Sony ericsson CMD-Z5 USING WAP AND E MAIL

3-043-887-53 (1)
Mode d’emploi page 2 Gebruiksaanwijzing pagina 2
FR
CMD-Z5
NL
FR
NL
2000 Sony Corporation
Les données de votre CMD-Z5
Veuillez noter les numéros d’identification de votre téléphone portable et de votre carte SIM suivants, afin de vous y référer ultérieurement. Ces informations vous seront utiles si vous devez contacter le service clientèle de votre revendeur, votre fabricant ou votre fournisseur de services/ opérateur réseau. En cas de perte ou de vol de votre téléphone ou de votre carte SIM, veuillez contacter immédiatement votre opérateur/prestataire de service.
Numéro de téléphone de mon portable:
Numéro du service clientèle de l’opérateur:
Numéro de ma carte SIM: (figurant sur votre carte SIM)
Numéro d’identification du portable (IMEI):
(figurant sur l’étiquette placée sous la batterie ou dans le menu de configuration lorsque vous sélectionnez l’option d’état du téléphone.)
FR
2
Précautions de sécurité
• Eteignez votre téléphone mobile dans les endroits où l’utilisation de ce type d’appareil est interdite, notamment dans les avions et les hôpitaux.
• Eteignez votre téléphone mobile dans les endroits exposés aux risques d’incendie ou d’explosions en raison d’une décharge électrique.
• Eteignez votre téléphone mobile dans des endroits tels que les stations essence et lorsque vous êtes en présence de combustibles, de produits chimiques caustiques ou de poussière.
• N’exposez pas votre téléphone mobile à une humidité excessive ou à des températures extrêmes, à la pluie ou aux rayons directs ou indirects du soleil (dans une voiture) et ne le laissez pas dans des endroits poussiéreux ou humides.
• Notez que dans certains pays, l’utilisation d’un téléphone mobile ne disposant pas d’un kit “mains libres” est interdite lors de la conduite d’un véhicule.
• Ne pas laisser à la portée des enfants.
• Lors du remplacement de votre batterie, respectez les restrictions locales applicables en matière de destruction ou de recyclage de batteries. Ne percez pas, ne brûlez pas ou ne court-circuitez pas votre batterie.
• Limitez la distance existant entre la prise secteur et le téléphone lorsque vous rechargez ce dernier afin de pouvoir y accéder facilement.
• Consultez votre médecin ou le fabricant d’appareils médicaux personnels (stimulateur cardiaque, audiophone, etc.) pour connaître toute restriction éventuelle relative à l’utilisation d’un téléphone portable.
• N’utilisez que les batteries du CMD-Z5 et les accessoires approuvés par Sony avec votre téléphone.
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas votre téléphone. Pour toute réparation ou révision de votre téléphone, consultez votre revendeur Sony ou le magasin où vous avez acheté votre appareil.
FR
Avertissement
• L’utilisation de batteries, chargeurs et accessoires non agréés aura pour effet d’annuler tout accord et/ou toute garantie relatifs à votre téléphone et peut en outre être dangereuse.
• Si vous souhaitez utiliser votre téléphone portable GSM dans votre voiture, connectez-le à une antenne externe. Utilisez pour cela l’accessoire conçu à cet effet, par exemple un kit “mains libres”. Veuillez contacter le fabricant de votre voiture pour connaître la position de fixation appropriée de l’antenne externe.
Sony vous rappelle que l’enregistrement de conversations téléphoniques ou l’utilisation de conversations enregistrées sans le consentement de leur auteur peut constituer une atteinte à la vie privée qui est interdite par les articles 226-1 et 226-2 du code pénal français.
