Witryna internetowa dla klientów
Sony Ericsson, pomoc techniczna,
bezpieczna i efektywna eksploatacja,
umowa licencyjna użytkownika,
gwarancja, deklaracja zgodności
UMTS 2100
GSM/GPRS 900/1800/1900
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana
przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications
AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez
żadnych gwarancji. W dowolnym momencie
i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile
Communications AB lub lokalna firma z nią
stowarzyszona może wprowadzać ulepszenia
i zmiany wynikające z błędów typograficznych,
niedokładności aktualnych informacji czy
udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany
te będą uwzględniane w następnych wydaniach
tej instrukcji obsługi.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Numer publikacji: PL/LZT 1089411R1B
Prosimy zwrócić uwagę, że:
Niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi nie
są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy to
także międzynarodowego numeru alarmowego
GSM 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa
jest dostępna, czy nie, należy kontaktować
się z operatorem sieci lub usługodawcą.
2008
Przed użyciem telefonu komórkowego prosimy
przeczytać rozdziały Zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji oraz Gwarancja.
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie,
zapisywanie i przekazywanie zawartości
dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie
z takiej zawartości może być ograniczone lub
zabronione w związku z prawami osób trzecich,
w tym w szczególności na skutek ograniczeń
wynikających z odpowiednich przepisów o prawie
autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość
dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego
lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik,
a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem
z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik
powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję
lub inne pozwolenie na zamierzony sposób
wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje
dokładności, integralności ani jakości zawartości
dodatkowej czy innej zawartości oferowanej
przez inne podmioty. W żadnym przypadku
firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek
odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie
zawartości dodatkowej lub innej zawartości
oferowanej przez inne podmioty.
Logo ze szklaną kulką, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, VideoDJ i TrackID są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro i M2 są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation. Ericsson jest
znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Bluetooth™ jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth
SIG Inc.
Usługa TrackID™ wykorzystuje technologię
Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote
Mobile MusicID są znakami towarowymi Gracenote,
Inc.
Real jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym
znakiem towarowym firmy RealNetworks, Inc.
Technologia RealPlayer® for Mobile została
wykorzystana na licencji firmy RealNetworks,
Inc. Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition jest
znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows i PowerPoint są
zarejestrowanymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation
w USA i (lub) innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Tegic
Communications. Metoda edycji T9™ jest
licencjonowana na podstawie jednego lub kilku
z następujących patentów: w USA patenty nr
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 oraz
6,011,554; w Kanadzie patent nr 1,331,057,
w Wielkiej Brytanii patent nr 2238414B;
w Hongkongu patent zwykły nr HK0940329;
w Singapurze patent nr 51383; w Europie patent nr
0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT,
ES, SE, GB, a w różnych krajach świata
rozpatrywane są kolejne zgłoszenia patentowe.
Java i wszystkie powiązane znaki towarowe i logo
są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Sun Microsystems
Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika środowiska Sun™
Java™ J2ME™.
1 Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał
chroniony prawem autorskim, należącym do firmy
Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje
w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców.
Klient nie może modyfikować, dekompilować,
dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować
ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego
Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno
dzierżawić, przypisywać ani udzielać na niego
licencji, w całości ani w części.
2 Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz
z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli
eksportu Stanów Zjednoczonych, w tym ustawie
U.S. Export Administration Act oraz związanym
z nią przepisom i może podlegać przepisom
eksportowym lub importowym innych krajów. Klient
zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich tych
przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego
odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na
eksport, reeksport lub import Oprogramowania.
Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny
sposób eksportować lub reeksportować (i) do
obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie,
na Kubie, w Korei Północnej, Libii, Sudanie, Syrii
(lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani
żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani
(ii) do osób wymienionych na liście Departamentu
Skarbu USA dotyczącej Specjalnych krajów
przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień
(Table of Denial Orders) Departamentu Handlu USA.
ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych
podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzuli
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses w ustawie DFARS 252.227-7013(c) (1)
(ii) i FAR 52.227-19(c) (2) według stosowności.
Inne nazwy produktów i firm wymienione
w niniejszej instrukcji mogą być znakami
towarowymi ich właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie
przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy
i nie muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu
telefonu.
