SONY ERICSSON A1018, A1018S User Manual

Ericsson A1018s
Première édition (Février 1999)
Ce manuel est publié par
Communications AB
garantie.
Communications AB
de le réviser (correction des erreurs
typographiques, compléments
d’informations ou améliorations apportées au programme et/ou à l’équipement) à tout moment et sans préavis. Ces modifications seront incorporées aux éditions ultérieures
©Ericsson Mobile Communications AB
de ce manuel.
Tous droits réservés.
Numéro de publication :
FR/LZT 108 2597 R1A
Imprimé en Suède
INNOVATRON PATENTS
Ericsson Mobile
, sans aucune
Ericsson Mobile
se réserve le droit
1999
Table des matières
Démarrage 3
Mise en route de votre téléphone Mise sous tension et hors tension de votre
téléphone
10
Informations affichées à l’écran et fonctions des touches
12
Emission et réception d’appels Pendant un appel
16
Fonctions et réglages 18
Utilisation du système de menus Votre répertoire téléphonique personnel Utilisation de la liste d'appels Votre service de messagerie vocale Personnalisation de votre téléphone Emission et réception de messages texte (SMS)
37
Renvoi des appels entrants Protection de votre téléphone et de votre
abonnement
49
Gestion de plusieurs appels en même temps Réglage des préférences réseau Affichage de la durée/du coût de l’appel Utilisation de deux lignes téléphoniques En voiture
67
Appels avec une carte d'appel ou une carte de
69
crédit Emission et réception de télécopies Réglage de l'alarme
73
Informations supplémentaires 74
Résolution des problèmes Combinaisons de touches Informations techniques Glossaire
,
Consignes de sécurité et d’utilisation Garantie Index
79
89
92
78
4
14
19
22
27
30
31
47
55
60
63 65
72
75 77
84
Informations importantes !
Certains services décrits dans ce manuel ne sont pas pris en charge par tous les résea ux. Ceci s’applique également au numéro d’urgence international GSM, le 112.
Veuillez contacter votre opérateur ou votre SCS en cas de doute sur la disponibilité ou non d’un service particulier.
Le symbole sur nos produits indique que ces derniers sont certifiés conformes à la directive EMC 89/336/EEC, à la directive sur les télécommunications 91/263/EEC, et à la directive sur la basse tension 73/23/EEC, le cas échéant. Nos produits répondent aux exigences des normes suivantes :
Téléphones cellulaires avec leurs accessoires :
ETS 300 342-1 EMC (télécommunications cellulaires numériques européennes).
Accessoires sans connexion directe à un téléphone cellulaire :
EN 50081 (norme de compatibilité électromagnétique et d’immunité générique), et EN 50082 (norme de compatibi lité électromagnéti que et d’immunité générique).
DÉMARRAGE
Mise en route de votre téléphone 4
Mise sous tension et hors tension de votre téléphone 10
Informations affichées à l’écran et fonctions
des touches 12
Emission et réception d’appels 14
Pendant un appel 16
Mise en route de votre téléphone
PRÉSENTATION
Vue avant
Antenne
Ecran
Microphone
Vue arrière
Voyant lumineux
Ecouteur
Clavier
Batterie
Batterie dispositi f de
verrouillage
4 Mise en route de votre téléphone
MONTAGE
Pour utiliser votre téléphone, vous devez :
insérer la carte SIM
installer la batterie sur le téléphone
charger la batterie
LA CARTE SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un op érateur, ce dernier vous remet une carte SIM (Module d' iden tité d 'abonn é). Ce tte cart e à p uce contient, entre autres, votre numé ro de télé pho ne, les serv ices compris dans votre abonnement, et les données contenues dans votre répertoire téléphonique.
Les cartes SIM se déclinent en deux formats. Le premier est au format carte de crédit tandis que le second est plus petit. Votre télépho ne utilise la carte la plus petite. De nombreuses cartes SIM au format carte de crédit contiennent une carte perforée de plus petite taille et qui se détache facilement. Avant de p ouv oir utilise r votre té lép hone , vo us devez insérer la carte SIM comme indiqué ci-dessous.
Insertion de la carte SIM
1. Retirez la batterie
(le cas échéant).
2. Faites glisser la carte SIM
dans son logement avec les
connecteurs dorés inclinés vers le bas et le coin coupé orienté vers la gauche.
Mise en route de votre téléph on e 5
Retrait de la carte SIM
1. Retirez la batterie
(le cas échéant).
2. Retirez la carte SIM.
Le code PIN
La plupart des cartes SIM sont fournies avec un code de sécurit é ou code PIN (numéro d’ identification personnel), indispensable pour pouvoir accéder au réseau . Vous devez entrer votre code PIN chaque fois que vous allumez votre téléphone. Votre code PIN se trouve parmi les documents que vous a remis votre opérateur.
Le code PIN est également nécessair e pour modifier les réglage de votre téléphone. En outre, certains opérateurs peuvent proposer des services nécessitant un second code PIN, le code PIN2.
