Utsätt inte enheten för regn eller fukt –
det ökar risken för brand och elstötar.
Du minskar brandrisken om du ser till att
ventilationsöppningarna på enheten inte
täcks över med tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande. Placera inte heller
levande ljus på enheten.
Utsätt inte enheten för väta och stänk, så
minskar du risken för brand eller elstötar;
placera inte heller vätskefyllda föremål på
enheten, t.ex. blomvaser och liknande.
Eftersom nätadapterns kontakt används för
att bryta strömmen till nätadaptern ska den
anslutas till ett lättillgängligt vägguttag. Om
adaptern inte verkar fungera korrekt ska du
omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
Även om du har slagit av strömmen på
enheten är den inte bortkopplad från
nätspänningen så länge som den är ansluten
till ett vägguttag.
Placera inte enheten i trånga utrymmen, t.ex.
i en bokhylla eller instängd i ett skåp.
Utsätt inte batterierna (reservbatterier eller
installerade batterier) för höga temperaturer,
som t.ex. solljus, eld eller liknande under en
längre tid.
Orimligt ljudtryck från öronsnäckor och
hörlurar kan orsaka hörselskador.
Etiketten och viktig information angående
säkerhet sitter på enhetens undersida.
Kundmeddelande: Följande information
gäller enbart för utrustning såld i länder
som tillämpar EU-direktiven
Tillverkare av denna product är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Auktoriserad representant
för EMC och produkt säkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. För service och
garanti ärenden, var vänlig att titta I separat
service och garanti dokument.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning
av material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier
(gäller i EU och andra
europiska länder med
separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som
vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs
till om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly.
För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade
på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att
skydda miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser som annars
kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till att bevara
naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör
detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.För att försäkra att batteriet blir
behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter när det
är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om
hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med
DVD-inspelning på en sida och digital
ljudinspelning på andra sidan. Eftersom
sidan med ljudmaterialet inte följer Compact
Disc (CD)-standarden kan det dock hända att
den inte går att spela i den här produkten.
Möjligheten att visa olika språk på din
SonicStage eller MP3-filhanterare beror på
vilket operativsystem som finns installerat på
din dator. Försäkra dig om att det
operativsystem som finns installerat är
kompatibelt med det språk du vill visa, för ett
bättre resultat.
Vi garanterar inte att alla språk går att visa på din
SonicStage.
Det kan hända att användarskapta tecken och
vissa specialtecken inte går att visa.
Beroende på typ av text och tecken, kanske
inte den text som visas på SonicStage eller
MP3-filhanteraren kan visas på rätt sätt på
enheten. Detta är på grund av:
Ansluten spelares kapacitet.
Spelaren fungerar inte som den ska.
ID3-etikettinformation för spåret har skrivits i
det språk eller tecken som inte spelaren stöder.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för
uppspelning av skivor som följer standarden
Compact Disc (CD). Nyligen har vissa
skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivor med
upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av
dessa skivor inte följer CD-standarden och
kanske därför inte kan spelas upp av den här
produkten.
Om upphovsrätt ............................................. 53
Försiktighetsåtgärder
Skivformat som den här enheten KAN
spela
Ljud-CD
CD-R/CD-RW (CD-DA*/MP3/WMA-filer)
* CD-DA är förkortning för Compact Disc Digital
Audio. Det är en inspelningsstandard som
används för ljud-CD-skivor.
Skivformat som den här enheten INTE
KAN spela
Andra CD-R/CD-RW än de som spelats in i
formatet musik-CD eller MP3/WMA som
överensstämmer med ISO9660 Nivå 1/
Nivå 2 eller Joliet
CD-R/CD-RW med dålig inspelningskvalitet,
CD-R/CD-RW som har repor eller är smutsig,
eller CD-R/CD-RW som är inspelade med en
inkompatibel inspelningsenhet
CD-R/CD-RW som inte har slutbehandlats
korrekt
Om skivor
Rengör CD-skivan med en ren trasa före
uppspelning. Torka CD-skivan från mitten och
utåt. Om det finns repor, smuts eller
fingeravtryck på CD-skivan kan det orsaka
läsningsfel.