FR
3
Table des matières
Présentation du téléphone Sony CMD-Z5
Préparatifs
Fonctions de base
Utilisation du répertoire
Contenu de votre kit ............................................... 6
Composants et commandes ................................... 6
Mise en place de la dragonne ................................ 7
Caractéristiques de base de votre téléphone ....... 7
Table des icônes ..................................................... 10
Présentation des menus .........................................11
Insertion de la carte SIM ....................................... 12
Insertion de la batterie rechargeable................... 13
Recharge de la batterie.......................................... 13
Mise sous tension de votre téléphone................. 15
Connexion au réseau ............................................. 16
Emettre des appels ................................................ 17
Répondre à des appels/raccrocher ..................... 18
En cours d’appel .................................................... 19
Entrée de texte standard ....................................... 23
Entrée de texte T9 .................................................. 25
Insertion d’informations prédéfinies .................. 27
À propos du répertoire ......................................... 28
Création d’entrées dans le répertoire ................. 29
Enregistrement d’entrées de répertoire en mode
veille ........................................................................ 30
Appeler à partir du répertoire ............................. 31
Groupes ................................................................... 32
Effectuer des modifications dans le répertoire.. 33
Modification d’une entrée personnalisée ........... 34
Répondeur réseau.................................................. 35
Menu Répertoire .................................................... 36
FR
4
Fonctions du menu
Messages ................................................................. 40
Sonnerie .................................................................. 45
Agenda .................................................................... 50
Horloge ................................................................... 52
Renvois .................................................................... 55
Calculatrice ............................................................. 57
Liste rappel ............................................................. 58
Paramètres .............................................................. 60
Mémo....................................................................... 72
Présentation du
téléphone Sony CMD-Z5
Annexe
Dépannage .............................................................. 75
Déblocage de la carte SIM .................................... 76
Spécifications techniques...................................... 77
Index ........................................................................ 78
Préparatifs
Fonctions de base
répertoire
Utilisation du
menu
Fonctions du
Annexe
FR
5
Présentation du téléphone Sony CMD-Z5
Bienvenue dans le monde du téléphone portable Sony CMD-Z5, conçu pour être utilisé sur un réseau GSM mondial (Global System for Mobile Communications : système mondial de communications entre téléphones mobiles). Ce téléphone est équipé d’une nouvelle génération de Jog Dial (mini-souris) et dun menu facilitant accès et navigation.
Contenu de votre kit
Votre kit doit contenir les éléments suivants :
Un téléphone portable
Une batterie standard au lithium-ion
Un adaptateur secteur
Un câble secteur
Un support de bureau
Une dragonne
Ce manuel
Si lun de ces éléments manque, veuillez contacter immédiatement votre revendeur.
Composants et commandes
7
1 2
3
4
8 9 0 qa
qs
qf
qg
5
6
1 Écouteur 2 Jog Dial (mini-souris) 3 Ecran 4 Clavier alphanumérique 5 Microphone 6 Volet 7 Antenne 8 Touche dappel
FR
6
9 Touche daccès au mémo vocal
qd
0 Touche deffacement qa Touche de mise sous/hors
tension
qs Batterie rechargeable qd Connecteur externe
(recharge et accessoires)
qf Sonnerie qg Bouton de dégagement de la
batterie
qh Voyant de charge
qh
Mise en place de la dragonne
Fixez la dragonne sur le téléphone comme illustré ci-dessous.
12
Caractéristiques de base de votre téléphone
Volet de protection
Vous pouvez aisément ouvrir le volet de protection avec une seule main. Même sil est fermé et que vous recevez un appel, vous pouvez répondre à cet appel en ouvrant le volet. Cette caractéristique peut être configurée au niveau des menus.
Important
Louverture et la fermeture du volet peuvent entraîner une modification de laffichage.
Ecran d’informations prioritaires
Si le volet est fermé, vous pouvez quand même voir les informations prioritaires affichées à l’écran. Pour chaque symbole, il vous est également possible dafficher des informations. Pour effacer un symbole, utilisez la touche , le jog dial ou la touche
.
Présentation du
téléphone Sony CMD-Z5
SMS reçu Pour consulter des informations détaillées sur
le message SMS reçu, ouvrez le volet de protection. Si vous appuyez sur le Jog Dial, le message apparaît. Vous pouvez ensuite appuyer sur la touche expéditeur.
pour rappeler son
FR
7
Appel manqué Pour voir le numéro de la personne vous
ayant appelée, ouvrez le volet. Appuyez sur la touche pour rappeler le numéro.
Agenda Le second événement et les événements
suivants sont affichés aux heures programmées. Le premier événement du jour est affiché lorsque ce jour commence. Pour consulter le contenu de l’événement,
ouvrez le volet de protection. Réception dinfos Pour afficher le contenu du message, faites informations locales tourner le Jog Dial.
Jog Dial Le Jog Dial vous permet de faire fonctionner votre téléphone en n’utilisant
quune seule main. Le terme Jog Dial (Mini-souris) est une abréviation de l’expression nouvelle génération de Jog Dial.
Icône daffichage
FR
8
Action Fonction
Faites tourner le Jog Dial dans le sens des aiguilles dune montre ou dans le sens contraire.
Appuyez sur le Jog Dial.
Maintenez le Jog Dial.
Poussez le Jog Dial vers lavant.
Poussez le Jog Dial vers larrière.
Permet de passer dune option de menu à une autre.
Permet de confirmer loption sélectionnée (mise en surbrillance) sur laffichage, daccepter une entrée effectuée à l’aide des touches et de prendre des appels lorsque le volet de protection est fermé.
Permet de composer le numéro sélectionné.
Quitte un menu pour revenir à l’écran précédent. Permet également de raccrocher.
Ouvre un menu contextuel. Permet également daccéder
à des messages daide.
