Sony ZS-RS70BTB Instructions for use [hr]

4-470-543-12(1)
Osnovne funkcije
IIO5
HR
Prijenosni audio sustav
Upute za uporabu
© 2013 Sony Corporation
ZS-RS70BTB
Samo za Europu
Odlaganje starih baterija
(primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije odlagati s kućim otpadom. Na nekim baterijama ovaj simbol može biti istaknut zajedno s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaje se ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem bate­rija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora.
UPOZORENJE
Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši niti vlazi.
Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kapanju ili prskanju i ne stavljajte na uređaj posude s tekućinom, npr. vaze.
Budući da se odspajanje uređaja s mrežnog napona izvodi putem mrežnog kabela, spojite uređaj na lako dostupnu utičnicu. Zamijetite li kakve nepravilnosti na uređaju, odmah odspojite mrežni utikač iz utičnice.
Uređaj nije odspojen s mrežnog napajanja sve dok je spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je isključen.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor, poput police za knjige ili ugradbenog ormarića.
Preveliki tlak zvuka iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha.
Baterije nemojte izlagati (paketić baterija ili uložene baterije) visokoj temperaturi, primjerice, izravnom sunčevom svjetlu, vatri ili sličnom, na dulji vremenski period.
Ova oznaka nalazi se na donjoj strani izvana.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Napomene o licencama i zaštitnim znakovima
 MPEG Layer-3 tehnologija audio kodiranja i
 Windows Media je registrirani zaštićeni znak ili
 Ovaj proizvod sadržava tehnologiju zaštićenu
Napomena za korisnike: sljedeća informacija vrijedi samo za uređaje koji se
 Bluetooth riječ i logotip u vlasništvu su tvrtke
prodaju u državama u kojima se primjenjuju EU smjernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Upiti vezani uz sukladnost proizvoda na temelju zakono­davstvu Europske unije upućivat će se ovlaštenom zastupniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
Odlaganje stare električne
i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
 N Mark je zaštićeni znak ili registrirani zaštićeni
 Android je zaštićeni znak tvrtke Google Inc.  Ostali zaštićeni nazivi i trgovački nazivi u vlasni-
Izvori napajanja
Spojite mrežni kabel ili u baterijski pretinac uložite šest baterija R14 (veličine C) (nisu isporučene).
Na zidnu utičnicu
Mrežni kabel
(isporučen)
Napomene
 Baterije zamijenite kad indikator OPR/BATT prestane svijetliti ili uređaj ne funkcionira. Zamijenite sve baterije
novima. Prije zamjene baterija izvadite izvadite disk i odspojite USB uređaj te ostale vanjske komponente s ovog uređaja.
 Kad za napajanje uređaja koristite baterije, isključite mrežni kabel iz uređaja i električne utičnice.
Korištenje funkcije upravljanja napajanjem
Ovaj uređaj je opremljen funkcijom automatskog isključenja u pripravno stanje. Tako se uređaj automatski isključi u pripravno stanje ako oko 15 minuta nije pokrenuta nijedna funkcija ili nije detektiran audio signal. Za aktiviranje ili deaktiviranje pripravnog stanja, pritisnite DISPLAY dok držite pritisnutom tipku . Svakim pritiskom tipke na zaslonu se prikaže "AUTO STANDBY ON" ili "AUTO STANDBY OFF".
Napomene
 Prikazani sadržaj počinje treperiti na zaslonu oko dvije minute prije isključenja u pripravno stanje.  U pripravnom stanju sa spojenim mrežnim kabelom na zaslonu će se pojaviti oznaka "STANDBY".  Funkcija automatskog isključenja u pripravno stanje nije dostupna kad je odabran FM.
Na AC IN
priključnicu
odlaganje)
patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS i Thomson.
zaštićeni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili ostalim državama.
određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft. Uporaba ili distribucija te teh­nologije izvan ovog proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće dozvole tvrtke Microsoft.
Bluetooth SIG, Inc. i svaka uporaba od strane tvrtke Sony Corporation je licencirana.
znak tvrtke NFC Forum, Inc. u SAD-u i drugim zemljama.
štvu su odgovarajućih tvrtki. U ovom priručniku nisu navedene oznake ™ i
®
.
* Tipke  i VOLUME +  imaju ispupčenja.
Osvjetljenje
Žaruljica ima sljedeće dvije funkcionalnosti.
Kad se prebacite iz jedne u drugu od pet funkcija, žaruljica u središtu zasvijetli (bijelo) jače i tako korisnika obavještava o promjeni funkcije. Prilikom prijelaza na funkciju Bluetooth, obje strane žaruljice svijetle plavo.
Prije uporabe uređaja
Uključenje/isključenje uređaja
Pritisnite OPERATE . Uređaj možete uključiti i pomoću funkcije izravnog uključenja (dolje). U ovom priručniku uglavnom je objašnjeno rukovanje uz pomoć funkcije izravnog uključenja.
Korištenje funkcije izravnog uključenja
Pritisnite CD , USB , BLUETOOTH , RADIO DAB/FM ili AUDIO IN dok je uređaj isključen. Uređaj se uključuje s odabranom odgovarajućom funkcijom.
Za podešavanje glasnoće
Pritisnite VOLUME + ili – . Razinu glasnoće na uređaju možete podešavati od 0 do 31. Kod vrijednosti 31 prikazuje se "VOL MAX".
Za uporabu slušalica
Spojite slušalice na priključnicu (slušalice) .
Za pojačavanje basova
Pritisnite MEGA BASS . Na zaslonu zasvijetli "MEGA BASS". Za vraćanje normalne jačine zvuka, ponovno pritisnite tipku.
Isključenje svjetlosne sinkronizacije
Funkcija svjetlosne sinkronizacije kreira svjetlosne efekte koji se sinkroniziraju s glazbom. Ova je funk­cija tvornički uključena, ali možete je i isključiti po želji.
Zadržite pritisnutom tipku LIGHT SYNC dok se na zaslonu ne prikaže "LIGHT SYNC OFF".
Za uključenje funkcije ponovno zadržite tipku dok se ne prikaže "LIGHT SYNC ON".
Reprodukcija audio diska
Na ovom uređaju možete reproducirati sljedeće vrste diskova.
—Audio CD diskove s CD-DA zapisima u CD-DA
formatu
—CD-R/CD-RW diskove s MP3 ili WMA audio dato-
tekama snimljenima u formatu ISO_9660 Level 1/ Level 2 ili Joliet
1 Pritisnite CD za odabir CD-a.
2 Pritisnite PUSH OPEN/CLOSE i postavite
disk u CD uložnicu s naljepnicom okrenutom prema naprijed.
Otisnuta strana
prema gore
3 Pritisnite PUSH OPEN/CLOSE za
zatvaranje uložnice CD-a.
(Primjer: kad je umetnut audio CD)
Ukupan broj zapisa
Ukupno vrijeme reprodukcije
(Primjer: kad je umetnut MP3/WMA CD)
Ukupan broj mapa*
* Ako MP3/WMA datoteka ima samo u korijenskom
direktoriju USB uređaja, na zaslonu se prikazuje "1FLDR".
4 Pritisnite za pokretanje reprodukcije.
Broj zapisa ili MP3/WMA datoteke
Vrijeme reprodukcije
Tijekom reprodukcije MP3/WMA diska, prvo se prikažu naziv mape*1 i naslov pjesme, a zatim trajanje reprodukcije *
*1 Ako mape nema, na zaslonu se prikazuje "ROOT".
2
Ako vrijeme reprodukcije iznosi više od 100 minuta,
*
na zaslonu se prikazuje "--:--".
Dodatne funkcije
Za Učinite sljedeće
Pauzu reprodukcije
Zaustavljanje reprodukcije
Prekid nastavka reprodukcije
Odabir mape na MP3/WMA disku
Odabir zapisa/ datoteke
Nalaženje mjesta u zapisu/ datoteci
Savjet
Funkcija nastavka reprodukcije se isključuje ako pritis-
, otvorite uložnicu CD-a ili isključite uređaj.
nete
2
.
Pritisnite  . Za povratak na reprodukciju, ponovno pritisnite tipku.
Pritisnite
dukcije, ona počinje od početka zadnjeg slušanog zapisa/datoteke) (Resume Play).
Dvaput pritisnite pritisnete  nakon prekida nastavka reprodukcije, ona zapo­činje od početka prvog zapisa/ datoteke.
Pritisnite
Pritisnite datoteke možete preskakati jedan po jedan.
Zadržite reprodukcije i otpustite na želje­nom mjestu. Prilikom lociranja dijela tijekom pauze, pritisnite
nakon nalaženja željenog dijela.
. Kad pritisnete
nakon zaustavljanja repro-
. Kad
(mapa) + ili – .
ili  . Zapise/
ili  tijekom
za pokretanje reprodukcije
Svjetlosni efekti za audio izlaz
Svjetlosni efekti (obje strane žaruljice svijetle crveno) sinkronizirani su s ritmom glazbe. Tu funkciju možete uključiti ili isključiti po želji (pogledajte "Isključenje svjetlosne sinkronizacije").
Primjer strukture mapa i redoslijeda reprodukcije
Reprodukcija mapa i datoteka odvija se prema sljedećem redu:
Mapa MP3/WMA datoteka
Napomene o MP3/WMA diskovima
 Kad je disk stavljen u uložnicu, uređaj očitava sve
datoteke koje se na njemu nalaze. Tijekom tog procesa, prikazan je indikator "READING". Ako disk sadržava mnogo mapa ili datoteka koje nisu MP3/ WMA, uređaju će možda trebati duže vrijeme za početak reprodukcije ili za prelazak na sljedeću MP3/ WMA datoteku.
 Prilikom kreiranja MP3/WMA diskova, savjetujemo
da na njih ne snimate datoteke koje nisu MP3/WMA, ili nepotrebne mape.
 Tijekom reprodukcije se preskaču mape koje ne
sadržavaju MP3/WMA datoteke.
 S ovim su uređajem kompatibilni sljedeći audio
formati:
—MP3: Ekstenzija datoteke ".mp3" —WMA: Ekstenzija datoteke ".wma"
Čak i ako je ekstenzija pravilna ali je datoteka kreirana
u drugom audio formatu, može doći do buke ili kvarova.
 MP3 PRO format nije podržan.  Nije moguća reprodukcija WMA datoteka kodiranih
u WMA DRM, WMA Lossless i WMA PRO formatima.
 Ovaj uređaj ne može reproducirati audio datoteke s
diska u sljedećim slučajevima:
—Ako je ukupan broj svih datoteka veći od 511. —Ako je ukupan broj mapa na jednom disku veći
od 511.
