Sony ZS-RS70BTB Users guide [sv]

4-470-543-65(1)
Grundläggande användningssätt
Personal Audio System
Bruksanvisning
©2013 Sony Corporation Printed in China
ZS-RS70BTB
Europe Only
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella
VARNING
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för brand eller elstötar.
Utsätt inte apparaten för droppande vätska eller stänk, och ställ inte vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå apparaten, eftersom det kan leda till brand eller elstötar.
Strömmen till den här apparaten bryts med hjälp av stickkontakten, så anslut apparaten till ett lättåtkomligt vägguttag. Om apparaten börjar bete sig konstigt på något sätt så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget.
Även om du har slagit av strömmen på enheten är den inte bortkopplad från nätspänningen så länge som den är ansluten till ett vägguttag.
Installera inte anläggningen i ett slutet utrymme som t.ex. i en bokhylla eller inuti ett skåp.
Alltför högt ljudtryck från hörlurar kan orsaka hörselskador.
Utsätt inte batterierna (reservbatterier eller installerade batterier) för höga temperaturer, som t.ex. solljus, eld eller liknande under en längre tid.
Märkplattan sitter på undersidan.
Att observera för kunden: följande information gäller endast för produkter som säljs i länder där EU-direktiv gäller.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. För service och
garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna.
negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Anmärkningar om licenser och varumärken
Teknologi och patent för ljudkodning enligt
MPEG Layer-3 används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson.
Windows Media är antingen ett varumärke
eller ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Denna produkt innehåller teknologi som
omfattas av immateriell egendomsrätt som tillhör Microsoft. Användning eller spridning av denna teknologi utanför produkten är förbjudet utan giltig licens(er) från Microsoft.
Ordet ”Bluetooth” och motsvarande logotyper
tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används på licens av Sony Corporation.
N-märket är ett varumärke eller registrerat
varumärke för NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.
Android är ett varumärke för Google Inc.
Andra varumärken och varunamn tillhör
respektive ägare. I denna bruksanvisning anges inte tecknen ™ och
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Strömförsörjning
Anslut nätkabeln , eller sätt i sex stycken R14-batterier (storlek C; medföljer ej) i batterifacket .
Till ett vägguttag
Nätkabel (medföljer)
Observera
Byt batterier när OPR/BATT-indikatorn
alla batterierna mot nya. Var noga med att ta ut alla CD-skivor och koppla bort alla USB-enheter och extrakomponenter från anläggningen innan du byter batterier.
Koppla loss nätkabeln både från anläggningen och från vägguttaget för att driva anläggningen på batteri.
blir svag, eller när anläggningen inte går att använda längre. Byt ut
För att använda strömhanteringsfunktionen
Den här anläggningen är försedd med en automatisk standbyfunktion. Med den här funktionen går anläggningen automatiskt över i standbyläge efter ungefär 15 minuter om man inte gör något med den och det inte matas ut några ljudsignaler. För att slå på respektive stänga av standbyläget trycker man på DISPLAY
intryckt. Varje gång man trycker på knapparna visas ”AUTO STANDBY ON” respektive ”AUTO STANDBY
OFF” på displayen.
Observera
Det som visas på displayen börjar blinka ungefär 2 minuter innan anläggningen går över i standbyläge.
När anläggningen är i standbyläge med nätkabeln ansluten visas ”STANDBY” på displayen.
Den automatiska standbyfunktionen fungerar inte i FM-läget.
Till AC IN
insamlingssystem)
.
®
samtidigt som man håller
* Knapparna
fingret.
och VOLUME +  har en liten knopp som känns med
Belysning
Belysningen  har följande två funktioner.
Indikering av funktionslägesändring
När man går över till något av de fem olika funktionslägena ökar intensiteten för den vita belysningen i mitten för att meddela användaren om funktionslägesändringen. När man går över till en Bluetooth-funktion lyser belysningen på båda sidorna blått.
Innan du börjar använda anläggningen
För att slå på och stänga av anläggningen
Tryck på OPERATE . Det går även att slå på anläggningen med hjälp av funktionen för direkt påslagning (se nedan). I den här bruksanvisningen beskrivs huvudsakligen de olika manövrerna när funktionen för direkt påslagning används.
För att använda funktionen för direkt påslagning
Tryck på CD , USB , BLUETOOTH , RADIO DAB/FM anläggningen är avstängd. Strömmen slås på och motsvarande funktionsläge ställs in.
eller AUDIO IN  medan
För att justera volymen
Tryck på VOLUME + eller . Volymen för den här anläggningen går att ställa in stegvis från 0 till 31. För det 31:a steget visas ”VOL MAX”.
För att lyssna genom hörlurar
Anslut hörlurarna till hörlursuttaget .
För att förstärka basen
Tryck på MEGA BASS . ”MEGA BASS” tänds på displayen. Tryck en gång till på knappen för att återgå till normalt ljud.
För att stänga av ljussynkroniseringsfunktionen
Ljussynkroniseringsfunktionen skapar ljuseffekter som är synkroniserade med musiken som spelas. Med standardinställningarna är denna funktion påslagen, men det går att stänga av den om man vill.
Håll LIGHT SYNC OFF” tänds på displayen.
För att slå på funktionen håller man samma knapp intryckt igen tills ”LIGHT SYNC ON” tänds.
intryckt tills ”LIGHT SYNC
För att spela musikskivor
Följande sorters skivor går att spela i den här anläggningen.
Ljud-CD-skivor som innehåller CD-DA-spår som
är inspelade i CD-DA-skivformat
CD-R/CD-RW-skivor som innehåller MP3- eller
WMA-ljudfiler inspelade enligt ISO9660 Nivå
1/Nivå 2 eller Joliet
1 Tryck på CD
läget.
2 Tryck på PUSH OPEN/CLOSE
lägg i en skiva i CD-facket med etikettsidan upp.
Tryck försiktigt i mitten på skivan när du lägger i den tills det klickar till och skivan sitter fast i skivhållaren.
Etikettsidan
3 Tryck på PUSH OPEN/CLOSE -märket
så att luckan till CD-facket stängs ordentligt.
(Exempel: när en ljud-CD-skiva är ilagd)
(Exempel: när en MP3/WMA-skiva är ilagd)
* Om det bara finns MP3/WMA-filer i
rotkatalogen (mappen ”ROOT”) visas ”1FLDR” på displayen.
4 Tryck på
uppspelningen.
När man spelar en MP3/WMA-skiva visas först mappnamnet* visas.
*1 Om det inte finns någon mapp visas ”ROOT” på
displayen.
2
*
Om speltiden är längre än 100 minuter visas
”--:--” på displayen.
Övriga manövrer
För att Gör så här
Pausa uppspelningen
Stoppa uppspelningen
Avbryta funktionen för återupptagen uppspelning
Välja mapp på en MP3/ WMA-skiva
Välja spår/fil Tryck på
Hitta ett visst ställe i ett spår/ en fil
Tips
Den återupptagna uppspelningen avbryts om man trycker på anläggningen.
för att gå över till CD-
, och
upp
Totalt antal spår
Total speltid
Totalt antal mappar*
för att starta
Spårnummer eller MP3/WMA-filnummer
Speltid
1
och låttiteln innan speltiden*2
Tryck på  . Tryck en gång till på knappen för att fortsätta med uppspelningen.
Tryck på trycker på
. När man
 efter det att
uppspelningen har stoppats, startar uppspelningen om från början på samma spår/fil som spelades förra gången (återupptagen uppspelning).
Tryck två gånger på man trycker på
 efter
. När
att ha avbrutit den återupptagna uppspelningen, startar uppspelningen om från början på det första spåret/den första filen.
Tryck på
.
(Mapp) + eller
eller  .
Spåren/filerna stegas fram ett/en i taget.
Håll  eller   intryckt under uppspelningens gång och släpp sedan knappen på önskat ställe. När man söker efter ett visst ställe i pausläge trycker man på
 för att
starta uppspelningen när önskat ställe har hittats.
, öppnar CD-facket, eller stänger av
Ljuseffekter för ljudet som matas ut
Ljuseffekter skapas synkroniserat med musiken som spelas (belysningen på båda sidorna lyser rött). Denna funktion går att slå på och stänga av efter behov (Se ”För att stänga av ljussynkroniseringsfunktionen”).
Exempel på mappstruktur och uppspelningsordning
Mapparna och filerna spelas upp i följande ordning:
Mapp MP3/WMA-fil
Att observera angående MP3/WMA-skivor
När en sådan skiva läggs i läser anläggningen in
alla filerna på skivan. Under den tiden visas ”READING” på displayen. Om det finns många mappar eller andra filer än MP3/WMA-filer på skivan kan det ta lång tid innan uppspelningen startar, eller innan nästa MP3/WMA-fil börjar spelas.
Vi rekommenderar att du undviker att ta med
andra filer än MP3/WMA-filer eller onödiga mappar när du skapar MP3/WMA-skivor.
Under uppspelningen hoppas mappar som inte
innehåller några MP3/WMA-filer över.
Den här anläggningen har stöd för följande
ljudformat:
MP3: Filtillägg: ”.mp3” WMA: Filtillägg: ”.wma”
Observera att även om en fil har rätt sorts filtillägg
men filen faktiskt är skapad i ett annat ljudformat, kan det hända att det bara matas ut störningar eller att det blir fel på apparaten.
Formatet MP3 PRO stöds ej.
WMA-filer som är kodade i formaten WMA DRM,
WMA Lossless och WMA PRO går inte att spela i den här anläggningen.
I följande fall kan den här anläggningen inte spela
ljudfilerna på en skiva:
Om det totala antalet ljudfiler överskrider 511. Om det totala antalet mappar per skiva
överskrider 511.
Om det finns fler än 9 mappnivåer i filkatalogen
(inklusive rotmappen).
Mappnamn och filnamn går att visa med upp till
32 tecken på displayen, inklusive citationstecken.
Tecken och symboler som inte går att visas på den
här anläggningens display visas som ”_”.
