Sony Ericsson α 9 II User Manual [es]

Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Utilice este manual si encuentra algún problema, o si tiene alguna duda sobre su producto.
Cambio automático de soporte
Si utiliza dos ranuras de tarjeta de memoria, puede cambiar automáticamente la grabación a la otra tarjeta de memoria cuando se llena la tarjeta de memoria que está utilizando.
Puede grabar la información de ubicación en las imágenes. La información de ubicación se puede obtener a través de un smartphone.
ILCE-9M2 - Información de soporte
Este sitio web proporciona información básica de la cámara e información sobre lentes y accesorios compatibles. (Se abrirá otra ventana).
Nombres de partes/Iconos e indicadores
Nombres de las partes
Lado frontal
1
Lado trasera
Lado superior
Vista lateral
Lado inferior
Operaciones básicas
Utilización de la rueda de control
Utilización del multiselector
Uso de los elementos de MENU
Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.)
Utilizando el botón Fn (Función) (menú Función)
Cómo utilizar la pantalla de Quick Navi
Cómo utilizar el teclado
Iconos e indicadores
Lista de iconos en el monitor
Cambio de la visualización en pantalla (mientras se toma/durante la reproducción)
Botón DISP (Monitor/Visor)
Preparación de la cámara
Comprobación de la cámara y los elementos suministrados
Carga de la batería
Carga de la batería utilizando un cargador
Inserción/extracción de la batería
Carga mediante la conexión a un ordenador
Duración de la batería y número de imágenes grabables
Suministro de alimentación desde una toma de corriente de la pared
Notas acerca de la batería
Notas sobre la carga de la batería
Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado)
Inserción/extracción de una tarjeta de memoria
Tarjetas de memoria que se pueden utilizar
Notas sobre la tarjeta de memoria
2
Colocación de un objetivo
Colocación/desmontaje de un objetivo
Colocación del parasol del objetivo
Colocación de accesorios
Adaptador de montura de objetivo
Adaptador de montura de objetivo LA-EA1/LA-EA3
Adaptador de montura de objetivo LA-EA2/LA-EA4
Toma continua utilizando un adaptador de montura de objetivo
Mango vertical
Kit adaptador multibaterías
Ajuste del idioma, la fecha y la hora
Guía en la cámara
Toma de imágenes
Toma de imágenes fijas
Enfoque
Modo de enfoque
Enfoque automático
Área de enfoque
Límite área enfoque
Detección de fase AF
Estándar de enfoque
Ajustes de enfoque
Ajuste del área de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical) (Conm.áreaAF V/H)
Control AF/MF
AF c/obturador (imagen fija)
AF activado
Enfoque de ojos (Ajust. AF cara/ojos)
AF en ampl. enfoq (imagen fija)
Seguimiento del motivo (función de seguimiento)
Retención enfoque
3
Registro del área de enfoque actual (Registro área AF) (imagen fija)
Borrado de un área AF registrada (Borr. área AF reg,)
Color cuadro enfoq.
Pre-AF (imagen fija)
AF Eye-Start (imagen fija)
Sens. Seguim. AF (imagen fija)
Ajuste prior en AF-S
Ajuste prior en AF-C
Iluminador AF (imagen fija)
Desact. Aut. Área AF
Mostr. área AF cont.
Área detección fase
Circul. punto enfoq.
Micro ajuste AF
Manejo abertura AF (imagen fija)
Enfoque manual
Enfoque man.
Enfoque manual directo (DMF)
Amplific. enfoque
Asistencia MF (imagen fija)
Tiempo aum. enfoq.
Aum. inic. enfoq. (imagen fija)
Ajuste de resalte
Selección de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Modo manejo
Captura continua
Visualización del indicador de tiempo restante de la toma continua (Longitud capt. cont.)
Autodispar
Autodisp.(Cont.)
Tipo autodisparador
4
Variación exposición
Var. exp. sencilla
Indicador durante la toma con variación
Var.exp.Bal.Bla.
Variación exp. DRO
Ajustes de Variación
Captura de intervalo
Func. capt. interv.
Utilización de funciones táctiles
Operación táctil
Pantall./almoh. táctil
Func. de oper. táctil: Enfoque táctil
Func. de oper. táctil: Seguimiento táctil
Ajust. almohad.táctil
Selección del tamaño de imagen fija/calidad de imagen
Formato archivo (imagen fija)
Tipo archivo RAW (imagen fija)
Calidad JPEG (imagen fija)
Tamañ img JPEG (imagen fija)
Relación aspecto (imagen fija)
APS-C/Super 35mm
Ángulo de visión
Selección de un modo de toma
Lista de funciones del dial de modo
Auto. inteligente
Acerca del reconocimiento de escena
Programa auto.
Priorid. abertura
Prior. tiempo expos.
Exposición manual
5
Toma Bulb
Recuperar (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2)
Película: Modo de exposic.
Cámara lenta+rápid.: Modo de exposic.
Control de los modos de exposición/medición
Compensar exp.
Restablec. comp. EV
Dial de compens. Ev
Guía ajuste exposic.
Paso exposición
Modo medición
Prior.cara mltmedic.
Punto medic. puntual
Bloqueo AE
AEL con obturad. (imagen fija)
Ajuste están. exp.
Ajust.comp.exp.
Ajuste de cebra
Corrección automática del brillo y el contraste
Opt.gama diná. (DRO)
HDR automát.
Selección de la sensibilidad ISO
Ajuste ISO: ISO
Ajuste ISO: Límite de rango ISO
Ajuste ISO: ISO AUTO VO mín.
Utilización del zoom
Las funciones de zoom disponibles con este producto
Zoom de imagen clara/Zoom digital (Zoom)
Ajuste de zoom
Acerca de la escala de zoom
6
Rotación anillo zoom
Balance blanco
Balance blanco
Ajuste prior en AWB
Captura de un color blanco estándar para ajustar el balance blanco (balance blanco personalizado)
Bloq.AWB dispar. (imagen fija)
Ajuste del modo de procesamiento de imágenes
Estilo creativo
Efecto de foto
Rango color (imagen fija)
Ajustes de obturación
Tipo de obturador (imagen fija)
Utilización del obturador electrónico
Visualización del tiempo de accionamiento (Visual. temporiz capt)
Visualiz. inicio capt.
Toma sin parpad. (imagen fija)
Liberar sin objetivo
Liberar sin tarj. mem.
e-Prim. cortin. obtur.
Reducción de desenfoque
SteadyShot
Ajustes SteadyShot
Compensación de objetivo
Compensac. objetivo
Reducción de ruido
RR Exp.Larga (imagen fija)
RR ISO Alta (imagen fija)
Detección de caras
Prior. rostros registr.
Registro de rostros (Nuevo registro)
7
Registro de rostros (Cambiar orden)
Registro de rostros (Borrar)
Utilización del flash
Utilización del flash (se vende por separado)
Reducción ojos rojos
Modo flash
Compensac. flash
Bloqueo FEL
Flash inalámbrico
Utilización de un flash con un cable de terminal de sincronismo
Grabación de películas
Toma de películas
Pelíc. c. disparador
Formatos de grabación de películas
Formato archivo (película)
Grabar ajuste (película)
Aj. cám. len+ráp
Grabación proxy
Grabación de sonido
Visual. nivel aud.
Nivel grabac. audio
Tiempo Salid. Audio
Reducc. ruido viento
Auto obtur. lento (película)
Aum. inic. enfoq. (película)
Velocidad AF (película)
Sens. Seguim. AF (película)
Ajustes TC/UB
Conmut. vis. TC/UB
Botón MOVIE
8
Visual. marcador
(película)
Ajustes marcador (película)
Sel. de salida 4K (película)
Modo luz de vídeo
Visionado
Visionado de imágenes
Reproducción de imágenes fijas
Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar)
Giro automáticamente de imágenes grabadas (Rotación visualizac.)
Giro de una imagen (Rotar)
Aum. aumento inic
Aum. posic. inicial
Reproducción de películas
Ajustes de volumen
Toma fotográfica
Reproducción de imágenes en la pantalla de índice de imágenes (Índice imágenes)
Ajuste del método para saltar entre imágenes (Ajuste salto imagen)
Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización)
Mostrar como grupo
Repr. cont. interv.
Veloc. repr. interv.
Selección de la tarjeta de memoria que se va a reproducir (Selecc. soporte repr.)
Copiado de imágenes de una tarjeta de memoria a otra (Copiar)
Reproducción de imágenes utilizando pase de diapositivas (Diapositivas)
Protección de datos
Protección de imágenes (Proteger)
Ajuste de la función de evaluación
Valoración
Ajust. val.(tecl. pers)
Designación de imágenes para imprimir (DPOF)
9
Especificación de imágenes a imprimir (Especific. Impresión)
Colocación de notas de voz en imágenes
Para adjuntar archivos de audio a imágenes (Nota de voz)
Vol. repr. notas voz
Borrado de imágenes
Borrado de una imagen visualizada
Borrado de múltiples imágenes seleccionadas (Borrar)
Confirm.Borrar
Visionado de imágenes en un televisor
Visionado de imágenes en un televisor utilizando un cable HDMI
Personalización de la cámara
Funciones de personalización de la cámara
Registro de funciones usadas con más frecuencia
Memoria (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2)
Selecc. el soporte (Recuperar memoria)
Registro de ajustes de toma a una tecla personalizada (Reg ajuste toma pers)
Personalización de las funciones del anillo/dial
Cambio de la función del dial temporalmente (Ajustes de Mi dial)
Ajuste de dial
Rotación de Av/Tv
Bloq. part. funcional.
Anillo func.(objetiv.)
Personalización del MENU (Mi menú)
Añadir elemento
Ordenar elemento
Borrar un elemento
Borrar una página
Borrar todo
Mostrar de Mi Menú
Comprobación de imágenes antes/después de grabar
10
Rev.automática
Vista previa abertura
Vist. pr. resul. toma
Visualiz. en directo
Ajustes de monitor/visor
Línea de cuadrícula
FINDER/MONITOR
Brillo de monitor
Brillo del visor
Temper. color visor
Vel. transm. visor (imagen fija)
Verificac. luminosa
Ajustes de tarjeta de memoria
Formatear
Selec. carpeta grab.
Carpeta nueva
Aj. archiv./carpet. (imagen fija)
Ajustes archivo (película)
Ver info del soporte
Ajustes soport. grab.: Prior. a soporte grab.
Ajustes soport. grab.: Modo de grabación
Ajustes soport. grab.: Conmut. auto soport.
Recuperar BD imág.
Ajustes de la cámara
Señales audio
Hora inic. ahor. ener.
Temp. APAGA auto
Mando a distancia IR
Selector NTSC/PAL
Ajustes HDMI: Resolución HDMI
11
Ajustes HDMI: Salida 24p/60p (película) (Solamente para modelos compatibles con 1080 60i)
Ajustes HDMI: Mostrar infor. HDMI
Ajustes HDMI: Salida TC (película)
Ajustes HDMI: Control de REC (película)
Ajustes HDMI: CTRL.POR HDMI
Conexión USB
Ajuste USB LUN
Alimentación USB
Guard./carg. ajustes
Idioma
Ajuste fecha/hora
Configuración área
Inform. de copyright
Versión
Información IPTC
Inscrib. número serie
Modo demostración
Inicialización de la cámara
Restablecer ajuste
Utilización de las funciones de red
Conexión de este producto a un smartphone
Imaging Edge Mobile
Ctrl con smartphone
Control de la cámara utilizando un smartphone (NFC Remoto con un solo toque)
Control de la cámara utilizando un smartphone Android (QR Code)
Control de la cámara utilizando un smartphone Android (SSID)
Control de la cámara utilizando un iPhone o iPad (QR Code)
Control de la cámara utilizando un iPhone o iPad (SSID)
Transferencia de imágenes a un smartphone
Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone
12
Func Enviar a smart.
: Objetivo de envío (películas proxy)
Func Enviar a smart.: Con. mientr. APAG.
Envío de imágenes a un smartphone (NFC Comparte con un solo toque)
Lectura de la información de ubicación desde un smartphone
Ajust vínc info ubic
Utilización de un controlador remoto con la comunicación Bluetooth
M. a dist. Bluetooth
Transferencia de imágenes a un televisor
Ver en TV
Cambio de la configuración de red
Modo avión
Ajustes Wi-Fi: WPS Push
Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso
Ajustes Wi-Fi: Banda de frecuencia (modelos que admiten 5 GHz)
Ajustes Wi-Fi: Muestra info Wi-Fi
Ajustes Wi-Fi: Rest. SSID/Cntrsñ
Ajustes Bluetooth
Conf. LAN con cable
Edit. Nombre Dispos.
