Sony Ericsson 1800, 1900, 900 User Manual

W200
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Sommario

Informazioni sul telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Messaggistica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gestione immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Connettività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Informazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1

Nuovi accessori Sony Ericsson

Altoparlanti portatili MPS-60
Piccoli ma potenti altoparlanti tascabili.
Viva voce stereo HPM-70
Bassi profondi con design leggero.
Cavo musicale MMC-70
Un cavo di collegamento tra il telefono cellulare e il proprio impianto stereo.
2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Questo manuale dell'utente è pubblicato da Sony Ericsson Mobile Communications AB o dalle r elative a ffiliate, senza al cuna precisa garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB o le relative affiliate si riservano il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza notifica eventuali modifiche e migliora menti a questo manuale dovuti a errori ti pografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni succes sive del presente manuale. Tutti i diritti riservati.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numero di pubblicazione: IT/LZT 108 9094/2 R1A Importante: alcuni dei servizi descritti nel presente manuale non sono supportati da tutte le reti. Lo stesso vale per il numero internazionale
di emergenza 112 GSM.
Per informazioni relative alla disponibilità di un determinato servizio, contattare il gestore della rete o il provider dei servizi. Prima di utilizzare il telefono, leggere le Avvertenze per la sicurezza
e
il corretto uso e i capitoli sulla Garanzia limitata.
Tutte le figure sono a solo scopo illustrativo e potrebbero non rappresentare in modo accurato il telefono reale. Sul sito www.sonyericsson.com/support sono disponibili strumenti di supporto, informazioni e download di contenuto.
Il telefono portatile ha la capacità di scaricare, memorizzare e inoltrare contenuto aggiuntivo, quali suonerie. L'utilizzo di tale contenuto può
essere limitato o proibito dai diritti di terze parti ed è, a titolo esemplif icativo e non tassativo, soggetto a restrizioni i n base alle leggi applicabil i sul copyright. L'utente, e non Sony Ericsson, è interamente responsabile del contenuto aggiuntivo scaricato nel telefono portatile o da esso inoltrato. Pr ima di utilizzare qualsiasi contenuto aggiuntivo, verifica re di disporre della licenza appropriata per l'utilizzo previsto o di essere altrimenti autorizzati.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3
Sony Ericsson non garantisce la precisione, l'integrità o la qualità di qualsiasi contenuto aggiuntivo o di terze parti. In nessun caso Sony
Ericsson sarà responsabile dell'uso improprio del contenuto aggiuntivo o di terze parti. PlayNow™ e PhotoDJ™ sono marchi o marchi registrati di Sony Ericsson Mobile Communications AB. Memory Stick Micro™ e M2™ sono marchi registrati
Sony corpor ation.
di WALKMAN è un marchio di Sony corporation. Microsoft® Windows® (Esplora risorse di Microsoft®) sono marchi o
marchi registrati di Mi crosoft Cor poration neg li Stati Uniti e/o negli altri p aesi. T9™ Text Input è un marchio o marchio re gistrato di Tegic Communications. T9™ Text Input dispone della licenza per uno o
più dei seguenti brevetti: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 e 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Pat.
Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
Euro. SE, GB; altri brevetti sono in corso di co ncessione in altri paesi. I marchi Java e tutti i marchi e logo basati su Java sono marchi
marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti
o e
in altri paesi. Contratto di licenza con l'utente finale per Sun™ Java™ JME™.
1 Restrizioni: il software costituisce informazioni ris ervate protette
da copyright di Sun e la proprietà di tutte le copie è detenuta da Sun e/o dai suoi licenziatari. Il Cliente non dovrà modificare, decompilare, disa ssemblar e, decrittografare, estrarre o altrimenti decodificare il Software. Il Software non può essere concesso
leasing, assegnato o ceduto in sublicenza, inter amente
in o
parzialmente.
