Sony Ericsson Mobile Communications AB без будь-якихгарантійнихзобов’язань. Компанія
Sony Ericsson Mobile Communications AB залишає
за собою право без попереднього сповіщення
вносити у даний посібник зміни, зумовлені
типографськими помилками, неточністю поданої
інформації, а також у зв’язку із удосконаленням
програмного забезпечення та/або обладнання.
Усі ці зміни будуть внесені у нове видання
посібника користувача.
У цьому посібнику користувача для пояснень
використовуються такі символи:
Також див. стор...
%
} Використовуйте навігаційну клавішу,
щоб знайти та вибрати,
по меню.
Примітка.
Цей значок вказує на те, що послуга
або функція залежить від мережі або
наявності передплати. З огляду на це
у телефоні можуть бути доступними не
всі меню. За детальнішою інформацією
зверніться до Вашого оператора мережі.
Щоб почати користуватися телефоном,
вставте SIM-карту та акумулятор.
SIM-карта
Під час реєстрації в оператора мережі Ви
отримуєте SIM-карту (модуль ідентифікації
користувача). На SIM-карті міститься
мікропроцесор, у якому зберігається Ваш
номер телефону, перелік наданих Вам послуг,
записи Вашої телефонної книги та інше.
Збережіть свої контакти на SIM-карт і, перш
ніж вилучати її з іншого телефону. Контакти
могли бути збережені у пам’яті телефону,
1 Зсуньте та зніміть кришку.
2 Вставте SIM-карту. Переконайтеся,
що SIM-карту вставлено під сріблясті
утримувачі.
3 Розмістіть акумулятор у телефонітак,
щоб його мітка була спрямована догори,
а контакти співпали з конт акта ми телефону.
4 Покладіть кришку на телефон та посуньте
її на місце.
5 Приєднайте зарядний пристрій до телефону .
Мітка на штекері зарядного пристрою має
повернута догори.
бути
6 Індикатор зарядженняможе з’явитись
на екрані лише через 30 хвилин після
початку заряджання.
7 Заряджайте впродовж приблизно 2,5 годин
або поки індикатор не покаже повне
заряджання акумулятора. Для індикації
заряджання натисніть , щоб активувати
екран.
8 Від’єднайте зарядний пристрій,
витягнувши штекер.
Page 7
Ознайомлення з телефоном
Деякі функції споживають більше енергії
акумулятора, ніж інші, що може потребувати
частішого заряджання акумулятора. Проміжок
часу в режимі спілкування або в режимі очікування
може помітно скоротитися через зношення
акумулятора і, можливо, акумулят ор буде
потрібно замінити. Використовуйте лише
акумулятори, схвалені компанією Sony Ericsson,
% 72 Акумулятор.
PIN
Для активізації послуг Вашого телефону у Вас
повинен бути PIN (Персональний ідентифікаційний номер), що надається оператором мережі.
При введенні коду PIN цифри відображаються
як *, якщо тільки код РIN не починається з
тих самих цифр, що й номер екстреної служби
допомоги, наприклад 112 або 911. Це зроблено
для того, щоб можна було бачити та набирати
екстреної служби допомоги без введення
номер
коду PIN,
При введенні неправильного коду PIN три рази
поспіль SIM-карт а блокується,
SIM-карти.
2 Введіть код PIN SIM-карти, якщо він уВас є.
3 При першому увімкненні виберіть мову
телефонного меню.
4 Виберіть Так, якщо Вам потрібна допомога
майстра настройки у вигляді інструкцій
та порад, або Ні. Майстер настройки також
доступний із системи меню, } Установки
} Загальне } Майст. настройки.
Якщо швидко натиснути , коли телефон
увімкнено, з’явиться меню вимкнення,
% 9 Меню вимкнення.
7
Page 8
Ознайомлення з телефоном
Як здійснювати та приймати дзвінки
Щоб зателефонувати, введіть код міста та номер
телефону, } Дзвон.} Зак.дзв., щоб завершити
дзвінок. Коли лунає звуковий сигнал дзвінка,
натисніть } Відповісти для відповіді на дзвінок.
Переміщення по меню
Об’єкти головного меню відображаються
на дисплеї у вигляді значків. Деякі підменю
містять закладки, що з’являються на екрані.
• Натискайте навігаційну клавішу по центру
або у потрібному напрямку:
Натискайте для переходу до робочого
столу або вибору об’єктів.
Натискайте , , або дл я
переміщення по меню та закладках.
• Натискайте , щоб повернутися на один
рівень вище у меню або завершити ро боту
функції чи програми.
Натисніть та притримайте для
повернення в режим очікування.
• Натискайте для вибору опцій,
що відображаються на екрані
безпосередньо над цими клавішами.
• Натискайте для стирання елементів.
Швидкі клавіші
Для переходу безпосередньо до функції
врежимі очікування можна використовувати
, , , .
Як створити швидку клавішу
для режиму очікування
1 Якщо, наприклад, не маєпопередньо
визначеної швидкої клавіші, } Так.
2 Перейдіть до функції, для якої потрібно
створити швидку клавішу, } Шв. клав.
Page 9
Ознайомлення з телефоном
Як відредагувати швидку клавішу
для режиму очікування
1 } Установки } Загальне } Швидкі клавіші
та виберіть існуючу швидку клавішу,
яку потрібно відредагувати, } Редагув.
2 Перейдіть по меню та виберіть функцію
} Шв. клав.
Довідка
У Вашому телефоні наявна довідка.
Для отримання довідки натисніть } Інформ.
Додаткові опції
} Далі, щобувійтиусписокопцій.
Головне меню
Головне меню можна відкрити майже з усіх
програм телефону, щоб переглядати нові події
іпрацювати з ними, а також щоб отримати
доступ до закладок і клавіш швидкого доступу.
Як відкрити і закрити головне меню
Натисніть . Використовуйте або ,
щоб переміщуватися між закладками.
у фоновому режимі, та клавіші швидкого
доступу. Можна додавати і стирати ярлики
та змінювати порядок їх розміщення.
• Закладки – ВашізакладкивІнтернет.
• Якщопотрібно, щобновіподіївідображались
у вигляді спливаючого тексту
у головному меню, } Установки} Загальне
} Нові події } Сплив. вікно.
, а не закладок
Меню вимкнення
Коли Ви працюєте з телефоном, меню вимкнення
можна відкрити майже у будь-який час. Через
нього можна вимкнути телефон, встановити
беззвучний режим роботи або активувати
інший профіль. Додаткову інформацію
щодо профілів наведено в
Як відкрити і закрити меню
вимкнення
Натисніть та виберіть опцію зі списку.
% 57 Профілі.
9
Page 10
Ознайомлення з телефоном
Менеджер файлів
Дані зберігаються у папках. Створіть папки
нижчого рівня для переміщення в них даних.
Фотографії можна відкрити, вибравши
на робочому столі значок Фото з камери.
Нерозпізнані об’єкти зберігаються у папці Інша.
Яккеруватифайламитапапками
1 } Менеджер файлівівиберітьпапку.
2 Перейдіть до } Далі } Керув. файлами
У режимі T9™ використовується вбудований
словник, який розпізнає найчастіше вживані
слова за послідовністю натискання клавіш.
Це дозволяє натискати кожну клавішу тільки
один раз навіть у випадку, якщо потрібна літера
не є першою на клавіші.
в режимі Т9™
Як вводити літери в режимі T9™
1 } Повідомлення} Нове повідомл.
} Текст. повідом.
2 Наприклад, якщопотрібноввестислово
“Jane”, натисніть , , , .
3 Якщо відображаєтьсяпотрібнеслово,
натисніть , щоб підтвердити його
та додати пробіл. Щоб підтвердити слово
без додавання пробілу, натисніть . Якщо
відображене слово не підходить, натискайте
клавішу або , щоб переглянути інші
варіанти слів. Підтвердьте слово та додайте
пробіл натисканням .
Продовжуйте введення повідомлення. Для
4
введення крапки чи інших знаків пунктуації
натисніть , а потім або необхідну
кількість разів. Щоб підтвердити слово
та додати пробіл, натисніть .
11
Page 12
Ознайомлення з телефоном
Як додати слова до словника
режиму введення тексту T9
1 Під часвведеннялітернатисніть} Далі
} Редагув. слово.
2 Відредагуйте слово в режимі звичайного
введення тексту. Щоб переміщуватися
між літерами, використовуйте клавіші
та. Щоб стерти знак, натисніть .
Щоб стерти слово повністю, натисніть
та притримайте .
3 Після редагування слова натисніть
} Вставити. Слово додається до словника
режиму введення тексту T9. Коли Ви
вводитимете це слово
тексту T9 наступного разу, воно з’явиться
як один із варіантів.
акумулятора, одночасно посуваючи її
великим пальцем іншої руки. Можливо,
Вам доведеться прикласти значних
зусиль, щоб зняти кришку акумулятора
першого разу.
2 Розташуйте утримувачі вздовж кожн ої
сторони телефону. Використовуючи
утримувачі як напрямник, посуньте
кришку акумулятора у напрямку догори,
докладаючи зусиль, поки вона, клацнувши,
не стане на місце.
13
Page 14
Дзвінки
Дзвінки
Дзвінки, контакти, голосова пошта,
керування голосом, опції дзвінків.
Здійснення та отримання дзвінків
Увімкніть телефон та переконайтесь
внаявності покриття, що дозволятиме
здійснювати та отримувати дзвінки,
% 7 Якувімкнути/вимкнутителефон.
Якщо в умовах підключення до мережі
передбачена послуга визначення номера
і мережа здатна його визначити, цей номер
виводиться на дисплей. Якщо номер збережений
в Контакти, на дисплеї відображуються ім’я,
номер та фотографія (якщо призначена).
Якщо номер вхідного абонента прихований,
на дисплей виводиться повідомлення
Прихований.
Як здійснити дзвінок
Введіть номер телефону (а також міжнародний
префікс та код міста, якщо необхідно) } Дзвон.,
щоб зробити дзвінок. } За к.дзв., щоб завершити
дзвінок.
Якщо з’єднання перервалося, на дисплеї
з’являється фраза Спробувати знову?} Так.
Тримайте телефон подалі від вуха під час
повторного набору номера. При встановленні
з’єднання телефон подає гучний звуковий сигнал.
Як відповісти або відхилити дзвінок
} Відповісти, щобвідповісти на дзвінок.
} Зайнято, щобвідхилити дзвінок.
Як регулювати гучність у динаміку
Під час дзвінка натискайте або
для збільшення або зменшення гучності.
Як вибрати додаткові опції
під час дзвін ка
Натисніть і виберіть опцію.
Як вимкнути мікрофон
Натисніть та притримайте . Щоб знов
увімкнути мікрофон, знову натисніть
та притримайте .
Page 15
Дзвінки
Як користуватись гучномовцем
під час голосового дзвінка
} Далі } Увімкн. динамікабо } Вимкн. динамік.
Неприйняті дзвінки
Якщо Ви пропустили дзвінок, він з’являється
вголовному меню, якщо для Нові події за
умовчанням вибрано Функціон. меню. } Дзвон.,
щоб зателефонувати за номером, з якого був
зроблений пропущений дзвінок.
Якщо для Нові події за умовчанням вибрано
Сплив. вікно, з’являєтьсяНеприйняті дзвінки:.
, щободразупобачитинеприйняті дзвінки
} Так
у списку дзвінків, або } Ні, щоб зробити це
пізніше. Щоб змінити установки головного
% 9 Головнеменю.
меню,
Список дзвінків
Інформація про останні дзвінки зберігається
у списку дзвінків.
контакт, або виберіть контакт, що вже існує,
щоб додати до нього цей номер.
Екстрені дзвінки
Телефон підтримує набір міжнародних номерів
екстреної допомоги, наприклад 112 та 911.
Це означає, що ці номери можна
вувати для здійснення екстрених дзвінків у
будь-якій країні як із SIM-картою, так і без неї,
але за умови, що телефон знаходиться в межах
зони покриття мережі GSM.
