Sony ericsson CMD-J70, CMD-J7 User Manual [it]

Page 1
S
o
n
y
M
Moooobbbbil
MM
Istruzioni per l'uso
In questo manuale sono contenute le istru­zioni relative ai due modelli CMD-J7 e CMD-J70. Nelle illustrazioni viene raffi-
o
gurato il modello CMD-J7.
f
t
In caso contrario, viene specificato il nome
o
del modello specifico. Le differenze di
N
funzionamento vengono indicate esplicita-
s
mente nel testo, ad esempio mediante l’in-
s
c
dicazione “Solo CMD-J7”.
i
r
E
CMD-J7/J70
© 2001 Sony Ericsson Mobile Communications AB
r
o
C
n
ile
e TTTTeeeelllleeeeph
ilil
e e
e
a
i
c
r
o
M
o
b
C
e
l
i
e
s
U
phoooone
phph
l
u
o
3-233-649-53(1)
t
a
c
i
ne
nene
n
B
A
s
n
o
i
IT
CMD-J7
Page 2
2 IT

Informazioni su CMD-J7/J70

A scopo di riferimento, si prega di registrare i seguenti numeri di identificazione del tele­fono e della scheda SIM. Questi dati devono essere utilizzati per richiedere informazioni al proprio rivenditore, alla casa costruttrice o al fornitore del servizio/operatore di rete. In caso di perdita o furto del telefono e/o della scheda SIM, contattare immediatamente il fornitore del servizio/operatore di rete per evi­tare l'uso non autorizzato del prodotto.
Numero del cellulare:
___________________________________
Numero del Servizio Clienti dell'operatore:
Numero della scheda SIM:
(stampato sulla scheda SIM)
n
o
S
o
N
___________________________________
r
E
___________________________________
y
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
b
e
i
Numero ID del telefono (IMEI):
(stampato sull'etichetta sotto il blocco batteria)
___________________________________
a
n
o
i
t

Spiegazione delle icone

(solo a scopo informativo.)
l
a
Icone Spiegazioni
i
c
r
o
C
e
l
e
s
U
Importante
u
n
c
i
Note
Per informazioni dettagliate, contat­tare il proprio operatore di rete/ fornitore del servizio
s
A
B
Page 3

Informazioni sulla sicurezza

Non usare il telefono all'interno di aerei, ospedali, stazioni di rifornimento carbu­rante o in altri luoghi in cui l'utilizzo di telefoni cellulari sia espressamente vietato.
Si prega di notare che in alcuni paesi è vie­tato utilizzare il telefono cellulare senza dispositivo viva voce durante la guida.
Non esporre l'apparecchiatura a condizioni estreme, come umidità, pioggia, alte tem­perature, luce solare diretta, agenti chimici o polvere.
Non consentire ai bambini di giocare con il telefono.
Prestare molta cura nello smaltimento della batteria utilizzando le attrezzature apposite, laddove disponibili. Non forare, bruciare o cortocircuitare la batteria.
Limitare la distanza tra la presa di alimen­tazione e il telefono durante la ricarica.
Consultare il proprio medico o il produttore di apparecchiature mediche personali (pacemaker, apparecchi acustici, ecc.) per
o
informazioni sulle eventuali limitazioni
S
nell'uso di telefoni cellulari.
n
y
N
E
o
r
o
f
t
s
c
i
s
r
o
C
n
o
o
M
b
Utilizzare solo batterie CMD-J7/J70 e accessori approvati da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Non toccare il connettore esterno dell'antenna. Utilizzare sempre accessori originali Sony Ericsson Mobile Communi-
l
cations AB.
a
i
c
Non introdurre il cellulare in un forno a
r
microonde per evitare possibili danni sia al
e
cellulare che al forno.
o
C
e
l
i
U
s
e
u
n
B
3 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
a
c
i
Page 4
4 IT
Attenzione
L'uso di batterie, ricariche e accessori non autorizzati può risultare pericoloso e inva­lida tutte le approvazioni e garanzie fornite.
Per l'uso all'interno di un'automobile, collegare il telefono GSM a un'antenna esterna. L'antenna esterna deve essere collegata al cellulare mediante un accessorio appropriato, ad esempio il dispositivo viva voce. Per informazioni sulla posizione appropriata dell'antenna esterna, contattare la casa produttrice della propria autovettura.
o
C
r
o
f
S
t
o
N
Questo rivestimento esterno in cartone è realizzato con l'85% di carta riciclata. I rivestimenti interni ondulati sono realizzati con il 100% di carta riciclata. Potenza assorbita dall'adattatore CA in modalità di ricarica: ≤≤≤ 0,7 W.
E
Per l'involucro esterno dell'apparecchio non è stato fatto uso di ritardante di fiamma
y
n
alogenato.
o
Per i pannelli a circuito stampato non è stato fatto uso di ritardante di fiamma alogenato. Per le saldature è stata utilizzata una lega priva di piombo.
s
c
i
r
s
o
n
M
o
b
e
i
B
A
s
n
o
e
s
U
l
a
i
c
r
o
C
e
l
u
n
i
t
a
c
i
Page 5
Sommario
Telefono cellulare Sony CMD-J7/J70 7
Contenuto del kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Applicazione del laccetto di trasporto . . . . . . . . . 7
Riferimento rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caratteristiche principali del telefono . . . . . . . . . 8
Il Jog Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Il tasto centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Il tasto Casella vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modalità di gestione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Blocco tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Glossario delle icone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panoramica sul menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
y
N
E
o
r
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . 12
Inserimento del blocco batteria . . . . . . . . . . . . . 12
Inserimento della scheda SIM . . . . . . . . . . . . . . 12
Caricamento del blocco batteria . . . . . . . . . . . . . 13
Accensione del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Collegamento alla rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
S
o
n
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
M
Operazioni di base . . . . . . . . . . . . . 17
Effettuazione di chiamate (salvataggio delle
voci della Rubrica telefonica) . . . . . . . . . . . . . . 17
Risposta/chiusura di chiamate . . . . . . . . . . . . . . 18
Durante una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Immissione di testo . . . . . . . . . . . . 21
e
Voci di testo standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
m
Voci di testo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
e
Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . 23
l
i
Organizzazione della Rubrica telefonica . . . . 23
b
o
Salvataggio delle voci della Rubrica in
modalità standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Effettuazione di chiamate dalla
Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menu Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Casella vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modifica della Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . 26
l
a
i
c
r
o
C
U
m
s
m
e
u
n
a
c
i
B
5 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
Page 6
6 IT
Operazioni del menu . . . . . . . . . . . .28
Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Suoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ultimo numero chiamato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Calcolatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Giochi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Browser WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sblocco della scheda SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . 61
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
y
n
o
S
N
E
o
r
t
c
i
f
s
o
s
r
o
C
n
o
M
o
b
e
i
B
A
s
n
o
e
s
U
l
a
i
c
r
o
C
e
l
u
n
i
t
a
c
i
Page 7

Telefono cellulare Sony CMD-J7/J70

Contenuto del kit

Il kit contiene un telefono cellulare, una batte­ria standard, un caricatore e questo manuale. Se una di queste parti dovesse mancare, con­tattare immediatamente il rivenditore.
o
C
r
o
f
t
o
N
E
i
r
La presa di alimentazione varia da Paese a Paese.
y
n
o
S
c
s
s
o
n
o
M

Applicazione del laccetto di trasporto

Applicare il laccetto come mostrato nella figura.
l
a
i
c
r
e
b
l
i
o
C
e
Il laccetto di trasporto non è incluso nel kit.
U
s
e
u
n
c
i
a
B
7 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
Page 8
8 IT

Riferimento rapido Caratteristiche principali

1
2
3 4 5
6
Ricevitore
1
Jog Dial
2
Tasto di invio
3
Tasto centrale
4
Tasto Casella vocale
5
Microfono
6
Display
7
Tasto di accensione/
8
spegnimento,Tasto di fine chiamata
o
Tastiera (tasti
9
S
alfanumerici)
n
y
N
E
o
r
0
qa
7
qs
8
qd
9
qf
qg
qh
e
C
n
o
M
o
b
l
i
Connettore esterno
0
dell'antenna
r
Connettore
qa
o
f
auricolare
t
Altoparlante
qx
o
Coperchio del
qc
s
comparto batteria
s
c
i
Attacco del
qf
laccetto di trasporto Limite
qg
dell'impugnatura Connecteur externe
qh
del telefono
Il Jog Dial
Il Jog Dial consente di spostarsi rapidamente da un menu all'altro con una sola mano.
Operazione
l
a
i
Ruotare Consente di scorrere
c
r
o
C
e
Premere (fare clic)
Tene re premuto
U
s
e
u
n
i
t
a
Funzione
c
i
le opzioni del menu. Consente di aprire la Rubrica telefonica in modalità standby.
Consente di aprire il menu in modalità standby. Consente di selezio­nare un'opzione (evi­denziata) sul display.
Compone il numero selezionato.
o
n
s
A
B
Page 9
Il tasto centrale
Premere il tasto centrale in modalità standby per accedere alla modalità WAP se sono state configurate le opzioni WAP.
Durante una chiamata, premere il tasto centrale per accedere al menu Chiama.
Tenere premuto il tasto centrale per acce­dere al servizio di rete (SIM Application Toolkit). Poiché questa funzione dipende dall'opera­tore della rete, è possibile che su alcune reti non sia supportata.
Altoparlante
Durante una chiamata, premere il tasto cen­trale e selezionare o disattivare l'altoparlante.
Il tasto Casella vocale
Tenere premuto per accedere alla Casella vocale (vedere anche pagina 26).
n
o
S
y
N
E
Altoparlante
o
r
r
o
per attivare
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
Modalità di gestione
In modalità standby, tenere premuto per regolare le impostazioni rapide.
In seguito, è possibile passare da una modalità all'altra. Sul display ven­gono visualizzate tutte le
U
icone. Per selezionarle,
l
è sufficiente ruotare il
a
i
Jog Dial:
c
r
Silenziatore
b
e
i
e
l
suoneria e di tutti i segnali acustici.
o
C
Segnale acustico singolo
ria emette un unico segnale.
Vibrazione
segnale acustico.
Per maggiore praticità, tenere premuto in modalità standby per alternare le due ultime impostazioni.
Per interrompere la suoneria nel corso di una chiamata in arrivo, premere il tasto centrale.
Per interrompere/avviare il suono di sotto­fondo durante un gioco, premere il tasto centrale.
e
s
n
u
: azzera il volume della
: Vibrazione senza
B
9 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
a
c
i
: la suone-
Page 10
10 IT
Blocco tasti
In modalità standby, premere il tasto centrale, quindi per bloccare/sbloccare la tastiera (incluso il Jog Dial). È comunque possibile effettuare chiamate di emergenza (112) e rispondere/rifiutare le chiamate in arrivo premendo / quando la tastiera è bloc­cata. Al termine della chiamata, la tastiera si riblocca automaticamente.
Glossario delle icone
C
n
o
o
M
Icona Spiegazione
Rete non disponibile
Potenza del segnale di rete (elevata)
o
Potenza della batteria
N
SMS (icona busta)
r
Casella vocale
E
y
Tastiera bloccata
n
S
o
Sveglia
r
o
f
t
o
s
s
c
i
b
e
i
Icona Spiegazione
Silenziatore
Vib razi one
Segnale acustico singolo
e
s
Segnale acustico disattivato
U
l
a
i
c
r
o
C
e
l
Chiamate non risposte
Limitazione delle chiamate in arrivo
Limitazione delle chiamate in uscita
Limitazione delle chiamate in arrivo e in uscita
Trasferimento condizionato
Trasferimento non condizionato
Chiamata attiva
Mantenimento di chiamata
Silenziatore microfono
Auricolare collegato – chiamata attiva
u
n
c
i
a
n
o
i
t
s
A
B
Page 11
Icona Spiegazione
(risposta automatica attivata)
Altoparlante acceso
Conversazione riservata (cifratura) non supportata
Disponibile menu aggiuntivo (premere il tasto centrale per visualizzarlo)
o
o
N
N
r
r
E
E
y
y
n
n
o
o
S
S
Panoramica sul menu
Premere il Jog Dial in modalità standby per accedere al menu principale:Dispositivo viva voce collegato
n
n
o
o
i
Messaggi pagina 28
l
l
a
a
i
i
Suoni pagina 33
c
c
r
r
e
e
C
C
e
e
l
l
i
i
Impostazioni pagina 35
o
o
Trasferimento pagina 42
Rubr. tel. pagina 23
o
o
C
C
r
r
o
o
f
f
t
t
c
c
i
i
s
s
s
s
o
o
n
n
M
M
o
o
b
b
s
s
Leggi Crea
U
U
Impostazioni Dati area locale
Suoneria
Imposta suono
Preferenze Sicurezza Dati chiamata Impost. chiam.
Ogni chiamata Se assente Nessuna risp. Se occupato Tutti i fax Tutti i dati Cancella tutte
Menu Rubr. tel. Casella vocale Cerca
e
e
u
u
n
n
i
t
t
a
a
c
c
i
i
WAP pagina 54
Pagina iniziale Preferiti Impostazioni
Programma pagina 52
Calendario
Extra pagina 45
Orologio Calcolatrice Giochi E-mail
Ult. num. chiam. pagina 44
Chiam. uscita Chiam. arrivo Chiam. non risp. Cancella tutti
s
s
A
A
B
B
11 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
Page 12
12 IT