Répertoire
En mode veille et volet ouvert, vous pouvez ouvrir le répertoire en faisant tourner le Jog Dial. Vous pouvez facilement composer un numéro à partir du répertoire ou effectuer toute une variété d’opérations différentes, y compris une recherche par groupe ou lenregistrement dinformations telles que des adresses de courrier électronique (voir la section “Répertoire”, page 28).
Mémo/Répondeur intégré En mode veille et volet ouvert :
Pour écouter un message issu du mémo vocal : appuyez sur
Pour enregistrer votre voix : maintenez la touche
enfoncée.
.
Pour activer votre Répondeur intégré : maintenez la touche enfoncée.
Pour activer votre Répondeur intégré afin quil accepte tous les appels lorsque le volet est fermé : maintenez le Jog Dial enfoncé.
Lors de la réception dun appel
Pour activer votre répondeur intégré : appuyez sur .
En cours d’appel
Pour enregistrer une conversation : appuyez sur la touche .
Mode Discrétion
Lorsque le volet de protection est fermé et que le téléphone est en veille, vous pouvez définir le mode Discrétion en poussant le Jog Dial vers larrière. Sélectionnez les icônes suivantes et appuyez sur le Jog Dial :
— Silence — Vibreur uniquement
— Simple BIP — Coup. Sonn désactivé
Présentation du
téléphone Sony CMD-Z5
Répondeur réseau (Fonction dépendante de votre opérateur/ Prestataire de services)
Pour une composition accélérée de votre numéro de répondeur, maintenez la touche enfoncée afin de composer automatiquement le numéro de votre service de répondeur personnel pour écouter vos messages, etc. (voir la section “Répondeur”, du chapitre Utilisation du répertoire”, page 35).
FR
9
Table des icônes
Votre téléphone vous permet de voir en un coup d’œil si vous avez manqué des appels ou reçu des messages et de vérifier l’état des options que vous avez sélectionnées (renvoi des appels ou désactivation de la sonnerie par exemple). Sony a conçu les icônes suivantes pour vous offrir une vue densemble rapide sur l’activité de votre portable :
État
Icône Explication
Intensité du signal réseau
Charge de la batterie
(clignotement = presque
épuisée) Message SMS en attente
(clignotement = mémoire de
messages saturée) Message sur répondeur intégré
Répondeur intégré activé.
Message sur répondeur réseau Appel en cours Réseau non disponible
(aucun appel possible)
Coupure sonnerie
Icône Explication
Silence Simple BIP
Icône Explication
Option de renvoi des appels
activée Appel manqué Blocage des appels entrants/
sortants activé Blocage des appels sortants
activé Blocage des appels entrants
activé Alarme Sonnerie puis vibreur Vibreur puis sonnerie Vibreur et sonnerie
Icône Explication
Vibreur seul Sonnerie désactivée
Fonction
Icône Explication
Aller Rechercher Aide
FR
10
Icône Explication
Afficher Coller T9 (Logiciel d’édition de
texte)
Présentation des menus
En mode de veille, appuyez sur le Jog Dial pour accéder au menu principal :
Présentation du
téléphone Sony CMD-Z5
Messages
Lire p40 Créer p42 Réglages p42 Infos locales p44
Sonnerie
Sonnerie p45 Vibreur p49 Mode Coup. Sonn. p49
Agenda
Répertoire
Horloge
Alarme p52 Minuteur p52 Horloge univ. p53 Signal horaire p53 Format horloge p54 Analogique p54 Coupure auto. p54 Régl. date/heure p54
p40
p45
p50
p28
p52
Mémo
Mémo vocal p72 Enregistrer voix p73 Répondeur p73
Paramètres
Réglages p60 Sécurité p62 Durée, Coût p66 Paramètres Appels p68
Liste rappel
Calculatrice
Taux p57
Renvois
Tous appels p55 Si absent p55 Si sans réponse p55 Si occupé p55 Tous Faxs p55 Toutes Données p55 Tout annuler p55
Informations
•Si vous poussez le Jog Dial vers l’arrière alors que vous êtes dans le menu principal, les cinq autres éléments du menu principal apparaissent.
p72
p60
p58
p57
p55
11
FR
Préparatifs
Insertion de la carte SIM
Votre carte SIM est dotée dune puce contenant toutes les informations relatives à votre abonnement. Prenez-en soin, comme vous le feriez pour une carte de crédit. Veillez à ne pas la tordre, la rayer et protégez-la de toute humidité ou de toute électricité statique.
Important
Pour éviter dendommager la carte SIM, veillez à toujours mettre votre téléphone hors tension avant de retirer ou d’insérer votre carte SIM.
1 Retirez la batterie.
2 Faites glisser le support de la carte SIM
vers la gauche pour désenclencher et soulever son battant supérieur. Insérez la carte SIM dans ce battant. (Vous trouverez également une courte explication sur le support de la carte SIM.)
