Sony ZS-R100CP User Manual [nl]

Personal Audio System
Gebruiksaanwijzing
4-400-698-52(1)
ZS-R100CP
©2011 Sony Corporation
2
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.
Dek de ventilatieopeningen van het apparaat niet af met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen. Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Plaats ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatten en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.
Aangezien de stekker van de netspanningsadapter wordt gebruikt om de netspanningsadapter los te koppelen van de netvoeding, moet u deze aansluiten op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er een probleem optreedt met de netspanningsadapter, trekt u deze onmiddellijk uit het stopcontact.
Het apparaat blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat is uitgeschakeld.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenkast of inbouwkast.
Stel de batterijen (geïnstalleerde accu of batterijen) niet langdurig bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals zonlicht, vuur, enzovoort.
Bij overmatige geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorschade optreden.
Het naamplaatje en belangrijke veiligheidsinformatie vindt u op de buitenkant aan de onderzijde.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data­integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaastschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.
De mate waarin de talen kunnen worden weergegeven op uw SonicStage of MP3 File Manager hangt af van het op uw pc geïnstalleerde besturingssysteem. De beste resultaten verkrijgt u als het geïnstalleerde besturingssysteem de taal ondersteunt die u wilt weer te geven.
We garanderen niet dat alle talen goed zullen
worden weergegeven op uw SonicStage.
Zelfgemaakte tekens en sommige speciale tekens
worden mogelijk niet weergegeven.
Afhankelijk van het type tekst en tekens wordt de tekst op de SonicStage of MP3 File Manager mogelijk niet goed weergegeven op het toestel. Dit is toe te schrijven aan:
De capaciteiten van de aangesloten speler. De speler werkt niet goed. De ID3 TAG-informatie voor het nummer is
geschreven in een taal of met tekens die niet door de speler worden ondersteund.
3
4
Inhoudstafel
Voorzorgsmaatregelen ....................................5
Opmerking over het gebruik van een
SD-kaart/USB-apparaat...................................6
Voorbereiding
De componenten en toebehoren
controleren ...................................................8
Locatie en werking van onderdelen ..............9
Hoofdtoestel .......................................................... 9
Scherm .................................................................10
Stroombronnen ..............................................11
Het netsnoer aansluiten .....................................11
De batterijen voor de klok voorbereiden .........11
De instellingen initialiseren ......................... 13
De klok instellen .................................................13
Basishandelingen
Een CD/MP3/WMA-cd afspelen ................15
De afspeelmodus wijzigen ............................ 18
Een punt zoeken terwijl u naar het geluid
luistert (Zoeken) .............................................18
Nummers of MP3/WMA-bestanden
herhaaldelijk afspelen
(Afspelen herhalen) .......................................18
Nummers of MP3/WMA-bestanden in
willekeurige volgorde afspelen
(Willekeurig afspelen) ...................................19
Uw eigen programma maken
(Programma afspelen) ................................... 20
Naar audiobestanden in een map in
willekeurige volgorde luisteren
(Map willekeurig afspelen)
(alleen MP3/WMA) ....................................... 21
Naar de radio luisteren .................................22
Vooringestelde zenders beluisteren .................. 24
Vooringestelde radiozenders
(Voorinstelling) ..............................................24
Naar muziek op een SD-kaart of
USB-apparaat luisteren ............................. 26
Een SD-kaart afspelen ........................................26
Een USB-apparaat afspelen ...............................27
Tussen geheugens op een USB-apparaat
schakelen .........................................................29
Een gespecificeerde map of bestand
selecteren om af te spelen ......................... 30
Optionele componenten aansluiten ............31
Sluit optionele componenten aan .....................31
Een cd opnemen op een SD-kaart of
USB-apparaat ............................................. 32
Opnemen van de radio op een
SD-kaart of USB-apparaat ........................ 34
Opnemen van een optionele component
op een SD-kaart of USB-apparaat ........... 36
Een audiobestand/map verwijderen op een
SD-kaart of USB-apparaat ........................ 38
Mappen-/bestandsstructuur ........................ 39
Andere handelingen
In slaap vallen met muziek (slaaptimer) .... 41
De timer gebruiken ....................................... 42
De timeropname gebruiken ......................... 44
Opmerking over het gebruik van de
timer/alarm/slaaptimer ............................46
Bijkomende informatie
Probleemoplossing ........................................ 48
Algemeen .............................................................48
CD ......................................................................... 48
SD/USB ................................................................49
Radio ....................................................................50
Timer ....................................................................51
Specificaties ....................................................52
Over copyrights ............................................. 53

