Sony ZS-S10CP User Manual [cz]

Personal Audio System
Návod k obsluze
Prevádzkové pokyny
©2012 Sony Corporation Printed in China
ZS-S10CP
pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie
VÝSTRAHA
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem.
Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami, ubrusy, závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. Na přístroj nestavte hořící svíčky.
Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Opravy zařízení smí provádět jen kvalifikovaný technik.
Zástrčka napájecího kabelu slouží k odpojení přístroje od zdroje napájení, připojte tedy přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky. Zjistíte-li ve funkci přístroje jakékoliv nesrovnalosti, odpojte jej ihned ze síťové zásuvky.
Pokud je přístroj připojen k síťové zásuvce, není odpojen od zdroje střídavého napětí (od elektrické sítě), a to ani v případě, že je přístroj vypnutý.
Zařízení neumísťujte do stísněných prostor, jako je knihovna nebo sekretář.
Nevystavujte akumulátory (modul akumulátoru nebo nainstalované akumulátory) přílišnému horku, např. přímému slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Typový štítek a důležité informace o bezpečnosti jsou uvedeny na spodní straně přístroje.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky
obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují jen na produkty prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.
Poznámka týkající se disků DualDisc
DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna strana obsahuje nahraný materiál ve formátu DVD a druhá strana digitální zvukový materiál. Vzhledem k tomu, že strana se zvukovým materiálem nevyhovuje standardům pro kompaktní disky (CD), nelze přehrávání tohoto produktu zaručit.
Hudební disky kódované pomocí technologií na ochranu autorských práv
Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával disky, které vyhovují standardu kompaktních disků (CD). V poslední době začali některé nahrávací společnosti uvádět na trh různé hudební disky kódované kvůli ochraně autorských práv. Mějte prosím na paměti, že mezi těmito disky jsou i některé, které neodpovídají standardu CD, a nemusí tedy být možné je s tímto výrobkem přehrávat.
Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a patenty s licencí od Fraunhofer IIS a Thomson.
4-415-074-31(1)
Technické údaje
Přehrávač CD
Systém
Digitální audio systém pro kompaktní disky
Vlastnosti laserové diody
Doba trvání vyzařování: Nepřetržitá Výkon laseru: Méně než 44,6 μW (Tento výkon je hodnota naměřená ve vzdálenosti asi 200 mm od povrchu čočky objektivu na optickém snímači s 7 mm clonou.)
Počet kanálů
2
Frekvenční odezva
20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB
Pomalé a rychlé kolísání
Pod měřitelnou hranicí
Rozhlasový přijímač
Rozsah frekvencí
FM: 87,5 MHz - 108 MHz AM: 531 kHz - 1 602 kHz
IF
FM: 128 kHz AM: 45 kHz
Antény
FM: Teleskopická anténa AM: Vestavěná feritová tyčová anténa
Obecné
Reproduktor
Širokopásmový: průměr 8 cm, 8 , kuželový typ (2)
Výstupy
Konektor pro sluchátka (stereofonní minikonektor): Pro sluchátka s impedancí 16 - 32
Vstup
Konektor AUDIO IN (stereofonní minikonektor)
Základní operace
* Na tlačítku VOLUME +  a  se nachází dotykový bod.
Než začnete přístroj používat
Zapnutí/vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko OPERATE .
Poznámka
Při zapínání napájení podržte tlačítko OPERATE , dokud se indikátor OPR/BATT nerozsvítí.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko VOLUME +, – .
Poslech pomocí sluchátek
Připojte sluchátka ke konektoru (sluchátka)  v zadní části přístroje.
Přehrávání disku CD/MP3
.
.
a do
1 Stiskněte tlačítko OPERATE 2 Stiskněte tlačítko CD 3 Stiskněte tlačítko PUSH OPEN/CLOSE ()
prostoru na CD vložte disk záznamovou stranou dolů.
Pro zavření prostoru na CD stiskněte tlačítko PUSH OPEN/CLOSE () .
Výkon
1,0 W + 1,0 W (při 8 , 10% harmonické zkreslení)
Požadavky na napájení
Pro CD přehrávač, rozhlasový přijímač: 230 V AC, 50 Hz 9 V DC, 6 baterií R14 (velikost C)
Spotřeba elektrické energie
AC 11 W
Životnost baterie*
Pro CD přehrávač, rozhlasový přijímač:
Příjem v pásmu FM
R14P: přibl. 7 h Alkalické baterie Sony LR14: přibl. 30 h
Přehrávání CD
R14P: přibl. 1,5 h Alkalické baterie Sony LR14: přibl. 13 h
Rozměry
Přibl. 299 mm × 126 mm × 210 mm (š/v/h) (vč. vyčnívajících částí)
Hmotnost
Přibl. 2,4 kg (vč. baterií)
Dodávané příslušenství
Napájecí kabel (1)
* Životnost baterií závisí na okolní teplotě, způsobu používání, výrobci a
typu baterie.
Vzhled a technické údaje se mohou změnit bez upozornění.
Volitelné příslušenství
Sluchátka řady Sony MDR
*
4 Stiskněte tlačítko
. Přístroj přehraje každou stopu/soubor MP3 jednou. Přehráváte-li disk se soubory MP3, rozsvítí se po
načtení informací o souborech indikátor MP3.
Audio CD
Nejprve se zobrazí číslo stopy, potom se objeví doba přehrávání*.
Disk MP3
Nejprve se zobrazí číslo složky MP3 a číslo stopy, potom se objeví doba přehrávání*.
* Pokud je doba přehrávání delší než 100 minut, zobrazí se na
displeji --:--.
Akce Stiskněte
Pauza v přehrávání
. Chcete-li pokračovat v
přehrávání, znovu stiskněte toto tlačítko.
Zastavení
.
přehrávání Přechod na další
. stopu/soubor MP3
Návrat na
. předchozí stopu/ soubor MP3
Výběr složky na disku MP3
Vyhledání určitého místa při poslechu
/TUNE +  pro přechod vpřed a /TUNE –  pro přechod vzad.
(dopředu) nebo  (dozadu)
během přehrávání, tlačítko podržte, dokud nenaleznete dané místo.
Vyhledání určitého místa při sledování displeje
(dopředu) nebo  (dozadu)
při pozastavení, tlačítko přidržte, dokud nenaleznete hledaný bod, poté stiskněte  .
Vyjmutí disku CD PUSH OPEN/CLOSE () .
Tipy
Přehrávání bude pokračovat od poslední zastavené stopy/
souboru MP3 (Pokračovat v přehrávání). Během zastavení se bude zobrazovat číslo stopy/souboru MP3, která/který bude následně přehráván/a.