2 Normative per l'esportazione: il Software, compresi i dati tecnici,
è soggetto alle leggi statunitensi sul controllo dell'esportazione, tra cui l'Export Administration Act degli Stati Uniti e normative associate, e può essere soggetto a normative sull'esportazione
sull'importazione vige nti in altri paesi.
o
4
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Il Cliente accetta di rispettare rigorosamente tutte le normative
cui sopra e si assume la responsabilità di acquisire licenze
di per
l'esportazione, la riesportazione o l'importazione del Software. Il Software non può essere scaricato o altrimenti esportato o riesportato (i) nei seguenti paesi o a un cittadino o residente degli stessi: Cuba, Iraq, Iran, Corea del Nord, Libia, Sudan, Siria (tale elenco potrà essere periodicamente riveduto) o in qualsiasi paese/regione al quale gli Stati Uniti hanno applicato l'embar go; oppure (ii) in qualsiasi nazione inclusa nell'ele nco delle Specially Designated Nations del Ministero del Tesoro degli Stati Uniti o nella Table of Denial Orders del Ministero del Commercio
Stati Uniti.
degli
3 Restrizione dei diritti: l'utilizzo, la duplicazione o la divulgazione
da parte del gover no degli Stati Uniti sono soggetti alle restrizioni stabilite nei Diritti dei dati tecnici e nelle Clausole per software
DFARS 252.227-7013(c) (1) e FAR 52.227-19(c) (2), a seconda
in dei casi.
Una parte del software di questo prodotto è protetta da copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tutti i diritti riservati. Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel presente manuale
riservato.
è
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
5
Simboli della guida
Il presente manuale d ell'utente contiene i seguenti simboli informativi:
% Vedere anche pagina…
Utilizzare il tasto di navigazione per scorrere
}
e selezionare % 17 Navigazione dei menu.
Nota.
Questo simbolo indica che il servizio o la funzione può variare a seconda della rete o dell'abbonamento. Pertanto, alcuni menu potrebbero non essere disponibili sul telefono. Per ulteriori informazioni, contattare il gestore della rete.
6
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Informazioni sul telefono

Altoparlante Tas t o di Porta a
infrarossi
Ta st o Walkman
®
Ta st o d i selezione
Ta st o I n d i e tro
Memory Stick Micro™ (M2™)
Microfono
Connettore per cuffia stereo e caricabatterie
accensione/ spegnimento
Ta st o Vol um e
Ta st o d i navigazione
Ta st o d i selezione
Ta st o C
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
7
Panoramica dei menu
PlayNow™* Servizi
Fotocamera Messaggi
8
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Internet*
Scrivi nuovo Posta in arrivo Amici personali* E-mail Chiama segr. tel. Bozze Posta in uscita Messaggi inviati Messaggi salvati Modelli Imposta zioni
Svago
Servizi in linea* Gioc hi PhotoDJ™ Music DJ™ Registratore
WALKMAN
File manager***
Tutti i file Sulla Memory Stick Nel telefono
Sveglia
Sveglia Sveglia ricorren. Suoneria sveglia
* Alcuni menu variano a seconda del gestore, della rete
dell'abbonamento.
e ** Questo m enu varia a seconda del la rubrica selezionata come predefinita. *** Utilizzare il tasto di navigazione per spostarsi tra le schede dei sottomenu. Per ulteriori informazioni
Rubrica**
Opzioni Composiz. veloce Bigl. visita pers. Gruppi** Numeri SIM** Numeri speciali Avanzate
Organizer
Agenda Attività Note Chiamate Calcolatrice Sincronizzazione Timer Cronometro Applicazioni Memo codici
% 17 Navigazione dei menu.
Radio
Impostazioni
Generali Suoni e av visi Display Chiamate Connettività
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
9
Icone della barra di stato
Icona Descrizione
Potenza del segnale della rete GSM. Zona coperta da rete GPRS disponibile. Stato della batteria. Batteria in carica. Chiamata in arrivo persa. Gli avvisi di chiamata e i messaggi sono
disattivati; la sveglia è ancora attiva. Ricevuto SMS. Ricevuto messaggio e-mail. Ricevuto MMS. Ricevuto messaggio vocale. Chiamata in corso. Promemoria agenda. Promemoria attività. La porta a infrarossi è attivata.
10
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Assemblaggio del telefono
Inserire la carta SIM e caricare la batteria per poter utilizzare il telefono.
Carta SIM
Sottoscrivendo un abbonamento con un gestore di rete, si riceve una carta SIM (Subscriber Identity Module). La carta SIM contiene un chip che tiene traccia del numero di telefono, dei servizi inclusi nell'abbonamento, delle informazioni della rubrica e così via.