Använd inte lösningsmedel såsom bensin,
thinner, kommersiellt tillgängliga
rengöringsmedel eller antistatiska spraymedel
avsedda för vinylskivor.
Utsätt inte CD-skivan för direkt solljus eller
värme såsom varma luftfläktar och lämna den
inte heller i en bil som är parkerad i direkt
solljus, eftersom det kan bli mycket varmt i bilen.
Fäst inte papper eller etiketter på CD-skivan och
skrapa inte dess yta.
Lägg tillbaka CD-skivan i fodralet när du spelat
färdigt.
Om säkerhet
Eftersom laserstrålen som används i CD-spelaren
är skadlig för ögonen ska du inte försöka
demontera kåpan. Hänvisar service endast till
kvalificerad personal.
Skulle någon vätska eller något föremål råka
hamna inne i enheten bör du genast koppla bort
strömmen till enheten och låta en behörig
servicetekniker kontrollera den innan du
använder den igen.
Skivor som inte har standardformat (t.ex.
hjärtformat, fyrkantigt eller stjärnformat) kan
inte spelas på den här enheten. Om du försöker
göra det kan enheten skadas. Använd inte sådana
skivor.
Om strömkällor
Använd den medföljande nätkabeln för nätdrift.
Använd ingen annan kabel.
Dra ur kabeln från vägguttaget om enheten inte
ska användas under en längre tid.
När batterierna inte används ska de avlägsnas för
att undvika skada till följd av batteriläckage eller
korrosion.
Om placering
Placera inte enheten på en plats där det finns
heta värmekällor, i direkt solljus, där det finns
överdrivet mycket damm eller mekaniska stötar,
eller i en bil där den kan utsättas för direkt
solljus.
Placera inte enheten på ett ställe där det lutar
eller är ostadigt.
Placera inget annat föremål på ett avstånd av
10 mm från skåpets sida. Ventilationshålen måste
vara fria för att enheten ska fungera korrekt och
för att komponenterna ska få längre livslängd.
Eftersom högtalaren i enheten innehåller en
stark magnet, bör du undvika att placera
kreditkort eller andra föremål med magnetiskt
lagrad information i närheten av enheten – det
gäller även klockor med fjäderverk.
Om användning
Om enheten tas från en kall eller varm plats, eller
placeras i ett mycket fuktigt rum kan det bildas
kondens på linsen inne i CD-spelaren. Om detta
inträffar fungerar enheten inte som den ska. Om
detta händer ska du ta ur CD-skivan och vänta
ungefär en timme tills fukten försvunnit.
(Fortsättning)
5
SE
6
SE
Rengöring av skåpet
Rengör skåp, panel och reglage med en mjuk
trasa som är lite fuktad med lite mild rengöring.
Använd inte någon form av slipsvamp,
skurpulver eller lösningsmedel, såsom alkohol
eller bensin.
Hantera ett SD-kort
Ett SD-kort för inte stötas till, böjas eller tappas.
Ett SD-kort för inte monteras isär eller göras om.
Låt inte ett SD-kort bli vått.
Ett SD-kort får inte användas eller förvaras på
ställen där det utsätts för:
Extremt höga temperaturer, som t.ex. i en bil
parkerad i solen under sommaren med rutorna
stängda, i direkt solljus eller i närheten av
enheter som genererar värme
Hög luftfuktighet eller frätande ämnen
Förvara SD-kort utom räckhåll för små barn. Det
finns risk för att små barn sväljer SD-kortet.
Notering om installation
Placera inga tunga föremål på enheten.
När maskinen placeras på ställen där färg, vax,
olja, fett, lösningsmedel osv. används kan den bli
missfärgad eller nedfläckad.
Placera inte enheten i trånga utrymmen som
t.ex. i en bokhylla, inbyggnadsskåp osv.
Notering om användning av
SD-kort/USB-enhet
SD-kortkompatibilitet
Följande SD-kort är kompatibla med denna enhet.
SD-kort
SDHC-kort
1)
SD-kort på upp till 2 GB har bekräftats fungera
2)
SDHC-kort på upp till 32 GB har bekräftats
3)
Felfri användning av alla SD-kort kan inte
1)3)
2)3)
tillsammans med denna enhet.
fungera tillsammans med denna enhet.
garanteras.
