωνο.
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα λήψης
(download), αποθήκευσης και προώθησης
πρόσθετου περιεχοµένου, π.χ. ήχους κλήσης.
Η χρήση τέτοιου περιεχοµένου µπορεί να
περιορίζεται ή να απαγορεύεται από δικαιώµατα
τρίτων, συµπεριλαµβανοµένου όλως ενδεικτικά
του περιορισµού που
νοµοθεσία περί προστασίας πνευµατικών
δικαιωµάτων (copyright). Εσείς, και όχι η
Sony Ericsson, είστε εξ ολοκλήρου υπεύθυνος
για οποιοδήποτε πρόσθετο περιεχόµενο που
”κατεβάζετε” στο κινητό σας τηλέφωνο ή προωθείτε
από αυτό. Πριν από τη χρήση οποιουδήποτε
περιεχοµένου, παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι
διαθέτετε κατάλληλη άδεια ή
είδους εξουσιοδότηση για τη χρήση που σκοπεύετε
να κάνετε. Η Sony Ericsson δεν εγγυάται την
ακρίβεια, την ακεραιότητα ή την ποιότητα
οποιουδήποτε πρόσθετου περιεχοµένου ή
περιεχοµένου που παρέχεται από τρίτους. Σε καµία
περίπτωση, η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει
καµία ευθύνη για µη ενδεδειγµένη χρήση εκ µέρους
σας πρόσθετου περιεχοµένου ή περιεχοµένου που
παρέχεται από τρίτους.
Το Bluetooth™ είναι εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν
της Bluetooth SIG, Inc.
Τα PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ και
TrackID είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα
κατατεθέντα της Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Τα Memory Stick Micro™ και M2™ είναι εµπορικά
σήµατα της Sony Corporation.
Το Cyber-shot είναι σήµα κατατεθέν της
To Real είναι εµπορικό σήµα ή κατατεθέν σήµα
της RealNetworks, Inc. RealPlayer
εκχωρείται κατόπιν αδείας από τη RealNetworks,
Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Με
την επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
Το Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition
είναι εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της Adobe
Systems Incorporated.
Τα Microsoft, Windows και PowerPoint είναι σήµατα
κατατεθέντα ή εµπορικά σήµατα της Microsoft
Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες
χώρες.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ είναι ε
σήµα ή σήµα κατατεθέν της Tegic Communications.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ έχει αδειοδοτηθεί από
έναν ή περισσότερους από τους παρακάτω φορείς:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, και 6,011,554 – Canadian Pat. No.
1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B –
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329 –
Republic of Singapore Pat. No. 51383 – Euro.
Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR,
IT, NL, PT, ES, SE, GB, εν αναµονή επιπλέον ευρεσιτεχνιώνδιεθνώς.
To Java και τα εµπορικά σήµατα και λογότυπα
µεβάσητο Java είναιεµπορικάσήµαταήσήµατα
κατατεθέντα της Sun Microsystems, Inc. στις Η.Π.Α.
και σε άλλες χώρες.
Σύµβαση αδείας τελικού χρήστη για το Sun™ Java™
J2ME™.
®
for Mobile και
µπορικό
1 Περιορισµοί: Τολογισµικόαποτελεί εµπιστευτική
πληροφορία της Sun, η οποία προστατεύεται µε
copyright, και ο τίτλος ιδιοκτησίας όλων των
αντιτύπων διατηρείται από τη Sun και/ ή τους
κατόχους αδείας της. Ο πελάτης
να τροποποιήσει, να αποµεταγλωττίσει, να
αποσυναρµολογήσει, να αποκρυπτογραφήσει,
να εξάγει ή να αναστρέψει τη λειτουργία του
Λογισµικού µε οποιοδήποτε τρόπο. ∆εν επιτρέπεται
η εκµίσθωση, η µεταβίβαση ή η αδειοδότηση
τρίτων, µέρους ή ολόκληρου του Λογισµικού.
2 ∆ιατάξεις Εξαγωγών: Το Λογισµικό,
συµπεριλαµβανο
υπόκειται στους νόµους ελέγχου εξαγωγών των
Η.Π.Α., καθώς και στη ∆ιοικητική Πράξη περί
Εξαγωγών των Η.Π.Α. και στις σχετικές διατάξεις,
και είναι πιθανό να υπόκειται και σε διατάξεις
εξαγωγών ή εισαγωγών που εφαρµόζονται
σε άλλες χώρες. Ο πελάτης αποδέχεται ότι
συµµορφώνεται αυστηρά µε όλες τις διατάξεις
αυτού του είδους και αναγνωρίζει ότι η απόκτηση
αδείας για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή εισαγωγή του
Λογισµικού αποτελεί δική του ευθύνη. Απαγορεύεται
η λήψη (downloading), ή η εξαγωγή ή επανεξαγωγή
του Λογισµικού (i) στις χώρες -ή σε πολίτες ή
µόνιµους κατοίκους αυτών- Κούβα, Ιράκ, Ιράν,
Βόρεια Κορέα, Λιβύη, Σουδάν, Συρία (αυτός ο
κατάλογος χωρών µπορεί να αναθεωρείται από
καιρό σε καιρό) ή σε οποιαδήποτε χώρα, στην
οποία έχει επιβληθεί εµπορικός αποκλεισµός
από τις Η. Π.Α., ή (ii) σε οποιαδήποτε χώρα
που περιλαµβάνεται στον κατάλογο των Ειδικά
Καθορισµένων Χωρών (Specially Designated
Nations list) του Υπουργείου Οικονοµικών των
Η.Π.Α. ή στον Πίνακα Απαγόρευσης Παραγγελιών
(Table of Denial Orders) του Υπουργείου Εµπορίου
των Η.Π.Α.
