Pour pouvoir les retrouver facilement, notez
les numéros d'identification suivants de votre
téléphone et de votre carte SIM. Ces informations vous seront d'une grande utilité si
vous devez vous adresser à votre revendeur,
au fabricant ou à votre opérateur réseau/
prestataire de services. En cas de perte ou de
vol de votre téléphone et/ou de votre carte
SIM, appelez immédiatement votre opérateur
réseau/prestataire de services pour éviter tout
usage frauduleux.
Mon numéro de téléphone mobile :
___________________________________
Numéro du service clientèle de l'opérateur :
Mon numéro de carte SIM :
(celui-ci est imprimé sur la carte SIM)
n
o
S
o
N
___________________________________
r
E
y
___________________________________
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
Numéro d'identification de mon téléphone
(IMEI) :
(celui-ci est imprimé sur l'étiquette placée sous la
batterie)
a
n
o
i
t
___________________________________
e
s
Explication des icônes
U
l
(A titre indicatif uniquement.)
a
i
c
r
C
e
l
m
IcônesExplications
m
o
c
i
n
u
Important
Remarques
Pour plus d'informations,
contactez votre opérateur réseau/
prestataire de services
s
A
B
Recommandations de sécurité
m
b
•
Consultez votre médecin ou, s'il y a lieu, le
fabricant de votre appareil médical (par
exemple : stimulateur cardiaque, appareil
de correction auditive, etc.) pour savoir
quelles sont les restrictions d'utilisation
d'un téléphone mobile.
•
Utilisez uniquement des batteries et des
a
i
accessoires homologués par Sony Ericsson
c
r
Mobile Communications AB avec votre
e
téléphone mobile CMD-J7/J70.
•
Ne touchez pas le connecteur d'antenne
C
externe. Utilisez toujours des accessoires
e
l
d'origine Sony Ericsson Mobile
i
Communications AB.
•
Ne mettez jamais votre téléphone mobile
dans un four micro-ondes ; vous risqueriez
d'endommager le four et votre téléphone.
o
l
U
m
s
m
•
N'utilisez pas votre téléphone dans les
avions, les hôpitaux, les stations-service ou
des endroits où l'usage de téléphones
mobiles est interdit.
•
Dans certains pays, il est interdit d'utiliser
un téléphone mobile au volant d'un
véhicule sans kit « mains-libres ».
•
N'exposez pas votre téléphone à des
conditions extrêmes : taux d'humidité
élevé, pluie, fortes températures, lumière
solaire directe, produits chimiques
caustiques ou corrosifs ou poussière.
•
Ne laissez pas les enfants jouer avec votre
téléphone.
•
Déposez votre batterie usagée dans les
points de collecte spéciaux prévus à cet
effet. La batterie ne doit pas être percée,
incinérée ou mise en court circuit.
•
Posez votre téléphone mobile aussi près
que possible de la prise secteur lorsque
vous le rechargez afin de pouvoir y accéder
facilement.
o
S
n
y
N
E
o
r
o
f
t
s
c
i
s
r
o
C
n
o
m
o
M
e
u
n
B
A
s
n
o
i
t
a
c
i
3 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
4 FR
Avertissement
•
L'utilisation de batteries, chargeurs et
accessoires autres que ceux recommandés
entraîne l'annulation de la garantie de votre
téléphone et peut avoir de graves
conséquences.
•
Pour une utilisation à l'intérieur d'un
véhicule, connectez votre téléphone mobile
GSM à une antenne extérieure. Celle-ci
peut être raccordée au téléphone à l'aide
d'un accessoire approprié, le kit mainslibres par exemple. Contactez le
constructeur de votre véhicule pour savoir
où installer l'antenne extérieure.
f
t
o
N
s
E
c
i
r
S
La couche supérieure de ce carton est composée à 85 % de papier recyclé ; la couche
intérieure et les cannelures sont composées à 100 % de papier recyclé.
Consommation électrique de l'adaptateur secteur à vide : ≤
y
Agent ignifuge halogéné non utilisé dans les armoires.
n
o
Agent ignifuge halogéné non utilisé dans les cartes à circuits imprimés.
Une certaine quantité de brasure sans plomb est utilisée pour le soudage.
Ce coffret doit contenir le téléphone mobile,
une batterie standard, un chargeur et le présent manuel. Si l'une de ces pièces est manquante, contactez immédiatement votre
revendeur.
e
r
m
m
C
r
o
f
t
o
N
c
i
r
E
o
n
y
La forme de la fiche varie d'un pays à l'autre.
S
s
s
o
n
o
M
o
b
e
l
i
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne au téléphone comme
illustré ci-dessous.
l
a
i
c
o
C
La dragonne n'est pas incluse dans votre kit.
U
m
s
m
e
u
n
c
i
a
n
o
i
t
s
A
B
7 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
8 FR
Aide-mémoireFonctions de base de
1
2
3
4
5
6
Ecouteur
1
Jog Dial
2
Touche d'appel
3
Touche centrale
4
Touche Répondeur
5
Micro
6
Ecran
7
Touche de mise sous/
8
hors tension, touche
de fin d'appel
o
Clavier (touches
9
S
alphanumériques)
n
y
N
E
o
r
0
qa
7
qs
8
qd
9
qf
qg
qh
e
m
C
n
o
m
M
o
b
l
i
Connecteur
0
d'antenne externe
r
Connecteur du kit
qa
o
f
piéton
t
Haut-parleur
qx
o
Couvercle du
qc
s
logement de la
s
c
i
batterie
Dispositif de fixation
qf
de la dragonne
Butée
qg
Connecteur externe
qh
votre téléphone
Le Jog Dial
Le Jog Dial permet un accès et une navigation
simples dans les menus, d'une seule main.
Action
l
a
i
TournerFait défiler les options
c
r
o
C
e
Cliquer
(brève
pression)
Pression
prolongée
U
m
s
m
e
u
n
i
o
i
t
a
Fonction
c
du menu.
Ouvre le répertoire
téléphonique en mode
Veille.
Ouvre le menu en mode
Veille.
Sélectionne (met en
surbrillance) une option
affichée.
Compose le numéro de
téléphone sélectionné.
n
s
A
B
La touche centrale
•
Appuyez sur la touche centrale en mode
Veille afin d'accéder au mode WAP si les
paramètres WAP sont configurés.
•
Pendant une communication, appuyez sur
la touche centrale pour accéder au menu
Appeler.
•
Maintenez enfoncée la touche centrale pour
accéder aux services spécifiques au réseau
(SIM Application Toolkit).
(Cette fonction dépend de votre opérateur
réseau et peut ne pas être prise en charge
par certains réseaux).
Haut-parleur
Pendant une communication, appuyez sur la
touche centrale et sélectionnez
pour activer/désactiver le haut-parleur.
La touche Répondeur
Exercez une pression prolongée sur pour
accéder au Répondeur (voir également
page 26).
S
o
n
y
N
E
o
r
r
o
f
t
Haut-parleur
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
Mode d'utilisation
•
En mode Veille, exercez une pression
prolongée sur pour activer/désactiver
les modes d'utilisation.
•
Il est ensuite possible de
passer d'une fonction du
mode d'utilisation à
l'autre. Toutes les icônes
du mode d'utilisation
a
i
apparaissent à l'écran.
c
r
Vous pouvez sélectionner
e
m
b
l'une d'entre elles en tournant le Jog Dial :
–
C
e
l
i
–
–
•
Pour votre commodité, lorsque vous
exercez une pression prolongée sur en
mode Veille, vous passez de l'un des deux
derniers réglages sélectionnés à l'autre.
•
Pendant un appel entrant, arrêtez la
sonnerie en appuyant sur la touche centrale.
e
s
U
l
u
n
i
m
m
o
Mode Silence
tous les signaux.
Signal sonore unique
signal sonore discret.
Vib reu r
: éteint la sonnerie et
: vibreur sans sonnerie.
c
t
a
: un seul
B
A
s
n
o
i
9 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
10 FR
•
Pendant un jeu, appuyez sur la touche
centrale pour arrêter ou démarrer la
mélodie de fond.
Verrouillage du clavier
En mode Veille, appuyez sur la touche
centrale, puis sur pour verrouiller/
déverrouiller le clavier (y compris le Jog
Dial). Vous pouvez quand même appeler les
numéros d'urgence (112) et accepter ou rejeter
un appel (en appuyant sur/) lorsque
le clavier est verrouillé. A la fin de l'appel, le
clavier se reverrouille automatiquement.
Confidentialité des conversations
(cryptage) non prise en charge
Autres menus disponibles
(appuyez sur la touche centrale pour
les afficher)
N
N
E
E
y
y
n
n
o
o
S
S
o
o
r
r
o
o
f
f
t
t
s
s
c
c
i
i
s
s
r
r
o
o
C
C
n
n
o
o
m
m
M
M
o
o
Table des menus
Tournez le Jog Dial en mode Veille pour
accéder au menu principal :Mise en attente d'une communication
m
m
b
b
e
e
i
i
c
c
r
r
e
e
l
l
Messagespage 28
l
l
a
a
i
i
Sonspage 33
Réglagespage 35
o
o
C
C
Renvoispage 42
Répertoirepage 23
s
s
Lire
Créer
U
U
Réglages
Infos locales
Sonnerie
m
m
Définir son
m
m
Paramètres
Sécurité
Données d'appel
Param. Appels
Tout appel
Si indisponible
Si sans réponse
Si occupé
Tout Fax
Toutes données
Tout annuler
Menu Répertoire
Répondeur
Recherche
e
e
u
u
n
n
o
o
i
i
t
t
a
a
c
c
i
i
WAPpage 54
Accueil
Favoris
Réglages
Agendapage 52
Calendrier
Extraspage 45
Horloge
Calculatrice
Jeux
E-Mail
Liste de rappelpage 44
Appels sortants
Appels entrants
Appels manqués
Tout effacer
n
n
s
s
A
A
B
B
11 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
12 FR
Mise en service
Mise en place de la
batterie
1
Retirez la batterie de son emballage.
2
Appuyez (renfoncement) sur le couvercle
du logement de la batterie et faites-le glisser pour le retirer.
3
Alignez les griffes de la batterie sur celles
du téléphone et appuyez (assurez-vous
que l'étiquette de la batterie se trouve face
vers le haut).
4
Alignez les griffes du couvercle sur les
fentes du téléphone et reglissez-le dans le
téléphone jusqu'à ce qu'il se verrouille.
y
n
o
S
N
E
o
r
t
c
i
f
s
o
s
r
o
C
n
o
m
M
o
m
b
e
i
s
A
B
Pour retirer la batterie
Mettez d'abord le téléphone hors tension et
attendez que l'écran soit éteint. Retirez le
couvercle et tirez sur le bouton de la batterie
pour la retirer.
l
a
A chaque réinsertion de la batterie, vous devez de
i
c
nouveau régler l'horloge.
r
o
Insertion de la carte SIM
C
e
l
Votre carte SIM est dotée d'une puce électronique contenant toutes les données de votre
abonnement et votre numéro de téléphone.
Conservez votre carte SIM avec la même
attention qu'une carte bancaire, gardez-la en
lieu sûr et manipulez-la avec soin. Veillez
à ne pas la plier, la rayer ou l'exposer à
l'humidité. Evitez de l'exposer aux charges
d'électricité statique.
Pour ne pas endommager la mémoire de votre carte
SIM, éteignez toujours votre téléphone avant de
retirer ou d'introduire la carte.
U
m
s
m
e
u
n
c
i
a
n
o
i
t
1
Retirez la batterie.
