Descripción general del teléfono, montaje, tarjeta SIM,
batería, encendido, utilización de los menús,
menú de actividad, gestor de archivos, idioma,
introducción de letras, cubiertas Style-up™.
En esta guía de usuario aparecen los siguientes
símbolos de instrucciones:
Consulte también la página...
%
} Utilice la tecla de dirección para desplazarse
por los menús y seleccionar opciones
% 8 Desplazamiento por los menús.
Nota
Este símbolo indica que un servicio o función
varía en función de la red y de la suscripción.
Por ello, puede que no estén disponibles
en el teléfono todos los menús. Póngase
en contacto con su operador de red para
obtener más información.
Inserte la tarjeta SIM y conecte la batería para
utilizar el teléfono.
Tarjeta SIM
Al registrarse como abonado con un operador
de red, se le facilita una tarjeta SIM (Módulo
de identificación de abonado). La tarjeta SIM
contiene, entre otras cosas, un chip informático
que realiza un seguimiento del número de teléfono,
de los servicios incluidos en la suscripción y de la
información de su agenda.
Guarde los contactos en su tarjeta SIM antes de
retirarla de cualquier otro teléfono. Los contactos
pueden haberse guardado en la memoria del teléfono
1 Deslice la cubierta y levántela.
2 Introduzca la tarjeta SIM. Asegúrese de
que
ésta queda colocada bajo los soportes
plateados.
3 Coloque la batería en el teléfono con
los
conectores uno frente al otro y el lado
etiquetado hacia arriba.
4 Coloque la cubierta en el teléfono y deslícela
hasta situarla en su sitio.
5 Conecte el cargador al teléfono. El símbolo
de
la clavija del cargador debe quedar hacia
arriba.
6 El icono de batería puede tardar unos 30
minutos en aparecer.
7 Espere aproximadamente 2,5 horas o hasta
el icono de batería indique que la batería
que
está totalmente cargada. Para ver una indicación
de carga, pulse
para activar la pantalla.
8 Extraiga el cargador tirando de él hacia fuera.
Algunas funciones necesitan más energía de la batería
que otras y por ello puede que sea necesario recargar
la batería con más frecuencia. No obstante, el tiempo
de conversación o de espera puede reducirse
considerablemente debido al desgaste, por lo que
tendría que sustituir la batería. Utilice únicamente
baterías aprobadas de Sony Ericsson
% 68 Batería.
Familiarización con el teléfono
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de identificación
personal) de su operador de red para activar
los servicios de su teléfono. Cada dígito del PIN
aparece como *, a menos que empiece por los
dígitos de los números de emergencia, por ejemplo
112 ó 091. De esta forma, podrá ver y llamar a un
número de emergencia sin necesidad de introducir
% 15 Llamadas de emergencia. Pulse
un PIN
para corregir errores.
Si introduce el PIN equivocado tres veces seguidas,
se bloqueará la tarjeta SIM
tarjeta SIM.
Si pulsa brevemente cuando el teléfono
está encendido, aparece el menú de apagado
% 9 Menú Apagar.
Para realizar y recibir llamadas
Introduzca el prefijo y el número de teléfono
y pulse }Llamar para realizar la llamada.
Pulse }Fin. llam. para terminarla. Cuando
suene el teléfono, pulse } Responder para
responder la llamada.
7
Familiarización con el teléfono
Desplazamiento
por
los menús
Los menús principales aparecen como iconos
en el escritorio. Algunos submenús incluyen fichas
que aparecen en la pantalla.
• Pulse la tecla de dirección en el centro
en una dirección:
o
Pulse para ir al escritorio o seleccionar
elementos.
Pulse , , o para desplazarse
por los menús y las fichas.
• Pulse para retroceder un nivel en los menús
o para finalizar una función.
Mantenga pulsada la tecla para volver
al modo en espera.
En el modo en espera, puede utilizar , , ,
para ir directamente a una función.
Para crear un acceso directo
de modo de espera
1 Si, por ejemplo, no tiene ningún acceso
directo predefinido } Sí.
2 Vaya a la función a la que quiere crear
acceso directo } Acc. dire.
un
Para modificar un acceso directo
modo de espera
de
1 } Ajustes } General } Accesos directos
y seleccione un acceso directo existente que
desee editar
2 Desplácese hasta una función y selecciónela
} Acc. dire.