Den här anläggningen följer version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
och 2.4 för ID3-taggformatet för MP3 filer och WMA-taggformatet (enligt ASF-specifikationerna (Advanced Systems Format)) för WMA-filer. Om en fil innehåller ID3- eller WMA-tagginformation visas låttiteln, artistnamnet och albumnamnet på displayen. Om en fil saknar tagginformation visas följande information på anläggningens display:
Filnamnet i stället för låttiteln. Meddelandet ”NO ARTIST” i stället för
artistnamnet.
Meddelandet ”NO ALBUM” i stället för
albumnamnet.
ID3- och WMA-tagginformation går att visa med
upp till 32 tecken.
För att byta spelsätt
Tryck upprepade gånger på MODE  medan skivan är i stoppläge. Se ”För att välja spelsätt” på baksidan för närmare detaljer.
För att lyssna på musik i en USB-enhet
Det går att lyssna på ljudfiler som är lagrade i en USB-enhet (en digital musikspelare eller ett USB-lagringsmedium). Ljudfiler i MP3-format och WMA-format* går att spela i den här anläggningen. Se ”Kompatibla USB-enheter” på baksidan angående vilka USB-enheter som går att använda.
* Filer som är upphovsrättsskyddade med hjälp av
DRM (Digital Rights Management) och filer som laddats ner från online-musikaffärer går inte att spela på den här anläggningen. Om man försöker spela en sådan fil hoppar anläggningen vidare till nästa oskyddade ljudfil.
1 Anslut USB-enheten till
.
Observera
Den här anläggningen går inte att använda för att ladda upp USB-enheter.
2 Tryck på USB
USB-läget.
Volymnamnet* rullas fram en gång, och därefter visas det totala antalet mappar på displayen.
* Om USB-enheten saknar volymnamn visas
”STORAGE DRIVE”. Volymnamnet är ett namn som man själv kan mata in för datalagringsmedia och andra enheter.
3 Tryck på
uppspelningen.
Först visas mappnamnet och låttiteln, och därefter visas filnumret och speltiden.
* Om speltiden överskrider 100 minuter visas
”--:--” på displayen.
Övriga manövrer
För att Gör så här
Pausa uppspelningen
Stoppa uppspelningen
Avbryta funktionen för återupptagen uppspelning
Välja mapp
Välja fil Tryck på
Hitta ett visst ställe i en fil
Koppla bort USB-enheten
* Vid uppspelning av en MP3/WMA-fil som är
inspelad med VBR kan det hända att uppspelningen startar om från ett annat ställe.
för att gå över till
Totalt antal mappar
för att starta
Tryck på  . Tryck en gång till på knappen för att fortsätta med uppspelningen*.
Tryck på trycker på uppspelningen har stoppats, startar uppspelningen om från det ställe där den avbröts (återupptagen uppspelning).
Tryck två gånger på man trycker på att ha avbrutit den återupptagna uppspelningen, startar uppspelningen om från början på den första filen.
Tryck på
.
går bara att hoppa en fil i taget. För att fortsätta hoppa över filer håller man
intryckt och släpper sedan knappen vid önskat spår/ önskad fil.
Håll under uppspelningens gång och släpp sedan knappen på önskat ställe. När man söker efter ett visst ställe i pausläge trycker man på starta uppspelningen när önskat ställe har hittats.
Håll DEV” visas på displayen, och koppla sedan bort USB­enheten.
(USB)-uttaget
Filnummer
. När man
 efter det att
(Mapp) + eller
eller  . Det
eller   intryckt
 intryckt tills ”NO
 efter
eller 
 för att
Speltid*
. När
Observera
Var noga med att alltid hålla   intryckt tills ”NO DEV” visas på displayen innan du kopplar bort en USB-enhet. Om man kopplar bort USB-enheten utan att utföra detta steg kan data i USB-enheten bli förstörda eller själva USB-enheten bli skadad.
För att byta spelsätt
Tryck upprepade gånger på MODE  medan USB-enheten är i stoppläge. Se ”För att välja spelsätt” på baksidan för närmare detaljer.
Att observera angående USB-enheter
Det kan ta lång tid innan uppspelningen startar
om:
mappstrukturen är väldigt komplicerad. USB-enheten är nästan full.
Undvik att spara andra filer än MP3/WMA-filer
eller onödiga mappar i en USB-enhet som innehåller MP3/WMA-filer.
Under uppspelningen hoppas mappar som inte
innehåller några MP3/WMA-filer över.
Den här anläggningen har stöd för följande
ljudformat:
MP3: filtillägg ”.mp3” WMA: filtillägg ”.wma”
Observera att även om en fil har rätt sorts filtillägg
men filen faktiskt är skapad i ett annat ljudformat, kan det hända att det bara matas ut störningar eller att det blir fel på apparaten.
Formatet MP3 PRO stöds ej.
WMA-filer som är kodade i formaten WMA DRM,
WMA Lossless och WMA PRO går inte att spela i den här anläggningen.
I följande fall kan den här anläggningen inte spela
ljudfilerna i en USB-enhet: om det totala antalet ljudfiler i en och samma
mapp överskrider 999.
om det totala antalet ljudfiler i hela USB-
enheten överskrider 5000.
om antalet mappar i USB-enheten överskrider
255 (inklusive rotmappen).
om det finns fler än 8 mappnivåer i filhierarkin
(inklusive rotmappen).
Dessa antal kan variera beroende på fil- och
mappstrukturen.
Vi kan inte garantera kompatibiliteten med alla
sorters kodnings/skrivningsmjukvara. Om ljudfiler i USB-enheten ursprungligen är kodade med inkompatibel mjukvara, kan det hända att det bara matas ut störningar eller att ljudet hoppar om man försöker spela de filerna, eller att de inte går att spela alls.
Det går att visa mappnamn och filnamn med upp
till 32 tecken på displayen, inklusive citationstecken.
Tecken och symboler som inte går att visa på den
här anläggningen visas som ”_”.
Den här anläggningen följer version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
och 2.4 för ID3-taggformatet för MP3 filer och WMA-taggformatet (enligt ASF-specifikationerna (Advanced Systems Format)) för WMA-filer. Om en fil innehåller ID3- eller WMA-tagginformation visas låttiteln, artistnamnet och albumnamnet på displayen. Om en fil saknar tagginformation visas följande information på anläggningens display:
Filnamnet i stället för låttiteln. Meddelandet ”NO ARTIST” i stället för
artistnamnet.
Meddelandet ”NO ALBUM” i stället för
albumnamnet.
ID3- och WMA-tagginformation går att visa med
upp till 32 tecken.
För att spela in musik från en skiva på en USB-enhet
Det går att spela in antingen hela skivan (synkroniserad inspelning) eller bara det spår/ den fil som håller på att spelas (enspårsinspelning) på en USB-enhet (en digital musikspelare, ett USB-lagringsmedium, osv.). Vid inspelning från CD-skivor spelas spåren in som MP3-filer med 128 kbps. Vid inspelning från MP3/WMA-skivor spelas MP3/WMA-filerna in med samma bittal som original-MP3/WMA­filerna. Se ”Kompatibla USB-enheter” på baksidan angående vilka USB-enheter som går att använda.
1 Anslut USB-enheten till
.
2 Lägg i den skiva du vill spela in i CD-
facket.
För att spela in hela skivan
Gå vidare till steg 3.
För att spela in MP3/WMA-filerna i en viss mapp
Tryck upprepade gånger på (Mapp) + eller
för att välja önskad mapp.
För att bara spela in dina favoritspår/ favoritfiler
Utför steg 1 till 5 i ”För att skapa ditt eget program (programmerad spelning)” på baksidan.
För att bara spela in ett visst spår/en viss fil
Välj och börja spela det spår/den fil som du vill spela in.
3 Tryck på REC CD USB
”REC” börjar blinka och anläggningen börjar beräkna det lediga utrymmet i USB-enheten.
När beräkningen är klar visas ”FREE***G”/”FREE***M” (återstående lagringsutrymme i USB-enheten i gigabyte/ megabyte) på displayen, och därefter visas ”PUSH ENT”.
Om ”LOW ***M” visas på displayen betyder det att det inte finns tillräckligt mycket utrymme kvar i USB-enheten. För att avbryta inspelningen, tryck på fortsätta med inspelningen i alla fall, så gå vidare till steg 4.
4 Tryck på ENTER
Inspelningen startar. Koppla inte bort USB-enheten medan inspelningen pågår.
Uppspelningen avbryts automatiskt när en synkroniserad inspelning är färdig.
När inspelningen av ett enda spår/en enda fil är klar fortsätter uppspelningen.
Övriga manövrer
För att Gör så här
Stoppa inspelningen
Tryck på  . Det skapas en MP3/WMA-fil fram till den punkt där inspelningen avbröts.
Koppla bort USB-enheten
Tryck på USB sedan DEV” visas på displayen, och koppla därefter bort USB­enheten.
För att radera ljudfiler eller mappar från USB-enheten
1 Välj den ljudfil eller mapp som du vill
radera.
Tryck på  eller   för att välja en ljudfil.
Tryck på mapp.
2 Tryck på ERASE
”ERASE?” visas på displayen.
3 Tryck på ENTER
”TRACK ERASE?” eller ”FOLDER ERASE?” visas på displayen.
4 Tryck på ENTER
Vald ljudfil eller mapp raderas och ”COMPLETE” visas på displayen.
Regler för skapandet av mappar och filer
Den allra första gången man spelar in på en USB-enhet skapas mappen ”MUSIC” direkt under ”ROOT”-mappen. Mappar och filer skapas inom de överföringsorienterade mapparna på följande sätt.
Synkroniserad inspelning*
Inspelning­skälla
En MP3/ WMA-fil
CD-DA ”FLDR001”*3”TRACK001”*
Enspårsinspelning
Inspelning­skälla
En MP3/ WMA-fil
CD-DA ”TRACK001”*
*1 Inspelning av hela skivan, MP3/WMA-filerna i en
viss mapp, eller bara dina favoritspår/favoritfiler (programmerad spelning)
2
*
Mappnamn kan bestå av upp till 32 tecken.
3
*
Mappnamn tilldelas i nummerordning upp till
maximalt 255 (inklusive mapparna ”ROOT” och ”MUSIC”).
4
*
Filnamn tilldelas i nummerordning.