2
Poussez le logement de la carte SIM vers
la droite afin de le déverrouiller et soulevez-le. Faites glisser la carte SIM dans
son logement (les contacts dorés doivent
se trouver face vers le bas et le coin
arrondi dans l'angle inférieur droit).
m
o
f
s
o
s
r
o
C
n
M
3
Fermez le logement dans lequel vous avez
inséré la carte SIM et poussez le dispositif
d'insertion de la carte vers la gauche pour
le verrouiller.
4
Remettez la batterie en place.
Pour enlever la carte SIM
Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus et retirez la
carte SIM de son logement à l'étape 3.
S
o
n
y
N
E
o
r
t
c
i
o
Charge de la batterie
A la livraison, votre batterie n'est pas
entièrement chargée.
1
Branchez le chargeur sur une prise
secteur.
2
Connectez le chargeur à la prise située
dans la partie inférieure du téléphone.
l
a
i
c
r
e
m
b
l
i
o
C
e
La forme de la fiche varie d'un pays à l'autre.
U
m
s
m
e
u
n
B
A
s
n
o
i
t
a
c
i
13 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
14 FR
Déconnexion du chargeur du téléphone :
1
2
• Sur l'écran, le symbole de la batterie
indique l'état de la charge.
• La charge (0 °C – 45 °C) est terminée lorsque
toutes les barres de l'icône de la batterie sont
affichées et ne clignotent plus.
• La charge complète demande environ 3 heures,
mais peut varier selon certaines conditions, par
exemple si votre téléphone est allumé ou si la
température n'est pas comprise dans la plage de
fonctionnement.
• Il peut être nécessaire d'attendre plusieurs
minutes avant que cette icône apparaisse.
• Pour économiser l'énergie, débranchez le
chargeur du secteur et du téléphone une fois la
charge terminée.
• La batterie peut légèrement se dilater si elle est
exposée à des températures élevées. Ce phénomène
n'a aucune influence sur votre sécurité/ santé et la
batterie reprendra sa taille normale une fois réexpo -
n
sée à une température inférieure.
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
M
o
m
b
e
i
• Utilisez exclusivement la batterie et le chargeur
recommandés par Sony pour le CMD- J7/ J70.
• Conseil : Déposez la batterie usagée dans les
points de collecte spéciaux prévus à cet effet.
a
n
o
i
t
Autonomie
Lorsque la batterie est presque déchargée, le
symbole de la batterie clignote sur l'écran et
l
un signal sonore retentit pour indiquer qu'il
a
i
vous reste environ 1 minute de communica-
c
r
tion.
o
C
e
l
U
m
s
m
e
u
n
c
i
s
A
B
Mise sous tension de
votre téléphone
Pour allumer ou éteindre votre téléphone,
exercez une pression prolongée sur .
Entrée du code PIN
Entrez votre code PIN à
l'aide des touches numériques. Le code PIN
n'apparaît pas en clair
lorsque vous le tapez,
mais est remplacé par des
astérisques (****).
Cliquez sur le Jog Dial (ou sur ) pour
confirmer.
Si vous n'entrez pas votre code PIN, le
téléphone s'éteint automatiquement au bout de
quelques minutes. Il est possible (mais pas
recommandé) de désactiver le message vous
demandant d'entrer votre code PIN (voir
page 37).
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
Connexion au réseau
Lorsque vous avez entré correctement votre
code PIN, le téléphone recherche un réseau
GSM disponible. La recherche du réseau est
automatique et peut demander plusieurs
secondes.
Vous êtes prêt à émettre et
recevoir des appels lorsque
l
a
le nom de l'opérateur
i
c
réseau et l'icône d'intensité
r
e
des signaux s'affichent.
m
b
l
i
Signal fort
o
L'intensité du signal est
C
e
indiquée comme suit. Si le signal est très
faible, la communication risque d'être coupée.
U
m
↔
s
m
Signal
e
u
faible
n
c
i
i
t
a
↔
Pas d'accès
s
n
o
au réseau
A
B
15 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
16 FR
La connexion au réseau est
impossible
•
Si vous ne pouvez pas accéder au réseau,
cela est peut-être dû au faible niveau de
réception. Essayez de vous placer dans un
endroit plus élevé, près d'une fenêtre ou
dans un espace dégagé et assurez-vous
qu'aucun objet ne fait obstacle à l'antenne.
•
Une fois le téléphone connecté au réseau,
ne couvrez pas la zone de l'antenne interne
avec la main qui se trouve dans la partie
supérieure du téléphone (au-dessus de la
butée).
Transfert
Si vous vous trouvez en dehors de la zone de
couverture de votre opérateur réseau
« d'origine », notamment lorsque vous êtes à
l'étranger, un autre opérateur peut alors être
sélectionné automatiquement selon l'intensité
du signal et les accords de transfert conclus
entre opérateurs.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
B
A
s
n
o
e
s
U
l
a
i
c
r
m
o
C
e
l
m
u
n
i
t
a
c
i
Fonctions de base
Emettre un appel (mémorisation de numéros dans le
répertoire téléphonique)
Composition d'un numéro
1
Composez le numéro
complet de votre correspondant. S'il s'agit
d'un appel international, exercez une pression prolongée
sur jusqu'à ce que
« + » s'affiche. Entrez ensuite l'indicatif
du pays suivi du numéro de votre correspondant.
2
Appuyez sur pour corriger les erreurs
éventuelles. Exercez une pression prolongée sur pour effacer tout le numéro.
3
Exercez une pression prolongée sur le Jog
Dial (ou) pour appeler le numéro
affiché ou
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
4
Cliquez sur le Jog Dial et sélectionnez
Sauver
pour enregistrer le numéro dans le
répertoire.
Si l'option
le numéro appelé occupé, le téléphone affiche auto-
l
matiquement l'option
a
i
Sélection d'une entrée dans le
c
r
répertoire téléphonique
e
1
m
b
En mode Veille, tournez le Jog Dial pour
o
ouvrir le répertoire téléphonique.
C
2
A l'aide du Jog Dial, affichez la liste clas-
e
l
i
sée par ordre alphabétique. (Si plusieurs
numéros sont enregistrés pour une même
personne, sélectionnez l'un d'entre eux à
l'aide du Jog Dial).
3
Exercez une pression prolongée sur le Jog
Dial (ou appuyez sur) pour appeler le
numéro affiché.
Pour effectuer une recherche dans le répertoire téléphonique, appuyez sur la touche alphanumérique
correspondant à la lettre désirée dans le répertoire.
Par exemple, pour afficher les entrées commençant
par la lettre
e
Rappel auto.
s
U
m
m
, appuyez sur.
«M»
est activée (voir page 41) et
c
i
Rappel auto.
n
u
a
B
A
s
n
o
i
t
17 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
18 FR
Répondre à un appel/
mettre fin à une
communication
Cliquez sur le Jog Dial (ou sur ) pour
accepter un appel entrant.
Si vous ne souhaitez pas prendre la communication,
appuyez sur ou sur la touche centrale et sélectionnez
L'appel est alors refusé et votre correspondant
entend la tonalité « occupé » (dépend du réseau) ou
il est renvoyé vers un autre numéro si vous avez
défini un renvoi.
Si vous ne prenez pas la communication,
s'affiche sur la ligne supérieure de l'écran.
Appuyez sur en mode Veille ou sélectionnez la
liste de renumérotation dans le menu principal pour
obtenir des informations sur l'appel que vous avez
manqué. Appuyez sur pour effacer l'icône.
Appuyez sur pour mettre fin à une
communication.
Dans ce cas, le cryptage ne fonctionne pas sur certains réseaux et des tiers peuvent alors écouter les
conversations. Dans ce cas,s'affiche à l'écran.
n
o
S
pendant que le téléphone sonne.
Occupé
o
f
t
o
y
N
E
s
s
c
i
r
r
o
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
Lorsque le kit piéton (accessoire optionnel)
est connecté à votre téléphone, appuyez sur le
bouton du kit pour répondre à un appel (bip).
Maintenez enfoncé le bouton pour mettre fin à
la communication (2 bips).
Connectez/déconnectez le kit piéton
quement
l
en mode Veille.
a
i
c
r
o
C
e
l
e
s
lorsque le téléphone est éteint ou
U
u
n
c
i
m
m
a
n
o
i
t
s
uni-
A
B
Pendant une
communication
Réglage de la sonnerie/du
volume d'écoute
•
Lorsque le téléphone sonne à la réception
d'un appel, vous pouvez régler le volume de
la sonnerie en tournant le Jog Dial.
•
Pendant une communication, tournez le
Jog Dial pour régler le volume du hautparleur. (Tournez vers le haut pour augmenter le volume et vers le bas pour le
diminuer).
•
Pendant un appel entrant, arrêtez la
sonnerie en appuyant sur la touche centrale.
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme blocnotes : au cours d'une communication, notez le
numéro sur le clavier. Entrez le numéro et appuyez
sur la touche centrale. Lorsque la communication est
terminée, le numéro est réaffiché à l'écran. A l'aide
du Jog Dial, mémorisez le numéro dans le répertoire
téléphonique ou appelez-le directement.
Menu Appeler
Appuyez sur la touche centrale pendant une
communication pour accéder aux options
suivantes :
S
o
n
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
Mise en attente d'une communication
La fonction de mise en attente vous permet de
répondre simultanément à deux appels.
Pour lancer un second appel
1
Appuyez sur la touche centrale et sélectionnez
2
Cliquez sur le Jog Dial pour confirmer.
l
3
Cliquez de nouveau sur le Jog Dial pour
a
i
accéder au répertoire téléphonique et
c
r
récupérer un numéro ou bien composez le
e
m
b
numéro au clavier.
o
4
Exercez une pression prolongée sur le Jog
C
Dial ou sur pour appeler.
e
l
i
En appuyant sur ou en utilisant la fonction
bloc-notes pour appeler un deuxième numéro, vous
pouvez mettre automatiquement un appel en attente.
Mettre fin à toutes les communications
Choisissez
sur pour mettre fin à toutes les communications.
e
En attente
s
U
u
n
m
m
Term. ttes comm.
.
c
i
n
o
i
t
a
ou appuyez
s
A
B
19 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
20 FR
Envoi DTMF
Choisissez cette option pour envoyer des
tonalités DTMF, par exemple, lorsque vous
utilisez le répondeur ou d'autres services.
Exercez une pression prolongée sur
pour effacer le numéro, puis appuyez à nouveau
surpour quitter cette option.
Haut-parleur
Activez/désactivez le haut-parleur. Pour
obtenir de meilleurs résultats, placez le
téléphone sur une surface plane à environ
50 cm de vous.
Couper micro/Activer micro
L'option
permet de couper et de réactiver le micro.
Menu principal
Revenez au menu principal.
Options en cas d'avis d'appel pendant une communication (ou un
appel en attente)
Lorsque votre téléphone vous annonce un avis
d'appel (signal sonore), vous avez plusieurs
possibilités :
1
o
S
Couper micro/Activer micro
r
o
f
t
o
N
i
r
E
y
n
Les options d'avis d'appel s'affichent
automatiquement à l'écran.
c
s
s
o
C
n
o
m
o
M
m
vous
b
e
i
2 } Permuter
munication en cours et répondre à l'appel
annoncé (si vous avez une communication en cours et un appel en attente)
ou
} Occupé
pondant que votre ligne est en cours de
communication.
U
ou
l
} Changer
a
i
c
r
e
l
actif et de prendre l'appel signalé par
l'avis d'appel.
m
Lorsque le kit piéton (accessoire optionnel)
o
est connecté à votre téléphone, exercez une
C
brève pression sur le bouton du kit piéton
pour répondre à un appel en attente (bip). Si
vous avez une communication en cours et un
avis d'appel en attente, vous pouvez alterner
entre la communication en cours et celle en
attente en exerçant une brève pression sur le
bouton du kit (bip).
Conférence téléphonique
Communication entre plusieurs participants.