Voorzorgsmaatregelen

Cd's die op dit toestel KUNNEN worden afgespeeld
Audio-cd
CD-R/CD-RW (CD-DA*/MP3/WMA-
bestanden)
* CD-DA is de afkorting van Compact Disc
Digital Audio. Het is een opnamestandaard die wordt gebruikt voor audio-cd's.
Cd's die op dit toestel NIET KUNNEN worden afgespeeld
CD-R/CD-RW die niet zijn opgenomen in
muziek-cd-formaat of MP3/WMA-formaat in overeenstemming met ISO9660 Niveau 1/ Niveau 2 of Joliet
CD-R/CD-RW met slechte opnamekwaliteit,
CD-R/CD-RW die krassen bevat of vuil is, of CD-R/CD-RW die werd opgenomen met een niet ondersteund opnameapparaat
CD-R/CD-RW die niet correct werd
gefinaliseerd
Opmerkingen over cd's
Reinig de cd met een reinigingsdoek voordat u
hem afspeelt. Veeg vanaf het midden van de cd naar de rand. Een kras, vuil of vingerafdrukken op een cd kunnen leiden tot sporingsfouten.
Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen
zoals benzine of spiritus, noch in de handel verkrijgbare vloeistoffen of antistatische spray bestemd voor het reinigen van conventionele grammofoonplaten.
Stel een cd niet bloot aan direct zonlicht of
warmte van een kachel of radiator. Laat ook geen discs achter in een in de zon geparkeerde auto, aangezien de temperatuur hierin bijzonder hoog kan oplopen.
Kleef niets op de cd en zorg ervoor dat ze niet
wordt gekrast.
Vergeet niet de cd na gebruik weer in het
bijbehorende doosje op te bergen.
Veiligheid
De laserstraal in deze cd-speler is schadelijk voor
de ogen, zodat u de behuizing niet mag openen. Laat dat over aan bevoegd personeel.
Mocht er een klein voorwerp of vloeistof in het
toestel terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen.
Schijven die geen standaardvorm hebben (bv. hart,
vierkant, ster) kunnen niet op dit toestel worden afgespeeld. Als u dit probeert, kunt u het toestel beschadigen. Gebruik dit soort schijven niet.
Stroombronnen
Gebruik uitsluitend het meegeleverde netsnoer
om het toestel aan te sluiten op een stopcontact; gebruik geen ander netsnoer.
Als u het toestel langere tijd niet zult gebruiken,
haal het netsnoer dan uit het stopcontact.
Als de batterijen niet worden gebruikt, moet u ze
verwijderen om schade als gevolg van batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
Opstelling
Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen,
directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. Laat het ook niet achter in een auto onder directe zonnestraling.
Plaats het toestel niet op een schuine of
onstabiele ondergrond.
Houd minstens 10 mm rond het toestel vrij. De
ventilatie-openingen van het toestel moeten vrij blijven voor een probleemloze werking en een lange levensduur van de onderdelen.
De luidsprekers zijn voorzien van een krachtige
magneet. Hou credit cards met magneetstrook of horloges met opwindmechanisme dan ook uit de buurt van het toestel om beschadiging door de magneet te voorkomen.
Werking
Wanneer het toestel rechtstreeks van een koude in een warme omgeving wordt gebracht, of als deze in een erg vochtige kamer wordt geplaatst, kan op de lens binnenin de cd-speler vocht uit de lucht condenseren. Als dit zich voordoet, zal het toestel niet functioneren. Verwijder de cd en laat het apparaat ongeveer een uur aanstaan, zodat alle condens verdwijnt.
(Vervolg)
5
6
Reinigen van de behuizing
Reinig de behuizing en de bedieningsorganen
met een zachte doek, licht bevochtigd met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuurspons, schuurmiddel of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Werken met een SD-kaart
U mag een SD-kaart niet slaan, buigen of laten
vallen.
U mag een SD-kaart niet uit elkaar halen of
omvormen.
Een SD-kaart mag niet nat worden.
Gebruik of bewaar een SD-kaart niet op een
plaats met: Uitzonderlijk hoge temperaturen, zoals een
geparkeerde auto met gesloten vensters in de zon tijdens de zomer, rechtstreeks zonlicht of bij een apparaat dat hitte produceert
Hoge luchtvochtigheid of bijtende stoffen
Houd SD-kaarten buiten het bereik van kleine
kinderen. Het gevaar bestaat dat een kind een SD-kaart inslikt.
Opmerkingen over de installatie
Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
Als u de machine plaatst waar er verf, was, olie,
vet, oplosmiddelen, enz. worden gebruikt, kan het toestel verkleuren of kunnen er vlekken op komen.
Installeer het toestel niet in een krappe ruimte,
zoals een boekenkast, ingebouwde kast, enz.