У деяких країнах можуть використовуватися
йінші номери служб екстреної допомоги.
Оператор мережі може зберігати на SIM-карті
додаткові місцеві номери служби екстреної
допомоги.
використо-
Як здійснити екстрений дзвінок
Наберіть, наприклад 112 } Дзвон.
15
Page 16
Дзвінки
Як переглянути місцеві номери
служб екстреної допомоги
Ви можете зберігати номери, додавати
фотографії, сигнали дзвінків та персональну
інформацію.
Якдодатиконтакт
1 } Контакти } Новий контакт } Додати.
2 Введіть ім’я} Добре.
3 Введіть номер } Добре.
4 Для конт актів, що зберігаються в тел ефоні,
виберіть тип номера. Перейдіть до потрібних
закладок та введіть додаткову інформацію
увідповідні поля. Окрім як у телефонних
номерах, можна вводити символи,
наприклад @, } Далі } Додати символ
та виберіть символ, } Вставити.
5 Після
Радимо вводити знак + та код країни перед
кожни м номером.
введення всієї інформації } Зберегти.
Page 17
Дзвінки
Як додати фотографію чи сигнал
дзвінка до контакту
1 } Контакти, виберіть контакт, до якого
потрібно додати фотографію чи сигнал
дзвінка, } Далі} Редаг. контакт.
електронної пошти чи Веб-адресу для
відображення на початку кожного контакту.
Синхронізація контактів
Детальніша інформація наявна
% 50 Синхронізація.
в
Швидкий набір
Для швидкого доступу до найбільш необхідних
телефонних номерів зберігайте їх під
клавішами з 1 по 9 у телефоні.
Page 19
Дзвінки
Як запрограмувати або замінити
номери швидкого набору
1 } Контакти } Опції } Швидкий набір.
2 Перейдіть до комі рк и, } Додатиабо
} Замінититавиберітьномертелефону.
Як швидко набрати номе р
В режимі очікування введіть номер швидкого
набору (від 1 до 9) } Дзвон.
Голосова пошта
Якщо умови підключення до мережі передбачають послугу голосової пошти, абоненти
можуть залишати голосові повідомлення,
коли Ви не відповідаєте на їх дзвінок.
Як зберегти свій номер
голосової пошти
Натисніть та притримайте } Так введіть
номер } Добре. Номер можна отримати
упостачальника послуг.
Як зателефонувати до послуги
голосової пошти
Якщо номер голосової пошти вже збережений,
натисніть та притримайте .
Ви можете керувати дзвінками за допомогою
голосу та пристрою handsfree. Для цього
створіть голосові команди для набору, відповіді
або відхилення дзвінків голосом. Голосові
команди неможливо зберегти на SIM-карті.
Як активувати голосовий набір
та записати імена
1 } Установки} Загальне } Керуван. голосом
} Голосовий набір } Увімкнути } Так
} Нова голос.коман. Виберітьконтакт.
2 Виберіть номертелефону, до якого
потрібно додати голосову ком анду.
Запишіть голосову команду, наприклад
“Василь мобільний”.
3 На дисплеї з’явитьсяінструкція. Піднесіть
телефон до вуха, дочекайтесь сигналу та
вимовте команд у, яку потрібно записати.
Теле фон відтворить записану
кома нду.
19
Page 20
Дзвінки
4 Якщо Ви задоволені записом, виберіть
Так, якщо ні – Ні та запишіть знов. Запис
можна змінити пізніше, якщо вибрати
Редагувати імена або Нова голос.коман.
} Додати.
Вимкніть Мультимед. плеєр, перш ніж
користуватися голосовим набором.
Перейдіть до
, щоб вимкнути його.
Мультимед. плеєр і натисніть
Як увімкнути функцію відповіді
на дзвінки голосом та записати
команди відповіді голосом
1 } Установки} Загал ьне} Керуван. голосом
} Відпов. голосом } Увімкнути.
2 На дисплеї з’явитьсяінструкція. } Продов.
іпіднесіть телефон до вуха. Дочекайтесь
сигналу і промовте “Відповісти” або інше
слово. Якщо запис Вас задовольняє, } Так.
Якщо ні, } Ні та запишіть знов.
3 Промовте “Зайнято” або інше слово, } Так.
Виконайте інструкції
на екрані та збережіть
по завершенні.
Відповісти на дзвінки голосом неможливо, якщо
вякості сигналу дзвінка встановлено файл MP3.
Ви можете записати та використовувати якусь
голосову команду як “магічне слово” для
активації голосового керування без натискання
жодної клавіші. “Магічне слово” можна
застосовувати лише з пристроєм handsfree
або з гарнітурою Bluetooth™.
Як увімкнути функцію та записати
магічне слово
1 } Установки} Загальне} Керуван. голосом
} Магічне слово } Увімкнути.
2 Виконайте інструкції на екранітазбережіть
по завершенні.
Як користуватись голосовим
набором
• Без handsfree: в режимі очікування натисніть
і притримайте Дзвінки та назвіть ім’я.
• З handsfree: промовте магічне слово або
натисніть кнопку обробки дзвінка. Зачекайте
на сигнал та промовте ім’я, записане раніше,
наприклад “Василь мобільний”, після цього
починається з’єднання з абонентом.
Page 21
Дзвінки
Як відповісти на дзвінок
або відхилити його
Коли лунає дзвінок, промовте “Відповісти”
або “Зайнято”.
Відтворення імені особи,
що телефонує
Коли надходить дзвінок, Ви можете почути
записані голосові команди імен контактних осіб.
Як увімкнути або вимкнути функцію
імені абонента
} Установки } Загальне } Керуван. голосом
} Відтвор. ім’яабон.
Як відредагувати голосові команди
} Контакти, виберіть контакт, } Далі
} Редаг. контакт. Перейдітьдовідповідної
закладки та відредагуйте голосову команду.
Переадресування дзвінків
Переадресовуйте дзвінки, наприклад,
на автовідповідач.
Якщо увімкнена функція заборони дзвінків,
деякі опції функції переадресування дзвінків
недоступні.
Неможливо відповісти на третій дзвінок,
попередньо не завершивши один із двох
перших дзвінків або не об’єднавши дзвінки
у конференц-дзвінок.
Конференц-дзвін к и
Почніть конференц-дзвінок, з’єднавши
активний дзвінок та дзвінок на утриманні.
Після цього переключіть конференцію в режим
очікування та додавайте учасників (до п’яти
осіб) або просто здійсніть
Як об’єднати два дзвінки
уконференц-дзвінок
} Далі } Об’єдн. дзвінки.
обохдзвінків.
іншийдзвінок.
Page 23
Дзвінки
Як додати нового учасника
1 } Далі } Утрим., щоб переключити
об’єднані дзвінки в режим утримування.
2 } Далі} Додати дзвінок та зателефонуйте
іншій особі.
3 } Далі } Об’єдн. дзвінки.
4 Повторіть процедуру для підключення
інших учасників.
Як відключити одного з учасників
} Далі } Відкл. учасникатавиберітьучасника.
Якпочатиприватнурозмову
1 } Далі } Говорити зтавиберітьучасника.
2 } Далі } Об’єдн. дзвінки, щобвідновити
конференц-дзвінок.
Дві телефонні лінії
Здійснюйте окремі дзвінки за допомогою ліній
зрізними телефонними номерами, якщо умови
підключення до мережі передбачають послугу
кількох ліній.
Відображення або приховання
свого телефонного номера
Якщо в умовах підключення до мережі
передбачено послугу заборони визначення
номера вхідного абонента, Ви можете
приховати відображення свого номера
під час здійснення дзвінка.
Як завжди показувати чи
приховувати номер телефону
1 } Установки } Дзвінки } Відображення №.
2 Виберіть Відобр. номер, Прихов. номер
або Встан.мережею.
Переключення звуку при
використанні Bluetooth™ handsfree
Ви можете переводити звук для дзвінків при
використанні пристрою Bluetooth handsfree.
Також можна передавати звук для дзвінків,
використовуючи клавіатуру.
Як перевести звук під час
використання пристрою handsfree
Під час дзвінка } Далі} Перевести звук
та виберіть пристрій.
25
Page 26
Повідомлення
Спрямування звуку
Спрямовуйте звук, коли відповідаєте
на дзвінок, за допомогою клавіатури
або клавіші на пристрої handsfree.
Як спрямувати звук під час
відповіді на дзвінок через
handsfree
1 } Установки } Зв’язок} Bluetooth
} Handsfree } Вхідний дзвінок.
2 Виберіть На телефон, щоб спрямувати
звук до телефону, або Hа handsfree, щоб
спрямувати звук до пристрою handsfree.
Тривалість дзвінків
Під час розмови по телефону відображається
її тривалість. Можна побачити тривалість
останнього дзвінка, вихідних дзвінків
та загальну тривалість розмов.
Як перевірити тривалість дзвінків
} Установки } Дзвінки } Час та вартість
} Лічильники. Якщопотрібнообнулити
показники, } Далі та виберіть Ск. загал.час.дз.
або Скин.час вихідн.
Телефон підтримує різноманітні послуги надсилання повідомлень. Довідайтесь в оператора
мережі про ці послуги або завітайте на сайт
www.SonyEricsson.com/support.
Якщо пам’ять заповнено, потрібно стерти
кілька текстових або електронних повідомлень,
перш ніж можна буде отримувати нові,
% 28 Як стерти кілька повідомлень в папці.
Текстові повідомлення (SMS)
Текстові повідомлення можуть містити
картинки, анімації, мелодії та звукові ефекти.
Можна створити та використовувати шаблони
для повідомлень.
Перед початком
Оператор мережі надасть номер центру
обслуговування для надсилання та отрим ання
текстових повідомлень. Він вже може бути
записаний на SIM-карті, або Ви самі можете
додати цей номер.
Page 27
Повідомлення
Як записати номер центру
обслуговування
1 } Повідомлення} Установки
} Текст. повідом. } Центр обслугов.
Номер відображається, якщо він
збережений на SIM-карті.
2 Якщо номера немає, } Нов. центр. обсл.
івведіть номер, включаючи знак доступу
до міжнародних дзвінків “+” та код країни
} Зберегти.
Як написати та надіслати текстове
повідомлення або зберегти варіант
у чернетках
1 } Повідомлення} Нове повідомл.
} Текст. повідом.
2 Введіть текст повідомлення.
Щоб вставити об’єкт в повідомлення,
} Далі } Додати об’єкт.
3 } Продов. (Щоб зберегти повідомлення,
не надсилаючи його одразу, натисніть
та } Так, щоб зберегти його в Чернетки.)
4 Виберіть Ввести тел.номер і введіть номер
телефону абонента або Пошук у Контакт.,
щоб знайти номер чи групу
зі списку останніх адре сатів.
за умовчанням, наприклад, запит звіту
про доставку, } Далі} Додатково, виберіть
опцію, } Редагув. та виберіть установку,
} Готово.
6 } Надісл.
Ви можете перетворити текстове повідомлення
у графічне. Під час введення тексту повідомлення
} Далі } Уграф. повідом.
Як скопіювати та вставити текст
вповідомлення
1 Під час введення тексту повідомлення
натисніть } Далі} Редагув.
2 Виберіть Копіювати всі, щоб скопіювати
весь текст повідомлення, або Копіювати текст
} Почати та за допомогою навігаційної
клавіші виділіть текст, } Заверш.
3 } Далі } Редагув. } Вставити.
Отриманняповідо млень
В разі отримання текстового повідомлення або
автоматично завантаженого графічного повідомлення, воно з’являється у
якщо для Нові події вибрано Функціон. меню
за умовчанням. } Перегл., щоб прочитати
повідомлення.