Pour activer une conférence téléphonique,
appuyez sur la touche centrale pour ouvrir le
menu Appeler et sélectionnez
Il est possible de converser avec un maximum
de 5 personnes (selon le réseau).
pour mettre en attente la com-
a
n
o
i
t
permet d'indiquer à votre corres-
e
s
c
i
n
permet de mettre fin à l'appel
u
m
Conférence
s
A
B
.
Entrée de texte
Vous avez la possibilité d'entrer des
caractères à l'aide des options suivantes :
•
Entrée de texte standard au clavier
•
Entrée de texte standard avec le Jog Dial
•
Entrée de texte avec la méthode d'entrée
simplifiée T9
Entrée de texte standard
Au clavier
Appuyez sur la touche numérique
correspondante autant de fois que nécessaire
jusqu'à ce que le caractère voulu s'affiche.
Avec le Jog Dial
Appuyez sur une touche puis tournez le Jog
Dial jusqu'à ce que le caractère voulu
s'affiche. Cliquez sur le Jog Dial ou attendez
un instant pour confirmer.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
M
o
Exemple : pour entrer la lettre « s »
lorsque vous créez un message :
1
Procédez comme dans
page 30), puis
2
Appuyez sur . Un caractère ou un
chiffre s'affiche.
l
a
3
Tournez le Jog Dial pour obtenir « s ».
i
c
4
Cliquez sur le Jog Dial ou attendez un
r
e
m
b
instant pour confirmer.
o
C
• Appuyez sur pour basculer entre :
e
l
i
une lettre majuscule, puis retour au texte
un texte entièrement en majuscules
des chiffres
• Exercez une pression prolongée sur pour
activer/désactiver la fonction T9 (voir page 22).
• Appuyez sur pour effacer le caractère ou le
chiffre précédant immédiatement le curseur. Pour
effacer tout le texte, maintenez enfoncé.
e
s
U
u
n
c
i
m
m
un texte entièrement en minuscules
en minuscules
Créer
a
i
t
(voir
o
n
s
A
B
21 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
22 FR
Entrée de texte
simplifiée T9
Exemple d'entrée de texte simplifiée T9 :
1
Procédez comme dans
page 30), puis
2
A l'étape 3, exercez une pression prolongée surpour passer en mode T9.
Sin'apparaît pas, appuyez sur la touche centrale et sélectionnez T9.
3
Appuyez sur pour
passer à .
4
Pour taper le mot
« Sony », appuyez
dans l'ordre indiqué
sur chacune des touches suivantes : ,
, , .
5
A la fin du mot, consultez la barre de prévisualisation pour voir les possibilités
trouvées pour la combinaison de touches
que vous avez entrée.
y
6
Tournez le Jog Dial pour sélectionner
n
« Sony ». Si le mot souhaité est le premier
o
de la liste, il suffit de cliquer sur le Jog
S
N
E
o
r
t
c
i
f
s
o
s
r
o
Créer
C
n
o
(voir
m
M
o
m
b
e
i
Dial pour le sélectionner (ou appuyez
sur pour entrer un espace et passer au
mot suivant).
Si le mot que vous souhaitez entrer n'apparaît pas
dans la liste, exercez une pression prolongée
sur pour passer en mode multi-entrée, puis
tapez le mot à l'aide de la méthode d'entrée de texte
standard (voir page 21). Lorsque vous avez terminé,
l
exercez une pression prolongée sur pour reve-
a
i
nir au mode T9. Ce nouveau mot est automatique-
c
r
ment ajouté à la mémoire T9 et apparaîtra en mode
T9 la prochaine fois que vous l'utiliserez.
o
Ajout d'un symbole ou d'un
C
signe de ponctuation
e
l
Pour insérer un symbole lors de la création
d'un message.
1
2
3
4
e
s
U
u
n
c
i
m
m
Appuyez sur.
Utilisez le Jog Dial pour faire défiler les
lignes.
Tournez le Jog Dial pour sélectionner une
ligne.
Tournez le Jog Dial pour faire défiler les
symboles dans la ligne.
a
n
o
i
t
s
A
B
5
Tournez le Jog Dial pour sélectionner un
symbole.
Pour utiliser la fonction de « ponctuation
intelligente », appuyez sur à l'endroit où vous
souhaitez ajouter un point, un tiret ou une apostrophe. T9 insère automatiquement le signe de ponctuation le plus probable.
Répertoire
Organisation du répertoire téléphonique
Le répertoire téléphonique est organisé en
plusieurs sections :
•
Menu Répertoire
•
Répondeur (s'il est activé)
•
Recherche
•
Répertoire personnalisé pour les numéros
prioritaires (entrées de 1 à 9)
•
Répertoire classé par ordre alphabétique
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
*
C
n
o
m
M
Mémorisation de numéros
dans le répertoire en
mode Veille
Voir page 17 « Fonctions de base – Emettre
un appel (mémorisation de numéros dans le
répertoire) » et page 24 « Création d'entrées
dans le répertoire ».
l
a
i
Appel d'un numéro à
c
r
partir du répertoire
e
téléphonique
m
l
i
b
o
*
Remarque : la mémorisation de numéros dans le répertoire
person nalisé depuis le
disponible.
Pour mémoriser un numéro dans le répertoire personnalisé,
sélectionnez le numéro personnalisé désiré (1 à 9) directement
dans le Répertoire et cliquez sur le Jog Dial, puis suivez les
étapes 3 à 5 de « Création de numéros » (voir page 24).
o
C
Voir page 17 « Fonctions de base – Emettre
e
un appel (mémorisation de numéros dans le
répertoire) ».
e
s
U
u
n
m
m
Menu Ré pertoi re (Nouveau)
t
a
c
i
i
o
s
n
n'est pas
A
B
23 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
24 FR
Menu Répertoire
Vos propres numéros
La première position dans le
fait office d'un signet dans lequel vous pouvez
enregistrer un ou plusieurs de vos propres
numéros, dont notamment votre numéro de
téléphone mobile, etc. Selon le type de votre
carte SIM, vous avez la possibilité d'enregistrer plusieurs de vos propres numéros
(dont 3 numéros sur votre téléphone).
Affichage de vos propres numéros
1 } ‘ Répertoire } Menu Répertoire
} Mes numéros
2
Tournez le Jog Dial pour sélectionner le
nom correspondant au numéro.
3
Cliquez sur le Jog Dial, puis choisissez
Afficher
N
tionnez OK ou appuyez sur pour
quitter).
Mémorisation de vos pr opres
numéros
Pour mémoriser l'un de vos numéros,
exécutez les étapes 1 à 3, puis sélectionnez un
o
espace mémoire libre à l'aide du Jog Dial.
S
n
y
E
f
t
o
pour afficher le numéro (sélec-
s
c
i
r
o
s
r
o
C
Menu Répertoire
m
o
o
M
n
m
b
e
i
Cliquez sur le Jog Dial et entrez un numéro
lorsque vous y êtes invité.
s
A
B
Appel, modification, suppression et
copie de vos propres numéros
Voir page 26 « Modification du répertoire
téléphonique ».
Entrée de numéros
l
1 } ‘ Répertoire
a
i
c
r
2 } SIM
o
C
e
l
3
4
5
e
s
U
} Menu Répertoire
m
} Nouveau
m
permet de
mémoriser l'entrée sur
la carte SIM ou
} Téléphone
l'enregistrer dans la mémoire du téléphone.
Tournez le Jog Dial pour sélectionner
l'icône du Type de numéro, puis cliquez
sur le Jog Dial.
Entrez le numéro de téléphone. Cliquez
sur le Jog Dial pour confirmer.
Entrez un nouveau nom. Cliquez sur le
Jog Dial pour confirmer.
u
n
c
i
permet de
a
n
o
i
t
• Lorsque vous enregistrez des numéros sur la carte
SIM, le nombre d'espaces mémoire disponibles
dépend de votre carte SIM .
• Lorsque vous enregistrez des numéros dans la
mémoir e du tél éphone, vous pouvez mémo riser
jusqu'à 500 entrées (avec un maximum de 20
caractères pour chaque nom et de 40 chiffres pour
chaque numéro).
• Pour attribuer un grou pe, sélectionnez un nu méro
dans le Répertoire et choisissez
A l'aide du Jo g Dial, faites défiler la liste et
sélectionnez un groupe.
Répertoire SDN
Cette section du répertoire peut contenir des
numéros d'appel vers des services qui varient
en fonction de la carte SIM. Ces numéros ne
peuvent pas être modifiés.
o
N
r
E
y
n
o
S
t
c
i
o
f
s
Pas de groupe
C
r
o
s
n
o
.
m
o
M
Répertoire FDN
Cette section contient des numéros d'appel
fixes qui varient selon la carte SIM. Pour
ajouter une entrée aux numéros fixes, tournez
le Jog Dial vers le bas jusqu'à
Répertoire FDN
le
indiqué dans le chapitre « Entrée de numéros
dans le répertoire ». Vous pouvez appeler,
modifier, supprimer et copier le
FDN
r
téléphonique »). Vous devez indiquer votre
e
code PIN2 (fourni par votre opérateur/
m
prestataire de services) pour toute modification, suppression ou copie.
e
l
i
• Le
b
• Les
l
a
i
(voir « Modification du répertoire
c
m
o
C
Répertoire FDN
varient en fonction de votre carte SIM.
numéros services
modifiés.
et procédez comme
e
s
U
u
m
et les
c
i
n
numéros services
ne peuvent pas être
Nouveau
i
t
a
Répertoire
o
n
s
dans
A
B
25 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
26 FR
Répondeur
Exercez une pression prolongée sur pour
accéder rapidement à votre
Configurez votre répondeur
1 } ‘ Répertoire
} § Répondeur
2
Entrez le numéro à
l'invite.
3
Cliquez sur le Jog Dial
pour confirmer votre
entrée.
Après avoir configuré le Répondeur, tout
numéro peut être modifié à l'aide du
Répertoire (voir également page 26
« Modification du répertoire téléphonique »).
L'icône du Répondeur (§) ou une icône
représentant une enveloppe (selon le réseau)
s'affiche pour vous avertir que vous avez reçu
de nouveaux messages vocaux.
y
n
o
S
N
E
o
r
t
c
i
f
s
o
s
Répondeur
C
r
n
o
o
m
o
M
.
m
b
e
i
Recherche
} ‘ Répertoire } „ Recherche
Vous pouvez effectuer une recherche
Par nom
Modification du répertoire
téléphonique
U
l
Cette option vous permet d'appeler, de
a
i
modifier, de supprimer ou de copier des
c
r
entrées du répertoire téléphonique. Il est
m
possible de modifier des entrées par Nom,
o
Numéro ou Note.
C
e
l
Modification d'un nom ou d'un
numéro
1 } ‘ Répertoire
2
3
Par groupe
s
ou
e
u
n
.
n
o
i
t
a
c
i
m
Tournez le Jog Dial pour sélectionner le
nom ou le numéro à modifier, puis cliquez
sur le Jog Dial.
Cliquez sur le Jog Dial pour afficher le
menu des options de modification :
s
A
B
•
Options de modification du nom :
} Afficher
complet.
} Editer nom
nom.
} Effacer entrée
nom du répertoire téléphonique.
} Copier entrée
l'entrée dans un autre emplacement de
la mémoire.
•
Options de modification du numéro :
} Appeler
} Afficher
} Editer type
du numéro (par exemple, mobile, fax,
etc.).
} Editer numéro
numéro.
} Effacer
numéro du répertoire.
} Copier
dans un autre emplacement de
mémoire.
o
S
permet de visualiser le nom
permet de modifier le
permet de supprimer le
permet de copier
permet d'appeler le numéro.
permet d'afficher le numéro.
permet de modifier le type
o
permet de modifier le
N
permet de supprimer le
r
E
permet de copier le numéro
y
n
r
o
f
t
s
s
c
i
o
C
n
o
m
M
o
4
Cliquez sur le Jog Dial pour confirmer
votre choix.
