GSM 900/1800/1900
Acest ghid al utilizatorului este publicat
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
de
a implica vreo garanţie. Îmbunătăţirile, precum
fărăşi
modificările la acest ghid al utilizatorului impuse
erorile tipografice, de inexactităţile privind informaţiile
de
curente sau de perfecţionarea programelor şi/sau
echipamentului, se pot efectua de către Sony Ericsson
Mobile Communications AB în orice moment şi fără
notificare. Aceste modificări vor fi totuşi încorporate
în noile ediţii ale acestui ghid al utilizatorului.
Activităţi
Note
Alarme
Calculator
Sincronizare
Contor de timp
Cronometru
Aplicaţii
Memorie coduri
Serv. Interactive*
PlayNow™*
Jocuri
VideoDJ™
PhotoDJ™*
MusicDJ™
Control la distanţă
Înregistr. sunet
Fotografii
Redare Media
Setări
Generale
Sunete & avertiz.
Afişare
Apeluri
Suport conectare
Pictogramă Descriere
Vă indică intensitatea semnalului din reţeaua GSM.
GPRS este în gamă şi poate fi utilizat.
Vă indică starea bateriei.
Vă indică starea încărcării bateriei.
Aţi pierdut un apel sosit.
Alertele pentru funcţii de apelare şi schimb
mesaje sunt dezactivate, alarma este
de
continuare activată.
în
Aţi primit un mesaj de tip text.
Aţi primit un mesaj de email (poştă electronică).
Aţi primit un mesaj ilustrat.
Aţi primit un mesaj vocal.
Aveţi un apel în desfăşurare.
Aveţi un memento pentru o rezervare.
Aveţi un memento pentru o activitate.
Cuvântul magic este activat.
Tehnologia fără fir Bluetooth™ este activată.
Portul în infraroşu este activat.
*Unele meniuri sunt dependente de operator, reţea şi abonament.
**Meniul depinde de tipul de contacte selectate ca implicite.
În acest ghid al utilizatorului apar următoarele
simboluri pentru instrucţiuni:
Consultaţi şi pagina ...
%
} Utilizaţi tasta de navigare pentru a defila
şi selecta
Notă
Acest simbol indică faptul că serviciul
sau funcţia respectivă depinde de reţea
sau de abonament. De aceea, este posibil
ca în telefon să nu fie disponibile toate
meniurile. Pentru informaţii suplimentare
consultaţi operatorul reţelei.
% 8 Navigarea prin meniuri.
Asamblarea telefonului
Pentru a utiliza telefonul, introduceţi cartela SIM
şi ataşaţi bateria.
Când vă înregistraţi ca abonat la un operator
de reţea, primiţi o cartelă SIM (Modul de identitate
a abonatului). Cartela SIM conţine un cip de
computer care păstrează printre altele, informaţiile
privind numărul de telefon, serviciile incluse
în abonament şi agenda telefonică.
Salvaţi persoanele de contact pe cartela SIM, înainte
de a scoate cartela din alt telefon. Este posibil să
fi salvat persoane de contact în memoria din telefon
1 Glisaţi capacul spre exterior, scoateţi-l şi puneţi-l
deoparte.
2 Introduceţi cartela SIM. Asiguraţi-vă ca ea să fie
plasată sub suporturile argintii.
3 Amplasaţi bateria în telefon, cu eticheta în sus
şi conectorii îndreptaţi unul spre celălalt.
4 Amplasaţi capacul deasupra telefonului
introduceţi-l la locul lui prin glisare.
şi
5 Conectaţi încărcătorul la telefon. Simbolul
pe fişa încărcătorului trebuie să fie deasupra.
de
6 Pot trece cca. 30 de minute până când apare
pictograma bateriei.
7 Aşteptaţi aproximativ 2,5 ore sau până când
pictograma bateriei indică faptul că bateria s-a
încărcat complet. Pentru indicarea încărcării,
apăsaţi
pentru a activa ecranul.
8 Scoateţi încărcătorul trăgând afară fişa.
Unele funcţii utilizează mai multă energie din baterie
decât altele şi vor fi necesare reîncărcări mai frecvente.
To tu şi, cu timpul, duratele pentru convorbiri şi regimul
de aşteptare devin semnificativ mai scurte datorită
uzurii şi va fi necesar să înlocuiţi bateria. Utilizaţi
numai baterii aprobate de Sony Ericsson
% 68 Bateria.