3 Fermez le battant avec la carte SIM insérée
jusqu’à ce quil senclenche.
4 Remettez la batterie en place.
Remarque
Insérez la carte SIM dans le support avec la face contenant les contacts dorés vers le haut et son angle arrondi placé en haut à gauche.
Pour retirer la carte SIM
Reportez-vous aux étapes 1 à 4 ci-dessus, en retirant la carte SIM de son support à l’étape 3.
FR
12
Insertion de la batterie rechargeable
1 Retirez la batterie rechargeable de son
emballage.
2 Insérez-la au dos du téléphone en vérifiant
quelle senclenche bien.
Pour retirer la batterie
Mettez votre téléphone hors tension et attendez que son affichage s’éteigne. Appuyez sur le bouton de dégagement de la batterie et retirez cette dernière du téléphone.
Avertissement
Lorsque la batterie est retirée du téléphone, les données de lhorloge peuvent être conservées pendant environ trois jours si celui-ci est maintenu à température constante.
Ne retirez pas la batterie rechargeable du téléphone tant que celui-ci est sous tension. Vous risqueriez sinon d’entraîner la suppression ou la modification des données ou des réglages.
Recharge de la batterie
Telle quelle est fournie, la batterie nest pas entièrement chargée. Vous pouvez choisir lune des trois méthodes suivantes pour la recharger :
1 Branchez directement le téléphone sur
ladaptateur secteur.
Préparatifs
2 Utilisez le support de bureau pour charger
la batterie :
Vers prise secteur
Vers prise secteur
FR
13
3 Rechargez la batterie de manière indépendante.
Assurez-vous que le dos de la batterie (côté comportant l’étiquette) vous fait face. Alignez la batterie sur le support de bureau et insérez-la entièrement jusqu’à ce quelle s’enclenche.
Vers prise secteur
Voyant de charge sur la batterie
Un voyant rouge sallume lorsque la recharge commence. Lorsque la batterie est entièrement chargée, un voyant vert sallume. Notez cependant que si la batterie nest pas soumise à une température de fonctionnement normale, elle risque de ne pas être complètement chargée.
Licône de la batterie figurant sur laffichage indique l’état de la recharge. Lorsque la batterie est presque entièrement rechargée, l’icône affiche toutes les barres. Cependant, cet affichage nindique que les critères minimaux, vérifiez lindicateur sur la batterie (voir ci-dessus) pour confirmer que la batterie est bien complètement chargée.
Important
Si le voyant lumineux rouge de la pile rechargeable clignote, rebranchez
ladaptateur secteur et réinsérez le téléphone (ou la batterie), si le témoin continue de clignoter alors que vous avez répété plusieurs fois cette opération, il est possible que la batterie rechargeable soit défectueuse. Arrêtez immédiatement toute tentative de rechargement et remplacez la batterie.
Nutilisez que le chargeur et la batterie rechargeable CMD-Z5 spécifiés par Sony.
Votre batterie est équipée dune protection par court-circuit. En cas de court­circuit, rechargez-la immédiatement pour débloquer la protection.
14
FR
Temps d’utilisation
Lorsque votre batterie est presque vide, l’icône correspondante clignote sur laffichage et le téléphone émet un BIP pour vous informer quil ne vous reste presque plus de temps de communication.
Mise sous tension de votre CMC-Z5
Pour mettre votre CMD-Z5 sous tension ou hors tension, appuyez de manière prolongée sur
.
Entrée du code PIN
Pour des raisons de sécurité, votre carte SIM est protégée des utilisations frauduleuses par un code secret personnel (PIN). Le code PIN vous est fourni avec la carte. Entrez votre code PIN au moyen des touches du clavier (étant donné quil sagit dun code secret, le code PIN saffiche sous la forme de puis appuyez sur le Jog Dial ou sur
afin de
),
confirmer votre code.
Si vous nentrez pas votre code PIN, votre téléphone se déconnecte automatiquement 2 minutes après environ. Il est possible de désactiver linvitation à entrer le code PIN, mais cela nest pas recommandé (voir la section portant sur loption sécurité du menu Paramètres au chapitre Sécurité”, page 62).
Avertissement
Vous avez droit à trois essais seulement pour entrer votre code PIN correctement. Après la troisième tentative incorrecte, votre carte SIM sera bloquée et vous devrez entrer votre code PUK (Personnal Unblocking Key = code personnel de déblocage). Ce code ne peut être fourni que pas votre opérateur/prestataire de services. Pour plus de détails, voir “Dépistage des erreurs et solutions”.
Appel d’urgence
Dans la mesure où l’accès au réseau est possible, vous pouvez émettre des appels durgence (numéro 112) même si la carte SIM nest pas dans lappareil (même en cas de verrouillage des touches et sans entrer le code PIN).