Symbole używane
w instrukcji
W tej instrukcji obsługi są używane
następujące symbole:
Uwaga
Usługa lub funkcja zależy od
sieci lub abonamentu. Bardziej
szczegółowe informacje można
uzyskać od operatora sieci.
%Zobacz także informacje na
stronie...
}Za pomocą klawisza wyboru lub
klawisza nawigacyjnego przewiń
i wybierz % 16 Nawigacja.
Naciśnij klawisz nawigacyjny
w jego punkcie centralnym.
Włączanie telefonu, połączenia,
nawigacja, język telefonu, wprowadzanie
liter, klawisze, menu.
Dodatkowe informacje i pliki do
pobrania są dostępne w witrynie
www.sonyericsson.com/support.
Składanie
Przed rozpoczęciem korzystania
z telefonu należy włożyć kartę SIM
i baterię.
Karta SIM
Wykupując abonament u operatora
sieciowego, otrzymuje się kartę SIM
(Subscriber Identity Module). Karta
SIM zawiera układ komputerowy,
który przechowuje informacje m.in.
o numerze telefonu, usługach objętych
abonamentem czy nazwach bądź
nazwiskach i numerach telefonów
zapisanych w kontaktach.
Zapisz informacje kontaktowe na karcie
SIM przed wyjęciem jej z innego telefonu;
informacje kontaktowe mogą być na
przykład zapisane w pamięci telefonu.
PIN
Uruchomienie telefonu i uaktywnienie
usług w telefonie może wymagać
podania kodu PIN (Personal Identity
Number). Podczas wprowadzania
kodu PIN każda cyfra jest wyświetlana
jako symbol gwiazdki *, chyba że kod
rozpoczyna się tymi samymi cyframi
co numer alarmowy, na przykład 112.
Umożliwia to nawiązywanie połączeń
alarmowych bez wprowadzania kodu
PIN. Naciśnij , aby poprawić błędy.
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie
wprowadzony niepoprawny kod PIN,
zostanie wyświetlony komunikat PIN
zablokowany. Aby odblokować kartę,
należy wprowadzić kod PUK (Personal
Unblocking Key) % 94 Blokada karty SIM.
Bateria
Niektóre funkcje wymagają więcej
energii niż inne i z tego powodu baterię
trzeba częściej ładować. Jeśli czas
rozmów lub czas gotowości ulega
znacznemu skróceniu, może być
konieczna wymiana baterii. Należy
używać jedynie zatwierdzonych baterii
firmy Sony Ericsson % 107 Bateria.
Przed włączeniem telefonu należy się
upewnić, że bateria jest naładowana,
a karta SIM włożona do gniazda. Po
włączeniu telefonu można skorzystać
z kreatora konfiguracji, który ułatwia
i przyspiesza przygotowanie telefonu
do pracy.
Jak włączyć telefon
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz .
Pierwsze uruchomienie może potrwać
kilka minut.
2 Wybierz tryb:
•Zwykły — są dostępne wszystkie
funkcje.
•Tr. samolot. — nie są dostępne
wszystkie funkcje, między innymi są
wyłączone funkcje sieciowe i funkcja
Bluetooth™.
3 Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli jest
wymagany.
4 Przy pierwszym uruchomieniu wybierz
język, w którym będą wyświetlane
menu telefonu.
5 } Tak, aby skorzystać z pomocy
kreatora konfiguracji.
6 Dokończ proces konfiguracji,
postępując zgodnie z instrukcjami.
Więcej informacji: % 9 Menu trybu
samolotowego
Jeśli telefon wyposażono w zestaw
gotowych ustawień, mogą nie być
potrzebne żadne dodatkowe ustawienia.
Po wybraniu opcji Pobieranie ustaw.
należy zgodzić się na rejestrację telefonu
w firmie Sony Ericsson. W ramach
rejestracji jest wysyłana wiadomość
tekstowa. Firma Sony Ericsson nie
będzie uzyskiwać ani przetwarzać
żadnych danych osobowych.
Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z operatorem sieci
lub usługodawcą.
Tryb gotowości
Po włączeniu telefonu i wprowadzeniu
kodu PIN na ekranie pojawi się nazwa
operatora sieci. Jest to tak zwany tryb
gotowości.
W dowolnym momencie można
skorzystać z systemu Pomocy i innych
zasobów informacyjnych telefonu.