Opmerking over het gebruik van een SD-kaart/USB-apparaat

Ondersteuning voor SD-kaart
De volgende SD-kaarten worden door dit toestel ondersteund
SD-kaart
SDHC-kaart
1)
SD-kaarten tot 2 GB werden gecontroleerd op
2)
SDHC-kaarten tot 32 GB werden gecontroleerd
3)
We kunnen niet garanderen dat alle SD-kaarten
1)3)
2)3)
hun werking met dit toestel.
op hun werking met dit toestel.
zullen werken.
SD-kaart
Typen SD-kaart Compatibel SD-kaart
SDHC-kaart
 
SDXC-kaart  microSD-kaart (bij
gebruik van SD­kaartadapter) microSDHC-kaart
(bij gebruik van SD­kaartadapter)
Opmerkingen over SD-kaarten
Zorg ervoor dat u de SD-kaart in de juiste
richting in de SD-kaartsleuf steekt.
Voer de SD-kaart niet met brute kracht in. Dit
kan de SD-kaart of het toestel beschadigen.
Gebruik het opslagdoosje dat bij een SD-kaart
werd meegeleverd als u de SD-kaart vervoert of niet gebruikt.
Raak de contactpunten niet aan en laat ze niet in
contact komen met metalen voorwerpen.
Opmerkingen over USB-apparaten
Gebruik de meegeleverde USB-kabel als u iets op
het toestel wilt aansluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
USB-apparaat voor meer informatie.
Sluit geen USB-apparaat aan op het toestel met
een USB-hub.
Als u het toestel met een USB-kabel op een ander
toestel aansluit, zorg er dan voor dat de aansluiting op de juiste manier is ingebracht. Als u de aansluiting met brute kracht in de sleuf duwt, zal dit de aansluiting beschadigen en werkt het toestel mogelijk niet langer correct.
Beschikbare opnametijd
In geval van een opneembare MP3-indeling met bitrate 128 kbps (vast) is de beschikbare opnametijd op een SD-kaart/USB-apparaat als volgt:
Capaciteit Beschikbare opnametijd 2 GB Ongeveer 33 uur 4 GB Ongeveer 66 uur 8 GB Ongeveer 132 uur 16 GB Ongeveer 264 uur 32 GB Ongeveer 528 uur
Algemene opmerking over het gebruik
Haal een SD-kaart/USB-apparaat niet uit het
toestel tijdens opname of afspelen. Dit kan de gegevens beschadigen. Sony aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor het verlies van gegevens op een SD-kaart/ USB-apparaat.
We raden u aan een back-up te maken van de
belangrijke gegevens op een SD-kaart/ USB-apparaat.
Afhankelijk van de SD-kaart/USB-apparaat kan
het enige tijd duren vooraleer het bericht "Loading" wordt weergegeven.
Het toestel biedt geen ondersteuning voor
Memory Stick Duo of Memory Stick Micro.
Parallelle gegevensoverdracht is niet mogelijk
met dit toestel.
U kunt niet schrijven op een ROM-kaart of
schrijfbeveiligde SD-kaart. U kunt de schrijfbeveiliging van een SD-kaart
uitschakelen door de schakelaar van de SD-kaart in de richting van de pijl te schuiven.
Schakelaar schrijfbeveiliging
In de volgende gevallen kunnen gegevens
beschadigd raken: Als u een SD-kaart/USB-apparaat uit het
toestel haalt of het toestel uitschakelt terwijl het bestanden leest van of schrijft op een SD-kaart/USB-apparaat.