головному меню,
27
Page 28
Повідомлення
Якщо для Нові події вибрано Сплив. вікно
за умовчанням, з’явиться запит, чи бажаєте
Ви прочитати повідомлення. Виберіть Так,
щоб одразу прочитати або відтворити
повідомлення, або Ні, щоб зробити це
пізніше. } Стоп, щоб припинити перегляд
або відтворення графічного повідомлення.
Натисніть , щоб закрити повідомлення.
Щоб змінити установки головного меню,
натисніть
Як зателефонувати за номером
телефону у повідомленні
Виберіть номер телефону, що відображається
у повідомленні, } Дзвон.
% 9 Головнеменю.
Як зберегти об’єкт, включений
у текстове повідомлення
1 Виберіть об’єкт у відкритому повідомленні,
} Далі.
2 Виберіть Викорис. (з’явитьсяномер
телефону, який Ви вибрали), щоб зберегти
номер телефону, або Зберег. картинку,
щоб зберегти картинку, або Збер. закладку,
щоб зберегти Веб-адресу.
} Далі } Зберегти повід., виберіть,
Збережені пвд. (SIM-карта) або Шаблони
(телефон).
Як зберегти кілька повідомлень
впапці
1 Виберіть повідомлення, } Далі
} Познач. кілька.
2 Перейдіть та} Познач., щоб вибрати
повідомлення, } Далі} Зберегти повід.
Як стерти повідомл ення
Виберіть повідомлення та натисніть .
Як стерти кілька повідомлень
впапці
1 Виберіть повідомлення, } Далі, виберіть,
Стерти всі повід. або Познач. кілька.
2 Перейдіть та} Познач., щоб вибрати
повідомлення, } Далі} Стерти повідом.
Page 29
Повідомлення
Довгі повідомлення
Кількість символів, дозволена в текстовому
повідомленні, залежить від мови,
що використовується для його написання.
Можна надсилати довші повідомлення,
об’єднуючи два та більше звичайних
повідомлень. Плата нараховується за кожне
звичайне повідомлення у складі довгого
повідомлення. Якщо повідомлення довге,
воно може надійти кількома частинами.
Дізнайтеся у свого постачальника послуг про
максимальну кількість простих повідомлень,
які можна об’єднати в одному довгому
повідомленні.
Як увімкнути функцію довго го
повідомлення
} Повідомлення } Установки } Текст. повідом.
} Макс. довж.повід. } Макс. можливе.
Шаблони повідомлень
Повідомлення, що надсилаються,
можуть бути збережені у вигляді шаблонів,
Для деяких опцій повідомлень можна
встановити значення за умовчанням.
Як встановити значення
повідомлення за умовчанням
} Повідомлення } Установки } Текст. повідом.
або } Граф. повідом. та виберіть опції,
які потрібно змінити.
Як отримати звіт про стан доставки
надісланого повідомлення
} Повідомлення } Надісл. повід. і виберіть
текстове повідомлення, } Перегл.} Далі
} Деталі.
29
Page 30
Повідомлення
Графічні повідомлення (MMS)
Графічні повідомлення можуть містити текст,
картинки, відеокліпи, фотографії, звукові записи
та підписи. Вони надсилаються через MMS
(Служба мультимедійних повідомлень) на
мобільний телефон або через електронну пошту.
Відправник та одержувач повинні передплачувати
послугу обміну графічними повідомленнями.
Перед початком
Якщо Ваш телефон ще не має відповідних
установок,
Створення та надсилання
графічних повідомлень
Можна вводити текст, а також додавати
фотографії, звук, відео, додаткові сторінки,
свій підпис та інші вкладення.
Коли повідомлення готове, надішліть
його як звичайне текстове повідомлення,
% 26 Текстові повідомлення (SMS).
Графічні повідомлення мають ті самі опції,
що й текстові повідомл ення, – скопіювати та
вставити, зберегти та стерти повідомлення,
шаблони,
% 26 Текстов і повідомлення (SMS).
Як створити власний підпис
для графічних повідомлень
1 } Повідомлення} Установки
} Граф. повідом.
2 } Підпис } Новий підпис та створіть свій
підпис у вигляді графічного повідомлення.
Як зберегти об’єкт, включений
у графічне повідомлення
1 Виберіть об’єкт увідкритому повідомленні,
} Далі.
2 Виберіть Викорис. (з’явитьсяномер
телефону, який Ви вибрали), щоб зберегти
номер теле фону, або Збер. закладку, щоб
зберегти Веб-адресу, або Зберег. об’єкти?,
щоб зберегти, наприклад фотографію
або звук.
Page 31
Повідомлення
Автоматичне завантаження
Виберіть, яким чином будуть завантажуватися
графічні повідомлення:
} Повідомлення } Установки } Граф. повідом.
} Автозавантаж., щобвідкритиопції:
• Завжди – автоматичне завантаження
повідомлень.
• Питати у роум. – запит дозволу на завантаження повідомлень з інших мереж.
• Ніколи у роум. – заборона завантаження
повідомлень з інших мереж.
• Завжди питати – запит дозволу
на завантаження повідомлень.
. – нові повідомленнявідображаються
• Вимк
укаталозі “Вхідні” у вигляді значків.
Виберіть повідомлення і натисніть
} Перегл., щоб завантажити його.
Голосова пошта
Надсилайте та отримуйте звукові записи
увигляді голосових повідомлень.
Відправник та одержувач повинні передплачувати
послугу обміну графічними повідомленнями.
одержувача, або Пошук у Контакт.,
щоб знайти номер телефону або групу
в Контакти, або виберіть номер зі списку
останніх одержувачів, } Надіслати.
Отримання
Після отримання автоматично завантаженого
голосового повідомлення воно з’являється в
головному меню, якщо для Нові події вибрано
Функціон. меню за умовчанням. } Відтвор.,
щоб прослухати повідомлення.
Якщо для Нові події вибрано Сплив. вікно за
умовчанням, з’явиться запит про те, чи бажаєте
Ви прослухати звукове повідомлення. Виберіть
Так, щоб одразу відтворити повідомлення
або Ні, щоб зробити це пізніше.
голосовихповідомлень
,
31
Page 32
Повідомлення
Прослухавши голосове повідомлення,
натисніть } Далі для перегляду списку опцій.
Натисніть , щоб закрити повідомлення.
Як змінити установки головного меню,
% 9 Головнеменю.
Електронна пошта
Підключіться до поштового сервера POP3
або IMAP4 для надсилання та отримання
повідомлень електронної пошти за допомогою
телефону. У телефоні можна використовувати
ті самі установки, що й у звичайній
комп’ютерній поштовій програмі.
Якщо Ви користуєтеся реєстраційним записом
електронної пошти POP3, повідомлення
завантажуються у кожн ий комп’ютер
або пристрій, з якого здійснюється доступ.
Якщо Ви користуєтеся реєстраційним записом
електронної пошти IMAP4, повідомлення можуть
зберігатися на сервері, що спрощує користування
електронною поштою з декількох комп’ютерів
або пристроїв.
У телефоні є цифрова фотокамера, яка також
працює як цифрова відеокамера. Ви можете
робити фотознімки та записувати відеокліпи,
атакож зберігати їх, використовувати та
надсилати. Можна використовувати картинку
уякості заставки екрана, фон у або об’єкта
телефонної книги,
фотографію чи сигнал дзвінка до контакту.
Деякі програми Java™ можуть використовувати
% 47 Програми Java™.
камеру,
Як робити знімки і створювати
відеокліпи
% 17 Якдодати
Page 35
Роботазграфікою
1 Натисніть і притримайте ,
щоб увімкнути камеру, натисніть
або, щоб переключатися
між відео та фотозйомкою.
2 Натисніть знову, щобсфотографувати
або почати запис відео.
3 Для завершення запису натисніть знову.
Як альтернатива, можна вибрати Камера,
щоб увімкнути камеру, потім
щоб сфотографувати, або
Зняти,
Записати,
щоб почати запис відео.
При спробі зйомки джерела яскравого світла,
наприклад, прямих сонячних променів або лампи,
екран може потемніти або фотографія буде
пошкоджена.
Як переключатися між відео
та фото
Натисніть або .
Як змінити масштаб
Використовуйте та , щоб збільшити
або зменшити масштаб.
Збереження та надсилання
фотографій та відеокліпів
Після створення фотографії або запису
відеокліпа телефон
їх в пам’яті. Фотографії або відеокліп можна
одразу надіслати у графічному повідомленні.
Як обмінюватися фотографіями або відеокліпами за допомогою інших способів передачі
даних, див. у
та відеокліпами.
автоматичнозберігає
% 37 Обмінфотографіями
Фотографії та відеокліпи
У телефоні наявні декілька попередньо
збережених фотографій та відеокліпів,
які можна стерти, щоб звільнити пам’ять.
Усі фотографії та відео записи зберігаються
в Менеджер файлів. Після створення фотографії
її можна відкрити, вибравши Фото з камери.
Фотографію можна використати як заставку
екрана, фон, а також для позначення контакту
в телефонній книзі,
фотографію чи сигнал дзвінка до контакту.
Надсилати та отримувати фотографії або
відеокліпи можна одним із способів передачі.
% 17 Якдодати
Page 37
Робота з графікою
Кількість фотографій або відеокліпів,
яку можна зберегти, залежить від розміру
файлів. Підтримуються формати GIF, JPEG,
WBMP, BMP, PNG, SVG-Tiny, MP4 та 3GP.
Анімація використовується як картинки.
Якпереглянутикартинки
1 Виберіть Фото з камери або Менеджер файлів
} Картинкита виберіть фотографіюупапці.
2 Зображення відображаються у вигляді
позначок, для відкривання у повний
розмір натисніть } Перегл.
продивлятись фотографії, які відсортовано
за датою.
Обмін фотографіями
та відеокліпами
Тепер можна обмінюватись з друзями
фотографіями та відеокліпами за допомогою
одного з наявних способів передачі.
Обмін деякими матеріалами, захищеними
авторським правом, неможливий.
За допомогою кабелю USB можна
переносити фотографії та відеокліпи
на комп’ютер.
Як надіслати фотографію
або відеокліп
1 } Менеджер файлів } Картинкиабо } Відео.
2 Виберіть фотографію або відеокліп } Далі
} Надіслати. Виберіть спосіб передачі.
37
Page 38
Робота з графікою
Як отримати та зберегти
фотографію або відеокліп
• Зповідомлення, що містить потрібний об’єкт,
% 26 Повідомлення.
• Іншимспособомпередачі – переконайтеся,
що даний спосіб передачі активовано,
та виконайте інструкції на екрані.
Як переглянути відеокліп
на комп’ютері
Щоб переглянути відеокліпи, передані
на комп’ютер, скористайтесь програмним
забезпеченням QuickTime™ на компакт-диску
зкомплекту поставки.
Заставка та фон
Екранна заставка активується в режимі
очікування на кілька секунд. Впродовж ще
кількох секунд з метою енергозбереження
активується “режим сну”. Якщо у телефоні
встановлена фонова карт инка, ця картинка
відображається в режимі очікування.
Можна створювати та редагувати відеокліпи,
використовуючи відеокліпи, картинки та текст.
Також можна використовувати обрізку
відеокліпів, щоб стерти небажані частини
або скоротити відеокліп.
Можна відтворювати музику і відеокліпи,
завантажені з мережі, отримані у графічному
повідомленні або завантажені з комп’ютера.
Підтримуються наступні типи файлів: MP3,
MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY
та WAV (з максимальною швидкістю дискретизації 16 кГц). Також можна використовувати
потокові файли, сумісні з форматом 3GPP.
Передача музики
Комп’ютернепрограмнезабезпечення
Disc2Phone тадрайвери USB містятьсяна
компакт-диску, що входить до
поставки телефону. Скористайтесь Disc2Phone
для копіювання музики з компакт-дисків або
комп’ютера у пам’ять телефону.
Перш ніж встановлювати нову або оновлену
версію комп’ютерного програмного забезпечення,
все попередньо встановлене програмне забезпечення
для з’єднання з мобільним телефоном потрібно
видалити. Радимо видаляти програми через
“Панель керування”, “Додати/видалити
програми” (Windows).