Jak skorzystać z kreatora
konfiguracji
• W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne
} Kreator konfigur. i wybierz
jedną z opcji:
• Pobieranie ustaw.
• Podst. konfigurac.
• Porady i sztuczki.
Jak wyświetlić informacje
o funkcjach
• Przewiń do funkcji } Informac.,
jeśli jest dostępna.
Jak uaktywnić demonstrację funkcji
telefonu
• W trybie gotowości wybierz Menu
} Rozrywka } Film pokazowy.
Pobieranie ustawień
Automatycznie skonfiguruj funkcje
telefonu korzystające z Internetu:
Internet, przesyłanie wiadomości
obrazkowych, wiadomości e-mail,
usługa Moi znajomi, synchronizacja,
usługa aktualizacji, blog i transmisja
strumieniowa.
Można użyć funkcji Pobieranie
ustaw., jeśli karta SIM obsługuje
tę usługę, a telefon jest podłączony
do sieci, został uruchomiony
w normalnym trybie i nie ma jeszcze
standardowych ustawień.
Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z operatorem sieci
lub usługodawcą.
Jeśli włączysz telefon i aktywujesz
menu Tr. samolot., możesz wybrać
opcję Zwykły z pełną funkcjonalnością
lub tryb Tr. samolot. z ograniczoną
funkcjonalnością. Funkcje sieciowe
i Bluetooth zostaną wyłączone,
co zapobiega zakłócaniu pracy
wrażliwych urządzeń. Można na
przykład odtwarzać muzykę lub
napisać wiadomość tekstową do
wysłania później, lecz nie można
nawiązywać połączeń na pokładzie
samolotu.
Należy przestrzegać przepisów i poleceń
personelu pokładowego dotyczących
korzystania z urządzeń elektronicznych
na pokładzie samolotu.
Jak wyświetlić opcje menu trybu
samolotowego
• W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Tryb
samolotowy i wybierz jedną z opcji.
Nawiązywanie połączeń
Telefon musi działać w trybie
standardowym (nie w trybie
samolotowym).
(w razie potrzeby z prefiksem
międzynarodowym i numerem
kierunkowym).
2 } Połącz, aby nawiązać połączenie
głosowe, lub } Więcej } Nawiąż poł.
wid., aby nawiązać połączenie wideo.
3 } Więcej, aby wyświetlić opcje
podczas połączenia.
4 } Rozłącz, aby zakończyć połączenie.
Menu czynności
Menu czynności można otworzyć
niemal z każdego miejsca w telefonie
w celu wyświetlenia nowych zdarzeń
i zareagowania na nie albo w celu
uzyskania dostępu do zakładek lub
skrótów.
Jak otworzyć lub zamknąć menu
czynności
• Naciśnij klawisz .
Karty menu czynności
• Nowe zdarz. — na przykład
nieodebrane połączenia
i wiadomości. Ta karta pojawia
się, gdy następuje nowe zdarzenie.
Naciśnij klawisz , aby usunąć
zdarzenie z karty zdarzeń. Nowe
zdarzenia można skonfigurować
również tak, aby pojawiały się jako
wyskakujący tekst. W tym celu
wybierz Menu}Ustawienia
} karta Ogólne } Nowe zdarz.
} Podręczne.
• Uruchom. aplik. — lista aplikacji
działających w tle. Wybierz aplikację,
aby powrócić do niej, lub naciśnij
usuwanie lub zmiana kolejności
skrótów. Po wybraniu skrótu
i otwarciu aplikacji inne programy
zostają zamknięte lub
zminimalizowane.
• Internet — lista zakładek
internetowych użytkownika.
Po wybraniu zakładki i otwarciu
przeglądarki inne programy zostają
zamknięte lub zminimalizowane.
Oprogramowanie PC Suite
Instalując na komputerze
oprogramowanie PC Suite, można
uzyskać nowe możliwości korzystania
z telefonu. Oprogramowanie to
umożliwia na przykład synchronizację
kalendarza w telefonie z kalendarzem
na komputerze.
Jak zainstalować oprogramowanie
PC Suite
1 Włącz komputer i włóż do napędu
CD w komputerze płytę otrzymaną
w komplecie z telefonem. Płyta CD
zostanie automatycznie uruchomiona
i otworzy się okno instalacji.