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului
PIN
Pentru a activa serviciile în telefon, aveţi nevoie
de un cod PIN (Personal Identification Number –
Număr personal de identificare) pe care îl obţineţi
de la operatorul reţelei. Fiecare cifră a codului PIN
apare ca un *, în afară de cazul când codul PIN are
la început aceleaşi cifre ca ale unui număr de urgenţă,
de exemplu 112 sau 911. Acest lucru se întâmplă
pentru a vedea şi apela un număr de urgenţă fără
a introduce codul PIN
Apăsaţi pe pentru a corecta eventualele greşeli.
Dacă introduceţi greşit codul PIN de trei ori la rând,
cartela SIM se blochează
1 Pentru pornire şi oprire, ţineţi apăsat pe .
2 Introduceţi codul PIN al cartelei SIM, dacă aveţi
un astfel de număr.
3 La prima pornire, selectaţi limba pentru meniurile
telefonului.
4 Selectaţi Da dacă doriţi ca expertul de configurare
să vă ajute cu instrucţiuni şi sfaturi sau Nu.
Expertul de configurare este disponibil şi
sistemul de meniuri, } Setări} Generale
în
}Expert configurare.
Dacă apăsaţi scurt pe atunci când telefonul este
pornit, se va afişa meniul de închidere % 9 Meniu
de închidere.
Pentru a efectua şi primi apeluri
Introduceţi prefixul şi numărul de telefon } Apelare
pentru a efectua apelul. } Sfârşit pentru a termina
apelul. Când telefonul sună } Răspuns pentru
a răspunde la apel.
7
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului
Navigarea prin meniuri
Meniurile principale se afişează ca pictograme
în spaţiul de lucru. Unele submeniuri cuprind file
care apar pe ecran.
•Apăsaţi tasta de navigare în centru sau într-o
•Apăsaţi pentru a merge la nivelul anterior
•Apăsaţi pentru a selecta opţiunile afişate
•Apăsaţi pentru a şterge elemente.
8
direcţie:
Apăsaţi pentru a ajunge în spaţiul de lucru
sau pentru a selecta elemente.
Apăsaţi , , sau pentru a vă deplasa
prin meniuri şi file.
din meniuri sau pentru a termina o funcţie sau
aplicaţie.
o
Ţineţi apăsat pentru a reveni în regimul
de aşteptare.
Pentru a crea o comandă rapidă din
regim de aş teptare
1 De exemplu, dacă nu are o comandă rapidă
predefinită } Da.
2 Defilaţi la funcţia pentru care creaţi comanda
rapidă
}Com.rapid.
Pentru a edita o comandă rapidă din
regim de aş teptare
1 } Setări} Generale} Comenzi rapide
şi selectaţi o comandă rapidă existentă
care doriţi să o editaţi } Editare.
pe
2 Defilaţi şi selectaţi o funcţie } Com.rapid.
Texte de ajutor
În telefon există texte de ajutor. Pentru accesarea
textelor de ajutor } Info.
Opţiuni suplimentare
} Mai mult pentru a intra în lista de opţiuni.
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului
Meniu pentru activităţi
Aveţi posibilitatea să deschideţi meniul Activitate
aproape oriunde în telefon, pentru a vizualiza şi trata
evenimente noi şi pentru a accesa marcaje şi comenzi
rapide.
Pentru a deschide şi a închide meniul
Activitate
Apăsaţi . Utilizaţi sau pentru a defila
între file.
Filele meniului Activitate
• Evenimente noi – cum ar fi apeluri pierdute
şi mesaje.
• Com. mele rapide – aplicaţii care rulează în fundal
şi comenzile dvs. rapide. Aveţi posibilitatea
adăugaţi sau săştergeţi comenzi rapide
să
să modificaţi ordinea comenzilor rapide.
şi
• Marcaje – marcajele dvs. pentru Internet.
•Dacă doriţi ca evenimentele noi să apară ca text
pop-up în loc să apară în meniul de activităţi,
}Setări}Generale}Evenimente noi}Popup.
Meniu de închidere
Meniul Închidere poate fi deschis aproape în orice
loc din telefon. Îl puteţi utiliza pentru a închide
telefonul, pentru a activa regimul silenţios sau pentru
a activa un profil. Pentru informaţii suplimentare
despre profiluri
Pentru a deschide şi a închide meniul
Închidere
Apăsaţi şi selectaţi o opţiune din listă.