Als u een SD-kaart/USB-apparaat gebruikt in
een omgeving met statische elektriciteit of elektrische ruis.
Sony is niet verantwoordelijk voor tijdens het
gebruik veroorzaakte gewijzigde of gewiste gegevens.
Sony kan geen garantie bieden voor de
gecodeerde software en de software die voor het schrijven wordt gebruikt. Als een vooraf opgenomen bestand niet geschikt is om op dit toestel te worden afgespeeld, hoort u mogelijk ruis, kan het afspelen worden onderbroken of wordt het bestand helemaal niet afgespeeld.
Wanneer u de modellen formatteert, zorg er dan
voor dat u de formattering met het toestel zelf uitvoert of met voor dat model bestemde formatteersoftware.
De werking ervan is niet altijd verzekerd, zelfs
niet als u USB-apparaten gebruikt.
Het afspelen van WMA/AAC-bestanden met
copyrightbeveiliging wordt niet ondersteund.
Bestanden die werden gedownload van een
muziekwebsite kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
Een verbinding via een hub wordt niet
ondersteund.
Afspelen is niet mogelijk wanneer het aantal
nummers, mappen of bestanden op dit toestel of deze computer de volgende limieten heeft bereikt. Wanneer het aantal mappen hoger ligt dan
255.
Wanneer het aantal bestanden in om het even
welke map hoger ligt dan 999.
Wanneer het totale aantal bestanden hoger ligt
dan 5.000.
Deze limieten kunnen verschillen naargelang de
bestandsstructuur op een SD-kaart of USB-apparaat.
U kunt het aantal mappen/bestanden op een
SD-kaart/USB-apparaat op de volgende manier nagaan. 1 Druk op MENU. 2 Druk op  tot "SD" of "USB" verschijnt.
Druk vervolgens op ENTER.
3 Als u een SD-kaart gebruikt, drukt u op 
tot "SD Information" verschijnt.
Als u een USB-apparaat gebruikt, drukt u op
 tot "USB Information" verschijnt. Druk vervolgens op ENTER.
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar als u vragen hebt of er problemen zijn met uw toestel.
7
8

Voorbereiding

Voorbereiding

De componenten en toebehoren controleren

Voordat u het systeem opstelt, dient u te controleren dat alle componenten aanwezig zijn.
Hoofdtoestel (1) Netsnoer (1)
AM-loopantenne (1) Gebruiksaanwijzing (1)
Garantiekaart (1)

Locatie en werking van onderdelen

Hoofdtoestel

Voorbereiding
1
*
Uitleesvenster
AUDIO IN
ingang (voor hoofdtelefoon)
SLEEP-toets
OPERATE-toets
CLOCK-toets
CD-toets
SD/USB-toets
RADIO FM/AM-toets
AUDIO IN-toets
TIMER-toets
USB REC-toets
RADIO NOISE CUT-toets
 (USB)-poort
ACCESS-verklikker
SD-kaartsleuf
BACK-toets
SD REC-toets
*1 Op de processor bevindt zich een aanraakpunt voor makkelijke herkenning.
Toetsen om de cursor te bedienen
PRESET – -toetsen PRESET + -toetsen
/TUNE + -toetsen /TUNE – -toetsen
ENTER-toets
MENU-toets
(Play/Pause)-toets*
REPEAT-toets
(Stop)-toets
MODE-toets
DELETE-toets
DISPLAY-toets
VOLUME-toets
PUSH OPEN/CLOSE (
AM-loopantenneaansluiting
AM ANT SEL (AM-antenneschakelaar
(INT/EXT))
Voorbereiding
)
1
9