Chcete-li zrušit pokračování v přehrávání (tedy začít přehrávání
od začátku první stopy/souboru MP3), stiskněte tlačítko   při zastaveném přehrávání disku. Když otevřete prostor na CD, pokračování v přehrávání bude zrušeno. Pokud přístroj vypnete, když je připojen napájecí kabel, pokračování v přehrávání nebude zrušeno.
Poslech rádia
.
.
.
a podržte
1 Stiskněte tlačítko OPERATE 2 Opakovaně stiskněte tlačítko RADIO BAND
S každým stiskem tlačítka se rádiové pásmo přepíná mezi AM a FM.
3 Stiskněte tlačítko /TUNE + nebo –
je, dokud se na displeji nezačnou měnit číslice označující frekvenci.
Přístroj automaticky prochází rádiové frekvence a zastaví se, když nalezne stanici s dostatečným příjmem.
Pokud se stanice nedá naladit, opakovaně stiskněte tlačítko /TUNE + nebo – , budete tak měnit frekvenci po jednotlivých krocích.
Během příjmu stereofonního vysílání v pásmu FM se objeví ST.
Tip
Pokud příjem v pásmu FM šumí, pomáhá obvykle přepnout na monofonní příjem. 1 Stiskněte tlačítko MODE
Objeví se ST nebo MONO.
2 Když se objeví
Mono“.
ST, stiskněte tlačítko MODE , aby se zobrazilo
Příklad struktury složek a pořadí přehrávání
Složky a soubory se budou přehrávat v následujícím pořadí:
Složka
Soubor MP3
*
Poznámky týkající se disků MP3
Po vložení disku přistroj načte všechny soubory na daném disku.
Během této doby se zobrazuje READING. Pokud se na disku nachází mnoho složek nebo souborů ve formátu jiném než MP3, může spuštění přehrávání nebo přehrávání dalšího souboru MP3 chvíli trvat. Doporučujeme, abyste na disk, který chcete používat pro přehrávání souborů MP3, neukládali zbytečné složky nebo soubory jiné než ve formátu MP3.
Složka, která neobsahuje soubor MP3, bude přeskočena.
Maximální počet souborů: 511
Maximální počet složek: 256 (včetně kořenové složky) Maximální počet složek a souborů dohromady: 512 Maximální počet úrovní složek: 8
Pokud přidáte koncovku „.mp3 k souboru, který není souborem
formátu MP3, přístroj soubor správně nerozpozná a bude vytvářet náhodný šum, který by mohl poškodit reproduktory.
Zdroje napájení
Připojení napájecího kabelu
Připojte napájecí kabel k přístroji a do síťové zásuvky.
Příprava baterií
Do prostoru na baterie vložte šest baterií typu R14 (velikost C) (nejsou součástí dodávky).
Poznámky
Když kontrolka OPR/BATT
Nahraďte všechny baterie za nové. Před výměnou baterií vytáhněte z přístroje disk CD.
Když chcete používat přístroj s bateriemi, odpojte od něj napájecí kabel.
pohasne nebo když přístroj přestane fungovat, baterie vyměňte.
Poznámka pro zákazníky v Evropě
Přístroj se automaticky vypne po 20 minutách, není-li po přehrávání CD či AUDIO IN používán.
Personal Audio System
Prevádzkové pokyny
©2012 Sony Corporation Printed in China
ZS-S10CP
Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami atď., zníži sa nebezpečenstvo požiaru. Na zariadenie neumiestňujte zapálené sviečky.
Na prístroj neklaďte predmety naplnené kvapalinami, ako napríklad vázy, ani zariadenie nevystavujte pôsobeniu kvapalín, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Keďže zariadenie sa vypína odpojením sieťovej zástrčky, pripojte zariadenie do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Ak si všimnete, že zariadenie sa správa neobvykle, okamžite odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Prístroj zapojený do zásuvky v stene nie je odpojený od zdroja napájania (siete), aj keď je vypnutý.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Batérie (batérie alebo vložené batérie) nevystavujte na dlhší čas nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a pod.
Štítok s informáciami a dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti sa nachádzajú na vonkajšej spodnej časti zariadenia.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami.
pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa týkajú iba zariadení predávaných v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Poznámka k duálnym diskom
Duálny disk je obojstranný disk, ktorý spája nahratý materiál typu DVD na jednej strane s digitálnym zvukovým materiálom na druhej strane. Keďže však strana so zvukovým materiálom nezodpovedá štandardu pre kompaktné disky (CD), prehrávanie takýchto diskov na tomto výrobku nie je zaručené.
Hudobné disky zakódované pomocou technológií na ochranu autorských práv
Tento výrobok je navrhnutý na prehrávanie diskov, ktoré vyhovujú štandardu diskov CD. Niektoré nahrávacie spoločnosti predávajú v ostatnom čase zvukové disky zakódované pomocou technológií na ochranu autorských práv. Medzi týmito diskami sa vyskytujú aj také, ktoré nevyhovujú štandardu diskov CD a nie je možné ich prehrať na tomto výrobku.
Technológia a patenty kódovania zvuku MPEG Layer­3 sa používajú na základe licencie od spoločností Fraunhofer IIS a Thomson.
4-415-074-31(1)
Strana s potiskem směřující vzhůru
Technické údaje
Prehrávač diskov CD
Systém
Digitálny audiosystém pre kompaktné disky
Vlastnosti laserovej diódy
Vyžarovanie: nepretržité Výkon lasera: menej ako 44,6 μW (Hodnota výkonu sa meria vo vzdialenosti približne 200 mm od povrchu šošovky na bloku optickej prenosky s otvorom 7 mm.)
Počet kanálov
2
Frekvenčná odozva
20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB
Pomalé a rýchle kolísanie
Pod merateľnou hranicou
Rádio
Frekvenčný rozsah
FM: 87,5 MHz – 108 MHz AM: 531 kHz – 1 602 kHz
IF
FM: 128 kHz AM: 45 kHz
Antény
FM: teleskopická anténa AM: vstavaná feritová tyčová anténa
Všeobecné informácie
Reproduktor
Celý rozsah: priemer – 8 cm, 8 , kónický typ (2)
Výstupy
Konektor slúchadiel (stereofónny minikonektor): Pre slúchadlá s impedanciou 16 – 32
Vstup
Konektor AUDIO IN (stereofónny minikonektor)
Základné operácie
*Tlačidlá VOLUME +  a  majú dotykové body.
Pred použitím zariadenia
Zapnutie/vypnutie napájania
Stlačte tlačidlo OPERATE .
Poznámka
Keď zapínate napájanie, držte tlačidlo OPERATE , až kým sa nerozsvieti indikátor OPR/BATT .
Nastavenie hlasitosti
Stlačte tlačidlo VOLUME +, – .
