Sony ericsson CEDAR User Manual [ca]

Sony Ericsson
Cedar
Guia de l'usuari ampliada

Contingut

Introducció....................................................................................5
Descripció general del telèfon..............................................................6
Activació del telèfon............................................................................7
Càrrega del telèfon..............................................................................9
Millora del rendiment de la bateria.....................................................10
Icones de la pantalla.........................................................................11
Object Missing..................................................................................11
Navegació.........................................................................................12
Memòria............................................................................................13
Idioma del telèfon..............................................................................14
Introducció de text............................................................................14
Trucades.....................................................................................16
Realització i resposta de trucades.....................................................16
Contactes ........................................................................................18
Marcatge ràpid..................................................................................21
Més funcions de trucada...................................................................21
Música ........................................................................................25
Reproductor de música.....................................................................25
Llistes de reproducció.......................................................................26
Llibres d’àudio..................................................................................27
Compreu-ho ara...............................................................................27
Música i videoclips en línia.................................................................27
Entreteniment.............................................................................28
Ràdio ...............................................................................................28
Aplicació TrackID™ ..........................................................................28
Aplicació PlayNow™.........................................................................29
Gravació de sons .............................................................................29
Fotografies .................................................................................30
Visor i tecles de la càmera.................................................................30
Ús de la càmera fotogràfica...............................................................30
Ús de la càmera de vídeo..................................................................31
Visualització i etiquetatge de fotografies............................................32
Ús de les fotografies..........................................................................33
Ús dels àlbums web..........................................................................33
Accés als vídeos del telèfon..............................................................34
Transferència i tractament de continguts...............................35
Organització del vostre contingut......................................................35
Contingut protegit pels drets d'autor.................................................35
2
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Tractament de contingut dins del telèfon...........................................35
Enviament de contingut a un altre telèfon..........................................36
Connectar el telèfon a l'ordinador......................................................36
Transferència de contingut a i des d’un ordinador.............................38
Nom del telèfon.................................................................................38
Utilització de la tecnologia sense fil Bluetooth™................................38
Còpia de seguretat i restauració........................................................39
Actualització del telèfon............................................................41
Actualització del telèfon mitjançant Sony Ericsson PC Companion....41
Actualització del telèfon sense fil.......................................................41
Missatgeria.................................................................................42
Missatges amb imatge i text..............................................................42
Converses.........................................................................................43
Missatges de veu..............................................................................43
Correu electrònic...............................................................................43
Internet .......................................................................................47
Per accedir la barra d'eines del navegador web................................47
Dreceres del navegador web.............................................................47
Adreces d’interès..............................................................................47
Historial de pàgines...........................................................................48
Més funcions del navegador..............................................................48
Paràmetres d'Internet........................................................................48
Funcionalitat del mòdem...................................................................49
Transferència de fitxers.....................................................................51
Canals d’informació web...................................................................52
Sincronització.............................................................................54
Opcions de sincronització a Sony Ericsson PC Companion..............54
Sincronització mitjançant SyncML™.................................................54
Sincronització mitjançant un Microsoft® Exchange Server................55
Sincronització mitjançant un ordinador..............................................55
Sincronització mitjançant un servei d'Internet....................................56
Més funcions..............................................................................57
Mode vol...........................................................................................57
Alarmes.............................................................................................57
Calendari...........................................................................................58
Notes................................................................................................58
Tasques............................................................................................59
Perfils................................................................................................59
Hora i data........................................................................................59
Temes...............................................................................................60
Disseny del menú principal................................................................60
Orientació de la pantalla....................................................................60
3
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Tons de trucada................................................................................60
Jocs..................................................................................................60
Aplicacions........................................................................................61
Antivirus............................................................................................61
Codis PIN..........................................................................................62
Bloqueig del teclat numèric...............................................................63
Número IMEI.....................................................................................63
Detecció d’errors.......................................................................64
Preguntes freqüents..........................................................................64
Missatges d’error..............................................................................66
Informació legal..........................................................................67
Índex............................................................................................69
4
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció

Informació important

Llegiu la Informació important abans d'utilitzar el telèfon mòbil.
5
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Descripció general del telèfon

1
2
3
4
6
7
10
9
5
8
11
12
13
14
16
15
1 Connector per al dispositiu mans lliures
2 Altaveu d'orella
3 Connector per al carregador i cable USB
4 Pantalla
5 Tecles de selecció
6 Tecla de trucada
7 Tecla del menú d'activitats
8 Tecla de navegació
9 Altaveu
10 Tecla de bloqueig de tecles
11 Tecla fi, tecla d’encesa/apagada
12 Tecla C (Neteja)
13 Objectiu de la càmera
14 Tecles de volum i del zoom digital
15 Micròfon
16 Enganxall de la corretja
6
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per inserir la targeta SIM
1
2
1
2
Obriu la tapa i inseriu-hi la targeta SIM amb els contactes daurats de cap avall.
Per inserir la bateria
1
Inseriu la bateria amb l’etiqueta mirant cap amunt i els connectors mirant-se.
2
Col·loqueu la tapa de la bateria.

Activació del telèfon

Per activar el telèfon
1
Manteniu premuda la tecla
2
Introduïu el PIN (número d'identificació personal) de la targeta SIM, si se us sol·licita, i seleccioneu D'acord.
3
Seleccioneu un idioma.
4
Seguiu les instruccions que apareguin.
Si voleu corregir un error mentre introduïu el PIN, premeu
.
.
7
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Targeta SIM
La targeta SIM (mòdul d’identificació de l’abonat), que s’obté de l’operador de xarxa, conté informació sobre la subscripció. Desactiveu el telèfon i desconnecteu el carregador abans d’inserir o extreure la targeta SIM.
Podeu guardar contactes a la targeta SIM abans de treure-la del telèfon.
PIN
És possible que necessiteu un PIN (Número d’identificació personal) per activar els serveis i les funcions del telèfon. L’operador de xarxa subministra el PIN. Cada dígit del PIN apareix com un *, si no és que comença amb els dígits d’un número d’emergència, com per exemple 112 o 911. Podeu veure i trucar a un número d’emergència sense introduir un PIN.
Si introduïu un PIN incorrecte tres vegades seguides, la targeta SIM es bloqueja. Vegeu Protecció SIM a la pàgina 62.
Mode d’espera
Després d’activar el telèfon i introduir el PIN, apareix el nom de l’operador de xarxa. Aquesta vista s’anomena mode d’espera. El telèfon està preparat per utilitzar-lo
Gerent de giny
Podeu mostrar, amager o afegir ginys amb el gerent de giny. Un giny és una actualització en directe d'un lloc web, una pàgina web o d'un escriptori, per exemple, Facebook™, Twitter™. Els ginys contenen contingut personalitzat o aplicacions seleccionades per l'usuari.
Aquesta aplicació tal vegada no estiga disponible a tots els mercats.
Per iniciar un giny
1
Des del mode d'espera premeu la tecla de navegació cap a dalt.
2
Premeu la tecla de navegació cap a l’esquerra o la dreta per desplaçar-vos fins a un giny.
3
Premeu Selecciona per iniciar el giny.
Per gestionar ginys
1
Des del mode d'espera premeu la tecla de navegació cap a dalt.
2
Seleccioneu Gestiona. Apareixerà la icona del giny.
3
Premeu la tecla de navegació cap a l’esquerra o la dreta per desplaçar-vos fins a un giny.
4
Seleccioneu Amaga per amagar un giny o Mostra si voleu que aparega en la pantalla del mode d'espera.
Per desactivar el gestor de ginys
1
Des del mode d’espera, seleccioneu Menú > Paràmetres > Visualització > Aplicació en espera.
2
Seleccioneu Cap.
Giny de notes
Utilitzeu el giny de notes per prendre notes, afegir tasques noves i visualitzar-les desde la pantalla de ginys.
Per accedir al giny de les notes
1
Des del mode en espera, premeu la tecla de navegació cap amunt per accedir la pantalla de ginys.
2
Trobeu i marqueu el giny de les notes prement la tecla de navegació cap a la dreta o l'esquerra.
3
Seleccioneu Mostra si voleu que el giny aparegui a la pantalla de ginys.
8
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Giny del rellotge
Utilitzeu el giny del rellotge per personalitzar el vostre rellotge amb opcions de disseny diferents i visualitzacions de fusos horaris.
Per accedir al giny del rellotge
1
Des del mode en espera, premeu la tecla de navegació cap amunt per accedir la pantalla de ginys.
2
Trobeu i marqueu el giny del rellotge prement la tecla de navegació cap a la dreta o l'esquerra.
3
Seleccioneu Mostra si voleu que el giny aparegui a la pantalla de ginys.
Ús d'altres xarxes
Tal vegada s'aplicarà un cost adicional quan feu trucades des de fora de la vostra xarxa local. Per exemple, si truqueu o utilitzeu la missatgeria o els serveis d'Internet a una altra xarxa, potser haureu de pagar més. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb l'operador.