Operazioni preliminari

Inserimento del blocco batteria

1
Estrarre il blocco batteria dalla confe­zione.
2
Per rimuovere il coperchio della batteria, premere in corrispondenza delle tacche e farlo scorrere verso il basso.
3
Allineare gli incastri della batteria con quelli del telefono e premere verso il basso. Accertarsi che l'etichetta della bat­teria sia rivolta verso l'alto.
4
Allineare le linguette del coperchio con le fessure del telefono e far scorrere il coperchio nell'apposito alloggiamento fino a sentire uno scatto.
y
n
o
S
N
E
o
r
t
c
i
f
s
o
s
r
o
C
n
o
M
o
b
e
i
s
A
B
Per rimuovere il blocco batteria
Spegnere il telefono e attendere lo spegni­mento del display. Rimuovere il coperchio, quindi tirare verso l'alto la levetta della batte­ria e rimuoverla.
l
Quando si inserisce una nuova batteria, è necessario
a
i
reimpostare l'orologio.
c
r
o
Inserimento della scheda
C
SIM
e
l
La scheda SIM contiene un chip con informa­zioni dettagliate sul servizio utilizzato e il proprio numero di telefono. Si consiglia di tenerla in un luogo sicuro e trattarla con atten­zione, proprio come una carta di credito. In particolare, non va piegata o graffiata né esposta ad umidità o elettricità statica.
Per evitare di danneggiare la memoria della scheda SIM, spegnere sempre il telefono prima di rimuo­vere o inserire la scheda.
U
s
e
u
n
c
i
a
n
o
i
t
Page 13
1
Rimuovere il blocco batteria.
2
Far scorrere il supporto della scheda SIM verso destra per sbloccarlo e sollevare l'alloggiamento. Fare scorrere la scheda SIM nell'alloggiamento (i contatti dorati devono essere rivolti verso il basso e il vertice angolato deve essere posizionato in basso a destra).
o
C
3
Dopo avere inserito la scheda SIM, chiu­dere l'alloggiamento e fare scorrere il sup­porto della scheda verso sinistra per bloccarlo.
4
Reinserire il blocco batteria.
Per rimuovere la scheda SIM
Eseguire le operazioni descritte ai punti 1-4 per rimuovere la scheda SIM dall'alloggia­mento (punto 3).
S
o
n
y
N
E
o
r
r
o
f
t
s
s
c
i
o
n
M
o

Caricamento del blocco batteria

Il blocco batteria fornito in dotazione non è completamente carico.
1
Collegare il caricatore a una presa di ali­mentazione.
2
Collegare il caricatore alla presa sulla
l
parte inferiore del telefono.
a
i
c
r
e
b
l
i
o
C
e
La presa di alimentazione varia da Paese a Paese.
U
s
e
u
n
i
c
a
B
13 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
Page 14
14 IT
Rimozione del caricatore del telefono:
La barra di stato nell'icona della batteria mostra lo stato di avanzamento dell'operazione di caricamento.
La ricarica (0 °C – 45 °C) è completa quando l'icona della batteria riporta tutte le tacche e non lampeggia più.
La ricarica completa richiede circa 3 ore. Tutta­via, la durata dell'operazione può variare a se­conda delle condizioni, ad esempio se la ricarica viene effettuata con il telefono acceso oppure se la temperatura esterna è superiore o inferiore ai limiti di funzionamento.
Quando il blocco batteria è completamente sca­rico, prima che l'icona della batteria venga visua­lizzata sul display possono passare alcuni minuti.
Per risparmiare energia, scollegare il caricatore dalla presa di alimentazione e dal telefono al ter­mine della ricarica.
L'esposizione ad alte temperature può causare una leggera espansione della batteria, che non rappresenta tuttavia alcun rischio di danni alle
n
persone. La batteria torna alle dimensioni normali
o
non appena viene esposta nuovamente a basse
S
temperature.
y
N
E
1
2
o
r
o
C
r
o
f
t
s
s
c
i
o
n
M
o
b
e
i
Utilizzare solo il caricatore e le batterie CMD-J7/J70 indicati da Sony.
Avviso sullo smaltimento: Prestare molta cura nello smaltimento della batteria utilizzando le attrezzature apposite, laddove disponibili.
U
s
e
u
n
c
i
Tempo di utilizzo
Quando il blocco batteria è quasi scarico,
l
l'icona della batteria lampeggia e un segnale
a
i
acustico avvisa che entro un minuto il tele-
c
r
fono verrà disattivato.
o
C
e
l
a
n
o
i
t
s
A
B
Page 15

Accensione del telefono

Per accendere/spegnere il telefono, tenere premuto .
Immissione del PIN (Personal Identification Number, numero di identificazione personale)
Immettere il PIN utiliz­zando i tasti numerici (i numeri immessi appaiono sotto forma di asterischi) epremere il Jog Dial oppure per confer­mare.
Se non si immette il codice PIN, il telefono si spegne automaticamente dopo alcuni minuti. Anche se sconsigliato, è possibile disattivare la richiesta del codice PIN (vedere pagina 37).
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M

Collegamento alla rete

Dopo avere immesso il codice PIN, il telefono cerca una rete GSM disponibile. La ricerca è automatica e può richiedere alcuni secondi. Quando sul display viene visualizzato il nome dell'operatore di rete e l'icona che indica la
l
a
potenza del segnale, il
i
c
telefono è pronto per
r
e
ricevere ed effettuare
chiamate.
o
C
e
Di seguito viene indicata la potenza del
l
i
segnale di rete ricevuto. Se il segnale è molto
b
debole, si rischia di perdere la connessione al servizio.
Segnale
forte
U
e
s
u
Segnale
debole
n
c
i
a
t
s
n
o
i
Rete non
disponibile
A
B
15 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
Page 16
16 IT
Se non si riesce a connettersi a un servizio
Se non è possibile effettuare la connessione a un servizio di rete, la potenza di ricezione potrebbe essere troppo debole. In questo caso, spostarsi in un punto più elevato, vicino a una finestra o in qualsiasi spazio aperto e verificare che nessun ostacolo interferisca con l'antenna.
Quando il telefono è acceso, non coprire con la mano l'area dell'antenna interna situata al di sopra del limite dell'impugna­tura.
Roaming
Se si è all'esterno dell'area coperta dal proprio operatore di rete, soprattutto all'estero, il telefono seleziona automaticamente un altro operatore, in base alla potenza del segnale e agli accordi di “roaming” siglati tra gli operatori di rete.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
b
e
i
B
A
s
n
o
e
s
U
l
a
i
c
r
o
C
e
l
u
n
i
t
a
c
i
Page 17

Operazioni di base

Effettuazione di chiamate (salvataggio delle voci della Rubrica telefonica)

Composizione di un numero
1
Comporre il numero completo della per­sona da chiamare, incluso il prefisso, anche se la chiamata è locale. In caso di chia­mata internazionale, tenere premuto finché non appare “+”. Immettere quindi il prefisso interna­zionale seguito dal prefisso e dal numero.
2
Premere per correggere eventuali errori. Tenere premuto per cancellare l'intero numero.
3
Tenere premuto il Jog Dial oppure premere per chiamare il numero visualizzato oppure
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
4
Premere il Jog Dial e selezionare per salvare il numero nella Rubrica tele­fonica.
Se l'opzione pagina 41) e il numero chiamato è occupato, sul
l
telefono viene automaticamente visualizzata
a
i
l'opzione
c
r
Scelta di una voce dalla
e
Rubrica telefonica
b
l
i
o
1
Ruotare il Jog Dial in modalità standby
C
per accedere alla Rubrica telefonica.
e
2
Utilizzare il Jog Dial per visualizzare la lista di ordinamento ABC. (Se sono memorizzati più numeri per la stessa per­sona, selezionare il numero desiderato utilizzando il Jog Dial.)
3
Tenere premuto il Jog Dial oppure premere per chiamare il numero visualizzato.
Per effettuare una ricerca nella Rubrica, premere un tasto alfanumerico sulla tastiera per passare alla let­tera corrispondente. Ad esempio, per passare alle voci che iniziano con la lettera “M”, premere .
e
Riselez. autom.
s
U
Riselez. autom.
u
è attivata (vedere
c
i
n
a
s
A
B
17 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
Salva
n
o
i
t
Page 18
18 IT

Risposta/chiusura di chiamate

Premere il Jog Dial oppure per accettare una chiamata in arrivo.
Se non si desidera rispondere alla chiamata, pre­mere oppure premere il tasto centrale e selezio­nare mata verrà respinta. La chiamata verrà respinta. La persona chiamante udrà il segnale di occupato (rela­tivo alla rete) oppure verrà indirizzata a un altro numero, se è stata impostata l'opzione corrispon­dente. Se non si risponde a una chiamata, appare sulla riga superiore del display. Premere in modalità standby oppure selezio­nare Ult. num. chiam. dal menu principale per infor­mazioni sulla chiamata non risposta. Premere per rimuovere l'icona.
Premere per terminare la chiamata.
Può accadere, in rari casi, che alcune reti non con­sentano l'uso della cifratura e che la chiamata possa essere quindi ascoltata da terzi. In questo caso,
appare sul display.
n
o
S
mentre il telefono squilla. La chia-
Occupato
r
o
f
t
o
y
N
E
s
s
c
i
r
o
C
n
o
o
M
b
e
i
Per rispondere a una chiamata quando al tele­fono è collegato l'auricolare, premere il pul­sante AURICOLARE (1 segnale acustico). Per terminare la chiamata, tenere premuto il pulsante AURICOLARE (2 segnali acustici).
U
s
e
u
n
c
i
Collegare/scollegare l'auricolare il telefono è spento o quando è in modalità
l
standby.
a
i
c
r
o
C
e
l
a
n
o
i
t
s
solo
B
A
quando
Page 19