—Ako razina mapa prelazi devet (uključujući
korijensku mapu).
 Maksimalni broj prikazanih znakova naziva mapa i
datoteka uključujući navodne znakove je 32.
 Umjesto znakova i simbola koji se ne mogu prikazati
prikazuje se "_".
 Ovaj uređaj je usklađen s verzijama 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
i 2.4 ID3 tag formata za MP3 datoteke i formatom WMA tagova (definirano prema ASF (Advanced Systems Format) specifikaciji) za WMA datoteke. Ukoliko datoteka sadrži ID3 ili WMA tag informaciju, moguć je prikaz naslova pjesme, imena izvođača i naziva albuma. Ako datoteka ne sadrži te informacije, prikazuje se sljedeće:
—Naziv datoteke umjesto imena pjesme. —"NO ARTIST" umjesto imena izvođača. —"NO ALBUM" umjesto naziva albuma.
Uređaj može za ID3 tag informacije prikazati do 32
znaka.
Za promjenu načina reprodukcije
Više puta pritisnite MODE dok nije u tijeku reprodukcija diska. Pojedinosti potražite u poglavlju "Odabir načina reprodukcije" na poleđini.
Slušanje glazbe s USB uređaja
Možete slušati audio datoteke pohranjene na USB uređaj (digitalni audio uređaj ili USB medij za pohranu). Ovaj uređaj može reproducirati audio datoteke u WMA i MP3 formatu*. Za kompatibilne USB uređaje pogledajte "Kompati­bilni USB uređaji" na poleđini.
* Datoteke s DRM (Digital Rights Management) zaštitom
autorskih prava ili one preuzete s online glazbenih trgovina ne mogu se reproducirati na ovom uređaju. Uređaj će takve datoteke preskočiti i reproducirati sljedeću nezaštićenu audio datoteku.
1 Spojite USB uređaj na priključnicu (USB)
.
Napomena
Ovaj uređaj ne može se koristiti za punjenje USB uređaja.
2 Pritisnite USB za odabir USB-a.
Na zaslonu se jednom pomakne oznaka pogona*, a zatim se prikaže ukupan broj mapa.
Ukupni broj mapa
* Ako USB uređaj nema oznaku pogona, pomiče
se poruka "STORAGE DRIVE". Oznaka pogona je ime koje možete dodijeliti mediju ili uređajima za pohranu podataka.
3 Pritisnite za pokretanje reprodukcije.
Nakon prikaza naziva mape i naslova pjesme prikazat će se broj datoteke i vrijeme reprodukcije.
Broj datoteke
Trajanje reprodukcije*
* Ako vrijeme reprodukcije iznosi više od 100 minuta,
na zaslonu se prikazuje "--:--".
Dodatne funkcije
Za Učinite sljedeće
Pauzu reprodukcije
Zaustavljanje reprodukcije
Prekid nastavka reprodukcije
Odabir mape Pritisnite Odabir datoteke Pritisnite
Nalaženje određenog dijela zapisa unutar datoteke
Odspajanje USB uređaja
* Pri reprodukciji VBR MP3/WMA datoteke, uređaj će
možda nastaviti reprodukciju od različitog mjesta.
Napomena
Prilikom odspajanja USB uređaja, uvijek zadržite tipku
dok se na zaslonu ne prikaže "NO DEV". Odspa-
janjem USB uređaja bez izvođenja tog postupka može se oštetiti USB uređaj ili podaci na njemu.
Pritisnite  . Za povratak na reprodukciju, ponovno pritisnite tipku*.
Pritisnite
dukcije, ona započinje od dijela gdje ste je zaustavili (Resume Play).
Dvaput pritisnite pritisnete  nakon prekida nastavka reprodukcije, ona zapo­činje od početka prve datoteke.
možete preskakati jednu po jednu. Za kontinuirano preskakanje datoteka, zadržite pritisnutom tipku  ili  i otpustite je na željenom zapisu/datoteci.
Zadržite reprodukcije i otpustite na želje­nom mjestu. Prilikom lociranja dijela tijekom pauze, pritisnite
nakon nalaženja željenog dijela. Zadržite
ne prikaže "NO DEV", zatim odspojite USB uređaj.
. Kad pritisnete
nakon zaustavljanja repro-
. Kad
(Folder) + ili – .
ili  . Datoteke
ili  tijekom
za pokretanje reprodukcije
dok se na zaslonu
Za promjenu načina reprodukcije
Više puta pritisnite MODE dok nije u tijeku reprodukcija s USB uređaja. Pojedinosti potražite u poglavlju "Selecting play mode" na poleđini.
Napomene o USB uređaju
 Uređaju će možda trebati duže vrijeme za početak
reprodukcije kad je:
—struktura datoteka komplicirana. —USB uređaj skoro sasvim popunjen.
 Nemojte spremati datoteke koje nisu MP3/WMA
formata ili nepotrebne mape na USB uređaj koji sadržava MP3/WMA datoteke.
 Tijekom reprodukcije se preskaču mape koje ne
sadržavaju MP3/WMA datoteke.
 S ovim su uređajem kompatibilni sljedeći audio
formati:
—MP3: ekstenzija datoteke ".mp3" —WMA: ekstenzija datoteke ".wma"
Čak i ako je ekstenzija pravilna ali je datoteka kreirana
u drugom audio formatu, može doći do buke ili kvarova.
 MP3 PRO format nije podržan.  Nije moguća reprodukcija WMA datoteka kodiranih
u WMA DRM, WMA Lossless i WMA PRO formatima.
 Ovaj uređaj ne može reproducirati datoteke s USB
uređaja u sljedećim slučajevima;
—ako je ukupan broj audio datoteka u jednoj mapi
veći od 999.
—ako je ukupan broj audio datoteka na jednom
USB uređaju veći od 5000.
—ako je ukupan broj mapa na jednom USB uređaju
veći od 255 (uključujući korijensku mapu).
—ako razina mapa prelazi osam (uključujući
korijensku mapu).
Ove brojke mogu varirati, ovisno o strukturi datoteka
i mapa.
 Nije zajamčen rad sa svim softverima za kodiranje/
snimanje. Ako su audio datoteke na USB uređaju izvorno kodirane s nekompatibilnim softverom, one mogu izazvati buku ili isprekidani zvuk te se možda uopće neće moći reproducirati.
 Maksimalni broj prikazanih znakova naziva mapa i
datoteka uključujući navodne znakove je 32.
 Umjesto znakova i simbola koji se ne mogu prikazati
prikazuje se "_".
 Ovaj uređaj je usklađen s verzijama 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
i 2.4 ID3 tag formata za MP3 datoteke i formatom WMA tagova (definirano prema ASF (Advanced Systems Format) specifikaciji) za WMA datoteke. Ukoliko datoteka sadrži ID3 ili WMA tag informaciju, moguć je prikaz naslova pjesme, imena izvođača i naziva albuma. Ako datoteka ne sadrži te informacije, prikazuje se sljedeće:
—Naziv datoteke umjesto imena pjesme. —"NO ARTIST" umjesto imena izvođača. —"NO ALBUM" umjesto naziva albuma.
Uređaj može za ID3 tag informacije prikazati do 32
znaka.
Snimanje s diska na USB uređaj
Možete snimiti cijeli disk (sinkronizirano snimanje) ili trenutačan zapis ili datoteku (snimanje jednog zapisa) na USB uređaj (digitalni audio player, uređaj za pohranjivanje itd.). Kod snimanja s CD-a, zapisi se snimaju kao MP3 datoteke od 128 kbps. Pri snimanju s MP3/WMA diska, MP3/WMA datoteke se snimaju s istom bit rate brzinom kao izvorne MP3/WMA datoteke. Za kompatibilne USB uređaje pogledajte "Kompati­bilni USB uređaji" na poleđini.
1 Spojite USB uređaj na priključnicu (USB)
.
2 U CD uložnicu umetnite disk s kojeg želite
snimati.
Za snimanje cijelog diska
Prijeđite na korak 3.
Za snimanje MP3/WMA datoteka u određenu mapu
Više puta pritisnite (mapa) + ili – za odabir željene mape.
Za snimanje samo omiljenih zapisa/ datoteka
Izvedite korake 1 do 5 iz postupka "Kreiranje vlastitog programa (programirana reprodukcija)" na poleđini.
Za snimanje jednog zapisa/datoteke
Odaberite zapis/datoteku koju želite snimati i pokrenite reprodukciju.
3 Pritisnite REC CD USB .
Treperi "REC" i uređaj počinje računati slobodan prostor na USB uređaju.
Po završetku računanja, na zaslonu se prikaže "FREE***G"/"FREE***M" (preostali prostor za pohranjivanje u gigabajtima/megabajtima) i "PUSH ENT".
Ako se na zaslonu prikaže "LOW ***M", to znači da na uređaju nema dovoljno mjesta za snimanje. Za prekid snimanja pritisnite . Za nastavak snimanja unatoč tome, prijeđite na korak 4.
4 Pritisnite ENTER .
Započinje snimanje. Nemojte vaditi USB uređaj tijekom snimanja.
Reprodukcija se zaustavlja automatski po završetku sinkroniziranog snimanja.
Reprodukcija se nastavlja po završetku snimanja jednog zapisa/datoteke.
Dodatne funkcije
Za Učinite sljedeće
Zaustavljanje snimanja
Odspajanje USB uređaja
Pritisnite WMA datoteka do dijela na kojem je snimanje zaustavljeno.
Pritisnite USB
"NO DEV", zatim odspojite USB uređaj.
. Kreira se MP3/
dok se na zaslonu ne prikaže
, zatim zadržite
Za brisanje audio datoteka ili mapa s USB uređaja
1 Odaberite audio datoteku ili mapu koju
želite izbrisati.
Pritisnite  ili  za odabir audio datoteke. Pritisnite
(Folder) + ili – za odabir mape.
2 Pritisnite ERASE .
Na zaslonu se prikazuje "ERASE?".
3 Pritisnite ENTER .
Na zaslonu se prikaže "TRACK ERASE?" ili "FOLDER ERASE?".
4 Pritisnite ENTER .
Odabrana audio datoteka ili mapa se briše i na zaslonu se pojavi "COMPLETE".
Pravila za kreiranje mapa i datoteka
Pri prvom snimanju na USB uređaj kreira se mapa "MUSIC" izravno u korijenskom direktoriju ("ROOT"). Mape i datoteke se generiraju unutar bilo koje od mapa za prijenos na sljedeći način.