SD-kort
SD-korttypKompatibel
SD-kort
SDHC-kort
SDXC-kort
microSD-kort (när
du använder SDkortadapter)
microSDHC-kort
(när du använder
SD-kortadapter)
Notering om SD-kort
Se till att SD-kortet placeras åt rätt håll när du
sätter i det i SD-kortfacket.
Sätt inte i SD-kortet med våld, annars kan
SD-kortet eller enheten skadas.
Använd fodralet som medföljer SD-kortet när du
ska transportera det eller när det inte används.
Peta inte på kontakterna och se till att de inte
kommer i beröring med metallföremål.
Notering om USB-enheter
Använd medföljande USB-kabel när du behöver
en kabel för att ansluta till enheten.
Se mer information i USB-enhetens
bruksanvisning.
Anslut inte USB-enheten till en enhet via en
USB-hubb.
När du ansluter enheten till en annan enhet med
en USB-kabel ska du kontrollera att du har vänt
kontakten åt rätt håll. Om du tvingar in
kontakten i anslutningen kan kontakten skadas,
vilket kan leda till funktionsstörningar i enheten.
Om inspelningsbar tid
När ett MP3-inspelningsformat med bithastighet
på 128 kbps (låst) används, är inspelningsbar tid
för ett SD-kort/USB-enhet enligt följande:
under inspelning eller uppspelning. Annars kan
data skadas.
Sony påtar sig inget ansvar för skador eller
förlust av data på ett SD-kort/USB-enhet.
Du bör säkerhetskopiera viktiga data på ditt
SD-kort/USB-enhet.
Det kan ta tid innan meddelandet ”Laddar” visas
beroende på SD-kort/USB-enhet.
Enheten stöder inte Memory Stick Duo eller
Memory Stick Micro.
Denna enhet har inte stöd för parallell
dataöverföring.
Du kan inte spela inte på en ROM-typ eller ett
skrivskyddat SD-kort.
För att ta bort skrivskyddet från ett SD-kort
skjuter du omkopplaren på SD-kortet i pilens
riktning.
Skrivskyddsomkopplare
Sony har inga garantier vad gäller kodad
programvara och programvara som användning
vid skrivning. Om en förinspelad fil inte passar
för uppspelning på denna enhet kan det hända
att brus hörs, uppspelningen avbryts eller
uppspelning inte sker alls.
Se till att du formaterar med själva modellen eller
tillhörande formateringsprogram för modellen
när modellerna ska formateras.
Även om USB-enheter används garanteras inte
alltid användningen.
Uppspelning av WMA/AAC-filer med
upphovsrättsskydd stöds inte.
Det kan hända att filer som laddats ner från en
musiknerladdningssida inte går att spela.
Anslutning via hubb stöds inte.
När antalet spår, antalet mappar eller antalet filer
i denna enhet eller dator når följande
begränsning är uppspelning inte möjlig.
När antalet mappar överstiger 255.
När antalet filer i någon mapp överstiger 999.
När totala antalet filer överstiger 5 000.
Det maximala antalet ovan kan skilja sig åt
beroende på SD-kortets eller USB-enhetens
filstruktur.
Du kan kontrollera antalet mappar/filer på ett
SD-kort/USB-enhet genom följande förfarande.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på tills ”SD” eller ”USB” visas, tryck
sedan på ENTER.
3 Tryck på när du använder ett SD-kort, tills
”SD Information” visas.
Tryck på när du använder en USB, tills
”USB Information” visas, tryck sedan på
ENTER.
Data kan skadas i följande fall:
Om du matar ut ett SD-kort/USB-enhet eller
stänger av enheten när enheten läser eller
skriver filer på ett SD-kort/USB-enhet.
Om du använder ett SD-kort/USB-enhet i
närheten av en plats som är utsatt för statisk
elektricitet eller elektriskt brus.
Sony är inte ansvariga för modifiering/radering
av inspelade data som orsakats vid användning.
Om du har några problem eller frågor
gällande din enhet, kan du kontakta närmaste
Sony-återförsäljare.
SE
7
8
SE
Förberedelser
Förberedelser
Kontrollera komponenter och tillbehör
Kontrollera att alla komponenter finns med innan du installerar systemet.