5
*
Varje gång en enspårsinspelning utförs skapas en
ny fil i mappen ”REC1”.
(Mapp) + eller  för att välja en
Mappnamn Filnamn
Samma som inspelningskällan*
Mappnamn Filnamn
”REC1”*
(USB)-uttaget
.
. Om du vill
.
och håll
 intryckt tills ”NO
.
.
.
1
2
Samma som inspelning-
5
skällan*
4
2
4
Observera
Om inspelningen påbörjas i läget för
slumpspelning eller upprepad spelning, ändras spelsättet automatiskt till normal spelning.
Koppla inte bort USB-enheten medan inspelnings-
eller raderingsmanövrer pågår. Om man gör det kan data i USB-enheten bli förstörda eller själva USB-enheten bli skadad.
Under inspelning från MP3/WMA-skivor matas det
inte ut något ljud och ”HI-SPEED” visas på displayen.
CD-TEXT-information överförs inte till MP3-filerna
som skapas.
Inspelningen avbryts automatiskt om:
USB-enheten blir full under inspelningens gång. antalet ljudfiler eller mappar i USB-enheten
kommer upp i det maximala antalet som den här anläggningen kan känna igen.
funktionsläget ändras.
Om en mapp eller fil som man försöker spela in
har samma namn som en mapp eller fil som redan finns i USB-enheten, läggs det till ett ordningsnummer efter namnet, och den ursprungliga mappen eller filen skrivs inte över.
Det går inte att radera MP3/WMA-mappar under
pågående uppspelning eller i pausläge.
Filer i andra format än MP3/WMA eller
undermappar i den mapp som ska raderas blir inte raderade.
Det går inte att spela in ljudet från radion på en
USB-enhet.
Att observera angående upphovsrättsskyddat material
Inspelad musik är begränsad till privat bruk. Användning av musik till andra ändamål kräver tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
För att upprätta en trådlös anslutning till en Bluetooth­apparat
Det går att lyssna på musik trådlöst med hjälp av Bluetooth-funktionen som finns inbyggd i olika apparater. Använd den av följande tre anslutningsmetoder som passar bäst för din Bluetooth-apparat. Se bruksanvisningen till Bluetooth-apparaten för närmare detaljer om hur man använder den apparaten.
Hopparning med en Bluetooth-apparat:
Mönster A
se
Bluetooth-apparater måste ”paras ihop” med varandra i förväg.
Anslutning till en hopparad apparat:
Mönster B
se
Använd den här metoden för att lyssna på musik med hjälp av en Bluetooth-apparat som redan är hopparad.
Enkel anslutning till en smartphone (NFC):
Mönster C
se
Med en NFC-kompatibel smartphone går det att upprätta en Bluetooth-anslutning helt enkelt genom att röra vid anläggningen med smartphonen.
Kontrollera följande innan du börjar.
Anläggningen och den andra apparaten måste
vara placerade inom 1 m avstånd från varandra.
Att nätkabeln är ansluten till anläggningen
eller att OPR/BATT-indikatorn lyser.
Att du har bruksanvisningen till den andra
apparaten till hands.
Mönster A
Hopparning och anslutning till en Bluetooth-apparat
1
Tryck på BLUETOOTH  för att slå på Bluetooth-funktionen.
2 Slå även på Bluetooth-funktionen på
Bluetooth-apparaten.
Se bruksanvisningen till den apparaten för närmare detaljer.
Om det inte finns några hopparade apparater alls, som t.ex. den allra första gången man trycker på BLUETOOTH köpt anläggningen, går anläggningen automatiskt över i hopparningsläge och Bluetooth-indikatorn ( på displayen. Gå i så fall vidare till steg 4.
3 Håll BLUETOOTH-PAIRING
det hörs två pip.
Anläggningen går över i hopparningsläge, och Bluetooth-indikatorn på displayen.
4 Utför hopparningsproceduren på
Bluetooth-apparaten för att upptäcka anläggningen.
5 Välj ”SONY:ZS-RS70BT/BTB” som visas på
displayen på Bluetooth-apparaten.
Om ”SONY:ZS-RS70BT/BTB” inte visas på apparatens display, så gör om proceduren från och med steg 2.
Observera
Somliga apparater kan inte visa någon lista över upptäckta apparater.
6 Om det krävs att man matar in ett
lösenord* på Bluetooth-apparatens display, så mata in ”0000”.
Bluetooth-anslutningen upprättas. ”BT AUDIO” tänds på displayen.
* Lösenordet kan även kallas för ”Password”,
”Passkey”, ”PIN-kod”, ”PIN-nummer” mm.
Tips
Om du vill para ihop anläggningen med ytterligare
Bluetooth-apparater, så upprepa steg 2 till 6 för
varje apparat.
Observera
Hopparningsläget på anläggningen stängs av
efter ungefär 5 minuter, och Bluetooth-indikatorn (
) blinkar. Om hopparningsläget stängs av medan proceduren håller på att utföras, så börja om från steg 3.
Anläggningens lösenord är fast inställt på ”0000”.
Denna anläggning går inte att para ihop med Bluetooth-apparater vars lösenord är något annat än ”0000”.
När väl två Bluetooth-apparater en gång har
parats ihop, behöver man normalt inte para ihop dem igen. I följande fall behöver dock hopparningsproceduren göras om. Om anläggningen paras ihop med 10 eller fler
apparater. Den här anläggningen går att para ihop med
upp till 9 Bluetooth-apparater. Om man parar
ihop den med en ny apparat när den redan har
parats ihop med 9 apparater, ersätts den
apparat vars senaste anslutningstidpunkt är äldst med den nya apparaten.
Det går att para ihop anläggningen med mer än
en apparat, men ljudet matas bara ut via en av apparaterna.
Mönster B
Anslutning till en hopparad Bluetooth-apparat
1
Tryck på BLUETOOTH  för att slå på Bluetooth-funktionen.
2 Slå även på Bluetooth-funktionen på
Bluetooth-apparaten.
Tips
För den senast anslutna Bluetooth-apparaten försöker anläggningen återupprätta Bluetooth­anslutningen om den apparatens Bluetooth­funktion är påslagen. När en Bluetooth­anslutning har upprättats förblir Bluetooth-indikatorn (
3 Välj ”SONY:ZS-RS70BT/BTB” som visas på
displayen på Bluetooth-apparaten.
Välj om det behövs profilen ”A2DP”, som den här anläggningen har stöd för. För närmare detaljer om profilen, se ”Vad är Bluetooth trådlös teknik?”
Bluetooth-anslutningen upprepas och ”BT AUDIO” tänds på displayen.
Observera
Detta steg kan hoppas över för somliga
apparater.
Om anläggningen inte kan ansluta till
Bluetooth-apparaten, så radera ”SONY:ZS-
RS70BT/BTB” från Bluetooth-apparaten och
prova att göra om hopparningen.
efter att man har
) och ”PAIRING” blinkar
intryckt tills
( ) och ”PAIRING” blinkar
) på displayen tänd.
Bluetooth-standbyläge
I Bluetooth-standbyläget slås anläggningen automatiskt på och går över till Bluetooth-läget när man upprättar en Bluetooth-anslutning till den från en Bluetooth-apparat (gäller bara när nätkabeln är ansluten). Håll OPERATE tänds på displayen. Anläggningen stängs av och går över i Bluetooth-standbyläge. För att lämna standbyläget gör man om samma procedur tills ”BT STANDBY OFF” tänds på displayen. Anläggningen stängs av och går över i standbyläge.
intryckt tills ”BT STANDBY ON”
Mönster C
Enkel anslutning till en smartphone (NFC)
Bara av att man rör vid anläggningen med en NFC-kompatibel smartphone slås anläggningen automatiskt på och går över till Bluetooth-läget, och parar sedan ihop sig och ansluter sig till smartphonen.
Kompatibla smartphones
Smartphones med inbyggd NFC-funktion (OS: Android 2.3.3 eller senare, utom Android 3.x)
Angående NFC
NFC (Near Field Communication) är en teknik som möjliggör trådlös kommunikation på kort håll mellan olika sorters apparater, som t.ex. mobiltelefoner och IC-taggar. Tack vare NFC­funktionen går det lätt att upprätta datakommunikation helt enkelt genom att röra vid motsvarande symbol eller ett visst ställe på NFC-kompatibla apparater.
1 Slå på smartphonens NFC-funktion.
Se bruksanvisningen till smartphonen för närmare detaljer.
Om smartphonens OS är Android 2.3.3 eller senare, men äldre än Android 4.1
Gå vidare till steg 2.
Om smartphonens OS är Android 4.1 eller senare
Gå vidare till steg 4.
2 Ladda ner och installera appen ”NFC
enkel anslutning” på smartphonen.
”NFC enkel anslutning” är en original app från Sony för Android-telefoner, och finns i Google Play Store.
Sök efter ”NFC enkel anslutning” eller skanna in följande tvådimensionella kod för att ladda ner och installera gratisappen. Kommunikationskostnaden tillkommer för att ladda ner appen.
Det kan hända att denna applikation inte finns tillgänglig i somliga länder eller områden.
Tips
På somliga smartphones kan det hända att enkel anslutning redan är möjlig utan att man behöver ladda ner appen ”NFC enkel anslutning”. I så fall kan det hända att tillvägagångssättet och specifikationerna är annorlunda än vad som beskrivs här. Se bruksanvisningen till smartphonen för närmare detaljer.
För den tvådimensionella koden: Använd en läsarapp för tvådimensionella
koder.
3 Starta applikationen ”NFC enkel
anslutning” på smartphonen.
Kontrollera att applikationsskärmen visas.
4 Rör vid anläggningen med smartphonen.
Fortsätt att hålla smartphonen mot N-märket på anläggningen tills smartphonen reagerar.
Observera
Om smartphonens skärm är låst fungerar inte smartphonen. Lås upp låset och håll sedan smartphonen mot N-märket igen.
Smartphonen reagerar (anläggningen är upptäckt)
Följ anvisningarna på skärmen för att upprätta anslutningen.
När Bluetooth-anslutningen har upprättats tänds ”BT AUDIO” på displayen.
