Sony ericsson K530I User Manual [pl]

Spis treści

Sony Ericsson K530i
Wprowadzenie .................... 5
Włączanie telefonu, połączenia, nawigacja, język telefonu, wprowadzanie liter, klawisze, menu.
Łączność .......................... 75
Ustawienia, korzystanie z Internetu i poczty e-mail, RSS, synchronizacja, technologia Bluetooth™, kabel USB, usługa aktualizacji.
Połączenia ........................ 25
Połączenia, połączenia wideo, kontakty, lista połączeń, szybkie wybieranie, sterowanie głosem, grupy, wizytówki.
Funkcje dodatkowe ......... 88
Budzik, kalendarz, zadania, profile, godzina i data, blokada karty SIM itd.
Rozwiązywanie
Przesyłanie wiadomości .. 43
Wiadomości tekstowe, wiadomości obrazkowe, wiadomości głosowe, e-mail, funkcja Moi znajomi.
Praca z obrazami .............. 57
Aparat fotograficzny, kamera wideo, zdjęcia, PhotoDJ™, motywy.
problemów ....................... 97
Dlaczego telefon źle działa?
Ważne informacje .......... 103
Witryna internetowa dla klientów Sony Ericsson, pomoc techniczna, bezpieczna i efektywna eksploatacja, umowa licencyjna użytkownika, gwarancja, deklaracja zgodności
Rozrywka .......................... 63
Odtwarzacz muzyki, odtwarzacz wideo, radio, PlayNow™, rejestrator dźwięku, gry.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Indeks ............................. 115
1Spis treści
Sony Ericsson K530i
UMTS 2100 GSM/GPRS 900/1800/1900 Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana
przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB lub lokalna firma z nią stowarzyszona może wprowadzać ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi. Wszelkie prawa zastrzeżone.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB,
Numer publikacji: PL/LZT 108 9411 R1B Prosimy zwrócić uwagę, że: Niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi nie
są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy to
także międzynarodowego numeru alarmowego GSM 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna, czy nie, należy kontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
2008
Przed użyciem telefonu komórkowego prosimy przeczytać rozdziały Zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji oraz Gwarancja. Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie i przekazywanie zawartości dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie z takiej zawartości może być ograniczone lub zabronione w związku z prawami osób trzecich, w tym w szczególności na skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub inne pozwolenie na zamierzony sposób wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności, integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej zawartości oferowanej przez inne podmioty. Logo ze szklaną kulką, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ i TrackID są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
2 Spis treści
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony, Memory Stick Micro i M2 są znakami towarowymi firmy Sony Corporation. Ericsson jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Bluetooth™ jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG Inc.
Usługa TrackID™ wykorzystuje technologię Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID są znakami towarowymi Gracenote, Inc.
Real jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy RealNetworks, Inc. Technologia RealPlayer® for Mobile została wykorzystana na licencji firmy RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows i PowerPoint są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w USA i (lub) innych krajach. Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Tegic Communications. Metoda edycji T9™ jest licencjonowana na podstawie jednego lub kilku z następujących patentów: w USA patenty nr 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 oraz 6,011,554; w Kanadzie patent nr 1,331,057, w Wielkiej Brytanii patent nr 2238414B; w Hongkongu patent zwykły nr HK0940329; w Singapurze patent nr 51383; w Europie patent nr 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, a w różnych krajach świata rozpatrywane są kolejne zgłoszenia patentowe.
Java i wszystkie powiązane znaki towarowe i logo są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika środowiska Sun™ Java™ J2ME™.
1 Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał
chroniony prawem autorskim, należącym do firmy Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców. Klient nie może modyfikować, dekompilować, dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przypisywać ani udzielać na niego licencji, w całości ani w części.
2 Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz
z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli eksportu Stanów Zjednoczonych, w tym ustawie U.S. Export Administration Act oraz związanym z nią przepisom i może podlegać przepisom eksportowym lub importowym innych krajów. Klient zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny sposób eksportować lub reeksportować (i) do obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie, na Kubie, w Korei Północnej, Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani (ii) do osób wymienionych na liście Departamentu Skarbu USA dotyczącej Specjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień (Table of Denial Orders) Departamentu Handlu USA.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Spis treści
3 Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub
ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzuli Rights in Technical Data and Computer Software Clauses w ustawie DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2) według stosowności. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi ich właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu telefonu.
Symbole używane w instrukcji
W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole:
Uwaga
Usługa lub funkcja zależy od sieci lub abonamentu. Bardziej szczegółowe informacje można uzyskać od operatora sieci.
% Zobacz także informacje na
stronie...
} Za pomocą klawisza wyboru lub
klawisza nawigacyjnego przewiń i wybierz % 16 Nawigacja.
Naciśnij klawisz nawigacyjny w jego punkcie centralnym.
Naciśnij klawisz nawigacyjny u góry.
Naciśnij klawisz nawigacyjny na dole.
Naciśnij klawisz nawigacyjny z lewej strony.
Naciśnij klawisz nawigacyjny z prawej strony.
4 Spis treści
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Wprowadzenie

Włączanie telefonu, połączenia, nawigacja, język telefonu, wprowadzanie liter, klawisze, menu.
Dodatkowe informacje i pliki do pobrania są dostępne w witrynie www.sonyericsson.com/support.
Składanie
Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy włożyć kartę SIM i baterię.