15
Préparatifs
FR
Liaison avec le réseau
Dès acceptation de votre code PIN, votre téléphone recherche automatiquement un réseau GSM disponible. Bien quautomatique, la recherche du réseau peut demander quelques secondes (voir également loption réglages du menu Paramètres).
Le téléphone est prêt à recevoir et à émettre des appels dès que le nom de l’opérateur apparaît sur l’écran daffichage.
Lillustration suivante montre lintensité du signal reçu. Si le signal est très faible, il y a risque de coupure de la communication.
Signal fort Signal faible Pas de liaison
avec le réseau
Si la connexion au réseau est impossible
Limpossibilité de trouver le réseau peut être due à la faiblesse de la réception. Faites une nouvelle tentative à un endroit un peu plus élevé, devant une fenêtre ouverte ou à un endroit en plein air qui ne soit pas environné de constructions. Vérifiez que rien ne bloque lantenne.
Transfert (roaming)
Si vous vous trouvez hors de la zone desservie par votre opérateur, à l’étranger notamment, vous serez automatiquement relié - en fonction de lintensité du signal et des accords de transfert passés entre opérateurs - à une autre zone de service ou à un autre opérateur. Pour plus de détails à ce sujet, adressez-vous à votre opérateur/prestataire de services.
FR
16
Fonctions de base
Emettre des appels
Pour que vous puissiez émettre un appel, le nom de votre opérateur doit apparaître sur laffichage et le volet de protection doit être ouvert (à part pour les appels d’urgence).
1 Composez le numéro complet de votre correspondant.
2 Appuyez sur la touche pour corriger toute erreur
éventuelle. Maintenez la touche lintégralité du numéro.
3 Maintenez le Jog Dial enfoncé (ou appuyez sur ) pour
appeler le numéro affiché. ou Appuyez sur le Jog Dial pour enregistrer
le numéro dans le répertoire.
Information
Si loption de rappel automatique est activée (voir page 69) et que le numéro que vous appelez sonne occupé, votre téléphone affiche automatiquement loption Rappel auto. afin de recomposer le numéro à intervalles réguliers jusqu’à ce que votre appel aboutisse. Cette option sera cependant annulée si vous recevez un appel entre temps.
enfoncée pour effacer
Fonctions de base
Appels internationaux (selon les services proposés par votre opérateur).
Chaque pays dispose dun code daccès international pour des appels à l’étranger.
1 Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le signe “+
apparaisse.
2 Entrez lindicatif international suivi du numéro dappel.
17
FR
Répondre à des appels/raccrocher
Lorsque le volet est ouvert, vous êtes prévenu dun appel entrant par licône de témoin dappel et par le mode sonnerie que vous avez sélectionné. Appuyez sur le Jog Dial (ou sur ) pour prendre lappel.
Si lappelant utilise la fonction de présentation du numéro, son nom apparaît sur l’écran si le numéro est enregistré dans votre répertoire. Sinon, seul son numéro saffiche (selon les services proposés par votre opérateur).
Si vous ne souhaitez pas répondre à lappel, appuyez sur la touche lorsque le téléphone sonne. Lappel est alors rejeté (la personne qui vous appelle entend une sonnerie occupée ou son appel est transféré si vous avez défini loption de renvoi). Si vous ne décrochez pas, l’icône d’appel non répondu apparaît sur laffichage en mode de veille. Appuyez sur la touche menu principal pour obtenir des informations sur cet appel.
Lorsque le volet est fermé, appuyez sur le Jog Dial pour répondre à un appel. Si vous ne souhaitez pas répondre, poussez le Jog Dial vers l’avant lorsque le téléphone sonne pour rejeter lappel. Le téléphone fonctionne à l’identique lorsque le volet est ouvert mais licône dappel non répondu apparaît sur l’écran si vous ne décrochez pas (voir la section Ecran dinformations prioritaires page 7 pour de plus amples informations).
Raccrocher
Appuyez sur
en mode de veille ou sélectionnez loption Liste rappel du
ou poussez le Jog Dial vers lavant pour raccrocher.
Volet actif
Lorsque loption volet actif est activée, (voir page 69) et que vous recevez un appel, vous pouvez répondre à cet appel en ouvrant le volet. Refermez le volet pour mettre fin à l’appel.
Mémo
Lorsque le volet est ouvert et que vous recevez un appel, vous pouvez appuyer sur la touche votre répondeur intégré.
FR
18
appuyer sur la touche Mémo pour activer
Remarque
Lors dune conversation, si un deuxième appel se présente, appuyez sur pour mettre fin à l’appel en cours et acceptez le deuxième appel en appuyant sur (voir aussi loption Avis dappel. du menu Param. Appels, page 68).
