Sony ericsson CMD-Z7 User Manual [es]

01ES01COV-AE4.book Page 1 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
Mobile Telephone
3-233-439-62(1)
Manual de instrucciones
CMD-Z
© 2001 Sony Ericsson Mobile Communications AB
7
ES
01ES01COV-AE4.book Page 2 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
Información sobre CMD-Z7
Anote los números de identificación del telé-
Significado de los iconos
(Sólo para fines informativos.) fono y de la tarjeta SIM para futuras referen­cias. Esta información le servirá de ayuda si tiene que realizar alguna consulta al distribui­dor, fabricante u operador de red/proveedor de servicios. En caso de pérdida o robo del teléfono o de la tarjeta SIM, póngase inmedia­tamente en contacto con su operador/provee­dor de servicios para evitar el uso fraudulento.
Número del teléfono móvil:
___________________________________
Iconos Significado
Importante
Notas
Póngase en contacto con su opera­dor de red/proveedor de servicios para obtener detalles
Número de Atención al cliente del operador:
___________________________________
Número de la tarjeta SIM:
(Impreso en la tarjeta SIM)
___________________________________
Número de identificación del teléfono (IMEI):
(Impreso en la etiqueta situada debajo de la batería)
___________________________________
ES
01ES01COV-AE4.book Page 3 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
Precauciones de seguridad
No utilice el teléfono en aviones, hospita-
les, estaciones de servicio o lugares donde estén prohibidos los teléfonos móviles. Tenga en cuenta que en algunos países no
está permitido utilizar el teléfono móvil sin kit de manos libres mientras se conduce. No exponga el teléfono a condiciones
extremas, como humedad excesiva o lluvia, altas temperaturas, luz directa del sol, polvo o productos químicos, cáusticos o abrasivos. No permita que los niños jueguen con el
teléfono. Ponga un cuidado especial al desechar la
batería y utilice un contenedor específico si es posible. No perfore, queme ni cortocir­cuite la batería. Cuando cargue la batería, limite la distancia
entre la toma de corriente y el teléfono para poder acceder fácilmente. Consulte a su médico o al fabricante de dis-
positivos médicos personales (marcapasos, audífonos, etc.) sobre cualquier restricción en el uso de teléfonos móviles.
Utilice exclusivamente baterías y acceso-
rios CMD-Z7 homologados por Sony Ericsson Mobile Communications AB. No toque el conector de antena exterior.
Use siempre accesorios originales de Sony. No ponga el teléfono móvil dentro de un
horno microondas: podría provocar daños en el horno o en el teléfono.
móvil Sony
Su teléfono
tos iniciales
Procedimien-
Básica
Operación
Menú
Operación
Apéndice
3
ES
01ES01COV-AE4.book Page 4 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
Atención
El uso de baterías, cargadores y accesorios
no autorizados invalida la garantía del telé­fono y puede resultar peligroso. No dañe ni pinche el embalaje con objetos
afilados. Para utilizar el teléfono móvil GSM en el
coche, conéctelo a una antena exterior. La antena exterior se puede conectar al telé­fono móvil por medio del accesorio ade­cuado, por ejemplo, un kit de manos libres. Póngase en contacto con el fabricante del coche para determinar la posición más ade­cuada de la antena exterior.
La capa superior de este estuche tiene un 85% de papel reciclado; el estriado y la capa inferior son de papel 100% reciclado. En los armarios no se usa pirorretardante halogenado. En las partes principales de las placas de conexión impresas no se usa pirorretardante halogenado.
ES
Para soldar algunas partes se usa suelda sin plomo.
01ES01COV-AE4.book Page 5 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
Contenido
Presentación del teléfono
móvil Sony CMD-Z7 . . . . . . . . . . . . . 7
Contenido del kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Referencia rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funciones básicas del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 8
Advanced Jog Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
La tecla Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modo de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Glosario de iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Presentación general del menú . . . . . . . . . . . . 11
Menú de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Procedimientos iniciales . . . . . . . . 12
Inserción de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inserción de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Encendido del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Operaciones básicas . . . . . . . . . . . 16
Realización de llamadas (Cómo guardar
las entradas de la Agenda telefónica) . . . . . . . . . 16
Marcacion por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Respuesta y finalización de llamadas . . . . . . . . . 19
Durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introducción de texto. . . . . . . . . . . 22
Introducción de texto estándar . . . . . . . . . . . . . . 22
Introducción de texto con T9 . . . . . . . . . . . . . . . 23
Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . 24
Organización de la Agenda telefónica . . . . . . . . 24
Cómo guardar las entradas de la Agenda
telefónica desde el modo de espera . . . . . . . . . . 24
Realización de llamadas desde la Agenda
telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menú de la Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . 25
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Edición de la Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . 27
móvil Sony
Su teléfono
tos iniciales
Procedimien-
Básica
Operación
Menú
Operación
Apéndice
5
ES
01ES01COV-AE4.book Page 6 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
Operaciones del menú. . . . . . . . . . .29
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Audiomemo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Desvío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Navegador WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Operaciones del menú de Aplicaciones . . . . . . . 58
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Desbloqueo de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . .61
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ìndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
6
ES
01ES01COV-AE4.book Page 7 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
Presentación del teléfono móvil Sony CMD-Z7
Contenido del kit
El kit contiene un teléfono móvil, una batería estándar, un cargador y este manual. Si falta una de estas piezas, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor.
