Sony ZS-R100CP Users guide [sv]

Personal Audio System
Bruksanvisning
4-400-698-82(1)
ZS-R100CP
©2011 Sony Corporation
2
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt – det ökar risken för brand och elstötar.
Du minskar brandrisken om du ser till att ventilationsöppningarna på enheten inte täcks över med tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande. Placera inte heller levande ljus på enheten.
Utsätt inte enheten för väta och stänk, så minskar du risken för brand eller elstötar; placera inte heller vätskefyllda föremål på enheten, t.ex. blomvaser och liknande.
Eftersom nätadapterns kontakt används för att bryta strömmen till nätadaptern ska den anslutas till ett lättillgängligt vägguttag. Om adaptern inte verkar fungera korrekt ska du omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
Även om du har slagit av strömmen på enheten är den inte bortkopplad från nätspänningen så länge som den är ansluten till ett vägguttag.
Placera inte enheten i trånga utrymmen, t.ex. i en bokhylla eller instängd i ett skåp.
Utsätt inte batterierna (reservbatterier eller installerade batterier) för höga temperaturer, som t.ex. solljus, eld eller liknande under en längre tid.
Orimligt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador.
Etiketten och viktig information angående säkerhet sitter på enhetens undersida.
Kundmeddelande: Följande information gäller enbart för utrustning såld i länder som tillämpar EU-direktiven
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.
För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker.För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-inspelning på en sida och digital ljudinspelning på andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)-standarden kan det dock hända att den inte går att spela i den här produkten.
Möjligheten att visa olika språk på din SonicStage eller MP3-filhanterare beror på vilket operativsystem som finns installerat på din dator. Försäkra dig om att det operativsystem som finns installerat är kompatibelt med det språk du vill visa, för ett bättre resultat.
Vi garanterar inte att alla språk går att visa på din
SonicStage.
Det kan hända att användarskapta tecken och
vissa specialtecken inte går att visa.
Beroende på typ av text och tecken, kanske inte den text som visas på SonicStage eller MP3-filhanteraren kan visas på rätt sätt på enheten. Detta är på grund av:
Ansluten spelares kapacitet. Spelaren fungerar inte som den ska. ID3-etikettinformation för spåret har skrivits i
det språk eller tecken som inte spelaren stöder.
Ljud-CD-skivor som kodats med upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor som följer standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten.
3
4
Innehållsförteckning
Försiktighetsåtgärder ......................................5
Notering om användning av
SD-kort/USB-enhet .........................................6
Förberedelser
Kontrollera komponenter och tillbehör ....... 8
Delarnas placering och funktion ...................9
Huvudenhet ...........................................................9
Skärm....................................................................10
Strömkällor .....................................................11
Ansluta nätkabeln ...............................................11
Förbereda batterier för klockan ........................11
Initiera inställningarna .................................13
Ställa klockan ......................................................13
Grundläggande funktioner
Spela en CD/MP3/WMA-skiva ................... 15
Ändra uppspelningsläge ...............................18
Lokalisera en punkt under tiden du
lyssnar (söka) ..................................................18
Spela upp spår/MP3/WMA-filer upprepade
gånger (upprepad uppspelning) ...................18
Spela spår/MP3/WMA-filer i slumpmässig
ordning (slumpmässig uppspelning) ...........19
Skapa egna program (programmerad
uppspelning) ...................................................20
Lyssna på ljudfiler i en mapp i slumpmässig
ordning (slumpvis uppspelning av mapp)
(endast MP3/WMA) ...................................... 21
Lyssna på radio ..............................................22
Spela upp förinställda radiostationer ...............24
Förinställa radiostationer (snabbval) ...............24
Lyssna på musik på ett SD-kort eller
USB-enhet .................................................. 26
Spela SD-kort.......................................................26
Spela en USB-enhet ............................................27
Växla minnet för en USB-enhet ........................29
Välja en viss mapp eller fil att spela
upp ...............................................................30
Ansluta tillbehörskomponenter ................... 31
Anslut tillbehörskomponenter ..........................31
Spela in en CD-skiva till ett
SD-kort/USB-enhet ...................................32
Spela in radio på ett
SD-kort/USB-enhet ...................................34
Spela in en valfri komponent på ett
SD-kort/USB-enhet ...................................36
Radera en ljudfil/mapp på ett SD-kort eller
USB-enhet .................................................. 38
Mapp-/filstruktur .......................................... 39
Andra funktioner
Somna när du lyssnar på musik
(sovtimer) ...................................................41
Använda timern .............................................42
Använda timerinspelning .............................44
Notering om timer/larm/sovtimer ..............46
Övrig information
Felsökning ...................................................... 48
Allmänt ................................................................48
CD .........................................................................48
SD/USB ................................................................49
Radio ....................................................................50
Timer ....................................................................51
Specifikationer ...............................................52
Om upphovsrätt ............................................. 53