Durante una chiamata

Regolazione del volume della suoneria/altoparlante
Durante la ricezione di una chiamata, ruotare il Jog Dial per regolare il volume della suoneria.
Durante una chiamata, ruotare il Jog Dial per regolare il volume dell'altoparlante. Ruotare verso l'alto per aumentare il volume e verso il basso per diminuirlo.
Per interrompere la suoneria nel corso di una chiamata in arrivo, premere il tasto centrale.
Utilizzare il telefono come un taccuino immettendo un numero di telefono durante una chiamata. Al ter­mine della chiamata, il numero immesso apparirà sul display. Per chiamare il numero o salvarlo nella Rubrica telefonica, utilizzare il Jog Dial.
Menu Chiama
Premere il tasto centrale durante una chiamata per impostare le seguenti opzioni:
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
Mantenimento di chiamata
Utilizzare l'opzione Chiam. in att. per gestire due chiamate simultaneamente.
Una chiamata attiva
1
Premere il tasto centrale e selezionare
Chiam. in att.
2
Premere il Jog Dial per confermare.
3
Premere nuovamente il Jog Dial per acce-
l
a
dere alla Rubrica telefonica e recuperare
i
c
un numero oppure immettere un numero
r
e
b
utilizzando la tastiera.
4
Tenere premuto il Jog Dial oppure
o
C
per effettuare una chiamata.
e
l
Premendo o selezionando un numero memo-
i
rizzato per effettuare una seconda chiamata, è possi­bile mantenere automaticamente una chiamata.
Term. ogni chiam.
Scegliere premere per terminare più chiamate.
Invio DTMF
Scegliere questa opzione per eseguire l'invio di toni DTMF, ad esempio durante l'utilizzo della Casella vocale o di altri servizi.
Tenere premuto per cancellare il numero, quindi premere nuovamente per uscire.
e
s
U
u
n
Term. ogni chiam.
c
i
o
i
t
a
oppure
n
s
A
B
19 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
Page 20
20 IT
Altoparlante
Consente di attivare/disattivare l'altoparlante. Per un migliore utilizzo dell'altoparlante, posizionare il telefono su una superficie piana, a una distanza di circa 50 cm dall'utente.
Microf. spento/Microf. acceso
L'opzione permette di abilitare o disabilitare il microfono.
Menu principale
Consente di tornare al menu principale.
Una chiamata attiva (e/o una chia­mata in mantenimento) e una chia­mata in attesa
Quando il telefono emette un segnale acustico per comunicare la presenza di una chiamata in attesa, è possibile scegliere tra varie opzioni:
1
o
S
Microf. spento/Microf. acceso
o
C
r
o
f
t
o
N
Sul display vengo visualizzate automati­camente le opzioni disponibili.
i
r
E
y
n
c
s
s
o
n
o
M
b
e
i
2 }
Selezionare chiamata attiva (nel caso di una chiamata attiva e una chiamata in attesa) oppure selezionare
} Occupato
che la linea è occupata. oppure selezionare
s
} Sostituisci
U
l
attiva e recuperare quella in attesa.
a
i
Se al telefono è collegato l'auricolare, è possi-
c
r
C
e
l
bile rispondere a una chiamata in attesa pre-
mendo leggermente il pulsante Headset
o
(1 segnale acustico). Nel caso di una chiamata attiva e una chiamata in mantenimento, è pos­sibile alternare le chiamate premendo rapida­mente il pulsante Headset (1 segnale acustico).
Teleconferenza
Il termine teleconferenza indica una chiamata in cui sono coinvolti più di due partecipanti. Per impostare una teleconferenza, premere il tasto centrale per accedere al menu Chiama, quindi selezionare
È possibile parlare con 5 persone al massimo (il numero dei partecipanti dipende dalla rete).
Scambia
per mantenere la
per informare l'interlocutore
e
per terminare la chiamata
c
i
n
u
Unisci
a
n
o
i
t
.
s
A
B
Page 21

Immissione di testo

È possibile immettere i seguenti caratteri:
Testo standard mediante la tastiera
Testo standard mediante il Jog Dial
Testo standard mediante il metodo di immissione rapida T9

Voci di testo standard

Mediante la tastiera
Premere più volte il tasto alfanumerico corrispondente fino a quando non appare il carattere desiderato.
Mediante il Jog Dial
Premere un tasto, quindi ruotare il Jog Dial fino a quando non appare il carattere desiderato. Premere il Jog Dial oppure attendere alcuni secondi per confermare il carattere.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
Esempio: per immettere “s” durante la creazione di un messaggio
1
Procedere come per l'opzione (vedere pagina 30), quindi
2
premere . Apparirà un carattere o un numero.
l
a
3
Ruotare il Jog Dial per visualizzare “s”.
i
c
4
Premere il Jog Dial oppure attendere
r
e
b
alcuni secondi per confermare l'immis­sione.
o
C
e
l
Premere per scorrere tra le seguenti opzioni:
i
un carattere maiuscolo seguito da caratteri
solo caratteri maiuscoli numeri
Tenere premuto per attivare/disattivare la funzione T9 (vedere pagina 22).
Premere per cancellare il carattere o il numero che precede il cursore. Per cancellare l'intero testo, tenere premuto .
e
s
U
u
n
c
i
caratteri solo minuscoli
minuscoli
a
B
21 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
Crea
n
o
i
t
Page 22
22 IT

Voci di testo T9

Esempio di immissione di voci di testo T9:
1
Procedere come per l'opzione (vedere pagina 30), quindi,
2
al punto 3, tenere premuto per pas­sare alla modalità T9 se non appare (o premere il tasto centrale e selezionare T9).
3
Premere per pas­sare a .
4
Per digitare la parola “Sony”, premere nell'ordine i seguenti tasti: , , ,
.
5
Al termine, controllare sulla barra di ante­prima le possibilità associate alla combi­nazione di tasti digitata.
6
Ruotare il Jog Dial per selezionare “Sony”. Se la parola desiderata è la prima dell'elenco, premere il Jog Dial per sele­zionarla (oppure premere per immet-
n
tere uno spazio e proseguire con la parola
o
successiva).
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
M
Crea
o
b
e
i
Se la parola desiderata non appare nell'elenco, tenere premuto per passare alla modalità multi­tap, quindi digitare la parola desiderata utilizzando il metodo di immissione di testo standard (vedere pagina 21). Al termine, tenere premuto per tor­nare alla modalità T9. La nuova parola verrà aggiunta automaticamente alla memoria T9.
Aggiunta di simboli o
l
punteggiatura
a
i
c
Per inserire un simbolo durante la creazione
r
di un messaggio.
1
o
C
2
e
l
3
4
5
Per attivare la punteggiatura “Smart”, premere dove si desidera aggiungere un punto, un trattino o un apostrofo. T9 aggiungerà automaticamente il segno di punteggiatura più indicato.
e
s
U
u
n
c
i
Premere Utilizzare il Jog Dial per scorrere da una
riga all'altra. Premere il Jog Dial per selezionare una
riga. Ruotare il Jog Dial per scorrere all'interno
della riga. Premere il Jog Dial per selezionare un
simbolo.
.
a
n
o
i
t
s
A
B
Page 23

Rubrica telefonica

Organizzazione della Rubrica telefonica

La Rubrica telefonica è suddivisa nelle seguenti sezioni:
Menu Rubrica telefonica
Casella vocale (se impostata)
Cerca
Rubrica telefonica personalizzata delle voci prioritarie (voci 1-9)
Rubrica telefonica con voci in ordine alfabetico
*
Non è possibile salvare le voci della Rubrica telefonica per­sonalizzata dal Per salvare una voce della Rubrica telefonica personalizzata, selezionare una voce personalizzata desiderata (1-9) diretta­mente dalla Rubrica telefonica e premere il Jog Dial, quindi effettuare le operazioni descritte ai punti 3-5 della sezione “Creazione di voci” (vedere pagina 24).
Menu Rubr. tel. (Ins. nuova voce)
y
n
o
S
N
E
o
r
*
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
.

Salvataggio delle voci della Rubrica in modalità standby

Vedere pagina 17 “Operazioni di base – Effettuazione di chiamate (salvataggio delle
l
a
voci della Rubrica telefonica)” e pagina 24
i
c
“Creazione di voci nella Rubrica telefonica”.
r
e
b
l
i
o
Effettuazione di chiamate
C
dalla Rubrica telefonica
e
Vedere pagina 17 “Operazioni di base – Effettuazione di chiamate (salvataggio delle voci della Rubrica telefonica)”.
U
s
e
u
n
c
i
a
B
23 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
Page 24
24 IT

Menu Rubrica telefonica

Num. person.
La prima voce del creare una o più voci per memorizzare i propri numeri di telefono. A seconda della scheda SIM in uso, è possibile salvare più numeri telefonici (inclusi 3 numeri nel telefono).
Visualizzazione del numero perso­nale
1 } ‘ Rubr. tel. } Menu Rubr. tel.
} Num. person.
2
Ruotare il Jog Dial per selezionare il nome desiderato.
3
Premere il Jog Dial e scegliere per visualizzare il numero (selezionare
OK
oppure premere per uscire).
Immettere il numero
Per salvare una voce, eseguire le operazioni descritte ai punti 1-3, quindi selezionare uno spazio di memoria vuoto utilizzando il Jog Dial. Premere il Jog Dial e digitare il numero
y
desiderato.
n
o
S
N
E
o
r
Menu Rubr. tel.
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
consente di
Visualizza
o
M
b
e
i
Chiamare, modificare, cancellare, copiare i numeri
Vedere pagina 26 “Modifica della Rubrica telefonica”.
Creazione di voci
1 } ‘ Rubr. tel.
l
a
i
2 }
c
r
o
C
e
l
3
4
5
e
s
} Menu Rubr. tel.
U
} Ins. nuova voce
Selezionare
salvare la voce nella
scheda di memoria SIM oppure
}Tel.
per salvarla nella memoria del tele-
fono. Ruotare il Jog Dial per selezionare l'icona
del Tipo di numero, quindi premere il Jog Dial.
Digitare il numero di telefono. Premere il Jog Dial per confermare.
Immettere un nuovo nome. Premere il Jog Dial per confermare.
u
n
c
i
SIM
a
per
n
o
i
t
s
A
B
Page 25
Quando si salva una voce della Rubrica telefonica nella scheda SIM, il numero di spazi di memoria dipende dal tipo di scheda SIM utilizzata.
Se invece le voci della Rubrica telefonica vengono salvate nella memoria del telefono, è possibile creare fino a 500 voci (fino a 20 caratteri per ogni nome e fino a 40 cifre per ogni numero).
Per assegnare un gruppo, selezionare una voce della Rubrica telefonica e scegliere
. Utilizzare il Jog Dial per scorrere
gruppo
l'elenco e selezionare un gruppo.
Num. servizio
Questa sezione della Rubrica telefonica con­tiene i Service Dialling Numbers (che dipen­dono dal tipo di scheda SIM in uso). I Service Dialling Numbers non possono essere modificati.
y
n
o
S
N
E
o
r
t
c
i
f
s
o
s
r
o
Nessun
C
n
o
o
M
Fissa numeri
Questa sezione contiene i Fixed Dialling Numbers (che dipendono dal tipo di scheda SIM in uso). Per aggiungere una voce ai numeri fissi, ruotare il Jog Dial per selezio-
Ins. nuova voce
nare procedere come indicato nella sezione Crea­zione di voci nella Rubrica telefonica. I
numeri
cancellati e copiati (vedere “Modifica della
c
r
Rubrica telefonica”). Per modificare, cancel-
e
lare e copiare una voce è necessario il codice
PIN2.
I
e
l
i
b
I
U
l
possono essere chiamati, modificati,
a
i
o
C
Fissa numeri
variano a seconda del tipo di scheda SIM in uso.
Service Dialling Numbers
modificati.
nell’area
e
s
u
n
c
i
e i
Service Dialling Numbers
non possono essere
Fissa numeri
o
i
t
a
n
s
Fissa
A
e
B
25 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
Page 26
26 IT

Casella vocale

Tenere premuto per l'accesso rapido alla
Casella vocale
Impostazione della casella vocale
1 } ‘ Rubr. tel.
} § Casella vocale
2
Immettere il numero desiderato.
3
Premere il Jog Dial per confermare l'immissione.
Dopo avere impostato la Casella vocale, qualsiasi modifica del numero può essere effettuata attraverso la Rubrica telefonica (vedere anche 26 “Modifica della Rubrica telefonica”).
L'icona Casella vocale (§) o l'icona Busta (a seconda della rete in uso) vengono visualizzate per indicare se sono stati ricevuti nuovi messaggi.
y
n
o
S
N
E
o
r
.
o
C
r
o
f
t
o
s
s
c
i
n
o
M
b
e
i