% 54 Profiluri.
Manager fişiere
Elementele se salvează în foldere. Creaţi subfoldere
în care să mutaţi elemente. Accesaţi fotografiile
aparatului foto selectând pictograma din spaţiul
de lucru Fotografii. Elementele nerecunoscute sunt
salvate în folderul Altul.
Pentru a gestiona elemente şi foldere
1 } Manager fişiereşi selectaţi un folder.
2 Defilaţi la un element } Mai mult} Admin. fişiere
} Mutare.
3 Selectaţi folderul în care doriţi să mutaţi
elementul sau
folderului } OK.
Folder nou şi daţi un nume
9
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului
Pentru a selecta mai multe elemente
1 } Manager fişiereşi selectaţi un element
} Mai mult} Marcare, selectaţi
Marcare multiplă sau Marcare toate.
2 Defilaţi şi selectaţi mai multe elemente,
Marcare sau Demarc.
apăsând
Pentru a afla starea memoriei
} Manager fişiere} Mai mult} Stare memorie.
Informaţii despre fişiere
Vizualizaţi informaţii despre elemente. Elementele
protejate prin legea dreptului de autor nu se pot
copia sau trimite.
Sincronizarea elementelor
Pentru informaţii suplimentare % 48 Sincronizarea.
Limbi
Selectaţi limba pentru meniurile telefonului şi limbile
pe care le veţi utiliza la scriere.
• Din regimul de aşteptare, apăsaţi:
0000 pentru Engleză sau
8888 pentru limbă în mod Automat
(dependentă de cartela SIM).
Pentru a selecta limbile utilizate
la scriere
1 } Setări} Generale} Limbă } Limbă de scriere.
2 Defilaţi şi selectaţi limbile, apăsând Marcare
sau Demarc.} Salvare pentru a ieşi din meniu.
Pentru a comuta între limbile
scriere
de
Ţineţi apăsat pe în timpul scrierii.
Introducerea literelor
caracterelor
şi
Pentru a introduce litere utilizând
tastarea multiplă
•Apăsaţi – până când apare
caracterul dorit.
• Pentru a comuta între litere mari şi mici,
apăsaţi
.
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului
• Pentru a introduce numere, ţineţi apăsat – .
pe
• Pentru a adăuga un spaţiu, apăsaţi .
• Pentru cele mai uzuale semne de punctuaţie,
apăsaţi
• Pentru a introduce semnul +, apăsaţi .
• Pentru a schimba metoda de introducere, ţineţi
apăsat pe
Intrare text T9™
Metoda Intrare text T9™ utilizează un dicţionar
încorporat pentru recunoaşterea cuvintelor utilizate
frecvent, la o secvenţă de taste apăsate. În acest
mod, apăsaţi oricare tastă o singură dată, chiar dacă
litera dorită nu este prima literă de pe acea tastă.
.
.
Pentru a introduce litere utilizând
Intrare text T9™
1 } Schimb de mesaje} Mesaj nou} Mesaj text.
2 De exemplu, dacă doriţi să scrieţi cuvântul
dorit, apăsaţi sau în mod repetat, pentru
a vizualiza cuvinte alternative. Acceptaţi cuvântul
şi adăugaţi un spaţiu, apăsând pe
4 Continuaţi scrierea mesajului. Pentru a introduce
un punct ortografic sau alte semne de punctuaţie
apăsaţi
Acceptaţi şi adăugaţi un spaţiu, apăsând pe .
, apoi sau în mod repetat.
.
Pentru a adăuga cuvinte în
dicţionarul metodei Intrare text T9
1 Când introduceţi litere } Mai mult
} Ortograf. cuvânt.
2 Editaţi cuvântul utilizând introducerea
tastare multiplă. Navigaţi între litere
prin
şi . Pentru a şterge un caracter,
cu
apăsaţi . Pentru a şterge întregul cuvânt,
ţineţi apăsat pe .
3 După ce aţi editat cuvântul } Inserare.
Cuvântul este adăugat în dicţionarul metodei
Intrare text T9. Data viitoare când introduceţi
acest cuvânt utilizând Intrare text T9, el apare
ca unul dintre cuvintele alternative.
11
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului
Pentru a selecta altă metodă
de
scriere
Înainte de a introduce sau în timpul introducerii
literelor, ţineţi apăsat pe pentru a selecta altă
metodă de scriere.