Textos de ayuda
El teléfono incluye textos de ayuda. Para acceder
a los textos de ayuda } Info.
Más opciones
} Más para acceder a una lista de opciones.
} Editar.
Familiarización con el teléfono
Menú Actividad
Puede abrir el menú de actividad prácticamente
desde cualquier lugar del teléfono para ver
y gestionar eventos nuevos y acceder a los
marcadores y accesos directos.
Para abrir y cerrar el menú
actividad
de
Pulse . Utilice o para desplazarse
entre las fichas.
Fichas del menú Actividad
• Nuevos eventos: como llamadas perdidas
y mensajes.
• Mis acc. directos: aplicaciones que se ejecutan
en segundo plano y sus accesos directos. Puede
añadir, eliminar y cambiar el orden de los
accesos directos.
• Marcadores: sus marcadores de Internet.
• Si desea que aparezcan nuevos eventos como
texto emergente en lugar de que se muestren
El menú de apagado se puede abrir desde cualquier
parte del teléfono. Se puede utilizar para apagar
el teléfono, desactivar el sonido o activar un perfil.
Para obtener más información sobre los perfiles
% 54 Perfiles.
Para abrir y cerrar el menú de apagado
Pulse y seleccione una opción en la lista.
Gestor de archivos
Los elementos se guardan en carpetas. Cree
subcarpetas para guardar los elementos. Puede
acceder a las fotos de la cámara si selecciona el
icono de escritorio Imágs. cámara. Los elementos
no reconocidos se guardan en la carpeta Otros.
Para gestionar elementos y carpetas
1 } Gestor de archivos y seleccione una carpeta.
2 Vaya a un elemento } Más } Gestion. archivos
} Mover.
3 Seleccione la carpeta a la que desea mover el
elemento, o seleccione
un nombre a la carpeta } Aceptar.
Nueva carpeta y asigne
9
Familiarización con el teléfono
Para seleccionar varios elementos
1 } Gestor de archivos y seleccione un elemento
} Más } Marcar, seleccione Marcar varios
o Marcar todo.
2 Vaya a los demás elementos y selecciónelos
pulsando
Para comprobar el estado
la memoria
de
} Gestor de archivos } Más } Estado memoria.
Información del archivo
Obtenga información sobre los elementos. Los
elementos protegidos por copyright no se pueden
copiar o enviar.
Sincronización de elementos
Para obtener más información % 48 Sincronización.
Marcar o Anu. mar.
Idiomas
Seleccione el idioma de los menús del teléfono
y los idiomas que puede utilizar al escribir.
0000 para Inglés o
8888 para el idioma automático (según
la tarjeta SIM).
Para seleccionar los idiomas
de escritura
1 } Ajustes}General}Idioma
} Idioma escritura.
2 Vaya a los demás idiomas y selecciónelos
pulsando
salir del menú.
Para cambiar de un idioma
escritura a otro
de
Mantenga pulsada la tecla al escribir.
Marcar o Anu. mar. } Guardar para
Introducción de letras
caracteres
y
Para introducir letras con la entrada
de texto de varias pulsaciones
• Pulse – hasta que aparezca el carácter
deseado.
• Pulse para alternar entre letras mayúsculas
y minúsculas.
• Para introducir números, mantenga pulsadas
teclas – .
las
Familiarización con el teléfono
• Para añadir un espacio, pulse .
• Para utilizar los signos de puntuación más
comunes, pulse
.
• Para escribir el signo +, pulse .
• Para cambiar el método de entrada, mantenga
pulsada la tecla
.
Entrada de texto T9™
El método de entrada de texto T9™ utiliza un
diccionario incorporado para reconocer la palabra
más utilizada para cada secuencia de pulsaciones
de teclas. De este modo, cada tecla sólo se pulsa
una vez, incluso si la letra que desea no es la
primera en la tecla.
Para introducir letras mediante
entrada de texto T9™
la
1 } Mensajes } Escribir nuevo } Mensaje SMS.
2 Por ejemplo, si desea escribir la palabra
“Jane”, pulse
, , , .
3 Si la palabra que se muestra es la deseada,
pulse
para aceptarla y añadir un espacio.
Para aceptar una palabra sin añadir un espacio,
pulse
. Si la palabra que se muestra no es
la deseada, pulse o varias veces
para ver las palabras alternativas. Aceptar
4 Continúe escribiendo el mensaje. Para introducir
un punto o cualquier otro signo de puntuación,
pulse
y, a continuación, o varias
veces. Aceptar y añadir un espacio .