Modification de note
Note
La
est l'équivalent d'un bloc-notes
réservé aux informations supplémentaires,
telles que les adresses électroniques (e-mail)
ou postales.
1
Suivez les étapes 1 à 3 de la section
l
a
« Modification d'un nom ou d'un
i
c
numéro » (voir page 26).
r
e
2
m
b
Sélectionnez l'entrée personnalisée à
o
modifier.
C
3
Cliquez sur le Jog Dial pour afficher le
e
l
menu des options de modification.
i
} Afficher
} Editer icône
} Editer texte
personnalisée.
} Effacer
personnalisée du répertoire téléphonique.
} Copier
un autre emplacement de mémoire.
4
Cliquez sur le Jog Dial pour confirmer
votre choix.
e
s
U
u
n
c
i
m
m
permet d'afficher le contenu.
permet de changer d'icône.
permet de modifier l'entrée
permet de supprimer l'entrée
permet de copier le numéro dans
a
B
A
s
n
o
i
t
27 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
28 FR
Fonctions des menus
option activéeoption désactivée
Messages
Cette fonction propose des
options de correspondance
vous permettant de lire, de
rédiger et d'envoyer des
messages texte (SMS).
Lecture des messages
Lorsqu'un nouveau message arrive, vous
entendez un signal sonore différent de celui
de la sonnerie annonçant un appel et le
symbole
o
S
“ s'affiche en mode Veille.
y
n
N
E
o
r
t
c
i
f
s
o
s
r
o
C
n
o
m
M
o
m
b
e
i
s
A
B
1 } “ Messages } Lire } Entrée
(} Sortie pour lire les messages envoyés)
2 Faites défiler la liste des messages afin de
l
a
i
3 Appuyez sur le Jog Dial pour Effacer,
c
r
o
C
•
e
l
•
•
•
e
choisir le message à lire et cliquez sur le
s
Jog Dial pour confirmer. Le message
U
s'affiche.
m
Répondre, Faire suivre le message ou
m
Rappeler le numéro dans le texte.
La capacité de stockage des messages reçus et
émis varie selon votre carte SIM.
La mémoire de votre messagerie est pleine
lorsque le symbole
Mémoire saturée
d'enregistrer un message alors que la mémoire est
saturée. Supprimez les messages les plus anciens
pour libérer de l'espace mémoire pour les
nouveaux messages.
Sélectionnez
messages.
c
i
n
u
“
s'affiche si vous tentez
Tout effacer
n
o
i
t
a
clignote à l'écran.
pour effacer tous les
Pour supp rimer un message
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Lecture des messages » (voir page 28)
et sélectionnez Effacer.
2 Après avoir sélectionné le message à sup-
primer, choisissez Oui.
Pour répondre à un message ou le
modifier
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Lecture des messages » (voir page 28)
et sélectionnez Répondre.
2 Choisissez Texte seulement ou Texte,
p.jointe (répondre au texte et l'accompa-
gner de la pièce jointe).
3 Modifiez le message et cliquez sur le Jog
Dial.
4 Sélectionnez Envoyer (ou En regi strer,
Annuler) et cliquez sur le Jog Dial pour
confirmer votre choix.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
Pour faire suivre un message
Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Lecture
des messages » (voir page 28) et sélectionnez Faire suivre.
Pour rappeler l'émetteur d'un message ou un numéro indiqué dans le
texte du message
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Lecture des messages » (voir page 28)
l
a
et sélectionnez Rappeler.
i
c
r
2 Sélectionnez Appeler ou le numéro à rap-
e
m
b
peler parmi le ou les numéros indiqués
o
dans le message, puis appelez-le.
C
e
l
i
U
m
e
s
m
u
n
c
i
a
B
A
s
n
o
i
t
29 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
30 FR
Créer
Choisissez Créer pour créer et envoyer un
message.
1 } “ Messages } Créer
2 Choisissez Texte seulement ou Te xt e ,
p.jointe (rédiger le texte et l'accompagner
d'une image/son).
3 Créez votre message.
} Texte seulement : Entrez le texte du
message.
} Texte, p.jointe : Ajoutez une pièce jointe
et entrez le texte du message.
4 Pendant la création de votre message,
appuyez sur la touche centrale pour accé-
der aux options suivantes :
Activer/Désactiver T9
Changer langue
Répertoire
Message type
Dern.message
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
M
o
m
b
e
i
5 Cliquez sur le Jog Dial pour confirmer.
Sélectionnez Entrer numéro ou choisissez
un nom dans le répertoire téléphonique.
Avant l'envoi, les options suivantes vous
sont proposées :
e
Envoyer
s
Sauver
U
l
Annuler
a
i
c
Si vous êtes interrompu (p. ex. appel entrant)
•
r
C
e
l
m
pendant la création d'un message, sélectionnez
m
Dern.message
o
compléter à partir de l'étape 4 ci-dessus.
Il n'est possible d'envoyer et de recevoir des
•
images et des messages sonores qu'entre des
téléphones mobiles Sony prenant en charge cette
fonction.
Liste des symboles SMS indiquant le
statut des messages
Message reçu (non lu)
Message reçu (lu)
c
i
n
u
pour récupérer le message et le
a
n
o
i
t
s
A
B
Réglages
} “ Messages } Réglages
Le menu Réglages vous permet de personnaliser les messages envoyés, notamment le format, l'accusé de réception, etc.
Sélectionnez Réglages dans le menu Messages, puis choisissez une option des
réglages à l'aide du Jog Dial.
Classe mémoire
Les options suivantes sont disponibles :
• SIM permet de mémoriser le message sur la
carte SIM du destinataire.
• Téléphone permet d'enregistrer le message
dans la mémoire du téléphone du
destinataire.
• Ecran permet d'afficher le message
directement sur l'écran du destinataire, sans
le mémoriser sur la carte SIM ou sur le
téléphone du destinataire. Il est déconseillé
d'envoyer des messages confidentiels avec
cette option.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
Validité
Définissez la durée de conservation des
messages par le Centre de Service. Les choix
possibles sont 1 heure, 6 heures, 24 heures, 1 semaine, 4 semaines. La durée standard de
validité est 1 semaine (selon le réseau).
Coût réponse
Sélectionnez Activer si vous acceptez de
l
prendre vous-même en charge le coput de
a
i
réponse à votre message. (Cette option
c
r
dépend du réseau).
e
Accusé récept.
m
b
l
i
o
Sélectionnez Activer si vous souhaitez
C
recevoir un accusé de réception indiquant que
e
votre message a été correctement transmis au
destinataire.
Format message
Indiquez le mode de transmission de votre
message : message texte (SMS), E-mail, Fax, Télex, Voix (si pris en charge). Le paramètre
standard est message texte (SMS).
Centre Service
Avant d'envoyer des messages textes (SMS)
pour la première fois, inscrivez votre numéro
de Centre de Service en passant par l'option
Centre Service du menu Messages.
U
m
e
s
m
u
n
c
i
a
B
A
s
n
o
i
t
31 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
32 FR
Infos locales
} “ Messages } Infos locales
Recevez des informations radiodiffusées
spécifiques ou générales, telles que des
bulletins météorologiques, des informations
sur la circulation, etc., transmises à un groupe
de téléphones mobiles d'une même zone
locale. Certaines de ces options varient selon
le réseau.
} Reçu permet d'afficher des messages
radiodiffusés.
} Choix canal permet d'ajouter ou de supprimer un canal d'émission.} Recevoir ? permet d'indiquer si vous
souhaitez ou non recevoir des informations locales radiodiffusées.} Tonalités permet d'activer/désactiver
une tonalité indiquant la réception d'un
message radiodiffusé.
3 Cliquez sur le Jog Dial pour confirmer
n
votre choix.
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
m
b
e
i
B
A
s
n
o
e
s
U
l
a
i
c
r
m
o
C
e
l
m
u
n
i
t
a
c
i
Sons
Le menu Sons permet d'accéder à toutes les
options sonores du CMD-J7/J70, par exemple
les mélodies et le volume de la sonnerie,
l'activation/la désactivation des sons et
l'enregistrement de vos propres mélodies ou
autres signaux sonores.
Sonnerie
} ” Sons } Sonnerie
Volume sonnerie
Choisissez entre 4 volumes de sonnerie ou
désactivez-la.
s'affiche en mode Veille pour vous rappeler
•
que la sonneri e est désactivée.
Appuyez sur la touche centrale pour activer/
•
désactiver rapidement la sonnerie (voir page 9).
Pour régler le volume de la sonnerie lors de la
réception d'un appel (lorsque la sonnerie retentit),
tournez le Jog Dial.
Type sonnerie
Vous avez le choix entre différentes mélodies
de sonnerie.
S
o
n
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
Groupe sonnerie
Attribuez une mélodie de sonnerie différente
à chaque groupe enregistré dans votre réper-
toire téléphonique. Il n'est pas possible
d'attribuer une mélodie particulière à un seul
nom/numéro.
Mes sonn eries
Vous pouvez enregistrer
l
de vos propres mélodies
a
i
de sonneries à l'aide du
c
r
micro du téléphone.
e
Choisissez les icônes
m
b
l
i
o
correspondantes pour
C
Enregistrer (), Arrêter
e
(), Lecture (), Sauver () ou Effacer
() une mélodie de sonnerie.
U
m
e
s
m
u
n
c
i
a
B
A
s
n
o
i
t
33 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
34 FR
Définir son
} ” Sons } Définir son
Choisissez Définir son pour accéder aux
options de son suivantes :
Sons événem.
Attribuez un son qui sera émis lorsque les
opérations suivantes se produisent sur votre
téléphone CMD-J7/J70 :
Réception SMS, Alarme, Alarme agenda,
Marche et Arrêt.
Vous pouvez enregistrer des sons à l'aide du
micro du téléphone.
Clics touches
} Clics touches permet d'activer/désactiver les
clics des touches.
} DTMF permet d'activer/désactiver les
tonalités à fréquence vocale DTMF. Les
tonalités DTMF sont des sons qui peuvent
être produits lorsque vous appuyez sur une
touche.
} Silence permet d'activer/désactiver les clics
des touches.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
Tonalité d'erreur
Sélectionnez Tonalité d'erreur pour attribuer
une tonalité à un signal d'avertissement.
Choisissez le signal d'avertissement standard
ou des tonalités enregistrées (uniquement si
des tonalités sont stockées dans Mes sons).
Mes sons
Sélectionnez Mes sons pour enregistrer vos
l
propres sons à l'aide du micro du téléphone.
a
i
Choisissez les icônes correspondantes pour
c
r
Enregistrer (), Arrêter (), Lecture (),
Sauver () ou Effacer () un son.
o
C
e
l
U
m
e
s
m
u
n
c
i
a
n
o
i
t
s
A
B
Réglages
Paramètres
} † Réglages } Paramètres
Choisissez Paramètres pour personnaliser
votre téléphone selon vos préférences, par
exemple choix de la langue, activation/
désactivation de l'éclairage écran, etc.
A la livraison, le réglage standard de votre
téléphone est le suivant :
m
o
C
r
o
f
S
o
n
y
N
E
o
r
t
s
s
c
i
o
n
M
FonctionRéglage
LangueVarie selon la
Message
d'accueil
Papier peint
i
c
Eclairage écran Activé36
r
e
Contraste écran 036
m
C
Choisir réseau Auto36
e
l
i
Liste préféréeVarie selon la
b
o
Infos mémoire –36
Config. usine–37
*
La langue standard est la langue utilisée par
l'opérateur réseau.