Opţiuni la introducerea literelor
}Mai mult pentru a vizualiza opţiunile când
introduceţi litere.
Schimbarea capacelor
Style-up™
Unele seturi pot include capace Style-up™
suplimentare. Pentru schimbarea capacelor
urmaţi aceste instrucţiuni.
Apeluri, persoane de contact, poştă vocală, control
vocal, opţiuni privind apelurile.
Efectuarea şi primirea apelurilor
Pentru a efectua şi primi apeluri, porniţi telefonul
şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în raza de acoperire
a unei reţele
Dacă abonamentul include serviciul de Identificarea
liniei apelante şi este identificat numărul apelantului,
numărul se afişează pe ecran. Dacă numărul este
salvat în Pers. de contact, se afişează numele,
numărul şi imaginea (dacă există). Dacă numărul
respectiv este restricţionat, se afişează Secret.
Pentru a efectua un apel
Introduceţi numărul de telefon (cu codul internaţional
de ţară şi prefixul interurban, dacă este cazul)
}Apelare pentru a efectua apelul. }Sfârşit pentru
a termina apelul.
% 7 Pentru a porni şi opri telefonul.
13
Apelarea
Pentru a reapela un număr
Dacă nu a reuşit conectarea, se afişează
Reîncercaţi?} Da.
Nu ţineţi telefonul la ureche când aşteptaţi. Când
apelul se conectează, telefonul furnizează un semnal
puternic.
Pentru a prelua sau a refuza un apel
}Răspuns pentru a răspunde la apel. } Ocupat
pentru a refuza un apel.
Pentru a modifica volumul în cască
În timpul unui apel, apăsaţi sau pentru a mări
sau a micşora volumul sonor.
Pentru a selecta opţiuni suplimentare
în timpul apelului
Apăsaţi şi selectaţi o opţiune.
Pentru a dezactiva microfonul
Ţineţi apăsat pe . Pentru reluare, ţineţi apăsat
pe din nou.
Pentru a utiliza difuzorul în timpul
apelului vocal
} Mai mult} Activare difuzor sau } Dezactiv. difuzor.
Apeluri pierdute (ratate)
Când aţi ratat un apel, acesta apare în meniul
Activitate dacă opţiunea Evenimente noi a fost
setată pe Meniu Activitate. } Apelare pentru a apela
numărul apelului ratat.
Dacă opţiunea Evenimente noi este setată pe Popup,
apare Apeluri pierdute:. } Da pentru a vizualiza acum
apelurile pierdute în lista apelurilor sau } Nu pentru
a o face mai târziu. Pentru a modifica setările
meniului Activitate
Listă apeluri
În lista apelurilor sunt salvate informaţii privind
ultimele apeluri.
Pentru a apela un număr din lista
apelurilor
1 } Apeluri din regimul de aşteptare şi selectaţi
o filă.
2 Defilaţi la numele sau numărul pe care doriţi
să-l apelaţi
% 9 Meniu pentru activităţi.
} Apelare.
Apelarea
Pentru a adăuga la persoane
de
contact un număr din lista
apelurilor
1 } Apeluri din regimul de aşteptare şi selectaţi
o filă.
2 Defilaţi la numărul pe care doriţi să îl adăugaţi
}Mai mult}Salvare număr.
3 Selectaţi Contact nou pentru a crea o persoană
de contact sau selectaţi o persoană de contact
existentă la care să adăugaţi numărul.
Apeluri de urgenţă
Telefonul dvs. acceptă numerele internaţionale
de urgenţă, de exemplu, 112 şi 911. Acest lucru
înseamnă că numerele de mai sus pot fi utilizate
pentru apeluri de urgenţă în orice ţară, cu sau fără
cartela SIM inserată, dacă o reţea GSM se află
în raza de acoperire.
În unele ţări pot fi promovate şi alte numere pentru
urgenţe. Este posibil ca operatorul reţelei să fi salvat
pe cartela SIM numere de urgenţă locale suplimentare.
Dacă abonamentul include un serviciu de răspuns,
apelanţii pot lăsa un mesaj vocal atunci când
nu răspundeţi la apel.
Pentru a salva numărul de poştă
vocală
Ţineţi apăsat pe } Da introduceţi numărul
}OK. Obţineţi acest număr de la furnizorul
de servicii.