Sinkronizirano snimanje*
Izvor snimanja
MP3/WMA Jednak kao kod izvora snimanja* CD-DA "FLDR001"*3"TRACK001"*
Naziv mape
1
Naziv datoteke
4
Snimanje jednog zapisa
Izvor snimanja
MP3/WMA
CD-DA "TRACK001"*
*1 Snimanje cijelog diska, MP3/WMA datoteka u
određenu mapu i samo omiljenih zapisa/datoteka (programirana reprodukcija).
2
Možete dodijeliti do 32 znaka naziva mape.
*
3
Nazivi mapa se pridjeljuju redom do maksimalno 255
*
(uključujući korijensku mapu "ROOT" i "MUSIC").
4
Nazivi datoteka se pridjeljuju redom.
*
5
Pri svakom snimanju jedne datoteke kreira se nova
*
datoteka u mapu "REC1".
Napomene
 Počnete li snimati u modu reprodukcije slučajnim
slijedom ili ponavljanja reprodukcije, odabrani mod reprodukcije se automatski mijenja u standardnu reprodukciju.
 Nemojte odspajati USB uređaj tijekom snimanja ili
brisanja. U protivnom se može oštetiti USB uređaj ili podaci na njemu.
 Pri snimanju s MP3/WMA diska ne čuje se zvuk i
prikazuje se "HI-SPEED".
 CD-TEXT informacije se ne prenose s kreiranim MP3
datotekama.
 Snimanje se zaustavlja automatski ako:
—na USB uređaju nestane slobodnog prostora
tijekom snimanja
—broj audio datoteka i mapa na USB uređaju dosegne
ograničenje koje ovaj može prepoznati.
—promijenite funkciju.
 Ako mapa ili datoteka koju želite snimiti ima isti naziv
kao postojeća mapa ili datoteka na USB uređaju, iza njezina naziva dodjeljuje se redni broj, dok se izvorna mapa ili datoteka ne briše.
 MP3/WMA mape ne možete izbrisati tijekom repro-
dukcije ili pauze.
 Ako u mapi ima datoteka ili podmapa koje nisu u
formatu MP3/WMA, one se neće izbrisati.
 Radijski program ne može se snimati na USB uređaj.
Napomene o sadržaju zaštićenom autorskim pravima
Snimljena glazba namijenjena je samo za osobnu uporabu. Za uporabu glazbe izvan ovog ograničenja potrebna je dozvola vlasnika autorskih prava.
Naziv mape
"REC1"*
5
Naziv datoteke
Jednak kao kod izvora snimanja*
2
4
Bežično povezivanje s Bluetooth uređajima
Glazbu možete slušati i bežično, putem funkcije Bluetooth u vašim uređajima. Odaberite jedan od sljedeća tri načina povezivanja, najpogodnijih za Bluetooth uređaj. Pojedinosti o načinu upravljanja uređajem potražite u njegovim uputama za uporabu.
Uparivanje s Bluetooth uređajem: pogledajte
Bluetooth uređaje prvo je potrebno "upariti" jedan s drugim.
Povezivanje s uparenim uređajem: pogledajte
Za slušanje glazbe s uparenog Bluetooth uređaja, pogledajte ovaj način.
Povezivanje s pametnim telefonom jednim dodirom (NFC):
pogledajte
Koristeći NFC-kompatibilan pametni telefon, možete uspostaviti Bluetooth vezu tako da jednostavno dodirnete uređaj pametnim telefonom.
Provjerite sljedeće prije upravljanja uređajem.
 Oba uređaja su postavljena na međusobnu
udaljenost od jednog metra.
 Uređaj je spojen na mrežno napajanje ili svijetli
indikator OPR /BATT .
 Upute za uporabu uređaja su vam pri ruci.
Način A
Uparivanje i povezivanje s Bluetooth uređajem.
Pritisnite BLUETOOTH za uključenje
1
funkcije Bluetooth.
2 Uključite funkciju Bluetooth na Bluetooth
uređaju.
Za detalje pogledajte upute za uporabu isporu­čene s uređajem.
Ako uređaji nisu upareni, primjerice kad pritisnete BLUETOOTH prvi put nakon kupnje uređaja, on automatski ulazi u mod uparivanja, a na za­slonu trepere indikatori Bluetooth ( U tom slučaju prijeđite na korak 4.
3 Zadržite pritisnutom tipku BLUETOOTH-
PAIRING dok se ne začuju dva zvučna signala.
Uređaj ulazi u mod uparivanja, a na zaslonu trepere indikatori Bluetooth ( ) "PAIRING".
4 Izvedite postupak uparivanja na Bluetooth
uređaju kako bi otkrio ovaj uređaj.
5 Odaberite "SONY:ZS-RS70BT/BTB" prikazan
na zaslonu Bluetooth uređaja.
Ako se na zaslonu ne prikaže "SONY:ZS-RS70BT/ BTB", ponovite postupak od koraka 2.
Napomena
Neki uređaji ne mogu prikazati popis prepoznatih uređaja.
6 Ako Bluetooth uređaj zahtijeva unos
zaporke*, upišite "0000".
Bluetooth veza je uspostavljena. Na zaslonu se prikazuje "BT AUDIO".
* Zaporka se može zvati i "Passkey", "PIN code",
Savjet
Za uparivanje s drugim Bluetooth uređajima ponovite korake 2 do 6 za svaki uređaj.
Napomene
 Mod uparivanja uređaja se poništava nakon oko pet
minuta i treperi indikator Bluetooth ( uparivanja bude poništen prije dovršetka, započnite ponovno od koraka 3.
 Zaporka uređaja fiksno je podešena na "0000."
Uređaj se ne može upariti s Bluetooth uređajem čija zaporka nije "0000."
 Nakon prvog uparivanja Bluetooth uređaja, uparivanje
više nije potrebno ponavljati. Ipak, u sljedećem slučaju trebat ćete ponovno izvesti postupak uparivanja.
—Uređaj se uparuje s 10 ili više uređaja.
Uređaj se može upariti s najviše devet Bluetooth uređaja. Ako nakon devetog uređaja uparite novi, najranije upareni uređaj će se zamijeniti novim.
 S ovim uređajem može se upariti više uređaja, ali
zvuk će se čuti samo s jednog.
Način A
Način B
Način C
) i "PAIRING".
PIN number" ili "Password".
). Ako mod
Način B
Povezivanje s uparenim Bluetooth uređajem
Pritisnite BLUETOOTH za uključenje
1
funkcije Bluetooth.
2 Uključite funkciju Bluetooth na Bluetooth
uređaju.
Savjet
U slučaju posljednjeg spojenog Bluetooth uređaja, ovaj uređaj pokušava ponovno uspostaviti Bluetooth vezu s njim ako je na njemu uključena funkcija Bluetooth. Kad je uspostavljena Bluetooth veza, indikator Bluetooth (
) na zaslonu ostaje uključen.
3 Odaberite "SONY:ZS-RS70BT/BTB" prikazan
na zaslonu Bluetooth uređaja.
Ako je potrebno, odaberite Bluetooth profil "A2DP" koji uređaj podržava. Pojedinosti o profilu potražite u odjeljku "Što je bežična tehnologija
2
Bluetooth?". Bluetooth veza je uspostavljena, a na zaslonu se
prikaže "BTAUDIO".
Napomene
 Ovaj korak za neke uređaje možda neće biti
potreban.
 Ako se ovaj uređaj ne može povezati s Bluetooth
uređajem, izbrišite "SONY:ZS-RS70BT/BTB" s Bluetooth uređaja i ponovno izvedite uparivanje.
Bluetooth pripravno stanje
Bluetooth pripravno stanje automatski uključuje ure- đaj i prebacuje na funkciju Bluetooth kad pokušate
uspostaviti Bluetooth vezu s Bluetooth uređajem (samo kad je spojen naponski kabel). Zadržite pritisnutom tipku OPERATE dok se na zaslonu ne prikaže "BT STANDBY ON". Uređaj se isključuje i prelazi u Bluetooth pripravno stanje. Za isključenje tog moda ponovite postupak dok se ne prikaže "BT STANDBY OFF". Uređaj se isključuje i prelazi u pripravno stanje.
Način C
Spajanje s pametnim telefonom jednim dodirom (NFC)
Dodirnete li uređaj NFC-kompatibilnim pametnim telefonom, on se uključuje i automatski prebacuje na Bluetooth funkciju, potom se uparuje i povezuje s pametnim telefonom.
Kompatibilni pametni telefoni
Pametni telefoni s funkcijom NFC (OS: Android 2.3.3 ili noviji, osim Android 3.x)
O funkciji NFC
NFC (Near Field Communication) je tehnologija koja omogućava kratkodometnu bežičnu komunikaciju između raznih uređaja, primjerice mobilnih telefona i IC senzora. Zahvaljujući NFC funkciji, komunikacija podataka može se postići jednostavnim dodirom pripadajuće oznake ili označenog dijela na NFC uređajima.
1 Uključite funkciju NFC na pametnom
telefonu.
Za detalje pogledajte upute za uporabu isporu­čene s pametnim telefonom.
Ako je OS vašeg pametnog telefona Android 2.3.3 ili noviji ali stariji od Android 4.1
Prijeđite na korak 2.
Ako je OS vašeg pametnog telefona Android 4.1 ili noviji
Prijeđite na korak 4.
2 Preuzmite i instalirajte aplikaciju "NFC Easy
Connect" na pametnom telefonu.
"NFC Easy Connect" je originalna Sonyjeva aplikacija za Android telefone i dostupna je u trgovini Google Play.
Potražite "NFC Easy Connect" ili skenirajte donji dvodimenzionalni kôd za preuzimanje i instaliranje besplatne aplikacije. Za preuzimanje aplikacije naplaćuje se naknada za internetski promet.
Aplikacija možda nije dostupna u nekim zemljama i/ili područjima.
Savjet
Kod nekih pametnih telefona povezivanje jednim dodirom može biti izvedivo bez preuzimanja aplikacije "NFC Easy Connect". U tom slučaju se postupak i specifikacije mogu razlikovati od ovdje opisanih. Za detalje pogledajte upute za uporabu isporučene s pametnim telefonom.
Uz pomoć dvodimenzionalnog koda: Upotrijebite aplikaciju za očitavanje dvodimenzi-
onalnih kodova.
3 Otvorite aplikaciju "NFC Easy Connect" na
pametnom telefonu.
Provjerite je li prikazan izbornik aplikacije.
4 Dodirnite uređaj pametnim telefonom.
Nastavite dodirivati oznaku N na uređaju pametnim telefonom dok telefon ne počne reagirati.