**
Le papier peint par défaut varie selon l'opérateur
réseau/le prestataire de services.
standard
carte SIM
Désactivé36
s
U
**
l
a
m
m
o
carte SIM
e
u
n
Page
s
A
B
35 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
36
*
n
o
i
t
a
c
i
36
36
36 FR
Langue
} † Réglages } Paramètres } Langue
Sélectionnez la langue désirée.
Il existe un raccourci pour sélectionner la langue :
•
appuyez sur
Pour sélectionner la langue standard, entrez
•
*#0000#
Message d'accueil
Le menu Message accueil vous permet
d'activer/désactiver ou modifier le texte du
message d'accueil qui apparaît lorsque vous
allumez votre téléphone.
Papier peint
Sélectionnez les images qui s'afficheront en
arrière-plan à l'écran en mode Veille.
Eclairag e écran
Choisissez Eclairage écran pour activer ou
désactiver l'éclairage du clavier et de l'écran.
Si vous désactivez l'option Eclairage écran,
vous prolongez l'autonomie de la batterie du
téléphone.
Contraste écran
Règle le contraste de l'écran.
n
o
S
*#00(indicatif du pays)#
.
t
o
N
c
i
r
E
y
r
o
f
o
s
s
C
n
o
.
m
M
o
m
b
e
i
Choisir réseau
Cette fonction permet de sélectionner
automatiquement un réseau lorsque vous
allumez votre téléphone ou de le choisir
manuellement dans la liste de réseaux
disponibles.
Liste préférée
Choisissez Liste préférée pour modifier la
l
liste des priorités pour la sélection auto-
a
i
matique du réseau. Cette fonction est
c
r
pratique pour classer par priorité les opéra-
teurs partenaires de transfert (roaming).
o
C
e
l
Infos mémoire
Affiche la quantité de mémoire disponible
pour la carte SIM, la mémoire du Téléphone et
la zone Note.
e
s
U
u
n
c
i
m
m
– Ajouter réseau
opérateur réseau à la liste.
– Déplacer réseau permet de modifier
l'ordre d'apparition des noms dans la
liste.
– Effacer réseau permet de supprimer un
opérateur réseau de la liste.
n
o
i
t
a
permet d'ajouter un
s
A
B
Config. usine
Permet de rétablir les réglages standard de
votre téléphone définis en usine, sauf ceux du
répertoire téléphonique, de l'agenda et ceux
dépendant du réseau et de la carte SIM. Cette
option éteint, puis rallume automatiquement
votre téléphone.
Sécurité
} † Réglages } Sécurité
Les options de Sécurité permettent de
contrôler les utilisateurs de votre téléphone et
leurs possibilités d'appel. Les appels vers les
numéros d'urgence sont cependant toujours
possibles quels que soient les codes ou les
restrictions que vous définissez.
Code PIN
Sélectionnez Code PIN pour activer/
désactiver ou modifier votre code PIN.
Lorsque le code PIN est activé, vous devez
entrer votre code PIN chaque fois que vous
allumez votre téléphone. Vous pouvez
remplacer votre code PIN par tout code de
votre choix (de 4 à 8 chiffres). Vous ne
pouvez modifier votre code PIN que si le
contrôle par code PIN est activé.
S
o
n
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN incorrect,
le code PIN est alors bloqué. Dans ce cas, vous devez
entrer le code PUK (Personal Unblocking Key = Code
personnel de déblocage) fourni par votre opérateur
réseau/prestataire de services pour débloquer le code
PIN.
Si vous entrez dix fois de suite un code PUK
•
incorrect, votre carte SIM est complètement
bloquée et ne pourra être débloquée que par votre
l
a
opérateur réseau/prestataire de services.
i
Si le code PIN est désactivé, le risque d'utilisation
•
c
r
non autorisée de votr e téléphone est accru. La
e
m
b
désactivation du contrôle par code PIN dépend de
o
la carte SIM.
C
Code PIN2
e
l
i
Le code PIN2 est un code qui vous est
communiqué par votre opérateur réseau/
prestataire de services et qui est nécessaire à
l'accès à certaines fonctions ou informations,
telles que le répertoire FDN ou le coût des
appels. Ces fonctions ne sont pas prises en
charge par tous les réseaux.
U
m
e
s
m
u
n
c
i
a
B
A
s
n
o
i
t
37 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
38 FR
Restriction d'appels
Vous pouvez interdire certains appels à partir
de votre téléphone. Cette fonction est utile par
exemple si vous prêtez votre téléphone et que
vous ne voulez pas que la personne s'en serve
pour passer des appels à l'étranger. Les
restrictions définies dans le menu Restrict. appels nécessitent l'entrée d'un mot de passe.
Tt app. Sortant
Interdit tous les appels sortants, sauf les
appels vers les numéros d'urgence (112, etc.).
International
Interdit toutes les communications avec
l'étranger.
Inter. sf origine
Interdit toutes les communications avec
l'étranger, sauf avec votre pays d'origine.
Tt app. Entrant
Interdit tous les appels entrants.
Sur rés étrger
Interdit tous les appels entrants lorsque vous
vous trouvez hors de la zone de couverture de
votre opérateur réseau habituel (par exemple
lorsque vous êtes à l'étranger).
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
Tout annuler
Annule tous les paramètres du service
d'interdiction d'appels.
Mot de passe rés.
Certaines des restrictions du menu Sécurité
sont contrôlées par le réseau, par exemple Restrict. appels. Votre opérateur réseau/
prestataire de services vous donne un mot de
passe réseau si vous vous abonnez à une ou
l
a
plusieurs de ces restrictions (Restrict. appels).
i
c
r
Modification du mot de passe réseau
Sélectionnez Mot passe rés. dans le menu
o
Sécurité. A l'aide du Jog Dial, entrez l'ancien
C
mot de passe, puis le nouveau. Entrez une
e
l
seconde fois le nouveau mot de passe, puis
cliquez sur le Jog Dial.
Si le message
signifie que l'ancien mot de passe que vous avez
entré est incorrect. En cas de problème, contactez
votre opérateur réseau/prestataire de services.
Code sécurité
Le Code sécurité vous permet de définir un
mot de passe afin de contrôler l'accès à votre
navigateur et votre e-mail. La valeur par
défaut de ce code est 0000.
U
m
e
s
m
c
i
n
u
(non valide) s'affiche, cela
Invalid
a
n
o
i
t
s
A
B
Données d'appel
} † Réglages } Données d'appel
Cette fonction permet de suivre ou de
contrôler la durée de vos communications et
le coût des appels. Elle peut servir de mesure
de sécurité. Par exemple, si vous prêtez votre
téléphone, vous devez utiliser votre code PIN2
comme code de sécurité lorsque vous
définissez ou modifiez des options.
Durée de comm.
Cette fonction permet de vérifier le coût de
votre dernier appel et de tous vos appels
(entrants et sortants). Faites tourner le Jog
Dial pour sélectionner la durée de
communication à contrôler.
Coût de comm.
Cette fonction permet de vérifier le coût de
votre dernier appel, de tous vos appels, le crédit
disponible et la limite de crédit. Tournez le Jog
Dial pour sélectionner le coût à vérifier.
Mise à 0 durée
Cliquez sur le Jog Dial pour réinitialiser la
durée de l'appel.
Paramètre coût
Parmètre coût vous propose trois options :
S
o
n
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
• Tarification
Sélectionnez Tarification pour définir la
devise et la tarification à l'unité qui seront
utilisées pour calculer le coût de l'appel.
Entrez votre code PIN2 lorsque vous y êtes
invité. Entrez la devise et la tarification à
l'unité (pour entrer une virgule décimale,
appuyez sur).
l
• Montant max.
a
i
Sélectionnez Montant max. afin de définir
c
r
le montant à partir duquel votre téléphone
e
m
b
n'autorise plus l'émission d'appels. Si vous
o
avez choisi Unité dans le menu Tarification
C
ci-dessus, entrez la valeur de l'unité. Pour
e
l
i
Devise, entrez la valeur de la devise.
Entrez ensuite votre code PIN2, puis
définissez le montant maximum.
• Mise à 0 Coût
Sélectionnez Mise à 0 Coût, entrez votre
code PIN2, puis remettez à zéro le coût des
communications.
Pour pouvoir recommencer à appeler, vous devez
réinitialiser le compteur du
un
Montant max.
U
m
e
s
u
m
plus élevé.
i
n
Coût de comm.
c
a
t
o
i
s
n
ou entrer
A
B
39 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
40 FR
Param. Appels
} † Réglages } Param. Appels
Certaines des fonctions suivantes ne sont pas
toujours prises en charge sur tous les réseaux.
Présentation No
Indiquez si vous souhaitez ou non que votre
correspondant voie s'afficher votre numéro de
téléphone. Sélectionnez Présentation No dans
le menu Param. Appels. Utilisez le Jog Dial
pour sélectionner Activer, Désactiver ou Défaut (valeur par défaut du réseau).
Avis d'appel
Si cette fonction est activée, votre téléphone
vous avertit au moyen d'un signal sonore
qu'un appel est en attente ; ceci vous évite de
manquer des appels. Sélectionnez Avis
d'appel et utilisez le Jog Dial pour choisir
Activer, Annuler ou Vérifier état.
Sélection ligne
Certains opérateurs réseau offrent la
possibilité de choisir entre deux lignes de
téléphone différentes sur votre carte SIM.
n
Ceci est pratique, par exemple, pour séparer
o
vos appels professionnels de vos
S
communications personnelles.
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
Pour effectuer une sélection de ligne en mode
Veille, exercez une pression prolongée
sur et utilisez le Jog Dial pour faire votre
choix. Le chiffre 1 ou 2 s'affiche pour vous
indiquer quelle ligne est active. Il est
également possible de sélectionner la ligne à
l'aide de l'option de menu Param. Appels.
Il se peut que certaines options n'apparaissent
l
a
pas sur le téléphone de certains réseaux si
i
c
vous ne vous y abonnez pas spécifiquement.
r
Les paramètres suivants (p. ex. Renvois,
o
Sécurité, Type sonnerie, Avis d'appel et
C
Répondeur) s'appliquent à la ligne
e
l
sélectionnée. Certaines options, telles que le
numéro personnel et le répondeur, ne peuvent
pas être modifiées. Tous les appels effectués
seront facturés à la ligne sélectionnée.
Toutefois, les options Durée de comm. et Coût de comm. indiquent toujours le coût ou
la durée totale des deux lignes.
U
m
e
s
m
u
n
c
i
a
n
o
i
t
s
A
B
Touche indif.
Permet de répondre à un appel en appuyant
sur n'importe quelle touche du clavier.
Sélectionnez Touche indif. et utilisez le Jog
Dial pour choisir Activer ou Désactiver.
'BIP' de minute
Activez ou désactivez l'option 'BIP' de minute
selon que vous souhaitez ou non qu'un signal
sonore vous signale la durée des communica-
tions par intervalles d'une minute.
Rappel auto.
Recompose automatiquement un numéro
occupé jusqu'à ce que l'appel aboutisse.
Sélectionnez Activer/Désactiver pour activer
ou désactiver cette fonction. Un appel entrant
interrompt la fonction Rappel auto.
Vot r e op érateur réseau/prestataire de services
peut limiter l'accès à cette fonction.
Aff. durée app.
Sélectionnez Activer/Désactiver pour afficher
ou non la durée de votre appel.
Décroché auto.
Répond automatiquement à un appel entrant.
Fonctionne uniquement avec le kit mainslibres voiture (accessoire optionnel).
S
o
n
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
Tonalités DTMF
Les tonalités à fréquence vocale DTMF sont
émises lorsque vous appuyez sur une touche.
Par exemple, pour consulter les options du
répondeur vocal, etc. Sélectionnez Activer/Désactiver pour activer ou désactiver cette
fonction.
Services données
l
Lorsque vous êtes connecté aux accessoires
a
i
Données/fax en option (voir les manuels
c
r
d'utilisation correspondants), votre téléphone
e
peut envoyer et recevoir des fax et des
m
b
l
i
o
données.