Počúvanie cez slúchadlá
Zapojte slúchadlá do konektora (slúchadlá)  v zadnej časti zariadenia.
Prehrávanie diskov CD/MP3
.
.
a vložte
1 Stlačte tlačidlo OPERATE 2 Stlačte tlačidlo CD 3 Stlačte tlačidlo PUSH OPEN/CLOSE ()
disk do priestoru pre disky CD potlačenou stranou smerom nahor.
Stlačením tlačidla PUSH OPEN/CLOSE ()  zatvorte priestor pre disky CD.
Výkon
1,0 W + 1,0 W (pri frekvencii 8 , 10 % harmonické skreslenie)
Požiadavky na napájanie
Pre CD rádio: 230 V str., 50 Hz 9 V jednosmerný prúd, 6 batérií R14 (veľkosť C)
Spotreba energie
11 W, striedavý prúd
Výdrž batérie*
Pre CD rádio:
Príjem FM rádia
R14P: približne 7 h Alkalická batéria Sony LR14: približne 30 h
Prehrávanie disku CD
R14P: približne 1,5 h Alkalická batéria Sony LR14: približne 13 h
Rozmery
Približne 299 mm × 126 mm × 210 mm (š/v/h) (vrátane vyčnievajúcich častí)
Hmotnosť
Približne 2,4 kg (vrátane batérií)
Dodávané príslušenstvo
Napájací kábel (1)
* Výdrž batérie závisí od zmien okolitej teploty, podmienok používania,
výrobcu a typu batérií.
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez oznámenia.
Voliteľné príslušenstvo
Slúchadlá Sony série MDR
*
4 Stlačte tlačidlo
. Prehrávač raz prehrá všetky stopy/súbory MP3. Pri prehrávaní disku MP3 sa po načítaní informácií o
súboroch na zariadení rozsvieti indikátor MP3.
Zvukový disk CD
Po zobrazení čísla skladby sa zobrazí čas prehrávania*.
Disk MP3
Po zobrazení čísla priečinka MP3 a čísla stopy sa zobrazí čas prehrávania*.
* Ak je čas prehrávania dlhší než 100 minút, na displeji sa zobrazí
„--:--“.
Činnosť Stlačte
Pozastavenie prehrávania
Zastavenie prehrávania
Prechod na ďalšiu stopu/súbor MP3
Prechod na predchádzajúcu stopu/súbor MP3
Výber priečinka na disku MP3
Vyhľadanie určitého miesta pri počúvaní
Vyhľadanie určitého miesta pri sledovaní displeja
Tlačidlo  . Ak chcete obnoviť prehrávanie, stlačte tlačidlo znova.
.
.
.
Tlačidlom /TUNE +  prejdete vpred, tlačidlom /TUNE –  sa vrátite späť.
Tlačidlo  (dopredu) alebo  (dozadu)  počas prehrávania a držte ho, kým nenájdete dané miesto.
(dopredu) alebo  (dozadu)
v režime pozastavenia a podržte, kým nenájdete dané miesto, potom stlačte tlačidlo 
.
Počúvanie rozhlasu
.
.
.
, kým sa
1 Stlačte tlačidlo OPERATE 2 Opakovane stláčajte tlačidlo RADIO BAND
Po každom stlačení tlačidla sa pásmo rádiových vĺn prepne medzi AM a FM.
3 Podržte tlačidlo /TUNE + alebo –
na displeji nezačnú meniť číslice označujúce frekvenciu.
Zariadenie automaticky vyhľadá rozhlasové frekvencie a zastaví sa, keď nájde zreteľnú stanicu.
Ak sa stanica nedá naladiť, opakovane stlačte na zariadení tlačidlo /TUNE + alebo –  a po jednotlivých krokoch zmeňte frekvenciu.
Keď sa prijme stereofónne vysielanie v pásme FM, na displeji sa zobrazí ST.
Tip
Ak je v pásme FM rušivý šum, zmena aktuálneho nastavenia na monofónne zvyčajne šum potlačí. 1 Stlačte tlačidlo MODE
Zobrazí sa ST alebo Mono.
2 Ak chcete zobraziť
MODE .
Mono, kým sa zobrazuje ST, stlačte tlačidlo
Vybratie disku CD PUSH OPEN/CLOSE () .
Tipy
Prehrávanie sa začne od stopy/súboru MP3, kde ste predtým
prehrávanie zastavili (obnovenie prehrávania). Počas zastavenia sa zobrazuje číslo stopy/súboru MP3, ktorý sa bude prehrávať.
Ak chcete zrušiť obnovenie prehrávania (spustenie prehrávania
od začiatku prvej skladby/súboru MP3), stlačte tlačidlo  , kým je zastavený disk CD. Obnovenie prehrávanie sa zruší, keď otvoríte priestor pre disky CD. Ak vypnete zariadenie, keď je napájací kábel zapojený, obnovenie prehrávania sa nezruší.
Príklad štruktúry priečinkov a poradia prehrávania
Poradie prehrávania priečinkov a súborov je nasledujúce:
Priečinok
Súbor MP3
*
Poznámky týkajúce sa diskov MP3
Po vložení disku zariadenie načíta všetky súbory na disku. V
tom čase sa zobrazuje nápis READING. Ak je na disku veľké množstvo priečinkov alebo súborov v inom formáte než MP3, spustenie prehrávania alebo prehranie ďalšieho súboru MP3 môže trvať dlho. Na disk určený na počúvanie skladieb vo formáte MP3 neodporúčame ukladať zbytočné priečinky ani súbory v inom formáte než MP3.
Priečinok, ktorý neobsahuje súbory MP3, sa preskočí.
Maximálny počet súborov: 511
Maximálny počet priečinkov: 256 (vrátane koreňového priečinka) Celkový maximálny počet priečinkov a súborov: 512 Maximálny počet úrovní adresárov: 8
Ak pridáte príponu „.mp3 k súboru iného formátu než MP3,
zariadenie súbor správne nerozpozná a vydá náhodný zvuk, ktorý by mohol poškodiť reproduktory.
Napájanie
Zapojenie napájacieho kábla
Pripojte napájací kábel k zariadeniu a k sieťovej zásuvke.
Príprava batérií
Vložte šesť batérií R14 (veľkosť C) (nedodávajú sa) do priestoru pre batérie.
Poznámky
Batérie vymeňte, keď indikátor OPR/BATT
Vymeňte všetky batérie za nové. Pred výmenou batérií vyberte disk CD zo zariadenia.
Ak chcete zariadenie napájať pomocou batérií, odpojte napájací kábel od zariadenia.
Poznámka pre zákazníkov v Európe
Zariadenie sa po 20 minútach automaticky vypne, ak sa nevykoná žiadna operácia po prehrávaní disku CD alebo vstupu AUDIO IN.
slabo svieti alebo keď zariadenie prestane fungovať.