2 Komputer: Wybierz język i kliknij OK.
3 Komputer: Kliknij Zainstaluj w obszarze
oprogramowania PC Suite i postępuj
zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Po ukończeniu instalacji ikona
oprogramowania PC Suite zostanie
wyświetlona na pulpicie komputera.
Najnowsza wersja oprogramowania
PC Suite jest dostępna pod adresem
www.sonyericsson.com/support.
1Gniazdo karty Memory Stick Micro™ (M2™)
2Ekran
3Klawisz wyboru
4Klawisz Internetu
5Klawisz cofania
6Klawisz nawigacyjny/aplikacji Odtwarzacz muzyki
7Klawisz blokady klawiatury
8Przycisk włączania/wyłączania
9Aparat fotograficzny do połączenia wideo
10Głośnik słuchawki
11Przyciski głośności i cyfrowego zoomu aparatu
12Klawisz wyboru
13Klawisz menu czynności
14Klawisz C (Wyczyść)
15Przycisk aparatu fotograficznego
16Klawisz wyciszania
17Złącze ładowarki, zestawu HF i kabla USB
18Obiektyw aparatu
Aplikacje
Połączenie wideo
Kalendarz
Zadania
Notatki
Synchronizacja
Minutnik
Stoper
Kalkulator
Pamięć kodów
Ustawienia**
Ogólne
Profile
Godzina i data
Język
Usługa aktualizacji
Sterowanie
głosem
Nowe zdarzenia
Skróty
Tryb samolotowy
Zabezpieczenia
Kreator konfigur.
Status telefonu
Ustawienia
począt.
* Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu.
** Do poruszania się po kartach i podmenu służą klawisze nawigacyjne. Więcej informacji: % 16 Nawigacja.
Dźwięki i
sygnały
Głośność
dzwonka
Dzwonek
Tryb cichy
Dzwonek
narastaj.
Alarm wibracyjny
Sygnał
wiadomości
Dźwięk klawiszy
Wyświetlacz
Tapeta
Motywy
Ekran startowy
Wygaszacz
ekranu
Rozmiar zegara
Jasność
Edytuj nazwy linii*
Połączenia
Szybkie
wybieranie
Przekierowania
Przełącz na linię 2*
Zarządz. połącz.
Czas i koszt*
Pokaż lub ukryj nr
Zestaw HF
Łączność*
Bluetooth
USB
Synchronizacja
Zarządz. urządzen.
Sieci komórkowe
Transmisja danych
Ustaw. internetow.
Opcje tran. strum.
Akcesoria
- Naciśnięcie i przytrzymanie w trybie gotowości któregokolwiek z tych
- W trybie gotowości naciśnięcie klawisza numerycznego, a następnie
klawiszy powoduje przejście do kontaktu o nazwie rozpoczynającej
się od określonej litery.
} Połącz umożliwia szybkie wybieranie.
Naciśnięcie umożliwia dostęp do skrótów podczas przeglądania
stron internetowych % 77 Jak używać skrótów dotyczących Internetu i klawiszy dostępu.
Wyświetlanie wskazówek dotyczących skrótów podczas korzystania
z aparatu.
W trybie gotowości naciśnięcie, a następnie } Blok. kl. lub Odblokuj
powoduje zablokowanie lub odblokowanie klawiszy telefonu.
Wyłączenie sygnału dzwonka podczas odbierania połączenia.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wyciszenie telefonu.
Wyciszenie telefonu nie blokuje alarmu.
Wyświetlenie informacji o stanie w trybie gotowości.
Zwiększenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania
programu Odtwarzacz muzyki.
Oddalenie podczas używania aparatu fotograficznego lub oglądania
zdjęć.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje powrót do poprzedniego
utworu muzycznego.
Dwukrotne naciśnięcie powoduje odrzucenie połączenia.
Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem
lub wypowiedzenie „magicznego słowa” (jeśli jest ustawione)
%35 Wybieranie głosem.
Zmniejszenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania
programu Odtwarzacz muzyki.
Przybliżenie podczas używania aparatu fotograficznego lub oglądania
zdjęć.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje przejście do następnego
utworu muzycznego.
Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem
lub wypowiedzenie „magicznego słowa” (jeśli jest ustawione)
% 35 Wybieranie głosem.