Huvudenhet (1) Nätkabel (1)
AM-ramantenn (1)Bruksanvisning (1)
Garantikort (1)
Delarnas placering och funktion
Huvudenhet
Förberedelser
1
*
Teckenfönster
AUDIO IN-uttag
(hörlurar)-uttag
SLEEP-knapp
OPERATE-knapp
CLOCK-knapp
CD-knapp
SD/USB-knapp
RADIO FM/AM-knapp
AUDIO IN-knapp
TIMER-knapp
USB REC-knapp
RADIO NOISE CUT-knapp
(USB)-port
ACCESS-indikator
SD-kortfack
BACK-knapp
SD REC-knapp
*1 Det finns en taktil punkt på processorn för varje identifiering.
Markörknappar
PRESET – -knappar
PRESET + -knappar
ENTER-knappar
MENU-knapp
(spela upp/paus)-knapp*
REPEAT-knapp
(stopp)-knapp
MODE-knapp
DELETE-knapp
DISPLAY-knapp
VOLUME-knapp
PUSH OPEN/CLOSE (
AM-ramantennuttag
AM ANT SEL (AM-antennomkopplare
(INT/EXT))
/TUNE + -knappar
/TUNE – -knappar
)
Förberedelser
1
SE
9
Skärm
Skärmen för uppspelningsläge
Visar ikonen för aktuellt
uppspelningsläge.
(Larm)-skärm
(Timer)-skärm
(MEGA BASS)-skärm
Skärmen för textinformation
Visar information som t.ex. låt-/
albumtitlar, funktionsnamn och
förloppsfält som visar förloppet för
aktuell funktion.
10
SE
Förberedelser
Strömkällor
Ansluta nätkabeln
Anslut nätkabeln till enheten () och
vägguttaget ().
till AC IN ()
till ett vägguttag ()
Förbereda batterier för klockan
När du satt i batterierna för klockan behålls
aktuell tid även om strömavbrott sker eller
om nätkabeln kopplas från.
Denna enhet kan inte användas med
hjälp av klockans batteri. Nätkabeln måste
vara inkopplad.
Förbereda klockans batterier
Öppna batterilocket, sätt i tre R6-batterier
(storlek AA) (medföljer ej) med minusänden
först.
Ta bort klockans batterier
Öppna batterilocket och ta bort alla batterier.
Kontrollera återstående batterikraft för
klockans batterier
1 Tryck på MENU.
2 Tryck upprepade gånger på tills du
hittar ”Common Settings” och tryck sedan
på ENTER.
3 Tryck upprepade gånger på tills du
hittar ”Clock Battery” och tryck sedan på
ENTER.
Om ”Load new battery” visas, byter du alla
batterier mot nya.
Obs!
Om batterier används på fel sätt kan det läcka
eller explodera. Se till att punkterna nedan
efterföljs.
Installera batterierna med korrekt polaritet.
Blanda inte ett gammalt batteri med ett nytt och
blanda inte olika typer av batterier.
Tips!
Vid normal användning räcker batterierna
ungefär sex månader. När klockan inte längre
fungerar byter du ut batterierna mot nya.
Följ dessa punkter innan du tar ut eller sätter i
batterier. Annars kan de skadas.
– Ta ur CD-skivan.
– Ta ur SD-kort eller USB-enhet.
– Dra in antennen.
– Ta bort AM-ramantennen.
Klockinställningen nollställs när du byter ut
batterierna.
Förberedelser
Tre R6-batterier
(storlek AA)
(medföljer ej).
(Fortsättning)
Förberedelser
11
SE
12
SE
Förberedelser
Justera skärmens kontrast
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på tills ”Common Settings”
visas, tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på tills ”Contrast” visas, tryck
sedan på ENTER.
4 Justera skärmens kontrast, tryck sedan på
ENTER.
Justera ljusstyrkan för
bakgrundsbelysningen
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på tills ”Common Settings”
visas, tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på tills ”Brightness” visas, tryck
sedan på ENTER.
4 Tryck på för att välja ljusstyrkan på
skärmen, tryck sedan på ENTER.
”” visas för vald ljusstyrka.