Ajuda

A més d'aquesta guia de l'usuari, hi ha més informació disponible a www.sonyericsson.com/support.
El telèfon també disposa de funcions d’ajuda i d’una guia de l’usuari. Vegeu les instruccions següents per saber com poder-hi accedir.
Per accedir a la guia de l’usuari des del telèfon
Seleccioneu Menú > Paràmetres > Ajuda de l'usuari > Guia de l'usuari.
Per veure suggeriments i trucs
Seleccioneu Menú > Paràmetres > Ajuda de l'usuari > Suggeriments i trucs.
Per veure informació sobre funcions
Desplaceu-vos a una funció i seleccioneu Info., si està disponible. En alguns casos, apareix Info. sota d’Opcns..
Per visualitzar la demostració del telèfon
Seleccioneu Menú > Entreteniment > Visita virtual.
Per veure l'estat del telèfon
Premeu una tecla de volum. Es mostra la informació del telèfon, la memòria i la bateria.
Funcions i serveis compatibles
Alguns serveis i funcions descrits en aquesta guia de l’usuari no són compatibles amb totes les xarxes o proveïdors de serveis a totes les zones. Sense limitació, això també s’aplica al número d’emergències internacional GSM 112. Poseu-vos en contacte amb l’operador de xarxa o proveïdor de serveis per determinar la disponibilitat de qualsevol servei o funció específics i per saber si s’apliquen càrrecs de servei o ús addicionals.

Càrrega del telèfon

La bateria del telèfon està parcialment carregada en el moment de l'adquisició. Hi ha dues maneres de carregar la bateria.
9
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1
2
Per carregar el telèfon mitjançant un adaptador d'energia
Connecteu el cable de l'adaptador de potència al telèfon i endolleu l'adaptador a la font d'alimentació.
Per carregar el telèfon mitjançant un ordinador
Connecteu el telèfon a un port d'USB en un ordinador amb un cable USB escaient.
Si el telèfon està desactivat, s'activarà automàticament al connectar-lo a un ordinador mitjançant el cable USB.
La bateria comença a descarregar-se poc després que l'hàgiu carregat completament i es tornarà a carregar després d'un temps determinat. Això es fa per ampliar la vida de la bateria i, com a resultat, pot mostrar un estat de càrrega inferior al 100 per cent.

Millora del rendiment de la bateria

Carregueu el telèfon sovint. La bateria dura més si la carregueu amb freqüència.
Si esteu en una zona sense cobertura, el telèfon cerca xarxes disponibles repetidament i es consumeix bateria. Si no podeu anar a una zona amb millor cobertura, apagueu el telèfon temporalment.
No tapeu l’antena del telèfon durant una trucada.
Aneu a rendiment de la bateria.
www.sonyericsson.com/support
per obtenir més informació sobre com maximitzar el
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
10