Etiketa otočená smerom nahor
Další operace
Bezpečnostní opatření
Řešení problémů
Používání displeje
Informace o CD můžete zkontrolovat pomocí displeje.
Kontrola informací o disku audio CD
Kontrola celkového počtu stop a doby přehrávání disku CD
Po načtení CD se objeví celková doba přehrávání, případně stiskněte dvakrát  pro zrušení pokračování v přehrávání.
Celková doba přehrávání
Kontrola informací o disku MP3
Kontrola celkového počtu složek/souborů na disku CD
Po načtení informací o složkách/souborech se objeví celkový počet složek a počet souborů, případně stiskněte dvakrát  pro zrušení pokračování v přehrávání.
Celkový počet souborůCelkový počet složek
Přehrávání stop/souborů MP3 s opakováním (Opakované přehrávání)
Stopy/soubory MP3 můžete přehrávat opakovaně v režimu normálního i naprogramovaného přehrávání.
.
.
1 Stiskněte tlačítko OPERATE 2 Stiskněte tlačítko CD 3 Postupujte následujícím způsobem, když není disk
CD/MP3 přehráván.
Pro opakování
Jedné stopy/ jednoho souboru MP3
Všechny stopy/ soubory MP3 na disku CD
Vybraná složka (pouze disk MP3)
Naprogramované stopy/soubory MP3
Poznámka
Režim přehrávání nelze změnit, pokud je stopa/soubor MP3
přehráván nebo pozastaven. Když stisknete tlačítko MODE během přehrávání, na displeji se objeví PUSH STOP.
Zrušení opakovaného přehrávání
Stiskněte tlačítko MODE (během přehrávání stiskněte tlačítko , potom stiskněte tlačítko MODE ) dokud z displeje nezmizí „ “.
Proveďte toto
1 Stiskněte tlačítko MODE
přehrávání stiskněte tlačítko , potom stiskněte tlačítko MODE ) dokud se neobjeví 1.
2 Stiskněte tlačítko
pro výběr stopy/souboru MP3, které chcete opakovat.
3 Stiskněte 1 Stiskněte tlačítko MODE
přehrávání stiskněte tlačítko , potom stiskněte tlačítko MODE ) dokud se neobjeví „ “.
2 Stiskněte 1 Stiskněte tlačítko MODE
přehrávání stiskněte tlačítko , potom stiskněte tlačítko MODE ) dokud se neobjeví „ “ a „ “.
2 Vyberte složku stisknutím tlačítka
TUNE + nebo –
3 Stiskněte 1 Naprogramujte stopy/soubory MP3
(viz Nahrání vlastního programu).
2 Stiskněte tlačítko MODE
přehrávání stiskněte tlačítko , potom stiskněte tlačítko MODE ) dokud se neobjeví PGM a „ “.
3 Stiskněte
.
.
.
.
(během
nebo  
(během
(během
.
(během
Přehrávání stop/souborů MP3 v náhodném pořadí (Náhodné přehrávání)
Stopy/soubory MP3 můžete přehrávat v náhodném pořadí.
1 Stiskněte tlačítko OPERATE 2 Stiskněte tlačítko CD 3 Stiskněte tlačítko MODE
stiskněte tlačítko  , potom stiskněte tlačítko MODE ) dokud se na displeji neobjeví SHUF.
4 Pro zahájení náhodného přehrávání stiskněte 
.
Zrušení náhodného přehrávání
Nejprve přehrávání zastavte. Potom stiskněte tlačítko MODE  (během přehrávání stiskněte tlačítko  , potom stiskněte tlačítko MODE ) dokud z displeje nezmizí SHUF.
Poznámka
Režim přehrávání nelze změnit, pokud je stopa/soubor MP3
přehráván/a nebo pozastaven/a. Když stisknete tlačítko MODE během přehrávání, na displeji se objeví PUSH STOP.
Tipy
Během náhodného přehrávání nemůžete vybrat předchozí stopu/
soubor MP3 stisknutím tlačítka  .
Funkce pokračování v přehrávání během náhodného přehrávání
nefunguje.
.
.
(během přehrávání
Vytvoření vlastního programu
(Programované přehrávání)
Můžete připravit seznam přehrávání sestávající až z 20 stop/souborů MP3 na disku CD.
.
.
1 Stiskněte tlačítko OPERATE 2 Stiskněte tlačítko CD 3 Stiskněte tlačítko MODE (během přehrávání
stiskněte tlačítko , potom stiskněte tlačítko MODE ) dokud se na displeji neobjeví PGM.
4 Pro volbu stopy stiskněte
V případě souborů MP3 stiskněte nejprve tlačítko
/TUNE + nebo – , a potom stiskněte  nebo
.
Na displeji bude blikat číslo stopy (souboru).
Audio CD
Disk MP3
5 Stiskněte tlačítko DISPLAY/ENTER
Na displeji se objeví P-xx.
Audio CD
Disk MP3
nebo  .
6 Chcete-li naprogramovat další skladbu, zopakujte
kroky 4 a 5.
7 Pro zahájení programovaného přehrávání stiskněte
.
Zrušení programovaného přehrávání
Nejprve přehrávání zastavte. Potom tiskněte tlačítko MODE , dokud z displeje nezmizí PGM.
Kontrola pořadí stop/souborů MP3
Stiskněte tlačítko DISPLAY/ENTER  (během přehrávání stiskněte  , potom stiskněte DISPLAY/ ENTER ). Na displeji se zobrazí číslo posledního naprogramovaného kroku. Po několika sekundách se na displeji objeví číslo poslední naprogramované stopy/složky.
/
Změna aktuálního programu
Stiskněte tlačítko  , jestliže je disk CD zastaven; pokud se disk CD přehrává, stiskněte tlačítko dvakrát. Aktuální program bude vymazán. Poté vytvořte nový program podle postupu programování.
Tipy
Jestliže se pokusíte naprogramovat 21 a více stop/souborů MP3,
zobrazí se na displeji nápis FULL.
Stejný program můžete přehrát znovu, protože je uložen, dokud
neotevřete prostor na CD.
Funkce pokračování v přehrávání během programovaného
přehrávání nefunguje.
Předvolby rozhlasových stanic
Rozhlasové stanice lze uložit do paměti přístroje. Můžete uložit až 30 stanic, 20 pro frekvenci FM a 10 pro frekvenci AM v libovolném pořadí.
1 Stiskněte tlačítko OPERATE 2 Pro výběr pásma stiskněte tlačítko RADIO BAND 3 Tlačítko AUTO PRESET
dobu 2 sekund, dokud na displeji nezačne blikat AUTO.