ή η αποκάλυψη του Λογισµικού από την κυβέρνηση
των Ηνωµένων Πολιτειών υπόκειται στις διατάξεις
που εκτίθενται στα ∆ικαιώµατα των Άρθρων περί
Τεχνικών ∆εδοµένων και Λογισµικών Υπολογιστή
(Technical Data and Computer Software Clauses)
των DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) και FAR
Άλλα ονόµατα προϊόντων και εταιρειών που
αναφέρονται στο παρόν µπορεί να είναι εµπορικά
σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους.
∆ικαιώµατα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο
παρόν, θεωρείται ότι διατηρούνται.
Όλες οι εικόνες χρησιµοποιούνται αποκλειστικά και
µόνο για την παρουσίαση του τηλεφώνου και ίσως
να µην απεικονίζουν µε ακρίβεια το τηλέφωνο όπως
είναι στην πράξη.
Σύµβολα οδηγιών
Στον οδηγό χρήστη εµφανίζονται
τα παρακάτω:
Σηµείωση
Μια υπηρεσία ή λειτουργία
εξαρτάται από το δίκτυο ή από
τη συνδροµή. Επικοινωνήστε
µε το λειτουργό του δικτύου σας
για περισσότερες λεπτοµέρειες.
%∆είτε επίσηςτησελίδα...
}Χρησιµοποιήστεέναπλήκτρο
επιλογής ή το πλήκτρο
πλοήγησης για µετακίνηση
και επιλογή
Πιέστε το κέντρο του πλήκτρου
πλοήγησης.
Πιέστε την επάνω πλευρά
του πλήκτρου πλοήγησης.
Πιέστε την κάτω πλευρά
του πλήκτρου πλοήγησης.
Πιέστε την αριστερή πλευρά
του πλήκτρου πλοήγησης.
Περισσότερεςπληροφορίεςκαι
downloads µπορείτε να βρείτε στο www.sonyericsson.com/support.
Συναρµολόγηση
Για να χρησιµοποιήσετε
το τηλέφωνό σας
1 Τοποθετήστε την κάρτα SIM και
την µπαταρία.
2 Φορτίστε την µπαταρία.
3 Ενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας.
Κάρτα SIM
Όταν εγγράφεστε συνδροµητής σε ένα
λειτουργό δικτύου, σάς παρέχεται µια
κάρτα SIM (Subscriber Identity Module =
Μονάδα Ταυτότητας Συνδροµητή).
Η κάρτα SIM περιέχει ένα τσιπ
ηλεκτρονικού υπολογιστή, το οποίο
διατηρεί στοιχεία όπως είναι
αριθµός τηλεφώνου σας, οι υπηρεσίες
που περιλαµβάνει η συνδροµή σας και
τα ονόµατα και οι αριθµοί των επαφών
σας.
Αποθηκεύετε τις πληροφορίες επαφών
σας στην κάρτα SIM σας πριν την
αφαιρέσετε για να την τοποθετήσετε
σε άλλο τηλέφωνο. Οι επαφές µπορεί
να έχουν αποθηκευτεί στη µνήµη του
τηλεφώνου.
Για να θέσετε σε λειτουργία το
τηλέφωνό σας και να ενεργοποιήσετε
υπηρεσίες, µπορεί να χρειάζεται
να έχετε έναν κωδικό PIN (Personal
Identity Number, Προσωπικός Αριθµός
Αναγνώρισης) για την κάρτα SIM σας.
Όταν πληκτρολογείτε τον PIN σας, κάθε
ψηφίο του εµφανίζεται µε αστερίσκο (*)
εκτός από την περίπτωση που ο PIN
σας αρχίζει µε ψηφία ίδια
µε αυτά ενός
αριθµού έκτακτης ανάγκης, όπως είναι
ο αριθµός 112. Αυτό σας επιτρέπει να
πραγµατοποιείτε κλήσεις έκτακτης
ανάγκης χωρίς να χρειάζεται να
πληκτρολογήσετε τον PIN. Πιέστε
για να διορθώσετε τυχόν σφάλµατα
πληκτρολόγησης.
Εάνπληκτρολογήσετελανθασµένατον
PIN σαςτρειςφορέςδιαδοχικά, στην
οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανίζεται
το µήνυµα PIN µπλοκαρ/µένο. Για να
την ξεµπλοκάρετε πρέπει να εισάγετε τον
κωδικό σας PUK (Personal Unblocking
Key ή Προσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος),
% 102 Κλείδωµα κάρτας SIM.
Μπαταρία
Ορισµένες λειτουργίες χρησιµοποιούν
περισσότερη ενέργεια µπαταρίας σε
σύγκριση µε άλλες και, ως αποτέλεσ
µα
αυτού, είναι πιθανόν το τηλέφωνο να
χρειάζεται επαναφόρτιση συχνότερα.
Εάν ο χρόνος οµιλίας ή ο χρόνος
αναµονής µειωθεί σηµαντικά, ίσως
χρειαστεί να αντικαταστήσετε την
µπαταρία. Χρησιµοποιείτε µόνο
µπαταρίεςεγκεκριµένεςαπότη
Sony Ericsson
Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM
και την µπαταρία
3 Τοποθετήστε την µπαταρία µε την
πλευρά της επιγραφής προς τα πάνω
και τους ακροδέκτες να ”βλέπουν”
ο ένας τον άλλο.