Salvare i contatti sulla carta SIM prima di rimuoverla da un altro telefono. I contatti potrebbero essere stati salvati nella memoria del telefono % 24 Contatti.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
11
Per inserire la carta SIM e caricare la batteria
30 min
2,5 h
1 Far scivolare il coperchio e sollevarlo. 2 Inserire la carta SIM, assicurandosi di posizionarla sotto
le linguette argentate.
3 Posizionare la batteria nella parte posteriore del telefono
con l'etichetta rivolta verso l'alto e i connettori posti uno di fronte all'altro.
12
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
4 Collocare il coperchio della batteria sul telefono e farlo
scorrere in posizione.
5 Collegare il caricabatterie al telefono. Il simbolo presente
sulla spina deve essere rivolto verso l'alto.
6 Potrebbero essere necessari 30 minuti prima che l'icona
della batteria venga visualizzata.
7 Attendere circa 2,5 ore o fino a quando l'icona della
batteria non indica che la batteria è completamente carica. Per avere un'indicazione della carica, premere
per attivare lo schermo.
8 Rimuovere il caricabatterie inclinando la spina verso
l'alto.
Alcune funzioni consumano più energia di altre e potrebbero richiedere una ricarica più frequente della batteria. Il tempo di conversazione e la durata in modalità standby possono ridursi notevolmente a causa dell'usura e potrebbe essere necessario sostituire la batteria. Utilizzare solo batterie approvate da Sony Ericsson % 73 Batteria.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Il telefono supporta la Memory Stick Micro™ (M2™). Una memory card aggiunge ulteriore spazio nel telefono per memorizzare, ad esempio, musica, suonerie, video e immagini. È possibile condividere le informazioni salvate spostandole o copiandole in altri dispositivi compatibili con la memory card.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
13
Per inserire e rimuovere una Memory Stick Micro™ (M2™)
1 Aprire il coperchio e inserire la memory card
(con
i contatti rivolti verso il basso).
2 Premere il bordo per rilasciarla e rimuoverla.
PIN
Per attivare i servizi nel telefono potrebbe essere necessario un codice PIN (Personal Identification Number) fornito dal gestore di rete. Ciascuna cifra del codice PIN viene visualizzata come *, a meno che non inizi con le cifre di un numero di emergenza, ad esempio 112 o 911. Ciò accade affinché sia possibile vedere e chiamare un numero di emergenza senza dover immettere il codice PIN % 24 Chiamate di emergenza. Premere per correggere eventuali errori.
Se il PIN non viene immesso correttamente per tre volte di seguito, la carta SIM si blocca % 59 Blocco della carta SIM.
14
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Per accendere e spegnere il telefono
1 Tenere premuto per accendere e spegnere il telefono. 2 Scegliere se si desidera utilizzare tutte le funzionalità del
telefono o solo il lettore Walkman®
3 Immettere il codice PIN per la carta SIM, nel caso in cui
se ne possieda uno.
4 Al primo avvio, selezionare la lingua in cui visualizzare
i
menu.
5 Selezionare Sì se si desidera utilizzare le istruzioni
e i suggerimenti dell'installazione guidata, altrimenti selezionare anche dal sistema di menu } Menu } Impostazioni
No. L'installazione guidata è disponibile
% 16 Menu di avvio.
} Generali } Impostaz. guidata.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
15
Standby
Dopo aver acceso il telefono e immesso il PIN, sullo schermo viene visualizzato il nome del gestore di rete. Questa è la modalità standby.
Menu di avvio
A ogni accensione del telefono, è possibile scegliere di ascoltare solo la musica, anziché utilizzare tutte le funzionalità del telefono. Solo musica significa che tutti i trasmettitori del telefono vengono disattivati per evitare l'interferenza con apparecchiature sensibili, come in aereo o negli ospedali. Non sarà quindi possibile effettuare o ricevere chiamate né inviare messaggi, ma si potranno ricevere i promemoria agenda e attività e i suoni della sveglia. Si potrà utilizzare soltanto il lettore Walkman®.
Osservare sempre le direttive e le istruzioni degli assistenti di volo sull'uso dei dispositivi elettronici a bordo degli aerei.