Importación del certificado raíz a la cámara (Import. certific. raíz)
Seguridad (IPsec)
Restablecer conf. red
Utilización de un ordenador
Entorno de ordenador recomendado
Importación de imágenes para utilizarlas en un ordenador
PlayMemories Home
Instalación de PlayMemories Home
Conexión a un ordenador
Importación de imágenes al ordenador sin utilizar PlayMemories Home
Desconexión de la cámara del ordenador
13
Manejo de la cámara desde un ordenador
Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto)
Transferencia de imágenes en un ordenador
Enviar a ordenador
Func. transfer. FTP
Revelado de imágenes RAW / Toma a PC remoto (Imaging Edge)
Imaging Edge
Toma remota con una LAN con cable (Remote Camera Tool)
Remote Camera Tool
Creación de un disco de película
Selección de un disco que se va a crear
Creación de discos Blu-ray Disc de películas de calidad de imagen de alta definición
Creación de discos DVD (discos de grabación AVCHD) de películas de calidad de imagen de alta definición
Creación de discos DVD de películas de calidad de imagen estándar
Lista de elementos de MENU
Uso de los elementos de MENU
Ajustes de cámara1
Formato archivo (imagen fija)
Tipo archivo RAW (imagen fija)
Calidad JPEG (imagen fija)
Tamañ img JPEG (imagen fija)
Relación aspecto (imagen fija)
APS-C/Super 35mm
RR Exp.Larga (imagen fija)
RR ISO Alta (imagen fija)
Rango color (imagen fija)
Compensac. objetivo
Tipo autodisparador
Ajustes de Variación
Func. capt. interv.
14
Recuperar (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2)
Memoria (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2)
Selecc. el soporte (Recuperar memoria)
Registro de ajustes de toma a una tecla personalizada (Reg ajuste toma pers)
Ajuste prior en AF-S
Ajuste prior en AF-C
Área de enfoque
Ajustes de enfoque
Límite área enfoque
Ajuste del área de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical) (Conm.áreaAF V/H)
Iluminador AF (imagen fija)
Enfoque de ojos (Ajust. AF cara/ojos)
Sens. Seguim. AF (imagen fija)
Manejo abertura AF (imagen fija)
AF c/obturador (imagen fija)
Pre-AF (imagen fija)
AF Eye-Start (imagen fija)
Registro del área de enfoque actual (Registro área AF) (imagen fija)
Borrado de un área AF registrada (Borr. área AF reg,)
Color cuadro enfoq.
Desact. Aut. Área AF
Mostr. área AF cont.
Área detección fase
Circul. punto enfoq.
Micro ajuste AF
Compensar exp.
Restablec. comp. EV
Ajuste ISO: ISO
Ajuste ISO: Límite de rango ISO
Ajuste ISO: ISO AUTO VO mín.
15
Modo medición
Prior.cara mltmedic.
Punto medic. puntual
Paso exposición
AEL con obturad. (imagen fija)
Ajuste están. exp.
Modo flash
Compensac. flash
Ajust.comp.exp.
Flash inalámbrico
Reducción ojos rojos
Balance blanco
Ajuste prior en AWB
Opt.gama diná. (DRO)
HDR automát.
Estilo creativo
Efecto de foto
Bloq.AWB dispar. (imagen fija)
Amplific. enfoque
Tiempo aum. enfoq.
Aum. inic. enfoq. (imagen fija)
AF en ampl. enfoq (imagen fija)
Asistencia MF (imagen fija)
Ajuste de resalte
Toma sin parpad. (imagen fija)
Registro de rostros (Nuevo registro)
Registro de rostros (Cambiar orden)
Registro de rostros (Borrar)
Prior. rostros registr.
Ajustes de cámara2
16
Película:
Modo de exposic.
Cámara lenta+rápid.: Modo de exposic.
Formato archivo (película)
Grabar ajuste (película)
Aj. cám. len+ráp
Grabación proxy
Velocidad AF (película)
Sens. Seguim. AF (película)
Auto obtur. lento (película)
Aum. inic. enfoq. (película)
Grabación de sonido
Nivel grabac. audio
Visual. nivel aud.
Tiempo Salid. Audio
Reducc. ruido viento
Visual. marcador (película)
Ajustes marcador (película)
Modo luz de vídeo
Pelíc. c. disparador
Tipo de obturador (imagen fija)
e-Prim. cortin. obtur.
Liberar sin objetivo
Liberar sin tarj. mem.
SteadyShot
Ajustes SteadyShot
Zoom de imagen clara/Zoom digital (Zoom)
Ajuste de zoom
Rotación anillo zoom
Botón DISP (Monitor/Visor)
FINDER/MONITOR
17
Vel. transm. visor (imagen fija)
Ajuste de cebra
Línea de cuadrícula
Guía ajuste exposic.
Visualiz. en directo
Visualiz. inicio capt.
Visualización del tiempo de accionamiento (Visual. temporiz capt)
Visualización del indicador de tiempo restante de la toma continua (Longitud capt. cont.)
Rev.automática
Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.)
Utilizando el botón Fn (Función) (menú Función)
Cambio de la función del dial temporalmente (Ajustes de Mi dial)
Ajuste de dial
Rotación de Av/Tv
Dial de compens. Ev
Anillo func.(objetiv.)
Func. de oper. táctil: Enfoque táctil
Func. de oper. táctil: Seguimiento táctil
Botón MOVIE
Bloq. part. funcional.
Señales audio
Red
Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone
Func Enviar a smart.: Objetivo de envío (películas proxy)
Func Enviar a smart.: Con. mientr. APAG.
Enviar a ordenador
Func. transfer. FTP
Ver en TV
Ctrl con smartphone
Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto)
18
Modo avión
Ajustes Wi-Fi: WPS Push
Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso
Ajustes Wi-Fi: Banda de frecuencia (modelos que admiten 5 GHz)
Ajustes Wi-Fi: Muestra info Wi-Fi
Ajustes Wi-Fi: Rest. SSID/Cntrsñ
Ajustes Bluetooth
Ajust vínc info ubic
M. a dist. Bluetooth
Conf. LAN con cable
Edit. Nombre Dispos.
Importación del certificado raíz a la cámara (Import. certific. raíz)
Seguridad (IPsec)
Restablecer conf. red
Reproducción
Protección de imágenes (Proteger)
Giro de una imagen (Rotar)
Borrado de múltiples imágenes seleccionadas (Borrar)
Valoración
Ajust. val.(tecl. pers)
Especificación de imágenes a imprimir (Especific. Impresión)
Para adjuntar archivos de audio a imágenes (Nota de voz)
Vol. repr. notas voz
Copiado de imágenes de una tarjeta de memoria a otra (Copiar)
Toma fotográfica
Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar)
Aum. aumento inic
Aum. posic. inicial
Repr. cont. interv.
Veloc. repr. interv.
19
Reproducción de imágenes utilizando pase de diapositivas (Diapositivas)
Selección de la tarjeta de memoria que se va a reproducir (Selecc. soporte repr.)
Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización)
Reproducción de imágenes en la pantalla de índice de imágenes (Índice imágenes)
Mostrar como grupo
Giro automáticamente de imágenes grabadas (Rotación visualizac.)
Ajuste del método para saltar entre imágenes (Ajuste salto imagen)
Ajustes
Brillo de monitor
Brillo del visor
Temper. color visor
Ajustes de volumen
Confirm.Borrar
Hora inic. ahor. ener.
Temp. APAGA auto
Selector NTSC/PAL
Modo limpieza
Operación táctil
Pantall./almoh. táctil
Ajust. almohad.táctil
Modo demostración
Ajustes TC/UB
Mando a distancia IR
Ajustes HDMI: Resolución HDMI
Ajustes HDMI: Salida 24p/60p (película) (Solamente para modelos compatibles con 1080 60i)
Ajustes HDMI: Mostrar infor. HDMI
Ajustes HDMI: Salida TC (película)
Ajustes HDMI: Control de REC (película)
Ajustes HDMI: CTRL.POR HDMI
Sel. de salida 4K (película)
20
Conexión USB
Ajuste USB LUN
Alimentación USB
Idioma
Ajuste fecha/hora
Configuración área
Información IPTC
Inform. de copyright
Inscrib. número serie
Formatear
Ajustes soport. grab.: Prior. a soporte grab.
Ajustes soport. grab.: Modo de grabación
Ajustes soport. grab.: Conmut. auto soport.
Selec. carpeta grab.
Carpeta nueva
Aj. archiv./carpet. (imagen fija)
Ajustes archivo (película)
Recuperar BD imág.
Ver info del soporte
Versión
Guard./carg. ajustes
Restablecer ajuste
Mi menú
Añadir elemento
Ordenar elemento
Borrar un elemento
Borrar una página
Borrar todo
Mostrar de Mi Menú
Precauciones/Este producto
21
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Precauciones
Acerca de la limpieza
Limpieza del sensor de imagen
Modo limpieza
Número de imágenes grabables
Tiempos de película grabables
Utilización del cargador de batería en el extranjero
Formato AVCHD
Licencia
Especificaciones
Marcas comerciales
Lista de valores de ajustes predeterminados
Si tiene problemas
Solución de problemas
Mensajes de aviso
22
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Lado frontal
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Interruptor ON/OFF (Alimentación)/Botón disparador1. Dial frontal Puede hacer ajustes rápidamente para cada modo de toma.
2.
Sensor remoto por infrarrojos3. Botón de liberación del objetivo4. Micrófono No cubra esta parte durante la grabación de películas. Si lo hace podrá ocasionar ruido o una reducción del volumen.
5.
Iluminador AF/Luz del autodisparador
Cuando está retirado el objetivo
6.
Índice de montura7. Sensor de imagen*8. Montura9. Contactos del objetivo*10.
No toque directamente estas partes.
*
23
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Lado trasera
Caperuza de ocular
Para retirar la caperuza del ocular
Empuje los agarres de la parte inferior de la caperuza de ocular hacia la izquierda y derecha y suba la caperuza.
Retire la caperuza de ocular cuando coloque un visor angular (se vende por separado). Además, seleccione MENU →
(Ajustes de cámara2) → [FINDER/MONITOR], y luego cambie [Visor(manual)] y [Monitor(manual)].
1.
Visor2. Botón C3 (botón personalizado 3) / botón
(Proteger)3.
Botón MENU4. Monitor (Para operación táctil: Panel táctil/Superficie táctil) Puede ajustar el monitor a un ángulo fácilmente visible y tomar desde cualquier posición.
5.
Sensor de ojo6.
24
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Dial de ajuste de dioptrías Regule el dial de ajuste de dioptrías de acuerdo con su vista hasta que la visualización aparezca claramente en el visor. Si el dial de ajuste de dioptrías resulta duro de operar, retire la caperuza de ocular antes de operar el dial.
7.
Botón MOVIE (Película)8. Para la toma: Botón AF-ON (AF activado) Para el visionado: Botón
(Ampliar)
9.
Para la toma: Botón AEL Para el visionado: Botón
(Índice de imágenes)
10.
Multiselector11. Para la toma: Botón Fn (Función) Para el visionado: Botón
(Enviar a smartphone)
Puede visualizar la pantalla para [Enviar a smartphone] pulsando este botón.
12.
Rueda de control13. Luz de acceso14. Para la toma: Botón C4 (Botón personalizado 4) Para el visionado: Botón
(Borrar)
15.
Botón
(Reproducción)16.
25
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Lado superior
Dial de modo El dial de modo se desbloquea mientras mantiene pulsado el botón de desbloqueo en el centro.
1.
Dial trasero Puede hacer ajustes rápidamente para cada modo de toma.
2.
Dial de compensación de exposición Al pulsar el botón de bloqueo en el centro, se cambia el dial de compensación de exposición entre el estado bloqueado y desbloqueado. El dial se desbloqueará cuando se extraiga el botón de bloqueo y la línea blanca sea visible.
3.
Marca de posición del sensor de imagen
El sensor de imagen es el sensor que convierte la luz en señal eléctrica. La marca
muestra la ubicación del sensor de imagen. Cuando mida la distancia exacta entre la cámara y el motivo, refiérase a la posición de la línea horizontal.
Si el motivo está más cerca que la distancia de toma mínima del objetivo, no se podrá confirmar el enfoque. Asegúrese de dejar suficiente distancia entre el motivo y la cámara.
4.
Botón C1 (Botón personalizado 1)5.
26
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Botón C2 (Botón personalizado 2)6. Zapata de interfaz múltiple* Algunos accesorios puede que no entren a tope y sobresalgan hacia atrás por la zapata de interfaz múltiple. Sin embargo, cuando el accesorio alcanza el extremo frontal de la zapata, se completa la conexión.
7.
Superior: Dial de modo de manejo El dial de modo de manejo se desbloquea mientras se pulsa el botón de desbloqueo en el centro. Inferior: Dial de modo de enfoque El dial de modo de enfoque se desbloquea mientras se pulsa el botón de desbloqueo en la parte delantera.
8.
Para ver detalles sobre accesorios compatibles para la zapata de interfaz múltiple, visite el sitio web de Sony, o bien consulte con el distribuidor de Sony o la oficina de servicio local autorizada de Sony. También se pueden utilizar los accesorios para la zapata para accesorios. Las operaciones con accesorios de otros fabricantes no están garantizadas.
*
27
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Vista lateral
Terminal LAN1. Terminal
(Sincronización del flash)2.
Altavoz3. Toma
(Micrófono) Cuando se conecta un micrófono externo, el micrófono incorporado se desactiva automáticamente. Cuando el micrófono externo es de tipo que se alimenta al ser enchufado, la alimentación del micrófono será suministrada por la cámara.
4.
Toma
(Auriculares)5. Toma micro HDMI6. Terminal USB Type-C7. Terminal multi/micro USB* Este terminal admite dispositivos compatibles con micro USB.
8.
Luz de carga9. Ganchos para la correa de bandolera Coloque ambos extremos de la correa en la cámara.
10.
28
Notas sobre los terminales USB
Puede utilizar el terminal USB Type-C o bien el terminal multi/micro USB para suministrar alimentación, cargar la batería, y establecer comunicaciones USB. Sin embargo, no puede realizar estas operaciones con ambos terminales simultáneamente.