Icones de la pantalla

Aquestes icones poden aparèixer a la pantalla:
IconaDescripció
La bateria està quasi totalment carregada
És necessari carregar la bateria
La cobertura de la xarxa és bona
No hi ha cobertura de la xarxa (també es mostra al mode vol)
Hi ha una xarxa 3G disponible
Hi ha una xarxa UMTS HSPA disponible
Trucades perdudes
Trucades desviades
Trucada en curs
El micròfon està silenciat
L'altaveu està encés
El telèfon està en mode silenci
Missatge de text nou
Missatge multimèdia nou
Correu electrònic nou
El reproductor de música està en marxa
La ràdio està en marxa
Hi ha un dispositiu mans lliures connectat
S'ha activat la funció Bluetooth
S'ha connectat un auricular Bluetooth
El telèfon està connectat a l'internet
Lloc web segur
S'ha activat una alarma
Recordatori de cita
Recordatori de tasca
S'ha activat el GPS
S'ha activat una aplicació Java™
S'està activant un antivirus
Hi ha un cable USB connectat

Object Missing

This object is not available in the repository.
11
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Navegació

Per accedir al menú principal
Quan Menú aparegui a la pantalla, premeu la tecla de selecció central per seleccionar Menú.
Si Menú no apareix a la pantalla, premeu i, a continuació, premeu la tecla de selecció central per seleccionarMenú.
Per navegar pels menús del telèfon
Premeu la tecla de navegació cap amunt, cap avall, cap a la dreta o cap a l’esquerra per moure-us pels menús.
Per seleccionar accions a la pantalla
Premeu la tecla de selecció esquerra, central o dreta.
Per veure opcions d’un element
Seleccioneu Opcns. per editar, per exemple.
Per finalitzar una funció
Premeu
Per tornar al mode d’espera
Premeu .
Per navegar pel material multimèdia
1
Seleccioneu Menú > Multimèdia.
2
Desplaceu-vos a un element del menú i premeu la tecla de navegació dreta.
3
Per tornar enrere, premeu la tecla de navegació esquerra.
Per suprimir elements
Premeu per suprimir elements com números, lletres, imatges i sons.
.
Pestanyes
És possible que hi hagin pestanyes disponibles. Per exemple, Trucades té pestanyes.
Per desplaçar-vos per les pestanyes
Premeu la tecla de navegació cap a l’esquerra o cap a la dreta.
Dreceres
Podeu utilitzar les dreceres de la tecla de navegació per anar directament a funcions des del mode d’espera.
12
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per utilitzar dreceres de les tecles de navegació
Premeu la tecla de navegació cap amunt, cap avall, cap a la dreta o cap a l’esquerra per anar directament a una funció.
Per editar una drecera d’una tecla de navegació
1
Seleccioneu Menú > Paràmetres > General > Dreceres.
2
Desplaceu-vos a una opció i seleccioneu Edita.
3
Desplaceu-vos a una opció del menú i seleccioneu Drecera.
Dreceres del menú principal
La numeració del menú comença a la icona superior esquerra i es desplaça a través i avall fila a fila.
Per anar directament a un element del menú principal
Seleccioneu Menú i premeu , , o .
El Disseny menú pr. ha d’estat definit a Quadrícula. Vegeu Per modificar el disseny del menú principal a la pàgina 60.
Menú d’activitats
El menú d’activitats proporciona accés ràpid a:
Incidèn. noves: trucades perdudes i missatges nous.
Aplic. en exec.: aplicacions que s’executen al fons.
Les meves drec.: afegiu les funcions preferides per accedir-hi ràpidament.
Internet: connecteu-vos a Internet.
Per a obrir el menú d'activitats
Premeu
.