Napomena
Ako je zaslon pametnog telefona zaključan, on neće raditi. Otključajte ga i ponovno njime dodirnite oznaku N .
Pametni telefon reagira (uređaj je prepoznat)
Pratite upute na zaslonu za uspostavljanje veze. Kad je Bluetooth veza uspostavljena, na zaslonu
se prikaže "BTAUDIO".
Savjeti
 Ako je uspostavljanje veze otežano, probajte
sljedeće.
—Pokrenite aplikaciju na pametnom telefonu i
pomaknite telefon polako preko oznake N na ovom uređaju.
—Ako je pametni telefon u navlaci, skinite je.
 Ponovno dodirnite uređaj pametnim telefonom
za odspajanje.
 Imate li više NFC-kompatibilnih uređaja, pametnim
telefonom samo dodirnite drugi uređaj kako biste prebacili vezu na njega. Primjerice, kad je pametni telefon povezan s NFC-kompatibilnim uređajima, samo njime dodirnite uređaj za promjenu Bluetooth veze na uređaju (promjena povezivanja jednim dodirom).
Bežično slušanje glazbe s Bluetooth uređaja
Način rada se može razlikovati, ovisno o Bluetooth uređaju. Pogledajte upute za uporabu Bluetooth uređaja.
1 Uspostavite Bluetooth vezu između dvaju
uređaja.
Za pojedinosti o postupku Bluetooth povezivanja pogledajte "Bežično povezivanje s Bluetooth uređajima". Kad je uspostavljena Bluetooth veza, indikator Bluetooth ( prikazan.
) na zaslonu ostaje
2 Započnite reprodukciju na Bluetooth uređaju
i podesite glasnoću.
Ugodite glasnoću Bluetooth uređaja na umjerenu razinu i pritisnite VOLUME – ili + na uređaju.
Nakon uporabe
Napravite nešto od sljedećeg.
 Isključite funkciju Bluetooth na Bluetooth uređaju.
Za detalje pogledajte upute za uporabu isporu­čene s uređajem.
 Isključite Bluetooth uređaj.  Promijenite funkciju uređaja.  Isključite uređaj.  Ponovno dodirnite uređaj pametnim telefonom za
odspajanje (samo pametni telefoni kompatibilni s funkcijom NFC).
Brisanje podataka o uparenom uređaju pohranjenih na ovom uređaju
1 Pritisnite BLUETOOTH za uključenje
funkcije Bluetooth.
2 Zadržite pritisnutom tipku ERASE dok se
na zaslonu ne prikaže "BT RESET".
3 Za resetiranje i brisanje podataka o
uparenom uređaju pritisnite ENTER .
Nakon brisanja podataka o uparenom uređaju, na zaslonu se prikazuje "COMPLETE".
Za odustajanje od resetiranja pritisnite prije pritiska tipke ENTER .
Slušanje radijskog programa
1 Više puta pritisnite RADIO FM/AM za
odabir "DAB" ili "FM".
Prijem DAB/DAB+ radijske postaje
Kad pritisnete RADIO DAB/FM prvi put nakon kupnje uređaja, odmah se pokreće automatsko ugađanje DAB postaja i kreira se popis dostupnih usluga. Tijekom automatskog ugađanja DAB postaja, na zaslonu treperi indikator napretka. Tijekom automatskog uga­đanja DAB postaja nemojte pritisnuti nijednu tipku. Pretraživanje će se prekinuti i popis usluga možda neće biti pravilno kreiran.
2 Ugodite postaju.
Za ugađanje DAB/DAB+ postaje.
Više puta pritisnite TUNE + ili – za ugađanje pohranjene postaje.
"SC" treperi na zaslonu kad odabrana primarna postaja ima sekundarnu uslugu. Više puta pri­tisnite TUNE + ili – za ugađanje pohranjene postaje. Kad se ostvari prijem sekundarne usluge, zasvijetli indikator "SC".
Za ugađanje FM postaje
Zadržite TUNE + ili – dok se na zaslonu ne počnu izmjenjivati znamenke frekvencije.
Uređaj automatski pretražuje radijske frekvencije i zaustavlja traženje kad pronađe postaju s dovoljno snažnim signalom.
Ako ne možete automatski ugoditi postaju, više puta pritisnite TUNE + ili – za promjenu frekvencije korak po korak.
Kod prijema FM stereo programa na zaslonu zasvijetli "ST".
Napomene o DAB/DAB+ postajama
 Prilikom ugađanja DAB/DAB+ postaje, trebat će neko-
liko sekundi prije nego što čujete bilo kakav zvuk.
 Primarna usluga se automatski prima kad završi
prijem sekundarne usluge.
 Ovaj uređaj ne podržava podatkovne usluge.
Ako je stereo FM prijem bučan
Više puta pritisnite MODE dok se na zaslonu ne prikaže "MONO". Stereo efekt se gubi, ali će prijem biti bolji.
Za jasnije niže tonove prilikom DAB/DAB+ prijema.
Funkcija DRC (Dynamic range control) niže tonove čini jasnijima kad smanjite glasnoću. Provjerite je li DAB/DAB+ postaja koju slušate usklađena s funkcijom DRC.
1 Zadržite pritisnutom tipku MODE dok se
na zaslonu ne prikaže "DRC".
2 Pritisnite TUNE + ili – za odabir "2", "1"
(standardno podešenje) ili "0.5".
Za isključenje funkcije DRC, odaberite "0".
3 Pritisnite ENTER .
Za ručno pokretanje automatskog ugađanja DAB postaja
Ako ste preselili u drugo područje, ručno pokrenite automatsko ugađanje DAB postaja i ponovno registrirajte programske sadržaje.
Zadržite tipku RADIO DAB/FM-SCAN dok se na zaslonu ne počnu izmjenjivati poruke "INITIAL" i "SCAN?".
Pretraživanje počinje. Ovisno o DAB/DAB+ uslugama dostupnima u vašem području, pretraživanje može potrajati nekoliko minuta.
Indikator napretka
Po završetku pretraživanja kreira se popis dostupnih usluga.
Napomene
 Ako vaša zemlja ili regija ne podržava DAB/DAB+
sadržaje, na zaslonu se prikaže "NOSIGNAL".
 Aktualan popis dostupnih usluga briše se nakon
što otpočne proces automatskog ugađanja DAB postaja.
Poboljšanje radijskog prijema
Preusmjerite antenu kako biste poboljšali prijem.
Dodatne funkcije
Dodatne informacije
Mjere opreza
U slučaju problema
Tehnički podaci
* Tipke  i VOLUME +  imaju ispupčenja.
Uporaba zaslona
Provjera podataka o MP3/WMA datoteci.
Više puta pritisnite DISPLAY tijekom reproduk­cije MP3/WMA datoteke s diska/USB uređaja.
Prikaz se mijenja na sljedeći način:
Naslov pjesme ( )*
Ime izvođača (
Naziv albuma (
Broj trenutačnog zapisa i vrijeme reprodukcije*
*1 Ako datoteka ne sadržava odgovarajuće ID3 ili WMA
tag informacije, umjesto naslova pjesme, imena izvođača i naziva albuma pojavljuje se naziv datoteke, "NO ARTIST" ili "NO ALBUM".
2
Ime izvođača ili naziv albuma će se promijeniti u to
*
nakon nekoliko sekundi.
1
1
)*
1
)*
Provjera slobodnog prostora na USB uređaju.
Više puta pritisnite MODE za odustajanje
1
od reprodukcije mapa, ponavljanja reproduk­cije mapa, programirane reprodukcije mapa ili ponavljanje reprodukcije programiranih mapa.
2 Pritisnite DISPLAY dok nije u tijeku
reprodukcija s USB uređaja.
Na zaslonu se prikaže "FREE***G"/"FREE***M" (preostali prostor za pohranjivanje na uređaju, u gigabajtima/megabajtima).
Provjera naziva spojenog Bluetooth uređaja
Pritisnite DISPLAY prilikom spajanja Bluetooth uređaja.
Provjera radijskih podataka
Više puta pritisnite DISPLAY dok slušate radio.
Prikaz se mijenja na sljedeći način:
Prilikom slušanja FM postaja
Programski broj*1 Naziv postaje*2 Vrsta programa* u "Tehničkim podacma") Radijski tekst* Frekvencija
2
(pogledajte"PTY (vrsta programa)"
2
Prlikom slušanja DAB postaja
Programski broj*1 DLS (Dynamic Label Segment)*3 Vrsta programa*3 (pogledajte "PTY (vrsta programa)" u "Tehničkim podacma") Oznaka paketa usluga* Razina signala*
Pritisnite ENTER za povratak na uobičajeni prikaz.
*1 Programski broj je prikazan samo kad slušate pohra-
njenu radijsku postaju.
2
Ako nije ostvaren pravilan prijem RDS postaje ili
*
postaja ne pruža RDS usluge, na zaslonu se mogu prikazati indikatori "NO PS", "NO PTY" ili "NO TEXT".
3
Ako nije ostvaren prijem oznake paketa usluga, na
*
zaslonu se mogu prikazati indikatori "NO PS", "NO PTY" ili "NOSIGNAL".
4
Ako nije ostvaren prijem signala, može se prikazati
*
"---".
3
Kanal* Brzina bita*4
4
Oznaka komponente
O značajkama RDS-a
Što je RDS?
Predstavljen od strane Europske radiodifuzijske unije (European Broadcasting Union, odnosno EBU), 1987. godine, sustav radijskih podataka (RDS) prenosi informacije poput naziva postaja, putem FM signala od 57 kHz. Dostupnost RDS podataka varira, ovisno o području. Stoga neće uvijek biti moguće primati RDS podatke.
Uporaba RDS funkcija
Uređaj podržava sljedeće RDS funkcije.
RDS funkcija Opis
Naziv postaje Prikaz naziva postaje koju
PTY (vrsta programa)
RT (radijski tekst) Prikaz tekstualnih podataka.
Napomene
 RDS funkcije se neće aktivirati ako FM postaja ne pre-
nosi RDS podatke. Također možda neće raditi pravilno u područjima gdje je RDS prijenos u eksperimentalnoj fazi.
 Ako je radijski signal slab, za prijem RDS podataka
trebat će neko vrijeme.
slušate. Prikaz vrste slušanog
programa.
Odabir načina reprodukcije
Dok je disk/USB uređaj zaustavljen, možete podesiti ponavljanje reprodukcije ili reprodukciju slučajnim redoslijedom.
Više puta pritisnite MODE .