Conservez votre code PIN à l’abri des regards indiscret s et ne le communiquez à personne. En effet, il s’agit de votre protection contre une utilisation f rauduleuse de votre ab onnement.
Si le code PIN n’est pas entré correctement troi s fois de suite, la c arte SIM est bloquée. Si tel est le cas, vous pouvez la déverrouiller à l’aide de votre code PUK (code de d éblocage personnel), également fourni par votr e op ér a t e u r.
6 Mise en route de votre téléphone
LA BATTERIE
Votre téléphone est fourni avec une batterie n ickel métal hydride (NiMH). Cette dernière n’est pas chargée au moment de l’achat de votre téléphone, mais el le contient assez d’énergie pour que vous puissiez allumer votre téléphone. Nous vous recommandons de charger la batterie avant la première utilisation de votre téléphone.
Mise en place de la batterie dans votre téléphone
Insérez la batte r ie à l’arrière du téléphone et enfoncez-la jusqu’à
enclenchement.
Quand charger la batterie
La batterie nickel métal hydride fournie avec votre téléphon e peut être chargée à tout moment sans perte de performances. Il n’en va pas de même pour les batteries plus économiques au nickel cadmium qui sont souvent vendues comme accessoires par d’autres fournisseurs. Pour bénéficier d’un temps de parole et de veille optimal à long terme, nous vous recommandons d’utiliser uniquement des batteries Ericsson d’origine avec votre télé ph on e .
Pour vous avertir qu’il vous faudra bientôt recharger la batteri e ou la remplacer par une batterie chargée :
un signal d’alarme (un bip long) e st é mis e t le me ss ag e
Batterie faible
s'affiche pen dan t dix s econdes. Ce signal est répété p l usie urs fo is.
le voyant lumineux situé en haut du télépho ne se met à clignote r
en rouge.
Remarque ! Le téléphone s’éteint tout seul lorsque la batterie ne peut plus l’alimenter de manière satisfaisante.
Mise en route de votre téléph on e 7
Recharge de la batterie
1. Assurez-vous que la batterie
est bien connectée au téléphone.
2. Branchez le chargeur sur
le secteur.
3. Connectez l’autre extrémité
du câble au téléphone, comme indiqué dans la figure. L ’éclair imprimé sur la fiche doit être vers le haut.
Pour signaler la charge :
l’indicat eur de charge affiché à l’écran bouge en permanence .
le voyant lumineux situé en haut du télépho ne est au rouge fixe
(ou en vert si le téléphone est mis sous tension).
Lorsque la batterie est complètement chargée , l’indicateur de charge affiché à l’écran est plein et l’indicateur en haut du téléphone passe au vert fixe.
Conseil ! Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant la charge de la batterie. Cependant, cette opération rallonge le temps de charge.
Déconnexion du chargeur
Pour retirer la fiche connectée au téléphone, il vous suffit de la
soulever.
8 Mise en route de votre téléphone
Retrait de la batterie
1. Eteignez le téléphone.
2. Appuyez sur le dispositif de
verrouillage situé à la base de la batterie.
Changement de la façade Façade
3. Soulevez la batterie et retirez-
1.
la du téléphone.
2.
3.
1. Soulevez la façade par le
bas pour la retirer.
2. Positionnez le haut de la
nouvelle façade
sur le téléphone.
3. Appuyez sur la façade pour
la mettre en place.
Mise en route de votre téléph on e 9
Entrer
PIN
Entrer
PIN
****
Mise sous tension et hors tension de votre téléphone
MISE SOUS TENSION DE VOTRE TÉLÉPHONE
Maintenez la touche NO (ON/OFF) enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez un bip.
Si le message Entrer PIN s’affiche à l’écran
Certaines cartes SIM sont protég ées par un code PIN. Si le message
Entrer PIN
téléphone, procédez comme suit :
1. Entrez votre code PIN. Si vous vous êtes trompé en entrant ce
2. Appuyez sur Note! Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte
SIM se bloque. Pour la débloquer, utilisez votre code PUK. Voir “Protection de votre téléphone et de votre abonnement” en page 49.
Recherche d’un réseau
Après mise sous tension de votre téléphone (et après saisie de votre code PIN), le logo Ericsson s’affiche à l’écran et le téléphone recherche un réseau.
s’affiche à l’écran après la mise sous tension de votre
code, effacez le mauvais chiffre en appuyan t sur la touche
YES
.
CLR
.
Lorsqu’un réseau est trouvé, un signal sonore retentit à trois reprises.
RESEAU
00:00
10 Mise sous tension et hors tension de votre téléphone
Le voyant au-dessus du téléphone clignote en vert une f ois par seconde et le nom de l’opérateur (le pl us souvent abrégé) est affiché.
Votre téléphone est en mode veille. Vous pouvez maintenant émettr e et recevoir des appels.
RESEAU
16:21
Recherc he
16:21
Pas de réseau
06:01
RÉGLAGES INITIAUX
Lorsque vous mettez votre téléphone sous tension pour la première fois, vous pouvez changer la langue d’affichage, choisir le type de sonnerie et régler l’horloge. Pour plus d’informations sur ces réglages, voir “Personnalisation de votre téléphone” e n page 31.