Memòria

Podeu desar contingut en una targeta de memòria, a la memòria del telèfon i a la targeta SIM. Si heu inserit una targeta de memòria, les fotos i la música es desen automàticament a la targeta. Si no l’heu inserida o la targeta de memòria està plena, les fotos i la música es desen automàticament a la targeta de memòria. Els missatges i contactes es desen a la memòria del telèfon, però podeu escollir de desar-los a la targeta SIM.
Targeta de memòria
És possible que hagueu d’adquirir una targeta de memòria per separat.
El telèfon admet una targeta de memòria microSD™ que afegeix més espai d’emmagatzematge al telèfon. Aquest tipus de targeta també es pot utilitzar com a targeta de memòria portàtil amb altres dispositius compatibles.
Podeu moure contingut entre una targeta de memòria i la memòria del telèfon.
13
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per inserir una targeta de memòria
Extraieu la tapa de la bateria i inseriu-hi la targeta de memòria amb els contactes daurats cap avall.
Per extreure una targeta de memòria
Extraieu la bateria i premeu l’extrem de la targeta de memòria per alliberar-la i extreure-la.

Idioma del telèfon

Podeu seleccionar l'idioma que voleu utilitzar al telèfon.
Per canviar l’idioma del telèfon
1
Seleccioneu Menú > Paràmetres > General > Idioma > Idioma del telèfon.
2
Seleccioneu una opció.

Introducció de text

Per introduir text, podeu utilitzar l’entrada de text de pulsació múltiple o l’entrada de text ràpida
Per canviar l’idioma d’escriptura
En introduir text, mantingueu premut .
Per canviar el mètode d'entrada de text
En introduir text, mantingueu premut
Per canviar entre majúscules, minúscules i números
En introduir text, premeu
Per introduir números
1
Quan introduïu text, premeu de la pantalla.
2
Per introduir un número, premeu .
. El mètode d’entrada de text ràpida utilitza un diccionari incorporat al telèfon.
.
.
repetidament fins que aparegui a la part superior
Per introduir un número des del mode d’entrada de text, mantingueu premuda la tecla
.
14
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per introduir signes de puntuació i símbols
1
En introduir text, premeu breument.
2
Desplaceu-vos fins a un símbol i seleccioneu Insereix.
Per seleccionar un signe de puntuació freqüent, també podeu prémer .
Per introduir text mitjançant l’entrada de text ràpida
1
Seleccioneu, per exemple, Menú > Missatgeria > Escriu nou > Missatge.
2
Si no es mostra , manteniu premuda la tecla per canviar a l’entrada de text ràpida.
3
Premeu cada tecla una sola vegada, encara que la lletra que voleu introduir no sigui la primera de la tecla. Per exemple, per escriure la paraula "Jane", premeu
, . Escriviu la paraula sencera abans de mirar els suggeriments.
4
Per veure suggeriments de paraules, premeu o premeu la tecla de navegació cap avall.
5
Premeu per acceptar un sugeriment i afegir un espai.
Per introduir text mitjançant el mètode d’entrada de pulsació múltiple
1
Seleccioneu, per exemple, Menú > Missatgeria > Escriu nou > Missatge.
2
Si es mostra , mantingueu premut per canviar a l'entrada de text de pulsació múltiple.
3
Premeu
4
Premeu per afegir un espai.
repetidament fins que aparegui la lletra desitjada.
, ,
Per afegir paraules al diccionari del telèfon
1
Quan introduïu text mitjançant l’entrada de text ràpida, seleccioneu Opcns. > Lletreja paraula.
2
Escriviu la paraula mitjançant l’entrada de pulsació múltiple i seleccioneu Desa.
15
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Trucades

Cal que activeu el telèfon i que estigueu a l'abast d'una xarxa.