Försiktighetsåtgärder

Skivformat som den här enheten KAN spela
Ljud-CD
CD-R/CD-RW (CD-DA*/MP3/WMA-filer)
* CD-DA är förkortning för Compact Disc Digital
Audio. Det är en inspelningsstandard som används för ljud-CD-skivor.
Skivformat som den här enheten INTE KAN spela
Andra CD-R/CD-RW än de som spelats in i
formatet musik-CD eller MP3/WMA som överensstämmer med ISO9660 Nivå 1/ Nivå 2 eller Joliet
CD-R/CD-RW med dålig inspelningskvalitet,
CD-R/CD-RW som har repor eller är smutsig, eller CD-R/CD-RW som är inspelade med en inkompatibel inspelningsenhet
CD-R/CD-RW som inte har slutbehandlats
korrekt
Om skivor
Rengör CD-skivan med en ren trasa före
uppspelning. Torka CD-skivan från mitten och utåt. Om det finns repor, smuts eller fingeravtryck på CD-skivan kan det orsaka läsningsfel.
Använd inte lösningsmedel såsom bensin,
thinner, kommersiellt tillgängliga rengöringsmedel eller antistatiska spraymedel avsedda för vinylskivor.
Utsätt inte CD-skivan för direkt solljus eller
värme såsom varma luftfläktar och lämna den inte heller i en bil som är parkerad i direkt solljus, eftersom det kan bli mycket varmt i bilen.
Fäst inte papper eller etiketter på CD-skivan och
skrapa inte dess yta.
Lägg tillbaka CD-skivan i fodralet när du spelat
färdigt.
Om säkerhet
Eftersom laserstrålen som används i CD-spelaren
är skadlig för ögonen ska du inte försöka demontera kåpan. Hänvisar service endast till kvalificerad personal.
Skulle någon vätska eller något föremål råka
hamna inne i enheten bör du genast koppla bort strömmen till enheten och låta en behörig servicetekniker kontrollera den innan du använder den igen.
Skivor som inte har standardformat (t.ex.
hjärtformat, fyrkantigt eller stjärnformat) kan inte spelas på den här enheten. Om du försöker göra det kan enheten skadas. Använd inte sådana skivor.
Om strömkällor
Använd den medföljande nätkabeln för nätdrift.
Använd ingen annan kabel.
Dra ur kabeln från vägguttaget om enheten inte
ska användas under en längre tid.
När batterierna inte används ska de avlägsnas för
att undvika skada till följd av batteriläckage eller korrosion.
Om placering
Placera inte enheten på en plats där det finns
heta värmekällor, i direkt solljus, där det finns överdrivet mycket damm eller mekaniska stötar, eller i en bil där den kan utsättas för direkt solljus.
Placera inte enheten på ett ställe där det lutar
eller är ostadigt.
Placera inget annat föremål på ett avstånd av
10 mm från skåpets sida. Ventilationshålen måste vara fria för att enheten ska fungera korrekt och för att komponenterna ska få längre livslängd.
Eftersom högtalaren i enheten innehåller en
stark magnet, bör du undvika att placera kreditkort eller andra föremål med magnetiskt lagrad information i närheten av enheten – det gäller även klockor med fjäderverk.
Om användning
Om enheten tas från en kall eller varm plats, eller
placeras i ett mycket fuktigt rum kan det bildas
kondens på linsen inne i CD-spelaren. Om detta
inträffar fungerar enheten inte som den ska. Om
detta händer ska du ta ur CD-skivan och vänta
ungefär en timme tills fukten försvunnit.
(Fortsättning)
5
6
Rengöring av skåpet
Rengör skåp, panel och reglage med en mjuk
trasa som är lite fuktad med lite mild rengöring. Använd inte någon form av slipsvamp, skurpulver eller lösningsmedel, såsom alkohol eller bensin.
Hantera ett SD-kort
Ett SD-kort för inte stötas till, böjas eller tappas.
Ett SD-kort för inte monteras isär eller göras om.
Låt inte ett SD-kort bli vått.
Ett SD-kort får inte användas eller förvaras på
ställen där det utsätts för: Extremt höga temperaturer, som t.ex. i en bil
parkerad i solen under sommaren med rutorna stängda, i direkt solljus eller i närheten av enheter som genererar värme
Hög luftfuktighet eller frätande ämnen
Förvara SD-kort utom räckhåll för små barn. Det
finns risk för att små barn sväljer SD-kortet.
Notering om installation
Placera inga tunga föremål på enheten.
När maskinen placeras på ställen där färg, vax,
olja, fett, lösningsmedel osv. används kan den bli missfärgad eller nedfläckad.
Placera inte enheten i trånga utrymmen som
t.ex. i en bokhylla, inbyggnadsskåp osv.