Per disattivare il menu di avvio
1 Dalla modalità standby selezionare Menu
} Impostazioni } Generali } Menu di avvio.
2 Selezionare Non mostrare.
Esecuzione delle chiamate
Per effettuare e ricevere le chiamate
Immettere un prefisso e un numero telefonico } Chiama per effettuare la chiamata. } Termina per terminare la chiamata. Quando il telefono squilla } Rispondi per rispondere alla chiamata.
16
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Navigazione dei menu
I menu principali sono rappresentati da icone. Alcuni sottomenu includono istruzioni visualizzate sullo schermo.
Premere (tasto di navigazione) per visualizzare il
menu principale oppure per selezionare gli elementi.
Premere , , o per spostarsi tra i menu
e le schede.
Premere per tornare al livello superiore nei menu
o per terminare una funzione o un'applicazione.
Ten ere pre m uto per tornare in modalità standby.
Premere per selezionare le opzioni mostrate
immediatamente sopra questi tasti sullo schermo.
Premere per eliminare le voci.
} Altro per accedere ad una lista di opzioni.
} Info per visualizzare le informazioni della guida sulle
funzioni selezionate.
Scelte rapide
Dalla modalità standby, è possibile utilizzare , , ,
per accedere direttamente a una funzione.
Per creare una scelta rapida dalla modalità standby
1 Ad esempio, se per non è stata predefinita alcuna
scelta rapida } Sì.
2 Spostarsi alla funzione per la quale si desidera creare
una scelta rapida,
} Sc. rapida.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
17
Per modificare una scelta rapida dalla modalità standby
1 Dalla modalità standby selezionare Menu
} Impostazioni } Generali } Scelte rapide e selezionare
una scelta rapida esistente che si desidera modificare
} Modifica.
2 Scorrere fino a selezionare una funzione } Sc. rapida.
Menu di spegnimento
Spegnere il telefono, bloccare i tasti, impostare la modalità silenziosa o attivare un profilo. Per ulteriori informazioni sui profili % 57 Profili.
Per aprire e chiudere il menu di spegnimento
Premere e selezionare un'opzione dall'elenco.
File manager
I file, quali immagini, video, suoni, motivi, giochi e applicazioni vengono salvati in cartelle nella memoria del telefono o sulla memory card.
Per gestire file e cartelle
1 Dalla modalità standby selezionare Menu
} File manager e aprire una cartella.
2 Scorrere fino a un file } Altro } Gestisci file
e selezionare un'opzione.
3 Selezionare una cartella oppure } Nuova cartella
e assegnare un nome alla cartella } OK.
Per selezionare più file
1 Dalla modalità standby selezionare Menu } File
manager e scegliere un file } Altro } Seleziona,
selezionare Seleziona diversi o Seleziona tutto.
2 Scorrere e selezionare più file premendo Seleziona
o Deselez..
18
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Per controllare lo stato della memoria
Dalla modalità standby selezionare Menu } File manager
} Altro } Stato memoria.
Informazioni sui file
È possibile visualizzare le informazioni relative a un file evidenziandolo } Altro } Informazioni. I file protetti da copyright non possono essere copiati o inviati.
Sincronizzazione di elementi
Per ulteriori informazioni % 53 Sincronizzazione.
Lingue
Selezionare la lingua in cui visualizzare i menu e da utilizzare per la scrittura del testo.
Per cambiare la lingua utilizzata nel telefono
• Dalla modalità standby selezionare Menu } Impostazioni } Generali } Lingua } Lingua telefono
e selezionare una lingua.
In modalità standby premere:
0000 per la lingua inglese oppure 8888 per la lingua Automatica (determinata dalla
carta SIM).
Per selezionare le lingue da utilizzare per la scrittura
1 Dalla modalità standby selezionare Menu
} Impostazioni } Generali } Lingua } Lingua di scritt..
2 Scorrere e selezionare le lingue premendo Seleziona
o Deselez.. } Salva per uscire dal menu.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
19
Immissione di lettere e caratteri
Immettere le lettere in uno dei seguenti modi (metodi di immissione di testo), ad esempio durante la scrittura dei messaggi.
Dalla modalità standby selezionare Menu } Messaggi } Scrivi nuovo } SMS.
Per immettere le lettere utilizzando la modalità pressione multipla
Premere - fino a che non appare il carattere
desiderato.