Referencia rápida
1
2
3
4
5
6
1
Auricular
2
Advanced Jog Dial
3
Tecla de correo de voz
4
Tec la do
5
Micrófono
6
Tapa móvil
7
Pantalla
8
Tecla de envío
9
Tecla de memorándum
0
Tecla de cancelación
qa
Tecla de encendido/ apagado Tecla de finalización de llamada
qs qd qf
qg
7
8
qh
9 0 qa
qj
qx
qc qf qg qh qj qk
ql
qk
ql
Antena exterior Conector Conector de auriculares Apoyo del dedo índice Altavoz Tapa de la batería Indicador de carga Botón de liberación de la batería Conector externo (carga y accesorios)
móvil Sony
Su teléfono
tos iniciales
Procedimien-
Básica
Operación
Menú
Operación
Apéndice
7
ES
01ES01COV-AE4.book Page 8 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
Funciones básicas del teléfono
Durante una llamada, tire del Jog Dial y selec­cione voz.
para activar o desactivar el alta-
Altavoz
Advanced Jog Dial
Altavoz
El Jog Dial proporciona una navegación fácil y rápida a través de los menús con una sola mano.
Operación Función
Girar En modo de espera, abre
Presionar (clic)
Mantener presionado
Pulsar Sale del menú y vuelve a
Tirar Abre el “menú emer-
8
ES
la Agenda telefónica. Se desplaza a través de las opciones del menú.
En modo de espera, abre el Menú. Selecciona la opción que aparece res­altada en la pantalla.
Marca el número de teléfono seleccionado.
la pantalla anterior. Tam­bién finaliza la llamada.
gente”.
La tecla Correo de voz
Mantenga pulsado para acceder al correo de voz (consulte también la página 27).
01ES01COV-AE4.book Page 9 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
Modo de uso
En modo de espera, y con la tapa cerrada,
tire del Jog Dial para activar o desactivar los modos de uso. Una vez activado, se pueden seleccionar las
distintas funciones del modo de uso. Todos los iconos del modo de uso aparecen en pantalla; gire el Jog Dial para seleccionar­los:
Modo Silencio
: cambia el timbre y
todos los tonos a modo Silencio.
Señal sonora única
: el timbre emite una única y discreta señal sonora.
Vibración
: avisa por vibración sin
que suene el timbre.
Modo Editar
: fija el timbre y todos
los tonos en el volumen máximo.
Glosario de iconos
Icono Significado
La red no está disponible
Nivel de la señal de red (fuerte)
Nivel de la batería
SMS (icono con forma de sobre)
Correo de voz
Alarma
Modo Silencio
Aviso por vibración
Señal sonora única
Modo Editar
Timbre desactivado
Llamadas perdidas
Restricción de llamadas entrantes
Restricción de llamadas salientes
móvil Sony
Su teléfono
tos iniciales
Procedimien-
Básica
Operación
Menú
Operación
Apéndice
9
ES
01ES01COV-AE4.book Page 10 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
10
ES
Icono Significado
Restricción de llamadas entrantes y salientes
Desvío condicional
Desvío incondicional
Llamada activa
Llamada retenida
Micrófono desactivado
Auriculares conectados - llamada activa
Kit de manos libres conectado (contestador automático conectado)
Altavoz conectado
Privación de conversación (codifica­ción) no admitida
Buscar
Tirar del Jog Dial (menú emergente)
Icono Significado
T9 (Sistema de edición de texto)
Pegar
01ES01COV-AE4.book Page 11 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
Presentación general del menú
En modo de espera, presione el Jog Dial para acceder al menú principal:
Mensajes página 30
Leer Escribir Configuración Info local
Sonidos página 34
Tono Ajustar sonido
Audiomemo página 35
Configuración página 36
Preferencias Seguridad Datos llam. Opciones llam.