Pentru a apela serviciul de poştă
vocală
Dacă aţi salvat numărul de poştă vocală, ţineţi
apăsat pe .
Pentru a verifica numărul de poştă
vocală
} Schimb de mesaje} Setări} Nr. poştă vocală.
Control vocal
Gestionaţi apelurile cu ajutorul vocii şi al unui
dispozitiv pentru Mâini libere. Creaţi comenzi
vocale pentru a forma, răspunde sau refuza apeluri
cu ajutorul vocii. Comenzile vocale nu se pot salva
pe cartela SIM.
Apelarea
Pentrua activa apelarea vocală şi
a înregistra nume
1 } Setări} Generale} Control vocal
} Apelare vocală} Activare} Da
} Com. vocală nouă. Selectaţi o persoană
de contact.
2 Selectaţi numărul de telefon la care adăugaţi
comanda vocală. Înregistraţi o comandă
vocală, cum ar fi „Mobil Ioana”.
3 Apar instrucţiunile. Ridicaţi telefonul la ureche,
aşteptaţi tonul şi spuneţi comanda pe care
înregistraţi. Comanda vocală este apoi
o
pentru a o asculta.
redată
4 Dacă înregistrarea sună bine selectaţi Da, dacă
nu Nuşi efectuaţi din nou înregistrarea. Puteţi
schimba înregistrarea mai târziu selectând
Editare nume sau Com. vocală nouă } Adăugare.
Înainte de a utiliza apelarea prin voce, opriţi aplicaţia
Urmaţi instrucţiunile care apar, salvaţi când aţi
terminat.
Dacă aţi selectat un fişier MP3 ca ton de apel,
nu puteţi utiliza răspunsul vocal.
Cuvântul magic
Înregistraţi şi utilizaţi o comandă vocală drept
cuvânt magic, pentru a activa controlul vocal
fără a apăsa nici o tastă. Cuvântul magic poate
fi utilizat numai împreună cu un set Mâini libere
sau cu un set cu cască Bluetooth™.
}Da. Dacă nu }Nuşi efectuaţi din
19
Apelarea
Pentru a activa şi a înregistra
cuvântul magic
1 } Setări} Generale} Control vocal
} Cuvânt magic} Activare.
2 Urmaţi instrucţiunile care apar, salvaţi când aţi
terminat.
Pentru a utiliza apelarea vocală
•Fără un set Mâini libere: din regimul de aşteptare,
ţineţi apăsat pe
• Cu un set Mâini libere: rostiţi cuvântul magic
sau apăsaţi butonul de tratare a apelurilor.
Aşteptaţi tonul şi spuneţi numele pe care l-aţi
înregistrat mai devreme, de exemplu „Mobil
Ioana”, apelul se conectează.
Apeluri şi rostiţi numele.
Pentru a prelua sau a refuza un apel
Când sună telefonul, spuneţi „Răspund” sau
spuneţi „Ocupat”.
Redarea numelui apelantului
La primirea unui apel, auziţi comanda vocală
înregistrată pentru numele respectivei persoane
de contact.
La primirea unui al doilea apel, selectaţi una dintre
următoarele opţiuni:
• Pentru a răspunde şi a pune în aşteptare apelul
curs, } Răspuns.
în
• Pentru a refuza şi a continua apelul în curs,
}Ocupat.
• Pentru a răspunde şi a termina apelul în curs,
}Înloc. apel activ.
Tratarea a două apeluri
Dacă aveţi apeluri în desfăşurare şi reţinute,
selectaţi una dintre următoarele opţiuni:
• Pentru a comuta între cele două apeluri,
}Mai mult}Comut.
• Pentru a asocia cele două apeluri, } Mai mult
}Asociere apeluri.
• Pentru a conecta cele două apeluri, } Mai mult
}Transferare apel. În acest fel v-aţi deconectat
de la ambele apeluri.
• Pentru a prelua apelul reţinut, } Sfârşit} Da.
• Pentru a termina ambele apeluri, } Sfârşit} Nu.
Nu aveţi posibilitatea să răspundeţi la un al treilea
apel, fără a termina unul din primele două apeluri
fără a le asocia pe acestea într-un apel pentru
sau
conferinţă.
