Anote los números de identificación del
teléfono y de la tarjeta SIM para futuras
referencias. Esta información le servirá de
ayuda si tiene que realizar alguna consulta a
su distribuidor, al fabricante o al operador de
red/proveedor de servicios. En caso de pérdida o robo del teléfono o de la tarjeta SIM,
póngase inmediatamente en contacto con su
operador/proveedor de servicios para evitar el
uso fraudulento.
Número del teléfono móvil:
___________________________________
Número de Atención al cliente del operador:
Número de la tarjeta SIM:
(Impreso en la tarjeta SIM)
n
o
S
o
N
___________________________________
r
E
___________________________________
y
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
Número de identificación del teléfono (IMEI):
(Impreso en la etiqueta situada debajo de
la batería)
___________________________________
Significado de los iconos
(Sólo para fines informativos.)
l
a
i
Iconos Significado
c
r
o
C
e
l
e
s
U
m
m
c
i
n
u
Importante
Notas
Póngase en contacto con su operador de red/proveedor de servicios
para obtener detalles
a
n
o
i
t
s
A
B
Precauciones de seguridad
m
b
•
Utilice exclusivamente baterías y accesorios CMD-J7/J70 homologados por Sony
Ericsson Mobile Communications AB.
•
No toque el conector de antena exterior.
Use siempre accesorios originales de Sony
Ericsson Mobile Communications AB.
l
•
No ponga el teléfono móvil dentro de un
a
i
horno microondas: podría provocar daños
c
r
en el horno o en el teléfono.
e
i
e
l
C
o
m
•
No utilice el teléfono en aviones, hospitales, estaciones de servicio o lugares donde
estén prohibidos los teléfonos móviles.
•
Tenga en cuenta que en algunos países no
está permitido utilizar el teléfono móvil sin
kit de manos libres mientras se conduce.
•
No exponga el teléfono a condiciones
extremas, como humedad excesiva o lluvia,
altas temperaturas, luz directa del sol,
polvo o productos químicos, cáusticos o
abrasivos.
•
No permita que los niños jueguen con el
teléfono.
•
Ponga un cuidado especial al desechar la
batería y utilice un contenedor específico si
es posible. No perfore, queme ni cortocircuite la batería.
•
Cuando cargue la batería, limite la distancia
entre la toma de corriente y el teléfono para
poder acceder fácilmente.
•
Consulte a su médico o al fabricante de
dispositivos médicos personales (marcapasos, audífonos, etc.) sobre cualquier
o
restricción en el uso de teléfonos móviles.
S
n
y
N
E
o
r
o
f
t
s
c
i
s
r
o
C
n
o
m
o
M
U
s
m
e
u
n
B
A
s
n
o
i
t
a
c
i
Su teléfono
Procedimien-
Operaciones
Menú
Apéndice
3 ES
móvil Sony
tos iniciales
básicas
Operación
4 ES
Atención
•
El uso de baterías, cargadores y accesorios
no autorizados invalida la garantía del
teléfono y puede resultar peligroso.
•
Para utilizar el teléfono móvil GSM en el
coche, conéctelo a una antena exterior.
La antena exterior se puede conectar al
teléfono móvil por medio del accesorio
adecuado, por ejemplo, un kit de manos
libres. Póngase en contacto con el
fabricante del coche para determinar la
posición más adecuada de la antena
exterior.
o
C
r
o
f
S
t
o
N
s
E
c
i
r
La capa superior de esta caja de carton se compone en un 85% de papel reciclado; el
estriado y la capa inferior se componen en un 100% de papel reciclado.
El consumo de energia del cargador AC en modo de descarga es≤
y
n
En las carcasas no se utiliza pirorretardante halogenado.
o
En los circuitos impresos no se utiliza pirorretardante halogenado.
La soldadura sin plomo se utiliza en la soldadura de algunos componentes.
El kit contiene un teléfono móvil, una batería
estándar, un cargador y este manual. Si falta
una de estas piezas, póngase en contacto
inmediatamente con su distribuidor.
m
o
C
r
o
f
t
o
N
i
r
E
o
n
y
Las formas de los enchufes varían según el país.
S
c
s
s
o
n
o
M
Enganche de la correa de
mano
Enganche la correa de mano al teléfono según
l
se muestra a continuación.
a
i
c
r
e
m
b
l
i
o
C
e
La correa de mano no viene incluida en el kit.