} Informac. Dostęp do dodatkowych informacji, wyjaśnień lub wskazówek na
} WięcejWejście do listy opcji. Zawartość listy opcji zmienia się w zależności
temat wybranych narzędzi, menu i funkcji dostępnych w telefonie
%8 Pomoc w telefonie.
Aktywne połączenie.
Blokada klawiszy jest włączona.
Zestaw HF jest podłączony
do telefonu.
Przypomnienie o terminie
w kalendarzu.
Przypomnienie o zadaniu.
Skróty
Za pomocą skrótów klawiaturowych
można szybko przejść do żądanego
menu, a korzystając z gotowych
skrótów klawisza nawigacyjnego,
można uruchamiać wybrane funkcje.
Skróty klawisza nawigacyjnego
można edytować, dostosowując
je do własnych potrzeb.
Korzystanie ze skrótów
klawiaturowych
W trybie gotowości przejdź do menu,
naciskając klawisz , po czym
wprowadź numer docelowego menu.
Numeracja menu rozpoczyna się od
lewej górnej ikony, rośnie od lewej do
prawej, a następnie co kolejny wiersz.
Aby uzyskać na przykład dostęp do
piątego menu, należy nacisnąć klawisz
. Aby przejść do dziesiątego,
jedenastego i dwunastego menu,
należy nacisnąć odpowiednio klawisze
, i . Aby powrócić do
trybu gotowości, należy nacisnąć
i przytrzymać klawisz .
Korzystanie ze skrótów klawisza
nawigacyjnego
W trybie gotowości przejdź do menu
skrótów lub funkcji, naciskając klawisz
• W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Skróty
i wybierz skrót } Edytuj.
Język telefonu
Wybierz język menu telefonu oraz
używany podczas pisania wiadomości.
Jak zmienić język telefonu
• W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Język
} Język telefonu. Wybierz język.
W trybie gotowości można także
nacisnąć:
• 8888 , aby ustawić
automatyczne wybieranie języka;
• 0000 aby ustawić język
angielski.
Większość kart SIM automatycznie ustawia
język kraju, w którym zakupiono daną
kartę, jako język telefonu. W przeciwnym
wypadku domyślny jest język angielski.
Jak wybrać język wpisywania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Język
} Język pisania.
2 Przewiń do języka, którego chcesz
używać, i zaznacz go. } Zapisz,
aby opuścić menu.
Wprowadzanie liter
Do wprowadzania liter, np. podczas
pisania wiadomości, służą dwie metody
(metody wprowadzania tekstu):
• Metoda kolejnych naciśnięć
• Metoda edycji T9™
Jak zmienić metodę wprowadzania
tekstu
• Przed przystąpieniem do wprowadzania
liter lub podczas tej operacji naciśnij
i przytrzymaj , aby zmienić metodę.
Jak zmienić język wpisywania
• Przed przystąpieniem do wprowadzania
liter lub podczas tej operacji naciśnij
i przytrzymaj , aby wybrać inny
język wpisywania.
W metodzie T9™ wykorzystywany
jest wewnętrzny słownik służący do
rozpoznawania najczęściej używanych
wyrazów opartych na każdej sekwencji
naciśnięć klawiszy. W ten sposób
każdy klawisz naciska się tylko raz,
nawet jeśli potrzebna litera nie jest
pierwszą literą na klawiszu.
Jak wprowadzać litery metodą
edycji T9
1 Wprowadzanie tekstu jest możliwe
tylko w funkcjach dopuszczających
wpisywanie. Wybierz na przykład
w trybie gotowości Menu
} Wiadomości } Napisz nową
} Wiad. tekstowa.
2 Aby napisać przykład wyraz „Jane”,
naciśnij klawisze , , ,
.
3 Jeśli zostanie wyświetlony właściwy
wyraz, to naciśnij klawisz , aby
ten wyraz zaakceptować i dodać
spację. Aby zaakceptować wyraz bez
dodawania odstępu, naciśnij . Jeśli
wyświetlany wyraz nie jest właściwy,
naciskaj lub , aby wyświetlać
następne możliwe wyrazy. Zaakceptuj
wyraz i dodaj spację, naciskając
klawisz .
4 Kontynuuj pisanie wiadomości.
Aby wprowadzić znak przestankowy,
naciśnij , a następnie wybierz
znak za pomocą klawiszy i .