Tips
Om anslutningen är svår att upprätta, så prova
följande. Aktivera appen ”NFC enkel anslutning” och
rör smartphonen en aning över N-märket på anläggningen.
Om smartphonen är isatt i ett hölje, så ta av
det.
Rör en gång till vid anläggningen med
smartphonen för att avbryta anslutningen.
Om du har flera NFC-kompatibla apparater, så
rör helt enkelt vid en annan apparat med smartphonen för att ändra anslutningen till den apparaten. Om t.ex. till din smartphone är ansluten till ett par NFC-kompatibla hörlurar, så rör bara helt enkelt vid anläggningen med smartphonen för att ändra Bluetooth­anslutningen till anläggningen (enkel anslutningsomkoppling).
För att lyssna på musik i en Bluetooth-apparat trådlöst
Manövrerna kan variera beroende på Bluetooth­apparaten. Se även bruksanvisningen som medföljde Bluetooth-apparaten.
1 Upprätta en Bluetooth-anslutning mellan
anläggningen och apparaten.
För närmare detaljer om proceduren för Bluetooth-anslutning, se ”För att upprätta en trådlös anslutning till en Bluetooth-apparat”. När Bluetooth-anslutningen har upprättats förblir Bluetooth-indikatorn ( tänd.
2 Starta uppspelningen på Bluetooth-
apparaten och justera sedan volymen.
Ställ in volymen på Bluetooth-apparaten på en lagom nivå, och tryck sedan på VOLUME
eller +
på anläggningen.
Efter användningen
Gör något av följande.
Stäng av Bluetooth-funktionen på Bluetooth-
apparaten. Se bruksanvisningen till den apparaten för närmare detaljer.
Stäng av Bluetooth-apparaten.
Byt funktionsläge på anläggningen.
Stäng av anläggningen.
Rör vid anläggningen med smartphonen igen
för att avbryta anslutningen (gäller endast NFC-kompatibla smartphones).
För att radera hopparningsinformationen som är lagrad i anläggningen
1 Tryck på BLUETOOTH
Bluetooth-funktionen.
2 Håll ERASE
tänds på displayen.
3 Tryck på ENTER
radera informationen om hopparade apparater.
När informationen om hopparade apparater har raderats visas ”COMPLETE” på displayen.
För att avbryta nollställningen trycker man på
intryckt tills ”BT RESET”
för att nollställa och
innan man trycker på ENTER .
) på displayen
för att slå på
För att lyssna på radio
1 Tryck upprepade gånger på RADIO DAB/
FM
för att välja radioband: ”DAB” eller
”FM”.
Mottagning av DAB/DAB+­radiostationer
Den allra första gången man trycker på RADIO DAB/FM anläggningen startar en DAB­stationsinställning automatiskt, och en lista över tillgängliga tjänster skapas. Medan den automatiska DAB-stationsinställningen pågår blinkar förloppsindikatorn på displayen. Tryck inte på några knappar medan den automatiska DAB­stationsinställningen pågår. I så fall avbryts avsökningen vilket kan leda till att tjänstlistan inte går att skapa ordentligt.
2 Utför stationsinställning.
För att ställa in en DAB/DAB+-station
Tryck upprepade gånger på TUNE + eller  för att ställa in önskad station.
Om vald primärstation har en sekundärtjänst blinkar ”SC” på displayen. Tryck på TUNE + eller
för att ställa in sekundärtjänsten. ”SC”
tänds när en sekundärtjänst tas emot.
För att ställa in en FM-station
Håll TUNE + eller  intryckt tills frekvenssiffrorna börjar ändras på displayen.
Anläggningen söker automatiskt igenom radiofrekvenserna och stannar när den hittar en station med klar mottagning.
Om det inte går att ställa in en viss station med hjälp av automatisk stationsinställning, så tryck på TUNE + eller gånger för att ändra frekvensen stegvis.
När en FM-sändning tas emot i stereo tänds ”ST” på displayen.
Att observera angående DAB/DAB+-stationer
När man ställer in en DAB/DAB+-station kan det ta
ett par sekunder innan det hörs något ljud.
När sekundärtjänsten tar slut ställs primärtjänsten
in automatiskt.
Radiodelen i den här anläggningen saknar stöd
för datatjänster.
Om det brusar under mottagning av ett FM-program i stereo
Tryck upprepade gånger på MODE  tills ”MONO” tänds på displayen. Programmet hörs då visserligen inte i stereo längre, men mottagningen blir bättre.
För att göra låga ljud tydligare vid DAB/ DAB+-mottagning
DRC-funktionen (kontroll av dynamikomfånget) gör låga ljud tydligare även när man skruvar ner volymen. Kontrollera att den DAB/DAB+-station du lyssnar på är kompatibel med DRC.
1 Håll MODE
displayen.
2 Tryck på TUNE + eller
”2”, ”1” (standardinställningen) eller ”0.5”.
För att stänga av DRC-funktionen väljer man ”0”.
3 Tryck på ENTER
För att köra en automatisk DAB­stationsinställning manuellt
Om du flyttar till ett annat område, så gör om den automatiska DAB-stationsinställningen för att registrera om sändningsinnehållet.
Håll RADIO DAB/FM-SCAN intryckt tills ”INITIAL” och ”SCAN?” visas omväxlande på displayen, och tryck sedan på ENTER
Avsökningen börjar. Beroende på vilka DAB/ DAB+-tjänster som finns i ditt område kan avsökningen ta ett par minuter.
När avsökningen är klar skapas en lista över tillgängliga tjänster.
Observera
Om det inte finns några DAB/DAB+-sändningar i
ditt land eller område visas ”NOSIGNAL” på displayen.
Den gamla listan över tillgängliga tjänster raderas
så fort den automatiska DAB-stationsinställningen har startat.
För att förbättra radiomottagningen
Rikta antennen så att mottagningen blir så bra som möjligt.
efter att ha köpt
upprepade
intryckt tills ”DRC” tänds på
för att välja
.
.
Framskridningsindikator
Övriga manövrer
Övrig information
Försiktighetsåtgärder
Felsökning
Tekniska data
* Knapparna
fingret.
och VOLUME +  har en liten knopp som känns med
Hur man använder displayen
För att kontrollera MP3/WMA­filinformation
Tryck upprepade gånger på DISPLAY  medan en MP3/WMA-fil på en skiva eller i en USB-enhet spelas.
Informationen på displayen ändras i följande ordning:
Låttitel ( )*
Artistnamn (
Albumnamn (
Nuvarande filnummer och speltid*
*1 Om filen saknar motsvarande ID3- eller WMA-
tagginformation, rullas filnamnet, ”NO ARTIST”, och ”NO ALBUM” fram över displayen i stället för låttiteln, artistnamnet respektive albumnamnet.
2
*
Artistnamnet eller albumnamnet ändras till denna
information efter ett par sekunder.
1
1
)*
1
)*
2
För att kontrollera det lediga utrymmet i USB-enheten
1
Tryck på MODE  upprepade gånger för att lämna mappuppspelningsläget, mappupprepningsläget, läget för programmerad spelning, respektive läget för upprepad program spelning.
2 Tryck på DISPLAY
medan USB-
enheten är i stoppläge.
”FREE***G”/”FREE***M” (återstående lagringsutrymme i apparaten i gigabyte/ megabyte) visas på displayen.
För att kontrollera namnet på den anslutna Bluetooth-apparaten
Tryck på DISPLAY  medan en Bluetooth­apparat är ansluten.
För att kontrollera radioinformation
Tryck på DISPLAY  upprepade gånger medan du lyssnar på radio.
Informationen på displayen ändras i följande ordning:
Medan du lyssnar på FM
Snabbvalsnummer*1 Stationsnamn*2 PTY-beteckning* ”Tekniska data”) Radiotext*
2
(se ”PTY (programtyp)” i
2
Frekvens
Medan du lyssnar på DAB
Snabbvalsnummer*1 DLS (Dynamic Label Segment)* (programtyp)” i ”Tekniska data”) Ensemblenamn* Signalnivå*
Tryck på ENTER displayen.
*1 Snabbvalsnumret visas bara när man lyssnar på en
förlagrad radiostation.
2
*
Det kan hända att ”NO PS”, ”NO PTY” eller ”NO
TEXT” visas om en RDS-sändning inte tas emot ordentligt eller om stationen inte erbjuder RDS-tjänster.
3
*
Det kan hända att ”NO DLS”, ”NO PTY” eller
”NOSIGNAL” visas om ingen DLS, ingen PTY­beteckning respektive inget ensemblenamn tas emot.
4
*
Det kan hända att ”---” visas om inget bittal eller
ingen signal tas emot.
3
PTY-beteckning*3 (se ”PTY
3
Kanal Bittal*4
4
Komponentnamn
för att återgå till den vanliga
Angående RDS-funktionerna
Vad är RDS?
RDS (Radio Data System) är ett system som
infördes 1987 av Europeiska radio- och TV-
unionen (EBU) och som gör det möjligt att ta emot information som t.ex. stationsman via underbärsignalen på 57 kHz för FM-sändningar. Vilka sorters RDS-data som finns tillgängliga varierar dock i olika områden. Därför kan det hända att det inte alltid går att ta emot RDS­information.
Hur man använder RDS-funktionerna
Den här anläggningen har stöd för följande RDS-funktioner.
RDS-funktion Beskrivning
Stationsnamn­svisning
PTY (programtyp)
RT (radiotext) Textinformation i fritt
Observera
RDS-funktionerna aktiveras inte om den mottagna
FM-stationen inte sänder några RDS-data. Det kan även hända att de inte fungerar ordentligt i områden där RDS-sändningar fortfarande befinner sig på experimentstadiet.
Om radiosignalen som tas emot är svag kan det ta
en stund att ta emot RDS-data.
Namnet på den station du lyssnar på visas.
Anger vilken typ av program som tas emot.
format visas.
För att välja spelsätt
Det går att ställa in anläggningen på att spela spår eller filer upprepade gånger eller i slumpmässig ordning medan skivan/USB­enheten är i stoppläge.
Tryck på MODE  upprepade gånger.