Använda energisparfunktionen
Om ingen funktion utförs inom 20 minuter i
läget CD, SD, USB och AUDIO IN, växlar
enheten automatiskt till standbyläge.
Standardinställningen är ”ON”.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på tills ”Common Settings”
visas, tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på tills ”Auto Standby” visas,
tryck sedan på ENTER.
4 Tryck på tills ”ON” visas, tryck sedan
på ENTER.
Byta språk
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på tills ”Common Settings”
visas, tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på tills ”Language” visas, tryck
sedan på ENTER.
4 Välj det språk du vill ställa in, tryck sedan
på ENTER.
Tips!
Standardinställningen är engelska.
Initiera inställningarna
Ställa klockan
”0:00” blinkar när du startar enheten för
första gången efter inköpet eller efter att du
tagit ur batterierna.
Sätt i batterierna i enheten innan du ställer
klockan. (sidan 11)
1 Tryck på OPERATE (strömmen slås på
direkt).
”Clock is not set. Set date & time?” visas.
Teckenfönster
3 Ställ in dag.
Tryck på ENTER och tryck sedan
upprepade gånger på tills önskad
dag visas.
Tryck sedan på ENTER igen.
Teckenfönster
4 Upprepa steg 3 för att ställa in
månad/år.
5 Tryck upprepade gånger på tills
du hittar ”Next” och tryck sedan på
ENTER.
6 Upprepa steg 3 för att ställa in
timmar/minuter.
Förberedelser
2 Tryck på ENTER.
Teckenfönster
7 Tryck upprepade gånger på tills
du hittar ”Complete” och tryck
sedan på ENTER.
(Fortsättning)
Förberedelser
13
SE
Ställa in klockan med hjälp av menyn
1 Tryck på MENU.
2 Tryck upprepade gånger på tills du
hittar ”Common Settings” och tryck sedan
på ENTER.
3 Tryck upprepade gånger på tills du
hittar ”Date & Time” och tryck sedan på
ENTER.
4 Upprepa steg 3 och 7 under ”Ställa
klockan”.
Växla tidsvisningsformat
Denna enhet kan visa 12-timmarsformat eller
24-timmarsformat. I 12-timmarsformatet
visas ”AM” och ”PM”.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck upprepade gånger på tills du
hittar ”Common Settings” och tryck sedan
på ENTER.
3 Tryck upprepade gånger på tills du
hittar ”Time Display” och tryck sedan på
ENTER.
4 Välj önskat format och tryck sedan på
ENTER.
”” visas för valt format.
Obs!
Du måste ställa in klockan för att kunna använda
larm, schemalagd inspelningsfunktion eller för
att använda inspelningstid eller -datum för att
skapa mapp-/filnamn eller metainformation
(dataformat eller titel).
Klockinställningarna nollställs om du kopplar
från nätkabeln eller om strömavbrott sker när det
inte finns några batterier installerade.
Skärmen återgår till föregående visning i följande
fall:
När du inte använder enheten under minst
3 minuter
När du öppnar CD-locket
När schemalagd inspelning startar
Tips!
Tryck på CLOCK när strömmen är påslagen för
att visa aktuellt datum och tid.
14
SE
Förberedelser
Grundläggande funktioner
Spela en CD/MP3/WMAskiva
Gör följande innan du använder
CD-spelaren
Anslut nätkabeln till enheten. (sidan 11)
Förbered en av följande CD-skivor:
Ljud-CD
CD-R/CD-RW inspelad i ljudformat
Data-CD (CD-R/CD-RW med MP3/
WMA-ljudfiler som överensstämmer
med ISO9660 nivå 1/nivå 2)
1 Tryck på CD (strömmen slås på
direkt).
3 Sätt i en CD-skiva.
Tryck på mitten av CD-skivan när du
satt i den och stäng sedan CD-locket.
Grundläggande funktioner
Märkt sida vänd uppåt
4 Tryck på (spela upp/paus).
Enheten startar uppspelningen.
2 Tryck på PUSH OPEN/CLOSE () för
att öppna CD-locket.