En cours d’appel
Réglage du volume de la sonnerie/écouteur
Lorsque votre téléphone sonne, vous pouvez régler le volume de la sonnerie en faisant tourner le Jog Dial.
En cours dappel, vous pouvez régler le volume de l’écouteur en faisant tourner le Jog Dial. Faites­tourner le Jog Dial vers le haut pour augmenter le volume et vers le bas pour diminuer.
Informations
En cours dappel, utilisez votre téléphone en tant que bloc note pour entrer un numéro de téléphone. Une fois lappel terminé, le numéro que vous avez entré réapparaît sur laffichage.
Appuyez sur le Jog Dial pour enregistrer le numéro dans le répertoire. Pour composer ce numéro, maintenez-le Jog Dial enfoncé ou appuyez sur .
Fonctions de base
FR
19
Appel en attente
Cette fonction vous permet de gérer simultanément deux appels. Si par exemple vous êtes en cours de communication avec une personne et que vous souhaitez en contacter une autre, vous pouvez mettre le premier appel en attente afin deffectuer un autre appel. Veuillez contacter votre opérateur/prestataire de service pour des informations sur le service et sa disponibilité.
Mise en attente
1 En cours de conversation, poussez le Jog
Dial vers l’arrière et sélectionnez l’option En attente.
2 Appuyez sur le Jog Dial pour confirmer votre choix.
3 Appuyez à nouveau sur le Jog Dial pour accéder au répertoire
et utiliser un numéro enregistré ou composez directement un numéro.
4 Maintenez le Jog Dial enfoncée (ou appuyez sur ) pour
effectuer un appel.
Informations
Vous pouvez aussi mettre automatiquement un appel en attente. Pour cela, utilisez simplement le répertoire pour effectuer un second appel ou appuyez sur .
Fin appels
Poussez le Jog Dial vers l’arrière et sélectionnez Fins appels ou appuyez simplement sur la touche à tout moment pour mettre fin à la fois à lappel en cours et à lappel en attente.
Envoi DTMF
Poussez le Jog Dial vers l’arrière et sélectionnez cette option en cours dappel pour envoyer des tonalités DTMF (par exemple à partir dune entrée du répertoire), destinées à répondre à des invites de menu, par exemple au niveau de votre messagerie vocale ou dautres services. Fonction également accessible par le menu.
FR
20
Couper micro/Activ micro
En cours de conversation, poussez vers l’arrière le Jog Dial et sélectionnez loption Couper micro/Activ micro afin dactiver ou de désactiver le microphone.
Appel entrant lors dune communication
Lorsque votre téléphone vous alerte (par un BIP) dun second appel, vous disposez alors de plusieurs options.
1 Différentes options davis dappel
apparaissent sur l’affichage.
2 Sélectionez Permuter pour mettre la
conversation en cours en attente et prendre lappel entrant.
ou Poussez le Jog Dial vers l’arrière et
sélectionnez lune des options suivantes :
Permuter : pour passer de la conversation en cours à lappel entrant.
Occupé : pour rejeter lappel entrant. Changer : pour mettre fin à la conversation en cours et
répondre à lappel entrant.
Fin appels : pour mettre fin à tous les appels connectés. Couper micro/Activ micro : pour couper ou activer le
microphone.
Fonctions de base
À l’étape 1, sélectionnez Occupé pour indiquer à la personne vous contactant que vous êtes déjà en ligne.
Téléconférence (selon service opérateur).
Appel ayant plus de 2 participants. Pour établir une téléconférence, poussez le Jog Dial vers larrière pour ouvrir le menu Appeler puis sélectionnez loption Conférence.
21
FR
Remarque
Cette option vous permet de contacter jusqu’à 5 correspondants à la fois. Veuillez contacter votre opérateur réseau pour de plus amples informations.
Enregistrement en cours d’appel
Vous pouvez enregistrer une conversation pendant 20 secondes maximum. Vous pouvez également lire les extraits (appelés mémos vocaux) préenregistrés en cours dappel, afin de permettre à votre correspondant de les écouter. Si vous appuyez sur la touche
, un mémo vocal est enregistré. Pour l’écouter, sélectionnez loption Mémo dans le menu principal. Activez ensuite loption Mémo vocal et sélectionnez lextrait que vous souhaitez faire écouter à votre correspondant.
Important
Sony vous rapelle que lenregistrement de conversations téléphoniques, ou lutilisation de conversations enregistrées sans le consentement de leur auteur peut constituer une atteinte à la vie privée qui est interdite par les articles 226-1 et 226-2 du Code Pénal.