Cerca

} ‘ Rubr. tel. } „ Cerca
È possibile effettuare ricerche in base al
nome

Modifica della Rubrica telefonica

l
Utilizzare questa opzione per chiamare,
a
i
modificare, cancellare o copiare le voci della
c
r
Rubrica telefonica. È possibile modificare il nome delle voci oppure il numero o la nota.
o
C
Modifica di un nome/numero
e
l
1 } ‘ Rubr. tel. 2
3
Per gruppo
o al
U
s
e
u
n
.
n
o
i
t
a
c
i
Ruotare il Jog Dial per selezionare il nome/numero da modificare e premere il Jog Dial.
Premere il Jog Dial per visualizzare il menu delle opzioni di modifica.
s
A
B
Per
Page 27
Opzioni di modifica del nome:
}
Selezionare
zare il nome completo.
}
Selezionare
care il nome.
}
Selezionare
lare il nome dalla Rubrica telefonica.
}
Selezionare voce da una posizione di memoria a un'altra.
Opzioni di modifica del numero:
}
Selezionare numero.
}
Selezionare zare il numero.
}
Selezionare care il tipo di numero (ad esempio Cel­lulare, Fax, ecc.).
}
Selezionare modificare il numero.
}
Selezionare numero dalla Rubrica telefonica.
y
}
n
Selezionare
o
da una posizione di memoria a un'altra.
S
N
E
o
r
Visualizza
per visualiz-
Modifica nome
Cancella voce
Copia voce
Chiama
Visualizza
Modifica tipo
t
Modifica numero
c
i
Cancella
Copia
per modifi-
per cancel-
per copiare la
per chiamare il
per visualiz-
C
r
o
f
per modifi-
o
s
s
per cancellare il
per copiare la voce
n
per
o
M
o
4
Premere il Jog Dial per confermare la selezione.
Modifica di note
Nota
Una annotare nella Rubrica telefonica eventuali informazioni supplementari, come indirizzi e-mail o di posta.
1
c
r
e
2
3
e
l
i
b
4
è un promemoria che consente di
e
s
U
Eseguire le operazioni descritte ai punti
l
a
1-3 della sezione “Modifica di un nome/
i
numero” (vedere pagina 26). Selezionare la voce corrispondente alla nota da modificare.
C
Premere il Jog Dial per visualizzare il menu delle opzioni di modifica.
}
contenuto.
}
care l'icona.
}
care il contenuto.
}
contenuto dalla Rubrica telefonica.
}
una posizione di memoria a un'altra. Premere il Jog Dial per confermare la selezione.
o
Selezionare
Selezionare
Selezionare
Selezionare
Selezionare
i
n
u
Visualizza
Modifica icona
Modifica testo
Cancella
Copia
per copiare la voce da
n
o
i
t
a
c
per visualizzare il
per modifi-
per modifi-
per cancellare il
s
A
B
27 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
Page 28
28 IT

Operazioni del menu

Opzione ACCESO Opzione SPENTO

Messaggi

Questa funzionalità offre delle opzioni di lettura, scrittura e invio di brevi messaggi (SMS).
Lettura di mes­saggi
All'arrivo di un nuovo messaggio, il telefono emette un segnale acustico diverso da quello che segnala l'arrivo di una chiamata. Inoltre, appare l'icona “ in modalità standby.
y
n
o
S
N
E
o
r
t
c
i
f
s
o
s
r
o
C
n
o
o
M
b
e
i
s
A
B
1 } “ Messaggi } Leggi } Mess. arrivo
Per leggere i messaggi inviati, selezionare
} Mess. uscita
2
Scorrere l'elenco per selezionare il mes-
s
saggio da leggere, quindi premere il Jog
U
l
Dial per confermare la selezione. Il mes-
a
i
c
r
e
l
saggio appare sul display.
3
Premere il Jog Dial per selezionare le
opzioni per
o
oppure
C
Il numero di messaggi in entrata o in uscita che è possibile memorizzare dipende dal tipo di scheda SIM in uso.
La memoria per i messaggi è esaurita quando lampeggia sul display.
Memoria piena
un messaggio, ma la memoria è esaurita. In questo caso, è necessario cancellare i messaggi meno recenti per liberare della memoria.
Selezionare messaggi.
.
e
c
i
n
u
Cancella, Rispondi, Inoltra
Richiama
il numero nel testo.
appare quando si tenta di salvare
Cancella tutti
n
o
i
t
a
per cancellare tutti i
Page 29
Per cancellare un messaggio
1
Eseguire le operazioni descritte ai punti 1-3 della sezione “Lettura di messaggi” (vedere pagina 28) e selezionare
cella
.
2
Dopo aver selezionato il messaggio da cancellare, scegliere Sì.
Per rispondere a un messaggio o modificarlo
1
Eseguire le operazioni descritte ai punti 1-3 della sezione “Lettura di messaggi” (vedere pagina 28) e selezionare
Rispondi
.
2
Scegliere sente di rispondere al testo con l'allegato).
3
Modificare il messaggio e premere il Jog Dial.
4
Selezionare
cella
mare la selezione.
S
Solo testo
Invia
N
) e premere il Jog Dial per confer-
E
y
n
o
o
t
o
(oppure
c
i
r
Te st o, allega
o
f
s
C
r
n
Salva, Can-
o
s
Can-
o
(con-
M
o
Per inoltrare un messaggio
Seguire i passaggi da 1 a 3 nella sezione “Lettura di messaggi”(vedere pagina 28) e selezionare
Per richiamare il mittente di un mes­saggio oppure inserire un numero presente nel testo del messaggio
1
c
r
e
2
C
e
l
i
b
Inoltra
.
e
o
l
U
s
i
n
u
.
Chiama
oppure selezionare il
c
Eseguire le operazioni descritte ai punti 1-3 della sezione “Lettura di messaggi”
a
(vedere pagina 28) e selezionare
i
Richiama
Scegliere numero all'interno del messaggio e chia­marlo.
a
B
29 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
Page 30
30 IT
Creazione
Scegliere messaggio.
1 } “ Messaggi } Crea 2
3
4
o
S
Crea
per creare e inviare un
Scegliere sente di scrivere il testo insieme ad un allegato contenente suoni o immagini).
Creare il messaggio.
}
testo del messaggio.
}
un allegato e immettere il testo del mes­saggio. Durante la creazione del messaggio, pre­mere il tasto centrale per visualizzare le seguenti opzioni:
T9 Acceso/Spento Cambia lingua Rubr. tel. Mod. Ult. mess.
n
Solo testo
Selezionare
Selezionare
o
N
r
E
y
t
c
i
Testo, allega
o
Solo testo
Testo, allega
r
o
f
o
s
s
C
(con-
: per immettere il
o
b
e
i
per aggiungere
o
M
n
5
Premere il Jog Dial per confermare. Selezionare scegliere un nome dalla Rubrica telefonica. Prima di inviare il messaggio, è possibile selezionare una delle seguenti opzioni:
s
Invia
U
l
Salva
a
i
c
r
e
l
Cancella
Se si verifica un'interruzione (ad esempio nel
caso di una chiamata in arrivo) durante la crea-
o
zione di un messaggio, selezionare
C
recuperare il messaggio e completare procedendo dal punto 4 descritto sopra.
L'invio e la ricezione di immagini e messaggi audio possono essere effettuati solo tra cellulari Sony che supportano questa funzione.
Le icone dell'elenco SMS indicano le proprietà dei messaggi
Messaggio ricevuto (non letto) Messaggio ricevuto (letto)
Inserire numero
e
n
u
oppure
B
A
s
n
o
i
t
a
c
i
per
Ult. mess.
Page 31
Impostazioni
} “ Messaggi } Impostazioni
Le impostazioni consentono di personalizzare i messaggi in uscita, inclusi il formato, il rap­porto di conferma e così via.
Selezionare selezionare menu, quindi selezionare un'opzione di impostazione utilizzando il Jog Dial.
Classe memoria
Sono disponibili le seguenti opzioni:
SIM
SIM del destinatario.
Te l ef o no
fono del destinatario.
Schermo
direttamente sul display del destinatario, senza salvarlo sulla scheda SIM o sul tele­fono. Non è consigliabile inviare messaggi confidenziali utilizzando l'opzione Schermo.
S
Impostazioni
per salvare il messaggio sulla scheda
per salvare il messaggio sul tele-
per visualizzare il messaggio
y
n
o
N
E
o
r
i
dal menu
f
t
s
c
o
s
r
o
Messaggi
o
C
M
n
o
Periodo validità
Specificare il tempo di permanenza dei mes­saggi presso il centro servizi selezionando una delle seguenti opzioni:
1 sett., 4 sett.
mana (relativo alla rete).
,
Costo risposta
Selezionare l'eventuale risposta del destinatario. (Questa
i
opzione dipende dalla rete.)
c
r
Report
e
Selezionare
conferma della corretta trasmissione dei mes-
C
saggi ai destinatari.
e
l
Formato dei messaggi
i
b
Specifica la modalità di trasmissione dei mes­saggi: disponibile). L'impostazione predefinita è SMS.
Centro Servizi
Prima di inviare un messaggio breve, regi­strare il numero del proprio centro servizi sce­gliendo l'opzione
Il periodo predefinito è 1 setti-
s
Acceso
U
l
a
Acceso
o
SMS, E-mail, Fax, Telex, Voce
1 ora, 6 ore, 24 ore
e
se si desidera pagare
c
i
n
u
se si desidera ricevere
Centro Servizi
t
a
dal menu.
B
,
A
s
n
o
i
(se
31 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
Page 32
32 IT
Dati area locale
} “ Messaggi } Dati area locale
Riceve informazioni broadcast o messaggi generici quali previsioni meteorologiche, rapporti sul traffico e così via, trasmessi a un gruppo di telefoni in una determinata area. Alcune di queste opzioni variano a seconda della rete.
1 } “ Messaggi } Dati area locale 2
Selezionare una delle seguenti opzioni:
} Ricevute
zioni broadcast.
} Seleziona canale
nare un canale di trasmissione.
} Ricevi?
meno ricevere informazioni broadcast.
} Tono
un tono per indicare la ricezione di un messaggio.
3
Premere il Jog Dial per confermare la selezione.
n
o
S
per visualizzare le informa-
per aggiungere o elimi-
per scegliere se si desidera o
o
f
t
o
consente di abilitare/disabilitare
N
s
c
i
r
E
y
s
r
o
C
n
o
o
M
b
e
i
B
A
s
n
o
e
s
U
l
a
i
c
r
o
C
e
l
u
n
i
t
a
c
i
Page 33

Suoni

Scegliere CMD-J7/J70 relative ai suoni, ad esempio le melodie della suoneria, il volume, l'attiva­zione/disattivazione del suono e la registra­zione di melodie personalizzate o di altri suoni.
Suoneria
} ” Suoni } Suoneria
Volume suoneria
È possibile scegliere tra quattro livelli di volume oppure disattivare completamente la suoneria.
appare in standby per ricordare che la
Per attivare o disattivare completamente la
Tipo di suoneria
Consente di scegliere la melodia delle chiamate in arrivo.
Suoni
per accedere alle opzioni del
o
C
suoneria è disattivata.
suoneria, premere il tasto centrale (vedere pagina 9). È anche possibile regolare il volume durante una chiamata ruotando il Jog Dial.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
s
s
c
i
o
n
M
o
Gruppo di suoneria
Consente di assegnare un suono ai vari gruppi salvati nella Rubrica telefonica. Non è possibile assegnare una melodia a un singolo nome/numero.
Suon. pe rsonaliz.
È possibile registrare suoni personalizzati utiliz-
l
zando il microfono del
a
i
telefono. Scegliere le
c
r
rispettive icone per
e
Registra(), Fine(),
b
l
i
o
Riproduci ( ), Salva
C
( ) o Cancella ( ) una melodia.
e
U
s
e
u
n
c
i
a
B
33 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
Page 34
34 IT
Imposta suono
} ” Suoni } Imposta suono
Scegliere seguenti opzioni:
Suoni evento
Consente di assegnare un suono alle seguenti operazioni del CMD-J7/J70:
Ricevi SMS, Sveglia, Allarme progr., Accendi
e È possibile registrare suoni utilizzando il microfono del telefono.
Clic dei tas ti
}
il suono associato alla pressione dei tasti.
}
toni DTMF. I toni DTMF rispondono alle richieste dei menu quando si preme un tasto.
}
associato alle pressioni dei tasti.
Tono di errore
Selezionare suono al tono di errore. È possibile scegliere un tono di errore predefinito oppure un suono registrato, solo se sono presenti suoni memo-
o
rizzati in
S
Imposta suono
Spegni
.
Scegliere
Selezionare
Selezionare
N
E
y
n
Suoni person.
per accedere alle
Clic tasti
per attivare o disattivare
DTMF
t
Silenzio
o
c
i
Tono di errore
r
C
per attivare o disattivare i
r
o
f
per disattivare il suono
n
o
s
s
per assegnare un
o
o
M
b
e
i
Suoni person.
Selezionare personalizzati utilizzando il microfono del telefono. Scegliere le rispettive icone per Registra ( ), Fine ( ), Riproduci ( ), Salva ( ) o Cancella ( ) una melodia.
r
e
l
c
i
C
a
o
l
U
Suoni person.
e
s
u
n
per registrare suoni
B
A
s
n
o
i
t
a
c
i
Page 35