Karta SIM
Wykupując abonament u operatora sieciowego, otrzymuje się kartę SIM (Subscriber Identity Module). Karta SIM zawiera układ komputerowy, który przechowuje informacje m.in. o numerze telefonu, usługach objętych abonamentem czy nazwach bądź nazwiskach i numerach telefonów zapisanych w kontaktach.
Zapisz informacje kontaktowe na karcie SIM przed wyjęciem jej z innego telefonu; informacje kontaktowe mogą być na przykład zapisane w pamięci telefonu.
PIN
Uruchomienie telefonu i uaktywnienie usług w telefonie może wymagać podania kodu PIN (Personal Identity Number). Podczas wprowadzania kodu PIN każda cyfra jest wyświetlana jako symbol gwiazdki *, chyba że kod rozpoczyna się tymi samymi cyframi co numer alarmowy, na przykład 112. Umożliwia to nawiązywanie połączeń alarmowych bez wprowadzania kodu PIN. Naciśnij , aby poprawić błędy.
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PIN, zostanie wyświetlony komunikat PIN
zablokowany. Aby odblokować kartę,
należy wprowadzić kod PUK (Personal Unblocking Key) % 94 Blokada karty SIM.
Bateria
Niektóre funkcje wymagają więcej energii niż inne i z tego powodu baterię trzeba częściej ładować. Jeśli czas rozmów lub czas gotowości ulega znacznemu skróceniu, może być konieczna wymiana baterii. Należy używać jedynie zatwierdzonych baterii firmy Sony Ericsson % 107 Bateria.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Wprowadzenie
Karta SIM i bateria
Jak włożyć kartę SIM
1 Zdejmij pokrywę baterii. 2 Wsuń kartę SIM do jej gniazda złotymi
stykami do dołu.
Jak włożyć baterię
1 Włóż baterię tak, aby etykieta była
skierowana do góry, a styki ku sobie.
2 Zamknij pokrywę baterii, wsuwając ją
na miejsce.
Jak naładować baterię
2,5 godz.
2,5 godz.
1 Podłącz ładowarkę do telefonu. Pełne
ładowanie baterii może potrwać około 2,5 godziny. Naciśnij dowolny klawisz, aby uaktywnić ekran.
2 Odłącz ładowarkę, odchylając
wtyczkę do góry.
6 Wprowadzenie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Włączanie telefonu
Przed włączeniem telefonu należy się upewnić, że bateria jest naładowana, a karta SIM włożona do gniazda. Po włączeniu telefonu można skorzystać z kreatora konfiguracji, który ułatwia i przyspiesza przygotowanie telefonu do pracy.
Jak włączyć telefon
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz .
Pierwsze uruchomienie może potrwać kilka minut.
2 Wybierz tryb:
•Zwykły — są dostępne wszystkie
funkcje.
•Tr. samolot. — nie są dostępne
wszystkie funkcje, między innymi są wyłączone funkcje sieciowe i funkcja Bluetooth™.
3 Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli jest
wymagany.
4 Przy pierwszym uruchomieniu wybierz
język, w którym będą wyświetlane menu telefonu.
5 } Tak, aby skorzystać z pomocy
kreatora konfiguracji.
6 Dokończ proces konfiguracji,
postępując zgodnie z instrukcjami. Więcej informacji: % 9 Menu trybu
samolotowego
Jeśli telefon wyposażono w zestaw gotowych ustawień, mogą nie być potrzebne żadne dodatkowe ustawienia. Po wybraniu opcji Pobieranie ustaw. należy zgodzić się na rejestrację telefonu w firmie Sony Ericsson. W ramach rejestracji jest wysyłana wiadomość tekstowa. Firma Sony Ericsson nie będzie uzyskiwać ani przetwarzać żadnych danych osobowych. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Tryb gotowości
Po włączeniu telefonu i wprowadzeniu kodu PIN na ekranie pojawi się nazwa operatora sieci. Jest to tak zwany tryb gotowości.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Wprowadzenie
Pomoc w telefonie
W dowolnym momencie można skorzystać z systemu Pomocy i innych zasobów informacyjnych telefonu.
Jak skorzystać z kreatora konfiguracji
W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Kreator konfigur. i wybierz
jedną z opcji:
• Pobieranie ustaw.
• Podst. konfigurac.
• Porady i sztuczki.
Jak wyświetlić informacje o funkcjach
• Przewiń do funkcji } Informac.,
jeśli jest dostępna.
Jak uaktywnić demonstrację funkcji telefonu
• W trybie gotowości wybierz Menu } Rozrywka } Film pokazowy.
Pobieranie ustawień
Automatycznie skonfiguruj funkcje telefonu korzystające z Internetu: Internet, przesyłanie wiadomości obrazkowych, wiadomości e-mail, usługa Moi znajomi, synchronizacja, usługa aktualizacji, blog i transmisja strumieniowa.
Można użyć funkcji Pobieranie
ustaw., jeśli karta SIM obsługuje
tę usługę, a telefon jest podłączony do sieci, został uruchomiony w normalnym trybie i nie ma jeszcze standardowych ustawień.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
8 Wprowadzenie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menu trybu samolotowego
Jeśli włączysz telefon i aktywujesz menu Tr. samolot., możesz wybrać opcję Zwykły z pełną funkcjonalnością lub tryb Tr. samolot. z ograniczoną funkcjonalnością. Funkcje sieciowe i Bluetooth zostaną wyłączone, co zapobiega zakłócaniu pracy wrażliwych urządzeń. Można na przykład odtwarzać muzykę lub napisać wiadomość tekstową do wysłania później, lecz nie można nawiązywać połączeń na pokładzie samolotu.