Музика та відеокліпи
Ви можете відтворювати музику та відеокліпи,
збережені в те лефоні. Музика зі списку буде
грати до того часу, поки не буде натиснуто Cтоп.
Як відтворювати музику
або дивитись відеокліп
1 } Мультимед. плеєр та переглядайте пісні,
вибравши Виконавці, доріжок,
Списки відтвор. або Відеозаписи.
2 Виділіть назву, } Відтвор.
Користування мультимедійним
плеєром
• Відтвор. – вибративиділений об’єкт у списку.
• Cтоп – призупинитивідтвореннямузики.
• Пауза – призупинити відтворення відеокліпа.
41
Page 42
Розваги
• Натисніть , щоб перейти до наступного
музичного запису або відеокліпа.
• Натисніть , щоб перейти до попереднього
музичного запису або відеокліпа.
• Натисніть і притримайте або ,
щоб прокрутити вперед або назад під час
відтворення музични х записів чи відеокліпів.
• Натискайте або для регулювання
гучності.
• В режимі Зараз відтвор. натисніть
для переходу до браузера Мультимед. плеєр
• Натисніть та притримайте для виход у.
Перегляд об’єктів
Проглядайте музичні записи та відеокліпи
у списках:
• Виконавці – щоб відобразити список
музичних записів за виконавцем.
• доріжок – переліквсіхмузичнихзаписів
(не сигналидзвінка) уВашому телефоні.
Для упорядкування м ультимедійних файлів,
збережених у Менеджер файлів, можна
створювати списки відтворення. Об’єкт можна
додати до кількох списків відтворення.
Як створити список відтворення
та додати до нього об’єкти
Виберіть потрібні об’єкти з-поміж об’єктів
у Менеджер файлів. Одночасно можна додати
кілька файлів, а також можна додавати папки
зусіма файлами, що в них містяться.
Щоб додати інші об’єкти, } Далі} Додати медіа
та виберіть об’єкти
.
Як видалити файли зі списку
відтворення
} Мультимед. плеєр} Списки відтвор. виберіть
список відтворення і натисніть } Відкрити.
Виберіть об’єкт та натисніть .
Власне музичний чи відеофайл з пам’яті
не стирається – лише посилання на нього
зі списку відтворення.
Page 43
Розваги
Опції мультимедійного плеєра
Увімкнувши мультимедійний плеєр, } Далі,
щоб відобразити опції:
• Зараз відтвор. – перейти до вікна
Зараз відтвор.
• Додати медіа – додати файли або папки
до списку відтворення.
• Сортувати – сортувати файли за ім’ям
виконавця, назвою або послідовністю,
у якій вони були додані до списку
відтворення.
Виберіть Довільно, щоб файли відтворю-
валися в довільному порядку, або По колу,
щоб після закінчення відтворення останнього
файла список відтворювався спочатку.
• Еквалайзер – змінити установки високих
і низьких частот.
• Надіслати – надіслатимузичнийабовідеофайл.
• Зняти кадр – зробитизнімоккадру
з відеокліпа, кол ивідеокліппризупинено .
Наявність опцій залежить від того, чи Ви вибрали
Зараз відтвор., Виконавці, доріжок, Списки відтвор.
Відеозаписи.
або
PlayNow™
} Розваги } PlayNow™, щоб попередньо
прослухати, придбати та завантажити музику
через Інтернет. Якщо Ваш телефон ще не має
відповідних установок,
За додатковою інформацією звертайтеся
до постачальника послуги або завітайте
на сайт www.SonyEricsson.com/support.
% 48 Установки.
43
Page 44
Розваги
Потокове відтворення музики
та відео через Інтернет
Ви можете переглядати відеокліпи та слухати
музику з Веб-сторінок шляхом їх потокового
відтворення в телефоні. Виберіть посилання
для потокового відтворення, і мультимедійний
плеєр відкриється автоматично. Ці посилання
можна зберігати в якості закладок. Якщо Ваш
телефон ще не має відповідних установок,
% 48 Установки.
Як відтворити збережену потокову
музику та відео
1 } Послуги Інтернет} Далі} Перейти
} Закладки.
2 Виберіть посилання для потокового
відтворення, мультимедійний плеєр
відкривається та починає відтворення.
Сигнали дзвінка, мелодії,
звуки та сигнали
У якості сигналів дзвінка можна використовувати стандартні та поліфонічні мелодії.
Ви можете обмінюватися ме лоді я ми одним
із способів передачі. Звуковий файл, що не
може бути встановлений у якості сигналу
дзвінка, не підтримується або заборонений.
Обмін деякими матеріалами, захищеними
авторським правом, неможливий.
Як вибрати сигнал дзвінка
} Установки } Звуки і сигнали } Сигнал дзвінка.
Як увімкнути або вимкнути сигнал
дзвінка
Натисніть та притримайте клавішу в
режимі очікування. Усі сигнали, окрім сигналу
будильника, будуть увімкнені або вимкнені.
Як встановити гучність сигналу
дзвінка
} Установки } Звуки і сигнали } Гучність дзвінка
і натисніть або , щоб зменшити або
збільшити, } Зберегти.
Яквстановитивібросигнал
1 } Установки } Звуки і сигнали
} Вібросигнал.
2 Встановіть сигнальне оповіщення наУвімк.,
Увімк.(беззв.) або Вимк.
Page 45
Розваги
Як встановити опції звуків
та сигналів
} Установки } Звуки і сигнали,
можна встановити:
• Сигн. повідомл. – щобвибратиоповіщення
проповідомлення.
• Звук клавіш – щобвибратизвукнатискання
наклавіші.
Створення мелодій сигналів
дзвінка за допомогою MusicDJ™
За допомогою програми MusicDJ™ можна
створювати і редагувати мелодії, що використовуються в сигналах дзвінків. Мелодія
складається з чотирьох доріжок – Барабани,
Партія басів, Акорди та Поліфонія. Доріжка
складається з кількох музичних блоків. Блок
складається з попередньо впорядкованих звуків
з різними характеристиками. Блоки групуються
у Вступ, Куплети, Приспів і Пауза. Мелодія
створюється шляхом додавання музичних
блоків до доріжок.
1 } Розваги } MusicDJ™.
2 Для створення мелодії виберіть блоки
і натисніть Вставити, Копіюв. і Вставити.
Щоб переміщуватися між блоками,
натискайте , , та . Щоб
стерти блок, натисніть . } Далі,
щоб переглянути додаткові опції.
Як відредагувати раніше створену
мелодію
} Менеджер файлів } Звукиівиберітьмелодію
} Далі } Редагувати.
Якнадсилатитаотримуватимелодії
1 } Менеджер файлів } Звукиівиберіть
мелодію.
2 } Далі } Надісл. і виберіть спосіб передачі.
При отриманні мелодії виконайте інструкції
на екрані.
У текстовому по відомленні неможливо надіслати
поліфонічну мелодію або файл MP3.
45
Page 46
Розваги
Диктофон
Ви можете записувати свої голосові повідомлення
або розмови, які можна встановити в якості
сигналів дзвінка. При надходженні дзвінка
записування звуку припиняється автоматично.
Записи зберігаються в телефоні.
У деяких країнах закон зобов’язує повідомляти
співрозмовника про те, що його голос записується.
У телефоні завчасно збережено теми, ігри
та програми. Ви можете завантажувати новий
вміст до телефону. Для отримання детальнішої
інформації завітайте на Веб-сторінку
адреси } Перейти.
Якщо телефон ще не має відповідних
установок,
% 48 Установки.
Page 47
Розваги
Як запустити або завершити роботу
програми
1 } Менеджер файлів } Програми і виберіть
програму } Вибрати.
2 Натисніть і притримайте ,
щоб завершити роботу програми.
Нерозпізнані формати зберігаються
в каталозі
Інша.
Як завантажити програму
} Послуги Інтернет } Далі } Перейти } Закладки
} до прямого посилання } Перейти.
Якщо телефон ще не має відповідних
установок,
% 48 Установки.
Програми Java™
Ви можете переглянути інформацію або
встановити різні рівні дозволу для Java. Деякі
програми потреб ують з’єднання з Інтернетом
для отримання інформації, наприклад, ігри,
що завантажують нові рівні з сервера ігор,
1 } Менеджер файлів } Програмиабо } Ігри.
2 Виберіть програму або гру і натисніть
} Далі } Інформація.
Як встановити дозвіл
для програм Java
1 } Менеджер файлів } Програмиабо } Ігри.
2 Виберіть програму або гру, } Далі
} Дозволитавстановітьопції.
Розмір екрана програми Java
Для більшості ігор та програм установка
розміру екрана не повинна змінюватись
і залишається стандартною. Деякі завантажені
програми Java можуть бути створені для екрана
іншого розміру. Телефон перетворить вибраний
розмір екрана в установку розміру
Деякі програми Java створені для певного
розміру екрана, тому інколи виявляється
неможливим пристосувати їх до екрана
телефону. За докладнішою інформацією
звертайтесь до виробника програми.
екрана.
47
Page 48
Зв’язок
Зв’язок
Установки Інтернету та електр онної пошти,
синхронізація, Bluetooth, інфрачервоний порт,
кабель USB, послуга оновлення.
Установки
Перш ніж користуватись Інтернетом,
Повідомлення, Мої друзі або PlayNow™, у телефоні
потрібно визначити спеціальні установки.
Установки можуть бути введені в телефон ще
до його продажу. В іншому разі зв’яжіться
з оператором мережі, постач альником послуг або
завітайте на сайт www.SonyEricsson.com/support
за додатковою інформацією.
Щоб мати змогу користуватися Інтернетом,
атакож надсилати та отримувати графічні
повідомлення та електронну пошту,
необхідні такі умови:
• Умо в и підключення повинні передбачати
передачу даних.
телефоніповиннібутивведеніпотрібні
• Вустановки.
• Удеякихвипадкахвимагається реєстрація
користувача Інтернету/електронної пошти
у постачальника послуг або оператора мережі.
Деякі послуги Інтернету, наприклад, банківські,
потребують, щоб у телефоні були встановлені
спеціальні сертифікати. Серти фікати центрів
сертифікації можуть вже бути збережені
впам’яті нового
Як перевірити сертифікати
у телефоні
} Установки } Зв’язок} Устан. Інтернету
} Захист } Достов. сертиф.
телефону.
Синхронізація
Ви можете синхронізувати контакти, події,
завдання та нотатки одним із способів передачі
або через послуги Інтернет. Програмне
забезпечення синхронізації для Вашого
комп’ютера можна зн айти на компакт-диску,
який постачається разом із телефоном.
Також можна відвідати Веб-сторінку
www.SonyEricsson.com/support, щоб
завантажити програмне забезпечення або
посібники із синхронізації для початківців.
Page 51
Зв’язок
Як вибрати послідовність
сортування для контактів
} Контакти } Опції } Додатково
} Порядок сортув. Виберітьпорядок
сортування – за першим чи за останнім ім’ям.
Синхронізація дан их з іншими
пристроями
Встановіть програмне забезпечення синхронізації
з компакт-диска, що входить до комп лекту
поставки телефону, або завантажте його
зВеб-сторінки www.SonyEricsson.com/support.
Програмне забезпечення містить довідкову
інформацію.
Перш ніж встановлювати нову або оновлену
версію комп’ютерного програмного забезпечення,
все попередньо встановлене програмне
забезпечення для з’єднання з мобільним телефоном
потрібно видалити. Радимо видаляти програми
через “Панель керування”, “Додати/видалити
програми” (Windows).
ніколи не приймати чи завжди запитувати
у разі віддаленої ініціалізації.
Віддален. захист – введіть ім’я та пароль
сервера.
4 } Зберегти – зберегти новийреєстраційний
запис.
51
Page 52
Зв’язок
Як почати віддалену синхронізацію
} Органайзер } Синхронізація, виберіть
реєстраційний запис, } Пуск.