Notering om användning av SD-kort/USB-enhet

SD-kortkompatibilitet
Följande SD-kort är kompatibla med denna enhet.
SD-kort
SDHC-kort
1)
SD-kort på upp till 2 GB har bekräftats fungera
2)
SDHC-kort på upp till 32 GB har bekräftats
3)
Felfri användning av alla SD-kort kan inte
1)3)
2)3)
tillsammans med denna enhet.
fungera tillsammans med denna enhet.
garanteras.
SD-kort
SD-korttyp Kompatibel SD-kort
SDHC-kort
 
SDXC-kort  microSD-kort (när
du använder SD­kortadapter) microSDHC-kort
(när du använder SD-kortadapter)
Notering om SD-kort
Se till att SD-kortet placeras åt rätt håll när du
sätter i det i SD-kortfacket.
Sätt inte i SD-kortet med våld, annars kan
SD-kortet eller enheten skadas.
Använd fodralet som medföljer SD-kortet när du
ska transportera det eller när det inte används.
Peta inte på kontakterna och se till att de inte
kommer i beröring med metallföremål.
Notering om USB-enheter
Använd medföljande USB-kabel när du behöver
en kabel för att ansluta till enheten. Se mer information i USB-enhetens
bruksanvisning.
Anslut inte USB-enheten till en enhet via en
USB-hubb.
När du ansluter enheten till en annan enhet med
en USB-kabel ska du kontrollera att du har vänt kontakten åt rätt håll. Om du tvingar in kontakten i anslutningen kan kontakten skadas, vilket kan leda till funktionsstörningar i enheten.
Om inspelningsbar tid
När ett MP3-inspelningsformat med bithastighet på 128 kbps (låst) används, är inspelningsbar tid för ett SD-kort/USB-enhet enligt följande:
Kapacitet Inspelningsbar tid 2 GB Cirka 33 timmar 4 GB Cirka 66 timmar 8 GB Cirka 132 timmar 16 GB Cirka 264 timmar 32 GB Cirka 528 timmar
Allmän notering om användning
Mata inte ut ett SD-kort/USB-enhet från enheten
under inspelning eller uppspelning. Annars kan data skadas. Sony påtar sig inget ansvar för skador eller förlust av data på ett SD-kort/USB-enhet.
Du bör säkerhetskopiera viktiga data på ditt
SD-kort/USB-enhet.
Det kan ta tid innan meddelandet ”Laddar” visas
beroende på SD-kort/USB-enhet.
Enheten stöder inte Memory Stick Duo eller
Memory Stick Micro.
Denna enhet har inte stöd för parallell
dataöverföring.
Du kan inte spela inte på en ROM-typ eller ett
skrivskyddat SD-kort. För att ta bort skrivskyddet från ett SD-kort
skjuter du omkopplaren på SD-kortet i pilens riktning.
Skrivskyddsomkopplare
Sony har inga garantier vad gäller kodad
programvara och programvara som användning vid skrivning. Om en förinspelad fil inte passar för uppspelning på denna enhet kan det hända att brus hörs, uppspelningen avbryts eller uppspelning inte sker alls.