Svakim pritiskom tipke, prikaz se mijenja na sljedeći način:
Normalna reprodukcija (bez oznake)
Ponavljanje jednog zapisa (
Ponavljanje svih zapisa (
Reprodukcija odabrane mape (
Ponavljanje odabrane mape (
Reprodukcija slučajnim slijedom (SHUF)
Programirana reprodukcija (PGM)
Ponavljanje programirane reprodukcije (
* Ove su funkcije dostupne samo tijekom reprodukcije
MP3/WMA datoteka s MP3/WMA diska ili USB uređaja.
1)
)
)*
, )*
, PGM)
Ponavljanje reprodukcije zapisa/ datoteka (Repeat Play)
Možete podesiti ponavljanje reprodukcije CD-DA zapisa s audio CD-a ili MP3/WMA datoteka s CD-R/ CD-RW diska ili USB uređaja u standardnom načinu i izradom programa.
1 Pritisnite CD ili USB za uključenje
funkcije CD ili USB.
2 Postupite na sljedeći način:
Za ponavljanje Učinite sljedeće
Jednog zapisa/ datoteke
2
Svih zapisa/ datoteka
Odabrane mape na MP3/WMA disku ili USB uređaju
Programiranih zapisa/datoteka
Isključenje ponavljanja reprodukcije
Pritisnite za zaustavljanje reprodukcije, zatim više puta pritisnite dok indikator " ne nestane sa zaslona.
1 Više puta pritisnite MODE
dok se ne prikaže "
2 Pritisnite
3 Pritisnite
1 Više puta pritisnite MODE
2 Pritisnite
1 Više puta pritisnite MODE
2 Odaberite mapu pritiskom na
3 Pritisnite
1 Programirajte zapise/datoteke
2 Pritisnite MODE
3 Pritisnite
bir zapisa/datoteke koju želite ponavljati. Kad želite odabrati mapu koja sadrži MP3/WMA datoteke, prvo pritisnite (mapa) + ili – i zatim pritisnite za odabir datoteke.
ponavljanja reprodukcije.
dok se ne prikaže "
ponavljanja reprodukcije.
dok se ne prikažu "
".
i "
(mapa) + ili – .
ponavljanja reprodukcije.
(pogledajte "Kreiranje vlastitog programa (programirana reprodukcija)").
zaslonu ne prikažu"PGM" i
".
"
ponavljanja reprodukcije.
Reprodukcija zapisa/datoteka slučajnim slijedom (Shuffle reprodukcija)
Možete podesiti reprodukciju CD-DA zapisa s audio CD-a ili MP3/WMA datoteka s CD-R/CD-RW diska ili USB uređaja slučajnim slijedom.
1 Pritisnite CD ili USB za uključenje
funkcije CD ili USB.
2 Više puta pritisnite MODE dok se na
zaslonu ne prikaže "SHUF".
3 Pritisnite za pokretanje reprodukcije
slučajnim slijedom.
Za isključenje reprodukcije slučajnim slijedom
Pritisnite za zaustavljanje reprodukcije, i zatim više puta MODE dok sa zaslona ne nestane indi­kator "SHUF".
Savjeti
 Tijekom reprodukcije slučajnim slijedom ne možete
odabrati prethodni zapis/datoteku pritiskom tipke .
 Funkcija nastavka reprodukcije je dostupna prilikom
reprodukcije slučajnim slijedom s USB-a. Pritisnite nakon zaustavljanja reprodukcije slučajnim slijedom pritiskom tipke . Reprodukcija slučajnim slijedom počinje od mjesta na kojemu je zaustavljena.
Kreiranje vlastitog programa (programirana reprodukcija)
Možete programirati redoslijed reprodukcije za do 25 zapisa/datoteka na disku/USB uređaju.
1 Pritisnite CD ili USB za uključenje
funkcije CD ili USB.
2 Više puta pritisnite MODE dok se na
zaslonu ne prikaže "PGM".
3 Pritisnite ili za odabir zapisa/
datoteke.
Kad želite odabrati mapu koja sadrži MP3/WMA datoteke, prvo pritisnite odabir mape i zatim pritisnite ili za odabir datoteke.
(mapa) + ili – za
4 Pritisnite ENTER .
Zapis/datoteka je programirana. Prikaže se broj programskog koraka, a slijedi ga
ukupno vrijeme reprodukcije. (Primjer: audio CD)
Broj posljednjeg programiranog zapisa
Ukupno trajanje reprodukcije*
* Prilikom programiranja MP3/WMA diska/USB
uređaja ili kad je ukupno trajanje reprodukcije duže od 100 minuta, pojavi se "--:--".
5 Ponovite korake 3 i 4 za programiranje
dodatnih zapisa/datoteka.
6 Pritisnite za pokretanje reprodukcije
programa.
Napravljeni program dostupan je sve dok ne otvorite CD uložnicu, odspojite USB uređaj ili isključite ovaj uređaj. Za ponovnu reprodukciju istog programa pritisnite .
1".
ili  za oda-
za odabir mape
ili 
za pokretanje
".
za pokretanje
" (mapa)
za pokretanje
dok se na
za pokretanje
" (ili " 1")
Broj koraka
Napomena
Pokušate li programirati 26 ili više zapisa/datoteka, na zaslonu će se prikazati "FULL".
Savjet
Funkcija nastavka reprodukcije je dostupna prilikom reprodukcije programa s USB-a. Pritisnite nakon zaustavljanja reprodukcije programa pritiskom tipke . Reprodukcija programa počinje od mjesta na kojemu je zaustavljena.
Prikaz informacija o programiranom zapisu/datoteci
Nakon izrade vlastitog programa možete provjeriti informacije o programiranim zapisima/datotekama.
Pritisnite DISPLAY više puta, a prikaz na zaslonu mijenjat će se na sljedeći način:
Ukupan broj programiranih koraka Broj posljednjeg programiranog zapisa/datoteke i ukupno trajanje reprodukcije*
* Za MP3/WMA diskove i USB uređaje pojavi se
"--:--".
Za isključenje programirane reprodukcije
Pritisnite za zaustavljanje reprodukcije, i zatim više puta MODE dok sa zaslona ne nestane indi­kator "PGM".
Za brisanje svih zapisa/datoteka u tekućem programu
Zaustavite reprodukciju i zatim pritisnite . Pojavi se "NO STEP" i možete kreirati novi program prema uputama iz poglavlja "Kreiranje vlastitog programa (programirana reprodukcija)".
Kompatibilni uređaji
Kompatibilni USB uređaji
USB uređaji moraju zadovoljavati sljedeće uvjete. Prije uporabe ovog uređaja provjerite jesu li ti uvjeti zadovoljeni.
 Kompatibilnost s USB 2.0 (Full Speed)  Podržan Mass Storage mod*
* Mass Storage mod je mod koji USB uređaju omo-
gućava dostupnost na uređaju s kojim se spaja, te prijenose datoteka. Većina USB uređaja podržava Mass Storage mod.
Odabir memorije na uređaju za reprodukciju ili snimanje.
Ako USB uređaj ima više od jedne memorije (pri­mjerice ugrađenu memoriju i memorijsku karticu), možete odabrati željenu memoriju i zatim pokrenuti reprodukciju ili snimanje. Odaberite memoriju prije reprodukcije ili snimanja jer je nećete moći odabrati tijekom reprodukcije.
1 Spojite USB uređaj na priključnicu (USB)
.
2 Pritisnite USB za odabir USB-a. 3 Pritisnite USB-MEMORY SELECT dok se
na zaslonu ne pojavi "SELECT?".
4 Pritisnite ENTER .
Pohranjivanje radijskih postaja
Radijske postaje možete pohraniti u memoriji uređaja. Možete pohraniti do 30 radijskih postaja, 20 FM i 10 DAB.
Automatsko pohranjivanje FM postaja
Više puta pritisnite RADIO DAB/AM za
1
odabir "FM".
2 Pritisnite i zadržite RADIO DAB/FM-SCAN
dok na zaslonu ne zatreperi "AUTO".
3 Pritisnite ENTER za pohranjivanje postaje.
Radijske postaje su pohranjene u memoriji uređaja od nižih prema višim frekvencijama.
Ručno pohranjivanje radijskih postaja
Frekvencije željenih postaja možete ručno ugoditi i pohraniti.
1 Više puta pritisnite RADIO DAB/AM za
odabir valnog područja.
5 Pritisnite ili više puta za
odabir broja memorije.
Pojavi se naziv memorije. Prikazani naziv se razlikuje ovisno o značajkama USB uređaja.
Nastavite s korakom 6 ako se može odabrati samo jedna memorija.
6 Pritisnite ENTER .
Napomene o USB uređaju
 Pravilan rad nije uvijek zajamčen, čak i ako USB
uređaji zadovoljavaju uvjete kompatibilnosti.
 Kad je USB uređaj spojen, ovaj uređaj čita sve dato-
teke s njega. Ako na spojenom USB uređaju ima mnogo mapa ili datoteka, ovom uređaju može trebati duže vrijeme za njihovo očitavanje.
 Nemojte USB uređaj spajati na ovaj uređaj preko
USB huba.
 Kod nekih USB uređaja može doći do odgode prilikom
učitavanja sadržaja na ovom uređaju.
 Ovaj uređaj ne podržava nužno sve funkcije koje
ima spojeni USB uređaj.
 Redoslijed reprodukcije na ovom uređaju može se
razlikovati od redoslijeda reprodukcije na spojenom USB uređaju.
 Ovaj uređaj ne može se koristiti za punjenje USB
uređaja.
Kompatibilni Bluetooth uređaji
Uređaji moraju zadovoljavati sljedeće uvjete. Prije uporabe ovog uređaja provjerite jesu li ti uvjeti zadovoljeni.
 Uređaji moraju biti kompatibilni sa Bluetooth
standardom verzije 3.0.
 Uređaji moraju podržavati A2D0 (Advanced
Audio Distribution Profile) i AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
 NFC funkcionalnost (potrebna samo za funkciju
NFC uparivanja ovog uređaja).
Za najnovije informacije o kompatibilnim Bluetooth uređajima, uključujući i pametne telefone kompati­bilne s NFC-om, provjerite donju web-stranicu.
http://support.sony-europe.com/
2 Ugodite željenu postaju. 3 Zadržite MANUAL PRESET dok na
zaslonu ne zatreperi "DAB-xx" ili "FM-xx".
(Primjer: DAB)
4 Pritisnite PRESET + ili – dok na zaslonu
ne počne treperiti željeni programski broj za postaju.