Realització i resposta de trucades

Per realitzar una trucada
1
Introduïu un número de telèfon (amb el codi de país internacional i d’àrea, si cal).
2
Premeu .
Es pot trucar a números de la llista de contactes i de trucades.
Per finalitzar una trucada
Premeu .
Per fer trucades internacionals
1
Manteniu premuda la tecla fins que aparegui un signe “+”.
2
Introduïu el codi de país, el codi d’àrea (sense el primer zero) i el número de telèfon.
3
Premeu .
Per tornar a marcar un número
Si apareix Voleu tornar-ho a provar?, seleccioneu Sí.
No recolzeu el telèfon a l'orella mentre us espereu a que es connecti la trucada. Quan la trucada es connecta, el telèfon emet un senyal fort.
Per respondre una trucada
Premeu
Per rebutjar una trucada
Premeu .
Per canviar el volum de l'alltaveu d'orella durant una trucada
Premeu les tecles de volum cap amunt o avall.
Per silenciar el micròfon durant una trucada
1
Manteniu premuda . apareix.
2
Torneu a mantenir premuda la tecla per reprendre la trucada.
Per activar l’altaveu durant una trucada
Seleccioneu Alt. act.. apareix.
No retingueu el telèfon a l’orella quan utilitzeu l’altaveu, perquè us podria danyar l’oïda.
Per veure trucades perdudes des del mode d’espera
Apareix
.
. Premeu per obrir la llista de trucades.
Música de fons
Podeu afegir música de fons a una trucada en curs. Un cop activada, tots els participants poden sentir la música de fons. La música de fons se segueix reproduint tot i que el micròfon estigui silenciat.
Per iniciar la reproducció de música de fons durant una trucada
Durant la trucada, seleccioneu Música.
Vegeu Per reproduir música a la pàgina 25.
16
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per aturar la reproducció de música de fons durant una trucada
Premeu la tecla de selecció central.
Per canviar el volum de la música de fons durant una trucada
Premeu la tecla de volum cap amunt o avall.
Només es pot canviar el volum de la música quan aquesta s’està reproduint.
Videotrucades
Durant una videotrucada, podeu compartir vídeo des de la càmera principal.
Abans de fer videotrucades
El servei 3G (UMTS) està disponible quan apareix o . Per fer una videotrucada, cal que les dues parts de la trucada tinguin una subscripció 3G (UMTS) compatible amb el servei 3G (UMTS) i la cobertura 3G (UMTS).
Per realitzar una videotrucada
1
Introduïu un número de telèfon (amb el codi de país internacional i d’àrea, si cal).
2
Seleccioneu Opcns. > Fes videotrucada.
Per utilitzar el zoom amb una videotrucada sortint
Premeu la tecla de navegació cap amunt o cap avall.
Per compartir fotografies i vídeos durant una compartició de vídeo
1
Durant una videotrucada, premeu la tecla de navegació cap a l’esquerra per canviar a la pestanya del mode de compartició de vídeo.
2
Desplaceu-vos a un videoclip o a una fotografia i seleccioneu Compart..
Per veure les opcions de vídeo de la trucada
Durant la trucada, seleccioneu Opcns..
Trucades d’emergència
El telèfon admet números d’emergència internacionals, per exemple el 112 o el 911. Normalment, podeu utilitzar aquests números per fer trucades d’emergència en qualsevol país, amb o sense la targeta SIM inserida, si esteu dins de l'abast d'una xarxa.
En alguns països, també es poden promoure altres números d’emergències. Per tant, és possible que l’operador de xarxa hagi desat números d’emergència locals addicionals a la targeta SIM.
Per realitzar una trucada d’emergència
Introduïu 112 (el número d’emergències internacional) i premeu
Per veure els números d’emergència locals
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos fins a Contacte nou i seleccioneu Opcns. > Números especials > Només núm. emerg..
.
Xarxes
El telèfon canvia automàticament entre les xarxes GSM i disponibilitat. Alguns operadors de xarxa permeten canviar de xarxa manualment.
Per canviar de xarxa manualment
1
Seleccioneu Menú > Paràmetres > Connectivitat > Xarxes mòbils > Xarxes GSM/3G.
2
Seleccioneu una opció.
(UMTS) o en funció de la
17
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Llista de trucades
Podeu veure informació sobre les trucades contestades , marcades i perdudes o rebutjades .
Per trucar a un número de la llista de trucades
1
Premeu
2
Desplaceu-vos a un nom o número i premeu .
i desplaceu-vos fins a una pestanya.