U
m
s
m
e
u
n
B
A
s
n
o
i
t
a
c
i
7 ES
Su teléfono
Procedimien-
Operaciones
Menú
Apéndice
móvil Sony
tos iniciales
básicas
Operación
8 ES
e
Referencia rápidaFunciones básicas del
1
2
3
4
5
6
Auricular
1
Jog Dial
2
Tecla de envío
3
Tecla central
4
Tecla de correo de
5
voz
Micrófono
6
Pantalla
7
Tecla de encendido/
8
apagado, Tecla de
o
finalización de
S
llamada
n
y
N
E
o
r
0
qa
7
qs
8
qd
9
qf
qg
qh
e
m
C
n
o
m
M
o
b
l
i
Teclado (teclas
9
alfanuméricas)
r
Conector de antena
0
o
f
exterior
t
Conector de
qa
auriculares
o
s
Altavoz
qx
s
c
i
Tapa de la batería
qc
Correa de mano
qf
Enganche
Apoyo del dedo índic
qg
Conector externo
qh
teléfono
El Jog Dial
El Jog Dial proporciona una navegación fácil
y rápida a través de los menús con una sola
mano.
l
Operación
a
i
c
r
GirarSe desplaza a través de
o
C
e
Presionar
(clic)
Mantener
presionado
U
m
s
m
e
u
n
i
o
i
t
a
c
Función
las opciones del menú.
En modo de espera,
abre la Agenda
telefónica.
En modo de espera,
abre el Menú.
Selecciona la opción
que aparece resaltada
en la pantalla.
Marca el número de
teléfono seleccionado.
n
s
A
B
La tecla central
•
Pulse la tecla central en modo de espera
para acceder al modo WAP, en caso de que
esté configurado.
•
Durante una llamada, pulse la tecla central
para acceder al Menú Llamada.
•
Mantenga pulsada la tecla central para
acceder a las funciones específicas de red
(kit de utilidades de la aplicación SIM).
(Esta característica depende de su operador
de red y puede que no sea compatible con
algunas redes.)
Altavoz
Durante una llamada, pulse la tecla central y
seleccione
desactivarlo.
La tecla Correo de voz
Mantenga pulsadopara acceder al correo
de voz (consulte también la página 26).
S
o
Altavoz
y
n
para activarlo o
o
N
r
E
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
r
e
l
Modo de uso
•
En modo de espera, mantenga pulsado
para activar o desactivar los modos de uso.
•
A continuación, es posible seleccionar las distintas funciones del modo
de uso. Todos los iconos
del modo de uso apare-
l
a
cen en pantalla; gire el
i
c
Jog Dial para seleccionarlos:
o
Modo Silencio
–
C
todos los tonos a modo Silencio.
Señal sonora única
–
una única y discreta señal sonora.
Vibración
–
que suene el timbre.
•
Para su comodidad, si mantiene pulsado
estando en modo de espera, alternará
entre las dos últimas opciones.
•
Durante una llamada entrante, detenga el
timbre pulsando la tecla central.
U
m
e
s
u
n
c
i
m
: cambia el timbre y
: avisa por vibración sin
n
o
i
t
a
: el timbre emite
s
A
B
9 ES
Su teléfono
Procedimien-
Operaciones
Menú
Apéndice
móvil Sony
tos iniciales
básicas
Operación
10 ES
•
Durante un juego, detenga/inicie el sonido
de fondo pulsando la tecla central.
Bloqueo del teclado
En modo de espera, pulse la tecla central
seguido de para bloquear o desbloquear el
teclado (incluyendo el Jog Dial). Con el teclado
bloqueado, también se pueden realizar llamadas
de emergencia (112) y respuesta o rechazar llamadas entrantes (pulsando /). Después
de finalizar la llamada, el teclado se bloqueará
denuevo automáticamente.