Należy przestrzegać przepisów i poleceń personelu pokładowego dotyczących korzystania z urządzeń elektronicznych na pokładzie samolotu.
Jak wyświetlić opcje menu trybu samolotowego
• W trybie gotowości wybierz Menu } Ustawienia } karta Ogólne } Tryb samolotowy i wybierz jedną z opcji.
Nawiązywanie połączeń
Telefon musi działać w trybie standardowym (nie w trybie samolotowym).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Wprowadzenie
Jak nawiązać połączenie
1 Wprowadź numer telefonu
(w razie potrzeby z prefiksem międzynarodowym i numerem kierunkowym).
2 } Połącz, aby nawiązać połączenie
głosowe, lub } Więcej } Nawiąż poł.
wid., aby nawiązać połączenie wideo.
3 } Więcej, aby wyświetlić opcje
podczas połączenia.
4 } Rozłącz, aby zakończyć połączenie.
Menu czynności
Menu czynności można otworzyć niemal z każdego miejsca w telefonie w celu wyświetlenia nowych zdarzeń i zareagowania na nie albo w celu uzyskania dostępu do zakładek lub skrótów.
Jak otworzyć lub zamknąć menu czynności
Naciśnij klawisz .
Karty menu czynności
• Nowe zdarz. — na przykład
nieodebrane połączenia i wiadomości. Ta karta pojawia się, gdy następuje nowe zdarzenie. Naciśnij klawisz , aby usunąć zdarzenie z karty zdarzeń. Nowe zdarzenia można skonfigurować również tak, aby pojawiały się jako wyskakujący tekst. W tym celu wybierz Menu } Ustawienia
} karta Ogólne } Nowe zdarz. } Podręczne.
• Uruchom. aplik. — lista aplikacji
działających w tle. Wybierz aplikację, aby powrócić do niej, lub naciśnij
, aby zakończyć ją.
10 Wprowadzenie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
•Moje skróty — dodawanie,
usuwanie lub zmiana kolejności skrótów. Po wybraniu skrótu i otwarciu aplikacji inne programy zostają zamknięte lub zminimalizowane.
• Internet — lista zakładek
internetowych użytkownika. Po wybraniu zakładki i otwarciu przeglądarki inne programy zostają zamknięte lub zminimalizowane.
Oprogramowanie PC Suite
Instalując na komputerze oprogramowanie PC Suite, można uzyskać nowe możliwości korzystania z telefonu. Oprogramowanie to umożliwia na przykład synchronizację kalendarza w telefonie z kalendarzem na komputerze.
Jak zainstalować oprogramowanie PC Suite
1 Włącz komputer i włóż do napędu
CD w komputerze płytę otrzymaną w komplecie z telefonem. Płyta CD zostanie automatycznie uruchomiona i otworzy się okno instalacji.
2 Komputer: Wybierz język i kliknij OK. 3 Komputer: Kliknij Zainstaluj w obszarze
oprogramowania PC Suite i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Po ukończeniu instalacji ikona oprogramowania PC Suite zostanie wyświetlona na pulpicie komputera.
Najnowsza wersja oprogramowania PC Suite jest dostępna pod adresem www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Wprowadzenie
Widok telefonu
8 9 10
1
2
3 4 5
6
7
Niektóre ikony na klawiszach mogą różnić się od pokazanych.
12 Wprowadzenie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11
12 13 14
15
16
17
11
18
15
1
1 Gniazdo karty Memory Stick Micro™ (M2™) 2 Ekran 3 Klawisz wyboru 4 Klawisz Internetu 5 Klawisz cofania 6 Klawisz nawigacyjny/aplikacji Odtwarzacz muzyki 7 Klawisz blokady klawiatury 8 Przycisk włączania/wyłączania 9 Aparat fotograficzny do połączenia wideo 10 Głośnik słuchawki 11 Przyciski głośności i cyfrowego zoomu aparatu 12 Klawisz wyboru 13 Klawisz menu czynności 14 Klawisz C (Wyczyść) 15 Przycisk aparatu fotograficznego 16 Klawisz wyciszania 17 Złącze ładowarki, zestawu HF i kabla USB 18 Obiektyw aparatu
Więcej informacji: % 16 Nawigacja.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Wprowadzenie
Przegląd menu
PlayNow™* Internet* Rozrywka
Usługi online* Gry TrackID™ Odtwarz. wideo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Sterowanie zdalne Nagraj dźwięk Film pokazowy
Aparat Wiadomości Odtwarzacz muzyki
Napisz nową Przychodzące E-mail Czytnik RSS Wersje robocze Wysyłane Elemen. wysłane Elem. zapisane Moi znajomi* Poł. z pocztą gł. Szablony Ustawienia
Menedżer plików*/** Kontakty Radio
Album aparatu Muzyka Zdjęcia Wideo Motywy Strony WWW Gry Aplikacje Inne
Nowy kontakt
14 Wprowadzenie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Połączenia** Organizator
Alarmy
Wszystkie Odebrane Wybrane Nieodebrane
Aplikacje Połączenie wideo Kalendarz Zadania Notatki Synchronizacja Minutnik Stoper Kalkulator Pamięć kodów
Ustawienia**
Ogólne
Profile Godzina i data Język Usługa aktualizacji Sterowanie
głosem Nowe zdarzenia Skróty Tryb samolotowy Zabezpieczenia Kreator konfigur. Status telefonu Ustawienia
począt.
* Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu. ** Do poruszania się po kartach i podmenu służą klawisze nawigacyjne. Więcej informacji: % 16 Nawigacja.
Dźwięki i
sygnały
Głośność
dzwonka Dzwonek Tryb cichy Dzwonek
narastaj. Alarm wibracyjny Sygnał
wiadomości Dźwięk klawiszy
Wyświetlacz
Tapeta Motywy Ekran startowy Wygaszacz
ekranu Rozmiar zegara Jasność Edytuj nazwy linii*
Połączenia
Szybkie
wybieranie Przekierowania Przełącz na linię 2* Zarządz. połącz. Czas i koszt* Pokaż lub ukryj nr Zestaw HF
Łączność*
Bluetooth USB Synchronizacja Zarządz. urządzen. Sieci komórkowe Transmisja danych Ustaw. internetow. Opcje tran. strum. Akcesoria
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Wprowadzenie
Nawigacja
Menu główne są wyświetlane w postaci ikon. Niektóre podmenu zawierają karty. Przewiń do żądanej karty, naciskając lub .
Klawisz
Przechodzenie do głównego menu lub wybór wyróżnionego elementu.
Przechodzenie między menu i kartami.
Wybieranie opcji widocznych na ekranie nad tymi klawiszami.
Cofnięcie o jeden poziom w menu. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje powrót do trybu gotowości lub zamknięcie danej funkcji.
Usuwanie elementów, takich jak obrazki, dźwięki czy kontakty. Naciśnięcie i przytrzymanie w trakcie połączenia powoduje wyciszenie mikrofonu.
Otwieranie menu czynności % 10 Menu czynności.
Otwieranie przeglądarki.
Naciśnięcie powoduje zrobienie zdjęcia lub nagranie wideo.
Naciśnięcie i przytrzymanie w trybie gotowości powoduje wywołanie usługi poczty głosowej (jeśli jest ustawiona).
16 Wprowadzenie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
- Naciśnięcie i przytrzymanie w trybie gotowości któregokolwiek z tych
- W trybie gotowości naciśnięcie klawisza numerycznego, a następnie
klawiszy powoduje przejście do kontaktu o nazwie rozpoczynającej się od określonej litery.
} Połącz umożliwia szybkie wybieranie.
Naciśnięcie umożliwia dostęp do skrótów podczas przeglądania stron internetowych % 77 Jak używać skrótów dotyczących Internetu i klawiszy dostępu.
Wyświetlanie wskazówek dotyczących skrótów podczas korzystania z aparatu.
W trybie gotowości naciśnięcie, a następnie } Blok. kl. lub Odblokuj powoduje zablokowanie lub odblokowanie klawiszy telefonu.
Wyłączenie sygnału dzwonka podczas odbierania połączenia. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wyciszenie telefonu. Wyciszenie telefonu nie blokuje alarmu.
Wyświetlenie informacji o stanie w trybie gotowości. Zwiększenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania programu Odtwarzacz muzyki. Oddalenie podczas używania aparatu fotograficznego lub oglądania zdjęć. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje powrót do poprzedniego utworu muzycznego. Dwukrotne naciśnięcie powoduje odrzucenie połączenia. Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem lub wypowiedzenie „magicznego słowa” (jeśli jest ustawione) % 35 Wybieranie głosem.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Wprowadzenie
Zmniejszenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania programu Odtwarzacz muzyki. Przybliżenie podczas używania aparatu fotograficznego lub oglądania zdjęć. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje przejście do następnego utworu muzycznego. Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem lub wypowiedzenie „magicznego słowa” (jeśli jest ustawione)
% 35 Wybieranie głosem.
} Informac. Dostęp do dodatkowych informacji, wyjaśnień lub wskazówek na
} Więcej Wejście do listy opcji. Zawartość listy opcji zmienia się w zależności
temat wybranych narzędzi, menu i funkcji dostępnych w telefonie % 8 Pomoc w telefonie.
od menu.
18 Wprowadzenie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pasek stanu
Niektóre z ikon, które mogą zostać wyświetlone:
Ikona Opis
Sieć 3G (UMTS) jest dostępna. Moc sygnału sieci GSM. Stan baterii. Ładowanie baterii, ikona
wyświetlana wraz z ikoną stanu baterii.
Nieodebrane połączenie przychodzące.
Odebrana wiadomość tekstowa. Odebrana wiadomość e-mail. Odebrana wiadomość
obrazkowa. Odebrana wiadomość głosowa.
Aktywne połączenie. Blokada klawiszy jest włączona. Zestaw HF jest podłączony
do telefonu. Przypomnienie o terminie
w kalendarzu. Przypomnienie o zadaniu.
Skróty
Za pomocą skrótów klawiaturowych można szybko przejść do żądanego menu, a korzystając z gotowych skrótów klawisza nawigacyjnego, można uruchamiać wybrane funkcje. Skróty klawisza nawigacyjnego można edytować, dostosowując je do własnych potrzeb.
Korzystanie ze skrótów klawiaturowych
W trybie gotowości przejdź do menu, naciskając klawisz , po czym wprowadź numer docelowego menu. Numeracja menu rozpoczyna się od lewej górnej ikony, rośnie od lewej do prawej, a następnie co kolejny wiersz. Aby uzyskać na przykład dostęp do piątego menu, należy nacisnąć klawisz
. Aby przejść do dziesiątego, jedenastego i dwunastego menu, należy nacisnąć odpowiednio klawisze
, i . Aby powrócić do trybu gotowości, należy nacisnąć i przytrzymać klawisz .