El tiempo de carga de la batería no cambiará de acuerdo con el terminal que usted utilice. Puede utilizar accesorios para el terminal multi/micro USB, tales como un controlador remoto (se vende por separado), mientras suministra alimentación o realiza tomas a PC remoto utilizando el terminal USB Type-C.
Notas sobre la tapa del terminal
Asegúrese de que la tapa del terminal esté cerrada antes de su utilización.
Notas sobre el protector de cable
Utilice el protector de cable para evitar que el cable se desconecte cuando tome imágenes con el cable conectado.
(marca N)
Esta marca indica el punto a tocar para conectar la cámara y un smartphone que admita NFC.
NFC (Near Field Communication) es un estándar internacional de la tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance.
11.
SLOT 1 (ranura de tarjeta de memoria 1) Admite solamente tarjetas SD (compatible con UHS-I y UHS-II)
12.
SLOT 2 (ranura de tarjeta de memoria 2) Admite solamente tarjetas SD (compatible con UHS-I y UHS-II)
13.
Para ver detalles sobre accesorios compatibles para el terminal multi/micro USB, visite el sitio web de Sony, o bien consulte con el distribuidor de Sony o la oficina de servicio local autorizada de Sony.
*
29
Para colocar el protector de cable
Para retirar el protector de cable
Afloje el tornillo de sujeción y extraiga el protector de cable.
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Abra las tapas de ambas tomas del costado del monitor.1. Ajuste los dos ganchos (A) de la parte trasera del protector de cable en las dos muescas (B) a la izquierda del terminal USB Type-C y el terminal multi/micro USB; después alinee el protector de cable con el terminal de la cámara.
2.
Empuje el tornillo de sujeción (C) hacia dentro y gírelo para sujetar el protector de cable.
3.
Inserte el cable en una de las tomas.4. Inserte el cable en la pieza de sujeción y después sujételo con el dial de fijación (D).
5.
30
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Lado inferior
Palanca de bloqueo1. Ranura de inserción de la batería2. Cubierta de la batería Cuando coloque un accesorio como un mango vertical (se vende por separado), retire la cubierta de la batería.
Para retirar la cubierta de la batería
Tire de la palanca de liberación de la cubierta de la batería (A) en la dirección de la flecha y, a continuación, extraiga la cubierta de la batería.
Para colocar la cubierta de la batería
Inserte el eje en un lado de la cubierta de la batería en el sitio de conexión y, a continuación, empuje la cubierta de la batería colocando el eje en el lado opuesto.
3.
31
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Orificio roscado para trípode Utilice un trípode con tornillo de menos de 5,5 mm de largo. De lo contrario, no podrá sujetar firmemente la cámara, y es posible que la cámara se dañe.
4.
32
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Utilización de la rueda de control
Puede seleccionar elementos de ajuste girando o pulsando el lado superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control. La selección que usted hace se determina cuando pulsa el centro de la rueda de control. Las funciones DISP (Ajuste de visualización) e ISO (ISO) están asignadas al lado superior/derecho de la rueda de control. Además, usted puede asignar funciones seleccionadas al lado izquierdo/derecho/inferior y al centro de la rueda de control, y al giro de la rueda de control. Durante la reproducción, puede visualizar la imagen siguiente/anterior pulsando el lado derecho/izquierdo de la rueda de control o girando la rueda de control.
Tema relacionado
Estándar de enfoque Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Cambio de la función del dial temporalmente (Ajustes de Mi dial)
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
33
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Utilización del multiselector
Ponga su dedo justo encima del multiselector para manipularlo de forma más precisa. Cuando [Área de enfoque] está ajustado en [Zona], [Punto flexible], [Punto flex. expandid.], [Seguimiento: Zona], [Seguimiento: Punto flexible] o [Seguimien.: Punto flex. expandid.], puede mover el área de enfoque pulsando el lado superior/inferior/izquierdo/derecho del multiselector. La función [Estándar de enfoque] está asignada al centro del multiselector en los ajustes predeterminados.
Tema relacionado
Área de enfoque Estándar de enfoque
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
34
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Uso de los elementos de MENU
Puede cambiar los ajustes relacionados con todas las operaciones de la cámara incluyendo toma de imagen, reproducción, y método de operación. También puede ejecutar funciones de la cámara desde el MENU.
Sugerencia
Puede visualizar la pantalla de menú asignando la función [MENU] a una tecla personalizada utilizando [
Tecla person.] o [
Tecla person.], y después pulsando esa tecla.
Tema relacionado
Añadir elemento
Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla de menú.
1
Seleccione el ajuste deseado que quiere ajustar utilizando el lado superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control o girando la rueda de control, y después pulse el centro de la rueda de control.
Seleccione una ficha del MENU (A) en la parte superior de la pantalla y pulse el lado izquierdo/derecho de la rueda de control para moverse a otra ficha del MENU.
Puede moverse a otra ficha del MENU girando el dial frontal.
Puede moverse a la siguiente ficha del MENU pulsando el botón Fn. Puede volver a la pantalla anterior pulsando el botón MENU.
2
Seleccione el valor de ajuste deseado, y pulse el centro para confirmar la selección.
3
35
Mostrar de Mi Menú
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
36
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.)
Puede utilizar la función de tecla personalizada para asignar las funciones que utilice con más frecuencia a las teclas más fáciles de usar. Esto le permite saltarse el proceso de selección de elementos en MENU, con lo que puede invocar las funciones más rápidamente. También puede asignar [No ajustado] a teclas de uso fácil para evitar operaciones accidentales.
Puede asignar funciones a las teclas personalizadas por separado para el modo de toma de imagen fija (
Tecla
person.), modo de toma de película (
Tecla person.) y modo de reproducción ( Tecla person.).
Las funciones asignables varían dependiendo de las teclas.
Puede asignar funciones a las teclas siguientes.
Para ver ejemplos de ajustes de teclas personalizadas, consulte la URL siguiente:
https://support.d-imaging.sony.co.jp/support/tutorial/ilc/l/ilce-9m2/custom.php
Sugerencia
Puede invocar funciones más rápidamente utilizando el menú Función para configurar cada ajuste directamente desde el botón Fn, junto con las teclas personalizadas. Consulte las funciones relacionadas en “Tema relacionado” en la parte inferior de esta página.
A continuación se muestra el procedimiento para asignar la función [AF en los ojos] al botón AEL.
Botón AF-ON1. Botón personaliz. 32. Botón personaliz. 23. Botón personaliz. 14. Botón AEL5. Func. botón central6. Rueda de control /Func. botón izquierd./Func. botón derecho/Botón abajo7. Botón personaliz. 48. Bot. centr. multisel.9. Botón Fn/
10.
MENU → (Ajustes de cámara2) → [ Tecla person.].
Si quiere asignar una función para invocar durante la toma de películas, seleccione [
Tecla person.]. Si
quiere asignar una función para invocar durante la reproducción de imágenes, seleccione [
Tecla person.].
1
37
Nota
También puede asignar funciones de toma de imagen al botón de retención del enfoque del objetivo. Sin embargo, algunos objetivos no tienen botón de retención del enfoque.
Si asigna [Seguir person. (
)] a una tecla personalizada mediante el uso de [ Tecla person.], pero la función es una que
no está disponible en el modo de toma de película, como [
Calidad JPEG] o [Modo flash], dicha función no se invocará
cuando pulse la tecla en el modo de toma de película.
Si asigna [Seg. pers. (
/ )] a una tecla personalizada mediante el uso de [ Tecla person.], la cámara cambiará al modo
de toma de imagen e invocará la función asignada cuando pulse la tecla en el modo de reproducción.
Tema relacionado
Utilizando el botón Fn (Función) (menú Función) Cambio de la función del dial temporalmente (Ajustes de Mi dial)
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Vaya a la pantalla [1 trasero] mediante el lado izquierdo/derecho de la rueda de control. Luego seleccione [Botón AEL] y pulse el centro de la rueda de control.
2
Pulse el lado izquierdo/derecho de la rueda de control hasta que se muestre [AF en los ojos]. Seleccione [AF en los ojos] y pulse en el centro.
Si pulsa el botón AEL en el modo de toma de imagen fija y se detectan ojos, [AF en los ojos] se activará y la cámara enfocará los ojos. Tome imágenes mientras mantiene pulsado el botón AEL.
3
38
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Utilizando el botón Fn (Función) (menú Función)
El menú Función es un menú de 12 funciones que se visualiza en la parte inferior de la pantalla cuando pulsa el botón Fn (Función) en el modo de toma de imagen. Puede acceder a funciones utilizadas con frecuencia más rápidamente si las registra en el menú de funciones.
Para obtener más detalles sobre las funciones que se pueden registrar en el menú de funciones, consulte la dirección URL siguiente:
https://support.d-imaging.sony.co.jp/support/tutorial/ilc/l/ilce-9m2/function.php
Sugerencia
En los menús de funciones, puede registrar doce funciones para toma de imagen fija y toma de película respectivamente.
Puede invocar funciones más rápidamente utilizando la función de tecla personalizada para asignar funciones utilizadas con frecuencia a las teclas deseadas, junto con el menú de funciones. Consulte las funciones relacionadas en “Tema relacionado” en la parte inferior de esta página.
Pulse repetidamente DISP en la rueda de control para visualizar un modo de pantalla distinto de [Para el visor] y, a continuación, pulse el botón Fn (Función).
1
Seleccione la función deseada pulsando el lado superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control.
2
39
Para hacer ajustes desde las pantallas de ajuste exclusivas
Seleccione la función deseada en el paso 2, después pulse el centro de la rueda de control. Aparecerá la pantalla de ajuste exclusiva para la función. Siga la guía de operaciones (A) para hacer los ajustes.
Para cambiar las funciones en el menú de funciones (Ajustes menú func.)
A continuación se explica el procedimiento para cambiar [Modo manejo] en el menú de funciones de imagen fija a [Línea de cuadrícula].
Para cambiar el menú de funciones de película, seleccione un elemento de este menú de funciones de película en el paso 2.
Tema relacionado
Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.)
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Seleccione el ajuste deseado girando el dial frontal, y pulse el centro de la rueda de control.
Algunas funciones pueden ser ajustadas con precisión utilizando el dial trasero.
3
MENU →
(Ajustes de cámara2) → [Ajustes menú func.].1.
Seleccione
(Modo manejo) entre los doce elementos del menú de funciones de imagen fija utilizando el lado
superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control y, a continuación, pulse el centro.
2.
Vaya a la pantalla [Visualización/revisión auto.] mediante el lado izquierdo/derecho de la rueda de control. Luego seleccione [Línea de cuadrícula] y pulse el centro de la rueda de control.
(Línea de cuadrícula) se mostrará en la ubicación anterior de (Modo manejo) en el menú de
funciones.
3.
40
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Cómo utilizar la pantalla de Quick Navi
La pantalla de Quick Navi es una función optimizada para realizar tomas con el visor, lo que le permite controlar los ajustes directamente.
Para hacer ajustes desde las pantallas de ajuste exclusivas
MENU →
(Ajustes de cámara2) → [Botón DISP] → [Monitor].
1
Ponga una marca
en [Para el visor] y seleccione [Intro].
2
Pulse DISP de la rueda de control para ajustar el modo de pantalla a [Para el visor].
3
Pulse el botón Fn para cambiar a la pantalla de Quick Navi.
Los contenidos visualizados y sus posiciones en las ilustraciones son solo directrices, y pueden variar de las visualizaciones reales.
Modo automático
Modo P/A/S/M
4
Seleccione la función deseada pulsando el lado superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control.
5
Seleccione el ajuste deseado girando el dial frontal.
Algunas funciones pueden ser ajustadas con precisión utilizando el dial trasero.
6
41
Seleccione la función deseada en el paso 5, después pulse el centro de la rueda de control. Aparecerá la pantalla de ajuste exclusiva para la función. Siga la guía de operaciones (A) para hacer los ajustes.
Nota
Los elementos que están en gris en la pantalla de Quick Navi no se pueden ajustar.
Cuando utilice [Estilo creativo], etc., algunas de las tareas de configuración se podrán realizar solamente en una pantalla designada.
Tema relacionado
Cambio de la visualización en pantalla (mientras se toma/durante la reproducción)
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
42
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Cómo utilizar el teclado
Cuando se requiere la introducción manual de caracteres, se visualiza un teclado en la pantalla.
Sitúe el cursor sobre la tecla deseada utilizando la rueda de control, después pulse el centro para introducir.
Para cancelar la introducción, seleccione [Cancelar].
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Casilla de introducción Se visualizan los caracteres que usted introduce.
1.
Cambiar tipos de caracteres
Cada vez que pulse esta tecla, el tipo de caracteres cambiará entre letras del alfabeto, números y símbolos.
2.
Teclado
Cada vez que pulse esta tecla, los caracteres correspondientes a esa tecla se visualizarán uno a uno en orden.
Por ejemplo: Si que quiere introducir “abd”
Pulse la tecla para “abc” una vez para visualizar “a” → seleccione “
”((5) Mover el cursor) y pulse la tecla para
“abc” dos veces para visualizar “b” → pulse la tecla para “def” una vez para visualizar “d”.
3.
Finalizar
Finaliza los caracteres introducidos.
4.