Scherm

Scherm voor afspeelmodus
Geeft het icoon weer van de actuele afspeelmodus.
(Alarm)-scherm
(Timer)-scherm
(MEGA BASS)-scherm
Scherm met tekstinformatie
Geeft informatie weer zoals de titel van het nummer/album, functienamen en een voortgangsbalk die de voortgang van de actuele taak weergeeft.
10
Voorbereiding

Stroombronnen

Het netsnoer aansluiten

Sluit het netsnoer aan op het toestel () en het stopcontact ().
naar AC IN ()
naar een stopcontact ()

De batterijen voor de klok voorbereiden

Wanneer de batterijen voor de klok zijn geplaatst, blijft het toestel de actuele tijd weergeven, zelfs als u het uitschakelt of het netsnoer uit het stopcontact haalt.
Het toestel kan niet werken op de batterijen voor de klok. Zorg ervoor dat u het netsnoer aansluit.
De batterijen voor de klok voorbereiden
Open het batterijdeksel, plaats drie R6 (AA) batterijen (niet meegeleverd). Begin steeds met de min-zijde.
De batterijen voor de klok verwijderen
Open het batterijdeksel en verwijder alle batterijen.
Het resterende vermogen van de batterijen voor de klok controleren
1 Druk op MENU. 2 Druk herhaaldelijk op  tot u bij
"Common Settings" komt. Druk vervolgens op ENTER.
3 Druk herhaaldelijk op  tot u bij "Clock
Battery" komt en druk vervolgens op ENTER.
Als "Load new battery" verschijnt, vervang
dan alle batterijen door nieuwe.
Opmerkingen
Als u een batterij verkeerd gebruikt, kan hij lekken of ontploffen. Zorg ervoor dat u de volgende zaken naleeft.
Zorg ervoor dat u de batterijen met de polen in
de goede richting plaatst.
Plaats geen oude en nieuwe batterijen of
verschillende soorten batterijen samen.
Tips
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer
zes maanden mee. Wanneer de batterijen van de klok niet langer werken, moeten alle batterijen worden vervangen door nieuwe.
Voer de volgende zaken uit voordat u batterijen
verwijdert of plaatst. Anders kunnen ze worden beschadigd. – Verwijder alle cd's. – Verwijder alle SD-kaarten of USB-apparaten. – Trek de staafantenne in. – Verwijder de AM-loopantenne.
Wanneer u de batterijen vervangt, wordt de
klokinstelling gewist.
Voorbereiding
Drie R6 (AA) batterijen (niet meegeleverd).
Voorbereiding
(Vervolg)
11
12
Voorbereiding
Het contrast van het scherm regelen
1 Druk op MENU. 2 Druk op  tot "Common Settings"
verschijnt. Druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op  tot "Contrast" verschijnt.
Druk vervolgens op ENTER.
4 Pas het scherm aan en druk op ENTER.
De helderheid van de achtergrondverlichting aanpassen
1 Druk op MENU. 2 Druk op  tot "Common Settings"
verschijnt. Druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op  tot "Brightness" verschijnt.
Druk vervolgens op ENTER.
4 Druk op  om de helderheid van het
scherm te selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
"" wordt weergegeven in de geselecteerde
helderheid.
De functie voor stroombeheer gebruiken
Als gedurende meer dan 20 minuten geen handeling wordt uitgevoerd in CD-, SD-, USB­en AUDIO IN-modus, gaat het toestel automatisch in stand-bymodus. De standaardinstelling is "ON".
1 Druk op MENU. 2 Druk op  tot "Common Settings"
verschijnt. Druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op  tot "Auto Standby" verschijnt.
Druk vervolgens op ENTER.
4 Druk op  tot "ON" verschijnt. Druk
vervolgens op ENTER.
De taal wijzigen
1 Druk op MENU. 2 Druk op  tot "Common Settings"
verschijnt. Druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op  tot "Language" verschijnt.
Druk vervolgens op ENTER.
4 Selecteer de gewenste taal en druk op
ENTER.
Tip
De standaardinstelling is Engels.