Para añadir palabras al diccionario
de entrada de texto T9
1 Mientras introduce letras } Más
} Deletrear palabra.
2 Edite la palabra mediante la entrada de varias
pulsaciones. Navegue entre las letras con
y . Para eliminar un carácter, pulse .
Para eliminar la palabra completa, mantenga
pulsada
.
3 Cuando haya modificado la palabra, } Insertar.
La palabra se añadirá al diccionario de entrada
de texto T9. La próxima vez que acceda
utilizando la entrada de texto T9, aparecerá
como una de las palabras alternativas.
Para seleccionar otro método
escritura
de
Antes, o mientras introduce las letras, mantenga
pulsada para seleccionar otro método de
escritura.
11
Familiarización con el teléfono
Opciones al introducir letras
} Más para ver las opciones al introducir letras.
Cambio de las cubiertas
Style-up™
Algunos kits pueden incluir cubiertas Style-up™
adicionales. Siga estas instrucciones para cambiar
las cubiertas.
Encienda el teléfono y asegúrese de que se
encuentra dentro del área de cobertura de una red
para realizar y recibir llamadas
y apagar el teléfono. Si su suscripción incluye el
servicio de identificación del emisor de la llamada
y se identifica el número del emisor, aparecerá el
número en la pantalla. Si el número está guardado
en Agenda, se mostrará el nombre, el número y la
imagen (si está definida) del remitente. Si se trata
de un número restringido, aparece Oculto.
Para realizar una llamada
Introduzca el número de teléfono (con el código
internacional y el prefijo, si es aplicable) } Llamar
para realizar la llamada. Pulse } Fin. llam. para
terminarla.
Para volver a marcar un número
Si la conexión ha fallado, aparece ¿Reintentar?}Sí.
No se acerque el teléfono al oído mientras espera.
Al establecerse la conexión, el teléfono emite una
señal fuerte.
% 7 Para encender
13
Llamadas
Para responder o rechazar
una
llamada
} Responder para responder una llamada.
} Comunica para rechazar una llamada.
Para cambiar el volumen del altavoz
con auricular
Durante una llamada, pulse o para aumentar
o disminuir el volumen.
Para seleccionar más opciones
durante una llamada
Pulse y seleccione una opción.
Para apagar el micrófono
Mantenga pulsado . Para reanudar, pulse
y mantenga pulsado de nuevo.
Para utilizar el altavoz durante
una llamada de voz
} Más } Activar altavoz o } Desactiv. altavoz.
Llamadas perdidas
Si ha perdido una llamada, aparece en el menú
Actividad si Nuevos eventos tiene el valor de
aparece Llamadas perdidas:. Pulse } Sí para ver
las llamadas perdidas ahora en la lista de llamadas
} No para hacerlo más tarde. Para cambiar los
o
ajustes del menú Actividad % 9 Menú Actividad.
Lista de llamadas
La información sobre las últimas llamadas
se guarda en la lista de llamadas.
Para llamar a un número de la lista
llamadas
de
1 } Llamad. en el modo de espera y seleccione
una ficha.
2 Vaya al nombre o el número al que desea
} Llamar.
llamar
Para añadir un número de la lista
llamadas a los contactos
de
1 } Llamad. en el modo de espera y seleccione
una ficha.
2 Desplácese hasta el número que desea añadir
} Más } Guardar número.
3 Seleccione Nuevo contacto para crear un nuevo
contacto o seleccione un contacto existente
que añadir el número.
al
Llamadas
Llamadas de emergencia
El teléfono admite los números de emergencia
internacionales, como 112 y 911. Esto significa
que se puede utilizar para realizar una llamada
de emergencia en cualquier país, con o sin tarjeta
SIM insertada en el aparato, si está dentro de
la cobertura de una red GSM.
En algunos países, también pueden existir otros
números de emergencia. Su operador de red puede
almacenar los números de emergencia locales
adicionales en la tarjeta SIM.
Elija sus contactos predeterminados entre
uno de las siguientes:
• Contactos: información detallada guardada
en la memoria del teléfono.
• Números SIM: sólo nombres y números
de la tarjeta SIM.
Para seleccionar los contactos
predeterminados
1 } Agenda}Opciones } Opc. avanzadas
} Agenda predeterm.