Korzystanie ze skrótów klawisza nawigacyjnego
W trybie gotowości przejdź do menu skrótów lub funkcji, naciskając klawisz
, , lub .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Wprowadzenie
Jak zmodyfikować skrót klawisza nawigacyjnego
• W trybie gotowości wybierz Menu } Ustawienia } karta Ogólne } Skróty
i wybierz skrót } Edytuj.
Język telefonu
Wybierz język menu telefonu oraz używany podczas pisania wiadomości.
Jak zmienić język telefonu
W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Język } Język telefonu. Wybierz język.
W trybie gotowości można także nacisnąć:
8888 , aby ustawić
automatyczne wybieranie języka;
0000 aby ustawić język
angielski.
Większość kart SIM automatycznie ustawia język kraju, w którym zakupiono daną kartę, jako język telefonu. W przeciwnym wypadku domyślny jest język angielski.
Jak wybrać język wpisywania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Język } Język pisania.
2 Przewiń do języka, którego chcesz
używać, i zaznacz go. } Zapisz, aby opuścić menu.
Wprowadzanie liter
Do wprowadzania liter, np. podczas pisania wiadomości, służą dwie metody (metody wprowadzania tekstu):
Metoda kolejnych naciśnięć
Metoda edycji T9™
Jak zmienić metodę wprowadzania tekstu
Przed przystąpieniem do wprowadzania
liter lub podczas tej operacji naciśnij i przytrzymaj , aby zmienić metodę.
Jak zmienić język wpisywania
Przed przystąpieniem do wprowadzania
liter lub podczas tej operacji naciśnij i przytrzymaj , aby wybrać inny język wpisywania.
20 Wprowadzenie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Opcje dostępne podczas wprowadzania liter
} Więcej w celu wyświetlenia opcji
podczas pisania wiadomości.
Jak wprowadzać litery metodą kolejnych naciśnięć
Naciskaj klawisze do
momentu, aż pojawi się żądany znak.
Naciskaj , aby przełączać między
wielkimi a małymi literami.
Naciskaj i przytrzymuj klawisze
, aby wprowadzać cyfry.
Naciskaj , aby usuwać litery
lub cyfry.
Naciskaj , aby wprowadzać
najczęściej używane znaki interpunkcyjne.
Naciśnij , aby wprowadzić spację.
Metoda edycji T9™
W metodzie T9™ wykorzystywany jest wewnętrzny słownik służący do rozpoznawania najczęściej używanych wyrazów opartych na każdej sekwencji naciśnięć klawiszy. W ten sposób każdy klawisz naciska się tylko raz, nawet jeśli potrzebna litera nie jest pierwszą literą na klawiszu.
Jak wprowadzać litery metodą edycji T9
1 Wprowadzanie tekstu jest możliwe
tylko w funkcjach dopuszczających wpisywanie. Wybierz na przykład w trybie gotowości Menu
} Wiadomości } Napisz nową } Wiad. tekstowa.
2 Aby napisać przykład wyraz „Jane”,
naciśnij klawisze , , ,
.
3 Jeśli zostanie wyświetlony właściwy
wyraz, to naciśnij klawisz , aby ten wyraz zaakceptować i dodać spację. Aby zaakceptować wyraz bez dodawania odstępu, naciśnij . Jeśli wyświetlany wyraz nie jest właściwy, naciskaj lub , aby wyświetlać następne możliwe wyrazy. Zaakceptuj wyraz i dodaj spację, naciskając klawisz .
4 Kontynuuj pisanie wiadomości.
Aby wprowadzić znak przestankowy, naciśnij , a następnie wybierz znak za pomocą klawiszy i . Naciśnij , aby zatwierdzić wybór i dodać spację.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Wprowadzenie
Jak dodać wyrazy do słownika metody edycji T9
1 Podczas wpisywania liter } Więcej
} Pisownia wyrazu.
2 Dokonaj edycji wyrazu, posługując się
metodą kolejnych naciśnięć. Naciskaj
oraz , aby przesuwać kursor między literami. Aby usunąć znak, naciśnij . Aby usunąć cały wyraz, naciśnij i przytrzymaj klawisz .
Po ukończeniu edycji wyrazu } Wstaw. Wyraz zostanie dodany do słownika metody edycji T9. Gdy następnym razem wyraz ten będzie wpisywany metodą T9, pojawi się na liście możliwych wyrazów.
Przewidywanie następnego wyrazu
Jeśli podczas pisania wiadomości jest używana metoda T9, można włączyć opcję przewidywania następnego wyrazu zdania na podstawie wcześniejszych wyborów użytkownika.
Jak włączyć lub wyłączyć opcję przewidywania następnego wyrazu
Podczas wpisywania liter } Więcej } Opcje pisania } Następne słowo.
Jak skorzystać z funkcji przewidywania następnego wyrazu
Podczas wpisywania liter, naciśnij
, aby zaakceptować wyraz lub
kontynuować.
Menedżer plików
Menedżer plików służy do
porządkowania takich elementów, jak zdjęcia, filmy wideo, utwory muzyczne, motywy, strony internetowe, gry i aplikacje, które są zapisane w pamięci telefonu lub na karcie pamięci.