4 Προσαρµόστε τις αρθρώσεις του
καλύµµατος µπαταρίας στο τηλέφωνο
και κλείστε το κάλυµµα µπαταρίας.
Σπρώξτε τα µάνδαλα προς
τα δεξιά.
Για να φορτίσετε την µπαταρία
≈ 30 λ
1 Σπρώξτε τα µάνδαλα προς τα αριστερά
και σηκώστε το πλάι του καλύµµατος
≈ 2,5 ώ
µπαταρίας όπως φαίνεται στην εικόνα.
Αφαιρέστε το κάλυµµα µπαταρίας
δίνοντάς του κλίση µέχρι οι αρθρώσεις
στο πλάι του καλύµµατος µπαταρίας
να απελευθερωθούν.
το εικονίδιο µπαταρίας να δείξει ότι
η µπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως.
Πιέστε ένα πλήκτρο για να
ενεργοποιηθεί η οθόνη.
4 Αφαιρέστε το φορτιστή σηκώνοντας
το βύσµα προς τα επάνω.
Ενεργοποίηση
του τηλεφώνου σας
Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο είναι
φορτισµένο και ότι έχει τοποθετηθεί
η κάρτα SIM προτού ενεργοποιήσετε
το τηλέφωνο. Αφού το ενεργοποιήσετε,
χρησιµοποιήστε τον οδηγό ρυθµίσεων
για να προετοιµάσετε το τηλέφωνο για
χρήση.
Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
1 Πιέστε παρατεταµένα .
Η ενεργοποίηση του τηλεφώνου για
πρώτη φορά µπορεί να
µερικάλεπτά.
διαρκέσει
2 Επιλέξτε τηχρήσητουτηλεφώνου µε:
• Κανονική – όλες τις λειτουργίες του ή
• Flight mode – περιορισµένες
λειτουργίες, µε απενεργοποιηµένους
τους ποµποδέκτες δικτύου, ραδιοφώνου
FM και Bluetooth™.
% 10 Μενού
Flight mode.
3 Πληκτρολογήστε τον PIN της κάρτας
σας SIM, εάν σάς ζητηθεί.
4 Κατά την ενεργοποίηση του τηλεφώνου
σας για πρώτη φορά, επιλέξτε τη
γλώσσα για τα µενού του τηλεφώνου.
5 } Ναι για βοήθεια από τον οδηγό
ρυθµίσεων.
6 Ακολουθήστε τις οδηγίες για να
ολοκληρώσετε τις ρυθµίσεις.
Στο τηλέφωνό σας είναι πιθανό να
υπάρχουν ήδη εγκατεστηµένες ρυθµίσεις.
Μπορεί να σάς ζητηθεί να εγγράψετε το
τηλέφωνό σας στη Sony Ericsson. Εάν
δεχτείτε να εγγράψετε το τηλέφωνό σας,
κανένα προσωπικό δεδοµένο, όπως π.χ.
ο αριθµός τηλεφώνου σας, δεν πρόκειται
να µεταβιβαστεί ή να υποβληθεί σε
επεξεργασία από
Αφού ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο και
πληκτρολογήσετε τον PIN σας, στην
οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το
όνοµα του λειτουργού του δικτύου σας.
Αυτή η κατάσταση καλείται ”κατάσταση
αναµονής”.
Βοήθεια στο τηλέφωνό σας
Στο τηλέφωνό σας θα βρείτε βοήθεια
και πληροφορίες, όποτε χρειαστείτε.
Εάν ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο και
ενεργοποιηθεί το µενού Flight mode,
επιλέξτε είτε Κανονική για χρήση του
τηλεφώνου µε όλες τις λειτουργίες
του είτε Flight mode για χρήση
του τηλεφώνου µε περιορισµένες
λειτουργίες. Στη λειτουργία flight mode,
οι ποµποδέκτες δικτύου, Bluetooth
και ραδιοφώνου απενεργοποιούνται
προκειµένου να αποτραπούν
ενδεχόµενες παρεµβολές σε ευαίσθητο
εξοπλισ
µό. Μπορείτε, για παράδειγµα,
να κάνετε αναπαραγωγή µουσικής ή
να γράψετε ένα γραπτό µήνυµα για να
το στείλετε αργότερα αλλά δεν µπορείτε
να πραγµατοποιήσετε κλήσεις.
Τηρ ε ίτε τους κανονισµούς και τις οδηγίες
που σάς δίνονται από το πλήρωµα
του αεροπλάνου σχετικά µε τη χρήση
ηλεκτρονικών συσκευών κατά τη διάρκεια
της πτήσης.
Για να εµφανιστούν οι επιλογές
του µενού Flight mode
} Ρυθµίσεις και µεταβείτεστηνκαρτέλα
Γενικές } Λειτουρ. σε πτήση και
επιλέξτε
µία από τις διαθέσιµες επιλογές.
Πραγµατοποίηση κλήσεων
Το τηλέφωνο πρέπει να είναι σε
κανονική λειτουργία (όχι σε Flight
mode).
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
1 Εισάγετε έναναριθµότηλεφώνου
(µε το διεθνές πρόθεµα και τον κωδικόπεριοχής, εάνχρειάζεται).
2 } Κλήσηγιαναπραγµατοποιήσετε
µιακλήσηοµιλίας.
3 } Πρόσθετ. για να εµφανιστούν
επιλογές κατά τη διάρκεια της κλήσης.
4 } Τερµατ. για να τερµατίσετετηνκλήση.
Για να συνδέσετε δύο κλήσεις
σε κλήση συνδιάσκεψης
1 Καλέστε τοπρώτοάτοµο πουθέλετε
να συµπεριλάβετε στη συνδιάσκεψη.