För varje gång man trycker på knappen ändras indikeringen på följande sätt:
Normal spelning (ingen indikering)
Upprepning av en enda fil (
Upprepning av alla filer (
Uppspelning av vald mapp (
Upprepning av vald mapp (
Slumpspelning (SHUF)
Programmerad spelning (PGM)
Upprepad programmerad spelning (
* Dessa funktioner går bara att använda vid
uppspelning av MP3/WMA-filer på en MP3/ WMA-skiva eller i en USB-enhet.
1)
)
)*
, )*
, PGM)
För att spela spår/filer upprepade gånger (upprepad spelning)
Det går att ställa in anläggningen på att upprepa CD-DA-spår på en ljud-CD-skiva, eller MP3/ WMA-filer på en CD-R/CD-RW-skiva eller i en USB-enhet i läget för normal eller programmerad spelning.
1 Tryck på CD
eller USB  för att gå
över till CD-läget respektive USB-läget.
2 Gör på följande sätt.
För att upprepa Gör så här
Ett enda spår/ en enda fil
1 Tryck på MODE
upprepade gånger tills
1” visas på displayen.
2 Tryck på
eller   för att välja det spår/den fil du vill upprepa. Om du vill ange en viss mapp med MP3/WMA-filer, så tryck först på
för att välja mapp, och
tryck sedan på
3 Tryck på
(Mapp) + eller
eller
 för att välja fil.
 för att starta
den upprepade spelningen.
Alla spår/filer
1 Tryck på MODE
upprepade gånger tills ”
visas på displayen.
2 Tryck på
 för att starta
den upprepade spelningen.
Vald mapp på en MP3/ WMA-skiva eller i en USB-enhet
1 Tryck på MODE
upprepade gånger tills ” (Mapp) och ” displayen.
2 Välj mapp genom att trycka
(Mapp) + eller .
3 Tryck på
” visas på
 för att starta
den upprepade spelningen.
Inprogramme­rade spår/filer
1 Programmera in spår/filer
(se ”För att skapa ditt eget program (programmerad spelning)”).
2 Tryck på MODE
”PGM” och ”
tills
” visas på
displayen.
3 Tryck på
 för att starta
den upprepade spelningen.
För att avbryta upprepningen
Tryck först på  för att stoppa uppspelningen, och tryck sedan på MODE tills ”
” (respektive ” 1”) släcks på displayen.
upprepade gånger
För att spela spår/filer i slumpmässig ordning (slumpspelning)
Det går att ställa in anläggningen på att spela CD-DA-spår på en ljud-CD-skiva, eller MP3/ WMA-filer på en CD-R/CD-RW-skiva eller i en USB-enhet i slumpmässig ordning.
1 Tryck på CD
eller USB  för att gå
över till CD-läget respektive USB-läget.
2 Tryck på MODE
upprepade gånger tills
”SHUF” tänds på displayen.
3 Tryck på 
för att starta
slumpspelningen.
För att avbryta slumpspelningen
Tryck först på  för att stoppa uppspelningen, och tryck sedan på MODE tills ”SHUF” släcks på displayen.
Tips
Under slumpspelning går det inte att hoppa till
föregående/nästa spår/fil genom att trycka på
.
Funktionen för återupptagen uppspelning går att
använda när slumpspelning används i USB-läget. Tryck på slumpspelningen genom att trycka på Slumpspelningen startar från samma ställe som där den avbröts förra gången.
efter att ha stoppat
upprepade gånger
.
För att skapa ditt eget program (programmerad spelning)
Du kan själv bestämma spelordningen för upp till 25 spår/filer på en skiva eller i en USB-enhet.
1 Tryck på CD
eller USB  för att gå
över till CD-läget respektive USB-läget.
2 Tryck på MODE
upprepade gånger tills
”PGM” tänds på displayen.
3 Tryck på  eller
för att välja
spår/fil.
Om du vill ange en viss mapp med MP3/ WMA-filer, så tryck först på
för att välja mapp, och tryck sedan på
eller
4 Tryck på ENTER
Spåret/filen lagras i programmet. Programstegsnumret visas följt av den totala
speltiden. (Exempel: en ljud-CD)
* ”--:--” visas om man programmerar in en MP3/
för att välja fil.
.
Sist inprogrammerat spårnummer
WMA-skiva eller USB-enhet, eller om den totala speltiden överskrider 100 minuter.
(Mapp) + eller
Stegnummer
Total speltid*
5 Upprepa steg 3 och 4 för att
programmera in ytterligare spår/filer.
6 Tryck på
programmet.
Det inmatade programmet hålls kvar i minnet ända tills man öppnar CD-facket, kopplar bort USB-enheten eller stänger av anläggningen. För att spela samma program en gång till trycker man på
Observera
Om man försöker programmera in 26 eller fler spår/
filer tänds ”FULL” på displayen.
Tips
Funktionen för återupptagen uppspelning går att använda när programmerad spelning används i USB-läget. Tryck på programmerade spelningen genom att trycka på
. Den programmerade spelningen startar från
samma ställe som där den avbröts förra gången.
för att börja spela
.
efter att ha stoppat den
För att se information om inprogrammerade spår/filer
När man har skapat ett program går det att kontrollera information om de inprogrammerade spåren/filerna.
När man trycker på DISPLAY gånger ändras det som visas på displayen på följande sätt:
Totalt antal inprogrammerade steg Sist inprogrammerade spår/filnummer och total speltid *
* För MP3/WMA-skivor och USB-enheter visas ”--:--”.
upprepade
För att lämna läget för programmerad spelning
Tryck först på  för att stoppa uppspelningen, och tryck sedan på MODE tills ”PGM” släcks på displayen.
upprepade gånger
För att radera alla spår/filer i nuvarande program
Stoppa uppspelningen, och tryck sedan på . ”NO STEP” tänds på displayen, och sedan går det att mata in ett nytt program enligt proceduren i ”För att skapa ditt eget program (programmerad spelning)”.
För att lagra radiostationer i snabbvalsminnet
Det går att lagra radiostationer i anläggningens minne. Det går att lagra upp till 30 radiostationer i minnet: 20 för FM och 10 för DAB.
Automatisk lagring av FM-stationer
1
Tryck på RADIO DAB/FM  upprepade gånger för att välja ”FM”.
2 Håll RADIO DAB/FM-SCAN
intryckt tills
”AUTO” börjar blinka på displayen.
3 Tryck på ENTER
Stationerna lagras i minnet i ordning från låga till höga frekvenser.
för att lagra stationen.
Manuell lagring av FM-stationer
Det går att ställa in och lagra radiofrekvensen för önskade stationer för hand.
1 Tryck på RADIO DAB/FM
upprepade
gånger för att välja radioband.
2 Ställ in önskad station. 3 Håll MANUAL PRESET
”DAB-xx” respektive ”FM-xx” börjar blinka på displayen.
(Exempel: DAB)
4 Tryck på PRESET + eller
snabbvalsnummer du vill använda för stationen börjar blinka på displayen.
5 Tryck på ENTER
Om det redan fanns en annan station lagrad på det valda snabbvalsnumret ersätts den av den nya stationen.
Tips
Snabbvalsstationerna blir kvar i anläggningens minne även i följande fall.
Om man kopplar loss nätkabeln.Om batterierna tas ut.
intryckt tills
tills det
för att lagra stationen.
För att lyssna på snabbvalsstationer
1 Tryck på RADIO DAB/FM
gånger för att välja radioband.
2 Tryck på PRESET + eller
snabbvalsnumret för önskad radiostation.
upprepade
för att välja
Anslutning av extrakomponenter
Det går att lyssna på ljudet från andra komponenter, som t.ex. en bärbar digital musikspelare, genom högtalarna till den här anläggningen. Var noga med att stänga av alla komponenter innan du börjar göra några anslutningar. Se även bruksanvisningen till den komponent som ska anslutas för närmare detaljer.
Till AUDIO IN-ingången
Ljudkabel (medföljer ej)
1 Anslut utgången på den bärbara digitala
musikspelaren eller andra komponenten till AUDIO IN-ingången en ljudkabel (medföljer ej).
2 Slå på den anslutna komponenten. 3 Tryck på AUDIO IN
spelningen på den anslutna komponenten.
Ljudet från den anslutna komponenten matas ut genom högtalarna.
För att ansluta en TV eller videobandspelare till den här anläggningen använder man en förlängningskabel (medföljer ej) med en stereo-minikontakt i den ena änden och två phono-kontakter i den andra.
Observera
Om en digital musikspelare med monoutgång är
ansluten kan det hända att det inte hörs något ljud genom höger högtalare på anläggningen.
Det kan hända att det uppstår distorsion vid
anslutning till linjeutgången på en digital musikspelare. Om ljudet är förvrängt, så anslut apparaten via dess hörlursuttag i stället.
Om en digital musikspelare ansluts via dess
hörlursuttag, så skruva upp volymen på den digitala musikspelaren, och justera sedan volymen på anläggningen.
Till komponenten (t.ex. en bärbar digital musikspelare)
med hjälp av
och sätt igång
Kompatibla apparater
Kompatibla USB-enheter
USB-enheter måste uppfylla följande kompatibilitetskrav för att gå att använda. Kontrollera att apparaten uppfyller kraven innan du använder den tillsammans med den här anläggningen.
Kompabilitet med USB 2.0 (Full Speed)
Stöd för Mass Storage-läge*
* Mass Storage är ett läge som gör en USB-enhet
åtkomlig från en värdenhet för att därigenom möjliggöra filöverföring. De flesta USB-enheter har stöd för Mass Storage-läge.
För att välja minne i USB-enheten för uppspelning eller inspelning
Om en USB-enhet har mer än ett minne (t.ex. ett internminne och ett minneskort) går det att välja vilket minne som ska användas innan uppspelningen eller inspelningen startas. Glöm inte att välja minne innan du startar uppspelningen eller inspelningen, eftersom det inte går att välja minne när manövern väl är igång.
1 Anslut USB-enheten till
.
2 Tryck på USB
för att gå över till
(USB)-uttaget
USB-läget.
3 Tryck på USB-MEMORY SELECT
tills
”SELECT?” visas på displayen.
4 Tryck på ENTER 5 Tryck på eller
.
upprepade
gånger för att välja minnesnummer.