Karta Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefon obsługuje kartę pamięci Memory Stick Micro™ (M2™), oferującą więcej miejsca, które można przeznaczyć na przechowywanie w telefonie na przykład plików muzycznych lub zdjęć.
Jak włożyć i wyjąć kartę pamięci
1 Włóż kartę pamięci w pokazany
sposób (stykami do góry).
22 Wprowadzenie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Naciśnij krawędź, by zwolnić kartę
i wyjmij ją. Pliki można również przenosić
i kopiować między komputerem a kartą pamięci. Jeśli w telefonie znajduje się karta pamięci, pliki będą automatycznie zapisywane na karcie, jeżeli nie zostanie wybrane zapisywanie w pamięci telefonu.
Można tworzyć podfoldery, do których pliki będą przenoszone i kopiowane. Gry i aplikacje można przenosić tylko w obrębie folderów Gry i Aplikacje oraz z pamięci telefonu na kartę pamięci. Nierozpoznane pliki są zapisywane w folderze Inne. Podczas wykonywania operacji na plikach można określić, aby dotyczyły one wybranych lub wszystkich elementów zawartych w danym folderze z wyjątkiem takich elementów, jak Gry i Aplikacje.
Stan pamięci
Jeśli cała dostępna pamięć zostanie zapełniona, pliki będzie można zapisywać dopiero po usunięciu niektórych elementów. Aby sprawdzić stan pamięci telefonu i karty pamięci, zaznacz folder } Więcej } Stan
pamięci.
Karty menu menedżera plików
Menedżer plików jest podzielony na trzy karty, a ikony wskazują miejsce, gdzie są zapisane pliki.
• Wszystkie pliki — cała zawartość
w pamięci telefonu i na karcie pamięci.
•Na Memory Stick — cała zawartość
na karcie pamięci.
•W telefonie — cała zawartość
w pamięci telefonu.
Informacje o pliku
W celu wyświetlenia informacji o pliku zaznacz go } Więcej } Informacje. Elementy, które zostały pobrane lub odebrane przy użyciu jednej z dostępnych metod przesyłania, mogą być chronione prawami autorskimi. Jeśli plik jest chroniony, jego skopiowanie lub wysłanie może się okazać niemożliwe. Plik chroniony prawem autorskim jest opatrzony symbolem klucza.
Jak użyć pliku za pośrednictwem menedżera plików
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików i otwórz folder.
2 Przewiń do pliku } Więcej.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Wprowadzenie
Jak przenieść plik lub skopiować pliki do pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików i wybierz folder.
2 Przewiń do pliku } Więcej } Zarządzaj
plikiem } Przenieś, aby przenieść plik,
lub } Więcej } Zarządzaj plikiem
} Kopiuj, aby skopiować plik.
3 Wybierz opcję przeniesienia lub
skopiowania pliku: Telefon lub
Memory Stick.
Jak przenieść plik lub skopiować pliki do komputera
% 84 Przesyłanie plików za
pośrednictwem kabla USB.
Jak utworzyć podfolder
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików i otwórz folder.
2 } Więcej } Nowy folder, a następnie
wprowadź nazwę folderu.
3 } OK, aby zapisać folder.
Jak wybrać kilka plików
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików i otwórz folder.
2 } Więcej } Zaznacz } 3 Przewiń, aby zaznaczyć pliki,
a następnie } Zaznacz lub Odznacz.
Zaznacz kilka.
Jak zaznaczyć wszystkie pliki w folderze
W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików i otwórz folder } Więcej } Zaznacz } Zaz. wsz.
Jak usunąć plik lub podfolder z menedżera plików
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików i otwórz folder.
2 Przewiń do pliku, a następnie
} Więcej } Usuń.
Opcje karty pamięci
Sprawdź stan karty pamięci lub sformatuj kartę pamięci, aby usunąć wszystkie informacje.
Jak korzystać z opcji karty pamięci
• W trybie gotowości wybierz Menu } Menedżer plików i wybierz kartę Na Memory Stick } Więcej, aby
wyświetlić opcje.
24 Wprowadzenie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Połączenia

Połączenia, połączenia wideo, kontakty, lista połączeń, szybkie wybieranie, sterowanie głosem, grupy, wizytówki.
Nawiązywanie i odbieranie połączeń
Aby można było nawiązywać i odbierać połączenia, trzeba włączyć telefon i znajdować się w zasięgu sieci. % 7 Włączanie telefonu. Nawiązywanie połączeń wideo % 27 Połączenie wideo.
Sieci
Podczas włączania telefonu automatycznie wybierana jest sieć macierzysta, jeśli użytkownik znajduje się w jej zasięgu. Jeśli nie, można użyć innej sieci, pod warunkiem, że operator użytkownika zawarł odpowiednią umowę z operatorem tej sieci. Jest to tak zwany roaming.
Można wybrać sieć, której chce się używać, lub dodać sieć do listy sieci preferowanych. Można również zmienić kolejność, w jakiej sieci są wybierane podczas automatycznego wyszukiwania.
Telefon automatycznie przełącza się między sieciami GSM i 3G (UMTS) w zależności od ich dostępności. Niektórzy operatorzy umożliwiają ręczne przełączanie między sieciami, ponieważ wyszukiwanie niedostępnych sieci powoduje nadmierne zużycie baterii.
Jak wyświetlić listę dostępnych sieci
W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność } Sieci komórkowe.
Jak przełączać się między sieciami
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność } Sieci komórkowe } Sieci GSM/3G.