m
o
f
s
o
s
r
o
C
n
o
M
Glosario de iconos
Icono Significado
y
n
o
S
t
o
La red no está disponible
N
Nivel de la señal de red (fuerte)
c
i
r
Nivel de la batería
E
SMS (icono con forma de sobre)
Correo de voz
m
b
e
i
Icono Significado
Teclado bloqueado
Alarma
Modo Silencio
e
s
Aviso por vibración
U
l
a
i
c
r
o
C
e
l
Señal sonora única
m
Timbre desactivado
m
Llamadas perdidas
Restricción de llamadas entrantes
Restricción de llamadas salientes
Restricción de llamadas entrantes y
salientes
Desvío condicional
Desvío incondicional
Llamada activa
Llamada retenida
u
n
c
i
a
n
o
i
t
s
A
B
Icono Significado
Auriculares conectados - llamada
activa
Kit de manos libres conectado
(descuelgue automático aktivado)
Altavoz conectado
Privación de conversación
(codificación) no admitida
Menú adicional disponible
(pulse la tecla central para que
aparezca)
t
t
o
o
N
N
c
c
i
i
r
r
E
E
y
y
n
n
o
o
S
S
Presentación general del menú
En modo de espera, presione el Jog Dial para
acceder al menú principal:Micrófono desactivado
n
n
o
o
i
Mensajespágina 28
l
l
a
a
i
i
Sonidospágina 33
c
c
r
r
e
e
C
C
e
e
l
l
i
i
Configuraciónpágina 35
o
o
Desviarpágina 42
Agenda telef.página 23
m
m
m
m
o
o
C
C
r
r
o
o
f
f
n
n
o
o
s
s
s
s
M
M
o
o
b
b
s
s
Leer
Escribir
U
U
Configuración
Info local
Tono
m
m
Ajustar sonido
m
m
Preferencias
Seguridad
Datos llam.
Opciones llam.
Todas llam.
No accesible
Sin respuesta
Si está ocupado
Todos los faxes
Todos los datos
Cancelar todo
Menú guía tel.
Correo de voz
Buscar
e
e
u
u
n
n
i
t
t
a
a
c
c
i
i
WAPpágina 54
Inicio
Favoritos
Configuración
Agendapágina 52
Calendario
Extraspágina 45
Reloj
Calculadora
Juegos
Correo electr
Historial llam.página 44
Llam. salida
Llam. entrada
Llam. perdidas
Borrar todas
s
s
A
A
B
B
11 ES
Su teléfono
Procedimien-
Operaciones
Menú
Apéndice
móvil Sony
tos iniciales
básicas
Operación
12 ES
Procedimientos iniciales
Inserción de la batería
1
Retire la envoltura de la batería.
2
Para retirar la tapa de la batería, presione
la muesca y deslice la tapa hacia abajo.
3
Alinee los polos de la batería con los del
teléfono y presione hacia abajo (asegúrese de que la etiqueta de la batería queda
hacia arriba).
4
Alinee las pestañas de la tapa con las
ranuras del teléfono y deslícela hacia
atrás hasta que el cierre haga clic y quede
fija en su lugar.
t
o
N
c
i
r
E
y
n
o
S
f
s
o
s
r
o
C
n
o
m
M
o
m
b
e
i
i
c
r
C
e
l
Extracción de la batería
En primer lugar, apague el teléfono y espere
hasta que la pantalla quede en blanco. Abra la
tapa y tire del saliente de la batería hasta
extraerla.
l
a
Si inserta una batería nueva deberá ajustar la hora
del reloj.
o
Inserción de la tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene un chip con los parámetros de servicio y el número de teléfono.
Igual que una tarjeta de crédito, debe guardarla en lugar seguro y tratarla con cuidado.
No la doble, evite que se raye y no la exponga
a la humedad. Evite la electricidad estática.
Para no dañar la memoria de la tarjeta SIM, apague
siempre el teléfono antes de extraerla o insertarla.
U
m
s
m
e
u
n
i
c
a
o
i
t
n
s
A
B
1
Extraiga la batería.
2
Deslice el soporte de la tarjeta SIM hacia
la derecha para abrirlo y levante la bandeja. Deslice la tarjeta SIM dentro de la
bandeja (los contactos dorados deben
estar hacia abajo y la esquina en ángulo
hacia la parte inferior izquierda).
m
o
f
s
o
s
r
o
C
n
M
3
Cierre la bandeja con la tarjeta SIM insertada y deslice el soporte de la tarjeta SIM
hacia la izquierda para cerrarlo.
4
Coloque de nuevo la batería.
Para extraer la tarjeta SIM
Siga los pasos 1 a 4 y extraiga la tarjeta SIM
en el paso 3.
y
n
o
S
N
E
o
r
t
c
i
o
Carga de la batería
La batería que se suministra no está
totalmente cargada.
1
Enchufe el cargador a la toma de
corriente.
2
Enchufe el otro extremo del cargador en
la parte inferior (toma) del teléfono.
l
a
i
c
r
e
m
b
l
i
o
C
e
Las formas de los enchufes varían según el país.