Per passare dalle lettere maiuscole alle minuscole
e
viceversa, premere .
Per immettere i numeri, tenere premuto - .
Per aggiungere uno spazio, premere .
Per immettere la maggior parte dei segni
di
punteggiatura comuni, premere .
Per immettere il segno più (+), premere .
Per cambiare metodo di immissione, tenere
premuto
.
Modalità T9™ per l'immiss ione di testo
Il metodo T9™ utilizza un dizionario incorporato per il riconoscimento della parola in funzione della sequenza di tasti premuti. In questo modo, è sufficiente premere ogni tasto una volta sola, anche se la lettera desiderata non è la prima di quel tasto.
20
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Per inserire le lettere utilizzando la modalità T9™ per
l'immissione di testo
1 Ad esempio, per scrivere la parola "Jane", premere ,
, , .
2 Se la parola visualizzata è quella desiderata, premere
per accettarla e aggiungere uno spazio. Per accettare una parola senza aggiungere uno spazio, premere desiderata, premere o ripetutamente per visualizzare parole alternative. Per accettare la parola suggerita e aggiungere uno spazio, premere
3 Proseguire con la scrittura del messaggio. Per immettere
un punto o altri segni di punteggiatura, premere quindi oppure ripetutamente. Per accettare e aggiungere uno spazio, premere .
Per aggiungere parole al dizionario della modalità T9™ per l'immissione di testo
1 Durante l'immissione di lettere } Altro } Modifica
parola.
2 Modificare la parola utilizzando la modalità pressione
multipla. Premere Per eliminare un carattere, premere . Per eliminare una parola intera, tenere premuto .
3 Una volta modificata la parola } Inserisci. La parola
viene aggiunta al dizionario del metodo di immissione T9™. Alla successiva immissione di questa parola utilizzando il metodo di immissione T9™, la stessa verrà
Opzioni disponibili durante l'immissione di lettere
} Altro per visualizzare le opzioni per l'immissione
di lettere.
. Se la parola visualizzata non è quella
.
,
e per spostarsi tra le lettere.
visualizzata tra le parole alternative.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
21

Chiamate

Come effettuare e ricevere chiamate
Accendere il telefono e verificare di trovarsi nella zona coperta da una rete per effettuare e ricevere chiamate % 15 Per accendere e spegnere il telefono. Se l'abbonamento include il servizio Identificazione della linea chiamante e il numero del chiamante viene identificato, questo viene visualizzato sul display. Se la chiamata in arrivo proviene da un numero memorizzato in Rubrica, vengono visualizzati il nome, il numero e l'immagine (se disponibile). Se la chiamata in arrivo proviene da un numero limitato, viene visualizzato Privato.
Per effettuare una chiamata
Immettere un numero di telefono (con l'eventuale prefisso internazionale e locale) } Chiama per effettuare la chiamata. } Termina per terminare la chiamata.
Per chiamare un numero
Se la connessione alla chiamata non riesce, viene visualizzato Riprovare? } .
Non tenere il telefono vicino all'orecchio durante l'attesa. Alla connessione di una chiamata, il telefono emette un forte segnale acustico.
Per rispondere a una chiamata o rifiutarla
} Rispondi per rispondere a una chiamata. } Occupato
per rifiutare una chiamata.
Per modificare il volume dell'altoparlante
Premere il tasto del volume per aumentare o diminuire il volume dell'altoparlante durante una chiamata.
22
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Per selezionare più opzioni durante una chiamata
Premere e selezionare un'opzione.
Per disattivare il microfono
Tenere premuto . Per riprendere la conversazione, tenere nuovamente premuto .
Per utilizzare l'altoparlante durante una chiamata voce
} Altro } Attiva altop. o } Disattiva altop..
Chiamate perse
Quando viene visualizzato Chiamate perse: } per visualizzarle ora. } Chiama per chiamare il numero della chiamata persa.
Per chiamare un numero dalla lista chiamate
1 Dalla modalità standby selezionare Chiam. e selezionare
una scheda.
2 Scorrere fino a individuare il nome o numero
da
chiamare, } Chiama.
Per aggiungere un numero dalla lista chiamate alla
rubrica
1 } Chiam. dalla modalità standby e selezionare
una scheda.