2 } Πρόσθετ. } Αναµον. για να βάλετε
σε αναµονή την τρέχουσα
3 Καλέστε το δεύτερο συνοµιλητή.
4 } Πρόσθετ. } Σύνδεσ. κλήσεων.
Μπορείτε να ανοίξετε το µενού
επιλογών σχεδόν από οπουδήποτε
µέσα στα µενού του τηλεφώνου
για να δείτε και να χειριστείτε
νέα συµβάντα καθώς και για
να αποκτήσετε πρόσβαση σε
σελιδοδείκτες και συντοµεύσεις.
Για να ανοίξετε και να κλείσετε
το µενού επιλογών
Πιέστε .
Καρτέλες µενού επιλογών
• Νέα συµβάν. –
κλήσεις και µηνύµατα. Όταν υπάρχει
ένα νέο συµβάν, εµφανίζεται
η καρτέλα. Πιέστε για να
απορρίψετε ένα συµβάν από την
καρτέλα συµβάντων. Είναι επίσης
δυνατή η ρύθµιση εµφάνισης
εναλλακτικά των νέων συµβάντων
ως αναδυόµενο κείµενο,
} Ρυθµίσεις} καρτέλα
} Νέασυµβάν. } Αναδυόµενοπλ.
• Ενεργέςεφαρµ. – εφαρµογέςπου
εκτελούνται στο παρασκήνιο. Επιλέξτε
µια εφαρµογή για να επιστρέψετε
σε αυτή ή πιέστε για να την
τερµατίσετε.
όπως αναπάντητες
Γενικές
• Οισυντοµ. µου – προσθέστε,
διαγράψτε και αλλάξτε τη σειρά των
συντοµεύσεων. Όταν επιλέγετε µια
συντόµευση και ανοίξει η αντίστοιχη
εφαρµογή, τα άλλα προγράµµατα
κλείνουν ή ελαχιστοποιούνται.
• Internet – οι σελιδοδείκτεςτου
Internet. Ότανεπιλέγετεένα
σελιδοδείκτη και ανοίξει το
πρόγραµµα περιήγησης (browser),
τα άλλα προγράµµατα κλείνουν
ή ελαχιστοποιούνται.
Λογισµικό PC Suite
Εµπλουτίστε την εµπειρία του
τηλεφώνου σας εγκαθιστώντας το
λογισµικό PC Suite στον υπολογιστή
σας. Το λογισµικό αυτό σας επιτρέπει,
για παράδειγµα, να συγχρονίζετε το
ηµερολόγιο του τηλεφώνου σας µε
ένα ηµερολόγιο υπολογιστή.
και τοποθετήστε το CD που συνοδεύει
το τηλέφωνό σας στη µονάδα δίσκου CD
του υπολογιστή σας. Το CD εκκινείται
αυτόµατα και ανοίγει το παράθυρο
εγκατάστασης.
2 Υπολογιστής: Επιλέξτε µία γλώσσα
και κάντε κλικ στο κουµπί OK.
3 Υπολογιστής: Κάντε κλικ
στο κουµπί
Install (Εγκατάσταση) στηνενότητα
PC Suite και ακολουθήστε τις οδηγίες
στην οθόνη. Όταν ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση, το εικονίδιο PC Suite
εµφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας
του υπολογιστή σας.
Για την πιο πρόσφατη έκδοση
του PC Suite, επισκεφθείτε
την ηλεκτρονική διεύθυνση
www.sonyericsson.com/support.
Λήψη φωτογραφιών
ή εγγραφή video clip
Μεγέθυνση
ή σµίκρυνση
Επιλογές οθόνης
(επάνω δεξιά)
Επιλογές οθόνης
(κάτω δεξιά)
Εναλλαγή φωτογραφικής µηχανής/
video ή
Ρύθµιση φωτεινότητας ή
Τα κύρια µενού εµφανίζονται ως
εικονίδια. Ορισµένα υποµενού
περιλαµβάνουν καρτέλες. Μεταβείτε σε
µια καρτέλα πιέζοντας το αριστερό ή
δεξιό τµήµα του πλήκτρου πλοήγησης.
Πλήκτρο
Μετάβαση στα κύρια µενού ή επιλογή επισηµασµένων στοιχείων.
Μετακίνηση µέσαστα µενούκαιστιςκαρτέλες.
Επιλογή των στοιχείων µενού που εµφανίζονται στην οθόνη επάνω
από αυτά τα πλήκτρα.
Επιστροφή ένα επίπεδο προς τα πίσω στα µενού. Πιέστε
παρατεταµένα για επιστροφή στην κατάσταση αναµονής ή για
τερµατισµό µίας λειτουργίας.
∆ιαγραφή αντικειµένων, όπως π.χ. φωτογραφιών, ήχων και επαφών.
Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, πιέστε παρατεταµένα για σίγαση του
µικροφώνου.
Πιέστε παρατεταµένα για άνοιγµα του προγράµµατος περιήγησης
(browser).
Άνοιγµα του µενού επιλογών
Άνοιγµα ή παύση του Music player.
Πιέστε παρατεταµένα για λήψη φωτογραφίας ή εγγραφή video clip.
– Πιέστε παρατεταµένα οποιοδήποτε από αυτά τα πλήκτρα για εύρεση
– Πιέστε ένα αριθµητικό πλήκτρο και στη
µιαςεπαφής, τοόνοµα της οποίας αρχίζει µε ένα συγκεκριµένο γράµµα.
κλήση.
Πιέστε για συντοµεύσεις κατά την περιήγηση
χρησιµοποιήσετε τις συντοµεύσεις πληκτρολογίου ή τα πλήκτρα
πρόσβασης Internet.