4 Stiskněte tlačítko DISPLAY/ENTER
Stanice jsou v paměti uloženy od nejnižší po nejvyšší frekvenci.
Pokud stanici nelze předvolit automaticky
Stanici se slabým signálem musíte předvolit ručně.
1 Stiskněte tlačítko OPERATE 2 Pro výběr pásma stiskněte tlačítko RADIO BAND
3 Nalaďte požadovanou stanici pomocí tlačítek /
TUNE + nebo – .
4 Stiskněte tlačítko MANUAL PRESET
Na displeji se objeví zvolené pásmo (FM-xx nebo AM-xx“).
5 Stiskněte tlačítko PRESET + nebo –
dokud předvolené číslo, které chcete stanici přiřadit, nezačne na displeji blikat.
6 Stiskněte tlačítko DISPLAY/ENTER
Stará stanice bude nahrazena novou.
Tip
Předvolené stanice zůstanou uloženy v paměti dokonce i po vytažení napájecího kabelu ze sítě nebo vyjmutí baterií.
.
přidržte stisknuté po
.
.
.
.
, podržte je,
.
Přehrávání předvolených rozhlasových stanic
1 Stiskněte tlačítko OPERATE 2 Pro výběr pásma stiskněte tlačítko RADIO BAND 3 Stisknutím tlačítka PRESET + nebo –
uloženou stanici.
.
Připojení volitelných komponent
Kvalitního zvukového výstupu z reproduktorů přístroje můžete také využít pro přehrávání z volitelných komponent, jako je například přenosný digitální hudební přehrávač. Před spojením obou přístrojů se ujistěte, že jsou oba vypnuty. Podrobnosti naleznete v návodu k zařízení, které chcete k přístroji připojit.
1 Připojte konektor AUDIO IN
linkového výstupu přenosného digitálního hudebního přehrávače nebo jiné komponenty pomocí propojovacího audiokabelu (není součástí dodávky).
2 Stisknutím tlačítka OPERATE 3 Zapněte připojenou komponentu. 4 Stisknutím tlačítka AUDIO IN
na připojené komponentě. Zvuk z připojené komponenty bude přehráván v
reproduktorech tohoto přístroje.
Chcete-li přístroj připojit k TV nebo videorekordéru, použijte propojovací kabel (není součástí dodávky) se stereo-minikonektorem na jednom konci a dvěma konektory phono na druhém konci.
.
.
ke konektoru
přístroj zapněte.
spusťte přehrávání
naladíte
Disky, které toto zařízení MŮŽE přehrávat
• Audio CD
• CD-R/CD-RW (CD-DA
* CD-DA je zkratka pro Compact Disc Digital Audio (kompaktní disk
s digitálním zvukem). Jedná se o standard zvukového záznamu pro zvukové disky CD.
.
Disky, které toto zařízení NEMŮŽE přehrávat
• Disk CD-R/CD-RW jiný než se záznamem hudby ve formátu CD nebo MP3 odpovídající normě ISO9660 Level 1/Level 2 nebo Joliet
CD-R/CD-RW se špatnou kvalitou záznamu, CD-R/ CD-RW, které jsou poškrábané nebo špinavé, a CD-R/CD-RW se záznamem pořízeným pomocí nekompatibilního záznamového zařízení
CD-R/CD-RW, které byly nesprávně ukončeny
*/soubory MP3)
Poznámky týkající se disků
• Před začátkem přehrávání očistěte disk čisticí tkaninou. Otřete disk CD ze středu směrem ven. Jsou-li na disku CD škrábance, špína nebo otisky prstů, mohou při přehrávání způsobit chyby.
• Nepoužívejte čisticí prostředky, jako je například benzín, ředidla, běžně dostupné čistící prostředky nebo antistatické spreje určené na gramofonové desky.
• Nevystavujte disky CD přímému slunci nebo tepelným zdrojům, jako jsou horké ventilátory, ani je nenechávejte v autě zaparkovaném na slunci, protože teplota uvnitř vozu může být značně vysoká.
• Na disky CD nelepte žádné papírky ani nálepky a neškrábejte po jejich povrchu.
• Po přehrání uložte disky do obalu.
Pokyny týkající se bezpečnosti
• Vzhledem k tomu, že laserový paprsek v CD přehrávači je nebezpečný pro oči, nepokoušejte se rozebírat kryt přístroje. Servis svěřte pouze kvalifikovaným osobám.
• Spadne-li do přístroje jakýkoliv pevný předmět nebo vnikne-li do něj kapalina, přístroj odpojte a před dalším použitím jej nechte zkontrolovat odborníkem.
• Nestandardně tvarované disky (např. ve tvaru srdce, čtverce či hvězdy) nelze v přístroji přehrávat. Pokud se o to pokusíte, můžete přístroj poškodit. Takové disky nepoužívejte.
Zdroje napájení
• Pokud používáte přístroj s napájecím kabelem, ujistěte se, že provozní napětí přístroje odpovídá místnímu zdroji elektrického proudu (viz Technické údaje) a že používáte dodaný napájecí kabel; nepoužívejte žádný jiný typ.
• Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, odpojte jej od síťové zásuvky.
• Nepoužíváte-li k napájení baterie, vyjměte je, abyste předešli poškození přístroje v důsledku vytečení elektrolytu nebo koroze.
Umístění
• Nenechávejte přístroj v blízkosti tepelných zdrojů, na místech vystavených přímému slunečnímu záření, nadměrné prašnosti nebo mechanickým otřesům ani v autě na přímém slunečním světle.
• Přístroj nestavte na šikmé nebo vratké plochy.
• Do prostoru 10 mm od bočních stran přístroje nepokládejte žádné předměty. Ventilační otvory nesmějí být zakryty, jinak přístroj nemůže správně fungovat a mohlo by dojít ke zkrácení životnosti jednotlivých komponent.
• Protože reproduktory obsahují silný magnet, nepřibližujte k přístroji kreditní karty s magnetickým proužkem ani mechanické náramkové hodinky, mohlo by dojít k jejich poškození.
Provoz
• Pokud je přístroj přenesen z chladného do teplého prostředí nebo pokud je umístěn ve velmi vlhké místnosti, může na čočce CD přehrávače kondenzovat vlhkost. Pokud tato situace nastane, nebude přístroj fungovat správně. V takovém případě vyjměte disk CD a počkejte přibližně jednu hodinu, dokud přístroj nevyschne.
• Konstrukce madla na přenášení neumožňuje prudké zdvíhání, pokud je otevřen prostor na CD.
Čištění krytu přístroje
• Kryt, panel a ovládací prvky čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte houbičky s drsným povrchem, písek na nádobí ani rozpouštědla, jako je alkohol nebo benzín.