Mover cursor
Mueve el cursor en la casilla de introducción hacia la derecha o hacia la izquierda.
5.
Borrar
Borra el carácter que precede al cursor.
6.
Cambia el siguiente carácter a una letra mayúscula o minúscula.
7.
Introduce un espacio.
8.
43
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Lista de iconos en el monitor
Los contenidos visualizados y sus posiciones en las ilustraciones son solo directrices, y pueden variar de las visualizaciones reales. Las descripciones se ofrecen debajo de las indicaciones de los iconos.
Iconos en la pantalla de toma de imagen
Modo de monitor
Modo de visor
Modo de toma/Reconocimiento de escena
P P* A S M
Modo de toma
Número de registro
Iconos de reconocimiento de escena
1.
Ajustes de la cámara
NO CARD
Estado de tarjeta de memoria
100/1 h 30 m
Número restante de imágenes grabables/tiempo grabable de películas
Escribiendo datos / Número de imágenes que quedan por grabar
Relación de aspecto de las imágenes fijas
2.
44
24M / 21M / 20M / 16M / 10M / 9.2M / 8.7M / 6.9M / 6.0M / 5.3M / 5.1M / 4.0M / 2.6M / 2.3M / 2.2M / 1.7M
Tamaño de imagen de las imágenes fijas
RAW
Grabación RAW (comprimida/sin comprimir)
X.FINE FINE STD
Calidad JPEG
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Formato de archivo de las películas
Ajuste de grabación de las películas
120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p
Velocidad de fotogramas de las películas
Grabación proxy
120fps 60fps 30fps 15fps 8fps 4fps 100fps 50fps 25fps 12fps 6fps 3fps 2fps 1fps
Frecuencia de fotogramas para toma a cámara lenta/cámara rápida
APS-C/Super 35mm
Carga de flash en curso
Efecto ajust. desact.
Iluminador AF
Se detecta titileo
Des./act. de SteadyShot, Aviso de movimiento de la cámara
Dist. focal SteadyS. /Aviso de movimiento de la cámara
Zoom inteligente/ Zoom Imag. Clara/Zoom digital
PC remoto
Verificac. luminosa
Toma sin sonido del obturador
Mando a distancia
No se graba audio de películas
Reducc. ruido viento
Activada la escritura de información de derechos de autor
Activada la escritura de información de IPTC
Cancelar el enfoque
Cancelac. seguimiento
Enfoque puntual
Ejecución de [Enfoque puntual]
45
NFC activado
Conexión Bluetooth disponible / conexión Bluetooth no disponible
Conectado a smartphone / No conectado a smartphone
Obteniendo información de ubicación / No se puede obtener información de ubicación
Modo avión
Aviso de calentamiento
Archivo de base de datos lleno / Error de archivo de base de datos
Batería
Batería restante
Aviso de batería restante
Suministro de alimentación USB
3.
Ajustes de toma de imagen
Modo manejo
Modo flash /Flash inalámbrico/Reducción ojos rojos
±0.0
Compensac. flash
Modo de enfoque
Área de enfoque
Formato archivo
Modo medición
7500K A5 G5
Balance blanco (Automático, Predeterminado, Subacuático automático, Personalizado, Temperatura de color, Filtro de color)
Opt.gama diná. /HDR automát.
+3 +3 +3
Estilo creativo /Contraste, saturación y nitidez
Efecto de foto
Priorid. cara/ojos AF
Tipo de obturador
Prior. a soporte grab.
4.
Indicador de enfoque/ajustes de exposición
Indicador de enfoque
5.
46
Iconos en la pantalla de reproducción
Reproducción de una sola imagen
1/250
Tiempo de exposición
F3.5
Valor de abertura
Compensación de exposición/Medida manual
ISO400 ISO AUTO
ISO400
Sensibilidad ISO
Bloqueo AE/Bloqueo FEL/Bloqueo AWB
Guías/Otros
Cancelac. seguimiento
Visualización de guía para el seguimiento
Cancelar el enfoque
Visualización de guía para cancelación del enfoque
Función de la rueda de control
Visualización de guía para Mi dial
Indicador de Variación
Área de medición puntual
Guía de ajuste de exposición
Indicador de tiempo de exposición
Indicador de abertura
Histograma
Medidor de nivel digital
STBY REC
En espera de grabación de película/Grabación de película en curso
1:00:12
Tiempo de grabación de película real (hora: minuto: segundo)
Visual. nivel aud.
Control de REC
00:00:00:00
Código de tiempo (hora: minuto: segundo: fotograma)
00 00 00 00
Bit de usuario
6.
47
Visualización de histograma
Información básica
Soporte de reproducción
Modo visualización
Información IPTC
Valoración
Proteger
DPOF
DPOF ajustado
3/7
Número de archivo/Número de imágenes en modo de visualización
NFC activado
Batería restante
Mostrar como grupo
Película Proxy incluida
Hay una Nota de voz.
1.
Ajustes de la cámara
Consulte la sección “Iconos en la pantalla de toma de imagen”.
2.
Ajustes de toma de imagen
Error de Efecto de foto
Error de HDR automático
3.
48
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
35mm
Distancia focal del objetivo
Consulte la sección “Iconos en la pantalla de toma de imagen” para informarse sobre otros iconos mostrados en esta área.
Información de la imagen
Información de latitud/longitud
Existe información de Copyright para imagen
2019 -1-1 10:37PM
Fecha de grabación
100-0003
Número de carpeta - Número de archivo
C0003
Nombre de archivo de película
Histograma (Luminancia/R/G/B)
4.
49
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Cambio de la visualización en pantalla (mientras se toma/durante la reproducción)
Puede cambiar los contenidos visualizados en la pantalla.
Pulse el botón DISP (Ajuste de visualización).
Para cambiar la información visualizada en el visor, pulse el botón DISP mientras mira por el visor. Cada vez que pulse el botón DISP, la visualización de la pantalla cambiará. Los contenidos visualizados y sus posiciones son solo como guía, y pueden variar de la visualización real.
Durante la toma (Monitor)
Mostrar toda info. → Sin información → Histograma → Nivel → Para el visor → Mostrar toda info.
Durante la toma (Visor)
Nivel → Sin información → Histograma → Nivel
Durante la reproducción (Monitor/Visor)
Info. general → Histograma → Sin información → Info. general
1
50
Visualización de histograma
Un histograma muestra la distribución de luminancia, visualizando cuántos píxeles hay mediante luminancia. Muestra más oscuro hacia la izquierda y más brillante hacia la derecha. El histograma cambia dependiendo de la compensación de exposición. Un pico situado a la derecha o a la izquierda del histograma indica que la imagen tiene un área sobrexpuesta o subexpuesta respectivamente. Tales defectos no se pueden corregir utilizando un ordenador después de tomar la imagen. Realice la compensación de exposición antes de tomar la imagen como sea necesario.
(A): Cuenta de píxeles (B): Brillo
Nota
La visualización del visor y la visualización del monitor para la toma se pueden ajustar por separado. Mire a través del visor para establecer los ajustes de visualización para el visor.
La información en la visualización del histograma no indica la fotografía final. Esta es una información sobre la imagen visualizada en la pantalla. El resultado final depende del valor de la abertura, etc.
La visualización del histograma es muy diferente entre la toma y la reproducción en los casos siguientes:
Cuando se utiliza el flash Cuando se toma un objeto de baja luminancia tal como una escena nocturna
En modo película, [Para el visor] no se puede visualizar.
Sugerencia
Lo siguiente no se visualiza en los ajustes predeterminados.
Visualiz. gráfica Monitor desactiv. Mostrar toda info. (cuando se utiliza el visor)
Para cambiar los modos de visualización que se cambian al pulsar el botón DISP, seleccione MENU →
(Ajustes de
cámara2) → [Botón DISP] y cambie el ajuste.
Tema relacionado
Si la imagen tiene un área sobrexpuesta o subexpuesta, la sección correspondiente parpadeará en la visualización de histograma (advertencia de sobrexposición/subexposición). Los ajustes para reproducción también se aplican en [Rev.automática].
51
Botón DISP (Monitor/Visor)
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
52
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Botón DISP (Monitor/Visor)
Le permite ajustar los modos de visualización en pantalla que se pueden seleccionar utilizando DISP (Ajuste de visualización) en modo de toma de imagen.
Detalles de los elementos de menú
Visualiz. gráfica :
Muestra la información básica de toma de imagen. Muestra gráficamente el tiempo de exposición y el valor de la abertura.
Mostrar toda info. :
Muestra la información de grabación.
Sin información :
No muestra la información de grabación.
Histograma :
Visualiza gráficamente la distribución de luminancia.
Nivel :
Indica si el producto se encuentra nivelado en las direcciones frontal-trasera (A) y horizontal (B). Cuando el producto se encuentra nivelado en alguna de las dos direcciones, el indicador se vuelve verde.
Para el visor*:
En el monitor solamente se visualiza la información de toma, no el motivo. Este es un ajuste de visualización para tomar imágenes con el visor.
Monitor desactiv.*:
Siempre apaga el monitor cuando se toman imágenes. También puede utilizar el monitor durante la reproducción de imágenes o el uso del MENU. Este es un ajuste de visualización para tomar imágenes con el visor.
Nota
Si inclina el producto hacia adelante o hacia atrás muchos grados, el error de nivel será grande.
El producto puede tener un margen de error de casi ±1° aun cuando la inclinación sea corregida por el nivel.
MENU →
(Ajustes de cámara2) → [Botón DISP] → [Monitor] o [Visor] → ajuste deseado → [Intro].
Los elementos marcados con
están disponibles.
1
Estos modos de pantalla están disponibles solamente en el ajuste para el [Monitor].
*
53
Tema relacionado
Cambio de la visualización en pantalla (mientras se toma/durante la reproducción)
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
54
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Comprobación de la cámara y los elementos suministrados
El número entre paréntesis indica el número de piezas.
Cámara (1) Cargador de batería (1)
Cable de alimentación (1)*
NP-FZ100 Batería recargable (1)
Cable USB Type-C™ (1)
Correa de bandolera (1)
Tapa de caja (1) (Colocada en la cámara)
Protector de cable (1)
Es posible que con la cámara se suministren varios cables de alimentación. Utilice el apropiado que valga para su país/región.
*
55
Tapa de zapata (1) (Colocada en la cámara) Caperuza de ocular (1) (Colocada en la cámara) Manual de instrucciones (1) Guía de referencia (1)
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
56
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Carga de la batería utilizando un cargador
Inserte la batería en el cargador de batería.
Coloque la batería en el cargador de batería alineándola en la dirección de la marca
.
Introduzca la batería hasta el fondo en la dirección de la flecha.
1
Conecte el cable de alimentación (suministrado) al cargador de batería, y conecte el cargador a la toma de corriente de la pared.
Cuando se inicia la carga, la luz de CHARGE (A) se ilumina de color naranja. La luz de CHARGE se apaga cuando el nivel de carga alcanza aproximadamente el 90 %. Puede comprobar el estado de carga aproximado mediante la luz indicadora del estado de carga (B) tal y como se muestra en la tabla siguiente. (El color naranja indica la iluminación de la luz.) La luz indicadora del estado de carga se apaga cuando se completa la carga.
2
Estado de carga Luz CHARGE/Luz indicadora del estado de carga
Inmediatamente después de colocar la batería - 30 %
30 % - 60 %
60% - 90%
90 % - Completamente cargada
Completamente cargada
57
Nota
Le recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 30 °C Es posible que no pueda cargar la batería eficazmente fuera de este rango de temperatura.
Utilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilice el adaptador de ca/cargador de batería. Si se produce cualquier mal funcionamiento, desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectar la fuente de alimentación. Si utiliza el producto con una luz de carga, tenga en cuenta que el producto no estará desconectado de la toma de corriente incluso cuando la luz se apague.
Cuando utilice una batería completamente nueva o una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo, es posible que la luz CHARGE parpadee rápidamente cuando la batería esté cargada. Si ocurre esto, retire la batería y después vuelva a insertarla para recargarla.
No cargue la batería continuamente o repetidamente sin utilizarla si ya está completamente cargada o casi completamente cargada. Si lo hace podrá ocasionar un deterioro del rendimiento de la batería.
Asegúrese de utilizar solamente baterías genuinas de la marca Sony.
Tema relacionado
Notas acerca de la batería
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
El nivel de carga mostrado por la luz indicadora del estado de carga y los porcentajes de la tabla anterior son indicaciones aproximadas. El estado real puede ser distinto dependiendo de la temperatura ambiente o del estado de la batería.
Tiempo de carga (Carga completa): El tiempo de carga es de aproximadamente 150 minuto. El tiempo de carga indicado arriba se aplica cuando se carga una batería totalmente agotada a una temperatura de 25 °C El proceso de carga puede durar más tiempo en función de las condiciones de uso y las circunstancias. Cuando la luz de CHARGE y la luz indicadora del estado de carga se iluminan y después se apagan inmediatamente, significa que la batería está completamente cargada.
58
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Inserción/extracción de la batería
Para cargar la batería mientras está insertada en la cámara
Apague la cámara y después conecte la cámara a un ordenador, etc., utilizando un cable USB. Si la cámara está encendida, podrá utilizarla con la alimentación suministrada desde el ordenador, etc., pero la batería no se cargará. Utilice el cable USB Type-C suministrado o un cable que cumpla con la especificación USB.