Προβολή ενός οδηγού συντοµεύσεων κατά τη χρήση της κάµερας.
Πιέστε και στη συνέχεια }Κλ.πλήκ. ή Ξεκλείδ. για κλείδωµα
ή ξεκλείδωµα των πλήκτρων τηλεφώνου.
Απενεργοποίηση του ήχου κλήσης κατά τη λήψη µ
Πιέστε παρατεταµένα για ρύθµιση του τηλεφώνου σε σιωπηλή
λειτουργία. Το ξυπνητήρι ηχεί ακόµη και στην περίπτωση που
το τηλέφωνο είναι ρυθµισµένο σε σιωπηλή λειτουργία.
Προβολή πληροφοριών κατάστασης στην αναµονή.
Αύξηση της έντασης του ήχου κατά τη διάρκεια µιας κλήσης ή όταν
χρησιµοποιείτε
Σµίκρυνση (zoom out) όταν χρησιµοποιείτε την κάµερα ή προβάλλετε
φωτογραφίες.
Πιέστε παρατεταµένα για επιστροφή στο προηγούµενο µουσικό κοµµάτι.
Πιέστε δύο φορές για απόρριψη µιας κλήσης.
Πιέστε παρατεταµένα για πραγµατοποίηση φωνητικής κλήσης ή,
εναλλακτικά, πείτε τη µαγική σας λέξη (εφόσον έχει καθοριστεί)
Μείωση της έντασης του ήχου κατά τη διάρκεια µιας κλήσης ή όταν
χρησιµοποιείτε το Music player.
Μεγέθυνση (zoom in) όταν χρησιµοποιείτε την κάµερα ή προβάλλετε
φωτογραφίες.
Πιέστε παρατεταµένα για µετάβαση στο επόµενο µουσικό κοµµάτι.
Πιέστε παρατεταµένα για πραγµατοποίηση φωνητικής κλήσης ή
εναλλακτικά, πείτε τη µαγική σας λέξη (εφόσον έχει καθοριστεί)
,
% 36 Φωνητικήκλήση.
} Πληροφ.Βρείτε περισσότερες πληροφορίες, επεξηγήσεις ή συµβουλές σχετικά
} Πρόσθετ. Είσοδος σε µια λίστα επιλογών. Στη λίστα επιλογών υπάρχουν διάφορες
µε τα επιλεγµένα χαρακτηριστικά, µενού ή λειτουργίες που διαθέτει το
τηλέφωνό σας
εναλλακτικές επιλογές ανάλογα µε το πού βρίσκεστε στα µενού.
Χρησιµοποιήστε συντοµεύσεις
του πληκτρολογίου για γρήγορη
µετάβαση σε ένα µενού καθώς και τις
ήδη προκαθορισµένες συντοµεύσεις
του πλήκτρου πλοήγησης για γρήγορη
µετάβαση σε συγκεκριµένες λειτουργίες.
Επεξεργαστείτε τις συντοµεύσεις
του πλήκτρου πλοήγησης, για να τις
προσαρµόσετε στις προσωπικές σας
ανάγκες.
Χρήση συντοµεύσεων
πληκτρολογίου
Στην κατάσταση αναµονής, µεταβείτε
στα µενού πιέζοντας και κατόπιν
πληκτρολογήστε τον αριθµό του µενού
που θέλετε. Η αρίθµηση των µενού
ξεκινά από το επάνω αριστερό εικονίδιο,
συνεχίζεται κατά µήκος αυτής της
γραµµής και κατόπιν συνεχίζεται στην
επόµενη γραµµή, κ.ο.κ. Για παράδειγµα,
πιέστε
Υπενθύµιση εργασίας.
για να µεταβείτε στο πέµπτο
21Γνωριµία µε το τηλέφωνο
στοιχείο µενού. Για να µεταβείτε στο
δέκατο, ενδέκατο και δωδέκατο στοιχείο
µενού, πιέστε , και
αντίστοιχα. Για να επιστρέψετε στην
κατάσταση αναµονής, πιέστε
παρατεταµένα το .
Χρήση συντοµεύσεων
του πλήκτρου πλοήγησης
Στην κατάσταση αναµονής, µεταβείτε
σε ένα µενού συντοµεύσεων ή σε µια
λειτουργία
Για να επεξεργαστείτε µια
συντόµευση του πλήκτρου
πλοήγησης
Επιλέξτε τη γλώσσα η οποία θα
χρησιµοποιείται για τα µενού του
τηλεφώνου ή όταν γράφετε κείµενα.
Αλλαγή της γλώσσας
του τηλεφώνου
} Ρυθµίσεις } καρτέλαΓενικές
} Γλώσσα } Γλώσσατηλεφών.
Επιλέξτε µια γλώσσα.
Στην κατάσταση αναµονής, µπορείτε
επίσης να πιέσετε:
• 8888 για αυτόµατη γλώσσα.
•
0000 για Αγγλικά.
Οι περισσότερες κάρτες SIM ορίζουν
αυτόµατα ως γλώσσα µενού τη γλώσσα
της χώρας όπου αγοράσατε την κάρτα
σας SIM. Εάν δεν ισχύει κάτι τέτοιο,
τότε η προκαθορισµένη γλώσσα είναι
τα Αγγλικά.
Για να επιλέξετε γλώσσα γραφής
1 } Ρυθµίσεις } καρτέλαΓενικές
} Γλώσσα } Γλώσσαγραφής.
2 Μεταβείτε στη γλώσσα που θέλετε να
χρησιµοποιήσετε και µαρκάρετέ την.