Impostazioni

Preferenze
} † Impostazioni } Preferenze
Scegliere Preferenze per personalizzare il telefono in base alle proprie preferenze, ad esempio scegliendo la lingua oppure atti­vando o disattivando la retroilluminazione. Il telefono viene consegnato con le seguenti opzioni predefinite:
o
C
r
o
f
S
o
n
y
N
E
o
r
t
s
s
c
i
o
n
M
Voce Impostazi one
Lingua Relativo alla
Messaggio di benvenuto
Sfondo
a
i
c
Retroillum. Attivata 36
r
e
Contras. LCD 0 36
Selezionare rete Auto 36
l
i
Elenco preferiti Relativo alla
b
o
Info. memoria 36
Impost. fabbrica 37
*
rete.
**
rete/fornitore del servizio.
o
C
e
La lingua predefinita dipende dalla lingua dell'operatore di
L'immagine di sfondo predefinita dipende dall'operatore di
predefinita
scheda SIM in uso
Disattivato 36
e
s
U
**
l
u
scheda SIM in uso
n
a
c
i
t
*
o
i
Pagina
36
s
n
36
36
A
B
35 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
Page 36
36 IT
Lingua
} † Impostazioni } Preferenze } Lingua
Selezionare la lingua appropriata.
È anche possibile selezionare la lingua premendo
*#00(codice paese)#
Selezionare la lingua predefinita premendo
Messaggio di benvenuto
Il menu Mess. benven. consente di attivare, disattivare o modificare il messaggio di benvenuto che appare quando si accende il telefono.
Sfondo
Selezionare un'immagine di sfondo del display da visualizzare in modalità standby.
Retroillum.
Scegliere Retroillum. per attivare o disattivare l'illuminazione della tastiera e del display. Se l'illuminazione viene disattivata, la durata della batteria risulterà superiore.
Contras. LCD
Consente di regolare il contrasto del display.
o
S
*#0000#
y
n
.
N
E
o
r
.
o
C
r
o
f
t
o
s
s
c
i
n
o
M
b
e
i
Selezionare rete
Consente di selezionare automaticamente una rete quando si accende il telefono oppure di selezionarla manualmente da un elenco di reti disponibili.
Elenco preferiti
Scegliere Elenco preferiti per modificare la lista di priorità per la selezione automatica
l
della rete. È utile per assegnare un ordine di
a
i
priorità nella scelta degli operatori di rete
c
r
durante il “roaming”.
o
C
e
l
Info. memoria
Per visualizzare la quantità di memoria disponibile nell'area SIM, Telefono e Nota.
e
s
U
u
n
c
i
Aggiungi rete consente di aggiungere
un operatore di rete all'elenco.
Sposta rete consente di modificare
l'ordine dei nomi all'interno dell'elenco.
Elim. rete consente di rimuovere un
operatore di rete dall'elenco.
a
n
o
i
t
s
A
B
Page 37
Impost. fabbrica
Consente di ripristinare le impostazioni di fabbrica di tutte le opzioni, tranne quelle rela­tive alla Rubrica telefonica, alla programma­zione e alle schede di rete e SIM. Quando si sceglie questa opzione, il telefono viene riav­viato automaticamente.
Sicurezza
} † Impostazioni } Sicurezza
Le opzioni Sicurezza consentono di limitare lutilizzo del telefono da parte di altri utenti e di assegnare i privilegi di chiamata. Le chia­mate di emergenza (SOS) possono sempre essere effettuate, a prescindere dai codici/ limiti impostati.
Codice PIN
Selezionare Codice PIN per attivare/disatti- vare o modificare il codice PIN. Quando que­sta opzione è attivata, viene chiesto di immettere il codice PIN ogni volta che si accende il telefono. Il codice PIN può essere qualunque numero composto da 4-8 cifre. Il codice PIN può essere modificato solo se il controllo PIN è attivo.
S
o
n
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
Se si immette un codice PIN errato per tre volte con­secutive, il PIN si blocca. Per sbloccare il PIN, è necessario immettere il PUK (Personal Unblocking Key, chiave di sblocco personale) appropriato.
Dopo aver immesso il codice PUK errato per
dieci volte consecutive, la scheda SIM si blocca completamente. Potrà essere sbloccata solo dall'operatore di rete/fornitore del servizio. Se il codice PIN è disattivato, aumenta il rischio
l
a
di uso non autorizzato del telefono. La disattiva-
i
zione del controllo PIN dipende dal tipo di
c
r
scheda SIM in uso.
e
Codice PIN2
o
C
Il PIN2 è un codice fornito dall'operatore di
e
rete/fornitore del servizio necessario per acce-
l
i
dere ad alcune funzionalità, come Fissa
b
numeri o Costo chiamata. Queste funzionalità non sono supportate da tutte le reti.
U
s
e
u
n
c
i
a
B
37 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
Page 38
38 IT
Blocco chiamate
La possibilità di limitare le chiamate effet­tuate dal proprio telefono può essere molto utile, ad esempio, se si presta l'apparecchio ma si vuole evitare che venga usato per effet­tuare chiamate internazionali. Le limitazioni che è possibile impostare nel menu Blocco chiamate richiedono l'immissione di una pas­sword.
Tut. chiam. usc.
Blocca tutte le chiamate in uscita, tranne quelle di emergenza (112, ecc.).
Internazionale
Blocca tutte le chiamate internazionali.
Int. escl. orig.
Blocca tutte le chiamate internazionali in uscita, tranne quelle alla propria nazione di origine.
Tut. chiam. arr.
Blocca tutte le chiamate in arrivo.
Se estero
Evita tutte le chiamate in arrivo quando non si è connessi al proprio operatore di rete, ad esempio se ci si trova all'estero.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
b
e
i
Cancella tutte
Annulla tutte le impostazioni del servizio Blocco chiamate.
Blocco password
Alcune impostazioni del menu Sicurezza sono gestite a livello di rete, ad esempio Blocco chiamate. L'operatore di rete/fornitore del servizio fornisce all'utente una password (di rete) qualora egli decida di abbonarsi a uno o
l
a
più servizi di limitazione delle chiamate
i
c
(Blocco chiamate).
r
Modifica della password per il servizio di blocco delle chiamate
o
Selezionare Blocco password dal menu
C
e
l
Sicurezza. Utilizzare la tastiera per immettere la vecchia password, quindi digitare la nuova password. Digitare nuovamente la nuova password, quindi premere il Jog Dial.
Se appare il messaggio chia password è stata immessa in modo errato. In caso di problemi, contattare il proprio operatore di rete/fornitore del servizio.
Cod. sicurezza
Il Cod. Sicurezza consente di impostare una password per controllare l'accesso al browser e all'e-mail. Il codice di sicurezza preimpo­stato è: 0000.
U
s
e
u
n
i
c
Errato
n
o
i
t
a
, significa che la vec-
s
A
B
Page 39
Dati chiamata
} † Impostazioni } Dati chiamata
Tiene traccia o controlla la durata e il costo delle telefonate effettuate. Per utilizzare la registrazione dei costi di chiamata come misura di sicurezza, ad esempio quando si presta il telefono a qualcuno, è necessario usare il PIN2 come codice di sicurezza quando si impostano o si modificano le opzioni.
Durata chiamata
Controlla la lunghezza dell'ultima chiamata e di tutte le chiamate in arrivo e in uscita. Per selezionare il tempo di chiamata da control­lare, ruotare il Jog Dial.
Costo chiamata
Consente di verificare il costo dell'ultima chiamata e delle chiamate complessive, nonché il credito residuo e il limite di credito. Per selezionare il costo da controllare, ruotare il Jog Dial.
Az. dur. chiam.
Utilizzare il Jog Dial per reimpostare il valore Durata chiamata.
S
o
n
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
Impost. costo
Per l'opzione Impost. costo sono disponibili tre valori:
Tariffazione
Selezionare Tariffazione per impostare la valuta e il prezzo unitario da utilizzare per calcolare il costo delle chiamate. Immettere il codice PIN2 quando richiesto. Specificare una valuta e il prezzo unitario.
l
a
Per immettere una virgola decimale,
i
c
premere .
r
e
Limite costo
b
Selezionare Limite costo per impostare la
o
valuta e il prezzo unitario da utilizzare per
C
calcolare il costo delle chiamate. Se è stato
e
l
i
selezionato Unità nel menu Tariffazione (vedere sopra), digitare il valore in unità. Se invece è stato selezionato Va lu t a , speci­ficare il valore in valuta. Al termine, immettere il codice PIN2 e impostare il limite desiderato.
Azzer. costo
Selezionare Azzer. costo, immettere il codice PIN2 e reimpostare il costo di chiamata.
Per poter effettuare ulteriori chiamate, reimpostare il contatore valore più alto per l'opzione
e
s
U
u
Costo chiamata
c
i
n
oppure specificare un
Limite costo
a
B
39 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
.
Page 40
40 IT
Impost. chiam.
} † Impostazioni } Impost. chiam.
Non tutte le reti supportano le seguenti fun­zionalità.
ID chiamante
Consente di scegliere se si desidera o meno che l'interlocutore possa vedere il numero di telefono del chiamante. Selezionare Id chia- mante dal menu Impost. chiam. Utilizzare il Jog Dial per selezionare Acceso, Spento o Preimpostata (impostazione predefinita della rete).
Avv. chiamata
Se questa opzione è attivata, il telefono emette un segnale acustico per segnalare le eventuali chiamate in attesa. Selezionare Avv. chiamata e utilizzare il Jog Dial per selezio­nare Attivo, Cancella o Verifica stato.
Seleziona linea
Alcuni operatori di rete offrono la possibilità di scelta tra due diverse linee telefoniche sulla scheda SIM. Questa funzionalità può essere molto utile, ad esempio per separare i costi
n
telefonici di lavoro da quelli privati.
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
b
e
i
Per selezionare la linea in modalità standby, tenere premuto e utilizzare il Jog Dial per effettuare la selezione. Sul display appa­rirà la linea telefonica attiva, 1 o 2. È anche possibile selezionare la linea utiliz­zando l'opzione di menu Impost. chiam.
A seconda del tipo di rete, è possibile che alcune voci di menu non vengano visualizzate
l
sul telefono, a meno che non sia stata
a
i
effettuata la relativa sottoscrizione. Le
c
r
seguenti impostazioni (es. Trasferimento, Sicurezza, Tono suoneria, Avv. chiamata e
o
Casella vocale) non possono essere modi-
C
ficate. È possibile che alcune voci quali il
e
l
proprio numero di telefono e il numero di casella vocale non possano essere modificate. Il costo di tutte le chiamate verrà imputato alla linea attualmente selezionata. Tuttavia, le opzioni Durata chiamata e Impost. costo indicheranno sempre la durata o il costo complessivo relativo a entrambe le linee.
U
s
e
u
n
c
i
a
n
o
i
t
s
A
B
Page 41
Ris. qual. tasto
Consente di rispondere a una chiamata premendo un tasto qualsiasi della tastiera. Selezionare Ris. qual. tasto e utilizzare il Jog Dial per selezionare Acceso o Spento.
1 Tono/minuto
Quando si attiva 1 Tono/minuto, il telefono emette un segnale acustico ogni minuto nel corso della chiamata per permettere di valutarne la durata.
Riselez. autom.
Ricompone automaticamente il numero fino a quando la linea non risulta libera. Selezionare Acceso/Spento per attivare/disattivare questa funzione. Una chiamata in arrivo determina l'interruzione della funzione Riselez. autom.
Questa funzione viene gestita dall'operatore di rete/fornitore del servizio.
Visualizza durata
Selezionare Acceso/Spento per visualizzare/ nascondere il tempo trascorso dall'inizio di una chiamata.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
Risp. autom.
Risposta automatica alle chiamate in arrivo. Può essere utilizzata solo in combinazione con il dispositivo viva voce.
Toni DTMF
I toni DTMF vengono emessi quando si preme un tasto per richiamare un menu (ad esempio, quando viene richiamato il menu
l
Casella vocale, ecc.). Selezionare Acceso/
a
i
Spento per attivare/disattivare questa
c
r
funzione.
e
Servizio dati
b
l
i
o
Quando è collegato a un dispositivo dati
C
opzionale (vedere anche il rispettivo
e
manuale), il telefono può inviare e ricevere dati.
Selezione di una Vel. seriale
Selezionare Vel. seriale e utilizzare il Jog Dial per selezionare Automatico oppure una delle seguenti velocità: 115,2 kbps, 57,6 kbps, 38,4 kbps, 19,2 kbps, 9,6 kbps.
Selezionare Automatico per attivare il rilevamento automatico della velocità seriale. Digitando “AT , il telefono risponde con OK.
U
s
e
u
n
c
i
a
B
41 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
Page 42
42 IT