Langue d'affichage
La plupart des cartes SIM récentes règlent automatiquement la langue d'affichage sur la langue du pays où vous avez acheté la carte SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue par défaut est l’anglais. Pour changer la langue d'affichage, voir “Personnalisation de votr e téléphone” en page 31.
Si votre téléph one affiche une langue que vous ne connaissez pas, vous pouvez revenir à l’anglais.
Pour définir la langue d'affichage sur l’anglais
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche fléchée
3. Entrez
0000
.
4. Appuyez sur la touche fléchée
CLR
.
GAUCHE
DROITE
.
.
RÉSEAU
En général, le nom d’un réseau s'affiche à l’écran après la mise sous tension de votre téléph one, mais parfois aucun réseau n’est disponible. L’écran affiche alors l’un des messages suivants:
Recherche
Si le message
Recherche
reste affiché, c’est que vous êtes dans la zone de couverture d’un réseau, mais que vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Cependant, en cas d’urgence, certains opérateurs vous autorisent à appeler le numéro d’urgence international 112. Voir “Appels d’urgence” en page 15.
Pas de réseau
Si le message
Pas de réseau
est affiché, c’est que vous n’êtes pas dans la zone de couverture d’un réseau ou que le signal reçu est trop faible. Vous devez vous déplacer afin de pouvoir recevoir un signal plus puissant.
MISE HORS TENSION DE VOTRE TÉLÉPHONE
En mode veille, maintenez la touche
NO
(ON/OFF) enfoncée
jusqu’à ce que vou s entendiez un bip.
Mise sous tension et hors tension de votre téléphone 11
Informations affichées à l’écran et fonctions des touches
INFORMATIONS AFFICHÉES À L’ÉCRAN
L’écran de votre téléphone vous pe r m et de :
vérifier que vous compo s ez co rr e cte m e nt le num éro ,
contrôler l’intensité du signal reçu ainsi que la disponibilité
du service,
vérifier si vous avez reçu des messag es,
vérifier quelle ligne est utilisée si vous êtes abonné au service
double-ligne (ALS),
contrôler le niveau de la batterie.
Icônes affichées à l’écran
Lorsque vous activez des fonctions spécifiques ou que vous avez reçu un message, des icônes s’affichent à l’écran. L’illustration dans la marge représente toutes les icônes qui peuvent s’afficher ainsi que l’endroit où elles s’affichent.
Le tableau ci-dessous représente chaque icône et fournit une explication pour ch a c un e d’e lle s .
Icône/Indic ateur : Nom : Description :
Indicateur de niveau de réception
Indicateur de charge
Indicateur de verrouillage du clavier
Indicateur de renvoi
Sonnerie désactivée
12 Informations affichées à l’écran et fonctions des touches
L’intensité du signal reçu est indiquée à l’aide de barres. Six barres correspondent au signal le plus puissant.
Indique le niveau actuel de la batterie.
Le clavier est verrouillé.
Une flèche signifie que la fonction
Renvoi : tout
Une note barrée signifie qu’aucune sonnerie n’est émise lorsque vous recevez un appel.
est active.
Icône/Indic ateur : Nom : Description :
Indicateur SMS L’icône en forme d’enveloppe signifie
Indicateur de message vocal
Indicateur d’alarme La cloche indique que l’horloge de
Indicateur de ligne Vous indique quelle ligne est utilisée si
que vous avez reçu un message texte. La bande en boucle signifie que vous
avez reçu un message vocal.
l’alarme a été réglée et activée.
vous êtes abonné au service double ligne.
FONCTIONS DES TOUCHES
Les touches offrent d’ autres fonctions lorsqu e vous accédez au s ystème de menus. Voir “Utilisation du système de menus” en page 19.
Touche : Utilisation :
YES NO
Touches fléchées
GAUCHE DROITE
CLR
(Effacer)
Touches de numérotation
Etoile Pour entrer le caractère étoile (*).
Dièse Pour entrer #.
Pour émettre et recevoir des appels. Pour mettre le téléphone sous et hors tension.
Maintenez la touche enfoncée. Pour terminer un appel. Pour rejeter un appel entrant. Pour afficher la date en mode veille.
Pour accéder au système de menus et le parcourir. Pour régler le volume au cours d'un appel.
et
Pour effacer des chiffres affichés à l’écran. Maintenez la touche enfoncée pour effacer tous les chiffres. Pour désactiver le microphone au cours d'un appel. Maintenez la touche enfoncée. Pour activer/désactiver la sonnerie en mode veille. Maintenez la touche enfoncée lorsque l'écran est vide.
Pour entrer les chiffres entre 0 et 9. La touche 0 permet de composer le préfixe international (+) lorsque vous la maintenez enfoncée.
Pour faire une pause p – si elle est maintenue enfoncée.
Pour terminer l’entrée du code PIN et des codes de sécurité.