Naciśnij , aby zatwierdzić wybór
i dodać spację.
oraz , aby przesuwać kursor
między literami. Aby usunąć znak,
naciśnij . Aby usunąć cały wyraz,
naciśnij i przytrzymaj klawisz .
Po ukończeniu edycji wyrazu } Wstaw.
Wyraz zostanie dodany do słownika
metody edycji T9. Gdy następnym
razem wyraz ten będzie wpisywany
metodą T9, pojawi się na liście
możliwych wyrazów.
Przewidywanie następnego wyrazu
Jeśli podczas pisania wiadomości jest
używana metoda T9, można włączyć
opcję przewidywania następnego
wyrazu zdania na podstawie
wcześniejszych wyborów użytkownika.
Jak włączyć lub wyłączyć opcję
przewidywania następnego wyrazu
• Podczas wpisywania liter } Więcej
} Opcje pisania } Następne słowo.
Jak skorzystać z funkcji
przewidywania następnego wyrazu
• Podczas wpisywania liter, naciśnij
, aby zaakceptować wyraz lub
kontynuować.
Menedżer plików
Menedżer plików służy do
porządkowania takich elementów, jak
zdjęcia, filmy wideo, utwory muzyczne,
motywy, strony internetowe, gry
i aplikacje, które są zapisane w pamięci
telefonu lub na karcie pamięci.
Karta Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefon obsługuje kartę pamięci
Memory Stick Micro™ (M2™),
oferującą więcej miejsca, które można
przeznaczyć na przechowywanie
w telefonie na przykład plików
muzycznych lub zdjęć.
i kopiować między komputerem
a kartą pamięci. Jeśli w telefonie
znajduje się karta pamięci, pliki będą
automatycznie zapisywane na karcie,
jeżeli nie zostanie wybrane
zapisywanie w pamięci telefonu.
Można tworzyć podfoldery, do których
pliki będą przenoszone i kopiowane.
Gry i aplikacje można przenosić tylko
w obrębie folderów Gry i Aplikacje
oraz z pamięci telefonu na kartę
pamięci. Nierozpoznane pliki są
zapisywane w folderze Inne. Podczas
wykonywania operacji na plikach
można określić, aby dotyczyły one
wybranych lub wszystkich elementów
zawartych w danym folderze
z wyjątkiem takich elementów,
jak Gry i Aplikacje.
Stan pamięci
Jeśli cała dostępna pamięć zostanie
zapełniona, pliki będzie można
zapisywać dopiero po usunięciu
niektórych elementów. Aby sprawdzić
stan pamięci telefonu i karty pamięci,
zaznacz folder } Więcej } Stan
pamięci.
Karty menu menedżera plików
Menedżer plików jest podzielony na
trzy karty, a ikony wskazują miejsce,
gdzie są zapisane pliki.
• Wszystkie pliki — cała zawartość
w pamięci telefonu i na karcie
pamięci.
•Na Memory Stick — cała zawartość
na karcie pamięci.
•W telefonie — cała zawartość
w pamięci telefonu.
Informacje o pliku
W celu wyświetlenia informacji o pliku
zaznacz go } Więcej } Informacje.
Elementy, które zostały pobrane
lub odebrane przy użyciu jednej
z dostępnych metod przesyłania,
mogą być chronione prawami
autorskimi. Jeśli plik jest chroniony,
jego skopiowanie lub wysłanie może
się okazać niemożliwe. Plik chroniony
prawem autorskim jest opatrzony
symbolem klucza.
Połączenia, połączenia wideo,
kontakty, lista połączeń, szybkie
wybieranie, sterowanie głosem,
grupy, wizytówki.
Nawiązywanie i odbieranie
połączeń
Aby można było nawiązywać i odbierać
połączenia, trzeba włączyć telefon
i znajdować się w zasięgu sieci.
% 7 Włączanie telefonu.
Nawiązywanie połączeń wideo
% 27 Połączenie wideo.
Sieci
Podczas włączania telefonu
automatycznie wybierana jest sieć
macierzysta, jeśli użytkownik znajduje
się w jej zasięgu. Jeśli nie, można użyć
innej sieci, pod warunkiem, że operator
użytkownika zawarł odpowiednią
umowę z operatorem tej sieci.
Jest to tak zwany roaming.