Desviar página 43
Todas llam. No accesible Sin respuesta Si está ocupado Todos los faxes Todos los datos Cancelar todo
WAP página 54
Pág.inicial Favoritos Configuración
Agenda página 52
Calendario
Extras página 46
Reloj Calculadora Juegos Correo electr
Historial llam. página 45
Llam. salida Llam. entrada Llam. perdidas Borrar todas
Agenda telef. página 24
Menú guía tel. Correo de voz Buscar
Menú de aplicaciones
En modo de espera, tire del Jog Dial para acceder al menú de aplicaciones:
WAP página 54
Pág.inicial Favoritos Configuración
Correo electr página 49
Leer Enviar Configuración
Juegos página 48
Black Jack Table Soccer
Su teléfono
Procedimien-
Básica
Menú
Apéndice
11
ES
móvil Sony
tos iniciales
Operación
Operación
01ES01COV-AE4.book Page 12 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
Procedimientos iniciales
12
ES
Inserción de la batería
Retire la envoltura de la batería.
1
Pulse el botón de liberación de la tapa de
2
la batería y deslice la tapa hacia abajo para retirarla.
Alinee los polos de la batería con los del
3
teléfono y presione la batería hacia abajo. Alinee las pestañas laterales de la tapa
4
con las ranuras del teléfono y deslice la tapa hacia atrás hasta que se oiga un chas­quido y quede fija.
Extracción de la batería
En primer lugar, apague el teléfono y espere hasta que la pantalla quede en blanco. Abra la tapa y tire del saliente de la batería hasta extraerla.
Si inserta una batería nueva, deberá ajustar la hora del reloj.
Inserción de la tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene un chip con los pará­metros de servicio y el número de teléfono. Igual que una tarjeta de crédito, debe guar­darla en lugar seguro y tratarla con cuidado. No la doble, evite que se raye y no la exponga a la humedad. Evite la electricidad estática.
Para no dañar la memoria de la tarjeta SIM, apague siempre el teléfono antes de extraerla o insertarla.
01ES01COV-AE4.book Page 13 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
Extraiga la tapa y la batería.
1
Tire del saliente del soporte de la tarjeta
2
SIM para deslizar hacia abajo dicho soporte.
Carga de la batería
La batería que se suministra no está total­mente cargada.
1
2
Inserte la tarjeta SIM en el soporte.
3
Deslice el soporte otra vez dentro del telé-
4
fono. Vuelva a colocar la batería y la tapa.
5
Para extraer la tarjeta SIM
Siga los pasos 1 a 5 y extraiga la tarjeta SIM en el paso 3.
Enchufe el cargador a la toma de corriente.
Enchufe el otro extremo del cargador en la parte inferior (toma) del teléfono.
Su teléfono
Procedimien-
Básica
Menú
Apéndice
13
ES
móvil Sony
tos iniciales
Operación
Operación
01ES01COV-AE4.book Page 14 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
14
ES
Para desconectar el cargador del teléfono:
1
2
La barra de estado en el icono de la batería
de la pantalla y el indicador de la carga (luz roja) indican el estado de la carga. La carga (0 °C – 45 °C) finaliza cuando el icono
de la batería muestra las barras completas, ya no parpadea y el indicador de la carga (luz roja) está apagado. La carga completa puede tardar hasta tres horas,
pero este tiempo puede variar según las condicio­nes (por ejemplo, que el teléfono esté encendido o que la temperatura esté fuera del margen de funcionamiento). Si la batería está totalmente agotada, puede trans-
currir algún tiempo antes de que aparezca el icono en pantalla al realizar la carga. Como medida de ahorro de energía, desenchufe
el cargador de la toma de corriente y del teléfono una vez finalizada la carga. Si se expone a altas temperaturas, la batería
puede dilatarse ligeramente. Esto no afecta nega­tivamente a su salud ni a su seguridad, y se redu­cirá de tamaño una vez se vuelva a exponer a una temperatura más baja.
Utilice exclusivamente la batería y el cargador
CMD-Z7 especificados por Sony. Sugerencia de reciclaje: Ponga un cuidado espe-
cial al desechar la batería y utilice un contenedor específico si es posible.
Tiempo de uso
Cuando la batería esté casi totalmente descar­gada, el icono que aparece en pantalla parpa­deará y se oirá una señal sonora que indica que sólo queda aproximadamente 1 minuto de conversación.
Encendido del teléfono
Para encender o apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla .
Introducción del PIN (Número de identificación personal)
Escriba el PIN mediante las teclas numéricas (el PIN aparece oculto en pantalla como ****) y pre­sione el Jog Dial (o ) para confirmar.