C
e
Sélection d'une Vitesse trans.
• Sélectionnez Vitesse trans. et utilisez le Jog
Dial pour choisir Automatique ou l'une des
vitesses suivantes : 115,2 kbps, 57,6 kbps, 38,4 kbps, 19,2 kbps ou 9,6 kbps.
• Sélectionnez Automatique pour que la
vitesse de transmission soit détectée
automatiquement. Entrez une commande
« AT », à laquelle le téléphone doit
renvoyer la réponse OK.
U
m
e
s
m
u
n
c
i
a
B
A
s
n
o
i
t
41 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
42 FR
Renvois
Pour accéder à ce service, il peut vous être
demandé de vous inscrire au préalable auprès
de votre opérateur réseau/prestataire de
services.
Définition d'un renvoi
1 } ° Renvois
2 Sélectionnez une option de renvoi à l'aide
du Jog Dial.
3 Sélectionnez Activer afin de définir la
condition de renvoi choisie.
4 Sélectionnez Répondeur pour renvoyer
les appels sur votre répondeur ou choisissez un numéro dans le répertoire. Choisissez Entrer numéro pour taper manuelle-
ment le numéro au clavier.
5 Attendez que le réseau vous transmette
une confirmation.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
• A l'étape 3, vous avez également la
possibilité d'annuler ou de vérifier l'état.
Sélectionnez Annuler pour annuler le
renvoi ; attendez ensuite la réponse du
réseau.
• Sélectionnez l'option Vérifier état pour
l
a
i
c
• Si la réponse qui apparaît est Echec, cela
r
o
C
e
l
•apparaît en mode Veille si un renvoi est
• Parfois, une option de renvoi est automati-
e
vérifier les paramètres du renvoi. Attendez
s
U
la réponse du réseau. L'état actuel s'affiche
alors à l'écran.
m
signifie que le réseau n'est pas parvenu à
m
définir, supprimer ou vérifier le renvoi
sélectionné.
défini.
quement définie par le réseau.
u
n
c
i
a
n
o
i
t
s
A
B
Le menu Renvois propose les options
suivantes :
} Tout appel
Renvoie tous les appels quelles que soient les
conditions (votre téléphone ne sonne pas).
} Si indisponible
Renvoie les appels entrants lorsque votre
téléphone est éteint ou hors de la zone de
couverture.
} Si sans réponse
Renvoie les appels entrants si vous ne
répondez pas à l'appel au bout d'un certain
temps.
} Si occupé
Renvoie les appels entrants si vous êtes en
communication (ligne occupée).
} Tout fax
Renvoie tous les appels de télécopie (le
téléphone ne sonne pas).
S
o
n
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
} Toutes données
Renvoie tous les appels de données (le
téléphone ne sonne pas).
} Tout annuler
Supprime tous les renvois actifs.
l
a
i
c
r
e
m
b
l
i
e
C
o
U
m
e
s
m
u
n
B
A
s
n
o
i
t
a
c
i
43 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
44 FR
Liste de rappel
Contient l'historique des 10 derniers appels
émis, des 10 derniers appels reçus et des 10
derniers appels manqués et permet d'y accéder
rapidement. (Cette fonction dépend de votre
opérateur réseau/prestataire de services).
N
E
o
r
rappel
t
c
i
m
o
C
r
o
f
o
s
s
n
o
M
1 } ’ Liste de
2 A l'aide du Jog Dial, choisissez l'une des
options suivantes : Appels sortants,
Appels entrants ou Appels manqués, puis
cliquez sur le Jog Dial.
3 Cliquez sur le Jog Dial pour appliquer
l'une des fonctions Appeler, Afficher, Modifier, Sauver ou Effacerà un nom/
numéro en surbrillance.
A l'étape 2, sélectionnez Tout effacer pour
supprimer tous les noms/numéros.
y
n
o
S
m
b
e
i
•
Présentation No
numéro doit ête prise en charge pour que la liste
des rappels puisse mémoriser les appels.
Lorsque le nombre maximum d'entrées de la
•
des rappels
supprimé automatiquement afin de libérer de
l'espace pour le dernier appel.
s
En guise de raccourci, vous pouvez également
U
appuyer suren mode Veille pour afficher la
l
a
liste de rappel.
i
c
r
e
l
C
Appel sortant
m
Appel entrant
m
o
Appel manqué
: La fonction de présentation du
A
o
n
s
est atteint, le plus ancien numéro est
e
u
n
i
t
a
c
i
B
Liste
Extras
Sélectionnez le menu Extras pour accéder aux
sous-menus suivants : Horloge, Calculatrice, Jeux et E-mail.
Horloge
} ‡ Extras } Horloge
Horloge univ.
Cliquez sur le Jog Dial,
puis choisissez une ville
sur la carte (ou appuyez
sur la touche centrale pour
afficher une liste des
villes) pour les options
suivantes :
} Régler ¥ permet de changer votre ville de
résidence.
} Régler ® permet de choisir une ville à
l'étranger.
} Heure d'ét é permet de passer de l'heure d'été
à l'heure d'hiver et vice versa.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
Alarme
Vous pouvez paramétrer l'alarme, l'activer/la
désactiver ou la régler pour qu'elle sonne à la
même heure chaque jour (Répét. quoti.).
Lorsque l'alarme est active,s'affiche à
l'écran en mode Veille. Si le téléphone est
éteint, l'alarme ne retentit pas.
Minuteur
l
Permet de démarrer et d'arrêter le minuteur à
a
i
un moment précis. Lorsqu'il est actif,
c
r
s'affiche à l'écran en mode Veille.
e
m
Le volume de l'alarme/ du minuteur es t déterm iné
o
par le réglage du volume de la sonnerie. Si le
C
volume de la sonnerie est coupé, l'alarme/le minu-
e
l
i
teur retentit au volume minimum. L'alarme/le minu-
b
teur continue à retentir, même pend ant un appel.
Format horloge
Choisissez parmi les formats suivants :
24 heures, AM/PM, Avec date, Horloge univ.
Choisissez Désactiver pour que la date et
l'heure ne s'affichent pas en mode Veille.
Sonnerie horloge
Choisissez parmi les options Sonnerie
horloge suivantes : Bip, 8h-20h, Désactiver.
U
m
e
s
m
u
n
c
i
a
B
A
s
n
o
i
t
45 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
46 FR
Régl. date/heure
A l'aide du Jog Dial et du clavier, entrez le
jour, le mois et l'année (format JJ/MM/AA)
ainsi que l'heure en heures et minutes (format
HH/MM).
Si vous insérez une nouvelle batterie, vous devez de
nouveau régler l'horloge.
Calculatrice
} ‡ Extras } Calculatrice
La calculatrice permet d'effectuer des
additions (+), des soustractions (-), des
multiplications (×) et des divisions (÷).
• Appuyez sur pour accéder aux
opérations mathématiques +, -, ×, ÷ dans
l'ordre indiqué.
• Appuyez sur pour effacer la valeur
entrée et le résultat.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
1 } ‡ Extras } Calculatrice
2 Entrez un nombre.
3 Appuyez sur pour sélectionner l'opé-
ration, puis entrez un autre nombre.
4 Appuyez sur pour sélectionner le
Convertisseur de devises
l
Vous pouvez également
a
i
utiliser la calculatrice
c
r
comme convertisseur de
devises.
o
1 Entrez un nombre
C
e
l
2 Appuyez sur la touche centrale.
3 Sélectionnez le taux de change souhaité.
4 Cliquez sur le Jog Dial.
e
symbole = et obtenir le résultat.
s
U
u
n
c
i
m
m
dans l'écran de la calculatrice.
a
n
o
i
t
s
A
B
Paramètres du convertisseur
de devises
1 Appuyez sur la touche centrale lorsque
l'écran de la calculatrice est affiché.
2 Sélectionnez Réglages et cliquez sur le
Jog Dial. Sélectionnez l'une des options
suivantes :
– Devise origine pour choisir la devise de
votre pays d'origine.
– Devise étrang. pour choisir une devise
étrangère. Après avoir défini la devise
étrangère, appuyez sur le Jog Dial pour définir le Taux de change.
– Liste devises pour changer de devise.
Appuyez sur le Jog Dial pour confirmer la devise,
l'écran affiche automatiquement le réglage suivant.
o
n
y
N
E
r
Jeux
} ‡ Extras } Jeux
Sélectionnez Jeux dans le menu Extras.
Pendant un jeu, appuyez sur la touche centrale
pour arrêter/activer la mélodie de fond.
Appuyez sur la touche Fin pour terminer le
o
jeu.
S
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
Bananas (Le combat de bananes)
Deux singes (le joueur
contre le téléphone)
s'affrontent par bananes
interposées. Vous devez
toucher votre adversaire
afin de passer au niveau
supérieur. Le nombre de
l
vies s'affiche en haut à droite de l'écran. Pour
a
i
calculer l'angle de votre lancer, tournez le Jog
c
Dial vers le haut pour l'ajuster verticalement,
r
e
et vers le bas pour le contrôle horizontal ; ces
m
b
l
i
o
actions vous servent aussi à esquiver les
C
bananes qui vous sont lancées par votre
e
adversaire. Lorsque vous visez, n'oubliez pas
de prendre en compte la vitesse du vent
(signalée par le drapeau) et les effets de
gravité. Appuyez sur le Jog Dial pour régler la
force de votre tir. Vous avez gagné lorsque
vous avez atteint tous les singes.
U
m
e
s
m
u
n
c
i
a
B
A
s
n
o
i
t
47 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
48 FR
Sand Art (P einture au sable)
Testez vos talents d'artiste
en utilisant le Jog Dial
comme pinceau et l'écran
du CMD-J7/J70 comme
tableau. Choisissez l'une
des 4 couleurs de sable à
l'aide du clavier (touches
de 1 à 4). A l'aide du Jog Dial, contrôlez la
position du diffuseur de sable situé en haut de
l'écran (haut = droite, bas = gauche). Appuyez
sur le Jog Dial pour ouvrir ou fermer le
diffuseur de sable.
Mindblaster (Casse-tête)
Le but de ce jeu est de
déchiffrer le code généré
par le CMD-J7/J70. Faites
tourner le Jog Dial, puis
cliquez pour sélectionner
le niveau de difficulté.
Pour commencer une
partie, sélectionnez un numéro dans le cercle
à l'aide du Jog Dial ou du clavier. Appuyez
ensuite sur le Jog Dial pour vérifier votre
n
hypothèse :
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
le chiffre est correct et à la bonne position
total des chiffres correct, y compris ceux
en position erronée
PicPuz (Puzzle)
Le but du jeu est
d'ordonner les pièces d'un
puzzle afin de reproduire
l'image que vous avez
l
choisie. Tournez le Jog
a
i
Dial puis appuyez sur
c
r
celui-ci pour sélectionner
une image (niveau de difficulté).
o
Tournez le Jog Dial pour sélectionner une
C
pièce du puzzle : la pièce choisie clignote.
e
l
Cliquez sur le Jog Dial pour déplacer dans les
4 directions la pièce choisie dans l'espace
vide.
Appuyez sur la touche centrale pour afficher
l'aide pendant le jeu (les pièces du puzzle sont
numérotées à partir de 1 dans le coin
supérieur gauche). Appuyez sur la touche Fin
pour quitter l'aide.
U
m
e
s
m
u
n
c
i
a
n
o
i
t
s
A
B
E-mail
} ‡ Extras } E-mail
Vous pouvez envoyer et recevoir des courriers électroniques par l'intermédiaire de votre
adresse électronique. (Seuls les protocoles
POP3 et SMTP sont pris en charge). Vous
aurez besoin des paramètres spécifiques de
votre prestataire de services Internet pour la
configuration. Pour obtenir des informations
complètes sur les paramètres de connexion
adressez-vous directement à votre prestataire
de services ou votre opérateur, car certains
d'entre eux n'assurent pas ce service. Veillez à
définir vos paramètres avant de commencer à
utiliser le courrier électronique.