Se till att du formaterar med själva modellen eller
tillhörande formateringsprogram för modellen när modellerna ska formateras.
Även om USB-enheter används garanteras inte
alltid användningen.
Uppspelning av WMA/AAC-filer med
upphovsrättsskydd stöds inte.
Det kan hända att filer som laddats ner från en
musiknerladdningssida inte går att spela.
Anslutning via hubb stöds inte.
När antalet spår, antalet mappar eller antalet filer
i denna enhet eller dator når följande begränsning är uppspelning inte möjlig.
När antalet mappar överstiger 255. När antalet filer i någon mapp överstiger 999. När totala antalet filer överstiger 5 000.
Det maximala antalet ovan kan skilja sig åt
beroende på SD-kortets eller USB-enhetens filstruktur.
Du kan kontrollera antalet mappar/filer på ett
SD-kort/USB-enhet genom följande förfarande. 1 Tryck på MENU. 2 Tryck på  tills ”SD” eller ”USB” visas, tryck
sedan på ENTER.
3 Tryck på  när du använder ett SD-kort, tills
”SD Information” visas.
Tryck på  när du använder en USB, tills
”USB Information” visas, tryck sedan på ENTER.
Data kan skadas i följande fall:
Om du matar ut ett SD-kort/USB-enhet eller
stänger av enheten när enheten läser eller skriver filer på ett SD-kort/USB-enhet.
Om du använder ett SD-kort/USB-enhet i
närheten av en plats som är utsatt för statisk elektricitet eller elektriskt brus.
Sony är inte ansvariga för modifiering/radering
av inspelade data som orsakats vid användning.
Om du har några problem eller frågor
gällande din enhet, kan du kontakta närmaste
Sony-återförsäljare.
7
8

Förberedelser

Förberedelser

Kontrollera komponenter och tillbehör

Kontrollera att alla komponenter finns med innan du installerar systemet.
Huvudenhet (1) Nätkabel (1)
AM-ramantenn (1) Bruksanvisning (1)
Garantikort (1)

Delarnas placering och funktion

Huvudenhet

Förberedelser
1
*
Teckenfönster
AUDIO IN-uttag
(hörlurar)-uttag
SLEEP-knapp
OPERATE-knapp
CLOCK-knapp
CD-knapp
SD/USB-knapp
RADIO FM/AM-knapp
AUDIO IN-knapp
TIMER-knapp
USB REC-knapp
RADIO NOISE CUT-knapp
(USB)-port
ACCESS-indikator
SD-kortfack
BACK-knapp
SD REC-knapp
*1 Det finns en taktil punkt på processorn för varje identifiering.
Markörknappar
PRESET – -knappar PRESET + -knappar
ENTER-knappar
MENU-knapp
(spela upp/paus)-knapp*
REPEAT-knapp
(stopp)-knapp
MODE-knapp
DELETE-knapp
DISPLAY-knapp
VOLUME-knapp
PUSH OPEN/CLOSE (
AM-ramantennuttag
AM ANT SEL (AM-antennomkopplare
(INT/EXT))
/TUNE + -knappar /TUNE – -knappar
)
Förberedelser
1
9