Informations affichées à l’écran et fonctions des touches 13
RESEAU
0123456789
Emission et réception d’appels
Les instructions contenues dans le présent chapitre partent du principe que votre téléphone est sous tension et que vous vous trouvez dans la zone de couverture d’un réseau. Si vous êtes à l’étranger, vous pouv ez util is er d’a utres réseaux, à co ndition que votre opérateur national ait passé un accord vous permettant d’u tiliser votre téléphone pendant votre déplacement à l’ét ranger (voir également “Réglage des pr éférences réseau” en page 60).
EMISSION D’UN APPEL
1. Tapez l’indicatif régional ains i que le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur
Pendant que vous êtes en ligne, un compteur est automatiquement activé pour vous pe r m ettre de savoir combie n de t emps vous êtes resté au téléphone. Si vous avez activé l’option Coût de l'appel (reportez-vous à “Affichage de la durée/du coût de l’appel” en page
63) et que votre réseau et votre carte SIM le permettent, le prix de la communication s’affiche à l’écran.
FIN D’UN APPEL
Appuyez sur
YES
.
NO
pour terminer l'appel.
RAPPEL D’UN NUMÉRO APPELÉ PRÉCÉDEMMENT
< Julia >
01:06
+3456789012
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur une touche f léchée jusqu’à ce que le numéro (et le
nom) que vous souhaitez app eler s’affiche.
3. Appuyez sur
YES
YES
Rappel automatique
Si l’écran affiche appuyant sur
YES
automatiquement le numéro (jusqu’à 10 fois)
jusqu’à ce que votre correspondant décroche. Lorsque c’est le cas,
un bip retentit suivi d’une sonnerie.
jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche ou receviez un appel.
14 Emission et réception d’appels
.
pour émettre l’appel.
Rappel ?
, vous pouvez recomposer le numéro en
. Votre téléphone recompose alors
Répondre ?
Tommy
+2345678901
Tonal. occup.
Tommy
+2345678901
APPELS INTERNATIONAUX
1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu’à ce que le sign e + s'affiche.
2. Entrez l’indicatif du pays, l’indicatif région al (sans le zéro de tête)
puis le numéro de téléphone.
YES
3. Appuyez sur
.
APPELS D’URGENCE
1. Entrez 112 (le numéro d’urgence international).
YES
2. Appuyez sur
. Le numéro d’urgence international 112 peut être utilisé dans la plupart des pays , avec ou sans carte SIM in sérée, si vo us vous trou vez dans la zone de couverture d’ un réseau GSM.
Remarque ! Certains opérateurs peuvent exiger qu’une carte SIM soit insérée dans le téléphone, et dans certains cas, que vous entr iez également le code PIN. Tous les réseaux n’utilisent pas le numéro d’urgence international, 112. Dans certains pays, le numéro d'urgence est 999. Si vous ne connaissez pas le numéro d'urgence à utiliser dans votre pays, adressez-vous à votre opérateur réseau ou à votre fournisseur de service.
QUE SE PASSE-T-IL LORSQUE JE REÇOIS UN APPEL ?
Le téléphone so nne et le voyant lumineux situé en haut du téléphone clignote en vert rapidement. L’écran affiche
Répondre ?
Si votre abonnement comprend le service d’identification de l'appelant (CLI) et que le réseau de l’a ppelant transmet le numéro, le numéro de votre correspondant s’affiche à l’écran. Si le numéro et le nom de l’appelant sont enregistrés dans votre répertoire téléphonique, ce nom s’affiche également.
Réponse à un appel
Appuyez sur
YES
.
Rejet d’un appel
NO
Appuyez sur
.
L ’ appe lant ent end une tonalité d'oc cupa tion si la fonction est prise en charge par son réseau. Si la fonction Renvoi si occupé est activée, l’appel est renvo yé sur le numéro que vous avez spécifié.
Emission et réception d’appels 15
Pendant un appel
Votre téléphone est doté de plu sieurs fon ctions part iculièremen t utiles pendant une communication.
RÉGLAGE DU VOLUME D’ÉCOUTE
Pour modifier le volume d’écoute pendant une communication
Appuyez sur les touches fléchées (
Appuyez sur la flèche Appuyez sur la flèche
DROITE GAUCHE
GAUCHE
pour augmenter le volume.
pour diminuer le vo lume.
DÉSACTIVATION DU MICROPHONE
Pour désactiver momentanément le microphone pendant une communication
CLR
1. Maintenez la touche
Secret
s’affiche à l’écran.
enfoncée.
2. Pour poursuivre votre conversatio n, re lâch e r la touch e
ou
DROITE
CLR
).
.
Conseil ! Au lieu de maintenir la touche mettre l’appel en attente.
Pour mettre l’appel en attente
1. Appuyez sur
1 en garde
2. Pour poursuivre votre conversation, appuyez à nouveau sur
ACCÈS AUX MENUS
Pour accéder aux menus pendant une communication, maintenez la
GAUCHE
touche apparaissent.
FONCTION BLOC NOTES
Si vous avez besoin de noter un numéro de téléphone pendant un appel, vous pouvez utiliser la fonction Bloc notes.
16 Pendant un appel
YES
.
s’affiche à l’écran.
DROITE
ou
CLR
enfoncée, vous pouve z
YES
enfoncée jusqu'à ce que le s menus
.