} Αποθήκ. γιαναβγείτεαπότο µενού.
Εισαγωγή γραµµάτων
Εισάγετε γράµµατα µε έναν από τους
ακόλουθους τρόπους (µεθόδους
εισαγωγής κειµένου), για παράδειγµα,
κατά τη σύνταξη µηνυµάτων:
• Μέθοδος εισαγωγήςκειµένου
µεπολλαπλήπίεσηπλήκτρων
• Μέθοδος Εισαγωγής T9™.
Για να εισάγετε κείµενο, θα πρέπει
να βρίσκεστε σε µια λειτουργία µενού
όπου είναι δυνατή η εισαγωγή κει
για παράδειγµα, }Μηνύµατα}Νέο
Πριν ή κατά τη διάρκεια της εισαγωγής
γραµµάτων, πιέστε παρατεταµένα
για να αλλάξετε µέθοδο
εισαγωγής.
Για να αλλάξετε τη γλώσσα γραφής
Πριν, ή κατά τη διάρκεια της εισαγωγής
γραµµάτων, πιέστε παρατεταµένα
για να επιλέξετε άλλη
Επιλογές κατά την εισαγωγή
γραµµάτων
} Πρόσθετ. για να εµφανιστούν
επιλογές κατά τη σύνταξη ενός
µηνύµατος.
Για να εισάγετε γράµµατα
χρησιµοποιώντας τη µέθοδο
εισαγωγής κειµένου µε πολλαπλή
πίεση πλήκτρων
• Πιέστε επανειληµµένα –
µέχριναεµφανιστείοχαρακτήρας πουθέλετε.
• Πιέστε
κεφαλαίωνκαιπεζώνγραµµάτων.
• Πιέστε παρατεταµένα –
γιαναεισάγετεαριθµούς.
• Πιέστε για ναδιαγράψετε
γράµµατα ή αριθµούς.
για εναλλαγή µεταξύ
γλώσσα γραφής.
• Πιέστε για να εµφανιστούν
τα πιο κοινά σηµεία στίξης.
• Πιέστε για ναπροσθέσετεκενό
διάστηµα.
Μέθοδος Εισαγωγής T9™
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™
χρησι
µοποιείέναενσωµατωµένο λεξικό
µετοοποίο αναγνωρίζεται η πιο συχνά
χρησιµοποιούµενη λέξη για κάθε σειρά
πίεσης πλήκτρων. Με τον τρόπο αυτό,
πιέζετε κάθε πλήκτρο µόνο µια φορά,
ακόµα κι αν το γράµµα που θέλετε δεν
είναι το πρώτο γράµµα στο
συγκεκριµένο
Για να εισάγετε γράµµατα
χρησιµοποιώντας τη µέθοδο
εισαγωγής T9
1 Για παράδειγµα, γιαναγράψετε
τη λέξη ”Jane”, πιέστε , ,
, .
2 Εάν η λέξηπου εµφανίζεταιστην
οθόνη είναι αυτή που θέλετε, πιέστε
για να την αποδεχτείτε και να
προσθέσετε κενό διάστηµα. Για να
αποδεχτείτε µία λέξη
προσθέσετε κενό διάστηµα, πιέστε .
Εάν η λέξη που εµφανίζεται δεν
είναι αυτή που θέλετε, πιέστε
επανειληµµένα ή για να
εµφανιστούν εναλλακτικές λέξεις.
Αποδεχτείτε µια λέξη και προσθέστε
κενό διάστηµα πιέζοντας .
3 Συνεχίστε τη σύνταξη του µηνύµατος.
Για να εισάγετε ένα σηµείο στίξης,
πιέστε και στη συνέχεια πιέστε
επανειληµµένα ή , πιέστε
για αποδοχή και προσθήκη κενού
διαστήµατος.
Για να προσθέσετε
της Μεθόδου Εισαγωγής T9
1 Κατά την εισαγωγή γραµµάτων
}Πρόσθετ. }Ορθογραφία.
2 Επεξεργαστείτε τη λέξη
χρησιµοποιώντας τη µέθοδο εισαγωγής
κειµένου µε πολλαπλή πίεση πλήκτρων.
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα και
για να µετακινήσετε τον κέρσορα µεταξύ
των γραµµάτων. Για να διαγράψετε
ένα χαρακτήρα, πιέστε .
διαγράψετε ολόκληρη τη λέξη, πιέστε
παρατεταµένα .
Όταν έχετε ολοκληρώσει την
επεξεργασία της λέξης }Εισαγ.
Η λέξη προστίθεται στο λεξικό της
Μεθόδου Εισαγωγής T9. Την επόµενη
φορά που θα πληκτρολογήσετε αυτή
τη λέξη χρησιµοποιώντας τη Μέθοδο
Εισαγωγής T9, αυτή εµφανίζεται στις
εναλλακτικές λέξεις.
για να προβλέπετε την επόµενη
λέξη, εάν αυτή έχει χρησιµοποιηθεί
προηγουµένως σε µια πρόταση.
Για να ενεργοποιήσετε/
απενεργοποιήσετε την
πρόβλεψη επόµενης λέξης
Κατά την εισαγωγή γραµµάτων
} Πρόσθετ. }
} Πρόβλ. επ. λέξ.
Για να χρησιµοποιήσετε την
πρόβλεψη επόµενης λέξης
Κατά την εισαγωγή γραµµάτων,
πιέστε για αποδοχή ή συνέχεια.