Można wybrać sieć, której chce się
używać, lub dodać sieć do listy sieci
preferowanych. Można również zmienić
kolejność, w jakiej sieci są wybierane
podczas automatycznego
wyszukiwania.
Telefon automatycznie przełącza się
między sieciami GSM i 3G (UMTS)
w zależności od ich dostępności.
Niektórzy operatorzy umożliwiają
ręczne przełączanie między sieciami,
ponieważ wyszukiwanie niedostępnych
sieci powoduje nadmierne zużycie
baterii.
Jak wyświetlić listę dostępnych sieci
• W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność
} Sieci komórkowe.
Jak przełączać się między sieciami
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność
} Sieci komórkowe } Sieci GSM/3G.
2 } GSM i 3G (automatycznie) lub
} Tylko GSM.
Aby uzyskać więcej informacji
na ten temat, należy skontaktować
się z usługodawcą.
Jak nawiązać połączenie
1 Wpisz numer telefonu (w razie potrzeby
z podaniem międzynarodowego kodu
kraju i numeru kierunkowego).
2 } Połącz, aby nawiązać połączenie
głosowe, lub } Więcej, aby wyświetlić
opcje, na przykład Nawiąż poł. wid.%27 Połączenie wideo.
Numery połączeń można wybrać ze spisu
telefonów oraz z listy połączeń,
% 29 Kontakty i % 33 Lista połączeń.
Połączenia można także nawiązywać
głosowo, % 34 Sterowanie głosem.
Jak nawiązać połączenie
międzynarodowe
1 Naciśnij i przytrzymaj do
momentu, gdy pojawi się znak „+”.
2 Wprowadź kod kraju, numer
kierunkowy (bez początkowego zera)
i numer telefonu. } Połącz, aby
nawiązać połączenie głosowe, lub
} Więcej } Nawiąż poł. wid., aby
nawiązać połączenie wideo.
Jak ponownie wybrać numer
• Jeśli nie uda się nawiązać połączenia
i pojawi się pytanie Ponowić próbę?,
} Tak.
Podczas oczekiwania na połączenie nie
należy trzymać telefonu przy uchu.
W momencie uzyskania połączenia
telefon emituje sygnał dźwiękowy.
Jak odebrać lub odrzucić połączenie
• } Odbierz lub } Zajęte.
Jak wyłączyć mikrofon
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz .
2 Aby wznowić rozmowę, ponownie
naciśnij i przytrzymaj klawisz .
Jak włączyć lub wyłączyć głośnik
podczas połączenia głosowego
• } Więcej } Włącz głośnik lub Wyłącz
głośnik.
Podczas korzystania z głośnika nie należy
trzymać telefonu przy uchu. Może to
spowodować uszkodzenie słuchu.
Jak zmienić głośność głośnika
słuchawki
• Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
głośnika słuchawki w trakcie połączenia,
naciśnij odpowiednio lub .
Połączenia nieodebrane
Jeśli domyślnie jest ustawione menu
czynności, w trybie gotowości
nieodebrane połączenia są wyświetlane
na karcie Nowe zdarzenia. Jeśli
domyślnie jest ustawiony wyskakujący
tekst, w trybie gotowości w menu jest
wyświetlany ekran Połączenia
nieodebrane: %10 Menu czynności.
Jak sprawdzić połączenia
nieodebrane w trybie gotowości
Telefon obsługuje międzynarodowe
numery alarmowe, np. 112 i 911.
Tych numerów można używać do
nawiązywania połączeń alarmowych
w dowolnym kraju, z kartą SIM lub
bez niej, o ile tylko telefon znajduje się
w zasięgu sieci 3G (UMTS) lub GSM.
W niektórych krajach mogą być używane
inne numery alarmowe. Z tego względu
operator sieci może zapisać na karcie
SIM dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
Jak uzyskać połączenie alarmowe
• Wprowadź na przykład numer 112
(międzynarodowy numer alarmowy)
} Połącz.
Jak wyświetlić lokalne numery
alarmowe
• W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty } Więcej } Opcje
} Numery specjalne } Numery
alarmowe.
Połączenie wideo
Podczas rozmowy można oglądać
na ekranie twarz rozmówcy.