Pour utiliser cette fonction
Utilisez les touches de numérotation pour entrer le numéro. Lorsque vous raccrochez, le numéro reste affiché à l’écran. Vous pouvez l’appeler directement en appuya nt sur
YES
ou l’enregistrer
dans le répertoire téléphonique (voir “Votre répertoire téléphonique personnel” en page 22).
ENVOI DE TONALITÉS
Pour effectuer des opérat ions bancaires par téléphone ou pour interroger un répondeur téléphonique, vous devez utiliser des codes. Ces codes sont transmis sous la forme de tonalités (également appelées tonalités DTMF ou multifréquences).
Appuyez sur les touches appropriées (0 à 9, * et #). Conseil ! Vous pouvez également enregistrer un code avec un numéro
de téléphone dans le répertoire téléphonique. Reportez-vous à “Enregistrement d’un numéro avec un nom” en page 23.
VÉRIFICATION DE LA DURÉE/DU CO ÛT D’UN APPEL
Pendant une communication, l’écran indi que la durée en minute s e t en secondes. Si vous le désirez, vous pouvez afficher le coût de l’appel, sous réserve que votre réseau et votre carte SIM le permettent. Reportez-vous à “Affichage de la durée/du coût de l’appel” en page 63 pour apprendre à utiliser cette fonction.
GESTION DE PLUSIEURS APPELS EN MÊME TEMPS
Votre téléphone est capable de gérer plusieurs appels en même temps. Vous pouvez mettre en attente l’appel en cours, puis passer ou répondre à un deuxième appel. Vous pouvez également établir une conférence avec cinq participants au maximum. Reportez-vous à “Gestion de plusieurs appels en même temps” en page 55 pour apprendre à utiliser cette fonction.
Pendant un appel 17
FONCTIONS ET RÉGLAGES
Utilisation du système de menus 19
Votre répertoire téléphonique personnel 22
Utilisation de la liste d'appels 27
Votre service de messagerie vocale 30
Personnalisation de votre téléphone 31
Emission et réception de messages texte (SMS) 37
Renvoi des appels entrants 47
Protection de votre téléphone et de votre
abonnement 52
Gestion de plusieurs appels en même temps 55
Réglage des préférences réseau 60
Affichage de la durée/du coût de l’appel 63
Utilisation de deux lignes téléphoniques 65
En voiture 67
Appels avec une carte d'appel ou une carte de crédit 69
Emission et réception de télécopies 72
Réglage de l'alarme 73
Utilisation du système de menus
Toutes les fonctions de votre téléphone sont disponible s dans le système de menus. Utilisez le système de menus chaque fois que vous souhaitez modifier un réglage de votre téléphone, par exemple la sonnerie. Utilisez également les menus pour tirer le meilleur parti de votre téléphone : pour régler l’horloge de l’alarme, pour envoyer des messages texte, pour enregistrer des numéros de téléphone importants, etc.
Les menus sont organisés sous la forme d’une boucle continue dans laquelle vous vous déplacez (naviguez) à l’aid e des touches fléchées
DROITE
Certains menus ont des sous-menus avec des option s supplémentaires.
Au lieu d’appuyer sur la touche reprises, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous atteignez le menu ou le sous-menu de votre choix.
et
GAUCHE
. Chaque menu comporte une liste d’options.
DÉPLACEMENT DANS LE SYSTÈME DE MENUS
Appuyez sur... pour...
DROITE
GAUCHE
YES
NO
CLR
vous déplacer dans le sens des aiguilles d'une montre dans les menus ou dans les fonctions.
vous déplacer dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans les menus ou dans les fonctions.
sélectionner un menu ou une fonction, pour entrer dans un sous-menu.
remonter d’un niveau dans le système de menus et/ou laisser un réglage inchangé.
revenir au mode veille.
DROITE
ou
GAUCHE
à plusieurs
Remarque ! Si vous entrez dans le système de menus sans ap puyer sur une touche quelconque dans les 60 secondes, le téléphone revient au mode veille.
Utilisation du système de menus 19
MENU
< Messages >
MESSAGES
<Lecture>
messages
MESSAGES
< E nvoyer >
message
Déplacement et sélection
Utilisez les touches fléchées pour passer d’un menu à l’autre.
Appuyez sur les touches fléchées
GAUCHE
ou
DROITE
jusqu’à
ce que vous atteign ez l e menu ou la fonction de votr e ch oix.
YES
Appuyez sur la touche
pour sélectionner un menu ou une
fonction.
INTERPRÉTATION DES INSTRUCTIO NS CONTENUES DANS CE MANUEL
Exemple :
Sélectionnez
Messages
YES
,
,
Envoyer message
YES
,
.
Interprétez cette instruction comme suit :
1. En mode veille, utilisez les touches fléchées
DROITE
Les flèches de chaque côté du terme
pour vous rendre da ns le menu
Messages
Messages
GAUCHE
signifient que vous
ou
.
pouvez sélectionner un autr e menu.
YES
2. Appuyez sur
Vous êtes maintenant dans le menu
pour sélectionner le menu.