2 } GSM i 3G (automatycznie) lub
} Tylko GSM.
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, należy skontaktować się z usługodawcą.
Jak nawiązać połączenie
1 Wpisz numer telefonu (w razie potrzeby
z podaniem międzynarodowego kodu kraju i numeru kierunkowego).
2 } Połącz, aby nawiązać połączenie
głosowe, lub } Więcej, aby wyświetlić opcje, na przykład Nawiąż poł. wid. % 27 Połączenie wideo.
3 } Rozłącz, aby zakończyć połączenie.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Połączenia
Numery połączeń można wybrać ze spisu telefonów oraz z listy połączeń, % 29 Kontakty i % 33 Lista połączeń. Połączenia można także nawiązywać głosowo, % 34 Sterowanie głosem.
Jak nawiązać połączenie międzynarodowe
1 Naciśnij i przytrzymaj do
momentu, gdy pojawi się znak „+”.
2 Wprowadź kod kraju, numer
kierunkowy (bez początkowego zera) i numer telefonu. } Połącz, aby nawiązać połączenie głosowe, lub
} Więcej } Nawiąż poł. wid., aby
nawiązać połączenie wideo.
Jak ponownie wybrać numer
Jeśli nie uda się nawiązać połączenia
i pojawi się pytanie Ponowić próbę?,
} Tak.
Podczas oczekiwania na połączenie nie należy trzymać telefonu przy uchu. W momencie uzyskania połączenia telefon emituje sygnał dźwiękowy.
Jak odebrać lub odrzucić połączenie
} Odbierz lub } Zajęte.
Jak wyłączyć mikrofon
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz . 2 Aby wznowić rozmowę, ponownie
naciśnij i przytrzymaj klawisz .
Jak włączyć lub wyłączyć głośnik podczas połączenia głosowego
} Więcej } Włącz głośnik lub Wyłącz głośnik.
Podczas korzystania z głośnika nie należy trzymać telefonu przy uchu. Może to spowodować uszkodzenie słuchu.
Jak zmienić głośność głośnika słuchawki
Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
głośnika słuchawki w trakcie połączenia, naciśnij odpowiednio lub .
Połączenia nieodebrane
Jeśli domyślnie jest ustawione menu czynności, w trybie gotowości nieodebrane połączenia są wyświetlane na karcie Nowe zdarzenia. Jeśli domyślnie jest ustawiony wyskakujący tekst, w trybie gotowości w menu jest wyświetlany ekran Połączenia
nieodebrane: % 10 Menu czynności.
Jak sprawdzić połączenia nieodebrane w trybie gotowości
Jeśli domyślnie jest ustawione menu
czynności, naciśnij } karta Nowe
zdarzenia. Przewiń za pomocą lub
, aby wybrać numer, a następnie
} Połącz, aby się połączyć.
26 Połączenia
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jeśli domyślnie jest ustawiony
wyskakujący tekst, } Połącz. } karta
Nieodebrane. Przewiń za pomocą
lub , aby wybrać numer, a następnie
} Połącz, aby się połączyć.
Połączenia alarmowe
Telefon obsługuje międzynarodowe numery alarmowe, np. 112 i 911. Tych numerów można używać do nawiązywania połączeń alarmowych w dowolnym kraju, z kartą SIM lub bez niej, o ile tylko telefon znajduje się w zasięgu sieci 3G (UMTS) lub GSM.
W niektórych krajach mogą być używane inne numery alarmowe. Z tego względu operator sieci może zapisać na karcie SIM dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
Jak uzyskać połączenie alarmowe
Wprowadź na przykład numer 112
(międzynarodowy numer alarmowy)
} Połącz.
Jak wyświetlić lokalne numery alarmowe
W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty } Więcej } Opcje } Numery specjalne } Numery
alarmowe.
Połączenie wideo
Podczas rozmowy można oglądać na ekranie twarz rozmówcy.
Zanim zaczniesz
Połączenie wideo jest możliwe tylko między dwoma rozmówcami mającymi abonament na usługę 3G (UMTS) i znajdującymi się w zasięgu sieci 3G (UMTS). Usługa 3G (UMTS) jest dostępna wówczas, gdy na pasku stanu widoczna jest ikona 3G.
Tryb demonstracyjny połączenia wideo
Z większości funkcji połączeń wideo można korzystać bez nawiązywania połączeń, na przykład po to, aby przed rozpoczęciem rozmowy przygotować odpowiednie ujęcie. W tym celu w trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Poł. wid.
Jak nawiązać połączenie wideo
Gdy jest dostępna usługa 3G (UMTS),
połączenie wideo można nawiązać jedną z następujących metod:
Wpisz numer telefonu (w razie
potrzeby podając międzynarodowy prefiks i numer kierunkowy), a następnie } Więcej } Nawiąż poł.
wid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Połączenia
• W trybie gotowości wybierz Menu } Kontakty i wybierz kontakt,
z którym chcesz nawiązać połączenie. Za pomocą lub wybierz numer, a następnie
} Więcej } Nawiąż poł. wid.
W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Poł. wid. } Połącz... } Kontakty, aby
wyszukać numer telefonu, } Połącz lub wprowadź numer telefonu
} Połącz.
Jak przybliżyć lub oddalić wychodzący obraz wideo
Chcąc przybliżyć wychodzący obraz
wideo, naciśnij przycisk , natomiast chcąc go oddalić, naciśnij przycisk .