Pokud máte nějaké dotazy nebo potíže týkající se vašeho přístroje, poraďte se s nejbližším prodejcem Sony.
Držadlo pro přenášení
Obecné
Nefunguje napájení.
Připojte napájecí kabel pevně do zásuvky. Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie. Pokud jsou baterie slabé, vyměňte všechny baterie za
nové.
Není slyšet žádný zvuk.
Posloucháte-li přes reproduktory, odpojte sluchátka.
Je slyšet šum.
V blízkosti přístroje je používán mobilní telefon nebo
jiné zařízení vysílající rádiové vlny. Odstraňte přenosný telefon apod. z blízkosti přístroje.
Přehrávač CD/MP3
Kompaktní disk nehraje nebo na displeji svítí indikátor noDISC, i když je do přístroje vložen disk CD.
Vložte CD záznamovou vrstvou dolů. Vyčistěte CD. Vyjměte disk CD a nechte prostor na CD přibližně
hodinu otevřený, aby vyschl.
Disk CD-R/CD-RW je prázdný. Vyskytly se problémy s kvalitou disku CD-R/CD-RW,
nahrávacím zařízením nebo použitým softwarem.
Pokud jsou baterie slabé, vyměňte všechny baterie za
nové.
Dochází k výpadkům zvuku.
Ztlumte hlasitost. Vyčistěte CD nebo je vyjměte, pokud je silně
poškozené.
Umístěte přístroj tak, aby byl chráněn před vibracemi. Vyčistěte čočku pomocí běžně dostupného balónku. K výpadkům zvuku nebo šumu může docházet,
pokud používáte nekvalitní disky CD-R/CD-RW, případně pokud se vyskytly problémy s nahrávacím zařízením nebo použitým softwarem.
Spuštění přehrávání trvá déle než obvykle.
Spuštění přehrávání trvá déle u následujících disků:
– disk se složitou stromovou strukturou záznamu, – disk, který nebyl finalizován (disk, na který lze ještě
přidávat data),
– disk, který obsahuje mnoho složek nebo souborů v
jiném formátu než MP3.
Rozhlasový přijímač
Příjem není kvalitní.
Kvalitu příjmu
v pásmu FM zlepšíte nasměrováním antény.
Kvalitu příjmu
v pásmu AM zlepšíte nasměrováním přijímače.
Zvuk je slabý nebo má špatnou kvalitu.
Pokud jsou baterie slabé, vyměňte všechny baterie za
nové.
Umístěte přístroj dále od televizoru. Pokud používáte dálkový ovladač při poslechu
rozhlasu na vlnách AM, může být slyšet šum.
Obraz na obrazovce televizoru není stabilní.
Posloucháte-li vysílání FM v blízkosti televizoru
s pokojovou anténou, umístěte přístroj dále od televizoru.
Pokud jste vyzkoušeli všechna opatření a problém přetrvává, odpojte napájecí kabel ze sítě nebo vyjměte všechny baterie. Jakmile zmizí všechny kontrolky na displeji, zapojte opět napájecí kabel nebo opět vložte baterie. Pokud problém přetrvává, poraďte se s nejbližším prodejcem výrobku Sony.
Iné operácie
Používanie displeja
Pomocou displeja môžete zobraziť informácie o disku CD.
Zobrazenie informácií o zvukovom disku CD
Zobrazenie celkového počtu stôp a času prehrávania disku CD
Po načítaní disku CD sa zobrazí celkový čas prehrávania. Prípadne dvakrát stlačte tlačidlo  a zrušte obnovenie prehrávania.
Celkový čas prehrávania
Zobrazenie informácií o disku MP3
Zobrazenie celkového počtu priečinkov/ súborov a celkového počtu súborov na disku CD
Po načítaní informácií o priečinku/súbore sa zobrazí celkový počet priečinkov a celkový počet súborov. Prípadne dvakrát stlačte tlačidlo  a zrušte obnovenie prehrávania.
Celkový počet súborovCelkový počet priečinkov
Opakované prehrávanie stôp/ súborov MP3 (opakované prehrávanie)
Stopy/súbory MP3 môžete opakovane prehrávať v režime normálneho a naprogramovaného prehrávania.
1 Stlačte tlačidlo OPERATE 2 Stlačte tlačidlo CD 3 Pokračujte týmto spôsobom, kým disk CD/MP3
neprehráva.
Opakovanie Postup
Jedna stopa/ súbor MP3
Všetky stopy/ súbory MP3 na disku CD
Vybraný priečinok (len disk MP3)
Naprogramované stopy/súbory MP3
Poznámka
Kým sa prehráva stopa/súbor MP3 alebo je prehrávanie
pozastavené, režim prehrávania nie je možné zmeniť. Keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo MODE , na displeji sa zobrazí PUSH STOP.
1 Stláčajte tlačidlo MODE
tlačidlo , potom stlačte tlačidlo MODE počas prehrávania), kým sa nezobrazí 1.
2 Stlačením tlačidla
vyberte stopu/súbor MP3, ktorý sa má zopakovať.
3 Stlačte tlačidlo 1 Stláčajte tlačidlo MODE
tlačidlo , potom stlačte tlačidlo MODE počas prehrávania), kým sa nezobrazí „ “.
2 Stlačte tlačidlo 1 Stláčajte tlačidlo MODE
tlačidlo , potom stlačte tlačidlo MODE počas prehrávania), kým sa nezobrazí „ “ a „ “.
2 Stlačením tlačidla
3 Stlačte tlačidlo 1 Naprogramujte stopy/súbory MP3
(pozrite si časť Vytvorenie vlastného programu).
2 Stláčajte tlačidlo MODE
tlačidlo , potom stlačte tlačidlo MODE počas prehrávania), kým sa nezobrazí PGM a „ “.
3 Stlačte tlačidlo
Zrušenie opakovaného prehrávania
Stláčajte tlačidlo MODE (stlačte tlačidlo , potom stlačte tlačidlo MODE počas prehrávania), kým z displeja nezmizne „ “.
Prehrávanie stôp/súborov MP3 v náhodnom poradí (prehrávanie v náhodnom
poradí)
Stopy/súbory MP3 môžete prehrávať v náhodnom poradí.
1 Stlačte tlačidlo OPERATE 2 Stlačte tlačidlo CD 3 Stláčajte tlačidlo MODE
potom stlačte tlačidlo MODE  počas prehrávania), kým sa na displeji nezobrazí SHUF.
4 Stlačením tlačidla
náhodnom poradí.
.
.
.
.
vyberte priečinok.
.
.
.
.