Un
•
Code sécurité
vous utilisez votre navigateur ou envoyez des
e-mails. Utilisez le code défini comme votre
Code sécurité
vous à
Code sécurité
La taille maximale d'un message électronique en
•
envoi ou en r éception est de 2 Ko, en-têtes inclus.
Lecture du courrier électronique
Après avoir sélectionné E-mail dans le menu
o
Extras, choisissez Lire pour vous connecter à
S
votre serveur et afficher la liste des messages
peut être nécessaire lorsque
o
N
. Pour plus de pr écisions, reportez-
, page 38.
r
E
y
n
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
électroniques reçus. Faites tourner le Jog Dial
pour mettre en surbrillance le message que
vous souhaitez lire, puis sélectionnez-le avec
le Jog Dial. Lorsque vous cliquez sur le Jog
Dial, vous pouvez également effectuer les
opérations suivantes :
Suivant : Lit le message électronique
l
a
i
Préc. :Lit le message électronique
c
r
e
Répondre :Répondre au message électronique
m
b
l
i
o
C
e
Vous devez être déconnecté de votre compte de
•
courrier électroni que sur votre PC pour pouvoir
accéder à votre courrier électronique à l'aide de
votre téléphone.
Pour une gestion optimale du courrier
•
électronique, le téléphone n'affichera que les
messages électroniqu es non lus et qui n'ont pas
encore été téléchargés par votre PC . Toutefois,
vous pouvez toujours utiliser votre PC pou r
accéder aux messages lus avec votre téléphone.
Vous ne pouvez effacer des messages
électroniques qu'avec votre PC.
e
s
U
suivant.
précédent.
m
u
n
c
i
m
en appuyant sur le Jog Dial après
avoir sélectionné l'expéditeur.
a
B
A
s
n
o
i
t
49 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
50 FR
Envoi de messages électroniques
Après avoir sélectionné E-mail dans le menu
Extras, choisissez Envoyer pour composer un
message électronique.
A :Entrez l'adresse du destinataire de
votre message électronique.
Sujet : Entrez le sujet de votre message
électronique.
Texte : Composez le texte de votre message
électronique.
Cliquez sur le Jog Dial et sélection-
nez Envoyer pour envoyer le message électronique lorsque vous avez saisi
le texte.
Pour accéder ultérieurement aux messages
•
électroniques envoyés avec votre téléphone,
mettez votre compte de courrier électronique en
copie lorsque vous rédigez le message.
Pour obtenir d'autres options, appuyez sur la
•
touche centrale lorsque vous rédigez le message
électronique.
Réglages
n
Pour envoyer et recevoir du courrier
o
électronique, vous devez effectuer les
S
réglages suivants.
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
Entrez correctement les paramètres tels qu'ils
vous ont été fournis par votre gestionnaire de
messagerie ou votre fournisseur d'accès.
Fourniss eur d'accès
Numéro d'appel :Numéro de téléphone que
s
U
l
a
i
c
Nom utilis. :Nom d'utilisateur employé
r
C
e
l
m
m
o
Mot de passe : Mot de passe employé pour
Serveur POP3 : Adresse du serveur de mes-
Serveur SMTP : Adresse du serveur de
vous devez composer pour
e
accéder à distance au
serveur de votre fournisseur
c
i
d'accès.
n
u
pour accéder à distance au
serveur de votre fournisseur
d'accès.
accéder à distance au
serveur de votre fournisseur
d'accès.
sagerie recevant le courrier
électronique.
messagerie envoyant le
courrier électronique.
a
n
o
i
t
s
A
B
Appel type data :Sélection du type de
E-mail
Nom utilis. :Nom d'utilisateur pour
Mot de passe :Mot de passe pour l'accès.
Adresse E-mail : Votre adresse électronique.
o
S
connexion au serveur :
analogique ou RNIS
(numérique). Analogique est
déjà sélectionné par défaut.
l'accès.
o
f
t
o
N
s
c
i
r
E
y
n
s
r
o
C
n
o
m
M
o
Détail
Port POP3 :Numéro du port POP3 du
Port SM T P :Numéro du port SMTP du
a
i
c
r
e
Expiration : Définit la durée avant
m
b
l
i
o
C
e
Serveur DNS : Il s'agit des paramètres du
serveur de messagerie. Il n'est
pas nécessaire de modifier le
numéro généralement utilisé
(le 110).
e
s
U
serveur de messagerie. Il n'est
l
pas nécessaire de modifier le
n
u
numéro généralement utilisé
m
(le 25).
m
déconnexion si aucune
manipulation n'est effectuée.
serveur DNS (Domain Name
System).
B
A
s
n
o
i
t
a
c
i
51 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
52 FR
Agenda
} ™ Agenda
Affiche le calendrier,
enregistre votre programme de la journée et
règle les alarmes correspondant aux événements
importants. La fenêtre du
calendrier mensuel s'affiche comme suit :
: un événement est planifié pour cette date.
Entrez un nouvel événement ou
un tâche à effectuer
1 Sélectionnez Agenda dans le menu princi-
pal et choisissez une date à l'aide du Jog
Dial. (Pour changer de mois, appuyez sur
la touche centrale).
2 Sélectionnez Nouveau à l'aide du Jog Dial
et entrez un élément de Nouv. évén. ou de Nouv. à faire.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
Liste des événements
Les options suivantes sont disponibles si vous
sélectionnez l'un des événements entrés.
Afficher
Affiche les détails de l'événement.
Editer icône
Sélectionnez une icône parmi celles
proposées afin de l'associer à l'événement.
l
Heure modif.
a
i
Modifiez l'heure de l'événement.
c
r
Alarme
Faites un choix parmi les options suivantes :
o
Activez/Désactivez l'alarme ou réglez-la
C
5 min./1 jour avant l'événement. Si le
e
l
téléphone est éteint, l'alarme ne retentit pas.
Editer text e
Utilisez le Jog Dial et le clavier pour modifier
le texte de l'événement.
Effacer
Supprime l'événement.
U
m
e
s
m
u
n
c
i
a
n
o
i
t
s
A
B
Liste des tâches quotidiennes
Les options suivantes sont disponibles si vous
sélectionnez l'une des Tâches.
Afficher
Affiche les détails de la Tâche. Sélectionnez
OK si l'entrée est correcte.
Terminé
Sélectionnez Terminé si vous avez terminé la
Tâche . L'entrée correspondant à la Tâche est
alors cochée. Cependant, vous pouvez
toujours l'afficher, l'annuler, changer son
statut (= Incomplet) ou la modifier.
Editer texte
Modifiez la Tâche.
Effacer
Effacez la Tâche.
N
y
n
o
S
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
Lorsque le calendrier est affiché, appuyez sur la
touche centrale pour afficher les options suivantes :
}
Mois
„
Permet d'afficher le calendrier mensuel spécifié.
}Aujourdhui
Permet de revenir à la fenêtre Aujourd'hu i.
}Aller à...
l
Permet d'afficher la date désirée.
a
i
c
r
} Liste complète
e
Permet d'obtenir la liste de toutes les entrées.
m
b
l
i
o
C
} Effacer
e
Les options suivantes sont disponibles :
supprime définitivement toutes les entrées
•
Pa ss é
(celles du jour sont en revanche conservées).
supprime définitivement toutes les entrées,
•
To ut
passées et présentes.
U
m
e
s
m
u
n
c
i
a
B
A
s
n
o
i
t
53 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
54 FR
Explorateur WAP
Le protocole WAP (Wireless Application
Protocol) permet d'accéder à diverses informations, telles que les actualités ou des
bulletins météorologiques du monde entier,
y compris l'Internet mobile. Ce téléphone permet d'accéder à divers sites Internet HTML ou
WML.
A l'aide du Jog Dial, choisissez WAP dans le
menu principal ou appuyez simplement sur la
touche centrale en mode Veille lorsque vous
avez terminé la configuration WAP dans
Réglages.
Il est nécessaire de s'abonner auprès d'un
opérateur réseau/prestataire de services pour
pouvoir utiliser ce téléphone comme
explorateur. Dans certains cas, l'abonnement a
déjàété souscrit.
Contactez votre opérateur réseau/prestataire
de services pour savoir si votre abonnement
permet l'accès aux services WAP lorsque vous
n
vous trouvez à l'étranger.
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
Par mesure de sécurité, un code peut s'avérer
•
nécessaire pour utiliser votre explorateur. Utilisez
le code défini comme votre
page 38).
L'accès à Internet est limité aux sites HTML ou
•
WML. Le protocole WAP (créé pour accéder aux
services Internet via un téléphone mobile) est
e
s
utilisé pour accéder aux sites WML.
U
Vous ne pouvez pas émettre d'appels lors de
•
l
l'accès à l'Internet mobile.
a
i
c
Mise en service
r
C
e
l
m
Pour utiliser les fonctions WAP, vous devrez
m
effectuer certains réglages à l'aide des para-
o
mètres définis par votre opérateur réseau/
prestataire de services. A titre de référence,
des exemples de paramètres sont indiqués
et soulignés mais vous aurez besoin des
paramètres spécifiques de votre opérateur
réseau/prestataire de services pour la configuration. Vous pouvez peut-être obtenir les
paramètres sur la page Web de votre opéra-
teur réseau/prestataire de services.
u
n
i
c
a
i
t
Code sécurité
n
o
s
(voir
A
B
L'explorateur peut être configuré pour accéder
aux sites WAP ou HTML. La procédure de
configuration dépend du type de serveur.
Voici un exemple de service WAP.
1 Sélectionnez WAP dans le menu princi-
pal. Choisissez ensuite Réglages.
2 Sélectionnez le premier champ intitulé
Libre, puis Modifier.
3 Entrez le Code sécurité (par défaut, 0000)
lorsque vous y êtes invité (voir également
page 38).
4 Sélectionnez Nom pour entrer un nom qui
sera affiché pour votre site.
Nom : Mon prestataire
5 Sélectionnez Page d'accueil pour entrer
l'URL de la page d'accueil spécifié par
votre opérateur réseau/prestataire de services.
Page d'accueil :
wap.monprestataire.com
6 Sélectionnez Type serveur pour choisir
WAP ou HTML en fonction du type de
serveur de votre prestataire.
n
Type serveur : WAP
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
7 Sélectionnez Type service pour spécifier
le type de service (Données ou SMS)
requis par votre opérateur réseau/presta-
taire de services.
Type service : Données
8 Sélectionnez Fourn. Accès pour définir
les paramètres suivants spécifiés par votre
opérateur réseau/prestataire de services :
l
Numéro d'appel : +12 345 67 890
a
i
(numéro pour accéder à la passerelle)
c
r
Nom utilis. ISP : abc
e
m
b
Mot de passe ISP : sony
o
Appel type data : Automatique
C
9 Sélectionnez la flèche pour retourner au
e
l
i
menu Modifier.
10 Sélectionnez Serveur GW pour entrer
l'adresse du serveur passerelle de votre
opérateur réseau/prestataire de services.
Serveur GW : 10.255.255.255
11 Sélectionnez Sécurité pour choisir Activer
pour une connexion sécurisée à votre pas-
serelle (port GW 9203) ou Désactiver
pour une connexion non sécurisée (port
GW 9201) en fonction de votre opérateur
réseau/prestataire de services.