Minnets namn visas. Namnet kan visas på olika sätt beroende på USB-enhetens specifikationer.
Om det bara finns ett enda minne att välja, så
gå vidare till steg 6.
6 Tryck på ENTER
Att observera angående USB-enheter
Vi kan inte garantera att alla funktioner alltid
fungerar, även om USB-enheten uppfyller kompatibilitetsvillkoren.
När en USB-enhet ansluts avläser anläggningen
alla filerna i USB-enheten. Om det finns många mappar eller filer i USB-enheten, kan det ta lång tid för anläggningen att läsa in dem.
Undvik att ansluta USB-enheter till den här
anläggningen via ett USB-nav.
Med somliga anslutna USB-enheter kan det hända
att det tar en stund från det att man utför en manöver till det att den faktiskt utförs av den här anläggningen.
Det kan hända att den här anläggningen inte har
stöd för samtliga funktioner som finns på en ansluten USB-enhet.
Uppspelningsordningen på den här anläggningen
kan vara annorlunda än uppspelningsordningen på den anslutna USB-enheten.
Det går inte att använda den här anläggningen för
att ladda upp USB-enheter.
.
Kompatibla Bluetooth-apparat er
Apparaterna måste uppfylla följande kompabilitetskrav. Kontrollera att apparaten uppfyller kraven innan du använder den tillsammans med den här anläggningen.
Apparaterna måste följa Bluetooth Standard
version 3.0.
Apparaterna måste ha stöd för A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) och AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
NFC-kapacitet (krävs bara för att använda
anläggningens NFC-hopparningsfunktion).
Se nedanstående webbsidor för den senaste informationen om kompatibla Bluetooth­apparater, inklusive NFC-kompatibla smartphones.
http://support.sony-europe.com/
Vad är Bluetooth trådlös teknik?
Bluetooth trådlös teknik är en trådlös korthållsteknik som möjliggör trådlös datakommunikation mellan digitala apparater, som t.ex. en dator och en digitalkamera. Bluetooth trådlös teknik fungerar inom ett avstånd på upp till ungefär 10 m. Det vanliga är att man kopplar ihop två apparater när det behövs, men somliga apparater går att ansluta till flera olika apparater samtidigt. Det behövs ingen kabel för anslutningen, och apparaterna behöver heller inte vara vända emot varandra, vilket är fallet med infraröd teknik. Det går t.ex. bra att ha apparaten i fickan eller en väska när den används. Bluetooth-standarden är en internationell standard som stöds och används av tusentals företag över hela världen.
Kommunikationssystem och kompatibla Bluetooth-profiler för den här anläggningen
En profil är en standardisering av funktionerna för respektive Bluetooth-apparatspecifikation. Den här anläggningen har stöd för följande Bluetooth-version och profiler: Kommunikationssystem:
Bluetooth-specifikation version 3.0
Kompatibla Bluetooth-profiler:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
Sändning och mottagning av ljudmaterial med hög kvalitet.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile):
Styrning av A/V-utrustning; paus, stopp, uppspelningsstart, osv.
Maximalt kommunikationsavstånd
Använd Bluetooth-apparater inom 10 m (och inom synhåll) från anläggningen. Det maximala kommunikationsavståndet kan krympa i följande fall.
Om det finns hinder som människor,
metallföremål eller väggar mellan anläggningen och Bluetooth-apparaten.
Om trådlösa nätverksapparater används i
närheten av anläggningen.
Om en mikrovågsugn används i närheten av
anläggningen.
Om apparater som alstrar elektromagnetisk
strålning används i närheten av anläggningen.
Om anläggningen är placerad på en stålhylla.
Anläggningen
Stålhylla
Optimal funktion
Begränsad funktion
Störningar från andra apparater
Eftersom Bluetooth-apparater och trådlösa nätverk (IEEE802.11b/g/n) använder samma frekvens kan det uppstå mikrovågsinterferens, vilket kan leda till försämrad överföringshastighet, störningar eller anslutningsproblem om anläggningen används i närheten av en trådlös nätverksapparat. Utför i så fall följande motåtgärder:
Flytta undan anläggningen minst 10 m från den
trådlösa nätverksapparaten.
Om anläggningen används inom 10 m från en
trådlös nätverksapparat, så stäng av den trådlösa nätverksapparaten.
Använd Bluetooth-apparaten så nära
anläggningen som möjligt.
Störningar på andra apparater
Mikrovågor som utsänds av Bluetooth-apparater kan påverka funktionen för elektronisk medicinsk utrustning. Stäng av anläggningen och övriga Bluetooth-apparater på följande sorters platser, eftersom det annars finns risk för olyckor.
på platser där det förekommer lättantändlig
gas, på sjukhus, ombord på tåg och flygplan, samt på bensinstationer
i närheten av automatiska dörrar eller
brandlarm
Observera
För att det ska gå att använda Bluetooth-
funktionen måste den andra Bluetooth-apparaten som ska anslutas ha samma profil som anläggningen. Observera att även om samma profil finns kan det vara skillnader i funktionerna mellan olika apparater beroende på deras specifikationer.
Beroende på egenskaperna för Bluetooth trådlös
teknik uppstår det en kort fördröjning mellan ljudet som spelas på anläggningen och ljudet som matas ut via Bluetooth-apparaten när man lyssnar på musik.
Denna anläggning har stöd för
säkerhetsfunktioner som följer Bluetooth­standarden för att ge säker anslutning när Bluetooth trådlös teknik används, men det kan ändå hända att säkerheten är otillräcklig beroende på inställningarna. Var försiktig när du kommunicerar via trådlös Bluetooth-teknik.
Vi påtar oss inget ansvar för informationsläckage
under Bluetooth-kommunikation.
Apparater som är försedda med Bluetooth-
funktion måste följa Bluetooth-standarden som specificerats av Bluetooth SIG, och vara autenticierade. Även om den anslutna apparaten följer ovanstående Bluetooth-standard kan det hända att somliga apparater inte går att ansluta eller inte fungerar ordentligt, beroende på deras specifikationer eller funktioner.
Det kan förekomma störningar eller avbrott i
ljudet beroende på Bluetooth-apparaten som är ansluten till anläggningen, kommunikationsförhållandena eller användningsmiljön.
Skivor som GÅR att spela i den här anläggningen
Ljud-CD-skivor (med CD-DA-spår*1)
CD-R/CD-RW-skivor som innehåller MP3/
WMA-filer och är korrekt slutbehandlade*
*1
CD-DA är en förkortning för Compact Disc Digital
Audio. Det är en inspelningsstandard som används för ljud-CD-skivor.
*2
Slutbehandling är en process som gör det möjligt
att spela CD-R/CD-RW-skivor i vanliga CD­spelarprodukter som finns i handeln. I de flesta program som används för att skapa skivor går slutbehandlingen att slå på eller stänga av efter behov.
2
.
Skivor som INTE GÅR att spela i den här anläggningen
CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i andra
format än ljud-CD-format eller format som
följer ISO9660 Nivå 1/Nivå 2 eller Joliet
CD-R/CD-RW-skivor med dålig

inspelningskvalitet, CD-R/CD-RW-skivor som är repiga eller smutsiga, samt CD-R/CD-RW­skivor som är inspelade med hjälp av inkompatibel inspelningsutrustning
CD-R/CD-RW-skivor som inte är korrekt
slutbehandlade
Att observera angående skivor
Rengör CD-skivan med en
rengöringsduk innan du börjar spela den. Torka av CD-skivan från mitten och ut mot kanten. Om det förekommer repor, smuts eller fingeravtryck på en CD-skiva kan det hända att ljudet hoppar.
Använd inte lösningsmedel som
bensin eller thinner, eller rengöringsmedel eller antistatspray för LP-skivor av vinyl som finns i handeln.
Undvik att lägga CD-skivor rakt i solen eller i
närheten av värmekällor som element. Låt heller inte CD-skivor ligga kvar i en bil som står parkerad rakt i solen, eftersom temperaturen inuti bilen kan stiga avsevärt.
Klistra inte fast papperslappar eller etiketter på
CD-skivor, och undvik att repa skivans yta.
Lägg tillbaka CD-skivan i sin ask när den är
färdigspelad.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-
inspelning på en sida och digital ljudinspelning på andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)-standarden kan det dock hända att den inte går att spela i den här brännaren.
Ljud-CD-skivor som kodats med upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för
uppspelning av skivor som följer standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Angående säkerhet
Försök inte ta isär höljet, eftersom laserstrålen
som används i CD-spelardelen är farlig för synen. Överlåt allt reparationsarbete till kvalificerad personal.
Om det skulle komma in föremål eller vätska i
anläggningen, så stäng genast av anläggningen och koppla loss nätkabeln, och låt sedan kvalificerad personal se över anläggningen innan du använder den igen.
Skivor som inte är runda (t.ex. hjärtformade,
fyrkantiga eller stjärnformiga skivor) går inte att spela i den här anläggningen. Om man försöker spela en sådan skiva finns det risk att anläggningen blir skadad. Använd inte sådana skivor.
Angående strömkällor
Använd bara den medföljande nätkabeln för
att driva anläggningen med nätström. Använd ingen annan kabel.
Dra ut anläggningens stickkontakt ur
vägguttaget om anläggningen inte ska användas på länge.
Ta ut batterierna när de inte ska användas, för
att undvika risken för skador på grund av batteriläckage eller rost.
Angående placering
Låt inte anläggningen stå i närheten av
värmekällor eller på platser rakt i solen, dammiga ställen, eller platser där den riskerar att utsättas för slag eller stötar. Låt heller inte anläggningen ligga kvar i en bil som står parkerad rakt i solen.
Undvik att ställa anläggningen på lutande eller
instabila ytor.
Placera ingenting inom 10 mm från baksidan
på höljet. Ventilationsöppningarna får inte vara blockerade för att anläggningen ska fungera ordentligt och för att dess komponenter ska hålla så länge som möjligt.
Högtalarna innehåller starka magneter. Undvik
därför att lägga magnetkodade kreditkort och fjäderuppdragna klockor i närheten av anläggningen för att förhindra risken för magnetiska skador.