Trasferimento

Per utilizzare questo servizio, può essere utile registrarsi presso il proprio operatore di rete/ fornitore del servizio.
Impostazione dell'opzione di trasferimento
1 } ° Trasferimento 2 Selezionare un'opzione utilizzando il Jog
Dial.
3 Selezionare Attiva per impostare la condi-
zione di trasferimento desiderata.
4 Selezionare Casella vocale per trasferire
la chiamata alla propria Casella vocale o per scegliere un numero dalla rubrica telefonica. Scegliere Inserire numero per immettere il numero manualmente utiliz­zando la tastiera del telefono.
5 Attendere la conferma dalla rete.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
b
e
i
Al punto 3 è anche possibile annullare o controllare lo stato del trasferimento. Selezionare Cancella per annullare il trasferimento, quindi attendere la risposta della rete.
Selezionare l'opzione Veri f i c a sta to per
l
a
i
c
r
Se la risposta è Non riuscito, significa che
o
C
e
l
appare in standby se è stata selezionata
In alcuni casi, un'opzione di trasferimento
e
controllare le impostazioni di trasferi-
s
U
mento. Attendere la risposta della rete, quindi osservare lo stato corrente del trasferimento sul display.
la rete non è stata in grado di impostare, annullare o controllare il trasferimento selezionato.
un'opzione di trasferimento.
viene impostata automaticamente dalla rete.
u
n
c
i
a
n
o
i
t
s
A
B
Page 43
Il menu Trasferimento contiene le seguenti opzioni:
} Ogni chiamata
Trasferisce tutte le chiamate. Il telefono non squilla.
} Se assente
Trasferisce le chiamate in arrivo quando il telefono è spento o non coperto dalla rete.
} Nessuna risp.
Trasferisce le chiamate in arrivo se non si risponde alla chiamata dopo un determinato periodo di tempo.
} Se occupato
Trasferisce le chiamate in arrivo quando la linea è occupata.
} Tutti i fax
Trasferisce tutti i fax in arrivo. Il telefono non squilla.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
} Tutti i dati
Trasferisce tutti i dati in arrivo. Il telefono non squilla.
} Cancella tutte
Annulla tutti i trasferimenti attivi.
l
a
i
c
r
e
b
l
i
e
C
o
U
s
e
u
n
B
43 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
a
c
i
Page 44
44 IT
Ultimo numero
chiamato
Fornisce una registrazione e un accesso rapido delle ultime 10 chiamate in uscita, delle ultime 10 in arrivo e delle ultime 10 chiamate a cui non si è risposto. (Questa funzione dipende dall'operatore di rete/ fornitore del servizio).
1 } ’ Ult. num. chiam. 2 Utilizzare il Jog Dial per scegliere una
delle seguenti opzioni: Chiam. uscita, Chiam. arrivo o Chiam. non risp., quindi
premere il Jog Dial.
3 Premere il Jog Dial per applicare la fun-
zione Chiama, Visualizza, Modifica, Salva o Cancella a un nome o numero evidenziato.
Al punto 2, selezionare Cancella tutti per can­cellare tutti i nomi/numeri.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
b
e
i
La funzione Ult. num. chiam. può essere utiliz-
zata solo se si dispone dell' Line Identification, identificazione della linea chiamante). Una volta raggiunta la capacità massima per
num. chiam.
maticamente eliminato in modo da creare spazio per altre voci.
U
In alternativa, è possibile premere in modalità
l
a
standby per visualizzare il numero dell'ultima chia-
i
c
mata non risposta.
r
e
l
C
Chiam. uscita
o
Chiam. arrivo Chiam. non risp.
, il numero meno recente viene auto-
e
s
i
n
u
c
ID chiamante
i
t
a
o
n
s
(Caller
A
B
Ult.
Page 45

Extra

Scegliere il menu Extra per accedere ai seguenti sottomenu: Orologio, Calcolatrice, Giochi e E-Mail.
Orologio
} ‡ Extra } Orologio
Ora internz.
Premere il Jog Dial per selezionare una città dalla mappa oppure premere il tasto centrale per visualizzare l'elenco di città per le seguenti opzioni:
} Selezionare Imposta ¥ per modificare la città di residenza.
} Selezionare Imposta ® per modificare la città straniera.
} Selezionare Ora legale per passare dall'ora legale all'ora solare o viceversa.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
M
o
Sveglia
È possibile attivare/disattivare o impostare la sveglia in modo che suoni alla stessa ora tutti i giorni (opzione Ogni giorno). Quando la sveglia è attivata, appare sul display in modalità standby. Se il telefono è spento, il suono della sveglia non potrà essere udito.
Cronometro
l
Consente di avviare e arrestare il timer a
a
i
un'ora determinata. Quando il timer è attivo,
c
r
appare sul display in standby.
e
Il volume della sveglia/cronometro dipende dal
b
l
i
o
volume della suoneria. Se il volume della suoneria
C
non è attivato, il suono della sveglia/cronometro sarà
e
impostato al minimo. La sveglia/cronometro suona anche nel corso di una chiamata.
Formato orologio
Scegliere uno dei seguenti formati: 24 ore, AM/PM, Con data, Ora internz.
Scegliere Spento per non visualizzare la data/ ora in standby.
Suon. orol.
Scegliere una delle seguenti opzioni Suon. orol.: Beep, 8-20 ore, Spento.
U
s
e
u
n
c
i
a
B
45 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
Page 46
46 IT
Imp. Data/Ora
Utilizzare il Jog Dial e la tastiera per immet­tere il giorno, il mese, l'anno (GG/MM/AA) e l'ora espressa in ore e minuti (HH/MM).
Quando si inserisce una nuova batteria, è necessario reimpostare l'orologio.
Calcolatrice
} ‡ Extra } Calcolatrice
La calcolatrice può eseguire addizioni (+), sottrazioni (-), moltiplicazioni (×) e divisioni (÷).
Premere per scorrere le operazioni matematiche +, -, × e ÷ in quest'ordine.
Premere per azzerare il valore immesso e il risultato.
o
N
r
E
y
n
o
S
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
b
e
i
1 } ‡ Extra } Calcolatrice 2 Immettere un numero.
3 Premere per selezionare l'opera-
zione, quindi immettere un altro numero.
4 Premere per selezionare la funzione
l
Convertitore di valuta
a
i
È anche possibile
c
r
utilizzare la calcolatrice come convertitore di
o
valuta.
C
1 Immettere un numero
e
l
2 Premere il tasto centrale. 3 Selezionare la quotazione di cambio della
4 Premere il Jog Dial.
e
matematica, quindi immettere un altro
s
numero.
U
u
n
c
i
nella schermata della calcolatrice.
valuta desiderata.
a
n
o
i
t
s
A
B
Page 47
Impostazioni del convertitore di valuta
1 Premere il tasto centrale mentre è visua-
lizzata la schermata della calcolatrice.
2 Selezionare Impostazioni e premere il Jog
Dial. Selezionare una delle seguenti opzioni:
Valuta interna per impostare la valuta
del paese di origine.
Valuta estera per impostare la valuta
estera. Dopo aver impostato la valuta estera, premere il Jog Dial per impostare il Tasso di cambio.
Elenco di valute per modificare il nome
della valuta.
Premere il Jog Dial per confermare la valuta e sul display verrà visualizzata automaticamente l'impo­stazione successiva.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
Giochi
} ‡ Extra } Giochi
Selezionare Giochi dal menu Extra. Durante una chiamata, premere il tasto centrale per interrompere/attivare il suono di sottofondo. Premere il tasto End per terminare un gioco.
Bananas (Banane)
Questo gioco inscena la
l
lotta tra due scimmie (gio-
a
i
catore contro telefono) a
c
r
colpi di banane. Il gioca-
e
tore deve colpire l'avversa-
b
l
i
o
rio (vedere il numero di
C
vite a disposizione visualiz-
e
zato nell'angolo in alto a destra dello schermo) per passare al livello successivo. Ruotare il Jog Dial verso l'alto (verticalmente) o verso il basso (orizzontalmente) per controllare l'ango­lazione del tiro o per schivare le banane. Quando si prende la mira, tenere presente l'influenza del vento (controllare la bandiera) e gli effetti della gravità. Premere il Jog Dial per regolare la potenza di lancio. Il gioco finisce quando tutte le scimmie sono state colpite.
U
s
e
u
n
c
i
a
B
47 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
Page 48
48 IT
Sand Art (Arte della sabbia)
Verificare la propria abi­lità artistica utilizzando il Jog Dial come un pennello e il CMD-J7/J70 come una tela. Scegliere uno dei quattro colori sabbia uti­lizzando il tastierino (1-4). Utilizzare il Jog Dial per controllare la posi­zione del gettasabbia nella parte superiore dello schermo (alto=destra, basso=sinistra). Premere il Jog Dial per aprire o chiudere il gettasabbia.
Mindblaster (Rompicapo)
Lo scopo del gioco consi­ste nell'indovinare il codice generato dal CMD­J7/J70. Ruotare e premere il Jog Dial per selezionare il livello di difficoltà. Per iniziare il gioco, selezio­nare un numero dal cerchio di valori utiliz­zando il Jog Dial oppure il tastierino. Premere quindi il Jog Dial per verificare la scelta effet-
n
tuata:
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
b
e
i
valore esatto nella posizione esatta;
tutti i valori esatti, inclusi quelli che non si
trovano nella posizione corretta.
PicPuz (Puzzle)
Lo scopo del gioco consiste nell'ordinare i pezzi del puzzle in modo da riprodurre la figura
l
selezionata. Ruotare e
a
i
premere il Jog Dial per
c
r
selezionare una figura (livello di difficoltà).
o
Ruotare il Jog Dial per selezionare un pezzo
C
del puzzle (il pezzo selezionato lampeggia).
e
l
Premere il Jog Dial per spostare il pezzo sele­zionato verso l'alto, verso il basso, a sinistra oppure a destra nello spazio vuoto. Premere il tasto centrale per ricevere informa­zioni di aiuto durante il gioco (i pezzi del puz­zle sono numerati a partire da 1 nell'angolo in alto a destra). Premere il tasto End per uscire.
U
s
e
u
n
c
i
a
n
o
i
t
s
A
B
Page 49
E-mail
} ‡ Extra } E-mail
È possibile inviare e leggere e-mail acce­dendo al server di posta del proprio ufficio o al fornitore di servizi Internet. Sono suppor­tati i protocolli POP3 e SMTP. Per comple­tare la configurazione è necessario richiedere i parametri specifici al fornitore di servizi Internet. Per informazioni dettagliate sulla configurazione, contattare il proprio fornitore o operatore. Assicurarsi di configurare corret­tamente il telefono prima di utilizzare il servi­zio e-mail.
Quando si utilizza il browser o si invia un mes-
saggio e-mail, è possibile che sia necessario un
Cod. Sicurezza
come vedere La dimensione massima dei messaggi e-mail che
è possibile inviare è di 2 Kb, inclusa l'intesta- zione.
o
S
. Utilizzare il codice impostato
Cod. Sicurezza
Cod. Sicurezza
n
. Per ulteriori dettagli,
o
N
r
E
y
o
f
t
, pagina 38.
s
s
c
i
r
o
C
n
o
o
M
Lettura di e-mail
Dopo aver selezionato E-mail dal menu Extra, selezionare Leggi per connettersi al
server e visualizzare l'elenco delle e-mail in arrivo. Ruotare il Jog Dial per evidenziare l'e-mail da leggere, quindi selezionarla con il Jog Dial per leggerla. Premendo il Jog Dial è anche possibile selezionare le seguenti
l
opzioni:
a
i
Succ.: Consente di leggere l'e-mail
c
r
e
Prec.: Consente di leggere l'e-mail
b
l
i
o
C
e
Rispondi: Consente di rispondere all'e-mail
Per poter accedere alla posta elettronica utiliz-
zando il telefono, è necessario effettuare la disconnessione dell'account di posta sul PC. Per maggiore praticità di gestione della posta
elettronica, sul telefono vengono visualizzati esclusivamente i messaggi e-mail non ancora letti e non scaricati dal PC. È tuttavia possibile utiliz­zare il PC per accedere ai messaggi letti utiliz­zando il telefono. I messaggi possono essere cancellati solo dal PC.
e
s
U
successiva.
precedente.
premendo il Jog Dial dopo aver selezionato il mittente.
u
n
c
i
a
B
49 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
Page 50
50 IT
Invio di messaggi e-mail
Dopo aver selezionato E-mail dal menu Extra, selezionare Invia e comporre l'e-mail
da spedire.
A: Immettere l'indirizzo della
Titolo: Immettere l'oggetto dell'e-mail. Contenuto: Comporre il testo dell'e-mail.
Se si desidera accedere ai messaggi e-mail inviati
dal cellulare in un momento successivo, quando si scrive un messaggio è necessario inviarlo anche al proprio account e-mail. Quando si scrive un messaggio e-mail, premere il
tasto centrale per visualizzare ulteriori opzioni disponibili.
n
o
S
persona alla quale si desidera inviare l'e-mail.
Premere il Jog Dial e selezionare Invia per inviare l'e-mail dopo aver immesso il testo.
o
C
r
o
f
y
N
E
o
r
t
s
c
i
s
o
n
M
o
b
e
i
Impostazioni
Per inviare e ricevere e-mail, è necessario impostare le seguenti opzioni. Immettere correttamente il proprio indirizzo e-mail, come indicato dal gestore del server di posta o provider.
Provider
Numero di dial-up: Il numero di telefono per
l
a
i
Nome utente: Il nome utente per accedere
c
r
Password: La password per accedere al
o
C
e
l
POP3 server: L'indirizzo del server di
SMTP server: L'indirizzo del server di
Tipo data call: È possibile selezionare il
U
s
e
c
i
connettersi al provider.
n
u
al provider.
provider.
posta elettronica per la ricezione di e-mail.
posta elettronica per l'invio di e-mail.
tipo di trasmissione quando ci si connette al provider. L'impostazione predefinita è Analogico.
a
n
o
i
t
s
A
B
Page 51
E-mail
Nome utente: Il nome utente per
Password: La password per accedere
Indirizzo e-mail: Il proprio indirizzo e-mail.
Dettaglio
Porta p er PO P3: Il numero di porta del
Porta per SMTP: Il numero di porta del
Tempo limite: Imposta il tempo
Server DNS: Le impostazioni relative al
n
o
S
accedere al server di posta.
al server di posta.
server di posta POP3. Non è necessario modificare il valore predefinito 110.
server di posta SMTP. Non è necessario modificare il valore predefinito 25.
o
N
necessario per connettersi al server di posta.
r
E
server DNS (Domain
y
Name Server).
r
o
f
t
s
s
c
i
o
C
n
o
o
M
b
e
i
B
51 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
e
s
U
l
a
i
c
r
o
C
e
l
u
n
i
t
a
c
i
Page 52
52 IT