01ES01COV-AE4.book Page 15 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
Si no introduce el código PIN, el teléfono se apagará automáticamente transcurridos unos minutos. Es posible, pero no se recomienda, desactivar la petición del código PIN (con­sulte la página 38).
Conexión a la red
Una vez se ha introducido el código PIN correcto, el teléfono busca una red GSM dis­ponible. La búsqueda de la red se realiza de forma automática y puede durar algunos segundos. Podrá realizar y recibir llamadas cuando apa­rezca en pantalla el nombre del operador de red y el icono de nivel de la señal.
Los iconos siguientes indican el nivel de la señal de red recibida. Si la señal es demasiado débil, es posible que se pierda el servicio.
Señal fuerte
Señal débil
disponible
La red
no está
Si no puede obtener servicio
Si no puede conseguir servicio de la red, la
causa más probable es que la potencia de recepción sea demasiado débil. Desplácese a una posición más elevada, cerca de una ventana o a un espacio abierto y compruebe que no hay nada que estorbe la recepción de la antena. Cuando haya conectado el teléfono, pro-
cure no tapar con la mano el área de la antena interna situada encima del apoyo para el dedo índice.
Itinerancia
Si está fuera de la cobertura de su operador de red “local”, especialmente si se encuentra en el extranjero, puede que se seleccione automáticamente otro operador de red que mantenga acuerdos de nivel de señal e iti­nerancia con otros operadores de red.
Su teléfono
Procedimien-
Básica
Menú
Apéndice
15
ES
móvil Sony
tos iniciales
Operación
Operación
01ES01COV-AE4.book Page 16 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
Operaciones básicas
16
ES
Realización de llamadas (Cómo guardar las entra­das de la Agenda telefó­nica)
Marcación de un número
Marque el número
1
completo al que desea llamar (incluyendo el prefijo, aunque llame a un teléfono local). Si se trata de una llamada internacional, man­tenga pulsado hasta que aparezca “+”. Introduzca a continuación el número del país seguido del prefijo y del número.
Pulse si desea corregir algún error.
2
Mantenga pulsado para borrar el número completo.
Mantenga pulsado el Jog Dial (o
3
pulse ) para llamar al número que aparece o
Pulse el Jog Dial y seleccione
4
quiere guardar este número en la Agenda telefónica.
Si la opción página 42) y el número al que ha llamado está ocupado, el teléfono muestra automáticamente la opción
Rellamada auto
Rellamada auto
está activada (véase la
.
Guardar
Elección de una entrada en la Agenda telefónica
En modo de espera, gire el Jog Dial para
1
abrir la Agenda telefónica. Utilice el Jog Dial para visualizar la lista
2
de entradas clasificadas alfabéticamente. (Si algún nombre tiene más de un número de teléfono, seleccione uno de ellos con el Jog Dial.)
Mantenga pulsado el Jog Dial (o
3
pulse ) para llamar al número que aparece.
Para buscar un nombre en la Agenda telefónica, pulse una tecla alfanumérica del teclado para ir al primer nombre de la Agenda que empieza por esa letra (por ejemplo, para situarse en la primera en­trada que empiece con “M”, pulse ).
si
01ES01COV-AE4.book Page 17 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
Marcacion por voz
Con el Marcacion por voz es más fácil marcar las entradas de la Agenda telefónica. Simple­mente mantenga pulsado el Jog Dial y diga el nombre de la persona (Etiqueta de voz) en el micrófono del teléfono. Una vez que el telé­fono reconozca la Etiqueta de voz, marca automáticamente transcurridos dos segundos (esos dos segundos le dan tiempo para cance­lar su llamada pulsando el Jog Dial o la tecla Fin). Para utilizar la opción de Marcacion por voz, tiene que configurar previamente la Etiqueta de voz (consulte “Inserción de entradas de Etiqueta de voz”, en la página 17). Con una Etiqueta de voz puede guardar hasta 10 entradas de la Agenda telefónica.
Inserción de entradas de Etiqueta de voz
En modo de espera, gire el Jog Dial para
1
abrir la Agenda telefónica, seleccione el nombre al que quiere relacionar la Eti­queta de voz y pulse el Jog Dial.