21
Apelarea
Apeluri pentru conferinţă
Porniţi un apel pentru conferinţă asociind un apel
în desfăşurare şi un apel reţinut. Apoi, puneţi
în aşteptare conferinţa pentru a apela şi adăuga
până la cinci participanţi sau pur şi simplu pentru
a efectua un alt apel.
Pentru a asocia cele două apeluri
într-un apel pentru conferinţă
} Mai mult} Asociere apeluri.
Pentru a adăuga un participant nou
1 } Mai mult} Reţinere pentru a pune
în aşteptare apelurile asociate.
2 } Mai mult}Adăugare apelşi apelaţi
următoarea persoană.
3 } Mai mult} Asociere apeluri.
4 Repetaţi procedura pentru a include
Restricţionaţi apelurile expediate şi sosite, acasă
sau în străinătate. Aveţi nevoie de o parolă
de la furnizorul de servicii.
Dacă transferaţi apeluri sosite, nu mai puteţi activa
unele opţiuni din Restricţii apeluri.
Se pot restricţiona următoarele apeluri:
• Toate expediate – toate apelurile expediate.
• Internaţ. exped. – toate apelurile internaţionale
expediate.
• Internaţ.exp.roam. – toate apelurile internaţionale
expediate, cu excepţia celor spre ţara de reşedinţă.
• Toate sosite – toate apelurile sosite.
• Primite în roaming – toate apelurile sosite când
vă aflaţi în străinătate (cazul roaming).
Pentru a activa sau a dezactiva
restricţionare a apelurilor
o
1 } Setări} Apeluri} Admin. apeluri
} Restricţii apeluri şi selectaţi o opţiune.
2 Selectaţi Activare sau Dezactivareşi introduceţi
parola } OK.
23
Apelarea
Apelare fixată
Funcţia de apelare fixată permite efectuarea
apelurilor numai către anumite numere salvate
pe cartela SIM. Numerele fixate sunt protejate
prin codul PIN2.
Puteţi apela în continuare numerele internaţionale
de urgenţă, chiar dacă funcţia de apelare fixată este
activată.
Se pot salva şi numere parţiale. De exemplu,
salvând 0123456 se permite efectuarea apelurilor
către toate numerele care încep cu 0123456.
Când este activată apelarea fixată, nu puteţi
vizualiza nici gestiona numerele de telefon salvate
pe cartela SIM.
Pentru a activa sau a dezactiva
apelarea fixată
1 } Pers. de contact} Opţiuni} Numere speciale
} Apelare fixată.
2 Selectaţi Activare sau Dezactivare.
3 Introduceţi codul PIN2 } OK apoi din nou
} Pers. de contact} Opţiuni} Numere speciale
} Apelare fixată } Numere fixate } Număr nou
şi introduceţi informaţiile.
Funcţii suplimentare
la apelare
Semnale de ton
Utilizaţi servicii de tranzacţii bancare prin telefon
sau controlaţi un robot telefonic, prin trimiterea
semnalelor de ton în timpul apelului.
• Pentru trimiterea tonurilor, apăsaţi – ,
sau .
• Pentru a goli ecranul după ce s-a terminat apelul,
apăsaţi
• Pentru a activa sau a dezactiva tonurile în timpul
unui apel, apăsaţi
selectaţi Dezactiv. tonuri sau Activare tonuri.
Blocnotes
Notaţi un număr de telefon în timpul apelului. Când
terminaţi apelul, numărul rămâne pe ecran pentru
a fi apelat sau salvat în agenda telefonică.
.
în regimul de aşteptare şi
Apelarea
Afişarea sau ascunderea numărului
dvs. de telefon
Dacă abonamentul acceptă serviciul de Restricţionare
a identificării liniei apelante, puteţi ascunde numărul
dvs. atunci când faceţi un apel.
Pentru a afişa sau a ascunde
întotdeauna numărul dvs. de telefon
1 } Setări} Apeluri} Afişare/ascund. nr.
2 Selectaţi Afişare număr, Ascund. număr sau
Implicit în reţea.
Transferarea sunetului când
utilizează un set Mâini libere
se
Bluetooth™
Transferaţi sunetul pentru apeluri când utilizaţi
un set Mâini libere cu funcţia Bluetooth.
De asemenea, puteţi transfera sunetul pentru
apeluri utilizând tastatura.
Pentru a transfera sunetul când
utilizaţi un set Mâini libere
În timpul unui apel, } Mai mult} Transferare sunetşi selectaţi un dispozitiv.