Messages
. Le nom du menu que vous avez choisi s’affiche en haut de l’écran (
Messages)
Utilisez les touches fléchées sélectionner la fonction
3. Appuyez sur
.
GAUCHE
Envoyer message
YES
pour sélectionner la fonction.
ou .
DROITE
pour
TEXTES ET SYMBOLES AFFICHÉS
L’écran change à mesure que vous vous déplacez dans le système de menus. Voici quelques conseils :
Lorsque des flèches s’affichent à côté du sous-menu, vous pouvez
sélectionner les options supplémenta ires à l’aide des touches (fléchées)
DROITE/GAUCHE
.
Le texte entre parenthèses indique le réglage actuel de la fonction
affichée.
Pour le présent manuel, nous avons choisi d’omett re certains détails se trouvant dans les illustrations des affichages. L’objectif est de vous faciliter la compréhension des textes affichés à l’écran qui sont reproduits dans les marges. Vous trouverez ci-dessous une présentation des menu s par défaut.
20 Utilisation du système de menus
Remarque ! Selon les réglages de votre téléphone et votre abonnement, les menus de télécopies” en page 72) et
Type appel suivant
Permuter
(voir “Utilisation de deux
(voir “Emission et réception
lignes téléphoniq ues” en page65) peuvent ap paraître dans la boucle de menus.
RÉSEAU
MENU
< Répertoire >
06:01
MENU
< V. sonn. >
MENU
< Messages
MENU
<Alarme >
MENU
<Réglages>
vers le menu Veille depuis n'importe
quelle position
MENU
< Accès >
< Compteur >
<Renvoi>
MENU
< Réseaux >
MENU
MENU
Utilisation du système de menus 21
Jenny Andersson
+461234567890
Votre répertoire téléphonique personnel
Vous po uvez créer votre propre ré pertoire téléphonique en enregistrant des numéros de téléphon e et les noms associés sur la carte SIM. Utilisez le menu du répertoire téléphonique pour enregistrer et rappeler tous les numéros de téléphone dans votre répertoire téléphonique p ersonnel.
Si vous envisagez d’utiliser votre téléphone à l ’étranger, nous vous recommandons d’enregistrer tous vos numéros de tél éphone avec le signe (+) pour l'international. Ce dernier sera automatiquement remplacé par le pré fixe de numérotation du pays dans lequel vous vous trouvez, suivi du code du pays, de l'indicatif local et du numéro de téléphone.
(4)
Chaque numéro de téléphone enregistré comprend un numéro de position, affiché entre parenthèses.
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone avec un identifiant de nom qui vous permettra d’identifier plus facilement vos numéros de téléphone.
ENTRÉE DE LETTRES
Lorsque vous utilisez votre répertoire et que vous rédigez un message succinct (SMS), vous pouvez uniq uement entrer des lettres. Reportez­vous à “Emission et réception de messages texte (SMS)” en page 37.
Appuyez à plus ie u r s rep r is es s ur la tou c he ap propriée, 1 à 9, 0 ou su r # jusqu’à ce que la lettre de votre choix s’affiche à l’écran.
Appuyez sur…
1 Espace - ? ! , . : ; “ ' < = > ( ) _ 1 2 A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ 3 D E F è É 3 ∆ Φ 4 G H I ì 4 5J K L 5 Λ
22 Votre répertoire téléphonique personnel
pour obtenir…
STOCKER 12 Nom :Jenn y
+1234567_
Appuyez sur…
6 M N O Ñ Ö Ø ò 6 7P Q R S ß 7 Π Σ 8 T U V Ü ù 8 9 W X Y Z 9 0 + & @ / ¤ % $ £ ¥ ¿ ¡ 0 Θ Ξ Ψ Ω ## *
pour obtenir…
Par exemple
A
Pour entrer la lettre
Pour entrer la lettre
, appuyez une fois sur 2.
B
, appuyez deux fois sur 2.
Pour entrer des lettres en minuscules , appuyez sur *.
ENREGISTREMENT D’UN NUMÉRO AVEC UN NOM
1. Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléph on e que vou s
souhaitez enregistrer.
2. Sélectionnez
Répertoire
,
YES
,
Mémoriser
YES
,
.
La première position de mémorisation libre est proposée.
3. Entrez le nom que vous souhaitez associer au numéro.
YES
4. Appuyez sur
pour enregistrer.
Conseil ! Vo us pouvez enregistrer le numéro de téléphone d'un appel entrant, rejeté ou auquel vous n'avez pas répondu. Pour ce faire, récupérez-le dans la liste d'appels (voir “Utilisation de la liste d'appels” en pa ge27) et enregistrez-le dans le rép e r toire téléphonique comme décrit ci-dessus.
Enregistrement dans une position autre que celle suggérée
Après avoir entré un numéro de téléphone afin de l’enregistrer et après avoir appuyé sur
YES
, vous pouvez choisir la position dans
laquelle enregistrer le numéro.
Pour enregistr er dans la pos ition de votr e choix dans la mémoire SIM
Appuyez sur
GAUCHE
et entrez le numéro de position de
votre choix.