Angående kondensbildning
Om anläggningen flyttas direkt från ett kallt
ställe till ett varmt ställe, eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum, kan det bildas imma på linsen inuti CD-spelardelen. Om det skulle inträffa kommer anläggningen inte att fungera ordentligt. Ta i så fall ut CD-skivan och vänta i ungefär en timme tills fukten avdunstat.
Angående hantering av anläggningen
Låt inte CD-facket stå öppet för att undvika att
det kommer in damm och skräp.
Rengöring av höljet
Rengör höljet, panelen och kontrollerna med
en mjuk duk som fuktats lätt med en mild rengöringslösning. Använd aldrig någon form av skursvampar, skurpulver, eller lösningsmedel som sprit eller bensin.
Om du har några frågor eller det uppstår något problem med anläggningen, så kontakta närmaste Sony-handlare.
Meddelanden
DATA ERROR: En ljudfil är skadad. ERASE ERROR: Raderingen av ljudfiler eller
mappar misslyckades.
FATAL ERROR: USB-enheten har kopplats bort
under pågående inspelning eller radering, och kan ha blivit skadad.
FULL: Du har försökt programmera in fler än 25
spår eller filer (steg).
LOW BATTERY: Batterierna är nästan slut. NO BT: Ingen Bluetooth-anslutning har
upprättats.
NO DEV: Det finns ingen USB-enhet ansluten,
eller den anslutna USB-enheten har kopplats bort.
NO STEP: Alla inprogrammerade spår/filer har
raderats.
NO TRK: Det finns inga spelbara MP3/WMA-filer
i USB-enheten.
NOSIGNAL: Det förekommer inga stödda DAB/
DAB+-sändningar i ditt land eller område, eller radion har tappat mottagningen av vald DAB/ DAB+-sändning.
NOT IN USED: Du har försökt utföra en viss
manöver som inte var tillåten under de förhållandena.
NOT SET: Det finns inga snabbvalsstationer
lagrade.
NOT SUPPORT: En USB-enhet som det saknas
stöd för är ansluten.
OFF-AIR: Vald station eller tjänst sänder inte för
ögonblicket.
PROTECT: Den anslutna USB-enheten är
skrivskyddad. Koppla bort USB-enheten och lås upp skrivskyddet, eller använd en annan USB-enhet.
PUSH STOP: Du har försökt utföra en viss
manöver som inte är tillåten under uppspelning eller i pausläge. Tryck på att stoppa uppspelningen, och prova sedan att utföra den manövern igen.
REC ERROR: Inspelningen startade inte, avbröts
mitt i, eller gick inte att utföra av någon annan anledning.
för
Allmänt
Anläggningen slås inte på när nätkabeln ansluts.
Kontrollera att nätkabelns stickkontakt är
ordentligt isatt i vägguttaget.
Anläggningen slås inte på när den drivs på batteri.
Kontrollera att batterierna är isatta på rätt sätt.
”LOW” och ”BATTERY” visas omväxlande på displayen och anläggningen stängs automatiskt av.
Byt ut alla batterierna mot nya.
Anläggningen går plötsligt över i standbyläge.
Detta är inget fel. Anläggningen går
automatiskt över i standbyläge efter ungefär 15 minuter om man inte gör något med den och det inte matas ut några ljudsignaler. Se ”För att använda strömhanteringsfunktionen”.
Det hörs inget ljud.
Kontrollera att rätt funktionsläge är inställt för
den musikkälla eller ljudkälla som du vill lyssna på.
Koppla ur hörlurarna för att lyssna genom
högtalarna.
Det är störningar i ljudet.
Är det någon som använder en mobiltelefon
eller någon annan apparat som utstrålar radiovågor i närheten av anläggningen? Flytta i så fall undan anläggningen och Bluetooth­apparaten från sådana apparater. Apparater som mobiltelefoner osv. kan påverka Bluetooth-kommunikationen.
CD/MP3/WMA-spelaren
CD-spelaren börjar inte spela skivan eller ”NO DISC” visas på displayen trots att en CD-skiva är ilagd.
Lägg i CD-skivan med etikettsidan upp.
Rengör CD-skivan.
Ta ut CD-skivan och låt sedan CD-facket stå
öppet i ungefär en timme för att fukten inuti ska torka.
CD-R/CD-RW-skivan är tom eller inte
slutbehandlad.
Det finns inga spelbara MP3/WMA-filer på
skivan.
Det är problem med CD-R/CD-RW-skivans
kvalitet, eller med den apparat eller mjukvara som användes för inspelningen.
Byt ut alla batterierna mot nya om de är slut.
Det förekommer avbrott i ljudet.
Skruva ner volymen.
Rengör CD-skivan, eller byt ut den om den är
allvarligt skadad.
Ställ anläggningen på en plats där den inte
utsätts för vibrationer.
Rengör linsen med en blåsborste som finns i
handeln.
Det kan hända att det uppstår avbrott i ljudet
eller förekommer störningar om man använder en CD-R/CD-RW-skiva av dålig kvalitet, eller om det är problem med den apparat eller den mjukvara som användes för att spela in skivan.
Det tar ovanligt lång tid innan uppspelningen startar.
För följande sorters skivor tar det längre tid att
starta uppspelningen. Skivor som är inspelade med en komplicerad
trädstruktur.
Skivor som innehåller många mappar eller
andra filer än MP3/WMA-filer.
USB-enheter
USB-enheten fungerar inte som den ska.
Om man ansluter en inkompatibel USB-enhet
kan följande problem uppstå.
USB-enheten upptäcks inte. Fil- eller mappnamn visas inte på den här
anläggningen.
Uppspelning är inte möjlig. Ljudet hoppar. Det förekommer störningar. Ljudet blir förvrängt.
OVER CURRENT tänds på displayen.
En onormal nivå har upptäckts i strömstyrkan
via
(USB)-uttaget . Stäng av anläggningen
och koppla bort USB-enheten från
uttaget på USB-enheten. Om detta meddelande fortsätter att visas, så kontakta närmaste Sony-handlare.
. Kontrollera att det inte är något fel
Det hörs inget ljud.
USB-enheten kan vara felaktigt ansluten. Stäng
av anläggningen och koppla in USB-enheten igen. Slå sedan på anläggningen.
Det förekommer störningar i ljudet, eller det hoppar eller är förvrängt.
Stäng av anläggningen och koppla in USB-
enheten igen. Slå sedan på anläggningen igen.
Själva musikdatainformationen innehåller
störningar, eller ljudet är förvrängt. Störningarna kan ha kommit med i ljudfilen när den skapades. Prova att skapa om ljudfilerna och sedan spela dem i den här anläggningen.
USB-enheten går inte att ansluta till  (USB)-uttaget
Du försöker sätta i USB-enhetens eller
USB-kabelns kontakt på fel håll. Sätt i den på rätt håll i
READING visas en lång stund på
.
(USB)-uttaget .
displayen eller det tar lång tid innan uppspelningen startar.
Inläsningsprocessen kan ta lång tid i följande
fall: När det finns många mappar eller filer i
USB-enheten.
När filstrukturen är komplicerad. När minnet är nästan fullt. När internminnet är fragmenterat.
För att undvika ovanstående sorters problem
rekommenderar vi att du följer dessa riktlinjer: Försök hålla det totala antalet mappar i en
USB-enhet under 100.
Håll det totala antalet filer per mapp under
100.
Displayen visar fel
Data som är lagrade i USB-enheten kan vara
skadade. Överför dessa musikdata till USB­enheten igen.
Den här anläggningen kan bara visa siffror och
bokstäverna i det engelska alfabetet (A-Z). Andra tecken visas inte på rätt sätt.
”REC ERROR” tänds på displayen.
Det har uppstått ett fel under inspelning. Stäng
av anläggningen och koppla bort USB-enheten från anläggningen. Kontrollera sedan följande: Kontrollera det återstående
lagringsutrymmet i USB-enheten. Om det inte finns tillräckligt med utrymme för inspelningen, så radera eventuella onödiga filer eller mappar.
Kontrollera att de data som ska spelas in inte
är skadade.
Kontrollera att inspelningens filformat är
kompatibelt med den här anläggningen.
Om meddelandet fortfarande visas så kontakta
närmaste Sony-handlare.
USB-enheten upptäcks inte.
Stäng av anläggningen, koppla bort USB-
enheten och koppla in den igen, och slå sedan på anläggningen igen.
USB-enheten fungerar inte som den ska. Se
bruksanvisningen till USB-enheten för närmare detaljer om hur du ska ta hand om det problemet.
Uppspelningen startar inte.
Stäng av anläggningen och koppla in USB-
enheten igen.
Uppspelningen startar inte från det första spåret.
Ställ in spelsättet på normal spelning.
MP3/WMA-filer går inte att spela.
Ljudfilerna kan ha fel filtillägg. Den här
anläggningen har stöd för följande filtillägg:
MP3: filtillägg ”.mp3” WMA: filtillägg ”.wma”
Ljudfilerna kan vara skapade i andra format än
MP3/WMA.
USB-lagringsenheten använder ett annat
filsystem än FAT16 eller FAT32.*
USB-lagringsenheten är partitionerad. Enbart
MP3/WMA-filerna i den första partitionen går att spela.
Det går att spela filer i upp till 8 nivåer i
filhierarkin.
Antalet mappar i USB-enheten (inklusive
rotmappen) överstiger 255.
Antalet filer i USB-enheten överstiger 5000.
Antalet filer per mapp överskrider 999.
Filerna är krypterade eller skyddade med
lösenord.
* Den här anläggningen har stöd för både FAT16
och FAT32, men somliga USB-lagringsmedier kan sakna stöd för något av dessa filsystem.
Se bruksanvisningen till det USB-lagringsmediet
eller kontakta dess tillverkare för närmare detaljer.
(USB)-
Bluetooth-apparater
Det hörs inget ljud.
Kontrollera att anläggningen inte är för långt
från Bluetooth-apparaten (eller smartphonen), och att anläggningen inte uppfångar störningar från ett trådlöst nätverk, någon annan trådlös apparat på 2,4 GHz-bandet, eller en mikrovågsugn.