U
m
s
m
e
u
n
B
A
s
n
o
i
t
a
c
i
13 ES
Su teléfono
Procedimien-
Operaciones
Menú
Apéndice
móvil Sony
tos iniciales
básicas
Operación
14 ES
Para desconectar el cargador del teléfono:
1
2
• La barra de estado que hay en el icono de la
batería indica el estado de la carga.
• La carga (0 °C – 45 °C) concluye cuando el icono
de la batería muestra todas las barras y deja de
parpadear.
• La carga completa puede tardar hasta tres horas,
pero este tiempo puede variar según las condiciones (por ejemplo, que el teléfono esté
encendido o que la temperatura esté fuera del
margen de funcionamiento).
• Si la batería está totalmente agotada, puede
transcurrir algún tiempo antes de que aparezca el
icono en pantalla al realizar la carga.
• Como medida de ahorro de energía, desenchufe
el cargador de la toma de corriente y del teléfono
una vez finalizada la carga.
• Si se expone a altas temperaturas, la batería
puede dilatarse ligeramente.Esto no afecta
negativamente a su salud ni a su seguridad, y se
reducirá de tamaño una vez se vuelva a exponer a
n
una temperatura más baja.
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
• Utilice exclusivamente la batería y el cargador
CMD-J7/J70 especificados por Sony.
• Sugerencia de reciclaje: Ponga un cuidado
especial al desechar la batería y utilice un
contenedor específico si es posible.
U
m
s
m
e
u
n
c
i
Tiempo de uso
Cuando la batería esté casi totalmente
l
descargada, el icono que aparece en pantalla
a
i
parpadeará y se oirá una señal sonora que
c
r
indica que sólo queda aproximadamente
1 minuto de conversación.
o
C
e
l
a
n
o
i
t
s
A
B
Encendido del teléfono
Para encender o apagar el teléfono, mantenga
pulsada la tecla.
Introducción del PIN (Número
de identificación personal)
Escriba el PIN mediante
las teclas numéricas (el
PIN aparece oculto en
pantalla como ****) y
presione el Jog Dial
(o) para confirmar.
C
n
o
m
o
M
Si no introduce el código PIN, el teléfono se
apagará automáticamente transcurridos unos
minutos. Es posible, pero no se recomienda,
desactivar la petición del código PIN
(consulte la página 37).
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
Conexión a la red
Una vez se ha introducido el código PIN
correcto, el teléfono busca una red GSM
disponible. La búsqueda de la red se realiza
de forma automática y puede durar algunos
segundos.
Podrá realizar y recibir
llamadas cuando aparezca
l
a
en pantalla el nombre del
i
c
operador de red y el icono
r
e
de nivel de la señal.
m
b
l
i
o
Los iconos siguientes
C
e
indican el nivel de la señal de red recibida. Si
la señal es demasiado débil, es posible que se
pierda el servicio.
Señal
fuerte
U
m
↔
s
m
Señal
e
u
débil
n
c
i
↔
a
t
s
n
o
i
La red
no está
disponible
A
B
15 ES
Su teléfono
Procedimien-
Operaciones
Menú
Apéndice
móvil Sony
tos iniciales
básicas
Operación
16 ES
Si no puede obtener servicio
•
Si no puede conseguir servicio de la red, la
causa más probable es que la potencia de
recepción sea demasiado débil. Desplácese
a una posición más elevada, cerca de una
ventana o a un espacio abierto y compruebe
que no hay nada que estorbe la recepción
de la antena.
•
Cuando haya conectado el teléfono, procure no tapar con la mano el área de la
antena interna situada encima del apoyo
para el dedo índice.
Itinerancia
Si está fuera de la cobertura de su operador de
red “local”, especialmente si se encuentra en
el extranjero, puede que se seleccione automáticamente otro operador de red que mantenga
acuerdos de nivel de señal e itinerancia con
otros operadores de red.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
m
b
e
i
B
A
s
n
o
e
s
U
l
a
i
c
r
m
o
C
e
l
m
u
n
i
t
a
c
i
Operaciones básicas
Realización de llamadas
(Cómo guardar las
entradas de la Agenda
telefónica)
Marcación de un número
1
Marque el número
completo al que desea
llamar (incluyendo el
prefijo, aunque llame
a un teléfono local). Si
se trata de una llamada
internacional, mantenga pulsado hasta que aparezca
“+”. Introduzca a continuación el número
del país seguido del prefijo y del número.