Votre répertoire téléphonique personnel 23
STOCKER 15 Nom :Banque +123467pp1232p34
STOCKER 15
Pos. utilisée
Ecraser ?
Services bancaires téléphoniques
Si vous utilisez des services bancaires téléphoniques, vous pouvez associer à l’enregistrement du numéro de téléphone de votre banque vos codes personnels et vos numéros de compte. Il vous suffit d’ajouter des pauses entre le numéro de téléphone, le numéro de compte et le code de sécurité. Pour entrer une pause, maintenez la touche * enfoncée. Contactez votre banque pour obtenir plus de détails sur la saisie du numéro de téléphone, sur la chaîne de chiffres, ainsi que sur le nombre de pauses nécessaires dans la chaîne de chiffres.
Pour enregistrer un numéro de téléphone avec un numéro de compte et un code de sécurité
1. Sélectionnez
Répertoire
,
YES
,
Mémoriser
YES
,
.
2. Entrez le nom que vous souhaitez associer au numéro de
téléphone et au code.
YES
3. Appuyez sur
.
4. Entrez le numéro de téléphone, la(les) pause(s), le numéro de
compte, la(les) pause(s) et le code de sécurité.
YES
5. Appuyez sur
pour enregistrer.
Conseil ! Lorsqu'un numéro de téléphone est trop long pour apparaître entièrement à l'écran, une flèche s'affiche. Pour voir le numéro en entier, appuyez sur la touche fléché e
DROITE
.
PROTECTION CONTRE L’ÉCRASEMENT
Si vous essayez d’enregistrer un numéro de téléphone d a ns une position contenant déjà un numéro de téléphone, le message
utilisée. Ecraser ?
s’affiche.
Pos.
Ensuite, effectuez l’une des opérations suivantes :
Pour enregistrer dans la position sélectio nnée
YES
Appuyez sur
pour remplacer le numéro.
Pour enregistrer dans une position différente
NO
1. Appuyez sur
.
2. Entrez le nouveau numéro de position.
YES
3. Appuyez sur
24 Votre répertoire téléphonique personnel
.
RECHERCHE
NOM
Nom :Embla
RECHERCHE
POSITION
Position : 10
Lorsqu’une mémoire SIM est saturée
Lorsque la mémoire SIM est saturée, le téléphone ne propose aucune position de stockage. Si vous souhaitez mal gré tout enregistrer le numéro, il vous faut effacer un anc ien numéro en indiquant une position déjà occupée et appuyer sur
YES
.
Effacement d’une position de stockage de la mémoire SIM
1. Sélectionnez
Répertoire
,
YES
,
Effacer
,
YES
.
2. Entrez ou sélectionnez le numéro de posi tion que vous
souhaitez effacer.
YES
3. Appuyez sur
.
UTILISATION DU RÉPERTOIRE T ÉLÉPHONIQUE
Il existe deux façons d’utiliser le répertoire téléphonique : vous pouvez appeler un numéro en utilisant le nom qu i lui est associé, ou bien appeler le numéro au moyen de la positio n de mémorisation dans laquelle le numéro est enregistré.
Appel à l’aide du nom
1. Effacez l’affichage.
2. Sélectionnez
Répertoire
,
YES
,
Recherche nom
YES
,
.
3. Entrez le nom de la personne que vous souhaitez appeler ou
utilisez les flèches pour faire défiler les noms de votre répertoire.
YES
4. Appuyez sur
pour appeler au numéro sélectionné.
Appel à l’aide de la position
1. Effacez l’affichage.
2. Sélectionnez
Répertoire
,
YES
,
Recherche position
YES
,
.
3. Entrez le numéro de position que vous souhaitez appeler et
YES
appuyez sur
.
Numérotation abrégée (positions de mémorisation 1 à 9)
1. Appuyez sur un numéro de position, de 1 à 9.
YES
2. Appuyez sur
.
Votre répertoire téléphonique personnel 25
MODIFIER 12 Nom :Alfrd
+1234567_
MODIFIER 12 Nom :Alfre_d
+1234567
MISE À JOUR DU RÉPERTOIRE
A mesure que vos relations changent de nom, de numéro de téléphone, ou même des deux, il est parfois nécessaire de modifier les noms et les numéros pour q ue vous puissiez mieux profiter de votre répertoire. Pour ce faire, vous devez utiliser la fonction Modifier répertoire. Si une de vos relations a changé à la fois de nom et de numéro de téléphone, il est plus simple de remplacer l’ancienne position de stockage par la nouvelle plutôt que de modifier le nom et le numéro séparément.
Modification d’un numéro de téléphone dans votre répertoire
1. Effacez le contenu de l’écran.
2. Sélectionnez
Répertoire
,
YES
3. Entrez le nom et appuyez sur
4. Appuyez une fois sur
DROITE
,
YES
Modifier
,
,
YES
Rech. nom
.
.
pour déplacer le curseur sur la
ligne qui affiche le numéro de téléphone.
5. A l’aide des touches fléchée s, déplacez le curseur sur l’endroit où
vous souhaitez modifier le numéro.