2 Seleccione Contactos o Números SIM.
Para comprobar el estado
la memoria
de
} Agenda } Opciones } Opc. avanzadas
} Estado de memoria.
El número de entradas que puede guardar depende
de la cantidad de memoria disponible en el teléfono
o en la tarjeta SIM.
Gestión de contactos
Guardar números, añadir imágenes, tonos
de llamada e información personal.
15
Llamadas
Para añadir un contacto
1 } Agenda } Nuevo contacto } Añadir.
2 Introduzca el nombre } Aceptar.
3 Introduzca el número } Aceptar.
4 Para los contactos telefónicos sólo, seleccione
un tipo de número. Desplácese por las fichas
seleccione los campos en los que desea
y
introducir información. Excepto en los
números de teléfono, puede introducir
símbolos como @
} Más } Añadir símbolo
y seleccionar el símbolo }Insertar.
5 Cuando haya introducido toda la información
} Guardar.
Es recomendable que introduzca el signo + y el prefijo
de país con todos los números.
Para añadir una imagen o un tono
de llamada a un contacto
1 } Agenda y seleccione el contacto que
al que desee añadir una imagen o tono de
llamada personal
En el modo en espera, introduzca un número
de marcación rápida (del 1 al 9) } Llamar.
Buzón de voz
Si su suscripción incluye un servicio de contestador,
las personas que llamen pueden dejar un mensaje
de voz cuando no pueda contestar una llamada.
Para guardar el número del buzón
de voz
Mantenga pulsado } Sí, introduzca el número
} Aceptar. El proveedor de servicios le puede
proporcionar dicho número.
Para llamar al servicio de buzón de voz
Si ha guardado su número del buzón de voz,
mantenga pulsado .
Para comprobar su número de buzón
de voz
} Mensajes } Ajustes } Número buzón voz.
Llamadas
Control de voz
Gestione las llamadas con la voz y un manos libres.
Cree comandos de voz para marcar, responder o
rechazar llamadas por voz. Los comandos de voz
no se pueden guardar en la tarjeta SIM.
Paraactivar la marcación por voz
grabar nombres
y
1 } Ajustes}General}Control de voz
} Marcación por voz } Activar } Sí
} Nuevo coman. voz. Seleccione un contacto.
2 Seleccione el número de teléfono al que va a
añadir el comando de voz. Grabe un comando
de voz, como por ejemplo, “móvil de Juan”.
3 Aparecerán instrucciones. Acérquese
teléfono a la oreja, espere el tono y diga
el
comando que desea grabar. El comando
el
voz se reproducirá.
de
4 Si la grabación es correcta, seleccione Sí,
si no lo es No y grábelo de nuevo. Puede
cambiar la grabación más adelante si selecciona
Editar nombres o Nuevo coman. voz } Añadir.
Desactive el Repr. multim. antes de utilizar
la función de marcación por voz. Desplácese hasta
Siga las instrucciones que aparecen y guarde
cuando haya finalizado.
No podrá utilizar la respuesta de voz si ha
seleccionado un archivo MP3 como tono de llamada.
Palabra mágica
Grabe y utilice un comando de voz como
una palabra mágica para activar el control de voz
sin pulsar ninguna tecla. La palabra mágica sólo
se puede utilizar con un sistema de manos libres
o un auricular Bluetooth™.
19
Llamadas
Para activar y grabar la palabra
mágica
1 } Ajustes}General}Control de voz
} Palabra mágica } Activar.
2 Siga las instrucciones que aparecen y guarde
cuando haya finalizado.
Para utilizar la marcación por voz
• Sin un manos libres: en el modo de espera,
mantenga pulsado
• Con un manos libres: diga la palabra mágica
pulse el botón para gestionar las llamadas.
o
Espere a oír el tono y diga el nombre que grabó
anteriormente, por ejemplo “móvil de Juan”;
continuación, se establecerá la llamada.
a
Para responder o rechazar
llamada
una
Cuando suene el teléfono, diga “Respuesta”
o “Comunica”.
Reproduzca el nombre del remitente
Escuche los comandos de voz grabados para los
nombres de contactos cuando reciba una llamada.
Al recibir una segunda llamada, seleccione
una de las siguientes opciones:
• Para contestar y dejar la llamada en curso
espera, }Responder.
en
• Para rechazarla y seguir con la llamada en curso,
} Comunica.