5 Pritisnite ENTER za pohranjivanje postaje.
Ako je programski broj već zauzet postajom, ta postaja će se zamijeniti novom.
Savjet
Pohranjene postaje ostaju u memoriji uređaja čak i u sljedećim slučajevima:
—Mrežni kabel je odspojen. —Baterije su izvađene.
Slušanje pohranjenih radijskih postaja
1 Više puta pritisnite RADIO DAB/AM za
odabir valnog područja.
2 Pritisnite PRESET + ili – za odabir
programskog broja željene postaje.
Što je bežična tehnologija Bluetooth?
Bežična tehnologija Bluetooth je bežična tehnologija kratkog dometa koja omogućuje bežični prijenos podataka između digitalnih uređaja, kao što su računala i digitalni fotoaparati Bluetooth bežična tehnologija funkcionira u dometu od oko 10 metara. Povezivanje dvaju uređaja je uobičajeno, ali neki uređaji se mogu spojiti na više uređaja istodobno. Za povezivanje ne morate koristiti kabel niti je nuž­no da uređaji budu okrenuti jedan prema drugome, kao što je to slučaj s infracrvenom tehnologijom. Primjerice, takav uređaj možete upotrebljavati u vrećici ili džepu. Bluetooth je međunarodni standard koji koriste tisuće tvrtki diljem svijeta.
Komunikacijski sustav i kompatibilni Bluetooth profili uređaja
Profil je standardizacija funkcije za specifikacije svakog Bluetooth uređaja. Ovaj uređaj podržava sljedeće Bluetooth verzije i profile: Komunikacijski sustav:
—Bluetooth specifikacija verzije 3.0
Kompatibilni Bluetooth profili:
—A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
Prijenos ili prijem audio sadržaja visoke kvalitete.
—AVRCP (Audio Video Remote Control Profile):
Upravljanje A/V opremom, pauza, zaustavljanje ili pokretanje reprodukcije itd.
Maksimalan komunikacijski domet
Upotrebljavajte Bluetooth uređaje u dometu unutar 10 metara od ovog uređaja. Maksimalan komunikacijski domet može se smanjiti u sljedećim uvjetima.
—Ako između ovog i Bluetooth uređaja postoji
prepreka, npr. neka osoba, metal ili zid.
—Ako se u blizini ovog uređaja koristi bežični LAN
uređaj.
—Ako se u blizini ovog uređaja koristi mikrovalna
pećnica.
—Ako se u blizini ovog uređaja koristi uređaj koji
emitira elektromagnetsko značenje.
—Ako je ovaj uređaj na metalnoj polici.
Uređaj
Spajanje dodatnih komponenata
Možete uživati u zvuku s dodatne komponente po­put prijenosnog digitalnog audio uređaja uporabom zvučnika ovog uređaja. Prije svih povezivanja odspojite mrežni kabel svake od komponenata. Za detalje, pogledajte upute za uporabu kompo­nente koju želite spojiti.
Na priključnicu AUDIO IN
Spojni audio kabel (opcija)
Na komponentu (npr. prijenosni digitalni audiouređaj)
1 Uporabom audio spojnog kabela (nije ispo-
ručen) povežite priključnicu AUDIO IN s izlaznom priključnicom prijenosnog digitalnog audio ili drugog uređaja.
2 Uključite spojeni uređaj. 3 Pritisnite AUDIO IN i započnite repro-
dukciju na spojenom uređaju.
Zvuk iz spojene komponente se čuje iz zvučnika ovog uređaja.
Za spajanje ovog uređaja na TV ili videorekorder, koristite produžni kabel (nije isporučen) sa stereo minipriključkom na jednom kraju i dva phono priključka na drugom kraju.
Napomene
 Ako je priključena mono izlazna priključnica digital-
nog audio uređaja, zvuk se možda neće reproducirati kroz desni zvučnik uređaja.
 Povežete li sustav s izlaznom priključnicom na digi-
talnom audio uređaju, može se izobličiti zvuk. Ako je zvuk izobličen, spojite umjesto toga sustav na priključnicu za slušalice.
 Spojite li sustav na priključnicu za slušalice na digi-
talnom audio uređaju, pojačajte glasnoću digitalnog audio uređaja i zatim podesite glasnoću sustava.
U slučaju smetnji s drugih uređaja.
Budući da Bluetooth i bežični LAN (IEEE802.11b/g/n) uređaji koriste istu frekvenciju, može doći do mikrovalne interferencije koja usporava brzinu komunikacije, uzrokuje smetnje ili nemogućnost povezivanja ukoliko ovaj uređaj postavite blizu bežičnih LAN uređaja. U takvim situacijama, učinite sljedeće.
—Koristite sustav barem 10 m od bežičnih LAN
uređaja.
—Koristite li sustav unutar 10 m od bežičnih LAN
uređaja, isključite bežični LAN uređaj.
—Primaknite Bluetooth uređaj što bliže ovom
uređaju.
Smetnje za druge uređaje
Mikrovalovi emitirani s Bluetooth uređaja mogu utjecati na rad elektroničke medicinske opreme. Isključite napajanje ovog i Bluetooth uređaja na sljedećim mjestima, budući da mogu dovesti do nesreće.
—na mjestima sa zapaljivim plinom, u bolnicama,
vlaku, zrakoplovu ili na benzinskoj postaji
—blizu automatskih vrata ili požarnog alarma
Napomene
 Kako biste mogli koristiti funkciju Bluetooth,
Bluetooth uređaj koji spajate mora imati isti profil kao i sustav. Obratite pozornost da čak i ako postoji isti profil, funkcije uređaja mogu varirati, ovisno o specifikacijama.
 Zbog karakteristika Bluetooth bežične tehnologije,
zvuk sa sustava će malo kasniti za zvukom s Bluetooth uređaja tijekom telefonskog razgovora ili slušanja glazbe.
 Ovaj uređaj podržava sigurnosne značajke usklađene
s Bluetooth standardima kako bi zajamčio sigurnu vezu pri korištenju Bluetooth bežične tehnologije, ali zaštita će možda biti nedovoljna, što ovisi o postav­kama. Budite oprezni pri komunikaciji uporabom Bluetooth bežične tehnologije.
 Ne preuzimamo odgovornost za curenje podataka
tijekom Bluetooth komunikacije.
 Uređaj koji upotrebljava Bluetooth funkciju treba
biti usklađen s Bluetooth standardom kako ga defi­nira Bluetooth SIG i treba biti provjeren. Čak i ako spojeni uređaj podržava gore spomenuti Bluetooth standard, neki uređaji možda neće se pravilno spajati ili funkcionirati, ovisno o značajkama ili tehničkim podacima uređaja.
 Ovisno o Bluetooth uređaju spojenom na sustav,
komunikacijsko okruženje ili mjesto uporabe, mogu se pojaviti šumovi ili zvuk može preskakati.
Čelično kućište
Optimalno funkcioniranje
Ograničeno funkcioniranje
Diskovi koje ovaj uređaj MOŽE reproducirati
 Audio CD (CD-DA*1 zapisi)  CD-R/CD-RW disk s MP3/ WMA datotekama,
pravilno finaliziran*
*1 CD-DA je kratica za Compact Disc Digital Audio. To
je standard za snimanje audio CD-ova.
2
Finaliziranje je postupak kojim se CD-R/CD-RW pri-
*
prema za reprodukciju na CD uređajima, a u većin softvera za snimanje može se omogućiti ili onemo­gućiti u dodatnim postavkama kreiranja diska.
2
.
Diskovi koje ovaj uređaj NE MOŽE reproducirati
 CD-R/CD-RW diskove koji nisu snimljeni u audio
CD formatu ili formatima u skladu s ISO9660 Level 1/Level 2 ili Joliet.
 CD-R/CD-RW diskovi loše kvalitete snimanja,
CD-R/CD-RW koji su ogrebeni ili zaprljani ili CD-R/ CD-RW diskovi snimljeni na nekompatibilnim uređajima za snimanje
 Nefinalizirani ili nepravilno finalizirani CD-R/
CD-RW diskovi
Napomene o diskovima
 Prije reprodukcije očistite disk
krpom. Obrišite disk od središta prema rubu. Ukoliko je na disku prisutna ogrebotina, prljavština ili otisci prstiju, reprodukcija će biti narušena.
 Ne koristite otapala poput benzina,
razrjeđivača, komercijalno nabavljivih čistača za diskove/leće, niti anti-statičke sprejeve namije­njene vinilnim pločama.
 Uređaj ne izlažite utjecaju izravne sunčeve svje-
tlosti ili izvora topline kao što su otvori za odvod vrućeg zraka i ne ostavljajte ga u automobilu parkiranom na mjestu izloženom suncu, gdje temperatura može doseći izrazito visoku vrijednost.
 Na disk nemojte lijepiti papir ili naljepnice, i
površinu diska čuvajte od ogrebotina.
 Nakon reprodukcije, pohranite disk u pripadajuću
kutiju.
Napomena o DualDisc diskovima
 DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje sni-
mljeni DVD materijal na jednoj strani i digitalni audiomaterijal na drugoj. Ipak, pošto strana s digitalnim audiomaterijalom nije usklađena s Compact Disc (CD) standardom, ne možemo jamčiti reprodukciju na ovom proizvodu.
Diskovi kodirani za zaštitu autorskih prava
 Ovaj uređaj namijenjen je reprodukciji diskova
koji su usklađeni s Compact Disc (CD) standar­dom. U posljednje vrijeme neke izdavačke kuće prodaju različite glazbene diskove s tehnologijom zaštite autorskih prava. Molimo imajte na umu da neki od tih diskova ne odgovaraju CD stan­dardu i možda se neće reproducirati na ovom uređaju.
Sigurnost
 Laserska zraka unutar uređaja može oštetiti oči,
stoga ne pokušavajte rastaviti kućište. Popravke trebaju obavljati samo osposobljeni serviseri.
 Ako u unutrašnjost uređaja dospije strani pred-
met ili se prolije tekućina, izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice i prije daljnje uporabe, odnesite ga u servis na provjeru.
 Na ovom uređaju ne mogu se reproducirati
diskovi nestandardnog oblika (srce, kvadrat, zvijezda i sl.). Ako to pokušate, uređaj se može oštetiti. Nemojte upotrebljavati ovakve diskove.
O izvorima napajanja
 Za mrežno napajanje koristite isključivo ispo-
ručeni kabel. Nemojte koristiti niti jedan drugi kabel.
 Odspojite utikač iz zidne utičnice ako uređaj
nećete upotrebljavati duže vrijeme.