Programma

} ™ Programma
Consente di visualizzare il diario, salvare la program­mazione giornaliera e impostare gli allarmi. L'immagine a lato mostra il diario mensile.
: un evento è stato programmato per quella
data.
Immettere un nuovo evento o una nuova voce Da fare
1 Selezionare Programma dal menu princi-
pale e utilizzare il Jog Dial per selezio­nare un giorno. (Per selezionare un altro mese, premere il tasto centrale.)
2 Utilizzare il Jog Dial per selezionare
Nuovo, quindi immettere un Nuovo even. o una Nuova Attività.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
b
e
i
Elenco eventi
Le opzioni seguenti appaiono quando si seleziona un evento.
Visualizza
Consente di visualizzare informazioni detta­gliate sull'evento.
Modifica icona
Consente di selezionare un'icona da associare
l
all'evento.
a
i
Modifica ora
c
r
Consente di modificare l'ora dell'evento.
Sveglia
o
Selezionare una delle seguenti opzioni: atti-
C
vare/disattivare la Sveglia oppure impostarla
e
l
su 5 minuti prima/1 giorno prima rispetto all'ora dell'evento. Se il telefono è spento, il suono della sveglia non potrà essere udito.
Modifica testo
Utilizzare il Jog Dial e la tastiera per modifi­care il testo dell'evento.
Cancella
Cancella la voce dell'evento.
U
s
e
u
n
c
i
a
n
o
i
t
s
A
B
Page 53
Impegni giornalieri
Le opzioni seguenti sono disponibili se si seleziona una voce Da fare.
Visualizza
Consente di visualizzare informazioni dettagliate sulla voce Da fare. Selezionare OK se la voce è corretta.
Completo
Selezionare Completo se la voce Da fare è stata selezionata. Accanto alla voce Da fare compare un segno di spunta. È sempre possibile visualizzare la voce, annullarne il completamento (= Incompleto) e modificarla.
Modifica testo
Consente di modificare la voce Da fare.
Cancella
Cancella la voce dell'elenco Da fare.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
Quando viene visualizzato il calendario, premere il tasto centrale per visualizzare le seguenti opzioni:
}
Mese
Per visualizzare il calendario mensile specificato.
} Oggi
Per riposizionare il cursore nella finestra Oggi.
} Vai a...
l
Per visualizzare la data desiderata.
a
i
c
r
} Elenca tutto
e
Per visualizzare tutte le voci sotto forma di elenco.
b
l
i
o
C
} Cancella
e
Sono disponibili le seguenti opzioni:
Passati
eccezione di quelle attuali.
cancella definitivamente tutte le voci, sia
Tut ti
quelle passate che quelle attuali.
e
s
U
u
n
c
i
cancella definitivamente tutte le voci, ad
a
B
53 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
Page 54
54 IT

Browser WAP

Il protocollo WAP (Wireless Application Pro­tocol) consente di accedere a una varietà di informazioni, tra cui notiziari o previsioni meteorologiche da tutto il mondo, incluse quelle provenienti da siti Internet. Con questo cellulare è possibile accedere a pagine di siti Internet in linguaggio HTML o WML.
Scegliere WAP dal menu principale utiliz- zando il Jog Dial oppure premere il tasto cen­trale in modalità standby una volta completata la configurazione WAP dal menu Imposta- zioni.
Per poter utilizzare il cellulare come browser è necessario effettuare la registrazione con un operatore di rete/fornitore di servizi. In alcuni casi la registrazione è già stata effettuata.
Rivolgersi all'operatore della rete/fornitore del servizio per verificare se il tipo di registra­zione prevede l'accesso a servizi WAP e se è possibile accedere al servizio WAP quando viene utilizzato il servizio roaming .
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
b
e
i
A scopi precauzionali, per utilizzare il browser è
necessario utilizzare un codice di sicurezza. Uti­lizzare il codice impostato come (vedere pagina 38). L'accesso a Internet è limitato ai siti che conten-
gono pagine in linguaggio HTML o WML. Il pro­tocollo WAP (Wireless Application Protocol),
e
s
creato per i servizi Internet su telefonia cellulare,
U
viene utilizzato per accedere a siti realizzati in
l
linguaggio WML.
a
i
c
r
Operazioni preliminari
o
Per poter utilizzare il servizio WAP è neces-
C
sario effettuare delle impostazioni utilizzando
e
l
i parametri specificati dall'operatore della rete/fornitore di servizi. A titolo esemplifica-
tivo vengono forniti (sottolineati) alcuni parametri di esempio. Per completare le impostazioni sarà tuttavia necessario otte­nere i parametri specifici dall'operatore della rete/fornitore del servizio. Questi para-
metri possono essere eventualmente scaricati dal sito Web dell'operatore della rete/fornitore del servizio.
u
Non è possibile effettuare chiamate quando è in
corso la connessione a Internet.
n
a
c
i
o
i
t
Cod. Sicurezza
s
n
A
B
Page 55
Il browser può essere configurato per acce­dere a siti contenenti pagine WAP o HTML. La procedura per impostare i parametri di configurazione dipende dal tipo di server. Di seguito è riportato un esempio di configura­zione del servizio WAP:
1 Selezionare WAP dal menu principale,
quindi Impostazioni.
2 Selezionare il primo campo denominato
Vuoto, quindi selezionare Modifica.
3 Quando richiesto, immettere il Cod. Sicu-
rezza (il valore predefinito è 0000). Per
ulteriori informazioni, vedere anche pagina 38).
4 Selezionare Nome per immettere un nome
che verrà visualizzato per il sito.
Nome: Mio provider
5 Selezionare Pagina iniziale per immettere
l'URL della pagina iniziale specificato dall'operatore della rete/fornitore del ser­vizio.
Pagina iniziale: wap.myprovider.com
6 Selezionare Tipo di server per selezionare
n
WAP o HTML a seconda del tipo di server
o
utilizzato dal provider.
S
Tipo di server: WAP
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
7 Selezionare Servizio SP per specificare il
tipo di SP (Dati o SMS) richiesto dall'ope- ratore della rete/fornitore del servizio.
Servizio SP: Dati
8 Selezionare Provider per impostare i
seguenti parametri specificati dall'opera­tore della rete/fornitore del servizio. Numero di dial-up: +12 345 67 890
l
(numero per l'accesso al gateway)
a
i
Nome utente: abc
c
r
Password ISP: sony
e
b
Tipo data call: Automatico
o
9 Selezionare la freccia per tornare al menu
C
Modifica.
e
l
i
10 Selezionare Server GW per immettere
l'indirizzo del server gateway dell'opera­tore di rete/fornitore del servizio.
Server GW: 10.255.255.255
11 Selezionare Sicurezza per scegliere
Acceso nel caso in cui si desideri effet-
tuare una connessione sicura al gateway (porta GW 9203) oppure Spento per effet- tuare una connessione non sicura (porta GW 9201), in base al tipo di operatore/ fornitore del servizio.
U
s
e
u
n
c
i
a
B
55 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
Page 56
56 IT
12 Selezionare Dettaglio, quindi Timeout per
immettere il valore del timeout predefi­nito, espresso in secondi, specificato dall'operatore della rete/fornitore del ser­vizio. Se quest'ultimo non fornisce alcun valore, specificare un valore di 120 secondi, generalmente sufficiente per la maggior parte di operatori di rete/forni­tori di servizi. Timeout: 120
13 Selezionare la freccia per tornare al menu
precedente. Selezionare Pagina iniziale per impostare questa voce come indirizzo principale o predefinito. A questo punto è possibile utilizzare il servizio WAP. È suf­ficiente selezionare Pagina iniziale dal menu WAP per accedere al proprio sito.
Per impostare HTML, è necessario impostare
server
Proxy
via necessario specificare le impostazioni e
Sicurezza
proprio fornitore del servizio/operatore di rete.
Menu WAP
n
Scegliere WAP dal menu principale utilizzando
o
S
il Jog Dial oppure premere il tasto centrale in
o
su
, nonché definire le impostazioni
HTML
N
e
Dettaglio
. Per informazioni dettagliate, contattare il
r
E
y
r
o
f
t
o
. Per il supporto HTML non è tutta-
s
s
c
i
C
n
o
M
o
Server GW
b
Tipo di
e
i
modalità standby una volta completata la con­figurazione WAP dal menu Impostazioni. Dal menu WAP, ruotare il Jog Dial e premerlo per selezionare un'opzione dal menu.
Pagina iniziale
} ® WAP } ¥ Pagina iniziale
Selezionare Pagina iniziale per accedere alla pagina principale specificata nelle Imposta-
l
zioni.
a
i
Preferiti
c
r
} ® WAP } © Preferiti
Selezionare Preferiti per accedere a, modifi-
o
care o cancellare un URL dall'elenco Preferiti.
C
Ruotare il Jog Dial per visualizzare le
e
l
seguenti opzioni:
Va i a: Effettua la connessione all'URL
Sposta: Consente di modificare l'ordine
Modifica: Consente di modificare il nome e
Cancella: Consente di cancellare un URL
e
s
U
u
n
c
i
selezionato.
degli URL nell'elenco Preferiti.
l'URL delle voci dell'elenco Preferiti.
dall'elenco Preferiti.
a
n
o
i
t
s
A
B
Page 57
È possibile acce dere all'ele nco Preferiti anche durante l'utilizzo di Internet (vedere anche Durante l'utilizzo di Internet”). In questo caso, è tuttavia necessario immettere wsp:// seguito dall'URL per qualsiasi sito WAP al quale si desidera accedere durante una sessione WAP. Analogamente, è necessario immettere http:// seguito dall'URL per accedere a qualsiasi sito HTML durante l'utilizzo di Internet.
Impostazioni
} ® WAP } † Impostazioni
Consente di configurare le impostazioni per accedere ai servizi WAP. Prima di utilizzare il servizio WAP, assicurarsi di effettuare queste impostazioni. L'icona indica il sito impostato come sito principale. Per modificare questo sito, sele­zionare Pagina iniziale dal menu dopo aver scelto un sito con il Jog Dial. Per ulteriori informazioni sulle Impostazioni necessarie, vedere anche la sezione Operazioni prelimi­nari (vendere pagina 53). Selezionare Can- cella per cancellare il profilo di un sito.
Durante l'utilizzo di Internet
Premere per selezionare le seguenti op­zioni durante la consultazione di siti Internet:
S
o
n
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
Pagina iniziale: Consente di accedere al sito
Aggiorna: Aggiorna la pagina visualizzata. Aggiungi a
Preferiti: Salva l'URL corrente. Preferiti: Consente di accedere a un URL
l
URL manuale: Consente di accedere a un URL
a
i
c
r
e
Chiudi: Interrompe il browser e
b
l
i
o
C
e
Navigazione
Durante la navigazione di siti Web, premere
per visualizzare le diverse opzioni di un campo di selezione. Premere quindi il Jog Dial per confermare l'opzione desiderata. Premere per tornare alla pagina prece­dentemente visualizzata durante la naviga­zione.
Chiusura del browser
Tenere premuto per chiudere la connes­sione (solo quando si è collegati a un servizio Dati) e chiudere il browser.
principale.
e
s
dall'elenco Preferiti.
U
c
i
n
u
specificandone l'indirizzo manualmente.
ripristina la modalità standby.
a
B
57 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
Page 58
58 IT