De instellingen initialiseren

De klok instellen

Wanneer u na aankoop het toestel de eerste maal inschakelt, of na het verwijderen van de batterijen, knippert "0:00". Plaats de batterijen in het toestel voordat u de tijd instelt. (pagina 11)
1 Druk op OPERATE (direct
inschakelen).
"Clock is not set. Set date & time?" wordt weergegeven.
Uitleesvenster
3 Stel de dag in.
Druk op ENTER en druk vervolgens herhaaldelijk op  tot de gewenste dag verschijnt. Druk vervolgens opnieuw op ENTER.
Uitleesvenster
4 Herhaal stap 3 om de maand/het
jaar in te stellen.
5 Druk herhaaldelijk op  tot u bij
"Next" komt. Druk vervolgens op
ENTER.
6 Herhaal stap 3 om het uur/de
minuten in te stellen.
Voorbereiding
2 Druk op ENTER.
Uitleesvenster
Voorbereiding
(Vervolg)
13
7 Druk herhaaldelijk op  tot u bij
"Complete" komt. Druk vervolgens
op ENTER.
De klok met behulp van het menu instellen
1 Druk op MENU. 2 Druk herhaaldelijk op  tot u bij
"Common Settings" komt. Druk vervolgens op ENTER.
3 Druk herhaaldelijk op  tot u bij "Date &
Time" komt. Druk vervolgens op ENTER.
4 Herhaal stappen 3 en 7 in "De klok
instellen".
Het formaat van de tijdweergave wijzigen
Het toestel kan de tijd weergeven in 12-uursformaat of 24-uursformaat. In 12-uursformaat worden "AM" en "PM" weergegeven.
1 Druk op MENU. 2 Druk herhaaldelijk op  tot u bij
"Common Settings" komt. Druk vervolgens op ENTER.
3 Druk herhaaldelijk op  tot u bij "Time
Display" komt. Druk vervolgens op ENTER.
4 Selecteer de gewenste weergave en druk
vervolgens op ENTER. "" wordt weergegeven in het geselecteerde formaat.
Opmerkingen
U dient de klok in te stellen om het alarm te
gebruiken, voor timergestuurde opname, of om de opnametijd of -datum te gebruiken om de folder-/bestandsnaam of meta-informatie (gegevensformaat of -titel) aan te maken.
Als u het netsnoer uit het stopcontact haalt of als
er een stroomstoring is en er geen batterijen zijn geplaatst, wordt de instelling van de klok gewist.
Het scherm keert in de volgende situaties terug
naar de vorige weergave: Wanneer u het toestel gedurende ongeveer
3 minuten niet bedient
Wanneer u het cd-deksel opent Wanneer een timergestuurde opname start
Tip
U kunt de actuele datum en tijd weergeven door
op CLOCK te duwen wanneer het toestel is ingeschakeld.
14
Voorbereiding