22
FR
Entrée de texte standard
Cette fonction vous décrit les manipulations pour saisir du texte dans différentes options du téléphone. Le Jog Dial fournit une alternative rapide à la saisie de caractères standards. Il vous suffit dappuyer sur une touche puis de faire tourner le Jog Dial pour déplacer le curseur sur le caractère désiré dans la barre de prévisualisation. Appuyez sur le Jog Dial ou patientez un moment pour confirmer votre choix. Vous pouvez cependant, si vous préférez, opter pour une saisie de caractères standards : pour cela, appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante jusqu’à ce que le caractère apparaisse.
Table des caractères
Touche Caractères en minuscules Caractères en majuscules Nombres
[ ESPACE ]
< MAJ >
< PAGE DE SYMBOLE >
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
< MAJ >
Fonctions de base
Suggestion
Maintenez la touche enfoncée pour passer au mode T9 pour une saisie de texte simplifiée (voir aussi “Entrée de texte T9, page 25).
23
FR
Exemple:
Pour entrer le caractère “s” lors de la création dun message.
1 Appuyez sur .
Un caractère ou un nombre apparaît.
2 Faites tourner le Jog Dial jusqu’à s (ou
appuyez encore trois fois sur
).
3 Appuyez sur le Jog Dial (ou patientez un
moment).
Suggestions
Appuyez sur la touche pour passer dun mode à lautre :
......minuscules uniquement
......une lettre en majuscule puis revenir aux minuscules
......majuscules uniquement
......chiffres
Appuyez sur pour effacer le caractère ou le chiffre placé juste
avant le curseur. Pour effacer tout le texte, maintenez la touche enfoncée.
24
FR
Entrée de texte T9
Outre la méthode standard d’entrée de messages de texte, dans laquelle vous appuyez sur une touche un certain nombre de fois jusqu’à ce que la lettre désirée apparaisse, Sony a également doté votre téléphone d’une fonction supplémentaire appelée Entrée de texte T9. Cette fonction et le Jog Dial permettent de simplifier et d’accélérer la rédaction de messages. Entrez simplement un mot en appuyant une seule fois par lettre sur chaque touche. A la fin du mot, l’Entrée de texte T9 vous présente une liste de mots, basée sur la combinaison de touches que vous avez entrée, à partir de laquelle vous pouvez effectuer une sélection. (Voir page 24 pour apprendre comment entrer des majuscules, des minuscules ou des chiffres).
Exemple dutilisation de l’Entrée de texte T9
Pour entrer le mot “Sony” lors de la création dun message.
1 Maintenez la touche pour passer en mode T9 si
napparaît pas.
2 Appuyez sur la touche pour passer
au mode
3 Pour entrer le mot “Sony, appuyez dans lordre sur chacune
de ces touches :
.
, , , .
Fonctions de base
4 À la fin du mot, consultez la barre de prévisualisation pour voir
les différentes combinaisons possibles.
5 Faites tourner le Jog Dial pour
sélectionner le mot Sony. Si le mot désiré est le premier de la liste, appuyez simplement sur le Jog Dial pour le sélectionner.
25
FR
Remarque
Si le mot que vous souhaitiez taper n’apparaît pas dans la liste, maintenez la touche
appuyée pour passer au mode d’entrée de texte standard (voir page 23) et tapez le texte en utilisant cette méthode. Lorsque vous avez terminé, maintenez la touche appuyée pour revenir au mode T9. Ce nouveau mot sera automatiquement ajouté à la mémoire T9 afin que la prochaine fois que vous le tapez, il apparaisse directement en mode T9. Vous pouvez également appliquer ce processus à la modification de texte.
Néanmoins, le bulgare, le croate, le tchèque, le grec, le hongrois, le polonais, le roumain, le slovaque, le slovène, le turc, le norvégien et le finnois ne sont pas pris en charge.
Ajout d’un symbole ou d’un signe de ponctuation
Pour insérer un symbole lors de la création d’un message :
1 Appuyez sur .
2 Utilisez le Jog Dial pour passer d’une
ligne à l’autre.
3 Appuyez sur le Jog Dial pour sélectionner
une ligne.
26
FR
4 Faites-la tourner pour passer d’un symbole à un autre.
5 Appuyez dessus pour sélectionner un
symbole.
Informations
• Pour utiliser la fonction de “Ponctuation intelligente”, appuyez sur la touche pour ajouter un point, un trait d’union ou une apostrophe et T9 insérera automatiquement le symbole de ponctuation le plus approprié. Entrez tout simplement votre texte et T9 se chargera de la ponctuation !
Insertion dinformations prédéfinies
Lors de l’entrée de texte, poussez le Jog Dial vers l’arrière pour activer la fonction dinsertion dinformations qui offre les options suivantes :
Répertoire
Pour copier des informations enregistrées dans le répertoire.
Message type
Pour copier une information toute prête (Date, heure, message type).
Dernier message
Pour joindre le dernier message SMS modifié.
Événement
Pour copier des événements à partir de l’agenda.