Para retirar la batería
Asegúrese de que la luz de acceso no está encendida, y apague la cámara. Después, deslice la palanca de bloqueo (A) y retire la batería. Tenga cuidado de no dejar caer la batería.
Abra la tapa de la batería.
1
Inserte la batería mientras pulsa la palanca de bloqueo (A) con la punta de la batería hasta que la batería se bloquee en su sitio.
2
Cierre la tapa.
3
59
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
60
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Carga mediante la conexión a un ordenador
La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador mediante un cable USB.
Nota
Si se conecta el producto a un ordenador portátil que no está conectado a una fuente de alimentación, el nivel de batería del portátil disminuirá. No deje el producto conectado a un ordenador portátil durante un tiempo prolongado.
No encienda/apague ni reinicie el ordenador, ni lo reanude del modo de ahorro de energía, cuando haya sido establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara. Si lo hace podrá ocasionar un malfuncionamiento. Antes de encender/apagar o reiniciar el ordenador, o reanudarlo del modo de ahorro de energía, desconecte la cámara del ordenador.
No se puede garantizar una operación apropiada en todos los tipos de ordenadores.
La carga no se puede garantizar con un ordenador ensamblado de forma personalizada, un ordenador modificado, o un ordenador conectado por medio de un concentrador de conectores USB.
Es posible que la cámara no funcione correctamente cuando se estén utilizando otros dispositivos USB al mismo tiempo.
Tema relacionado
Notas acerca de la batería Notas sobre la carga de la batería
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Apague el producto, y conéctelo al terminal USB del ordenador.
1
61
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Duración de la batería y número de imágenes grabables
Las estimaciones de arriba para la duración de la batería y el número de imágenes grabables son aplicables cuando la batería ha sido cargada completamente. La duración de la batería y el número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones de uso. La duración de la batería y el número de imágenes grabables son estimaciones basadas tomando imágenes con los ajustes predeterminados en las condiciones siguientes:
Utilizando la batería a una temperatura ambiente de 25 °C Utilizando una tarjeta de memoria Sony SDXC (U3) (se vende por separado) Utilizando un objetivo FE 28-70mm F3.5-5.6 OSS (se vende por separado)
Los números correspondientes a “Tomar (imágenes fijas)” están basados en el estándar CIPA y a la toma en las condiciones siguientes: (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Se toma una imagen cada 30 segundo. La alimentación se conecta y desconecta una de cada diez veces.
El número de minutos para toma de película está basado en el estándar CIPA y tomando en las condiciones siguientes:
La calidad de imagen está ajustada a XAVC S HD 60p 50M /50p 50M. Toma actual (películas): La duración de la batería está basada utilizando las operaciones de toma de imagen, zoom, en espera de toma, apagado/encendido, etc., repetidamente. Toma continua (películas): No se realizan otras operaciones que no sean iniciar y finalizar la toma.
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Duración de la batería Número de imágenes
Tomar (imágenes fijas)
Modo de pantalla Aprox. 690
Modo visor Aprox. 500
Toma actual (películas)
Modo de pantalla Aprox. 120 minuto
Modo visor Aprox. 110 minuto
Toma continua (películas)
Modo de pantalla Aprox. 200 minuto
Modo visor Aprox. 195 minuto
62
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Suministro de alimentación desde una toma de corriente de la pared
Utilice un adaptador de ca, etc., para tomar y reproducir imágenes mientras la cámara está conectada a una toma de corriente de la pared. Así se ahorra energía de la batería de la cámara.
Nota
La cámara no se activará si no hay batería suficiente. Inserte en la cámara una batería cargada suficientemente.
Si utiliza la cámara mientras se está suministrando alimentación desde una toma de corriente de la pared, asegúrese de que el icono indicador de que la alimentación a través de USB está activada (
) se visualiza en el monitor.
No retire la batería mientras la alimentación se suministra desde una toma de corriente de la pared. Si retira la batería, la cámara se apagará.
No retire la batería mientras está encendida la luz de acceso. Los datos en la tarjeta de memoria se podrán dañar.
Mientras la alimentación esté conectada, la batería no se cargará aunque la cámara esté conectada al adaptador de ca, etc.
En ciertas condiciones, es posible se suministre alimentación desde la batería suplementariamente aunque usted esté utilizando el adaptador de ca, etc.
No retire el cable USB mientras la alimentación se suministra desde una toma de corriente de la pared. Antes de retirar el cable USB, apague la cámara.
Dependiendo de la temperatura de la cámara y la batería, es posible que el tiempo de grabación continua se acorte mientras la alimentación se suministra desde una toma de corriente de la pared.
Cuando utilice un cargador portátil como fuente de alimentación, confirme que este está completamente cargado antes de utilizarlo. Además, tenga cuidado de la alimentación restante en el cargador portátil durante la utilización.
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Inserte la batería en la cámara.
1
Conecte la cámara a la toma de corriente de la pared con un cable USB y un adaptador de ca, etc.
2
63
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Notas acerca de la batería
Notas sobre la utilización de la batería
Asegúrese de utilizar solamente baterías especificadas para este producto. Es posible que el indicador de batería restante correcto no se visualice en ciertas condiciones de funcionamiento o ambientales. No exponga la batería al agua. La batería no es resistente al agua. No deje la batería en lugares muy cálidos, tales como en un automóvil o bajo la luz solar directa.
Carga de la batería
Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar el producto por primera vez. La batería cargada se descargará poco a poco, aunque no la utilice. Cargue la batería cada vez antes de utilizar el producto para no perder ninguna oportunidad de tomar imágenes. No cargue baterías excepto las baterías especificadas para este producto. Si lo hace podrá resultar en fugas, recalentamiento, explosiones, descargas eléctricas, quemaduras, o heridas. Si la luz de carga parpadea cuando la batería no está cargada totalmente, retire la batería o desconecte el cable USB de la cámara y el cargador y después vuelva a insertarla para recargarla. Le recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 30 °C Es posible que la batería no se cargue eficazmente en temperaturas fuera de esta gama. Cuando conecte este producto y un ordenador portátil que no esté conectado a una fuente de alimentación, la carga de la batería del portátil podrá disminuir. No cargue este producto utilizando un ordenador portátil durante largo tiempo. No encienda, apague ni reinicie un ordenador, ni lo reanude a partir del modo de ahorro de energía, ni apague un ordenador mientras este producto esté conectado al ordenador a través de un cable USB. Si lo hace podrá ocasionar un mal funcionamiento de este producto. Desconecte el producto y el ordenador antes de realizar las operaciones de arriba. No se ofrece garantía en caso de realizar la carga utilizando un ordenador ensamblado de forma personalizada o un ordenador modificado. Una vez que el aparato haya terminado de cargarse, desconecte el cargador de la toma de corriente en la pared si ha utilizado uno, o desconecte el cable USB de la cámara si ha cargado la batería sin extraerla de la cámara. Si no lo hace podrá resultar en una vida de batería más corta.
Indicador de batería restante
El indicador de batería restante aparece en la pantalla.
A: Nivel de batería alto B: Batería agotada
El indicador de batería restante correcto tarda un minuto aproximadamente en aparecer. Es posible que el indicador de batería restante correcto no se visualice en ciertas condiciones de funcionamiento o ambientales. Si el indicador de batería restante no aparece en la pantalla, pulse el botón DISP (Ajuste de visualización) para visualizarlo.
Tiempo de carga (Carga completa)
64
El tiempo de carga es de aproximadamente 150 minuto utilizando el cargador de batería (suministrado). El tiempo de carga indicado arriba se aplica cuando se carga una batería totalmente agotada a una temperatura de 25 °C El proceso de carga puede durar más tiempo en función de las condiciones de uso y las circunstancias.
Utilización eficiente de la batería
El rendimiento de la batería disminuye en ambientes de bajas temperaturas. Por lo que en lugares fríos, el tiempo de operación de la batería será más corto. Para asegurar un uso de la batería más largo, se recomienda poner la batería en un bolsillo pegado al cuerpo para calentarla, e insertarla en el producto inmediatamente antes de comenzar a tomar imágenes. Si hay algún objeto metálico tal como llaves en su bolsillo, tenga cuidado de no causar un cortocircuito. La batería se agotará rápidamente si utiliza el flash o la función de toma continua con frecuencia, conecta/desconecta la alimentación con frecuencia, o ajusta el monitor a muy brillante. Se recomienda preparar baterías de repuesto y realizar tomas de prueba antes de tomar las imágenes reales. Si el terminal de la batería está sucio, es posible que no pueda encender el producto o que la batería no se cargue debidamente. En ese caso, limpie la batería retirando ligeramente el polvo utilizando un paño suave o un bastoncillo de algodón.
Modo de almacenar la batería
Para que la batería siga funcionando correctamente, cargue la batería y después descárguela completamente en la cámara al menos una vez al año antes de guardarla. Guarde la batería en un lugar fresco y seco después de extraerla de la cámara.
Acerca de la vida de servicio de la batería
La vida de servicio de la batería es limitada. Si utiliza la misma batería repetidamente, o si utiliza la misma batería durante un periodo de tiempo largo, la capacidad de la batería disminuirá gradualmente. Si el tiempo disponible de la batería se acorta significativamente, probablemente sea hora de reemplazarla con una nueva. La vida de servicio de la batería varía de acuerdo a cómo es almacenada y a las condiciones de funcionamiento y del ambiente en el que cada batería es utilizada.
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
65
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Notas sobre la carga de la batería
Si la luz de carga del producto parpadea durante la carga, retire la batería que está siendo cargada, y después vuelva a insertar la misma batería en el producto firmemente. Si la luz de carga parpadea otra vez, podrá indicar una batería defectuosa o que ha sido insertada una batería distinta de la del tipo especificado. Compruebe que la batería es del tipo especificado. Si la batería es del tipo especificado, retire la batería, reemplácela con una nueva u otra diferente y compruebe que la batería insertada nuevamente se está cargando correctamente. Si la batería recién insertada se está cargando correctamente, la batería insertada anteriormente podrá estar defectuosa.
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
66
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Inserción/extracción de una tarjeta de memoria
Explica cómo insertar una tarjeta de memoria (se vende por separado) en el producto.
Abra la tapa de la tarjeta de memoria.
1
Inserte la tarjeta SD en la ranura 1.
Cuando utilice dos tarjetas de memoria, inserte la segunda en la ranura 2.
Inserte la tarjeta de memoria con el lado del terminal orientado hacia usted hasta que encaje en su sitio.
Tipos de tarjeta de memoria que se pueden insertar en las ranuras de tarjeta de memoria
Tanto la ranura 1 (superior) como la ranura 2 (inferior) solo admiten tarjetas de memoria SD (compatibles con UHS­II).
Esta cámara no es compatible con el soporte Memory Stick.
2
Cierre la tapa.
3
67
Sugerencia
Cuando utilice una tarjeta de memoria por primera vez con la cámara, se recomienda que formatee la tarjeta en la cámara para obtener un rendimiento más estable de la tarjeta de memoria.
Puede cambiar la ranura de tarjeta de memoria para grabar seleccionando MENU →
(Ajustes) → [Ajustes soport. grab.] →
[Prior. a soporte grab.].
Para grabar la misma imagen en dos tarjetas de memoria al mismo tiempo o para ordenar las imágenes grabadas en dos ranuras de tarjeta de memoria por tipo de imagen (imagen fija/película), seleccione MENU →
(Ajustes) → [Ajustes soport.
grab.] → [Modo de grabación].
Para retirar la tarjeta de memoria
Abra la tapa de la tarjeta de memoria y asegúrese de que la luz de acceso (A) no está encendida, después empuje la tarjeta de memoria ligeramente hacia dentro una vez para retirarla.
Tema relacionado
Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Notas sobre la tarjeta de memoria Formatear Ajustes soport. grab.: Prior. a soporte grab. Selección de la tarjeta de memoria que se va a reproducir (Selecc. soporte repr.) Ajustes soport. grab.: Modo de grabación
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
68
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Tarjetas de memoria que se pueden utilizar
Esta cámara solo admite tarjetas de memoria SD (compatibles con UHS-II). Cuando utilice tarjetas de memoria microSD con esta cámara, asegúrese de usar el adaptador apropiado.
Nota
Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SDHC para grabar una película XAVC S durante periodos prolongados, las películas grabadas se dividirán en archivos de 4 GB de tamaño. Los archivos divididos se pueden manejar como un solo archivo importándolos a un ordenador mediante PlayMemories Home.
Cuando grabe una película en tarjetas de memoria en ambas ranura 1 y ranura 2 con los ajustes de cámara siguientes, inserte dos tarjetas de memoria con el mismo sistema de archivo. Las películas XAVC S no se pueden grabar simultáneamente cuando se utiliza una combinación de sistema de archivo exFAT y sistema de archivo FAT32.
[
Formato archivo] está ajustado a [XAVC S 4K] o [XAVC S HD].
[Modo de grabación] en [Ajustes soport. grab.] está ajustado en [Grabac. simult. (
)] o [Grab simult ( / )].
Cargue completamente la batería antes de intentar recuperar archivos de base de datos de la tarjeta de memoria.