Skärm

Skärmen för uppspelningsläge
Visar ikonen för aktuellt uppspelningsläge.
(Larm)-skärm
(Timer)-skärm
(MEGA BASS)-skärm
Skärmen för textinformation
Visar information som t.ex. låt-/ albumtitlar, funktionsnamn och förloppsfält som visar förloppet för aktuell funktion.
10
Förberedelser

Strömkällor

Ansluta nätkabeln

Anslut nätkabeln till enheten () och vägguttaget ().
till AC IN ()
till ett vägguttag ()

Förbereda batterier för klockan

När du satt i batterierna för klockan behålls aktuell tid även om strömavbrott sker eller om nätkabeln kopplas från.
Denna enhet kan inte användas med hjälp av klockans batteri. Nätkabeln måste vara inkopplad.
Förbereda klockans batterier
Öppna batterilocket, sätt i tre R6-batterier (storlek AA) (medföljer ej) med minusänden först.
Ta bort klockans batterier
Öppna batterilocket och ta bort alla batterier.
Kontrollera återstående batterikraft för klockans batterier
1 Tryck på MENU. 2 Tryck upprepade gånger på  tills du
hittar ”Common Settings” och tryck sedan på ENTER.
3 Tryck upprepade gånger på  tills du
hittar ”Clock Battery” och tryck sedan på ENTER.
Om ”Load new battery” visas, byter du alla
batterier mot nya.
Obs!
Om batterier används på fel sätt kan det läcka eller explodera. Se till att punkterna nedan efterföljs.
Installera batterierna med korrekt polaritet.
Blanda inte ett gammalt batteri med ett nytt och
blanda inte olika typer av batterier.
Tips!
Vid normal användning räcker batterierna
ungefär sex månader. När klockan inte längre fungerar byter du ut batterierna mot nya.
Följ dessa punkter innan du tar ut eller sätter i
batterier. Annars kan de skadas. – Ta ur CD-skivan. – Ta ur SD-kort eller USB-enhet. – Dra in antennen. – Ta bort AM-ramantennen.
Klockinställningen nollställs när du byter ut
batterierna.
Förberedelser
Tre R6-batterier (storlek AA) (medföljer ej).
(Fortsättning)
Förberedelser
11
12
Förberedelser
Justera skärmens kontrast
1 Tryck på MENU. 2 Tryck på  tills ”Common Settings”
visas, tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på  tills ”Contrast” visas, tryck
sedan på ENTER.
4 Justera skärmens kontrast, tryck sedan på
ENTER.
Justera ljusstyrkan för bakgrundsbelysningen
1 Tryck på MENU. 2 Tryck på  tills ”Common Settings”
visas, tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på  tills ”Brightness” visas, tryck
sedan på ENTER.
4 Tryck på  för att välja ljusstyrkan på
skärmen, tryck sedan på ENTER.
” visas för vald ljusstyrka.
Använda energisparfunktionen
Om ingen funktion utförs inom 20 minuter i läget CD, SD, USB och AUDIO IN, växlar enheten automatiskt till standbyläge. Standardinställningen är ”ON”.
1 Tryck på MENU. 2 Tryck på  tills ”Common Settings”
visas, tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på  tills ”Auto Standby” visas,
tryck sedan på ENTER.
4 Tryck på  tills ”ON” visas, tryck sedan
på ENTER.
Byta språk
1 Tryck på MENU. 2 Tryck på  tills ”Common Settings”
visas, tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på  tills ”Language” visas, tryck
sedan på ENTER.
4 Välj det språk du vill ställa in, tryck sedan
på ENTER.
Tips!
Standardinställningen är engelska.