Bluetooth™ – бездротова
технологія зв’язку
Пристрій Bluetooth дозволяє встановлення
бездротового з’єднання з іншими пристроями
Bluetooth. Надсилайте або отримуйте об’єкти,
використовуючи Bluetooth для передачі.
Виберіть пристрій зі списку знайдених пристроїв.
відстані не більше 10 метрів один від одного
таким чином, щоб між ними не було перешкод.
Перед початком
• Увімк н і т ь Bluetooth, щоб встановити
з’єднання з іншими пристроями.
• Перш ніж між пристроєм Bluetooth та
телефоном можна буде встановити зв’язок,
потрібно один раз додати цей пристрій
до списку пристроїв у телефоні. Телефон
та пристрій розпізнають одне одного
наступного разу, коли їх буде увімкнено
та обидва знаходитимуться в радіусі зв’язку.
Перевірте, чи місцеві закони та правила
не забороняють використання бездротової
технології Bluetooth. Якщо використання Bluetooth
недозволено, необхідно впевнитись, що функція
Bluetooth вимкнена. Максимально дозволена
потужність радіосигналу Bluetooth у Вашому
телефоні буде настроєна відповідно до місцевих
правил. Це означає, що максимальний діапазон
може бути різним.
Як увімкнути Bluetooth у телефоні
} Установки } Зв’язок} Bluetooth } Увімк.
Якввестиім’ятелефону
1 } Установки } Зв’язок} Bluetooth
} Ім’я телефону.
2 Введіть ім’я Вашоготелефону, яквоно
відображатиметься в інших пристроях.
Як показати чи приховати номер
телефону
} Установки } Зв’язок} Bluetooth } Видимість
} Показ. телефонабо } Приховув. тел.
Якщо приховати телефон, то інші пристрої
не зможуть знайти його в межах досяжності
з’єднання Bluetooth.
Page 53
Зв’язок
Як додати пристрій у свій телефон
1 } Установки} Зв’язок} Bluetooth
} Мої пристрої } Новий пристрій,
щоб здійснити пошук пристроїв
в межах досяжності.
2 Виберіть пристрій зі списку.
3 Введіть пароль, якщо необхідно.
Впевніться, що у пристрої, який потрібно
приєднати, активовано Bluetooth та він
перебуває у зоні видимості.
Як економити енергію
} Установки } Зв’язок} Bluetooth
} Збереж. енергії } Увімк.
Це зменшить споживання енергії під час
використання з одним пристроєм Bluetooth.
Вимикайте цю опцію під час користування
дек ількома пристроями Bluetooth одночасно.
пристрій Bluetooth handsfree вперше,
або Мої handsfree } Новий handsfree
} Додати, якщо Ви додаєте інший пристрій
Bluetooth handsfree. Впевніться, що Ваш
пристрій handsfree готовий і його можна
додати до списку. Зверніться до інструкції
користувача для отримання додаткової
інформації.
Як передавати файли
за допомогою Bluetooth
1 Виберіть файл, який потрібно переслати.
2 } Далі } Надіслатиівиберіть
Через Bluetooth.
ІЧ-порт
ІЧ-порт Вашого телефону використовується
для обміну інформацією з іншим приладом,
обладнаним ІЧ-портом.
53
Page 54
Зв’язок
Як визначити установки ІЧ-порту
} Установки } Зв’язок} ІЧ-порт } Увімк. або
} 10 хвилин, щобувімкнутиінфрачервоний
порт на 10 хвилин.
Якз’єднатидвапристрої
1 Увімкніть інфрачервоні порти на обох
пристроях.
2 Впевніться, що ІЧ-порт телефону
спрямований на ІЧ-порт іншого пристрою
івони знаходяться на відстані не більше,
ніж 20 см, як показано на малюнку.
1 Виберіть файл, який потрібно переслати.
2 } Далі } НадіслатиівиберітьЧерез ІЧ-порт.
Кабель USB
За допомогою кабелю USB можна надсилати
та отримувати об’єкти, та синхронізувати
телефон. З’єднайте кабель USB з телефоном
та комп’ютером, потім виберіть між Передача
та Режим тел. у спливаючому вікні, що
з’являється на екрані телефону. Щоб
синхронізувати,
передати музику,
Не від’єднуйте кабель USB від телефону
або ком п’ютера під час передачі, оскільки
це може пошкодити пам’ять телефону.
• Виберіть Передача, щоб переглянути об’єкти
в пам’яті телефону. В цьому режимі телефон
вимикається.
• Виберіть Режим тел., щоб синхронізувати
інформацію з іншими пристроями або
щоб користуватись телефоном як модемом.
Вцьому режимі телефон залишиться
увімкненим.
% 50 Синхронізація. Що б
% 41 Передачамузики.
Page 55
Зв’язок
Як встановити з’єднання USB
1 Увімкніть телефон.
2 З’єднайте комп’ютер та телефон
кабелем USB.
3 Виберіть Передача або Режим тел.
в телефоні.
Як завершити з’єднання USB
• Колителефонзнаходитьсяврежимі
Передача, завершіть з’єднання USB на
комп ’ютері, клацнувши правою кнопкою
мишки на значок Removable Disk (Знімний
диск) у вікні “Провідника” Windows та
виберіть Eject (Витягнути диск). Від’єднайте
кабель USB від комп ’ютера та телефону.
• Коли телефон знаходиться в режимі
Режим тел., від’єднайте кабель USB
від комп’ютера та телефону.
Неможливо переглянути переміщені файли
в телефоні, поки не від’єднаєте кабель USB
від телефону.
1 Підготуйте телефон до передачі файлів.
2 Використовуйте функцію перетягування
на комп’ютері для передачі файлів між
телефоном і комп’ютером.
3 Завершіть з’єднання USB.
Послуга оновлення
Встановлюйте найновіші версії програмного
забезпечення на телефоні. Коли виходить нова
версія програмного забезпечення, її можна
завантажити та встановити. Це не вплине
на існуючий вміст телефону.
Виберіть один з наступних способів
оновлення програмного забезпечення телефону:
•- Через бездротову передачу за допомогою
телефону.
•- Використовуючи кабель USB та ком п’ютер,
підключений до мережі Інтернет.
• Щоб вимкнути сигнал будильника, кол и
він спрацює, натисніть будь-яку клавішу.
вимкнутисигналбудильни ка,
•- Щоб
Будильник або Періодич. сигнал } Вимк.
Профілі
У телефоні є заздалегідь визначені профілі, які
дозволяють настроїти телефон на використання
за певних обставин. У телефоні передбачена
опція, яка дозволяє відновити всі початкові
установки профілю.
Стандартну назву звичайного профілю змінити
неможливо.
Екран запуску
При увімкненні та вимкненні телефону
на дисплеї з’являється екран запуску.
Як вибрати екран запуску
} Установки } Дисплей } Екран запуску
івиберіть опцію.
Яскравість
Настройка яскравості екрана.
Як встановити яскравість
} Установки } Дисплей } Яскравістьінатисніть
або , щоб вибрати рівень яскравості
} Зберегти.
57
Page 58
Додаткові функції
Годинник у режимі сну
Показувати годинник у режимі сну.
Як активувати режим сну
} Установки } Дисплей } Годин. уреж. сну
} Увімк.
Календар
Ви можете додавати, зберігати, редагувати
або встановлювати нагадування про події.
Календар можна синхронізувати з календарем
на комп’ютері або в Інтернеті.
% 50 Синхронізація.
Якдодатиновуподію
1 } Календарівиберітьдату, } Вибрати
} Нова подія } До дати.
2 Введіть деталі, } Продов., щоб підтвердити
введення кожного значення, } Вибрати
для підтвердження події.
звуковий сигнал навіть у випадку, якщо
телефон вимкнено або встановлено
беззвучний режим. Коли пролунає
сигнал нагадування:
•- Якщо для Нові події встановлено
Функціон. меню, } Перегл.,
щоб прочитатиподію.
•- Якщо для Нові події встановлено
Сплив. вікно, виберіть Так,
щоб прочитати подію, або Ні,
щоб вимкнути
Опція нагадування, встановлена у календарі,
впливає на опцію нагадування, встановлену
для завдань.
нагадування.
Page 59
Додаткові функції
Переміщення по календарю
Для переміщення між днями та тижнями
користуйтеся навігаційною клавішею. У вікнах
місяця та тижня також можна використовувати
клавіатуру наступним чином.
Функція блокування SIM-карти захищає
від несанкціонованого доступу лише Вашу
SIM-карту і передплачені послуги, а не сам
телефон. Після заміни SIM-карти телефон
буде працювати з новою SIM-картою.
Більшість SIM-карт продаються з акти вованим
блокуванням. Якщо блокування SIM-карти
активоване, то при кожному
увімкненні
телефону потрібно вводити код PIN
(персональний ідентифікаційний номер).
При введенні неправильного коду PIN
три рази поспіль SIM-карта блокується.
Блокування карти супроводжується
повідомленням Код PIN заблоков.
Щоб розблокувати SIM-карту, потрібно ввести
код PUK (персональний ключ розблокування).
Коди PIN та PUK надаються оператором
мережі. Код PIN можна редагувати та вибирати
новий – від чотирьох до восьми цифр.
Якщо при редагуванні коду PIN на дисплеї
з’явилось повідомлення
це означає, що новий код PIN введено неправильно.
Якщо на дисплеї з’явилось повідомлення
Невірний код PIN, а слідом за ним повідомлення
Старий код PIN:, цеозначає, щостарийкод PIN
введено неправильно.
Коди не збігаються,
61
Page 62
Додаткові функції
Як розблокувати SIM-карту
1 Коли відобразиться Код PIN заблоков.,
введіть Ваш код PUK, } Добре.
2 Введіть новий код PIN (від 4 до 8 цифр),
} Добре.
3 Введіть новийкод PIN ще раз,
щоб підтвердити його, } Добре.
Якредагуватисвій PIN
1 } Установки } Загал ьне } Блокування
} Блокування SIM-карти } Змінити код PIN.
2 Введіть свій код PIN, } Добре.
3 Введіть новий код PIN (від 4 до 8 цифр),
Ви можете заблокувати клавіатуру,
щоб уникнути випадкового набору номера.
Блокування клавіатури не перешкоджає відповіді
на вхідні дзвінки. Клавіатура залишається
заблокованою до її розблокування вручну.
На міжнародні номери екстреної служби
допомоги, наприклад 112 або 911, можна
зателефонувати навіть після блокування
клавіатури.
Як заблокувати та розблокувати
клавіатуру вручну
• Натисніть , } Бл. клав.
• Щоброзблокуватиклавіатуру, натисніть ,
} Розблок.
Автоматичне блокування
клавіатури
Якщо в режимі очікування увімкнено
автоматичне блокування клавіатури,
то клавіші блокуються через кілька
секунд після останнього натискання.
Page 63
Додаткові функції
Як встановити автоматичне
блокування
} Установки } Загальне } Блокування
} Автоблок. клавіш.
Блокування телефону
Функція блокування тел ефо ну захищає телефон
від несанкціонованого використання у випадку
його викрадення та заміни SIM-карти. Установлений за умовчанням код блокування (0000)
можна замінити на будь-який 4 – 8-значний
персональний код.
Блокування телефону увімкнене
Якщо блокування телефону активоване,
введіть свій код, } Добре.
Автоматичне блокування телефону
увімкнена функція автоматичного
Якщо
блокування телефону , то код блокування
телефону потрібно буде вводити лише у
випадку, коли в телефон вставлятиметься
інша SIM-карта.
Обов’язково запам’ятайте новий код. Якщо Ви
забудете його, Вам доведеться принести свій
телефон до сервісного центру Sony Ericsson.
} Установки } Загальне } Блокування
} Блокув. телефону } Змінити код.
Пам’ять кодів
Зберігайте персональні коди, наприклад, коди
кредитних карток, в пам’яті кодів. Встановіть
пароль для відкривання пам’яті кодів.