Contactes

A Contactes, es poden desar noms, números de telèfon i informació personal. La informació es pot desar a la memòria del telèfon o a la targeta SIM.
Es poden sincronitzar els contactes amb Sony Ericsson PC Companion.
Migració de contactes
Podeu transferir informació de la majoria de telèfons Nokia al vostre telèfon Sony Ericcson. El telèfon pot convertir formats de fitxers d'informació de contactes tant de telèfons Nokia S40 com S60. No obstant això, tal vegada alguna informació no es podrà transferir si els camps d'informació no coincideixen. Abans de poder transferir la informació dels contactes, heu de fer una còpia de seguretat dels contactes a la targeta de memòria del telèfon Nokia.
Per migrar informació d'un contacte d'un telèfon Nokia al vostre telèfon Sony Ericsson
1
Feu una còpia de seguretat de la informació dels vostres contactes a la targeta MicroSD al telèfon Nokia.
2
Inseriu la mateixa targeta MicroSD al telèfon Sony Ericsson.
3
Seleccioneu Menú > Organitzador > Aplicacions > Migració de contactes per cercar fitxers automàticament a la targeta MicroSD.
4
Seleccioneu els fitxers que voleu afegir a l'aplicació de Contactes al telèfon Sony Ericsson.
5
A cada fitxer, maqueu els contactes que voleu importar.
6
Seleccioneu Opcns. > Importa per importar els contactes seleccionats.
7
Premeu D'acord per finalitzar.
Contactes predeterminats
L'usuari pot triar quina informació de contacte apareix per defecte. Si es selecciona Contactes telèfon com a lloc per defecte, només l'informació de contactes desada a la memòria del telèfon es mostrarà a Contactes. Si seleccioneu Contactes SIM com a lloc per defecte, només noms i número desats a la targeta SIM es mostraràn a Contactes.
Per seleccionar contactes per defecte
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos fins a Contacte nou i seleccioneu Opcns. > Avançats > Contact. per defecte.
3
Seleccioneu una opció.
Contactes del telèfon
Els contactes del telèfon poden contenir noms, números de telèfon i informació personal. Es desen a la memòria del telèfon.
18
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir un contacte telefònic
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos a Contacte nou i seleccioneu Afegeix.
3
Introduïu el nom i seleccioneu D'acord.
4
Desplaceu-vos a Número nou: i seleccioneu Afegeix.
5
Introduïu el número i seleccioneu D'acord.
6
Seleccioneu una opció numèrica.
7
Desplaceu-vos per les pestanyes i afegiu informació als camps.
8
Seleccioneu Desa.
Trucar a contactes
Per trucar a un contacte
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos a un contacte i premeu .
Per anar directament a la llista de contactes
Mantingueu premut .
Per fer una trucada amb la cerca intel·ligent
1
Premeu - per introduir una seqüència de (com a mínim dos) dígits. Les entrades que coincideixin amb la seqüència de dígits o lletres corresponents es mostren en una llista.
2
Desplaceu-vos a un contacte o número de telèfon i premeu
.
Per activar o desactivar la funció Cerca intel·ligent
1
Seleccioneu Menú > Paràmetres > Trucades > Cerca intel·ligent.
2
Seleccioneu una opció.
Edició de contactes
Per afegir informació a un contacte telefònic
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos a un contacte i seleccioneu Opcns. > Edita el contacte.
3
Desplaceu-vos entre les pestanyes i seleccioneu Afegeix o Edita.
4
Seleccioneu una opció i un element per afegir o editar.
5
Seleccioneu Desa.
Si la subscripció admet els serveis d'Identificació de línia de trucada (CLI), podeu assignar tons de trucada personals i fotografies als contactes.
Per copiar noms i números als contactes telefònics
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos fins a Contacte nou i seleccioneu Opcns. > Avançats > Copia des de SIM.
3
Seleccioneu una opció.
Per copiar noms i números a la targeta SIM
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos fins a Contacte nou i seleccioneu Opcns. > Avançats > Copia a SIM.
3
Seleccioneu una opció.
Quan copieu tots els contactes del telèfon a la targeta SIM, se substituirà tota la informació existent de la targeta SIM.
19