U
m
e
s
m
u
n
c
i
a
B
A
s
n
o
i
t
55 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
56 FR
12 Sélectionnez Détail puis Expiration pour
entrer la valeur d'expiration par défaut en
secondes spécifiée par votre opérateur
réseau/prestataire de services (si votre
opérateur réseau/prestataire de services
ne spécifie pas de valeur, 120 secondes
suffisent pour la plupart des opérateurs
réseau/prestataires de services).
Expiration : 120
13 Sélectionnez la flèche pour retourner au
menu précédent. Sélectionnez Activer
pour définir cette valeur comme adresse
de page d'accueil ou par défaut. Vous
pouvez désormais utiliser les fonctions
WAP ! S électionnez simplement Page
d'accueil dans le menu WAP pour accéder
à votre site d'accueil.
Pour configurer HTML, vous devrez régler
sur
veur
Détail
et
GW
d'informations à ce sujet, contactez votre opérateur
réseau/prestataire de services.
n
o
S
o
N
et définir les réglages
HTML
. Toutefois, avec HTML, les réglages
ne sont pas nécessaires. Pour plus
Sécurité
r
E
y
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
Proxy
e
m
l
i
b
Type ser-
et
Serveur
Le menu Explorateur
A l'aide du Jog Dial, choisissez WAP dans le
menu principal ou appuyez simplement sur la
touche centrale en mode Veille lorsque vous
avez terminé la configuration WAP dans
Réglages. Dans le menu WAP, faites tourner
le Jog Dial puis appuyez pour sélectionner
une option dans le menu.
l
Page d'accueil
a
i
} ® WAP } ¥ Page d'accueil
c
r
Sélectionnez Page d'accueil pour accéder à la
page d'accueil spécifiée dans Réglages.
Sélectionnez Favoris pour accéder, modifier
ou effacer un URL dans la liste Favoris.
Faites tourner le Jog Dial pour sélectionner un
URL, puis appuyez sur le Jog Dial pour
afficher les options suivantes :
Démarrer :Connexion à l'URL sélectionné.
Déplacer : Modification de l'ordre des favoris.
Modifier : Modification du nom et de l'URL
Effacer : Suppression d'un URL des favoris.
U
m
e
s
u
m
des favoris.
n
i
c
a
o
i
t
n
s
A
B
Vous pouvez également accéder aux favoris pendant
la navigation (voir également Pendant la navigation).
Toutefois, vous devrez entrer « wsp:// » puis l'URL
aux sites WAP auxquels vous souhaitez accéder pendant une session WAP. De même, vous devrez entrer
« http:// » pui s l'URL aux sites HTML auxquels vou s
souhaitez accéder lors de la navigation.
Réglages
} ® WAP } † Réglages
Configurez les réglages pour accéder aux
services WAP. Veillez à effectuer ces
réglages avant d'utiliser les fonctions WAP.
L'icôneindique le site choisi comme site
d'accueil. Pour changer le site d'accueil, sélec-
tionnez Activer dans le menu après avoir
choisi un site avec le Jog Dial. Voir égale-
ment Mise en service (voir page 54) pour plus
d'informations sur les Réglages requis. Choisissez Effacer pour effacer le profil d'un site.
Pendant la navigation
Appuyez sur pendant la navigation pour
afficher les options suivantes :
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
Page d'accueil : Accède à votre site d'accueil.
Actualiser :Actualise la page affichée.
Ajouter aux
Favoris :Enregistre l'URL affiché.
Favoris :Accède à un URL à partir
URL manuelle : Accède à un URL en
l
a
i
Quitter :Ferme l'explorateur et
c
r
e
m
Utilisation de l'instrument de
o
navigation
C
Lorsque vous naviguez sur un site WAP,
e
l
i
appuyez sur afin d'afficher les différentes
b
options disponibles dans un champ de sélec-
tion. Cliquez sur le Jog Dial afin de sélection-
ner une ou plusieurs options. Appuyez
sur pour retourner à alimentation électri-
que page précédente.
Fermeture de l'explorateur
Exercez une pression prolongée sur pour
vous déconnecter (uniquement si le service
supporté est paramétré sur Données) et quitter
l'explorateur.
e
des Fa vo ris .
s
U
l'entrant manuellement.
n
u
m
revient au mode Veille.
m
c
i
a
B
A
s
n
o
i
t
57 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
58 FR
Annexe
Dépistage des erreurs et solutions
ProblèmeCauses possiblesSolutions possibles
Impossible
d'allumer le
téléphone
L'icône
apparaît
Impossible
d'établir la
communication
y
n
o
S
N
E
Batterie déchargéeChargez la batterie (voir page 13).
Batterie défectueuseRemplacez la batterie. Notez qu'au bout de
r
Signal faiblePlacez-vous dans un espace dégagé ou plus près
e
m
C
n
o
m
M
o
b
e
l
i
Vous n'êtes pas dans la zone
de couverture GSM
r
Carte SIM incorrecteContactez votre opérateur réseau/prestataire de
o
f
t
o
Accès au réseau non autorisé Essayez de rechercher manuellement le réseau
o
s
s
c
Erreur de numérotationComposez le numéro complet de votre
i
r
Tous les appels sont interdits Vérifier l'état de l'option Restriction d'appel.
l
plusieurs années, une diminution de la capacité
a
i
de la batterie est normale.
c
d'une fenêtre.
o
C
Vérifiez la carte de couverture géographique de
l'opérateur.
services.
(voir page 36).
correspondant. Si vous êtes à l'étranger, utilisez
l'indicatif d'accès international pour appeler votre
pays d'origine.
U
m
e
s
m
u
n
B
A
s
n
o
i
t
a
c
i
ProblèmeCauses possiblesSolutions possibles
Impossible
d'établir la
communication
Vous ave z du mal à
entendre votre
interlocuteur
Le téléphone perd
la connexion avec
le réseau
Erreur de la carte
SIM
La carte SIM n'est
pas enregistrée
Impossible de
recevoir des appels
Le témoin de
charge de la batterie n'apparaît pas
S
o
n
Une autre carte SIM a été
insérée
La restriction d'appels est
activée
–––Réglez le volume de l'écouteur et essayez de
Signal faibleLa reconnexion ou la connexion à un autre
m
o
C
La carte SIM est
endommagée
t
Le réseau ne reconnaît pas la
o
carte SIM
N
La restriction d'appels est
c
activée
i
r
Un renvoi a été définiVérifiez les paramètres des renvois (voir page 42).
E
y
La batterie est complètement
déchargée
r
o
f
s
s
o
n
M
Renseignez-vous sur les nouvelles restrictions.
Vérifiez les paramètres d'interdiction des appels
sortants (voir page 38).
réduire le niveau sonore alentour (voir page 19).
r
e
opérateur est automatique. Le fait d'éteindre, puis
m
d'allumer votre téléphone peut accélérer le
processus.
e
l
i
Contactez votre opérateur réseau/prestataire de
b
services.
o
Contactez votre opérateur réseau/prestataire de
services.
Vérifiez les paramètres d'interdiction des appels
entrants (voir page 38).
Chargez la batterie complètement (environ
3 heures) pour que le témoin apparaisse.
c
i
C
a
l
o
U
m
e
s
m
u
n
B
A
s
n
o
i
t
a
c
i
59 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
60 FR
Déblocage de la
carte SIM
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN
incorrect, la carte SIM est alors bloquée.
1 Entrez le code PUK (fourni par votre
opérateur réseau/prestataire de services)
et cliquez sur le Jog Dial (ou appuyez
sur).
2 Entrez le nouveau code PIN (de 4 à 8
chiffres), puis cliquez sur le Jog Dial (ou
sur ).
3 Entrez de nouveau le code PIN et cliquez
sur le Jog Dial (ou sur ).
La carte SIM est alors débloquée.
Si vous entrez dix fois de suite un code PUK
•
(code de déblocage) incorrect, votre carte SIM est
complètement bloquée. Dans ce cas, contactez
votre opérateur réseau/prestataire de services.
Pour recevoir un complément d'i nformations sur
•
la carte SIM et le code PUK, contactez votre
opérateur réseau/prestataire de services.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
Spécifications techniques
Téléphone mobile
E-GSM 900
Téléphone mobile
GSM 1800
Plage de fréquence
l
(transmission)
a
i
c
r
Plage de fréquence
(réception)
o
C
Temp érature de
e
l
fonctionnement du
téléphone
Temp érature de
fonctionnement des
accessoires
U
m
e
s
m
u
n
Classe 4 (2 Watts)
Classe 1 (1 Watt)
t
a
c
880-915 MHz et
i
1710-1785 MHz
925-960 MHz et
1805-1880 MHz
-10 °C – +55 °C
±0 °C – +45 °C
B
A
s
n
o
i
Licences
Votre téléphone CMD-J7/J70 peut être utilisé
sur les réseaux GSM 900/1800 ; il est conforme aux normes de l'Union européenne.
• Cet appareil est conforme aux
spécifications principales de la
directive 1999/5/CE sur les
équipements terminaux de
0168
o
S
radio et de
télécommunications.
• 95/54/CE « Directive sur les
véhicules automobiles »
Concerne les accessoires
utilisés dans les véhicules
confirmés par le logo E.
t
o
N
c
i
r
E
y
n
f
s
o
s
r
o
C
n
o
m
o
M
Sony Ericsson Mobile Communications AB
se réserve le droit d'apporter des
modifications ou des améliorations aux
produits décrits dans ce manuel sans préavis.
L'entrée de texte simplifiée T9™ est une
marque déposée de Tegic Communications
Inc. et le logiciel de saisie de texte T9™ est
Voir page 62 « Déclaration de conformité J7 »
et page 63 « Déclaration de conformité J70 ».
U
m
e
s
m
u
n
c
i
a
B
A
s
n
o
i
t
61 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
62 FR
S
S
o
o
n
n
y
y
N
N
E
E
o
o
r
r
B
B
A
A
s
s
n
n
o
o
i
e
e
s
s
U
U
l
l
a
a
i
i
c
c
r
r
e
e
m
m
m
m
o
o
C
C
r
r
o
o
f
f
t
t
s
s
s
s
c
c
i
i
o
o
n
n
M
M
o
o
b
b
e
e
l
l
i
i
C
C
o
o
m
m
m
m
u
u
n
n
i
t
t
a
a
c
c
i
i
S
S
o
o
n
n
y
y
N
N
E
E
o
o
r
r
B
B
A
A
s
s
n
n
o
o
i
e
e
s
s
U
U
l
l
a
a
i
i
c
c
r
r
e
e
m
m
m
m
o
o
C
C
r
r
o
o
f
f
t
t
s
s
s
s
c
c
i
i
o
o
n
n
M
M
o
o
b
b
e
e
l
l
i
i
C
C
o
o
m
m
m
m
u
u
n
n
i
t
t
a
a
c
c
i
i
63 FR
Votre Sony
Mise en
Fonctions
Fonctions
Annexe
CMD-J7/J70
service
de base
des menus
64 FR
Avis important
Sony Ericsson Mobile Communications AB a
été constituée avec effet au 1er octobre 2001.
Ce produit est fabriqué pour, par ou sous
licence de Sony Corporation et/ou Sony
Ericsson Mobile Communications AB.
Sony Ericsson Mobile Communications AB
accepte d'honorer la garantie du consommateur applicable à ce produit dans la même
mesure et de la manière que Sony Corporation.
C
n
o
m
o
M
Toutes les marques et copyright Sony demeurent la propriété de Sony Corporation et sont
utilisés avec autorisation par Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
y
N
E
o
r
Si vous avez des questions sur ce produit, la
garantie ou Sony Ericsson Mobile Communications AB, contactez notre service d'assistance mentionné sur la carte de garantie.
n
o
S
r
o
f
t
o
s
s
c
i
m
b
e
i
B
A
s
n
o
e
s
U
l
a
i
c
r
m
o
C
e
l
m
u
n
i
t
a
c
i
Index
A
Activation/désactivation
du microphone 20
Agenda 52