Контрольне слово та захист
інформації
Введіть контрольне слово для підтвердження
введення правильного пароля доступу до пам’яті
кодів. Після введення пароля доступу до пам’яті
кодів контрольне слово на короткий час
виводиться на
ний пароль, відображаються правильні коди.
дисплей. Якщо введено правиль-
63
Page 64
Додатковіфункції
Якщо ж було введено неправильний пароль,
контрольне слово та коди також будуть
відображатись неправильно.
Яквідкритипам’ятькодівуперше
1 } Органайзер } Пам’ять кодів. Післяпояви
інструкцій натисніть } Продов.
2 Введіть пароль доступу зчотирьохцифр,
} Продов.
3 Введіть пароль ще раз для підтвердження.
4 Введіть контрольне слово (до 15 символів),
2 Введіть новий пароль і натисніть } Продов.
3 Введіть новий пароль ще разі натисніть
} Продов.
4 Введіть контрольне слово і натисніть
} Готово.
Забули пароль?
Якщо Ви забули пароль, потрібно очистити
пам’ять кодів.
Якочиститипам’ятькодів
1 } Органайзер } Пам’ять кодівівведіть
свій пароль, } Продов.} Далі} Очистити.
2 Коли надисплеї з’явиться
Очистити пам’ять кодів?, натисніть } Так.
Очищення пам’яті кодів призводить до
стирання всіх записів, які в ній робилися.
При наступному зверненні до функції
пам’яті код ів виконайте операції, наведені
урозділі
уперше.
% 64 Як відкрити пам’ять кодів
Page 65
Пошук та усунення несправностей
Пошук та усунення
несправностей
Чому телефон не працює належним чином?
В разі несправностей необхідно звернутись
до постачальника послуг, однак більшість
знихможна легко усунути самостійно.
Перш ніж здавати телефон у ремонт,
скопіюйте всі збережені в ньому файли,
повідомлення та інформацію на інший
пристрій, оскільки під час ремонту вміст
може бути втрачений.
Для отримання додаткової
допомоги завітайте на Веб-сторінку
www.SonyEricsson.com/support.
Опції меню, що відображаються
сірим кольором
Функція тимчасово недоступна. Можливо,
послугу не активовано або передплата не
підтримує цю функцію. Зверніться до Вашого
оператора мережі .
Оскільки надсилання зображень, мелодій
та звуків, захищених авторським правом,
неможливе, у деяких випадках меню Надісл.
може бути недоступне.
У телефоні відсутня або неправильно
вставлена SIM-карта. Вставте SIM-карту,
% 6 Як вставити SIM-карту і зарядити
акумулятор.
Вставте правильну SIM-карту
Телефон працює тільки з певними SIM-картами.
Перевірте, чи у Вашому телефоні використовується правильна SIM-карта оператора.
Лише екстрені дзвінки
Телефон знаходиться в зоні обслуговування
мережі, але Вам заборонений доступ до цієї
мережі. Зверніться до свого оператора мережі
івпевніться, що послугу передплачено. Деякі
оператори мережі дозволяють здійснювати
екстрені дзвінки на міжнарод ний номер
екстреної допомоги, наприклад 112 або 911.
% 15 Екстренідзвінки.
Page 67
Пошук та усунення несправностей
Немає мережі
Телефон знаходиться за межами покриття
мережі, або радіосигнал у цьому місці надто
слабкий. Необхідно перемістити телефон
умісце з потужнішим радіосигналом.
Неправильнийкод
PIN/Неправильнийкод PIN2
Код PIN або PIN2 був введений неправильно.
Введіть правильний код PIN або PIN2, } Так
% 61 Блокування SIM-карти.
Коди не збігаються
Два введені коди не співпадають. У випадку
заміни захисного коду (наприклад, коду PIN)
необхідно підтвердити новий код, увівши
його повторно.
Код РIN заблокований/Код РIN2
заблокований
Код PIN або PIN2 було введено неправильно
тричі поспіль. Щоб розблокувати,
Персональний ключ розблокування (PUK)
було введено неправильно 10 разів поспіль.
Зв’яжіться з Вашим оператором.
Телефон заблокований
Телефон заблокований. Щоб розблокувати
телефон,
Код блокування телефону
потрібний код блокування телефону. Встановлений виробником код – 0000. Цей код можна
змінити на будь-який 4 – 8-значний код,
% 63 Блокуваннятелефону.
% 63 Блокуваннятелефону.
67
Page 68
Важлива інформація
Важлива інформація
Веб-сторінкапідтримкиспоживачівкомпанії
Sony Ericsson, безпечнетаефективневикористання, гарантія, declaration of
conformity.
Веб-сторінкапідтримкиспоживачів
Sony Ericsson
На Веб-сторінці www.SonyEricsson.com/support
є розділ підтримки, в якому можна отримати
поради і допомогу, лише кілька разів клацнувши
мишкою. На цій сторінці можна знайти останні
оновлення програмного забезпечення для ПК
і поради щодо більш ефективного використання
телефону.
Обслуговування і підтримка
Відтепер Ви маєте доступ до цілого набору таких
ексклюзивних переваг обслуговування, як:
• Підтримка користувачів на міжнародних
та місцевих Веб-сторінках.
• Глобальнамережасервіснихцентрів.
• Розгалуженамережапартнерів Sony Ericsson
з сервісногообслуговування.
На сайті www.SonyEricsson.com в розділі
підтримки користувачів можна знайти найновіші
засоби підтримки та інформацію мовою на Ваш
вибір, наприклад, пакети оновлення програмного
забезпечення, базу відомостей, настройки
телефону та додаткову допомогу за потребою.
З приводу послуг та функцій, які надаються оператором, звертайтесь до свого оператора мережі.
Також можна зателефонувати в один із наших
сервісних центрів. Телефонний номер найближчого
до Вас
сервісного центру наведений у списку
нижче. Якщо Вашої країни чи регіону немає
усписку, зверніться до свого місцевого дилера.
(Нижченаведені номери були дійсними на
момент здачі цього посібника в друк. На сайті
www.SonyEricsson.com завжди можна знайти
оновлену інформацію.)
Якщо Ваш телефон потребуватиме сервісного
обслуговування, що малоймовірно, будь ласка,
зверніться до місцевого дилера,
продав, або до одного із наших партнерів
із сервісного обслуговування. Не викидайте
фінансових документів, що підтверджують факт
купівлі телефону. Вони потрібні для отримання
гарантійного обслуговування.
За дзвінок у один із наших сервісних центрів
стягується оплата відповідно до тарифів
уВашій країні, включно з місцевими податками,
крім випадків, коли Ви телефонуєте
на безкоштовний номер.
який Вам його
Page 69
Австралія1-300 650 050
questions.AU@support.sonyericsson.com
Австрія0810 200245
questions.AT@support.sonyericsson.com
Аргентина800-333-7427
questions.AR@support.sonyericsson.com
Бельгія02-7451611
questions.BE@support.sonyericsson.com
Бразилія4001-0444
questions.BR@support.sonyericsson.com
Великобританія 08705 23 7237
questions.GB@support.sonyericsson.com
Венесуела0-800-100-2250
questions.VE@support.sonyericsson.com
Гонконг8203 8863
questions.HK@support.sonyericsson.com
Греція801-11-810-810
questions.GR@support.sonyericsson.com
Данія33 31 28 28
questions.DK@support.sonyericsson.com
Індія39011111 (Додайтекод
questions.IN@support.sonyericsson.com
210-89 91919
(змобільноготелефону)
з телефонного довідника для
дзвінка з мобільного телефону)
Рекомендації щодо
безпечного та ефективного
використання
Будь ласка, прочитайте цю інформацію,
перш ніж користуватися телефоном.
Ці вказівки призначені для Вашої
безпеки. Будь ласка, дотримуйтесь
цих вказівок. Якщо з виробом трапилось
будь-що із нижчеописаного або якщо у Вас
є сумніви щодо його функціонування, обов’язково
покажіть виріб авторизованому сервісному
партнерові перед тим, як заряджати або
використовувати його. Недотримання цієї
рекомендації може призвести до збою в роботі
виробу і навіть може нанести шкоду Вашому
здоров’ю.
Рекомендації щодо безпечного
використання виробу (мобільного
телефону, акумулятора, зарядного
пристрою та інших аксесуарів)
• Користуйтесь виробом обережно та зберігайте
його в чистому місці, де немає пилу.
• Обережно! Може вибухнути, потрапивши
у вогонь.
• Оберігайте виріб від потрапляння на нього
вологи та рідини.
Важлива інформація
• Не піддавайте виріб дії дуже
низьких та дуже високих
температур. Не піддавайте
акумулятор дії температур вище
+60°C (+140°F).
• Нерозташовуйте виріб поблизу відкритого
• Невпускайтевирібзрук, некидайте
• Нефарбуйтевиріб.
• Ненамагайтесьрозібративиріб.
• Некористуйтесьвиробомпоблизумедичного
• Некористуйтесьвиробом, колиперебуваєте
• Некористуйтесьвиробомумісцях
• Нерозташовуйте виріб та не
та не паліть під час розмови.
полум’я
його та не намагайтесь його зігнути.
Роботи щодо технічного
обслуговування повинні проводити
тільки сертифіковані спеціалісти
компанії Sony Ericsson.
обладнання без отримання попереднього
дозволу.
улітаку або поблизу нього, а також у місцях,
де розташовані попередження “вимкнути
приймально-передавальні пристрої”.
з потенційно вибуховою
атмосферою.
встановлюйте бездротове
обладнання над подушкою безпеки автомобіля.
ЗБЕРІГАЙТЕ ВИРІБ В МІСЦЯХ,
НЕДОСЯЖНИХ ДЛЯ ДІТЕЙ.
НЕ ДОЗВОЛЯЙТЕ ДІТЯМ ГРАТИСЬ
ІЗ МОБІЛЬНИМ ТЕЛЕФОНОМ АБО
АКСЕСУАРАМИ. ВОНИ МОЖУТЬ ПОРАНИТИ
СЕБЕ ТА ІНШИХ АБО ПОШКОДИТИ ТЕЛЕФОН
ТА АКСЕСУАРИ. ТЕЛЕФОН ТА АКСЕСУАРИ
МІСТЯТЬ ДРІБНІ ДЕТАЛІ, ЯКІ МОЖУТЬ
ВІДОКРЕМЛЮВАТИСЬ ТА СПРИЧИНЯТИ
ЗАГРОЗУ ПОТРАПЛЯННЯ У ДИХАЛЬНІ
ШЛЯХИ ДИТИНИ.
Джерело живлення (зарядний
пристрій)
Підключайте блок живлення тільки
до електромережі, параметри якої відповідають
вказаним на виробі. Розміщуйте шнур таким
чином, щоб не пошкодити його. Щоб уникнути
ураження електричним струмом, перед чищенням
блока живлення відключіть його від мережі.
Не використовуйте блок живлення на вулиці або
увологих приміщеннях. Забороняється змінювати
шнур або штепсельну вилку. Якщо штепсельна
вилка не підходить
до кваліфікованого електрика та встановіть
потрібну розетку.
до розетки, зверніться
Використовуйте тільки фірмові зарядні пристрої
Sony Ericsson, призначені для використання
з Вашою моделлю мобільного телефону. Інші
зарядні пристрої можуть не відповідати таким
самим стандартам безпеки та ефективності.
Акумулятор
Рекомендується повністю зарядити акумулятор
перед першим використанням у телефоні.
Новий акумулятор або акумулятор, який не
використовувався довгий час, може упродовж
певного часу мати нижчу ємність. Зарядження
акумулятора можна виконувати тільки при
температурі від +5°C (+41°F) до +45°C (+113°F).
Використовуйте тільки фірмові акумулятори
Sony Ericsson, призначені для використання
з Вашою моделлю мобільного телефону.