 Kad ne upotrebljavate baterije, izvadite ih kako
biste spriječili oštećenje koje može uzrokovati curenje baterija ili korozija.
O postavljanju
 Uređaj ne ostavljajte u blizini izvora topline, na
mjestima izloženim izravnom utjecaju sunčeve svjetlosti, na prašnjavim mjestima ili mjestima izloženim mehaničkim udarcima, i u automobilu izloženom izravnom utjecaju sunca.
 Uređaj ne postavljajte na neravnu ili nestabilnu
površinu.
 Ne stavljajte ništa unutar 10 mm sa stražnje
strane kućišta. Ventilacijski otvori moraju biti slobodni kako bi uređaj mogao nesmetano funkcionirati i kako biste osigurali dulje trajanje njegovih komponenata.
 Unutar zvučnika nalazi se magnet velike snage,
stoga čuvajte kreditne kartice na principu magnetskog kodiranja ili satove na principu opruga podalje od uređaja, kako ne bi došlo do njihovog oštećenja.
O radu
 Unesete li sustav izravno s hladnog na toplo
mjesto, ili ga stavite na vrlo vlažno mjesto, na leći CD uređaja može se kondenzirati vlaga. Ukoliko se to dogodi, može doći do smetnji u radu. U tom slučaju, izvadite disk i pričekajte približno sat vremena dok vlaga ne ishlapi.
O rukovanju uređajem
 Ne ostavljajte CD uložnicu otvorenom kako
biste izbjegli ulaz nečistoće i prašine.
Čćenje kućišta
 Očistite kućište, prednju ploču i kontrole mekom
krpom koju je potrebno navlažiti u otopini blagog sredstva za pranje. Nemojte koristiti abrazivne spužve, zrnata sredstva ili otapala kao što su alkohol ili benzin.
Imate li bilo kakvih pitanja ili problema u svezi s ovim uređajem, obratite se najbližem Sony prodavatelju.
Poruke
DATA ERROR: Audio datoteka je oštećena. ERASE ERROR: Brisanje audio datoteka ili mapa
nije uspjelo.
FATAL ERROR: USB uređaj je odspojen tijekom
snimanja ili brisanja i možda je oštećen.
FULL: Pokušali ste programirati više od 25 zapisa
ili datoteka (koraka).
LOW BATTERY: Baterije su gotovo potrošene. NO BT: Bluetooth veza nije uspostavljena. NO DEV: USB uređaj nije spojen ili je uklonjen
nakon spajanja.
NO STEP: Izbrisani su svi programirani zapisi/
datoteke.
NO TRK: Na USB uređaju nema MP3/WMA dato-
teka koje se mogu reproducirati.
NOSIGNAL: U vašoj zemlji ili regiji nema podržanih
DAB/DAB+ prijenosa ili ste izgubili prijem odabrane DAB/DAB+ postaje.
NOT IN USED: Pokušali ste izvesti postupak u
uvjetima kad taj postupak nije dozvoljen.
NOT SET: Nema pohranjene postaje. NOT SUPPORT: Spojen je nepodržani USB uređaj. OFF-AIR: Odabrana postaja ili usluga trenutačno
se ne emitira.
PROTECT: Spojeni USB uređaj je zaštićen od
snimanja. Odspojite USB uređaj i zatim isključite zaštitu od snimanja ili upotrijebite drugi USB uređaj.
PUSH STOP: Pokušali ste izvesti određeni postupak
koji nije dozvoljen tijekom reprodukcije ili u pauzi. Pritisnite zatim pokušajte ponovno.
REC ERROR: Snimanje nije počelo, zaustavilo se u
tijeku ili se ne može izvesti.
za zaustavljanje reprodukcije i
Općenito
Uređaj se ne uključuje kad je spojen na mrežno napajanje.
 Spojite mrežni kabel uređaja u zidnu utičnicu.
Uređaj se ne uključuje kad se napaja baterijama.
 Provjerite jesu li pravilno uložene baterije.
Na zaslonu se izmjenjuju poruke "LOW" i "BATTERY" i uređaj se automatski isključuje.
 Zamijenite sve baterije novima istovremeno.
Uređaj neočekivano uključuje pripravni mod.
 Pojava nije kvar. Uređaj se automatski isključi u
pripravno stanje ako oko 15 minuta nije pokre­nuta nijedna funkcija ili nije detektiran audio signal. Pogledajte "Korištenje funkcije upravljanja napajanjem".
Nema zvuka.
 Provjerite jeste l odabrali odgovarajući izvor.  Odspojite slušalice kad želite zvuk slušati kroz
zvučnike.
Zvuk ima smetnje.
 Netko koristi u blizini uređaja prijenosni telefon
ili drugu opremu koja emitira radiovalove. U tom slučaju odmaknite ovaj i Bluetooth uređaj od takve opreme. Uređaji poput mobitela i slično, mogu omesti Bluetooth komunikaciju.
CD/MP3/WMA uređaj
CD se ne reproducira ili se ne prikazuje "NO DISC" čak i kad je uložen CD.
 Postavite disk s otisnutom stranom prema gore.  Očistite CD.  Izvadite disk i ostavite uložnicu diska otvorenom
otprilike sat vremena kako bi isparila kondenzi­rana vlaga.
 CD-R/CD-RW je prazan ili nefinaliziran.  Na disku nema MP3/WMA datoteka koje se
mogu reproducirati.
 Slaba kvaliteta CD-R/CD-RW diska, ili nepravil-
nost u radu uređaja za snimanje ili korištenog softvera.
 Ako su baterije istrošene, sve ih zamijenite
novima.
Zvuk se prekida.
 Smanjite glasnoću.  Očistite disk ili ga zamijenite ukoliko je prisutno
znatno oštećenje.
 Uređaj postavite na mjesto bez utjecaja vibracija.
 Leće očistite komercijalno nabavljivom puhaljkom
za leće.
 Prekidi zvuka i šumovi su mogući pri uporabi
CD-R/CD-RW diska loše kvalitete ili ako postoji problem kod uređaja za snimanje ili aplikacijskog softvera.
Uređaju treba za početak reprodukcije više vremena no inače.
 Sljedećim diskovima treba duže vrijeme za poče-
tak reprodukcije.
—Diskovi komplicirane strukture. —Diskovi s mnogo mapa ili datoteka koje nisu u
MP3/WMA formatu.
USB uređaj
USB uređaj ne radi pravilno.
 Spojite li USB uređaj kojeg ovaj uređaj ne podr-
žava, mogu se pojaviti sljedeći problemi.
—Ovaj uređaj nije prepoznao spojeni USB uređaj. —Uređaj ne prikazuje nazive datoteke ili mape. —Reprodukcija nije moguća. —Zvuk preskače. Čuje se šum. —Zvuk je izobličen.
Prikazana je poruka "OVER CURRENT".
 Uređaj je detektirao neodgovarajuću razinu
električne struje iz priključnice (USB) . Isključite ovaj uređaj i odspojite USB uređaj iz priključnice (USB) . Provjerite da nema pro­blema s USB uređajem. Ako poruka ne nestaje, obratite se najbližem Sonyjevom servisu.
Nema zvuka.
USB uređaj je možda nepravilno spojen. Isklju-
čite ovaj uređaj i zatim ponovno spojite USB uređaj. Zatim uključite uređaj.
Zvuk se reproducira sa šumom, preskače ili je izobličen.
 Isključite ovaj uređaj i zatim ponovno spojite
USB uređaj. Ponovno uključite uređaj.
 Sami glazbeni zapisi sadrže šum ili je zvuk izo-
bličen. Šum se mogao pojaviti tijekom snimanja audio datoteka. Pokušajte ponovno snimiti audio datoteke i reproducirati ih na ovom uređaju.
USB uređaj se ne može spojiti u priključnicu (USB) .
 Priključak na USB uređaju ili USB kabelu je
umetnut naopako. Umetnite ga u priključnicu (USB)  u pravilnom smjeru.
"READING" se prikazuje duže vrijeme
ili uređaju treba dugo za početak reprodukcije.
 Postupak čitanja može trajati duže vrijeme u
sljedećim slučajevima:
—Na USB uređaju ima puno mapa ili datoteka. —Struktura datoteka je komplicirana. —Memorija je gotovo puna. —Unutrašnja memorija je fragmentirana.
Za sprečavanje navedenih problema savjetujemo
da se pridržavate sljedećih smjernica:
—Ukupan broj mapa na USB uređaju neka ne
prelazi 100.
—Ukupan broj datoteka po mapi na USB uređaju
neka ne prelazi 100.
Pogrešan prikaz
 Podaci pohranjeni na USB uređaj su možda
oštećeni. Ponovno pošaljite glazbene podatke na USB uređaj.
 Uređaj može prikazati samo brojke i slova engle-
ske abecede. Ostali znakovi se neće prikazivati pravilno.
Prikazuje se "REC ERROR".
 Dogodila se pogreška pri snimanju. Isključite ovaj
uređaj i odspojite USB uređaj. Zatim provjerite sljedeće:
—Provjerite slobodan prostor na USB uređaju. Ako
nema dovoljno mjesta za snimanje, izbrišite nepotrebne datoteke ili mape.
—Provjerite jesu li podaci koje ćete snimati
neoštećeni.
—Provjerite je li format datoteke koja će se snimati
kompatibilan s ovim uređajem.
Ako poruka ne nestaje, obratite se najbližem
Sonyjevom servisu.
Ovaj uređaj nije prepoznao spojeni USB uređaj.
 Isključite ovaj uređaj i ponovno spojite USB
uređaj, zatim uključite ovaj uređaj.
 USB uređaj ne radi pravilno. Detalje o rješavanju
tog problema potražite u uputama za uporabu USB uređaja.
Reprodukcija ne počinje.
 Isključite ovaj uređaj i zatim ponovno spojite
USB uređaj.
Reprodukcija ne počinje od prvog zapisa.
 Odaberite normalnu reprodukciju.
MP3/WMA datoteke se ne mogu reproducirati.
 Audio datoteke možda imaju neodgovarajuće
ekstenzije. S ovim su uređajem kompatibilne sljedeći ekstenzije datoteka:
—MP3: ekstenzija datoteke ".mp3" —WMA: ekstenzija datoteke ".wma"
 Audio datoteke su kreirane u formatima koji nisu
MP3/WMA.
 USB memorijski uređaj koristi sustav datoteka
različit od FAT16 ili FAT32.*
 USB memorijski uređaj je podijeljen na particije.
Mogu se reproducirati samo MP3/WMA datoteke iz prve particije.
 Reprodukcija je moguća do dubine od 8 razina
direktorija.