2
Pulse si desea corregir algún error.
Mantenga pulsado para borrar el
número completo.
3
Mantenga pulsado el Jog Dial (o pulse)
para llamar al número que aparece o
S
o
n
y
N
E
o
r
t
c
i
f
s
o
s
r
o
C
n
o
m
M
o
m
b
4
Presione el Jog Dial y seleccione
si desea guardar este número en la
Agenda telefónica.
Si la opción
página 41) y el número al que ha llamado está ocu-
l
pado, el teléfono muestra automáticamente la
a
i
opción
Rellamada auto
c
r
Elección de una entrada en la
e
Agenda telefónica
o
1
En modo de espera, gire el Jog Dial para
C
abrir la Agenda telefónica.
e
l
i
2
Utilice el Jog Dial para visualizar la lista
de entradas clasificadas alfabéticamente.
(Si algún nombre tiene más de un número
de teléfono, seleccione uno de ellos con el
Jog Dial.)
3
Mantenga pulsado el Jog Dial (o pulse
Para buscar un nombre en la Agenda telefónica,
pulse una tecla alfanumérica del teclado para ir al
primer nombre de la Agenda que empieza por esa
letra (por ejemplo, para situarse en la primera
entrada que empiece con “M”, pulse).
e
Rellamada auto
s
U
u
n
.
i
m
m
) para llamar al número que aparece.
o
i
t
está activada (véase la
a
c
Guardar
s
n
A
B
17 ES
Su teléfono
Procedimien-
Operaciones
Menú
Apéndice
móvil Sony
tos iniciales
básicas
Operación
18 ES
Respuesta y finalización
de llamadas
Pulse el Jog Dial (o ) para aceptar una
llamada entrante.
Si no desea respuesta a la llamada, pulseo la
tecla central y seleccione
teléfono. La llamada se rechazará (el que llama oirá
un tono de ocupado, lo cual depende de la red, o, si
se ha establecido un desvío, la llamada se desviará).
Si no se responde a la llamada,aparecerá en la
línea superior de la pantalla.
Pulseen modo de espera o seleccione Historial
llam. en el menú principal para obtener más información sobre la llamada perdida. Pulsepara
que el icono de la pantalla desaparezca.
Pulsepara finalizar una llamada
telefónica.
n
y
N
E
En casos excepcionales, la codificación no funciona
en algunas redes y otras personas podrían escuchar
su conversación. En este caso,aparece en la
pantalla.
o
S
o
r
i
t
c
f
s
Ocupado
o
s
r
o
mientras suena el
m
o
C
o
M
n
m
b
e
i
Si los auriculares están conectados al teléfono, pulse el botón Auriculares para responder a la llamada (señal sonora). Mantenga
pulsado el botón Auriculares para finalizar la
llamada (2 señales sonoras).
U
m
s
m
e
u
n
c
i
Conecte o desconecte los auriculares
cuando el teléfono esté apagado o en modo de
l
espera.
a
i
c
r
o
C
e
l
a
n
o
i
t
s
A
sólo
B
Durante una llamada
Ajuste del volumen del timbre y
del altavoz
•
Si desea ajustar el volumen del timbre
durante una llamada entrante, gire el Jog
Dial.
•
Si desea ajustar el volumen del altavoz
durante una llamada, gire el Jog Dial (giro
hacia arriba = sube el volumen / giro hacia
abajo = baja el volumen).
•
Durante una llamada entrante, detenga el
timbre pulsando la tecla central.
Utilice el teléfono como bloc de notas y escriba un
número de teléfono durante una llamada. Escriba un
número y pulse la tecla central. Cuando finalice la
llamada, el número que haya escrito aparecerá de
nuevo en la pantalla. Utilice el Jog Dial para guardar
el número en la Agenda telefónica o para realizar la
llamada.
n
o
S
y
N
E
o
r
r
o
f
t
o
s
s
c
i
C
n
o
m
o
M
Menú Llamada
Durante una llamada, pulse la tecla central
para acceder a las opciones siguientes:
Retención de llamada
Si desea atender dos llamadas al mismo
tiempo, utilice la función
Una llamada activa
l
a
1
Pulse la tecla central y seleccione
i
c
Llam.reten.
r
e
2
m
b
Presione el Jog Dial para confirmar.
o
3
Presione de nuevo el Jog Dial para acce-
C
der a la Agenda telefónica y recuperar un
e
l
número (o escríbalo con el teclado).
i
4
Mantenga pulsado el Jog Dial opara
realizar una llamada.