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desar automàticament noms i números de telèfon a la targeta SIM
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos fins a Contacte nou i seleccioneu Opcns. > Avançats > Desa auto. a SIM.
3
Seleccioneu una opció.
Per desar contactes en una targeta de memòria
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos fins a Contacte nou i seleccioneu Opcns. > Avançats > Còpia seg. a t. mem..
Contactes SIM
Els contactes SIM només poden contenir noms i números. Es desen a la targeta SIM.
Per afegir un contacte SIM
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos a Contacte nou i seleccioneu Afegeix.
3
Introduïu el nom i seleccioneu D'acord.
4
Introduïu el número i seleccioneu D'acord.
5
Seleccioneu una opció numèrica i afegiu més informació, si està disponible.
6
Seleccioneu Desa.
Cal que definiu els contactes SIM com a lloc per defecte. Desplaceu-vos fins a Contacte nou i seleccioneu Opcns. > Avançats > Contact. per defecte > Contactes SIM.
Supressió de contactes
Per suprimir tots els contactes
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos fins a Contacte nou i seleccioneu Opcns. > Avançats > Supr. tots contactes.
3
Seleccioneu una opció.
Estat de memòria del contacte
El nombre de contactes que es poden desar al telèfon o a la targeta SIM depèn de la memòria disponible.
Per veure estat de memòria del contacte
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos fins a Contacte nou i seleccioneu Opcns. > Avançats > Estat de memòria.
Jo
L'usuari pot introduir informació sobre si mateix i, per exemple, enviar la seva targeta de presentació.
Per introduir informació sobre l'usuari
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos a Jo i seleccioneu Obre.
3
Desplaceu-vos a una opció i editeu la informació.
4
Seleccioneu Desa.
Per afegir la vostra targeta de presentació
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos a Jo i seleccioneu Obre.
3
Desplaceu-vos a La meva inf. cont. i seleccioneu Afegeix > Crea'n una.
4
Desplaceu-vos per les pestanyes i afegiu informació als camps.
5
Introduïu la informació i seleccioneu Desa.
20
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Grups
Podeu crear un grup de números de telèfon i adreces de correu electrònic als quals enviar missatges des de Contactes telèfon. També podeu utilitzar grups (amb números de telèfon) quan creeu llistes de persones acceptades.
Per crear un grup de números i adreces de correu electrònic
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos a Contacte nou i seleccioneu Opcns. > Grups.
3
Desplaceu-vos a Grup nou i seleccioneu Afegeix.
4
Introduïu un nom per al grup i seleccioneu Continua.
5
Desplaceu-vos a Nou i seleccioneu Afegeix.
6
Per marcar un número de telèfon d’un contacte o una adreça de correu electrònic, desplaceu-vos-hi i seleccioneu Marca.
7
Seleccioneu Continua > Fet.

Marcatge ràpid

El marcatge ràpid us permet seleccionar nou contactes per marcar-los ràpidament des del mode d’espera. Els contactes es poden desar entre les posicions 1-9.
Per asignar contactes als números de marcatge ràpid
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Desplaceu-vos a Contacte nou i seleccioneu Opcns. > Marcatge ràpid.
3
Desplaceu-vos a la posició d'un número i seleccioneu Afegeix.
4
Seleccioneu un contacte.
Per al marcatge ràpid
Introduïu el número de posició i premeu
.

Més funcions de trucada

Bústia de veu
Si la subscripció inclou un servei de resposta, les persones que truquen poden deixar un missatge de veu quan no pugueu respondre una trucada.
Per introduir un número de correu de veu
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria > Missatges > Paràmetres > la pestanya Paràmetres missatges > Núm. correu de veu.
2
Introduïu el número i seleccioneu D'acord.
Per trucar al servei de correu de veu
Manteniu premuda la tecla
Control per veu
En crear ordres de veu, podeu:
Marcar per veu: trucar a algú dient-ne el nom
Contestar i rebutjar trucades quan s'utilitza el dispositiu mans lliures
.
21
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...
+ 49 hidden pages