Kontrollera att Bluetooth-anslutningen är
ordentligt upprättad mellan den här anläggningen och Bluetooth-apparaten (eller smartphonen).
Gör om hopparningen (se ”För att upprätta en
trådlös anslutning till en Bluetooth-apparat”).
Håll undan anläggningen från metallföremål
och metallytor.
Kontrollera att Bluetooth-funktionen är
aktiverad på Bluetooth-apparaten (eller smartphonen).
Ljudet hoppar eller kommunikationsavståndet är väldigt kort.
Om det finns någon annan apparat som
genererar elektromagnetisk strålning i närheten, t.ex. ett trådlöst nätverk, andra Bluetooth-apparater eller en mikrovågsugn, så flytta undan från dem om det går. Använd Bluetooth-apparaten och anläggningen så långt som möjligt från sådana störningskällor.
Flytta undan eventuella hinder mellan den här
anläggningen och Bluetooth-apparaten, eller flytta undan Bluetooth-apparaten och anläggningen från hindret.
Placera den här anläggningen och Bluetooth-
apparaten så nära varandra som möjligt.
Flytta den här anläggningen.
Prova att använda Bluetooth-apparaten eller
smartphonen på något annat ställe.
Det går inte att upprätta någon anslutning.
Beroende på apparaten som ska anslutas kan
det ta en stund att starta kommunikationen.
Gör om hopparningen (se ”För att upprätta en
trådlös anslutning till en Bluetooth-apparat”).
Kontrollera att Bluetooth-apparaten är
kompatibel med den här anläggningen. Kontrollera den senaste informationen om kompatibla Bluetooth-apparater på webbsidan. Webbadressen finns angiven under ”Kompatibla Bluetooth-apparat er”.
Hopparningen misslyckas.
Flytta Bluetooth-apparaten närmare
anläggningen.
Radera den här anläggningens modellnamn
från Bluetooth-apparaten och gör om hopparningen (se ”För att upprätta en trådlös anslutning till en Bluetooth-apparat”).
Kontrollera att Bluetooth-apparaten är
kompatibel med den här anläggningen. Kontrollera den senaste informationen om kompatibla Bluetooth-apparater på webbsidan. Webbadressen finns angiven under ”Kompatibla Bluetooth-apparat er”.
Hopparning med hjälp av NFC-funktionen misslyckas.
Prova att utföra hopparningen manuellt (se
”För att upprätta en trådlös anslutning till en Bluetooth-apparat”). Det kan hända att somliga NFC-kompatibla smartphones inte går att para ihop med hjälp av NFC-funktionen på den här anläggningen, beroende på den smartphonens funktioner eller specifikationer.
Starta om ”NFC enkel anslutning” och rör
smartphonen långsamt över N-märket
Kontrollera att smartphonen uppfyller
kompabilitetsvillkoren (se ”Kompatibla smartphones”).
.
Radion
Ljudet är svagt eller mottagningen dålig.
Byt ut alla batterierna mot nya.
Flytta undan anläggningen från eventuella
TV-apparater i närheten.
Dra ut antennsladden helt och rikta den så att
mottagningen blir så bra som möjligt.
Om du befinner dig inomhus, så lyssna nära ett
fönster.
Om man lägger en mobiltelefon i närheten av
anläggningen kan det höras kraftiga störningar från anläggningen. Håll undan telefonen från anläggningen.
Det uppstår störningar i bilden på en TV-skärm i närheten.
Om du lyssnar på ett FM-program i närheten av
en inomhus-TV-antenn, så flytta undan anläggningen från TV:n.
DAB/DAB+-radiostationer tas inte emot ordentligt.
Utför proceduren för automatisk DAB-
stationsinställning (se ”För att köra en automatisk DAB-stationsinställning manuellt”).
Det kan hända att den nuvarande DAB/
DAB+-tjänsten inte är tillgänglig. Tryck på TUNE + eller
Om du har flyttat till ett annat område kan det
hända att somliga tjänster eller frekvenser har ändrats så att det inte går att ställa in dina vanliga sändningar. Gör om proceduren för automatisk DAB­stationsinställning för att registrera om sändningsinnehållet. (När denna procedur utförs raderas alla gamla lagrade stationer.)
Om du inte lyckas lösa problemet ens efter att ha provat alla de föreslagna åtgärderna, så koppla loss nätkabeln eller ta ut alla batterierna. Vänta tills alla indikeringar på displayen har slocknar, och koppla sedan in nätkabeln igen eller sätt i batterierna. Om problemet kvarstår, så kontakta närmaste Sony-handlare.
för att välja en annan tjänst.
CD-spelardelen
System
Digitalt ljudsystem för kompaktskivor
Laserdiodegenskaper
Strålningstid: kontinuerlig
Laseruteffekt: under 44,6μW
(Uteffekten uppmätt på 200 mm avstånd från objektivlinsytan på det optiska pickupblocket med 7 mm öppning.)
Antal kanaler
2
Frekvensomfång
20Hz 20 000Hz +1/–2dB
Svaj
Omätbart lågt
Bluetooth-delen
Kommunikationssystem
Bluetooth Specification Version 3.0
Utgång
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximalt kommunikationsavstånd
Inom synhåll upp till ung. 10 m*
Frekvensband
2,4GHz-bandet (2,4000 GHz  2,4835 GHz)
Moduleringsmetod
FHSS
Stödda Bluetooth-profiler*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
3
AVRCP*
Stödd codec*
SBC (Subband Codec)
(Audio/Video Remote Control Profile)
4
*1 Det faktiskt möjliga avståndet varierar
beroende på olika faktorer som hinder mellan apparaterna, magnetfält runt mikrovågsugnar, statisk elektricitet, mottagningskänslighet, antennkapacitet, operativsystem, applikationsprogram, osv.
2
*
Standardprofilerna för Bluetooth anger
specifikationerna för Bluetooth-kommunikation mellan olika apparater.
3
*
Det kan hända att somliga funktioner saknas
beroende på apparaten.
4
*
Codec: Format för komprimering och
omvandling av ljudsignaler
1
2
Radiodelen
Frekvensområde
DAB (Band-III): 174,928 MHz 239,200 MHz
FM: 87,5 MHz 108 MHz (i steg om 50 kHz)
Mellanfrekvens
DAB (Band-III): 2,048 MHz
FM: 2,198MHz
Frekvenstabell (MHz) för DAB (Band-III)
Kanal Frekvens Kanal Frekvens
5A 174,928 10N 210,096 5B 176,640 10B 211,648 5C 178,352 10C 213,360 5D 180,064 10D 215,072
6A 181,936 11A 216,928 6B 183,648 11N 217,088 6C 185,360 11B 218,640
6D 187,072 11C 220,352
7A 188,928 11D 222,064 7B 190,640 12A 223,936 7C 192,352 12N 224,096 7D 194,064 12B 225,648 8A 195,936 12C 227,360 8B 197,648 12D 229,072 8C 199,360 13A 230,784
8D 201,072 13B 232,496
9A 202,928 13C 234,208 9B 204,640 13D 235,776 9C 206,352 13E 237,488
9D 208,064 13F 239,200
10A 209,936
Antenn
Teleskopantenn
Ingång
AUDIO IN
Stereominiuttag
(USB)-uttag
Typ A, maximal strömstyrka 500mA, USB 2.0
Full Speed-kompatibelt
Utgång
stereominiuttag för hörlurar
För hörlurar med 16
 32 impedans
Stödda ljudformat
Stödda bittal
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32kbps 320kbps, VBR
WMA:
48kbps 192kbps, VBR
Samplingsfrekvenser
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48kHz
WMA:
32/44,1/48kHz
Allmänt
Högtalare
Fullbands, 8 cm diameter, 3,2
Uteffekt
2,3W + 2,3W (vid 3,2
distorsion)
Strömkrav
230 V växelström, 50 Hz (nätdrift)
9 V likström (6 st. R14-batterier (storlek C))
Effektförbrukning
16W växelström
Effektförbrukning (i standbyläge)
Mindre än 0,9 W växelström
Effektförbrukning (i Bluetooth-standbyläge)
Mindre än 1,8 W växelström
Batteriernas livslängd*
CD-uppspelning
Ca. 7,5 timmar
Vid uppspelning från en USB-enhet
Ca. 7 timmar (vid 100 mA belastning) Ca. 3,5 timmar (vid 500 mA belastning)
DAB-mottagning
Ca. 9 timmar
Vid FM-mottagning
Ca. 9 timmar
Bluetooth
Ca. 10 timmar
*1 Uppmätt enligt riktlinjer från Sony. Batteriernas
faktiska livslängd kan variera beroende på anläggningens skick och användningsförhållandena.
2
*
När alkaliska batterier från Sony används
Yttermått
Ca. 380mm × 158mm × 235mm (B/H/D) (inkl.
utskjutande delar)
Vikt
Ca. 3,3 kg (inkl. batterier)
1, *2
, kontyp (2)
, 10% harmonisk
Medföljande tillbehör
Nätkabel (1) Skyddsark (1)
Rätt till ändringar i utförande och specifikationer förbehålles.
PTY (programtyp)
Denna funktion anger programtypen för tjänster eller RDS-data, t.ex. nyheter eller sport, som sänds bland DAB- eller RDS-data. Om tjänsten som tas emot inte sänder ut programtypen visas ”NONE”.
Programtyp Indikering
Ingen programtyp NONE Nyheter NEWS Aktuellt AFFAIRS Information INFO Sport SPORT Utbildning EDUCATE Teater DRAMA Kultur ARTS Vetenskap SCIENCE Blandat TALK Popmusik POP Rockmusik ROCK Lättlyssnat EASY Lätt klassiskt CLASSICS Klassisk musik CLASSICS Övrig musik OTHER M Väder WEATHER Ekonomi FINANCE Barnprogram CHILDREN Sociala frågor FACTUAL Andliga frågor RELIGION Telefonväkteri PHONE IN Resor TRAVEL Fritid LEISURE Jazzmusik JAZZ Countrymusik COUNTRY Inhemsk musik NATION M Gamla godingar OLDIES Folkmusik FOLK Dokumentärer DOCUMENT
Loading...