2 Scorrere fino al numero da aggiungere } Altro } Salva
numero.
3 Selezionare Nuovo contatto per creare un nuovo
contatto oppure selezionare un contatto esistente a
cui aggiungere il numero.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
23
Chiamate di emergenza
Il telefono supporta i numeri di emergenza internazionali, ad esempio 112 e 911. Tali numeri possono essere generalmente utilizzati in qualsiasi paese, con o senza una carta SIM inserita, se ci si trova in una zona coperta da una rete GSM.
In alcuni paesi potrebbero essere utilizzati altri numeri di emergenza. È possibile che il gestore di rete abbia salvato sulla carta SIM ulteriori numeri di emergenza locali.
Per effettuare una chiamata di emergenza
Immettere, ad esempio, 112 } Chiama.
Per visualizzare i numeri di emergenza locali
Dalla modalità standby selezionare Menu } Rubrica
} Opzioni } Numeri speciali } Num. emergenza.
Contatti
I contatti rappresentano la rubrica personale. Scegliere
Rubrica per informazioni dettagliate salvate nella memoria
del telefono oppure Numeri SIM per nomi e numeri presenti sulla carta SIM.
Per selezionare la rubrica predefinita
1 Dalla modalità standby selezionare Menu } Rubrica
} Opzioni } Avanzate } Rubrica predef..
2 Selezionare Rubrica o Numeri SIM.
24
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Per controllare lo stato della memoria
Dalla modalità standby selezionare Menu } Rubrica
} Opzioni } Avanzate } Stato memoria.
Il numero di voci che è possibile salvare dipende dalla quantità di memoria disponibile nel telefono o sulla carta SIM.
Gestione dei contatti
È possibile salvare numeri, aggiungere immagini, suonerie e informazioni personali.
Per aggiungere un contatto
1 Dalla modalità standby selezionare Menu } Rubrica
} Nuovo contatto } Aggiungi.
2 Immettere il nome } OK. 3 } Nuovo numero: } Aggiungi 4 Immettere il numero } OK. 5 Soltanto per la rubrica del telefono, selezionare
un
numero.
6 Scorrere tra le schede e selezionare i campi in cui
immettere altre informazioni.
7 Una volta immesse tutte le informazioni } Salva.
Si consiglia di aggiungere il segno + e il prefisso nazionale a tutti i numeri.
Per aggiungere un'immagine o una suoneria ad un contatto
1 Dalla modalità standby selezionare Menu } Rubrica
e selezionare un contatto. } Altro } Modifica contatto.
2 Selezionare la scheda appropriata, quindi selezionare
Immagine o Suoneria } Aggiungi. Selezionare
un'immagine o un suono e } Salva.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
25
Per aggiungere il proprio biglietto da visita
Dalla modalità standby selezionare Menu } Rubrica
} Opzioni } Bigl. visita pers. e immettere le informazioni
relative al biglietto da visita } Salva.
Per inviare il proprio biglietto da visita
Dalla modalità standby selezionare Menu } Rubrica
} Opzioni } Bigl. visita pers. } Invia bigl. pers..
Per chiamare un contatto del telefono
Dalla modalità standby selezionare Menu } Rubrica scorrere fino alla prima lettera del contatto oppure inserirla. Utilizzare o per selezionare un numero } Chiama.
Per chiamare un numero SIM
• Se Numeri SIM è il valore predefinito } Rubrica
e selezionare un nome e un numero dalla lista } Chiama.
• Se Rubrica è il valore predefinito } Rubrica } Opzioni
} Numeri SIM e selezionare un nome e un numero } Chiama.
Per copiare i nomi e i numeri sulla carta SIM
1 Dalla modalità standby selezionare Menu } Rubrica
} Opzioni } Avanzate } Copia nella SIM.
2 Selezionare Copia tutto o Copia un numero.
Quando si copiano tutti i contatti dal telefono sulla carta SIM, tutte le informazioni esistenti sulla carta SIM vengono sostituite.
Per copiare i contatti dalla carta SIM nella rubrica del
telefono
1 Dalla modalità standby selezionare Menu } Rubrica
} Opzioni } Avanzate } Copia dalla SIM.
2 Selezionare Copia tutto o Copia un numero.
26
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Loading...
+ 62 hidden pages