Al pulsaro utilizar el Bloc de notas para realizar una segunda llamada, puede retener automáticamente una llamada.
U
m
s
m
e
u
n
c
i
Llam.reten.
a
B
A
s
n
o
i
t
19 ES
Su teléfono
Procedimien-
Operaciones
Menú
Apéndice
móvil Sony
tos iniciales
básicas
Operación
20 ES
Finalización de todas las llamadas
Fin todas llam.
Elija
finalizar varias llamadas.
Enviar DTMF
Elija esta opción para enviar tonos DTMF,
por ejemplo, cuando se usa el Correo de voz u
otros servicios.
Mantenga pulsado para borrar el número y, a
continuación, pulse de nuevo para salir de esta
opción .
Altavoz
Active o desactive el altavoz. Para obtener
mejores resultados al utilizar el altavoz,
coloque el teléfono sobre una superficie plana
a una distancia aproximada de 0,5 m de usted.
Micrófono inactivo/Micrófono activo
Elija la opción
para activar o desactivar el micrófono.
Menú principal
Para volver al Menú principal.
Una llamada activa (o una llamada
retenida) y una llamada en espera
Si el teléfono avisa (señal sonora) porque
o
tiene una llamada en espera, dispone de varias
S
opciones:
n
y
N
E
o pulsepara
m
o
C
r
o
f
t
o
Micro desact/Micro activado
i
r
c
s
s
o
n
o
M
m
b
e
i
1
En la pantalla aparecen automáticamente
las opciones para la llamada en espera.
s
.
A
B
2 } Intercambiar
activa y conectar con la llamada en espera
(en el caso de una llamada activa y una en
espera)
o
s
} Ocupado
U
l
llama que su línea está ocupada.
a
i
c
r
e
l
o
} Sustituir
m
y continuar la llamada en espera.
m
o
Si los auriculares están conectados al
C
teléfono, puede responder a una llamada
entrante pulsando el botón de los auriculares
(señal sonora). En caso de que haya una
llamada activa y otra retenida, puede alternar
entre ambas pulsando el botón de los
auriculares (señal sonora).
Llamada en conferencia
Una llamada en la que intervienen más de
2 personas. Para preparar una llamada en
conferencia, pulse la tecla central para abrir el
menú Llamada y seleccione
Pueden participar hasta un máximo de
5 interlocutores (según la red).
para retener la llamada
n
o
e
para indicar a la persona que
n
u
para finalizar la llamada activa
i
t
a
c
i
Unir
Introducción de texto
Existen varias maneras de escribir caracteres:
•
Introducción de texto estándar con el
teclado
•
Introducción de texto estándar con el Jog
Dial
•
Introducción de texto con el método de
introducción rápida de texto T9
m
m
s
r
o
C
n
o
M
o
b
Introducción de texto
estándar
Mediante el teclado
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente al
carácter deseado varias veces hasta que éste
aparezca en pantalla.
Mediante el Jog Dial
Pulse una tecla una vez y gire el Jog Dial
hasta que el carácter aparezca en pantalla.
Presione el Jog Dial o espere un momento
o
S
para confirmar.
n
y
N
E
o
r
o
f
t
s
c
i
Ejemplo: para introducir la letra “s”
al escribir un mensaje:
1
Proceda como en
página 30), y después
2
Pulse. Aparecerá un carácter o un
U
número.
l
a
i
3
Gire el Jog Dial hasta que aparezca la “s”.
c
r
4
Presione el Jog Dial (o espere) para con-
e
e
• Pulse para cambiar entre:
l
i
• Mantenga pulsadopara activar/desactivar la
• Pulse para borrar el carácter o el número
m
firmar la entrada.
o
C
texto en letras minúsculas
texto en letras mayúsculas y después
volver al texto en letras minúsculas
texto en letras mayúsculas
números
función T9 (consulte la página 22).
situado inmediatamente antes del cursor. Para
borrar todo el texto, mantenga pulsado .
s
m
e
u
Escribir
c
i
n
(consulte la
o
i
t
a
n
s
A
B
21 ES
Su teléfono
Procedimien-
Operaciones
Menú
Apéndice
móvil Sony
tos iniciales
básicas
Operación
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.