Tema relacionado
Notas sobre la tarjeta de memoria Número de imágenes grabables Tiempos de película grabables Ajustes soport. grab.: Modo de grabación
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Formato de grabación Tarjeta de memoria admitida
Imagen fija Tarjeta SD/SDHC/SDXC
AVCHD Tarjeta SD/SDHC/SDXC (Clase 4 o más rápida, o U1 o más rápida)
XAVC S
4K 60 Mbps * HD 50 Mbps o menos * HD 60 Mbps
Tarjeta SDHC/SDXC (Clase 10, o U1 o más rápida)
4K 100 Mbps* HD 100 Mbps
Tarjeta SDHC/SDXC (U3)
Incluyendo cuando se graban películas proxy al mismo tiempo
*
Tarjeta de memoria Sistema de archivo
Tarjeta de memoria SDXC exFAT
Tarjeta de memoria SDHC FAT32
69
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Notas sobre la tarjeta de memoria
Si toma y borra imágenes repetidamente durante largo tiempo, podrá producirse una desfragmentación de los datos en un archivo de la tarjeta de memoria, y la grabación de película podrá interrumpirse en mitad de la toma. Si ocurre esto, guarde sus imágenes en un ordenador u otro lugar de almacenamiento, después ejecute [Formatear] utilizando esta cámara. No retire la batería o la tarjeta de memoria, desconecte el cable USB, o apague la cámara mientras la luz de acceso está encendida. Esto podrá ocasionar que los datos de la tarjeta de memoria se dañen. Asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos para protegerlos. No se garantiza que todas las tarjetas de memoria vayan a funcionar correctamente. Las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria SDXC no se pueden importar ni reproducir en ordenadores o dispositivos de audio y vídeo que no sean compatibles con exFAT cuando están conectados utilizando un cable USB. Asegúrese de que el dispositivo es compatible con exFAT antes de conectarlo a la cámara. Si conecta su cámara a un dispositivo no compatible, es posible que se le pida que formatee la tarjeta. No formatee nunca la tarjeta como respuesta a esta solicitud, ya que si lo hace borrará todos los datos de la tarjeta. (exFAT es el sistema de archivo utilizado en tarjetas de memoria SDXC). No exponga al agua la tarjeta de memoria. No golpee, doble ni deje caer la tarjeta de memoria. No utilice ni almacene la tarjeta de memoria en las condiciones siguientes:
Lugares donde la temperatura sea alta tal como en un automóvil aparcado al sol Lugares expuestos a la luz solar directa Lugares húmedos o lugares donde haya presentes sustancias corrosivas
Si la tarjeta de memoria es utilizada cerca de áreas con magnetización fuerte, o utilizada en lugares expuestos a electricidad estática o ruido eléctrico, los datos de la tarjeta de memoria podrán dañarse. No toque la sección del terminal de la tarjeta de memoria con las manos ni con objetos metálicos. No deje la tarjeta de memoria en un lugar donde pueda ser alcanzada por niños pequeños. Los niños podrían tragarla accidentalmente. No desarme ni modifique la tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria puede estar caliente justo después de haberla utilizado durante largo tiempo. Tenga cuidado cuando la maneje. No se garantiza que una tarjeta de memoria formateada con un ordenador funcione con el producto. Formatee la tarjeta de memoria utilizando este producto. La velocidad de lectura/escritura de datos variará dependiendo de la combinación de la tarjeta de memoria y el equipo que se utilice. No presione con fuerza cuando escriba en el espacio para anotaciones de la tarjeta de memoria. No ponga ninguna etiqueta en la propia tarjeta de memoria ni en un adaptador de tarjeta de memoria. Si el conmutador de protección contra la escritura o el conmutador de protección contra el borrado de una tarjeta de memoria está ajustado en la posición LOCK, no podrá grabar o borrar imágenes. En este caso, ajuste el conmutador en la posición de grabación. Para utilizar una tarjeta de memoria microSD con este producto:
Asegúrese de insertar la tarjeta de memoria en un adaptador exclusivo. Si inserta una tarjeta de memoria en el producto sin un adaptador de tarjeta de memoria, es posible que no pueda extraerla del producto. Cuando inserte una tarjeta de memoria en un adaptador de tarjeta de memoria, asegúrese de que la está insertando en la dirección correcta y después insértela a tope. Si la tarjeta no está insertada debidamente, podrá resultar en un malfuncionamiento.
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
70
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Colocación/desmontaje de un objetivo
Apague la cámara antes de colocar o retirar el objetivo.
Retire la tapa de caja (A) de la cámara y la tapa trasera del objetivo (B) de la parte trasera del objetivo.
Se recomienda que coloque la tapa delantera de objetivo después de hacer una toma.
1
Monte el objetivo alineando las dos marcas de índice blancas (índices de montaje) del objetivo y la cámara.
Sujete la cámara con la montura de objetivo orientada hacia abajo para evitar que entre polvo y suciedad en la cámara.
2
Mientras empuja el objetivo ligeramente hacia la cámara, gírelo despacio en la dirección de la flecha hasta que produzca un chasquido en posición bloqueada.
3
71
Para retirar el objetivo
Siga pulsando el botón de liberación del objetivo (A) y gire el objetivo en la dirección de la flecha hasta que se pare. Después de retirar el objetivo, coloque la tapa de caja en la cámara y las tapas de objetivo en las partes delantera y trasera del objetivo para evitar que entre polvo y suciedad en la cámara y el objetivo.
Nota
Cuando coloque/retire el objetivo, hágalo rápidamente en un lugar libre de polvo.
No pulse el botón de liberación del objetivo cuando coloque un objetivo.
No utilice fuerza cuando coloque un objetivo.
El adaptador de montura de objetivo (se vende por separado) se requiere para utilizar un objetivo de montura A (se vende por separado). Cuando utilice el adaptador de montura de objetivo, consulte el manual de instrucciones suministrado con el adaptador de montura de objetivo.
Si quiere tomar imágenes de fotograma completo, utilice un objetivo compatible con tamaño de fotograma completo.
Cuando utilice un objetivo con receptáculo para trípode, coloque un trípode en el receptáculo para trípode del objetivo para ayudar a equilibrar el peso del objetivo.
Cuando transporte la cámara con un objetivo colocado, sujete firmemente la cámara y el objetivo.
No sujete la parte del objetivo que está extendida para ajustar el zoom o el enfoque.
Tema relacionado
Colocación del parasol del objetivo
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Asegúrese de sujetar el objetivo en línea recta cuando lo coloque.
72
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Colocación del parasol del objetivo
Se recomienda utilizar el parasol del objetivo para evitar que la luz fuera del cuadro de la toma afecte a la imagen.
Nota
Coloque el parasol del objetivo debidamente. De lo contrario, el parasol del objetivo podrá no tener ningún efecto o podrá ser reflejado parcialmente en la imagen.
Cuando el parasol del objetivo está colocado debidamente, el índice del parasol del objetivo (línea roja) coincide con la marca de índice roja del parasol.(Es posible que en algunos objetivos no haya índice del parasol del objetivo.)
Retire el parasol del objetivo cuando utilice el flash porque el parasol del objetivo bloqueará la luz del flash y podrá aparecer como sombra en la imagen.
Para guardar el parasol del objetivo después de la toma, coloque el parasol del objetivo en el objetivo hacia atrás.
Tema relacionado
Colocación/desmontaje de un objetivo
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Haga coincidir la forma de la parte de montaje del parasol del objetivo y del frente del objetivo, y gire el parasol del objetivo hacia la derecha hasta que produzca un chasquido.
1
73
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Adaptador de montura de objetivo
Utilizando un adaptador de montura (se vende por separado), puede acoplar un objetivo de montura A (se vende por separado) a este producto. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el adaptador de montura.
Nota
Es posible que no pueda utilizar el adaptador de montura de objetivo o el enfoque automático con ciertos objetivos. Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony sobre objetivos compatibles.
El adaptador de montura de objetivo LA-EA2 o LA-EA4 (se vende por separado) y el mango vertical (se vende por separado) no están diseñados para acoplarse al mismo tiempo. Si se acoplan al mismo tiempo, el espacio entre el adaptador de montura de objetivo y el mango vertical queda muy reducido y dificulta la sujeción de la cámara.
No se puede utilizar el iluminador AF cuando se utiliza un objetivo de montura A.
Es posible que se grabe el sonido del objetivo y del producto en funcionamiento durante la grabación de película. Puede apagar el sonido seleccionando MENU →
(Ajustes de cámara2) → [Grabación de sonido] → [Desactivar].
Es posible que el producto tarde mucho tiempo en enfocar o que tenga dificultades para hacerlo, dependiendo del objetivo utilizado o del motivo.
Tema relacionado
Adaptador de montura de objetivo LA-EA1/LA-EA3 Adaptador de montura de objetivo LA-EA2/LA-EA4
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
74
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Adaptador de montura de objetivo LA-EA1/LA-EA3
Si utiliza el adaptador de montura de objetivo LA-EA1 (se vende por separado) o el adaptador de montura de objetivo LA-EA3 (se vende por separado), estarán disponibles las funciones siguientes.
Toma de fotograma completo:
LA-EA1: No disponible LA-EA3: Disponible solamente con objetivos compatibles con toma de fotograma completo
Enfoque autom.:
Disponible con objetivo SAM/SSM solamente
Sistema AF:
Detección de fase AF
Selección AF/MF:
Se puede cambiar utilizando el conmutador de operación en el objetivo.
Modo de enfoque:
AF toma sencilla/AF continuo
Cuando utilice un adaptador de montura de objetivo en el modo película, ajuste el valor de abertura y el foco manualmente.
Área de enfoque disponible:
[Ancho]/[Zona] [Centro]/[Punto flexible]/[Punto flex. expandid.]/[Seguimiento]
SteadyShot:
En el cuerpo de la cámara
Tema relacionado
Área de enfoque
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
75
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Adaptador de montura de objetivo LA-EA2/LA-EA4
Si utiliza el adaptador de montura de objetivo LA-EA2 (se vende por separado) o el adaptador de montura de objetivo LA-EA4 (se vende por separado), estarán disponibles las funciones siguientes.
Toma de fotograma completo:
LA-EA2: No disponible LA-EA4: Disponible solamente con objetivos compatibles con toma de fotograma completo
Enfoque autom.:
Disponible
Sistema AF:
Detección de fase AF, que es controlada mediante el sensor AF exclusivo situado dentro del adaptador de montura
Selección AF/MF:
Objetivos que no admiten DMF (con conmutador de modo de enfoque): Se pueden cambiar utilizando el conmutador de modo de enfoque en el objetivo. Objetivos que admiten DMF (con conmutador de modo de enfoque): Se pueden cambiar utilizando el conmutador de modo de enfoque en el objetivo. Cuando el conmutador de modo de enfoque en el objetivo está ajustado a AF, puede cambiar el modo de enfoque operando la cámara. Otros objetivos (sin conmutador de modo de enfoque): Se pueden cambiar operando la cámara.
Modo de enfoque:
AF toma sencilla/AF continuo/DMF*
Aunque [Ajuste prior en AF-S] esté ajustado a [Énfasis Balanceada], la cámara cambiará temporalmente a [AF]. Aunque [Ajuste prior en AF-C] esté ajustado a [Énfasis Balanceada], la cámara cambiará temporalmente a [Liberar].
Área de enfoque disponible:
Ancho/Centro/Punto flexible/Seguimiento
SteadyShot:
En el cuerpo de la cámara
Tema relacionado
Área de enfoque
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Disponible solamente cuando se utilizan objetivos que admiten enfoque manual directo.
*
76
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Toma continua utilizando un adaptador de montura de objetivo
Cuando hay un adaptador de montura de objetivo acoplado a la cámara, el método de enfoque automático durante la toma continua varía dependiendo de los ajustes para [Captura continua] y [
Tipo de obturador].
Cuando se use el adaptador de montura de objetivo LA-EA1 (se vende por separado), el adaptador de montura de objetivo LA-EA2 (se vende por separado) o el adaptador de montura de objetivo LA­EA4 (se vende por separado)
Cuando se use el adaptador de montura de objetivo LA-EA3 (se vende por separado)
Actualizar de antemano el firmware del adaptador de montura de objetivo a la versión más reciente.
Nota
Solamente cuando se está usando un adaptador de montura de objetivo, no se puede ejecutar la toma continua sin apagones en el modo [Captura continua: Lo].
Tema relacionado
Utilización del obturador electrónico
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Tipo de obturador
Obturador mecánico Automático/Obturad. electrónico
Captura continua: Hi
El enfoque está bloqueado en el ajuste en la primera toma.
Captura continua: Mid
Captura continua: Lo El enfoque sigue continuamente a los motivos.
Tipo de obturador
Obturador mecánico Automático/Obturad. electrónico
Captura continua: Hi
El enfoque mientras de motivos.*1El enfoque sigue continuamente a los motivos.*1
*2
Captura continua: Mid
El enfoque mientras de motivos.*
1
Captura continua: Lo El enfoque sigue continuamente a los motivos.
Cuando el valor F es mayor que F16, el enfoque no sigue a los motivos. El enfoque está bloqueado en el ajuste en la primera toma.
*1
La velocidad de toma continua varía dependiendo del ajuste [Modo de enfoque]. [AF toma sencilla]/[DMF]/[Enfoque man.]: Máximo de 20 imágenes por segundo (el enfoque está bloqueado en el ajuste en la primera toma). [AF continuo]: Máximo de 10 imágenes por segundo
*2
77
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Mango vertical
Puede colocar un mango vertical (se vende por separado) en este producto y grabar imágenes orientadas verticalmente. Cuando coloque el mango vertical, quite la cubierta de la batería de antemano. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones del mango vertical.