Initiera inställningarna

Ställa klockan

”0:00” blinkar när du startar enheten för första gången efter inköpet eller efter att du tagit ur batterierna. Sätt i batterierna i enheten innan du ställer klockan. (sidan 11)
1 Tryck på OPERATE (strömmen slås på
direkt).
”Clock is not set. Set date & time?” visas.
Teckenfönster
3 Ställ in dag.
Tryck på ENTER och tryck sedan upprepade gånger på  tills önskad dag visas. Tryck sedan på ENTER igen.
Teckenfönster
4 Upprepa steg 3 för att ställa in
månad/år.
5 Tryck upprepade gånger på  tills
du hittar Next och tryck sedan på ENTER.
6 Upprepa steg 3 för att ställa in
timmar/minuter.
Förberedelser
2 Tryck på ENTER.
Teckenfönster
7 Tryck upprepade gånger på  tills
du hittar Complete och tryck sedan på ENTER.
(Fortsättning)
Förberedelser
13
Ställa in klockan med hjälp av menyn
1 Tryck på MENU. 2 Tryck upprepade gånger på  tills du
hittar ”Common Settings” och tryck sedan på ENTER.
3 Tryck upprepade gånger på  tills du
hittar ”Date & Time” och tryck sedan på ENTER.
4 Upprepa steg 3 och 7 under ”Ställa
klockan”.
Växla tidsvisningsformat
Denna enhet kan visa 12-timmarsformat eller 24-timmarsformat. I 12-timmarsformatet visas ”AM” och ”PM”.
1 Tryck på MENU. 2 Tryck upprepade gånger på  tills du
hittar ”Common Settings” och tryck sedan på ENTER.
3 Tryck upprepade gånger på  tills du
hittar ”Time Display” och tryck sedan på ENTER.
4 Välj önskat format och tryck sedan på
ENTER. ”” visas för valt format.
Obs!
Du måste ställa in klockan för att kunna använda
larm, schemalagd inspelningsfunktion eller för att använda inspelningstid eller -datum för att skapa mapp-/filnamn eller metainformation (dataformat eller titel).
Klockinställningarna nollställs om du kopplar
från nätkabeln eller om strömavbrott sker när det inte finns några batterier installerade.
Skärmen återgår till föregående visning i följande
fall: När du inte använder enheten under minst
3 minuter
När du öppnar CD-locket När schemalagd inspelning startar
Tips!
Tryck på CLOCK när strömmen är påslagen för
att visa aktuellt datum och tid.
14
Förberedelser