λέξης
Επιλογές γραφής
∆ιαχείριση αρχείων
Χρησιµοποιήστε το µενού ”∆ιαχείριση
αρχείων” για τη διαχείριση στοιχείων,
όπως π.χ. φωτογραφιών, video,
µουσικής, θεµάτων, σελίδων Web,
παιχνιδιών και εφαρµογών, τα οποία
βρίσκονται αποθηκευµένα στη µνήµη
του τηλεφώνου ή στην κάρτα µνήµης.
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τις
κάρτες µνήµης Memory Stick Micro™
(M2™), οι οποίες προσθέτουν επιπλέον
αποθηκευτικό χώρο στο τηλέφωνό
σας, για παράδειγµα, για αποθήκευση
αρχείων που περιέχουν φωτογραφίες
ή µουσική.
Για να τοποθετήσετε και να
αφαιρέσετε µια κάρτα µνήµης
1 Αφαιρέστε το κάλυµµα της µπαταρίας.
2
Τοποθετήστε την κάρτα µνήµης όπως
εικονίζεται (µε τις επαφές στραµµένες
προς τα κάτω).
3 Πιέστε στο άκρο έτσι ώστε να
απελευθερωθεί η κάρτα για να
την αφαιρέσετε.
Μπορείτε επίσης να µετακινήσετε και
να αντιγράψετε αρχεία µεταξύ ενός
υπολογιστή και της κάρτας µνήµης.
Όταν έχετε τοποθετήσει την κάρτα
µνή
µης, τααρχείααποθηκεύονται
αυτόµατα πρώτα σ' αυτήν εφόσον δεν
έχετε επιλέξει να γίνεται αποθήκευση
των αρχείων στη µνήµη του τηλεφώνου.
∆ηµιουργήστε υποφακέλους για να
µεταφέρετε ή να αντιγράψετε αρχεία.
Τα παιχνίδια και οι εφαρµογές
του τηλεφώνου στην κάρτα µνήµης.
Τα αρχεία το φορµά των οποίων
δεν αναγνωρίζεται από το τηλέφωνο,
αποθηκεύονται στο φάκελο ∆ιάφορα.
Όταν διαχειρίζεστε αρχεία, µπορείτε
να επιλέγετε ορισµένα ή όλα τα αρχεία
ταυτόχρονα εκτός από τα Παιχνίδια
και Εφαρµογές.
Κατάσταση
Εάν η διαθέσιµη µνήµη είναι πλήρης,
δεν είναι δυνατή η αποθήκευση αρχείων
µέχρι να διαγραφεί κάποιο περιεχόµενο.
Ελέγξτε την κατάσταση µνήµης του
τηλεφώνου και της κάρτας µνήµης
επισηµαίνοντας ένα φάκελο }Πρόσθετ.
Η ∆ιαχείριση αρχείων χωρίζεται
σε τρεις καρτέλες και τα εικονίδια
υποδεικνύουν τη θέση όπου έχουν
αποθηκευτεί τα αρχεία.
• Όλατααρχεία – όλο τοπεριεχόµενο
που είναι αποθηκευµένο στη µνήµη
του τηλεφώνου και στην κάρτα
µνήµης.
• Στο Memory Stick – όλο το
περιεχόµενο που είναι αποθηκευµένο
στην κάρτα µνήµης.
• Στοτηλέφωνο – όλο το περιεχόµενο
που είναι αποθηκευµένο στη µνήµη
τηλεφώνου.
Πληροφορίες αρχείων
Εµφανίστε τις πληροφορίες του αρχείου
επισηµαίνοντάς το }Πρόσθετ.
} Πληροφορίες. Ορισµένα αντικείµενα
που ”κατεβάζετε” ή
χρησιµοποιώντας µία από τις
διαθέσιµες µεθόδους αποστολής,
µπορεί να διαθέτουν προστασία
πνευµατικών δικαιωµάτων. Εάν ένα
αρχείο προστατεύεται, ίσως να µην
µπορέσετε να το αντιγράψετε ή να το
στείλετε. Κάθε αρχείο µε προστασία
πνευµατικών δικαιωµάτων φέρει ένα
εικονίδιο κλειδιού.
λαµβάνετε
Για να χρησιµοποιήσετε
από τη ∆ιαχείριση αρχείων
1 } File manager και ανοίξτε ένα
φάκελο.
2 Μεταβείτε σε ένα αρχείο } Πρόσθετ.
Για να µετακινήσετε ή να
αντιγράψετε ένα αρχείο στη µνήµη
1 } File manager και επιλέξτε ένα
φάκελο.
2 Μεταβείτε σεένααρχείο} Πρόσθετ.
} ∆ιαχ. αρχείου } Μετακίνησηγιανα
µ
ετακινήσετε το αρχείο ή }Πρόσθετ.
}∆ιαχ. αρχείου}Αντιγραφή για να
αντιγράψετε το αρχείο.
3 Επιλέξτε να µετακινήσετε ή να
αντιγράψετε το αρχείο στο Τηλέφωνο
ή στο Memory Stick}Επιλογή.
Για να µετακινήσετε ή να
αντιγράψετε αρχεία σε έναν
υπολογιστή
Για να είστε σε θέση να λάβετε και να
πραγµατοποιήσετε κλήσεις, πρέπει να
έχετε ενεργοποιήσει το τηλέφωνό σας
και να βρίσκεστε εντός της εµβέλειας
κάποιου δικτύου.
του τηλεφώνου σας.