Gire el Jog Dial para volver a seleccionar
2
el nombre y, a continuación,
.
voz
Seleccione los iconos correspondientes
3
para
cir
( ),
Grabar
Guardar
( ),
Pa rar
() o
Etiqueta de
( ),
Suprimir
Reprodu-
()
una etiqueta de voz. Repita el paso 3 después del mensaje
4
.
nuevo
Cuando haya asignado 10 Etiquetas de voz, tiene que seguir el procedimiento anterior y, en el paso 3,
Suprimir
elegir continuación, elija otro nombre de la Agenda telefó­nica y siga el procedimiento para asignar la Etiqueta de voz a una nueva entrada.
para borrar una Etiqueta de voz. A
De
Su teléfono
Procedimien-
Básica
Menú
Apéndice
17
ES
móvil Sony
tos iniciales
Operación
Operación
01ES01COV-AE4.book Page 18 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
18
ES
Marcado rápido
La opción de Marcado rápido le permite “mar­car rápidamente” el número elegido mante­niendo pulsada la tecla correspondiente y, a continuación, pulsando
Llamada
. Para utilizar la opción de Marcado rápido es necesario que asigne previamente una tecla al número. Puede asignar hasta 8 teclas: sólo las que van de a ( se reserva para el correo de voz; consulte la página 27).
Inserción de entradas de marcado rápido
Mantenga pulsada la tecla a la que desea
1
asignar un número. Escriba el número de teléfono con el
2
teclado o tirando del Jog Dial para selec­cionar las entradas de la Agenda telefó­nica.
Pulse el Jog Dial para confirmar el
3
número.
Edición de un número
Siga los pasos 1 a 3 en “Inserción de entradas de marcado rápido” (consulte la página 18). En el paso 2, seleccione una de las opciones siguientes:
}Llamada } Ver } Editar número } Suprimir
Las entradas de marcado rápido sólo se pueden guardar en la memoria de su teléfono.
para llamar al número.
para visualizar el número.
para modificar el número.
para borrar el número.
01ES01COV-AE4.book Page 19 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
Respuesta y finalización de llamadas
Cuando la tapa está abierta
Pulse el Jog Dial (o ) para aceptar la lla­mada.
Cuando la tapa está cerrada
Pulse el Jog Dial para aceptar la llamada.
Si no quiere respuesta a la llamada, pulse o
tire del Jog Dial y seleccione suena el teléfono. La llamada se rechazará (el que llama oirá un tono de ocupado, lo cual depende de la red, o, si se ha establecido un desvío, la lla­mada se desviará). Si no se responde a la llamada, aparecerá en la línea superior de la pantalla. Seleccione para obtener más información sobre la llamada perdida. En casos excepcionales, la codificación no
funciona en algunas redes y otras personas podrían escuchar su conversación. En este caso, aparece en la pantalla.
Historial llam.
Pulse el Jog Dial (o pulse ) para finalizar una llamada telefónica.
Ocupado
mientras
en el menú principal
Tapa Activa
Cuando esté configurado el Tapa Activa (consulte la página 42) y reciba una llamada, podrá aceptarla abriendo la tapa móvil. Cierre la tapa móvil para finalizar la llamada.
Si los auriculares están conectados al telé­fono, pulse el botón Auriculares para finalizar la llamada (señal sonora). Mantenga pulsado el botón Auriculares para responder a la lla­mada (2 señales sonoras).
Conecte o desconecte los auriculares
sólo
cuando el teléfono esté apagado o en modo de espera.
Su teléfono
Procedimien-
Básica
Menú
Apéndice
19
ES
móvil Sony
tos iniciales
Operación
Operación
01ES01COV-AE4.book Page 20 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
20
ES
Durante una llamada
Ajuste del volumen del timbre y del altavoz
Si desea ajustar el volumen del timbre
durante una llamada entrante, gire el Jog Dial.
Si quiere ajustar el volumen del altavoz/
auricular durante una llamada, gire el Jog Dial (giro hacia arriba = sube el volumen/ giro hacia abajo = baja el volumen).
Utilice el teléfono como bloc de notas y escriba un número de teléfono durante una llamada. Cuando finalice la llamada, el número que haya escrito apa­recerá de nuevo en la pantalla. Utilice el Jog Dial para guardar el número en la Agenda telefónica o para realizar la llamada.
Menú Llamada
Durante una llamada, tire del Jog Dial para acceder a las opciones siguientes:
Retención de llamadas
Si desea atender dos llamadas al mismo tiempo, utilice la función
Una llamada activa
Tire del Jog Dial y seleccione
1
Pulse el Jog Dial para confirmar la
2
Llam.reten.
Llam.reten.
opción. Presione de nuevo el Jog Dial para acce-
3
der a la Agenda telefónica y recuperar un número (o escríbalo con el teclado).
Mantenga pulsado el Jog Dial o para
4
realizar una llamada.
Al pulsar o utilizar el Bloc de notas para reali­zar una segunda llamada, puede retener automática­mente una llamada.
Finalización de todas las llamadas
Elija
Fin todas llam.
o pulse para finali-
zar varias llamadas.
Loading...
+ 45 hidden pages