• Para responder y finalizar la llamada en curso,
} Sust. llamada act.
Gestión de dos llamadas
Si tiene llamadas en curso y en espera, seleccione
una de las siguientes opciones:
• Para cambiar de una llamada a la otra, } Más
} Cambiar.
• Para unir las dos llamadas, } Más
} Incorporar llam.
• Para conectar las dos llamadas, } Más
} Transferir llam. Usted se desconectará de ambas.
• Para recuperar la llamada en espera, } Fin. llam.
} Sí.
• Para finalizar ambas llamadas, } Fin. llam. } No.
No se puede responder a un tercera llamada
finalizar una de las dos primeras o unirlas
sin
en
una llamada de conferencia.
21
Llamadas
Llamadas de conferencia
Inicie una llamada de conferencia uniendo
una llamada en curso y una llamada en espera.
A continuación, ponga la conferencia en espera
para llamar y añadir hasta cinco participantes
o para realizar otra llamada.
Para unir dos llamadas
una llamada de conferencia
en
} Más } Incorporar llam.
Para añadir un nuevo interlocutor
1 } Más } Espera para poner en espera
las llamadas en conferencia.
2 } Más } Añadir llamada y llame a la siguiente
persona.
3 } Más } Incorporar llam.
4 Repita el procedimiento para incluir más
participantes.
Para desconectar un interlocutor
} Más } Finalizar y seleccione el interlocutor.
Para mantener una conversación
privada
1 } Más } Hablar con y seleccione el interlocutor.
2 } Más } Incorporar llam. para reanudar
• Entrante en itiner.: todas las llamadas entrantes
cuando se encuentre en el extranjero
itinerancia).
(en
Para activar o desactivar
la restricción de llamadas
1 } Ajustes}Llamadas}Gestionar llamadas
} Restring. llamadas y seleccione una opción.
2 Seleccione Activar o Desactivar e introduzca
su contraseña }Aceptar.
Marcación fija
La función de marcación fija permite realizar
llamadas sólo a determinados números que están
guardados en la tarjeta SIM. Estos números están
protegidos por el código PIN2.
23
Llamadas
Puede seguir llamando a los números de emergencia
internacional, aunque la función de marcación fija
esté activada.
Se pueden guardar números parciales. Por ejemplo,
si guarda 0123456 podrá realizar llamadas a todos
los números que empiecen por este número.
Cuando la marcación fija está activada, no se puede
visualizar ni gestionar ningún número de teléfono que
esté guardado en la tarjeta SIM.
Para activar o desactivar
la marcación fija
1 } Agenda}Opciones}Númer. especiales
} Marcación fija.
2 Seleccione Activar o Desactivar.
3 Introduzca su PIN2 } Aceptar y a continuación
} Aceptar de nuevo para confirmar.
Para guardar un número fijo
} Agenda } Opciones } Númer. especiales
} Marcación fija } Números fijos } Nuevo número
Utilice servicios de banca telefónica o controle
un contestador automático mediante el envío
de señales de tono durante una llamada.
• Para enviar los tonos, pulse - ,
o .
• Para borrar la pantalla cuando finalice
llamada, pulse .
la
• Para activar o desactivar los tonos durante
llamada, pulse en el modo de espera
una
y seleccione Desactivar tonos o Activar tonos.
Bloc de notas
Anote un número de teléfono durante una llamada.
Cuando finalice la llamada, el número permanece
en la pantalla para realizar una llamada o guardarlo
en la agenda.
Presentación u ocultación
número de teléfono
del
Si la suscripción admite la Restricción de la
identificación del emisor de la llamada, puede
ocultar su número cuando realice una llamada.
Para dirigir el sonido cuando conteste
una llamada en manos libres
1 } Ajustes}Conectividad}Bluetooth
} Manos libres } Llamada entrante.
2 Seleccione En teléfono para dirigirlo
al teléfono o En manos libres para dirigirlo
al manos libres.
Duración de las llamadas
La duración de una llamada se muestra mientras
ésta se encuentra en curso. Puede comprobar
la duración de la última llamada, de las llamadas
salientes y el tiempo total.
Para comprobar la duración
la llamada
de
} Ajustes } Llamadas } Tiempo y costes
} Temporiz. llamada. Si desea reiniciar, pulse } Más
y seleccione Restablecer total o Restabl. saliente.
25
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.