Використання акумуля торів та зарядних пристроїв
виробників може бути небезпечним.
інших
Ресурс заряду батареї в режимі розмови та в
режимі очікування залежить від різних факторів,
таких як сила сигналу, температура оточення,
особливості використання, вибрані функції та
особливості передачі голосу та даних під час
використання мобільного телефону.
Перед вийманням акумулятора вимкніть
телефон. Забороняється брати акумулятор у рот.
Електроліт акумулятора токсичний для організму.
Не допускайте доторкання металевих контактів
акумулятора до інших металевих предметів.
Це може призвести до короткого замикання
та пошкодження акумулятора. Використовуйте
акумулятор виключно за призначенням.
Персональні медичні пристрої
Мобільні телефони можуть впливати на роботу
електронних кардіостимуляторів та інших
вживлених пристроїв. Не носіть телефон поряд
з кардіостимулятором, наприклад, у нагрудній
кишені. Під час розмови тримайте телефон
зпротилежного боку від кардіостимулятора.
Ризик перешкод у роботі кардіостимулятора
зменшується до мінімуму, якщо використовувати
телефон на відстані понад 15 сантиметрів.
Як тільки відчуєте, що телефон впливає на
роботу кардіостимулятора
мобільний телефон. За детальнішою
інформацією зверніться до кардіолога.
За інформацією щодо інших медичних пристроїв
зверніться до свого лікаря та виробників цих
пристроїв.
Перевірте, чи місцеві закони та правила
не забороняють використовувати мобільний
телефон за кермом автомобіля або не вимагають
від водіїв використання пристроїв handsfree.
Ми рекомендуємо використовувати з телефоном
тільки пристрої handsfree виробництва компанії
Sony Ericsson.
Пам’ятайте, що мобільний телефон може
створювати перешкоди для роботи електронного
обладнання, тому деякі виробники автомобілів
забороняють використання мобільних телефонів
автомобіля, якщо до телефону не
у салоні
підключений пристрій handsfree із зовнішньою
антеною.
Завжди зосереджуйте увагу на керуванні
автомобілем. Якщо умови дорожнього руху
не дозволяють це зробити, зупиніть автомобіль
на узбіччі, щоб здійснити телефонний дзвінок
або відповісти на нього.
Екстрені дзвінки
Мобільні телефони використовують для зв’язку
радіосигнали, а отже вони не можуть гарантувати
встановлення з’єднання за будь-яких обставин.
Тому у життєво важливих ситуаціях (наприклад,
коли потрібно терміново викликати швидку
медичну допомогу) не покладайтесь виключно
на мобільний телефон.
73
Page 74
Важливаінформація
Екстрені дзвінки можуть не підтримуватись
на певних територіях та у деяких мережах
або бути несумісними з функціями мережі
чи телефону, що використовуються на даний
момент. За детальнішою інформацією
зверніться до місцевого постачальника послуг.
Антена
В цьому телефоні вб удована антена. Використання
недозволених компанією Sony Ericsson антен
для цієї моделі може нанести шкоду Вашому
мобільному телефону, знизити ефективність
його роботи та призвести до перевищення норм
радіохвильового випромінювання (див. нижче).
Ефективне використання
Тримайте мобільний телефон так, як і будь-який
інший телефон. Не прикривайте верхню частину
телефону під час розмови, оскільки це може
погіршити якість зв’язку та збіль шити споживання
енергії акумулятора, скорочуючи тим самим
тривалість використання телефону в режимі
розмови та в режимі очікування.
Радіочастотне (РЧ) випромінювання
та питомий коефіцієнт
поглинання (SAR)
Мобільний телефон є передавачем та приймачем
радіосигналів малої потужності. В увімкненому
стані він випромінює радіочастотну енергію (відому
також як радіохвилі або радіочастотні поля).
Урядами багатьох країн на основі регулярних
та детальних наукових досліджень було прийнято
комплексні міжнародні рекомендації щодо безпеки,
розроблені міжнародними науковими організаціями, такими як ICNIRP (Міжнародна комісія
ззахисту від неіонізуючого
та IEEE (Інститут інженерів з електротехніки
та електроніки). Ці рекомендації визначають
допустимі рівні радіочастотного опромінення для
населення. Ці рівні є дещо нижчими за допустимі
межі безпечного опромінення людини незалежно
від віку та стану здоров’я і враховують похибки
вимірювань.
Питомий коефіцієнт поглинання (SAR) – це
одиниця вимірювання величини поглинання
радіочастотного випромінювання тілом людини
при використанні мобільного телефону.
Визначення коефіцієнта SAR виконується
у лабораторних умовах при максимальній
потужності роботи телефону, вказаній у технічних
характеристиках, однак фактичне значення
коефіцієнта SAR для телефону під час
експлуатації може бути значно нижчим.
випромінювання)
Page 75
Це викликано тим, що конструкція моб ільног о
телефону передбачає роботу при мінімальній
потужності, достатній для встановлення з’єднання
з мережею.
Зміна коефіцієнта SAR у межах, вказаних
у рекомендаціях щодо рівнів опромінення
радіочастотною енергією, не означає зміну рівня
безпеки. Незважаючи на те, що коефіцієнти SAR
різних моделей мобільних телефонів різняться
між собою, всі моделі мобільних телефонів
Sony Ericsson створені у суворій відп овіднос ті
до вимог рекомендацій щодо рівнів
опромінювання радіочастотною енергією.
Що стосується продажу телефонів в США, перед
тим, як модель телефону потрапляє у роздрібну
мережу, вона повинна пройти тестування і сертифікацію Федеральної комісії зі зв’язку США
(FCC, Federal Communications Commission) для
підтвердження, що вона не перевищує гранично
безпечних рівнів опромінювання,
відповідним законодавством. Випробування
кожної моделі проводяться в положеннях та
місцях (тобто із розміщенням телефону біля вуха
та на тілі) відповідно до вимог FCC. Щодо роботи
телефону близько до тіла, цей телефон був
випробуваний і відповідає вимогам FCC щодо
радіочастотного випромінювання, коли телефон
розміщений принаймні на відстані 15 мм від тіла
без металевих предметів
визначених
поблизу телефону,
Важлива інформація
або коли телефон використовується разом
із оригінальним аксесуаром Sony Ericsson для
натільного використання. Використання інших
аксесуарів може не гарантувати дотримання
рекомендацій FCC щодо рівнів радіочастотного
опромінення.
Окрема інформаційна брошура з інформацією
про коефіцієнт SAR для цієї моделі мобільного
телефону входить до комплекту цього мобільного
телефону. Цю інформацію, а також додаткові дані
стосовно радіочастотного опромінення та SAR
можна знайти на сайті www.SonyEricsson.com.
Доступні рішення/Особливі потреби
Що стосується телефонів, які продаються в США,
Ви можете використовувати термінали TTY
(TeleTYpewriter – засіб мобільного спілкування
для людей з вадами слуху) із Вашим мобільним
телефоном Sony Ericsson (за умови придбання
необхідного аксесуара). Щоб отримати
інформацію про доступні рішення для людей
з особливими потребами, зателефонуйте
у Центр особливих потреб Sony Ericsson за
номером 877 878 1996 (TTY) або 877 207 2056
(голосовий зв’язок) або завітайте на
Центру особливих потреб Sony Ericsson в
Інтернеті за адресою www.SonyEricsson-snc.com.
Утилізація старого
електричного та
електронного обладнання
Цей символ на упаковці виробу вказує
на те, що з цим виробом не можна
поводитися як із побутовим сміттям. Замість
цього його потрібно віднести у відповідний пункт
прийому для вторинної обробки електронного
та електричного обладнання. Забезпечивши
належну утилізацію цього виробу, Ви допоможете
запобігти потенційно негативному впливу на
навколишнє середовище та здоров’я людей
до якого могла б призвести неналежна утилізація
цього виробу. Вторинна обробка матеріалів
допоможе зберегти природні ресурси. Щоб
отримати докладнішу інформацію про вторинну
обробку цього виробу, зверніться до місцевих
органів влади, місцевого центру утилізації
побутових відходів або до магазину,
де Ви придбали цей виріб.
Утилізація акумулятора
Ознайомтесь із місцевими правилами
щодо утилізації акумуляторів або
зателефонуйте до сервісного центру
Sony Ericsson за детальнішою
інформацією.
Забороняється викидати акумулятор на міські
смітники. Якщо можливо, використовуйте для
утилізації акумуляторів спеціалізовані контейнери.
Цей бездротовий пристрій (“Пристрій”), включно
із, але не обмежуючись, будь-якими носіями,
поставленими разом із пристроєм, містить у собі
програмне забезпечення, яке є власністю компанії
Sony Ericsson Mobile Communications AB, її дочірніх
компаній (“Sony Ericsson”) та третіх сторін – постачальників та л іцензіарів (“Програмне забезпечення”).
Як користувачу цього Пристрою, Sony Ericsson
,
надає Вам ліцензію на неексклюзивне, без права
поступки та
забезпечення лише на пристрої, на якому воно
встановлене або разом з яким воно постачалося.
Ніщо в цій угоді не повинно тлумачитися як
продаж Програмного забезпечення користувачу
цього Пристрою.
Ви не повинні відтворювати, змінювати,
розповсюджувати, розбирати, декомпілювати
чи іншим чином змінювати чи використовувати
будь-які інші засоби розкриття вихідного коду
Програмного забезпечення чи будь-якого його
компонента. Для уникнення непорозумінь
Ви завжди маєте право передати всі права
та обов’язки щодо Програмного забезпечення
третій стороні, але лише з Пристроєм, з яким Ви
отримали це Програмне забезпечення, та завжди
за умови, що така третя сторона погоджується
на такі обов’язки у письмовій формі.
передачі, використання Програмного
Page 77
Ця ліцензія видається Вам на термін строку
служби цього Пристрою. Дію цієї ліцензії можна
припинити, передавши всі свої права на Пристрій,
з яким було отримане Програмне забезпечення,
третій стороні у письмовій формі. Якщо Ви не
дотримаєтеся будь-яких умов, викладених
уційліцензії, це негайно припинить її дію.
Компанія Sony Ericsson, її незалежні постачальники
ліцензіари є єдиними та ексклюзивними
і
власниками Програмного забезпечення та
зберігають за собою всі права на нього. Компанія
Sony Ericsson та третя сторона в межах, в яких
вПрограмному забезпеченні використовується
її матеріал чи код, мають права незалежного
вигодоодержувача за цими умовами.
Дійсність, тлумачення та виконання цієї
ліцензії регулюється законодавством Швеції.
Вищезгадане застосовується в межах,
максимально
законними правами споживачів.
дозволених, коли доцільно,
Обмежена гарантія
Компанія Sony Ericsson Mobile Communications
AB, S-221 88 Lund, Sweden (у подальшому
Sony Ericsson) надаєцюобмеженугарантію
на мобільний телефон та фірмові аксесуари,
які входять до комплекту мобільного телефону
(у подальшому – “Виріб”).
Важлива інформація
У випадку, якщо Виріб потребуватиме проведення
гарантійного обслуговування, будь ласка,
зверніться до дилера, в якого був придбаний
телефон, чи до місцевого сервісного центру
Sony Ericsson (можлива оплата за місцевими
тарифами). За додатковою
зверніться до Веб-сторінки www.SonyEricsson.com.
інформацією
Наша гарантія
Згідно з умовами даної обмеженої гарантії,
компанія Sony Ericsson нада є гарантію відсутності
у даному Виробі дефектів конструкції та матеріалів,
а також дефектів, пов’язаних з роботою телефону,
на момент первинного продажу його виробником
та протягом наступного одного (1) року.
Наші зобов’язання
Якщо за нормальних умов експлуатації телефону
упродовж гарантійного періоду будуть виявлені
дефекти в конструкції, матеріалах або у роботі
телефону, сервісні центри або місцеві офіційні
дистриб’ютори Sony Ericsson у країні/регіоні *,
де був придбаний Виріб, на свій розсуд
відремонтують або замінять Виріб згідно
з нижченаведеними умовами.