Grundläggande funktioner

Spela en CD/MP3/WMA­skiva
Gör följande innan du använder CD-spelaren
Anslut nätkabeln till enheten. (sidan 11)
Förbered en av följande CD-skivor:
Ljud-CD
CD-R/CD-RW inspelad i ljudformat
Data-CD (CD-R/CD-RW med MP3/
WMA-ljudfiler som överensstämmer med ISO9660 nivå 1/nivå 2)
1 Tryck på CD (strömmen slås på
direkt).
3 Sätt i en CD-skiva.
Tryck på mitten av CD-skivan när du satt i den och stäng sedan CD-locket.
Grundläggande funktioner
Märkt sida vänd uppåt
4 Tryck på (spela upp/paus).
Enheten startar uppspelningen.
2 Tryck på PUSH OPEN/CLOSE () för
att öppna CD-locket.
Teckenfönster (ljud-CD)
Teckenfönster (MP3/WMA-skiva) (Exempel: När du sätter i en MP3-skiva)
(Fortsättning)
Grundläggande funktioner
15
16
Grundläggande funktioner
Exempel på mappstruktur och uppspelningsordning
Uppspelningsordning för mappar och MP3/WMA-filer är enligt följande:
Mapp
MP3/WMA-fil
Notering om MP3/WMA-skivor
När du sätter i en skiva läser enheten alla filer på
skivan. Under tiden visas ”Loading”. Om det finns många mappar eller andra filer än MP3/WMA på skivan kan det ta lång tid innan uppspelningen startar eller uppspelningen av nästa MP3/WMA-fil startar. Vi rekommenderar att du inte sparar onödiga mappar eller filer annat än MP3/WMA på skivan som ska användas för att lyssna på MP3/WMA.
En mapp som inte innehåller någon MP3/WMA-
fil hoppas över.
Maximalt antal filer: 511
Maximalt antal mappar: 511
(inklusive rotmappen)
Maximalt antal katalognivåer: 8
Mappnamn och filnamn kan visas med upp till
32 tecken, inklusive citationstecken.
Denna enhet överensstämmer med versionerna
1.0, 1.1, 2.2, 2.3 och 2.4 för ID3-tagformatet. När en fil har ID3-taginformation kan ”låttitel”, ”artistnamn” och ”albumnamn” visas. Om en fil inte har ID3-taginformation visas filnamnet istället för låttiteln, ”Unknown” visas istället för artistnamnet och ”Unknown” visas istället för albumnamnet. ID3-taginformationen kan visas med upp till 32 tecken.
Tecken som inte går att visa, visas som ”_”.
Glöm inte att lägga till filändelsen ”mp3” eller
”.wma” till filen när du anger filnamnet.
Om du lägger till ändelsen ”mp3” eller ”.wma” till
en annan fil än MP3/WMA, kan inte enheten identifiera filen ordentligt och genererar ett brus som kan skada dina högtalare.
Filnamnet stämmer inte överens med
ID3-taggen.
Tryck upprepade gånger på DISPLAY när MP3-/
WMA-filen spelas för att visa ID3-taginformation.
För att Tryck på
Stoppa
(stopp).
uppspelning Pausa
uppspelning
(spela upp/paus). För att
återuppta uppspelningen trycker du på knappen igen.
Gå till nästa
. spår/MP3/ WMA-fil
Gå till
. föregående spår/MP3/ WMA-fil
Välja en mapp Förstärka
basljudet
/TUNE + eller –.
1 Tryck på MENU. 2 Tryck på  tills ”Common
Settings” visas, tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på
 tills ”MEGA
BASS” visas, tryck sedan på ENTER.
4 Tryck på
 tills ”ON” eller
”OFF” visas, tryck sedan på ENTER.
Justera volymen Vrid volymvredet medurs för
att höja volymen eller moturs för att sänka volymen.
Plocka ur CD-skivan
(stopp).
PUSH OPEN/CLOSE ().
Obs!
Skivor som inte har standardformat (t.ex.
hjärtformat, fyrkantigt eller stjärnformat) kan inte sättas in i denna enheten. Om du försöker göra det kan enheten skadas och inte gå att laga.
Använd inte en skiva som har cellofantejp,
självhäftande etiketter eller lim på sig. Det kan orsaka funktionsstörningar.
Rör inte vid skivans datasida när du plockar ur
den.
Det kan ta tid för vissa skivor att starta
uppspelning eller de kanske inte kan spelas beroende på skivans status eller vilken brännare som användes vid inspelningen.
Skriv inte andra filer än filer med MP3/WMA-
format eller onödiga mappar på en skiva med MP3/WMA-filer.
Följande format är kompatibla med denna enhet.
MP3: ändelsen ”.mp3” WMA: ändelsen ”.wma”
Om filnamnet har en av ovanstående ändelser
men själva formatet skiljer sig åt kan det hända att uppspelningen avbryts eller att ingen uppspelning sker alls.
”No disc” visas när du sätter i en ospelbar skiva.
Kontrollera att CD-skivan går att spela.
Grundläggande funktioner
Grundläggande funktioner
17
Loading...
+ 39 hidden pages