Phrase
Pour enregistrer plusieurs phrases dusage courant en copiant les mots enregistrés.
Vous pouvez également supprimer les mots enregistrés. Pour enregistrer un nouveau mot, sélectionnez l’option
correspondante (vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 mots/phrases dun maximum de 32 caractères chacun(e)).
Pour supprimer un mot enregistré, sélectionnez “Effacer”.
Haut
Pour ramener le curseur au début du texte.
Curseur
Pour sélectionner la durée pendant laquelle un chiffre ou des lettres peuvent être acceptés avant que la touche suivante puisse être sélectionnée en mode dentrée de texte standard.
Fonctions de base
27
FR
Utilisation du répertoire
1
2
3
À propos du répertoire
Il est très pratique de pouvoir enregistrer des numéros de téléphone et des adresses de courrier électronique fréquemment utilisés. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 500 noms dans la mémoire du téléphone. Le nombre de noms que vous pouvez enregistrer dans le répertoire de la carte SIM dépend de la carte utilisée.
Remarque
Vous pouvez utiliser les mêmes réglages sur la carte SIM que ceux de la mémoire du téléphone, mais notez que cette dernière contient dautres informations que les noms et numéros de téléphone enregistrés. Vous pouvez enregistrer ces données sur une seule carte SIM.
Le Répertoire offre les fonctions suivantes : Groupe (point 1 de l’illustration ci-dessus)
Si vous classez un nom en fonction dun groupe, cela vous permet deffectuer facilement des recherches. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 groupes, chacun disposant dun nom et dune icône particuliers.
Nom/Numéro (point 2 de l’illustration ci-dessus)
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 numéros et 3 icônes pour chaque nom. Une icône indiquant si le nom est enregistré sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone apparaît à gauche du nom.
Carte SIM Mémoire du téléphone
Personnalisé (point 3 de l’illustration ci-dessus)
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 120 caractères tels que des adresses, des adresses de courrier électronique ou des noms dentreprise pour chaque entrée. En outre, un nom peut comporter 2 entrées.
Entrée prioritaire
Lorsque vous ouvrez le répertoire, les 9 premières entrées de la carte SIM sont affichées, indépendamment de la liste de tri ABC. Ces 9 entrées sont toutes enregistrées sur la carte SIM.
28
FR
Important
Il arrive que les entrées soient modifiées ou effacées en raison dun fonctionnement défectueux de lappareil, de réparations ou dautres circonstances imprévisibles.
Pour limiter les risques de perte de données, notez les informations importantes (par ex. les numéros de téléphone). Notez également que Sony ne peut être tenu responsable pour la modification ou la disparition de données.
Création dentrées dans le répertoire
1 En mode de veille, faites tourner le Jog
Dial pour ouvrir le répertoire.
2 Sélectionnez le menu Répertoire et appuyez sur le Jog Dial.
3 Sélectionnez Nouveau Nº et appuyez sur
le Jog Dial.
4 Sélectionnez loption de mise en mémoire qui vous convient
(Carte SIM ou Mémoire du téléphone) et appuyez sur le Jog Dial pour confirmer votre choix. Cette étape est ignorée si loption Choix nest pas sélectionnée sous l’option “Mémoire utilisée” du menu Répertoire (voir page
37).
répertoire
Utilisation du
5 Entrez le numéro et appuyez sur le Jog Dial pour confirmation.
29
FR
6 Faites tourner le Jog Dial pour sélectionner l’icône de type de
téléphone puis appuyez sur la molette.
7 Entrez le nom désiré puis appuyez sur le Jog Dial pour
confirmation. (Pour des informations détaillées, reportez-vous à la section Fonctionnement de base - Entrée de texte standard page 23 ou Entrée de texte T9 page 25).
8 Appuyez sur le Jog Dial et patientez un moment pour revenir
au répertoire.
Remarque
La taille du répertoire de la carte SIM dépend de la carte SIM utilisée. Lorsque vous enregistrez sur la carte SIM, le nombre de noms et de numéros de téléphone qu’elle peut contenir dépend de son modèle.
Si vous utilisez la mémoire du téléphone, vous pouvez enregistrer jusqu’à 500 noms. Vous pouvez saisir jusqu’à 20 caractères pour le nom et jusqu’à 40 chiffres pour le numéro.
Enregistrement d’entrées de répertoire en mode veille
1 Entrez le numéro désiré.
30
2 Appuyez sur le Jog Dial pour appeler ou
sauver le numéro.
3 Faites tourner le Jog Dial pour sélectionner Sauver.
4 Appuyez sur le Jog Dial pour confirmer votre choix.
Finissez denregistrer lentrée de répertoire en vous reportant aux étapes 4 à 8 de la section précédente Création dentrées dans le répertoire”.
FR
Loading...
+ 138 hidden pages