Appendice

Soluzione dei problemi

Problema Causa possibile Rimedi possibili
Impossibile accendere il telefono
L'icona appare sul display
Impossibile effettuare la chiamata
n
o
S
y
Batteria scarica Caricare la batteria (vedere pagina 13).
c
i
C
a
o
l
Batteria difettosa Sostituire la batteria. Dopo alcuni anni di utilizzo la
Segnale debole Spostarsi in uno spazio aperto o vicino a una finestra. Si è all'esterno dell'area GSM Controllare la mappa di copertura dell'operatore.
C
n
o
o
M
SIM non valida Contattare il fornitore del servizio. Accesso alla rete non
r
consentito
o
f
t
Errore di composizione Utilizzare il prefisso completo. Per chiamare il
o
N
E
i
r
o
s
s
È stata impostata una
c
limitazione su tutte le chiamate
È stata inserita un'altra scheda SIM
batteria si deteriora progressivamente.
r
e
e
l
i
Effettuare una ricerca manuale della rete
b
(vedere pagina 36).
proprio paese di residenza dall'estero, utilizzare anche il prefisso internazionale.
Controllare l'impostazione corrispondente (per annullare è necessario specificare la password).
Verificare eventuali nuove limitazioni.
U
s
e
u
n
B
A
s
n
o
i
t
a
c
i
Page 59
Problema Causa possibile Rimedi possibili
Impossibile effettuare la chiamata
Non si riesce a sentire bene l'interlocutore
La connessione alla rete è instabile
Errore SIM La scheda SIM è danneggiata Contattare il fornitore del servizio. La scheda SIM
non è registrata Impossibile
ricevere chiamate
L'indicatore di livello di carica della batteria non viene
o
visualizzato
S
È stata impostata l'opzione Blocco chiamate
––– Regolare il volume dell'auricolare o tentare di ridurre
Segnale debole La riconnessione o la connessione a un altro
La rete non riconosce la scheda SIM
È stata impostata l'opzione Blocco chiamate
È stata impostata l'opzione di
N
trasferimento delle chiamate Batteria eccessivamente
scarica
E
y
n
o
r
o
f
t
s
c
i
s
r
o
C
n
o
Controllare le impostazioni relative alle chiamate in uscita (vedere pagina 38).
il rumore circostante (vedere pagina 19).
l
a
e
i
i
c
r
o
C
e
l
operatore è automatica. Per velocizzare l'operazione, provare a spegnere e riaccendere il telefono.
Contattare il fornitore del servizio.
b
Controllare le impostazioni relative alle chiamate in
o
arrivo (vedere pagina 38).
M
Controllare le impostazioni di trasferimento (vedere pagina 42).
Perché l'indicatore venga visualizzato è necessario effettuare una ricarica completa della batteria (circa 3 ore).
U
s
e
u
n
c
i
a
B
59 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
Page 60
60 IT

Sblocco della scheda SIM

Se si immette per 3 volte un codice PIN errato, la scheda SIM di blocca.
1 Immettere il PUK e premere il Jog Dial
oppure premere .
2 Immettere il nuovo PIN (da 4 a 8 cifre) e
premere il Jog Dial oppure .
3 Immettere nuovamente il codice Pin e
premere il Jog Dial . La SIM viene sbloccata.
C
n
o
o
M
Se si immette il codice di sblocco (PUK) errato
per 10 volte, la scheda SIM si blocca definitiva­mente. In questo caso, contattare il proprio ope­ratore di rete/fornitore del servizio. Per ulteriori informazioni sulla scheda SIM e il
codice PUK, contattare il proprio operatore di rete/fornitore del servizio.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
b
e
i

Specifiche tecniche

Telefono cellulare E-GSM 900
Telefono cellulare E-GSM 1800
Gamma di frequenza
l
(trasmissione)
a
i
c
r
Gamma di frequenza (ricezione)
o
C
Temperatura di
e
l
funzionamento
Temperatura di funzionamento degli accessori
U
s
e
u
n
t
a
c
i
Classe 4 (2 Watt)
Classe 1 (1 Watt)
o
i
880-915 MHz e 1710-1785 MHz
925-960 MHz e 1805-1880 MHz
-10 °C – +55 °C
±0 °C – +45 °C
n
s
A
B
Page 61
Licenza
L'utilizzo del telefono cellulare CMD-J7/J70 è autorizzato su reti GSM 900/1800. L'apparecchiatura è conforme agli standard UE.
Questa apparecchiatura è con- forme ai requisiti essenziali previsti dalla Direttiva sulle apparecchiature terminali
0168
o
S
radio e telecomunicazioni 1999/5/EC.
Direttiva 95/54/EC “Car Automotive Directive relativa agli accessori in uso negli autoveicoli.
N
E
y
n
o
r
r
o
f
t
s
s
c
i
o
C
n
o
o
M
Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti ai prodotti descritti in questa guida senza obbligo di preavviso.
T9™ è un marchio registrato di Tegic Com­munications Inc. e il software T9 viene for­nito dietro licenza di Tegic Communications
l
Inc.
a
i
c
r
Parte del software incluso in questo prodotto è
e
© Copyright STNC Ltd. 1994 - 1999. Tutti i
b
l
i
o
diritti riservati.
C
Parte del software incluso in questo prodotto è
e
© Copyright Microsoft Corporation 2000 -
2001. Tutti i diritti riservati.
Dichiarazione di conformità
Vedere “Dichiarazione di conformità J7 a pagina 62 e Dichiarazione di conformità J70 a pagina 63.
U
s
e
u
n
c
i
a
B
61 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
s
n
o
i
t
Page 62
62 IT
S
S
o
o
n
n
y
y
N
N
E
E
o
o
r
r
B
B
A
A
s
s
n
n
o
o
i
e
e
s
s
U
U
l
l
a
a
i
i
c
c
r
r
e
e
o
o
C
C
r
r
o
o
f
f
t
t
s
s
s
s
c
c
i
i
o
o
n
n
M
M
o
o
b
b
e
e
l
l
i
i
C
C
o
o
u
u
n
n
i
t
t
a
a
c
c
i
i
Page 63
S
S
o
o
n
n
y
y
N
N
E
E
o
o
r
r
B
B
63 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
A
A
s
s
n
n
o
o
i
e
e
s
s
U
U
l
l
a
a
i
i
c
c
r
r
e
e
o
o
C
C
r
r
o
o
f
f
t
t
s
s
s
s
c
c
i
i
o
o
n
n
M
M
o
o
b
b
e
e
l
l
i
i
C
C
o
o
u
u
n
n
i
t
t
a
a
c
c
i
i
Page 64
64 IT
Avvertenza importante
Con validità a partire dal 1 Ottobre 2001 è stata fondata la ditta Sony Erisson Mobile Communications AB. Questo prodotto viene costruito per, dalla oppure dietro licenza della Sony Corporation e/o della Sony Ericsson Mobile Communications AB.
La Sony Ericsson Mobile Communications AB è tenuta ad onorare i diritti alla garanzia del consumatore su questo prodotto esatta­mente nella stessa misura e nello stesso modo della Sony Corporation.
Tutti i marchi registrati Sony ed i diritti dautore restano di proprietà della Sony Corporation e vengono utilizzati dietro auto­rizzazione dalla Sony Ericsson Mobile Com­munications AB.
Per qualsiasi informazione circa il prodotto, la garanzia oppure la Sony Ericsson Mobile Communications AB, siete pregati di contat­tare il numero telefonico della nostra linea
n
diretta di assistenza indicato sulla cartolina di
o
S
garanzia.
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
o
M
b
e
i
B
A
s
n
o
e
s
U
l
a
i
c
r
o
C
e
l
u
n
i
t
a
c
i
Page 65

Indice

A
Altoparlante 20 Auricolare 18, 20 Avv. chiamata 20, 40
B
Blocco batteria
Caricamento 13
Inserimento 12 Blocco tasti 10 Browser WAP 54
C
Calcolatrice 46
Convertitore di valuta 46 Casella vocale 9, 26 Chiamate di emergenza 10, 37, 38 Cifratura 18 Clic dei tasti 34 Cod. Sicurezza 38 Collegamento 15 Contras. LCD 36 Convertitore di valuta 47 Costo chiamata 39
S
o
n
y
N
E
o
r
t
c
i
D
Dati area locale 32 DTMF 19 Durata chiamata 39
E
Elenco preferiti 36 E-mail 49
o
b
e
i
G
Giochi 11, 47
o
C
I
r
ID chiamante 40
o
f
Impost. fabbrica 37
M
Info. memoria 36
n
o
J
s
s
Jog Dial 8
L
Lingua 36
s
A
B
65 IT
Sony
CMD-J7/J70
Operazioni
preliminari
di base
Operazioni
del menu
Operazioni
Appendice
M
Mantenimento di chiamata 19 Messaggio di benvenuto 36 Microf. acceso/Microf. spento 20
e
s
U
O
l
Orologio
a
i
c
r
o
C
e
l
Cronometro 45
Imposta 46
Ora internaz. 45 Sveglia 45
P
PIN 15, 37 PIN2 37 Potenza del segnale 15 Preferenze 35 Programma 52
Da fare 53 Evento 52
R
Rete 15, 16
Servizio di rete 9
Retroillum. 36
u
n
c
i
a
n
o
i
t
Page 66
66 IT
Ris. qual. tasto 41 Riselez. autom. 41 Risp. autom. 41 Roaming 16
Rubrica telefonica
Cerca 26 Creazione di voci 24 Effettuazione di chiamate 23 Fissa numeri 25 Nota 27 Num. person. 24 Raggruppamento 24 Salvataggio di voci 23 Service Dialling Numbers 25
S
Scheda SIM
Inserimento 12
Rimozione 13 Segnale acustico singolo 9 Seleziona linea 40 Selezione 16 Servizio dati 41 Sfondo 36
n
Silenziatore 9
o
SIM Application Toolkit 9
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
s
s
c
i
SMS (Messaggi)
Cancella 29 Centro Servizi 31 Classe memoria 31 Costo risposta 31 Crea 30 Formato dei messaggi 31 Inoltra 29 Leggi 28 Modifica 29 Periodo validità 31 Report 31 Rispondi 29
Suoni evento 34
o
C
T
Tasto centrale 9
o
Teleconferenza 20
M
Tipo di suoneria 33
n
1 Tono/minuto 41
o
Tono di errore 34 Trasferimento 42
U
Ult. num. chiam. 44
b
e
i
r
e
l
c
i
C
a
o
l
U
V
Vibrazione 9 Voci di testo T9 22
Volume dell'altoparlante
Regolazione 19
Volume suoneria 33
Regolazione 19
e
s
i
n
u
c
a
o
i
t
n
s
A
B
Page 67
S
o
n
y
N
E
o
r
B
A
s
n
o
e
s
U
l
a
i
c
r
e
o
C
r
o
f
t
s
s
c
i
o
n
M
o
b
e
l
i
C
o
u
n
i
t
a
c
i
Page 68
o
C
r
o
f
t
o
N
c
i
r
E
o
n
y
Realizzato con carta riciclata priva di cloro Sony Ericsson Mobile Communications AB www.SonyEricssonMobile.com
S
s
s
o
n
M
o
b
e
i
B
A
s
n
o
e
s
U
l
a
i
c
r
o
C
e
l
u
n
i
t
a
c
i
Loading...