 Ukupan broj mapa na uređaju veći je od 255
(uključujući korijensku mapu).
 Broj datoteka na uređaju veći je od 5.000.  Broj datoteka u mapi veći je od 999.  Datoteke su kriptirane ili zaštićene zaporkom.
* Ovaj uređaj podržava FAT16 i FAT32, ali neki USB
uređaji možda neće podržavati oba ta sustava datoteka.
Za detalje, pogledajte upute za uporabu USB uređaja
ili se obratite njegovom proizvođaču.
Bluetooth uređaj
Nema zvuka.
 Povedite računa da ovaj uređaj ne bude predaleko
od Bluetooth uređaja (ili pametnog telefona), te da nema ometanja signala od strane bežičnog LAN uređaja, uređaja koji koriste frekvencijski pojas od 2,4 GHz ili mikrovalne pećnice.
 Provjerite je li Bluetooth veza između ovog i
Bluetooth uređaja (ili pametnog telefona) uspješno uspostavljena.
 Ponovno izvedite uparivanje (pogledajte "Bežično
povezivanje s Bluetooth uređajima").
 Udaljite uređaj od metalnih predmeta i
površina.
 Povedite računa da Bluetooth funkcija bude akti-
virana na Bluetooth uređaju (ili na pametnom telefonu).
Zvuk preskače ili je uređaj preblizu izvora elektromagnetskog zračenja.
 Ako se u blizini nalaze izvori elektromagnetskog
zračenja, npr. bežični LAN, drugi Bluetooth uređaji ili mikrovalna pećnica, udaljite Bluetooth uređaj od takvih izvora ukoliko je moguće. Uda­ljite Bluetooth i ovaj uređaj od takvih izvora.
 Uklonite sve prepreke između ovog i Bluetooth
uređaja ili iz udaljite od prepreke.
 Ovaj i Bluetooth uređaj postavite što je bliže
moguće.
 Premjestite ovaj uređaj.  Pokušajte promijeniti položaj Bluetooth uređaja
ili pametnog telefona.
Vezu nije moguće uspostaviti.
 Ovisno o uređaju koji spajate, vrijeme do početka
komunikacije može se oduljiti.
 Ponovno izvedite uparivanje (pogledajte "Bežično
povezivanje s Bluetooth uređajima").
 Provjerite je li Bluetooth uređaj kompatibilan
s ovim uređajem. Najnovije informacije o kom­patibilnim Bluetooth uređajima provjerite na web-stranici. URL je naveden u "Kompatibilni USB uređaji".
Uparivanje ne uspijeva.
 Približite Bluetooth uređaj ovom uređaju.  Izbrišite model ovog uređaja iz Bluetooth uređaja
i ponovite uparivanje (pogledajte "Bežično povezivanje s Bluetooth uređajima").
 Provjerite je li Bluetooth uređaj kompatibilan
s ovim uređajem. Najnovije informacije o kom­patibilnim Bluetooth uređajima provjerite na web-stranici. URL je naveden u "Kompatibilni USB uređaji".
Uparivanje pomoću funkcije NFC ne uspijeva.
 Pokušajte s ručnim uparivanjem (pogledajte
"Bežično povezivanje s Bluetooth uređajima"). Neki pametni telefoni s NFC-om možda se neće upariti preko NFC funkcije ovog uređaja, ovisno o tehničkim značajkama uređaja.
 Ponovno pokrenite "NFC Easy Connect" i polako
prijeđite pametnim telefonom preko oznake N .
 Provjerite je li pametni telefon kompatibilan s
ovim uređajem (pogledajte "Kompatibilni pametni telefoni").
Radio
Zvuk je slab ili je prijem loš.
 Zamijenite sve baterije novima istovremeno.  Uređaj udaljite od T V prijemnika.  Sasvim izvucite antenu, a ako ga želite poboljšati,
preusmjerite je.
 Ako ste u zgradi, približite se prozoru.  Ako ste blizu uređaja stavili mobilni telefon, iz
uređaja se može čuti glasna buka. Držite telefon dalje od uređaja.
Slika na TV-u je nestabilna.
 Ukoliko slušate FM postaje u blizini TV prijemnika
s unutrašnjom antenom, uređaj udaljite od TV prijemnika.
DAB/DAB+ radijske postaje ne primaju se pravilno.
 Izvedite postupak automatskog ugađanja DAB
postaja (pogledajte "Za ručno pokretanje auto­matskog ugađanja DAB postaja").
 Trenutačna DAB/DAB+ usluga možda nije dos-
tupna. Pritisnite TUNE + ili –  za odabir druge usluge.
 Ako ste preselili na drugo područje, neke usluge/
frekvencije možda su se promijenile, zbog čega nećete moći ugoditi uobičajenu postaju. Izvedite automatsko ugađanje DAB postaja za ponovno registriranje postaja. (Izvođenje ovog postupka briše sve ranije pohranjene postaje.)
Ako primjenom navedenih savjeta ne uspijete uklo­niti probleme, odspojite mrežni kabel ili izvadite sve baterije. Kad sa zaslona nestanu svi indikatori, ponovno spojite mrežni kabel ili umetnite baterije. Ako se problem nastavi, obratite se najbližem Sony prodavatelju.
CD uređaj
Sustav
Digitalni audio sustav s kompaktnim diskom
Značajke laserske diode
Trajanje emisije: Kontinuirano Snaga lasera: Manje od 44,6 μW (Ova snaga je izmjerena na udaljenosti od 200mm od površine leće objektiva optičkog čitača uz otvor blende od 7mm.)
Broj kanala
2
Frekvencijski odziv
20Hz – 20.000 Hz +1/–2 dB
Zavijanje i podrhtavanje zvuka
Ispod mjerljive razine
Bluetooth
Komunikacijski sustav
Bluetooth specifikacija verzije 3.0
Izlaz
Bluetooth Specification Power Class 2
Maksimalan komunikacijski domet
Domet vidljivosti do približno 10 m*
Frekvencijski pojas
2,4GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Način modulacije
FHSS
Podržani Bluetooth profili*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
3
(Audio/Video Remote Control Profile)
AVRCP*
Podržani kodek*
SBC (kodek podpojasa)
*1 Stvarni domet ovisi o čimbenicima kao što su
prepreke između uređaja, magnetska polja oko mikrovalne pećnice, statički elektricitet, osjetljivost prijema, rad antene, operativni sustav, aplikacijski softver itd.
2
Standardni Bluetooth profili određuju Bluetooth
*
komunikaciju između uređaja.
3
Neke radnje možda neće biti moguće, ovisno o
*
uređaju.
4
Kodek: Format kompresije i konverzije audio
*
signala
2
4
1
Radio
Frekvencijski raspon
DAB (Band-III): 174,928 MHz – 239,200 MHz FM: 87,5 MHz – 108 MHz (korak 50 kHz)
Međufrekvencija
DAB (Band-III): 2,048 MHz FM: 2,198MHz
DAB (Band-III) tablica frekvencija (MHz)
Kanal Frekvencija Kanal Frekvencija
5A 174,928 10N 210,096 5B 176,640 10B 211,648 5C 178,352 10C 213,360 5D 180,064 10D 215,072 6A 181,936 11A 216,928 6B 183,648 11N 217,088 6C 185,360 11B 218,640 6D 187,072 11C 220,352 7A 188,928 11D 222,064 7B 190,640 12A 223,936 7C 192,352 12N 224,096 7D 194,064 12B 225,648 8A 195,936 12C 227,360 8B 197,648 12D 229,072 8C 199,360 13A 230,784 8D 201,072 13B 232,496 9A 202,928 13C 234,208 9B 204,640 13D 235,776 9C 206,352 13E 237,488 9D 208,064 13F 239,200
10A 209,936
Antena
Teleskopska antena
Ulaz
AUDIO IN
Stereo minipriključnica
(USB) priključnica
Tip A, maksimalna struja 500mA, kompatibilna s USB 2.0 Full Speed
Izlaz
(priključnica za slušalice) stereo minipriključnica
Za slušalice impedancije od 16 – 32
Podržani audio formati
Podržane brzine prijenosa (bit rate)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR WMA: 48 kbps – 192 kbps, VBR
Frekvencije uzorkovanja
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48kHz WMA: 32/44,1/48kHz
Općenito
Zvučnik
Širokopojasni, promjera 8 cm; 3,2, stožasti (2)
Izlazna snaga
2,3W + 2,3W (na 3,2 , 10% harmoničkog izobličenja)
Napajanje
230 V AC, 50 Hz (mrežno napajanje) 9 V DC (6 baterija R14 (veličina C))
Potrošnja energije
AC 16W
Trajanje baterije*
Reprodukcija CD-a
Oko 7,5 sati
Reprodukcija s USB uređaja
Približno 7 sati (pri 100 mA) Približno 3,5 sata (pri 500 mA)
DAB prijem
Oko 9 sati
FM prijem
Oko 9 sati
Bluetooth
Oko 10 sati
*1 Izmjereno prema Sonyjevim standardima. Stvarni
radni vijek baterije ovisi o stanju uređaja ili uvjetima uporabe.
2
Kad koristite Sony alkalne baterije
*
Dimenzije
Oko 380mm × 158mm × 235mm (Š/V/D) (uključujući dijelove koji strše)
Masa
Približno 3,3 kg (uključujući baterije)
1, *2
Isporučeni pribor
Mrežni kabel (1) Zaštitna folija (1)
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjeni bez prethodne najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
PTY (vrsta programa)
Ova funkcija prikazuje DAB programe prema vrstama, poput NEWS, SPORT i slično. Ako primljena usluga ili postaja ne prenosi vrstu programa, pojavi se "NONE".
Vrsta programa Indikator
Nema vrste programa NONE Novosti NEWS Aktualne teme AFFAIRS Informativni program INFO Sportski programi SPORT Obrazovni program EDUCATE Dramski program DRAMA Kultura ARTS Znanstveni program SCIENCE Razno TALK Pop glazba POP Rock glazba ROCK Lagana glazba EASY Lagana klasična glazba CLASSICS Ozbiljna klasična glazba CLASSICS Ostale vrste glazbe OTHER M Vremenska prognoza WEATHER Financije/poslovne informacije FINANCE Dječji programi CHILDREN Društvene teme FACTUAL Religijski program RELIGION Telefonska javljanja PHONE IN Putovanja TRAVEL Hobiji i slobodno vrijeme LEISURE Jazz glazba JAZZ Country glazba COUNTRY Narodna glazba NATION M Evergrini OLDIES Folklorna glazba FOLK Dokumentarni program DOCUMENT
Loading...