6. Entrez le nouveau numéro ou effacez le contenu de l’écran en
CLR YES
. .
appuyant sur
7. Appuyez sur
Modification d’un nom dans le répertoire
1. Effacez l’affichage.
2. Sélectionnez
Répertoire
,
YES
3. Entrez le nom et appuyez sur
4. Appuyez sur
GAUCHE
pour déplacer le curseur entre les lignes.
,
Modifier
YES
YES
,
,
Rech. nom
.
.
5. Modifiez le nom en entrant ou en effaçant des lettres.
YES
6. Appuyez sur
.
26 Votre répertoire téléphonique personnel
Utilisation de la liste d'appels
LA LISTE D’APPELS
Le présent chapitre décrit la fonction Liste d’appels, qui est un type de journal de numéros de téléphone ou une mémoire qui enregistre des informations (heure, date, numéro de téléphone et nom) pour les 30 derniers appels entrants ou sortants. Dès que votre list e dépasse 30 appels, l’appel le plus ancien est supprimé.
26-déc-93
<Janina >
+234343554
Les numéros que vous avez composés sont toujours enregistrés. Si votre abonnement comprend le service d’identification de l'appelant (CLI) et si le réseau de l’appelant tra nsmet le numéro, le numéro (associé à un nom s’il est enregistré dans votre répertoire téléphonique) de chaque appel entrant s’affiche dans la Liste d'appels. Vous pouvez appeler n’importe lequel des numéros enregistrés. Les icônes suivantes s’affichent accompagnées du nom et du numéro.
La Liste d'appels contient :
Icône des appels répondus s'affiche à côté de la date ou de l’heure des appels répondus
Icône des appels sans réponse s'affiche à côté de la date ou de l’heure des appels sans réponse
Icône des numéros appelés s'affiche à côté de la date ou de l’heure d’un numéro appelé
Tous les appels sont enregistrés dans l’ordre c hr onologique. Si le même numéro est appelé plusieurs fo is, le derni er app el remp la ce les précédents. Si vous vérifiez l’appel dans les 24 heures, l’heure de l’appel s’affiche. Sinon, l’heur e est remplacée par la date. Vous pouvez basculer entre la date et l’heure en appuyant sur *.
Utilisation de la liste d'appels 27
<>
Restriction
l’écran affiche information n’était disponible, q ue v otre a bon nem en t ne s up por te pas le service CLI ou que l'appelant ne veut pas être identifié.
Remarque ! Si vous changez de carte SIM, la Liste d’appels est effacée. Les numéros composés restent enregistrés dans la mémoire de la carte SIM.
Appel d’un numéro depuis de la Liste d’appels
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez appeler.
3. Appuyez sur
Appels sans réponse
Si aucune information n’a été reçue à pr o pos du n umé ro de l’appelant,
RESEAU Appels :1
Si vous avez manqué un appel, votre téléphone affiche numéro
Appuyez sur
Effacement d’un numéro de la Liste d’appels
1. Lorsque les informations relatives à un appel s'affichent, appuyez
2. Appuyez sur
Raccourci vers la Liste d’appels
Appuyez sur
Inconnu
ou
Restriction
Compteur
,
YES
pour passer l’appel.
1
correspond au nombre d’appels sans réponse.
YES
pour passer directement à la liste App. sans rép.
CLR
sur
.
Effacer ?
s'affiche.
YES
.
YES
lorsque le téléphone est en mode veille. Vous
, ce qui signifie qu’aucune
YES
,
Liste d’appels
,
YES
.
Appels : 1
pouvez maintenant parcourir la liste et passer un appel en appuyant sur
YES
.
, où le
QUI A APPELÉ ? – IDENTIFICATION DE L'APPELANT (CLI)
Répondre ?
Janina
+234343556
Si votre abonnement comprend le service d’identification de l'appelant (CLI) et si le réseau de l’appelant tra nsmet le numéro, ce
dernier s’affiche au bas de l’écran lorsque vous recevez un appel. Si le numéro est enregistré avec un nom dans le répertoire, le nom s’affiche également à l’écran.
Remarque ! Ce service n'est pas supporté par tous les opérateurs.
28 Utilisation de la liste d'appels
Masquage ou affichage de votre numéro de téléphone
La plupart des abonnements permettent à votre correspondant de connaître votre nu méro de téléphone lorsque vous l’appelez. Cependant, certains opérateurs offrent des abonne ments qui masquent votre numéro de télép hone. Si vous souhaitez changer ce réglage pour un appel sp écifiq u e, c eci e st p ossible , à c o nd itio n qu e le réseau que vous utilisez le permette.
Masquage de votre numéro de téléphone pour un appel spécifique
1. Entrez le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler.
2. Sélectionnez
Fonc. spéciales
,
YES
,
Cacher Id
YES
,
.
Affichage de votre numéro de téléphone pour un appel spécifique
1. Entrez le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler.
2. Sélectionnez
Fonc. spéciales
,
YES
,
Envo i Id
YES
,
.
Utilisation de la liste d'appels 29
Loading...
+ 66 hidden pages