Para retirar la cubierta de la batería
Tire de la palanca de liberación de la cubierta de la batería (A) en la dirección de la flecha y, a continuación, extraiga la cubierta de la batería.
Para colocar la cubierta de la batería
Inserte el eje en un lado de la cubierta de la batería en el sitio de conexión y, a continuación, empuje la cubierta de la batería colocando el eje en el lado opuesto.
Puede colocar en el mango vertical la cubierta de la batería que ha quitado para no perderla. Cuando esté colocado un mango vertical en este producto, la batería restante se visualizará como
.
Sugerencia
La batería ubicada dentro del mango vertical puede cargarse mientras el mango vertical está acoplado a la cámara. Apague la cámara y conéctela a un dispositivo tal como un ordenador utilizando el cable USB.
Utilice el cable USB Type-C (suministrado) o un cable USB normal.
Nota
El adaptador de montura LA-EA2/LA-EA4 (se vende por separado) y el mango vertical no están diseñados para acoplarse al mismo tiempo. Si se acoplan al mismo tiempo, el espacio entre el adaptador de montura de objetivo y el mango vertical queda muy reducido y dificulta la sujeción de la cámara.
78
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
79
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Kit adaptador multibaterías
Puede utilizar el kit adaptador multibaterías (se vende por separado) con esta cámara para realizar tomas durante largos periodos. Cuando utilice el kit adaptador multibaterías, extraiga la cubierta de la batería de la cámara. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el kit adaptador multibaterías.
Para retirar la cubierta de la batería
Tire de la palanca de liberación de la cubierta de la batería (A) en la dirección de la flecha y, a continuación, extraiga la cubierta de la batería.
Para colocar la cubierta de la batería
Inserte el eje en un lado de la cubierta de la batería en el sitio de conexión y, a continuación, empuje la cubierta de la batería colocando el eje en el lado opuesto.
Nota
Mientras la placa enchufable del kit adaptador multibaterías esté insertada en la cámara, no deslice la palanca de bloqueo de la batería de la cámara. Si lo hace, la placa enchufable se expulsará de la cámara.
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
80
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Ajuste del idioma, la fecha y la hora
La pantalla de ajuste para el idioma, la fecha y la hora se visualizará automáticamente cuando usted encienda este producto por primera vez, inicialice este producto o cuando la batería interna recargable de respaldo se descargue.
Sobre el mantenimiento de la fecha y la hora
Esta cámara tiene una batería interna recargable para mantener la fecha y la hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada, o de si la batería está cargada o descargada. Para cargar la batería interna recargable de respaldo, inserte una batería cargada en la cámara, y deje el producto durante 24 hora o más con la alimentación desconectada. Si el reloj se restaura cada vez que se carga la batería, es posible que la batería interna recargable de respaldo esté gastada. Consulte con la oficina de servicio local.
Sugerencia
Para ajustar la fecha y la hora o ubicación geográfica otra vez después de haber terminado el ajuste de la fecha y la hora, seleccione MENU →
(Ajustes) → [Ajuste fecha/hora] o [Configuración área].
Nota
Si cancela el ajuste de la fecha y la hora a medias, cada vez que encienda la cámara aparecerá la pantalla de ajuste para la fecha y la hora.
Esta cámara no tiene función para insertar la fecha en las imágenes. Puede insertar la fecha en las imágenes y después guardarlas e imprimirlas utilizando PlayMemories Home (para Windows solamente).
Encienda la cámara.
Aparecerá la pantalla de ajuste de idioma y después aparecerá la pantalla de ajuste para la fecha y la hora.
1
Seleccione su idioma, y después pulse el centro de la rueda de control.
2
Compruebe que [Intro] está seleccionado en la pantalla, después pulse el centro.
3
Seleccione su lugar geográfico deseado y después pulse el centro.
4
Seleccione un elemento de ajuste utilizando el lado superior/inferior de la rueda de control o girando la rueda de control, después pulse en el centro.
5
Ajuste [Horario verano], [Fecha/Hora], y [Formato de fecha] utilizando el lado superior/inferior/izquierdo/derecho, después pulse en el centro.
La medianoche se indica como 12:00 AM y el mediodía como 12:00 PM cuando se ajusta la [Fecha/Hora]. Cambie los valores usando el lado superior/inferior cuando ajuste la [Fecha/Hora].
6
Repita los pasos 5 y 6 para ajustar otros elementos, después seleccione [Intro] y pulse en el centro.
7
81
Tema relacionado
Ajuste fecha/hora Configuración área Utilización de la rueda de control
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
82
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Guía en la cámara
La [Guía en la cámara] visualiza descripciones de los elementos de MENU, elementos de Fn (Función), y ajustes.
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Seleccione el elemento MENU o Fn para el que quiera ver una descripción y después pulse el botón (Eliminar) (A).
Se visualizará la descripción del elemento.
1
83
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Toma de imágenes fijas
Para tomar imágenes con el enfoque bloqueado en el motivo deseado (Bloqueo del enfoque)
Toma imágenes con el enfoque bloqueado en el motivo deseado en modo de enfoque automático.
Seleccione el modo de toma deseado girando el dial de modo.
Gire el dial de modo mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo del dial de modo del centro del dial de modo.
1
Ajuste el ángulo del monitor, y sujete la cámara.O mire a través del visor y sujete la cámara.
2
Cuando hay montado un lente de zoom, amplíe imágenes girando el anillo de zoom.
3
Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar.
Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y el indicador (tal como
) se ilumina.
4
Pulse el botón del disparador a fondo.
5
Gire el dial de modo de enfoque para seleccionar AF-S (AF toma sencilla).
Gire el dial de modo de enfoque mientras mantiene pulsado el botón de desbloqueo del dial de modo de enfoque.
1.
Coloque el motivo dentro del área AF y pulse el botón disparador hasta la mitad.2.
84
Sugerencia
Cuando el producto no puede enfocar automáticamente, el indicador de enfoque parpadea y no suena el pitido. Recomponga la toma o cambie el ajuste de enfoque.En modo [AF continuo], se ilumina
y el pitido que indica que se ha conseguido enfocar
no suena.
Después de la toma aparece un icono indicando que los datos se están escribiendo. No retire la tarjeta de memoria mientras el icono está visualizado.
Tema relacionado
Lista de funciones del dial de modo Zoom de imagen clara/Zoom digital (Zoom) Reproducción de imágenes fijas Rev.automática Modo de enfoque Área de enfoque
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
El enfoque se bloquea.
Si resulta difícil enfocar el motivo deseado, ajuste [Área de enfoque] a [Centro] o [Punto flexible].
Siga pulsando el botón disparador hasta la mitad, y vuelva a colocar el motivo en la posición original para recomponer la toma.
3.
Pulse el botón disparador a fondo para tomar la imagen.4.
85
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Modo de enfoque
Selecciona el método de enfoque apropiado para el movimiento del motivo.
Detalles de los ajustes de configuración
AF-S (AF toma sencilla):
El producto bloquea el enfoque una vez completado el enfoque. Utilice esto cuando el motivo esté quieto. AF-C (AF continuo): El producto continúa enfocando mientras el botón disparador se mantiene pulsado hasta la mitad. Utilice esto cuando el motivo esté moviéndose. En modo [AF continuo], no hay pitido cuando la cámara enfoca. DMF(Enf. manual dir.): Puede hacer ajustes finos manualmente después de realizar el enfoque automático, permitiéndole enfocar un motivo más rápidamente que cuando utiliza el enfoque manual desde el principio. Esto resulta útil en situaciones como la toma macro. MF(Enfoque man.): Ajusta el enfoque manualmente. Si no puede enfocar el motivo pretendido utilizando el enfoque automático, utilice el enfoque manual.
Indicador de enfoque
(encendido):
El motivo está enfocado y el enfoque está bloqueado.
(parpadeando):
El motivo no está enfocado.
(encendido):
El motivo está enfocado. El enfoque se ajustará continuamente de acuerdo con los movimientos del motivo.
(encendido):
Se está efectuando el enfoque.
Motivos que resultan difíciles de enfocar utilizando el enfoque automático
Motivos oscuros y distantes Motivos con poco contraste Motivos vistos a través de un cristal Motivos que se mueven rápidamente Luz que se refleja o superficies brillantes
Gire el dial de modo de enfoque (B) mientras pulsa el botón de desbloqueo del dial de modo de enfoque (A) y seleccione el modo deseado.
1
86
Luz parpadeante Motivos iluminados por detrás Patrones que se repiten continuamente, tales como las fachadas de edificios Motivos en el área de enfoque con distancias focales diferentes
Sugerencia
En modo [AF continuo], usted puede bloquear el enfoque manteniendo pulsado el botón que tiene asignada la función [Retención enfoque].
Cuando ajuste el enfoque en el infinito en el modo de enfoque manual o en el modo de enfoque manual directo, asegúrese de que se ha enfocado un motivo lo suficientemente distante comprobando el monitor o el visor.
Nota
Cuando está ajustado [AF continuo], el ángulo de visión puede cambiar poco a poco mientras enfoca. Esto no afecta a las imágenes grabadas reales.
Aunque el dial de modo de enfoque esté ajustado a AF-S o DMF, el modo de enfoque cambiará a [AF continuo] cuando se tomen películas o cuando el dial de modo esté ajustado a
.
Tema relacionado
Enfoque manual directo (DMF) Enfoque man. Asistencia MF (imagen fija) Detección de fase AF
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
87
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Área de enfoque
Selecciona el área de enfoque. Utilice esta función cuando resulte difícil enfocar debidamente en el modo de enfoque automático.
Detalles de los elementos de menú
Ancho:
Enfoca un motivo cubriendo todo el rango de la pantalla automáticamente. Cuando usted pulsa el botón disparador hasta la mitad en el modo de toma de imagen fija, se visualiza un cuadro verde alrededor del área que está enfocada.
Zona:
Seleccione una zona en el monitor en la que quiere enfocar, y el producto seleccionará automáticamente un área de enfoque.
Centro:
Enfoca automáticamente un motivo en el centro de la imagen. Utilice junto con la función de bloqueo del enfoque para crear la composición que usted quiere.
Punto flexible :
Le permite mover el cuadro de enfoque al punto deseado en la pantalla y enfocar un motivo diminuto en un área reducida.
Punto flex. expandid.:
Si el producto no puede enfocar un punto único seleccionado, utilizará puntos de enfoque alrededor del punto flexible como área prioritaria secundaria para enfocar.
Seguimiento:
Cuando el botón disparador se mantiene pulsado hasta la mitad, el producto sigue al motivo dentro del área de enfoque automático seleccionada. Este ajuste está disponible solamente cuando el [Modo de enfoque] está ajustado a [AF continuo]. Sitúe el cursor en [Seguimiento] de la pantalla de ajuste del [Área de enfoque], y después ajuste el área deseada para comenzar el seguimiento utilizando el lado izquierdo/derecho de la rueda de control. También puede mover el área de inicio del seguimiento al punto deseado designando el área como zona, punto flexible o punto flexible expandido.
Ejemplos de visualización de cuadros de enfoque
El cuadro de enfoque varía de la forma siguiente.
Cuando se enfoca un área más grande
Cuando se enfoca un área más pequeña
MENU →
(Ajustes de cámara1) → [Área de enfoque] → ajuste deseado.
1
88
Cuando el [Área de enfoque] está ajustada a [Ancho] o [Zona], el cuadro de enfoque puede alternar entre “Cuando se enfoca un área más grande” y “Cuando se enfoca un área más pequeña”, dependiendo del motivo o la situación. Cuando se coloca un objetivo de montura A con un adaptador de montura de objetivo (LA-EA1 o LA-EA3) (se vende por separado), es posible que se visualice el cuadro de enfoque para “Cuando se enfoca un área más pequeña”.
Cuando el enfoque se logra automáticamente en base a todo el rango del monitor
Cuando utilice una función de zoom distinta de la del zoom óptico, el ajuste del [Área de enfoque] se inhabilitará y el cuadro de enfoque se mostrará mediante una línea de puntos. El AF funciona con prioridad en y alrededor del área del centro.
Para mover el área de enfoque
Puede mover el área de enfoque en [Punto flexible], [Punto flex. expandid.], [Zona], [Seguimiento: Punto flexible], [Seguimien.: Punto flex. expandid.] o [Seguimiento: Zona] operando el multiselector. Si asigna [Estándar de enfoque] al centro del multiselector de antemano, puede mover el cuadro de enfoque de vuelta al centro del monitor pulsando el centro del multiselector. Puede mover el cuadro de enfoque rápidamente tocándolo y arrastrándolo en el monitor. Ajuste [Operación táctil] en [Activar] y [Func. de oper. táctil] en [Enfoque táctil] de antemano.
Para seguir el motivo temporalmente (Seguimiento activad.)
Puede cambiar temporalmente el ajuste para [Área de enfoque] a [Seguimiento] mientras mantenga pulsada la tecla personalizada a la que ha asignado [Seguimiento activad.] de antemano. El ajuste de [Área de enfoque] antes de que activara [Seguimiento activad.] cambiará al ajuste [Seguimiento] equivalente. Por ejemplo:
Sugerencia
En los ajustes predeterminados, [Área de enfoque] ha sido asignado al botón C2.
[Área de enfoque] antes de activar [Seguimiento
activad.]