Jak zaakceptować przychodzące połączenie wideo
} Odbierz.
Jak zakończyć połączenie wideo
} Rozłącz.
Opcje połączenia wideo
} Więcej, aby wyświetlić następujące
opcje:
• Przełącz aparat — aby przełączyć
między głównym aparatem a kamerą do połączeń wideo. Główny aparat umożliwia pokazanie rozmówcy pełnego obrazu otoczenia.
• Wyłącz kamerę/Włącz kamerę
wyłączenie lub włączenie kamery wideo. Gdy aparat jest wyłączony, pokazywany jest obraz alternatywny.
• Zapisz zdjęcie — zapisanie obrazu
widocznego w dużym oknie, na przykład zdjęcia rozmówcy.
•Aparat — opcje
•Jasność — ustawienie poziomu
jasności obrazu wychodzącego.
• Włącz tryb nocny — opcja używana
w warunkach słabego oświetlenia. To ustawienie wpływa na wychodzący obraz wideo.
•Dźwięk
•Układ — opcje
— opcje połączenia wideo
• Wyłącz głośnik/Włącz głośnik
dźwięk przychodzący.
• Wyłącz mikrofon/Włącz mikrofon
— wyłączanie lub włączanie mikrofonu.
• Przenieś dźwięk — przekaz dźwięku
z i do zestawu HF z funkcją Bluetooth.
• Przełącz obrazy — pokazywanie
przychodzącego lub wychodzącego obrazu wideo na całym ekranie.
28 Połączenia
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Ukryj małe zdjęcie/Pokaż małe zdjęc.
•Obraz lustrzany — pokazywanie
obrazu wychodzącego z aparatu.
• Ustawienia — opcje odbierania.
• Tryb odbierania — wyłączenie lub
włączenie aparatu do połączeń wideo.
• Zdj. alternatyw. — wybór obrazka,
który jest pokazywany rozmówcy, gdy aparat jest wyłączony.
•Opcje dźwięku — włączenie lub
wyłączenie mikrofonu, głośnika lub obydwu tych urządzeń jednocześnie.
• Jakość wideo — wybór jakości
obrazu przy połączeniach wideo. Zmiany nie mają wpływu na bieżące połączenie.
Kontakty
Informacje o kontaktach można zapisać w pamięci telefonu lub na karcie SIM.
Można wybrać, które informacje o kontaktach — Kontakty czy
Kontakty z SIM — mają być
wyświetlane domyślnie.
Jak wyświetlić informacje i ustawienia
• W trybie gotowości wybierz Menu } Kontakty } Więcej } Opcje.
Kontakt domyślny
Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty, są wyświetlane wszystkie
informacje zapisane w folderze
Kontakty. Jeśli jako opcję domyślną
wybrano Kontakty z SIM, są wyświetlane informacje o kontaktach zależne od zawartości karty SIM.
Jak wybrać kontakty domyślne
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty } Więcej } Opcje } Zaawansowane } Domyślne
kontak.
2 } Kontakty lub Kontakty z SIM.
Kontakty w pamięci telefonu
Kontakty można zapisać w telefonie, podając nazwy lub nazwiska, numery telefonów i informacje personalne. Do kontaktów można też dodawać zdjęcia i dzwonki. Do przechodzenia między kartami oraz ich polami informacyjnymi służą przyciski ,
, i .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Połączenia
Jak dodać kontakt do pamięci telefonu
1 Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty, w trybie gotowości wybierz Menu } Kontakty } Nowy kontakt } Dodaj.
2 Wprowadź nazwę lub nazwisko,
a następnie } OK.
3 Wprowadź numer, a następnie } OK. 4 Wybierz opcję numeru. 5 Przechodź między kartami i wybieraj
odpowiednie pola, aby wprowadzić
dodatkowe informacje. Aby wprowadzić
symbol, na przykład znak @, } Więcej
} Dodaj symbol i wybierz symbol
} Wstaw.
6 Po wprowadzaniu wszystkich
informacji } Zapisz.
Jak usunąć kontakt.
1 } Kontakty i przejdź do kontaktu. 2 Naciśnij i wybierz Tak.
Jak usunąć wszystkie kontakty
z pamięci telefonu
Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty, w trybie gotowości wybierz
Menu } Kontakty } Więcej } Opcje
} Zaawansowane } Usuń wsz.
kontak. }
nazwiska i numery zapisane na karcie
SIM nie zostaną usunięte.
Tak i } Tak. Nazwy lub
Kontakty SIM
Kontakty można zapisywać na karcie SIM.
Jak dodać kontakt do karty SIM
1 Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty z SIM, w trybie gotowości
wybierz Menu } Kontakty } Nowy
kontakt } Dodaj.
2 Wprowadź nazwę lub nazwisko,
a następnie } OK.
3 Wprowadź numer, a następnie } OK
i wybierz opcję numeru. Jeśli jest to możliwe, wprowadź dodatkowe informacje i } Zapisz.
Jak automatycznie zapisywać nazwy bądź nazwiska i numery telefonów na karcie SIM
• Jeśli jako opcję domyślną wybrano Kontakty, w trybie gotowości wybierz Menu } Kontakty } Więcej } Opcje } Zaawansowane } Autozapis na SIM, a następnie wybierz Włącz.
Stan pamięci
Liczba kontaktów, które można zapisać w telefonie lub na karcie SIM, zależy od ilości dostępnej pamięci.
30 Połączenia
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 89 hidden pages