(stlačte tlačidlo  ,
spustite prehrávanie v
(stlačte
alebo  
(stlačte
(stlačte
/TUNE + alebo –
(stlačte
Poznámka
Kým sa prehráva stopa/súbor MP3 alebo je prehrávanie
pozastavené, režim prehrávania nie je možné zmeniť. Keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo MODE , na displeji sa zobrazí PUSH STOP.
Tipy
Počas prehrávania v náhodnom poradí nemôžete stlačením
tlačidla   vybrať predchádzajúcu stopu/súbor MP3.
Počas prehrávania v náhodnom poradí funkcia obnoveného
prehrávania nefunguje.
Vytvorenie vlastného programu
(naprogramované prehrávanie)
Poradie prehrávania môžete nastaviť až pre 20 stôp/ súborov MP3 na disku CD.
.
.
1 Stlačte tlačidlo OPERATE 2 Stlačte tlačidlo CD 3 Stláčajte tlačidlo MODE (stlačte tlačidlo ,
potom stlačte tlačidlo MODE počas prehrávania), kým sa na displeji nezobrazí PGM.
4 Stlačením tlačidla
Pre súbory MP3 súbory najprv stlačte tlačidlo
/TUNE + alebo – a potom stlačte tlačidlo 
alebo  . Na displeji bude blikať číslo stopy (súboru).
Zvukový disk CD
Disk MP3
5 Stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER
Na displeji sa zobrazí P-xx.
Zvukový disk CD
Disk MP3
alebo   vyberte stopu.
.
6 Ak chcete naprogramovať inú skladbu, zopakujte
kroky 4 a 5.
7 Stlačením tlačidla
prehrávanie.
Zrušenie naprogramovaného prehrávania
Najprv zastavte prehrávanie. Potom stláčajte tlačidlo MODE , kým z displeja nezmizne PGM.
Zobrazenie poradia stôp/súborov MP3
Stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER  (stlačte tlačidlo 
, potom stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER  počas prehrávania). Na displeji sa zobrazí číslo posledného naprogramovaného kroku. Po niekoľkých sekundách sa na displeji zobrazí číslo naposledy naprogramovanej stopy/priečinka.
Zmena aktuálneho programu
Keď je disk CD zastavený stlačte tlačidlo   raz, keď disk CD prehráva, stlačte ho dvakrát. Aktuálny program sa vymaže. Potom vytvorte nový program podľa postupu programovania.
Tipy
Ak sa pokúsite naprogramovať 21 alebo viac stôp/súborov MP3,
na displeji sa zobrazí FULL.
Ten istý program môžete prehrať znova, pretože program je
uložený, kým neotvoríte priestor pre disky CD.
Počas naprogramovaného prehrávania funkcia obnoveného
prehrávania nefunguje.
 spustite naprogramované
Predvoľby rozhlasových staníc
Rozhlasové stanice je možné uložiť do pamäte zariadenia. Môžete uložiť až 30 staníc, 20 pre frekvenciu FM a 10 pre frekvenciu AM v ľubovoľnom poradí.
1 Stlačte tlačidlo OPERATE 2 Stlačením tlačidla RADIO BAND 3 Podržte tlačidlo AUTO PRESET
displeji nebude blikať AUTO.
4 Stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER
Stanice sú v pamäti uložené od najnižších po
najvyššie frekvencie.
.
2 sekundy, kým na
vyberte pásmo.
.
Ak sa stanica nedá predvoliť automaticky
Stanicu so slabým signálom môžete predvoliť ručne.
1 Stlačte tlačidlo OPERATE 2 Stlačením tlačidla RADIO BAND 3 Pomocou tlačidla /TUNE + alebo –
požadovanú stanicu.
4 Stlačte tlačidlo MANUAL PRESET
Na displeji sa zobrazí zvolené pásmo (FM-xx alebo AM-xx“).
5 Stláčajte tlačidlo PRESET + alebo –
na displeji nezačne blikať číslo požadovanej predvolenej stanice.
6 Stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER
Nová stanica nahradí starú.
Tip
Predvolené rozhlasové stanice zostanú uložené v pamäti aj po odpojení napájacieho kábla alebo vybratí batérií.
.
.
vyberte pásmo.
nalaďte
.
, kým
Prehrávanie predvolených rozhlasových staníc
1 Stlačte tlačidlo OPERATE 2 Stlačením tlačidla RADIO BAND 3 Stlačením tlačidla PRESET + alebo –
uloženú stanicu.
.
vyberte pásmo.
nalaďte
Pripájanie prídavných komponentov
Cez reproduktory tohto zariadenia si môžete vychutnávať zvuk z prídavného komponentu, napríklad z prenosného digitálneho hudobného prehrávača. Pred vytvorením akéhokoľvek pripojenia vypnite napájanie každého komponentu. Podrobnosti nájdete v návode ku komponentu, ktorý sa má pripojiť.
1 Pripojte konektor AUDIO IN
konektoru prenosného digitálneho hudobného prehrávača alebo iných komponentov pomocou prepájacieho audio kábla (nedodáva sa).
2 Stlačením tlačidla OPERATE 3 Zapnite pripojený komponent. 4 Stlačením tlačidla AUDIO IN
na pripojenom komponente. Zvuk z pripojeného komponentu vystupuje z
reproduktorov tohto zariadenia.
Ak chcete zariadenie pripojiť k TV prijímaču alebo videorekordéru, použite predlžovací kábel (nedodáva sa) so stereo mini konektorom na jednom konci a dvoma zástrčkami phono na opačnom konci.
k výstupnému
zapnite zariadenie.
spustite prehrávanie
Bezpečnostné opatrenia
Disky, ktoré toto zariadenie MÔŽE prehrávať
• Zvukový disk CD
• CD-R/CD-RW (CD-DA
* CD-DA je skratka pre Compact Disc Digital Audio (digitálny zvuk
kompaktných diskov). Ide o štandard zvukového záznamu pre zvukové disky CD.
Disky, ktoré toto zariadenie NEMÔŽE prehrávať
• Disky CD-R/CD-RW nahrané v inom formáte než formáte hudobných CD alebo formáte MP3 vyhovujúcom štandardu ISO9660 úroveň 1/úroveň 2 alebo Joliet
Disky CD-R/CD-RW so zlou kvalitou záznamu, disky CD­R/CD-RW, ktoré sú poškriabané alebo špinavé, a disky CD-R/CD-RW so záznamom vytvoreným pomocou nekompatibilného záznamového zariadenia
Disky CD-R/CD-RW, ktoré boli nesprávne finalizované
Poznámky týkajúce sa diskov
• Pred začatím prehrávania vyčistite disk CD handričkou na čistenie. Disky CD utierajte od stredu smerom k okraju. Ak je disk CD poškriabaný, znečistený alebo sa na ňom nachádzajú odtlačky prstov, môže dôjsť k chybe sledovania stopy.
• Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad benzén, riedidlo, bežne predávané čistidlá ani antistatický sprej určený na čistenie vinylových LP platní.
• Disky CD nevystavujte priamemu slnečnému svetlu ani zdrojom tepla, napríklad horúcim teplovzdušným vedeniam, nenechávajte ich v automobile zaparkovanom na priamom slnečnom svetle, pretože v kabíne môže dôjsť k značnému nárastu teploty.
• Na disky CD nelepte papier ani nálepky, ani neškriabte na povrch disku.
• Po prehratí odložte disk CD do obalu.
Bezpečnostné pokyny
• Pretože laserový lúč používaný v prehrávači diskov CD je škodlivý pre oči, nepokúšajte sa rozobrať kryt. Servis zverte len kvalifikovaným osobám.
• Ak do zariadenia spadne akýkoľvek pevný predmet alebo doň vnikne kvapalina, zariadenie odpojte a pred ďalším použitím nechajte skontrolovať odborníkmi.
• V tomto zariadení sa nedajú prehrávať disky s neštandardnými tvarmi (napríklad v tvare srdca, štvorca alebo hviezdy). Pri pokuse prehrať takýto disk by sa zariadenie mohlo poškodiť. Takéto disky nepoužívajte.
Pokyny týkajúce sa zdrojov napájania
• Pri napájaní striedavým prúdom skontrolujte, či je prevádzkové napätie zariadenia zhodné s miestnym napájacím zdrojom (pozrite si časť Technické údaje) a použite dodaný napájací kábel. Nepoužívajte iný typ kábla.
• Ak zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho zo zásuvky v stene.
• Keď neplánujete používať batérie, vyberte ich, aby nedošlo k poškodeniu spôsobenému vytečením alebo koróziou batérií.
Umiestnenie
• Zariadenie nenechávajte v blízkosti tepelných zdrojov, na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti alebo mechanickým otrasom ani v aute na priamom slnečnom svetle.
• Zariadenie neumiestňujte na šikmé alebo vratké plochy.
• Do priestoru 10 mm od bočných strán zariadenia neumiestňujte žiadne predmety. Ventilačné otvory nesmú byť zakryté, v opačnom prípade zariadenie nemôže správne fungovať a mohla by sa skrátiť životnosť jednotlivých súčastí.
• Osobné kreditné karty s magnetickým prúžkom alebo mechanické náramkové hodinky neumiestňujte do blízkosti zariadenia, aby ste predišli ich možnému poškodeniu silným magnetom v reproduktore.
Obsluha
• Ak sa zariadenie prenesie z chladného do teplého prostredia alebo ak sa nachádza vo veľmi vlhkej miestnosti, môže na šošovkách prehrávača diskov CD kondenzovať vlhkosť. V takom prípade nebude zariadenie správne fungovať. Vyberte disk CD a počkajte približne hodinu, kým sa vlhkosť neodparí.
• Držadlo je navrhnuté tak, aby ho nebolo možné nasilu dvihnúť, keď je otvorený priestor pre disky CD.
*/súbory MP3)
Držadlo
Čistenie krytu
• Kryt, panel a ovládacie prvky čistite mäkkou tkaninou mierne navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte žiadne abrazívne vankúšiky, prášok na riad ani rozpúšťadlá napríklad alkohol alebo benzín.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa zariadenia, kontaktujte najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Riešenie problémov
Všeobecné informácie
Napájanie sa nezapne.
Pevne zastrčte napájací kábel do elektrickej zástrčky
v stene.
Overte, či sú batérie vložené správne. Ak sú batérie slabé, nahraďte všetky batérie novými.
Nie je počuť žiadny zvuk.
Ak počúvate cez reproduktory, odpojte slúchadlá.
Je počuť šum.
V blízkosti zariadenia niekto používa mobilný telefón
alebo iné zariadenie, ktoré vysiela rádiové vlny. Premiestnite mobilný telefón a pod., ďalej od zariadenia.
Prehrávač CD/MP3
Disk CD sa neprehráva alebo sa na displeji zobrazuje noDISC, keď je disk CD vložený.
Vložte disk CD potlačenou stranou smerom nahor. Vyčistite disk CD. Vyberte disk CD a nechajte priestor na disk CD
otvorený približne hodinu, aby sa skondenzovaná vlhkosť vyparila.
Disk CD-R/CD-RW je prázdny. Vyskytol sa problém s kvalitou disku CD-R/ CD-RW,
záznamovým zariadením alebo softvérovou aplikáciou.
Ak sú batérie slabé, nahraďte všetky batérie novými.
Vypadáva zvuk.
Znížte hlasitosť. Vyčistite disk CD alebo ho vymeňte, ak je veľmi
poškodený.
Zariadenie umiestnite na miesto, ktoré nie je
vystavené vibráciám.
Vyčistite šošovku pomocou bežne dostupného
dúchadla.
Zvuk môže vypadávať alebo môže byť počuť šum,
ak sa používajú nekvalitné disky CD-R/CD-RW alebo ak sa vyskytol problém so záznamovým zariadením alebo softvérovou aplikáciou.
Spustenie prehrávania trvá dlhšie než obvykle.
Spustenie prehrávania nasledujúcich diskov trvá
dlhšie. – disk s komplikovanou stromovou štruktúrou
priečinkov.
– disk, ktorý nebol finalizovaný (disk, na ktorý je
možné pridávať dáta).
– disk s veľkým počtov priečinkov alebo súborov
iného formátu než MP3.
Rádio
Príjem nie je kvalitný.
Ak chcete zlepšiť
príjem v pásme FM, otočte anténu.
Ak chcete
zlepšiť príjem v pásme AM, otočte samotné zariadenie.
Zvuk je slabý alebo nekvalitný.
Ak sú batérie slabé, nahraďte všetky batérie novými. Umiestnite zariadenie ďalej od TV prijímača. Ak používate diaľkový ovládač počas počúvania AM
rádia, môže byť počuť šum.
Obraz na obrazovke TV prijímača je nestabilný.
Ak počúvate vysielanie v pásme FM v blízkosti TV
prijímača s izbovou anténou, umiestnite zariadenie ďalej od TV prijímača.
Ak ste vyskúšali všetky opatrenia a problém pretrváva, odpojte napájací kábel alebo vyberte všetky batérie. Len čo zmiznú všetky kontrolky na displeji, zapojte opäť napájací kábel alebo opäť vložte batérie. Ak problém pretrváva, kontaktujte najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Zrušenie prehrávania v náhodnom poradí
Najprv zastavte prehrávanie. Potom stláčajte tlačidlo MODE  (stlačte tlačidlo  , potom stlačte tlačidlo MODE  počas prehrávania), kým sa na displeji nezobrazí SHUF.
Loading...