Teckenfönster (ljud-CD)
Teckenfönster (MP3/WMA-skiva)
(Exempel: När du sätter i en
MP3-skiva)
(Fortsättning)
Grundläggande funktioner
15
SE
16
SE
Grundläggande funktioner
Exempel på mappstruktur och
uppspelningsordning
Uppspelningsordning för mappar och
MP3/WMA-filer är enligt följande:
Mapp
MP3/WMA-fil
Notering om MP3/WMA-skivor
När du sätter i en skiva läser enheten alla filer på
skivan.
Under tiden visas ”Loading”. Om det finns
många mappar eller andra filer än MP3/WMA
på skivan kan det ta lång tid innan
uppspelningen startar eller uppspelningen av
nästa MP3/WMA-fil startar.
Vi rekommenderar att du inte sparar onödiga
mappar eller filer annat än MP3/WMA på skivan
som ska användas för att lyssna på MP3/WMA.
En mapp som inte innehåller någon MP3/WMA-
fil hoppas över.
Maximalt antal filer: 511
Maximalt antal mappar: 511
(inklusive rotmappen)
Maximalt antal katalognivåer: 8
Mappnamn och filnamn kan visas med upp till
32 tecken, inklusive citationstecken.
Denna enhet överensstämmer med versionerna
1.0, 1.1, 2.2, 2.3 och 2.4 för ID3-tagformatet. När
en fil har ID3-taginformation kan ”låttitel”,
”artistnamn” och ”albumnamn” visas. Om en fil
inte har ID3-taginformation visas filnamnet
istället för låttiteln, ”Unknown” visas istället för
artistnamnet och ”Unknown” visas istället för
albumnamnet. ID3-taginformationen kan visas
med upp till 32 tecken.
Tecken som inte går att visa, visas som ”_”.
Glöm inte att lägga till filändelsen ”mp3” eller
”.wma” till filen när du anger filnamnet.
Om du lägger till ändelsen ”mp3” eller ”.wma” till
en annan fil än MP3/WMA, kan inte enheten
identifiera filen ordentligt och genererar ett brus
som kan skada dina högtalare.
Filnamnet stämmer inte överens med
ID3-taggen.
Tryck upprepade gånger på DISPLAY när MP3-/
WMA-filen spelas för att visa ID3-taginformation.
För attTryck på
Stoppa
(stopp).
uppspelning
Pausa
uppspelning
(spela upp/paus). För att
återuppta uppspelningen
trycker du på knappen igen.
Gå till nästa
.
spår/MP3/
WMA-fil
Gå till
.
föregående
spår/MP3/
WMA-fil
Välja en mapp
Förstärka
basljudet
/TUNE + eller –.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på tills ”Common
Settings” visas, tryck sedan
på ENTER.
3 Tryck på
tills ”MEGA
BASS” visas, tryck sedan på
ENTER.
4 Tryck på
tills ”ON” eller
”OFF” visas, tryck sedan på
ENTER.
Justera volymen Vrid volymvredet medurs för
att höja volymen eller moturs
för att sänka volymen.
Plocka ur
CD-skivan
(stopp).
PUSH OPEN/CLOSE ().
Obs!
Skivor som inte har standardformat (t.ex.
hjärtformat, fyrkantigt eller stjärnformat) kan
inte sättas in i denna enheten. Om du försöker
göra det kan enheten skadas och inte gå att laga.
Använd inte en skiva som har cellofantejp,
självhäftande etiketter eller lim på sig. Det kan
orsaka funktionsstörningar.
Rör inte vid skivans datasida när du plockar ur
den.
Det kan ta tid för vissa skivor att starta
uppspelning eller de kanske inte kan spelas
beroende på skivans status eller vilken brännare
som användes vid inspelningen.
Skriv inte andra filer än filer med MP3/WMA-
format eller onödiga mappar på en skiva med
MP3/WMA-filer.
Följande format är kompatibla med denna enhet.
MP3: ändelsen ”.mp3”
WMA: ändelsen ”.wma”
Om filnamnet har en av ovanstående ändelser
men själva formatet skiljer sig åt kan det hända
att uppspelningen avbryts eller att ingen
uppspelning sker alls.
”No disc” visas när du sätter i en ospelbar skiva.
Kontrollera att CD-skivan går att spela.
Grundläggande funktioner
Grundläggande funktioner
17
SE
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.