[Área de enfoque] mientras [Seguimiento activad.] está
activado
[Ancho] [Seguimiento: Ancho]
[Punto flexible: S] [Seguimiento: Punto flexible S]
[Punto flex. expandid.] [Seguimien.: Punto flex. expandid.]
89
Nota
[Área de enfoque] está bloqueado en [Ancho] en las situaciones siguientes:
[Auto. inteligente]
El área de enfoque puede que no se ilumine durante la toma continua o cuando el botón disparador se pulsa a fondo de una vez.
Cuando el dial de modo está ajustado a
(Película) o o durante la toma de película, [Seguimiento] no se puede
seleccionar como el [Área de enfoque].
Tema relacionado
Operación táctil Ajuste del área de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical) (Conm.áreaAF V/H) Registro del área de enfoque actual (Registro área AF) (imagen fija)
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
90
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Límite área enfoque
Si limita de antemano los tipos de ajustes de área de enfoque disponibles, podrá seleccionar más rápidamente los ajustes para [Área de enfoque].
Sugerencia
Cuando asigne [Cambiar área enfoq.] a una tecla deseada seleccionando MENU →
(Ajustes de cámara2) → [ Tecla
person.] o [
Tecla person.], el área de enfoque cambia cada vez que pulse la tecla asignada. Si limita de antemano los tipos de áreas de enfoque que puede seleccionar con [Límite área enfoque], podrá seleccionar más rápidamente el ajuste de área de enfoque que quiera. Si asigna [Cambiar área enfoq.] a una tecla personalizada, se recomienda que limite los tipos de áreas de enfoque con [Límite área enfoque].
Nota
Los tipos de áreas de enfoque que no tengan una marca de verificación no se pueden seleccionar utilizando MENU o el menú Fn (función). Para seleccionar uno, agregue una marca de verificación utilizando [Límite área enfoque].
Si retira la marca de verificación para un área de enfoque registrada con [
Conm.áreaAF V/H] o [ Registro área AF],
cambiarán los ajustes registrados.
Tema relacionado
Área de enfoque Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.)
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Ajustes de cámara1) → [Límite área enfoque] → Agregue marcas de verificación a las áreas
de enfoque que quiera utilizar, y después seleccione [Aceptar].
Los tipos de áreas de enfoque marcadas con
estarán disponibles como ajustes.
1
91
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Detección de fase AF
Cuando hay puntos de detección de fase AF dentro del área de enfoque automático, el producto utiliza el enfoque automático combinado de la detección de fase AF y del AF de contraste.
Nota
La detección de fase AF está disponible solamente cuando hay colocado un objetivo aplicable. Si utiliza un objetivo que no admite detección de fase AF, no podrá utilizar [
Sens. Seguim. AF], [ Sens. Seguim. AF] o [ Velocidad AF]. Además, aunque utilice un objetivo aplicable adquirido anteriormente, es posible que la detección de fase AF no funcione a menos que actualice el objetivo. Para más detalles sobre objetivos compatibles, visite el sitio web de Sony en su área, o consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
92
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Estándar de enfoque
Si asigna [Estándar de enfoque] a la tecla personalizada deseada, puede invocar funciones útiles, tales como el enfoque automático de un motivo en el centro de la pantalla, de acuerdo con los ajustes de área de enfoque.
Cuando [Área de enfoque] está ajustado en [Zona], [Punto flexible], [Punto flex. expandid.], [Seguimiento: Zona], [Seguimiento: Punto flexible] o [Seguimien.: Punto flex. expandid.]:
Al pulsar la tecla, el cuadro de enfoque regresa al centro.
Cuando [Área de enfoque] está ajustado en [Ancho], [Centro], [Seguimiento: Ancho] o [Seguimiento: Centro]:
La cámara enfoca el centro de la pantalla cuando pulse la tecla.
Nota
No se puede ajustar la función [Estándar de enfoque] a [Func. botón izquierd.], [Func. botón derecho] o [Botón abajo].
Tema relacionado
Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Área de enfoque
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU → (Ajustes de cámara2) → [ Tecla person.] → tecla deseada, después asigne la función [Estándar de enfoque] a la tecla.
Para utilizar la función [Estándar de enfoque] mientras se toman películas, seleccione MENU →
(Ajustes
de cámara2) → [
Tecla person.] → el botón deseado, y después asigne [Estándar de enfoque] a la tecla.
1
Pulse la tecla a la que se ha asignado [Estándar de enfoque].
Lo que usted puede hacer pulsando la tecla varía dependiendo del ajuste de [Área de enfoque].
2
93
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Ajustes de enfoque
Configura las funciones de enfoque utilizando el dial frontal/trasero o la rueda de control.
Cuando el modo de enfoque está ajustado en enfoque automático o en enfoque manual directo
Puede ajustar los ajustes de área de enfoque y la posición del cuadro de enfoque. El cuadro de enfoque puede moverse sólo cuando el [Área de enfoque] está ajustada en alguno de los siguientes valores:
[Zona] [Punto flexible] [Punto flex. expandid.] [Seguimiento: Zona] [Seguimiento: Punto flexible] [Seguimien.: Punto flex. expandid.]
Dial frontal: Mueve el cuadro de enfoque hacia arriba/abajo. Dial trasero: Mueve el cuadro de enfoque hacia la derecha/izquierda. Rueda de control: Selecciona el área de enfoque.
Cuando el modo de enfoque está ajustado a enfoque manual
Puede ajustar el área que se va a ampliar cuando enfoca manualmente.
Dial frontal: Mueve el área que se va a ampliar hacia arriba/abajo. Dial trasero: Mueve el área que se va a ampliar hacia la derecha/izquierda. Rueda de control: Mueve el área que se va a ampliar hacia arriba/abajo.
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Ajustes de cámara1) → [Ajustes de enfoque].
1
Realice los ajustes utilizando el dial frontal/trasero o la rueda de control.
2
94
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Ajuste del área de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical) (Conm.áreaAF V/H)
Puede ajustar si cambiar el [Área de enfoque] y la posición del cuadro de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical). Esta función resulta útil cuando se toman escenas en las que hay que cambiar con frecuencia la posición de la cámara, tales como retratos o escenas deportivas.
Detalles de los elementos de menú
Desactivar:
No cambia el [Área de enfoque] y la posición del cuadro de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical).
Solo punto AF:
Cambia la posición del cuadro de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical). El [Área de enfoque] está fija.
Punto AF + área AF:
Cambia el [Área de enfoque] y la posición del cuadro de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical).
Un ejemplo cuando se selecciona [Punto AF + área AF]
(A) Vertical: [Punto flexible] (Esquina superior izquierda) (B) Horizontal: [Punto flexible] (Esquina superior derecha) (C) Vertical: [Zona] (Esquina inferior izquierda)
Se detectan tres orientaciones de cámara: horizontal, vertical con el lado del botón disparador hacia arriba, y vertical con el lado del botón disparador hacia abajo.
Nota
Si se cambia el ajuste para [
Conm.áreaAF V/H], no se retendrán los ajustes de enfoque para cada orientación de cámara.
El [Área de enfoque] y la posición del cuadro de enfoque no cambiarán aunque [
Conm.áreaAF V/H] esté ajustado a [Punto
AF + área AF] o [Solo punto AF] en las situaciones siguientes:
Cuando el modo de enfoque está ajustado a [Auto. inteligente], [Película] o [Cámara lenta+rápid.]. Mientras el botón disparador está pulsado hasta la mitad Durante la toma de película Mientras se usa la función de zoom digital Mientras está activado el enfoque automático Cuando los [Ajustes de enfoque] están activados Durante la toma continua Durante la cuenta atrás para el autodisparador Cuando [Amplific. enfoque] está activado
MENU →
(Ajustes de cámara1) → [ Conm.áreaAF V/H] → ajuste deseado.
1
95
Cuando tome imágenes justo después de encender la cámara en posición vertical, la primera toma se realiza con el ajuste de enfoque horizontal o con el último ajuste de enfoque.
La orientación de la cámara no puede detectar cuando el objetivo está orientado hacia arriba o hacia abajo.
Tema relacionado
Área de enfoque
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
96
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Control AF/MF
Puede cambiar fácilmente el modo de enfoque de automático a manual y viceversa mientras toma una imagen sin cambiar su posición de retención.
Detalles de los elementos de menú
Contr. AF/MF reten. :
Cambia el modo de enfoque mientras el botón está pulsado.
Ctrl. AF/MF alternar :
Cambia el modo de enfoque hasta que se pulsa el botón otra vez.
Nota
No se puede ajustar la función [Contr. AF/MF reten.] a [Func. botón izquierd.], [Func. botón derecho] o [Botón abajo] de la rueda de control.
Tema relacionado
Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.)
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Ajustes de cámara2) → [ Tecla person.] o [ Tecla person.] → botón deseado →
[Contr. AF/MF reten.] o [Ctrl. AF/MF alternar].
1
97
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
AF c/obturador (imagen fija)
Selecciona si se enfoca automáticamente cuando pulsa el botón disparador hasta la mitad. Seleccione [Desactivar] para ajustar el enfoque y la exposición por separado.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
El enfoque automático responde cuando se pulsa el botón disparador hasta la mitad.
Desactivar:
El enfoque automático no responde aunque se pulse el botón disparador hasta la mitad.
Método útil para ajuste micro del enfoque
Cuando un objetivo de montura A esté acoplado, la activación de la función de enfoque automático con un botón distinto del botón disparador posibilita un enfoque más preciso en combinación con el enfoque manual.
Tema relacionado
AF activado AF Eye-Start (imagen fija) Pre-AF (imagen fija) Amplific. enfoque
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
MENU →
(Ajustes de cámara1) → [ AF c/obturador] → ajuste deseado.
1
Ajuste [
AF c/obturador] a [Desactivar].1.
MENU →
(Ajustes de cámara2) → [ Tecla person.] o [ Tecla person.] → asigne las funciones [Amplific.
enfoque] a las teclas deseadas.
2.
Ajuste [
AF Eye-Start] a [Desactivar] para evitar el enfoque automático cuando mira a través del visor.3.
Pulse el botón AF-ON para enfocar.4. Pulse la tecla a la que se ha asignado la función [Amplific. enfoque], y después gire el anillo de enfoque para ajustes micro del enfoque.
5.
Pulse el botón disparador a fondo para tomar la imagen.6.
98
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
AF activado
Puede enfocar el motivo sin presionar el botón disparador hasta la mitad. Se aplicarán los ajustes para el dial de modo de enfoque.
Sugerencia
Ajuste [
AF c/obturador] a [Desactivar] cuando no quiera realizar enfoque automático utilizando el botón disparador.
Ajuste [
AF c/obturador], [ Pre-AF], y [ AF Eye-Start] a [Desactivar] para enfocar a una distancia de toma específica
prediciendo la posición del motivo.
Tema relacionado
AF c/obturador (imagen fija) Pre-AF (imagen fija) AF Eye-Start (imagen fija)
5-010-476-41(1) Copyright 2019 Sony Corporation
Pulse el botón AF-ON (AF activado) mientras realiza la toma en el modo de enfoque automático.
1
99
Guía de ayuda
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
ILCE-9M2 α9II
Enfoque de ojos (Ajust. AF cara/ojos)
[Ajust. AF cara/ojos] se utiliza para determinar si quiere o no que la cámara enfoque dando prioridad a las caras/ojos.
Hay dos métodos para realizar [AF en los ojos], con algunas diferencias entre sus especificaciones. Seleccione el método apropiado de acuerdo con su propósito.
[AF en los ojos] a través de [Ajust. AF
cara/ojos]
[AF en los ojos] a través de una tecla
personalizada
Se pueden encontrar detalles aquí.
Detección de motivo
La cámara detectará caras/ojos con mayor prioridad.
La cámara detectará caras/ojos exclusivamente.
Preparación de antemano
Seleccione [Ajust. AF cara/ojos] → [Priorid. cara/ojos AF] → [Activar].
Asigne [AF en los ojos] a la tecla deseada utilizando [
Tecla person.] o [ Tecla
person.].
Modo de realizar [AF en los ojos]
Pulse el botón disparador hasta la mitad.
Pulse la tecla a la que ha asignado la función [AF en los ojos]*.
Especificaciones
Cuando la cámara detecte una cara u ojos dentro o alrededor del área de enfoque designada, enfocará la cara o los ojos con mayor prioridad. Si la cámara no detecta ninguna cara u ojos dentro o alrededor del área de enfoque designada, enfocará otro objeto que pueda detectar.
La cámara enfoca exclusivamente caras u ojos en cualquier parte de la pantalla, independientemente del ajuste para [Área de enfoque]. La cámara no enfocará automáticamente otro objeto si no detecta una cara u ojos en cualquier parte de la pantalla.
Modo de enfoque
Sigue el ajuste designado con [Modo de enfoque]
Sigue el ajuste designado con [Modo de enfoque]
Área de enfoque
Sigue el ajuste designado con [Área de enfoque]
El área de enfoque pasa a ser temporalmente toda la pantalla, independientemente del ajuste para [Área de enfoque].
Modo de funcionamiento de las funciones siguientes bajo [Ajust. AF cara/ojos]
Detección de motivo Selección ojo d./izq. Visual. cuadro c./oj. Visualiz. ojos animal
Sigue el ajuste designado con cada elemento de menú
Sigue el ajuste designado con cada elemento de menú
100
Loading...