Компанія Sony Ericsson та її сервісні центри
залишають за собою право
оплату у випадку, якщо дефект Виробу не
підпадає під нижченаведені умови даної гарантії.
Будь ласка, зауважте, що особисті установки,
завантажені дані або інша інформація можуть
бути втрачені під час ремонту чи заміни виробу
Sony Ericsson. На теперішній час створення
компанією Sony Ericsson резервних копій певних
завантажених даних може бути обмежено чинним
законодавством, іншими положеннями або
правилами техніки безпеки. Sony Ericsson не
несе жодної відповідальності за втрату будь-якої
інформації і
пов’язаних із такою втратою. Необхідно завжди
створювати резервні копії будь-якої інформації,
що зберігається у Вашому виробі Sony Ericsson,
наприклад, завантажених даних, календаря
іконтактів, перед ремонтом або заміною Вашого
продукту Sony Ericsson.
не відшкодовуватиме жодних збитків,
Умови
1 Ця гарантіядійсналише за умови пред’явлення
разом з Виробом, який підлягає ремонту або
заміні, документів, які засвідчують продаж і які
були видані першому покупцю цього Виробу
авторизованим дилером Sony Ericsson, на яких
вказано дату придбання та серійний номер **.
Sony Ericsson залишає за собою право відмови
від гарантійного обслуговування, якщо після
придбання Виробу
втрачена або змінена.
або замінила Виріб, на нього надається
гарантія на залишок початкового гарантійного
періоду або на дев’яносто (90) днів з дати
ремонту або заміни в залежності від того,
який термін довший. Ре монт та заміна можуть
виконуватися з використанням функціонально
еквівалентних відремонтованих деталей.
Замінені деталі
власністю компанії Sony Ericsson.
3 Дана гарантіянепоширюєтьсяна несправності,
які виникли внаслідок нормального зносу
Виробу, а також неправильного використання
Виробу, включно (але не обмежуючись цим)
з використанням Виробу не за призначенням
та з порушенням інструкцій Sony Ericsson щодо
експлуатації та обслуговування Виробу. Дана
гарантія не поширюється також на несправності
Виробу, які виникли
випадку, апаратної або програмної модифікації
та настройки, стихійного лиха та дії вологи.
Акумулятор можна заряджати та розряджати
сотні разів. Однак з часом він поступово
зношується, і це не є дефектом. Як що тривалість
роботи телефону в режимі розмови або
врежимі очікув ання помітно скоротилась,
акумулятор потрібно замінити. Sony Ericsson
рекомендує використовувати лише
пристрої та акумулятори, ухвалені компанією
Sony Ericsson.
абокомпонентистають
внаслідокнещасного
зарядні
Page 79
В різних телефонах можуть спостерігатися
незначні відмінності у яскравості дисплея та
кольорах. На дисплеї можуть бути маленькі
яскраві або темні крапки. Це так звані
“пошкоджені пікселі”, які з’являються, коли
порушується ф ункціонування деяких точок,
яке неможливо полагодити. Якщо затемнені
лише два пікселі – це нормально.
В різних телефонах можуть спостерігатися
незначні відмінності
В цьому немає нічого незвичного,
іценевважається дефектом.
4 Оскільки стільниковамережа, дляроботи в якій
призначений Виріб, підтримується оператором,
незалежним від компанії Sony Ericsson, компанія
Sony Ericsson не несе відповідальності за
несправності, викликані роботою стільникової
системи, її покриттям, доступністю,
послугами і т.д.
5 Дана гарантіянепоширюєтьсяна несправності,
які виникли внаслідок встановлення додаткових
компонентів, модифікації або ремонту Виробу,
а також розбирання виробу особами, не
уповноваженими компанією Sony Ericsson.
у зображенні камери.
Важливаінформація
6 Дана гарантія не поширюється на несправності,
які виникли внаслідок використання аксесуарів
або іншого периферійного обладнання,
що не є виготовленим компанією Sony Ericsson
спеціально для даної моделі мобільного
телефону.
7 Гарантія не поширюється на Вироби
з пошкодженою пломбою.
8 ЖОДНІ ІНШІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ,
ПИСЬМОВІ
НАВЕДЕНИХ У ДАНОМУ ДРУКОВАНОМУ
ТЕКСТІ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, НЕ
НАДАЮТЬСЯ. УСІ ОБОВ’ЯЗКОВІ ГАРАНТІЇ,
ВКЛЮЧАЮЧИ БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ ОБОВ’ЯЗКОВІ
ГАРАНТІЇ ЩОДО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ
ПРОДАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯ,
ОБМЕЖУЮТЬСЯ ТЕРМІНОМ ДАНОЇ ГАРАНТІЇ.
КОМПАНІЯ SONY ERICSSON ТА ВЛАСНИКИ
ЛІЦЕНЗІЙ ЗА ЖО ДНИХ ОБСТАВИН НЕ
НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ПРЯМІ
АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ З БУДЬ-ЯКИХ ПРИЧИН
ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ
ЦИМ, ВТРАТУ ПРИБУТКІВ АБО КОМЕРЦІЙНІ
ЗБИТКИ. ПРЕТЕНЗІЇ ЩОДО ПОВНОГО
ВІДШКОДУВАННЯ ЗБИТКІВ МОЖУТЬ БУТИ
РОЗГЛЯНУТІ У СУДОВОМУ ПОРЯДКУ.
Законодавство деяких країн не допускає
виключень або обмежень щодо відшкодування
випадкових або побічних збитків, а також
обмеження терміну дії обов’язкових гарантій,
тому наведені вище обмеження або виключення
можуть на Вас не поширюватись.
Дана гарантія не порушує закон ні права
споживача в межах чинного законодавства,
а також прав споживача стосовно продавця,
які випливають із договору
купівлі-продажу.
* ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СОЮЗ (ЄС)
Якщо Виріб був придбаний в одній з країн ЄС,
технічне обслуговування Виробу упродовж
гарантійного терміну виконується в будь-якій
країні ЄС, де аналогічні вироби продаються
уповноваженими дистриб’юторами компанії
Sony Ericsson. Щоб дізнатись, чи продається
Виріб у даній країні ЄС, зверніться до місцевого
сервісного центру Sony Ericsson. Пам’ятайте, що
деякі види обслуговування можуть
тільки в тій країні, де був придбаний Виріб.
Це викликано тим, що, наприклад, конструкція
та зовнішній вигляд Виробу можуть відрізнятись
від аналогічних моделей, які продаються в інших
країнах ЄС. Вироби із заблокованою SIM-картою
ремонту не підлягають.
бути виконані
**У деяких країнах/регіонах потрібно надати
додаткову інформацію. Вимога надати додаткову
інформацію повинна бути
усвідоцтві про купівлю.
чітко зазначена
FCC Statement
This device complies with Part 15
of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Інформація про авторські права
та то ргові марки
За допомогою цього мобільного телефону
можна завантажувати, зберігати і пересилати
додатковий вміст на зразок сигналів дзвінків.
Використання такого вмісту може бути обмежене
або захищене правами третіх сторін, у тому числі
законодавством про авторські права, але не тільки.
Ви, а не компанія Sony Ericsson, несете повну
відповідальність за додатковий вміст, який
завантажується на Ваш мобільний
або пересилається з нього. Перш ніж використовувати будь-який додатковий вміст, перевірте,
будь ласка, чи таке використання дозволене
іпідкріплене відповідною ліцензією.
Компанія Sony Ericsson не дає гарантій щодо
точності, цілісності та якості додаткового вмісту
чи будь-якого вмісту, наданого третьою стороною.
Компанія Sony Ericsson за жодних обставин
не несе відповідальності за невідповідне
використання додаткового вмісту чи будь-якого
іншого вмісту, наданого третьою стороною.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™,
VideoDJ™ та Style-up™ є торговими марками або зареєстрованимиторговимимаркамикорпорації
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Торгова текстова марка та
євласністю компанії Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке
використання цих марок компанією Sony Ericsson
відбувається на ліцензійних умовах.
Microsoft, Windows та PowerPoint є зареєстрованими
торговими марками або торговими марками
компанії Microsoft Corporation в США та інших
країнах/регіонах.
QuickTime® єторговоюмаркою Apple Computer,
Inc. Mac OS є торговою маркою компанії Apple
Computer, Inc., зареєстрованою в США та інших
країнах.
логотипи Bluetooth
Важлива інформація
Методвведеннятексту T9™ єторговоюмаркою
зареєстрованоюторговоюмаркоюкомпанії
або
Tegic Communications. Метод введення тексту
T9™ запатентовано: ПатентСША№. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, і 6,011,554;
Патент Канади № 1,331,057;
Патент Великобританії № 2238414B;
Стандартний патент Гонконгу № HK0940329;
Патент Республіки Сінгапур № 51383;
Патент ЄС № 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; очікується отримання
додаткових патентів у різних країнах світу.
Java та всі торгові марки і логотипи, які містять
слово Java, є торговими марками або
зареєстрованими торговими
Sun Microsystems у США та в інших країнах.
Ліцензійна угода кінцевого споживача щодо
використання продукції Sun™ Java™ JME™.
є конфіденційною та захищеною авторським
правом інформацією корпорації Sun, тому
право власності на всі копії програмного
забезпечення належить корпорації Sun та/або
власникам її ліцензій. Користувач не має права
модифікувати, декомпілювати, розбирати код,
розшифровувати, видаляти або будь-яким
іншим чином переробляти Програмне
забезпечення. Програмне забезпечення
заборонено здавати в оренду, передавати
іншим особам або видавати субліцензії на
використання такого забезпечення повністю
або частково.
2 Положення щодо експорту: Програмне
забезпечення, включаючи технічну
документацію, регулюється експортним
законодавством США та Законом про контроль
за експортом, а також пов’язаними із ним
нормативними положеннями, та може регулюватися положеннями щодо експорту-імпорту
вінших країнах. Користувач зобов’
суворо дотримуватись усіх згаданих положень
та підтверджує, що він несе відповідальність
за отримання ліцензій на експорт, реекспорт
та імпорт Програмного забезпечення.
язується
Забороняється завантаження або інші
способи експорту/реекспорту Програмного
забезпечення (і) в Кубу, Ірак, Іран, Північну
Корею, Лівію, Судан, Сирію, всім громадянам
та резидентам цих країн (перелік країн може
періодично змінюватись), а також
країни, стосовно яких існує ембарго на експорт
товарів із США; (іі) в усі країни, включені
уЧорнісписки Міністерства фінансів США
та Міністерства торгівлі США.
3 Обмежені права: використання, дублювання
або розкриття інформації урядом США
регулюється обмеженнями, викладеними
у статтях “Права у сфері технічної інформації
та програмного забезпечення”, що містяться
в документах DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii)
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022041-BV
and in combination with our accessories,
to which this declaration relates is in conformity
with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 60950, EN 300 328 and EN 301
489-17, following the provisions of, Radio Equipment
and Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive
89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, December 2005
Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit
GSM/UMTS
зателефонувати контакту, що
збережений у телефоні 17
здійснення 8, 14
конференц-22
неприйняті 15
обмеження 24
повторний набір 14
приймання 8
приймання другого
дзвінка 22
приймати лише з певних
номерів 23
диктофон 46
додавання пристрою Bluetooth 53
Е
екран запуску 57
екстрені дзвінки 15
електронна пошт а 32–33
графічне повідомлення 30
електронна пошт а 32
інфрачервоний порт 54
кабель USB 55
повідомлення 26
вставити об’єкт 27, 30
голосова 31
запис та надсилання
голосових повідомлень 31
зателефонувати за номером
у 28
зберегти об’єкт з 28, 30
збереження 28
написання та
надсилання 27, 30
опції завантаження 31
отримання 27
отримання голосового 31
підпис 30
скопіювати та вставити в 27
стирання 28
шаблони 29