∆ίκτυα
Όταν ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας,
αυτό αναζητά αυτόµατα το οικείο σας
δίκτυο, εφ' όσον βρίσκεστε εντός της
εµβέλειας αυτού του δικτύου. Εάν
βρίσκεστε εκτός εµβέλειας αυτού του
δικτύου, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
ένα άλλο δίκτυο δεδοµένου ότι ο
λειτουργός του δικτύου
συµφωνία που σας επιτρέπει να κάνετε
κάτι τέτοιο. Αυτό ονοµάζεται περιαγωγή.
Επιλέξτε το δίκτυο που θα
χρησιµοποιήσετε ή προσθέστε ένα
δίκτυο στα προτιµώµενα δίκτυά σας.
Επίσης, µπορείτε να αλλάξετε τη σειρά
µε την οποία επιλέγονται τα δίκτυα
κατά την αυτόµατη αναζήτηση.
Πιέστε για αύξηση ή για µείωση
της έντασης του ακουστικού κατά τη
διάρκεια µιας κλήσης.
Αναπάντητες κλήσεις
Όταν ως προεπιλογή για τα νέα
συµβάντα έχει οριστεί το µενού
επιλογών, οι αναπάντητες κλήσεις
εµφανίζονται στην καρτέλα Νέα
συµβάντα στην κατάσταση αναµονής.
Εάν ως
προεπιλογή για τα νέα
συµβάντα έχει οριστεί η εµφάνιση
αναδυόµενου παραθύρου, τότε
εµφανίζεται το µήνυµα Aναπάντητες
κλήσεις: στην κατάσταση αναµονής
% 11 Μενούεπιλογών.
Για να ελέγξετε τις αναπάντητες
κλήσεις από την κατάσταση
αναµονής
• Εάν ως προεπιλογή για τα νέα συµβάντα
έχει οριστεί το µενού επιλογών, πιέστε
καιχρησιµοποιήστεταπλήκτρα
ήγια να µεταβείτε στην καρτέλα
Νέα συµβάντα. Μετακινηθείτε
ή για να επιλέξετε έναν αριθµό
και }Κλήση για κλήση.
• Εάν ως προεπιλογή για τα
νέα συµβάντα έχει οριστεί το
αναδυόµενο παράθυρο, }Κλήσεις
και χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να µεταβείτε στην καρτέλα
Αναπάντητες. Μετακινηθείτε
ή για να επιλέξετε έναν αριθµό
και }Κλήση για κλήση.
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τους
διεθνείς αριθµούς έκτακτης ανάγκης,
για παράδειγµα, 112, 911. Αυτοί
οι αριθµοί µπορούν συνήθως
να χρησιµοποιηθούν για την
πραγµατοποίηση κλήσεων έκτακτης
ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα, µε
ή χωρίς την κάρτα SIM.
Σε ορισµένες χώρες, µπορεί να προωθείται
η χρήση διαφορετικών αριθµών έκτακτης
ανάγκης. Ως εκ τούτου, ο λειτουργός του
δικτύου σας θα πρέπει να έχει αποθηκεύσει
τοπικούς αριθµούς έκτακτης ανάγκης στην
κάρτα SIM.
Για να πραγµατοποιήσετε µ ία κλήση
έκτακτης ανάγκης
Πληκτρολογήστε 112 (το διεθνή
αριθµό έκτακτης
Για να εµφανίσετε τους αριθµούς
έκτακτης ανάγκης που ισχύουν
στην περιοχή σας
Μπορείτε να αποθηκεύετε τις
πληροφορίες επαφών σας στη µνήµη
τηλεφώνου ή στην κάρτα SIM.
Επιλέξτε ποιες πληροφορίες επαφών
– Επαφές τηλεφ. ή Επαφές SIM –
θα εµφανίζονται ως προεπιλεγµένες.
Για χρήσιµες πληροφορίες και
ρυθµίσεις }Επαφές}Πρόσθετ.
} Επιλογές.
Προεπιλεγµένες επαφές
Εάν ως προεπιλεγµένες επαφές
επιλεχθούν οι Επαφές τηλεφ., οι
επαφές σας εµφανίζουν όλες τις
πληροφορίες που έχουν αποθηκευτεί
στις Επαφές. Εάν ως προεπιλεγµένες
επαφές επιλεχθούν οι Επαφές SIM,
οι επαφές σας εµφανίζουν πληροφορίες
ανάλογα την κάρτα SIM.
Για να επιλέξετε τις προεπιλεγµένες
επαφές
1 } Επαφές}Πρόσθετ. } Επιλογές
} Προηγµ
2 } Επαφές τηλεφ. ή Επαφές SIM.
ένες } Προεπιλ. επαφές.
Επαφές τηλεφώνου
Αποθηκεύστε επαφές στο τηλέφωνο,
οι οποίες θα αποτελούνται από όνοµα,
αριθµούς τηλεφώνου και προσωπικές
πληροφορίες. Μπορείτε, επίσης, να
προσθέσετε φωτογραφίες και ήχους
κλήσης στις επαφές. Χρησιµοποιήστε
τα πλήκτρα , , και για να
µετακινηθείτε µεταξύ των καρτελών
και των πεδίων πληροφοριών τους.
Προσθήκη επαφής τηλεφώνου
1 Εάν ωςπροεπιλεγµένεςεπαφές έχουν
οριστεί οι Επαφές τηλεφ., }Επαφές
}Νέαεπαφή}Προσθ.
2 Πληκτρολογήστε το όνοµα} ΟΚ.
3 Πληκτρολογήστε τον αριθµό} ΟΚ.
4 Επιλέξτε µια επιλογή αριθµού.
5 Μετακινηθείτε ανάµεσα στις καρτέλες
και
επιλέξτε πεδία για να προσθέσετε
πληροφορίες. Για να εισάγετε σύµβολα,
όπως για παράδειγµα το @,