Zanim zaczniesz
Połączenie wideo jest możliwe tylko
między dwoma rozmówcami mającymi
abonament na usługę 3G (UMTS)
i znajdującymi się w zasięgu sieci
3G (UMTS). Usługa 3G (UMTS) jest
dostępna wówczas, gdy na pasku
stanu widoczna jest ikona 3G.
Tryb demonstracyjny połączenia
wideo
Z większości funkcji połączeń wideo
można korzystać bez nawiązywania
połączeń, na przykład po to, aby przed
rozpoczęciem rozmowy przygotować
odpowiednie ujęcie. W tym celu
w trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Poł. wid.
Jak nawiązać połączenie wideo
• Gdy jest dostępna usługa 3G (UMTS),
połączenie wideo można nawiązać
jedną z następujących metod:
• Wpisz numer telefonu (w razie
potrzeby podając międzynarodowy
prefiks i numer kierunkowy),
a następnie } Więcej } Nawiąż poł.
który jest pokazywany rozmówcy,
gdy aparat jest wyłączony.
•Opcje dźwięku — włączenie lub
wyłączenie mikrofonu, głośnika
lub obydwu tych urządzeń
jednocześnie.
• Jakość wideo — wybór jakości
obrazu przy połączeniach wideo.
Zmiany nie mają wpływu na bieżące
połączenie.
Kontakty
Informacje o kontaktach można
zapisać w pamięci telefonu lub
na karcie SIM.
Można wybrać, które informacje
o kontaktach — Kontakty czy
Kontakty z SIM — mają być
wyświetlane domyślnie.
Jak wyświetlić informacje
i ustawienia
• W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty } Więcej } Opcje.
Kontakt domyślny
Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty, są wyświetlane wszystkie
informacje zapisane w folderze
Kontakty. Jeśli jako opcję domyślną
wybrano Kontakty z SIM, są
wyświetlane informacje o kontaktach
zależne od zawartości karty SIM.
Jak wybrać kontakty domyślne
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty } Więcej } Opcje
} Zaawansowane } Domyślne
kontak.
2 } Kontakty lub Kontakty z SIM.
Kontakty w pamięci telefonu
Kontakty można zapisać w telefonie,
podając nazwy lub nazwiska, numery
telefonów i informacje personalne.
Do kontaktów można też dodawać
zdjęcia i dzwonki. Do przechodzenia
między kartami oraz ich polami
informacyjnymi służą przyciski ,
Kontakty, w trybie gotowości wybierz
Menu } Kontakty } Nowy kontakt
} Dodaj.
2 Wprowadź nazwę lub nazwisko,
a następnie } OK.
3 Wprowadź numer, a następnie } OK.
4 Wybierz opcję numeru.
5 Przechodź między kartami i wybieraj
odpowiednie pola, aby wprowadzić
dodatkowe informacje. Aby wprowadzić
symbol, na przykład znak @, } Więcej
} Dodaj symbol i wybierz symbol
} Wstaw.
6 Po wprowadzaniu wszystkich
informacji }Zapisz.
Jak usunąć kontakt.
1 } Kontakty i przejdź do kontaktu.
2 Naciśnij i wybierz Tak.
Jak usunąć wszystkie kontakty
z pamięci telefonu
• Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty, w trybie gotowości wybierz
Menu } Kontakty } Więcej } Opcje
} Zaawansowane } Usuń wsz.
kontak. }
nazwiska i numery zapisane na karcie
SIM nie zostaną usunięte.
Tak i }Tak. Nazwy lub
Kontakty SIM
Kontakty można zapisywać na karcie
SIM.
Jak dodać kontakt do karty SIM
1 Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty z SIM, w trybie gotowości
wybierz Menu}Kontakty}Nowy
kontakt } Dodaj.
2 Wprowadź nazwę lub nazwisko,
a następnie } OK.
3 Wprowadź numer, a następnie } OK
i wybierz opcję numeru. Jeśli jest
to możliwe, wprowadź dodatkowe
informacje i } Zapisz.
Jak automatycznie zapisywać nazwy
bądź nazwiska i numery telefonów na
karcie SIM
• Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty, w trybie gotowości wybierz
Menu } Kontakty } Więcej } Opcje
} Zaawansowane } Autozapis na
SIM, a następnie wybierz Włącz.
Stan pamięci
Liczba kontaktów, które można zapisać
w telefonie lub na karcie SIM, zależy
od ilości dostępnej pamięci.