Basishandelingen

Een CD/MP3/WMA-cd afspelen

Doe het volgende vóór u de cd-speler bedient
Sluit het netsnoer op het toestel aan.
(pagina 11)
Maak een van de volgende cd's klaar:
Audio-cd
CD-R/CD-RW die in een
audioformaat werd gebrand
Data-cd (CD-R/CD-RW met MP3/
WMA-audiobestanden die in overeenstemming zijn met ISO9660 niveau 1/niveau 2)
1 Druk op CD (direct inschakelen).
3 Plaats een cd.
Zodra de cd is geplaatst, drukt u op het midden van de cd en sluit u vervolgens het cd-deksel.
Basishandelingen
Etiketzijde naar boven
4 Druk op (Afspelen/Pauzeren).
Het toestel begint te spelen.
2 Druk op PUSH OPEN/CLOSE () om
het cd-deksel te openen.
Uitleesvenster (Audio-cd)
Uitleesvenster (MP3/WMA-cd) (Bijvoorbeeld: wanneer u een MP3-cd plaatst)
(Vervolg)
Basishandelingen
15
16
Basishandelingen
Voorbeeld van mappenstructuur en afspeelvolgorde
De afspeelvolgorde van mappen en MP3/ WMA-bestanden is als volgt:
Map
MP3/ WMA-bestand
Opmerkingen over MP3/WMA-cd's
Wanneer de cd is geplaatst, leest het toestel alle
bestanden op die cd. Zolang het dat doet, wordt "Loading" weergegeven. Als er veel mappen zijn of als er op de cd andere bestanden staan dan MP3/WMA­bestanden, kan het een lange tijd duren eer het toestel begint te spelen of eer het volgende MP3/ WMA-bestand wordt afgespeeld. We raden u aan geen onnodige mappen of andere bestanden dan MP3-WMA-bestanden op de cd te plaatsen die u gebruikt voor MP3/ WMA-beluistering.
Een folder die geen MP3/WMA-bestand bevat,
wordt overgeslagen.
Maximaal aantal bestanden: 511
Maximaal aantal mappen: 511
(met inbegrip van de hoofdmap)
Maximaal aantal mappenniveaus: 8
Het toestel kan map- en bestandsnamen
weergeven die tot 32 tekens bevatten, inclusief aanhalingstekens.
Dit toestel ondersteunt versie 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en
2.4 van het ID3-tagformaat. Wanneer een bestand ID3-taginformatie bevat, kunnen "titel van het nummer", "artiest" en "albumnaam" worden weergegeven. Als een bestand geen ID3-taginformatie bevat, verschijnt de bestandsnaam in plaats van de titel van het nummer, verschijnt "Unknown" in plaats van de naam van de uitvoerder en verschijnt "Unknown" in plaats van de naam van het album. Het toestel kan ID3-taginformatie weergeven met een maximum van 32 tekens.
Tekens die niet kunnen worden weergegeven
verschijnen als "_".
Wanneer u een bestand een naam geeft, vergeet
dan niet de extensie ".mp3" of ".wma" aan de naam toe te voegen.
Als u de extensie ".mp3" of ".wma" aan een ander
bestand dan een MP3/WMA-bestand toevoegt, zal het toestel het bestand niet goed kunnen lezen en willekeurig lawaai genereren dat uw luidsprekers kan beschadigen.
De bestandsnaam komt niet overeen met de
ID3-tag.
Druk tijdens het afspelen van een MP3/
WMA-bestand herhaaldelijk op DISPLAY als u de ID3-taginformatie wilt controleren.
Om Druk op
Het afspelen te
(Stop).
stoppen
Het afspelen te pauzeren
(Play/Pause). Druk
opnieuw op de toets om het afspelen te hervatten.
Naar het
. volgende nummer of MP3/WMA­bestand te gaan
Naar het vorige
. nummer of MP3/WMA­bestand terug te keren
Een map te
/TUNE + of –.
selecteren
Om Druk op
De lage tonen te versterken
1 Druk op MENU. 2 Druk op  tot "Common
Settings" verschijnt. Druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op
 tot "MEGA
BASS" verschijnt. Druk vervolgens op ENTER.
4 Druk op
 tot "ON" of
"OFF" verschijnt. Druk vervolgens op ENTER.
Het volume te regelen
Draai de volumeknop in wijzerzin om het volume te verhogen of in tegenwijzerzin om het volume te verlagen.
De cd te verwijderen
Opmerkingen
Schijven die geen standaardvorm hebben (bv.
hart, vierkant, ster), mogen niet in dit toestel worden geplaatst. Als u dit probeert, kunt u het toestel onherstelbare schade toebrengen.
Gebruik geen cd waar cellofaantape, kleefstof
van een etiket of lijm op zit. Dit kan een storing veroorzaken.
Raak de zijde met gegevens niet aan bij het
verwijderen van de cd.
Bij sommige cd's kan het enige tijd duren voor ze
worden afgespeeld of ze worden helemaal niet afgespeeld, afhankelijk van de toestand van de cd of van de voor de opname gebruikte recorder.
Brand geen andere bestanden dan MP3/WMA-
bestanden of onnodige mappen op een MP3/ WMA-cd.
De volgende bestandsformaten worden door dit
toestel ondersteund:
MP3: extensie ".mp3" WMA: extensie ".wma"
Als de bestandsnaam een van bovenvermelde
extensies bevat maar het eigenlijke formaat verschillend is, kan het afspelen worden onderbroken of wordt het bestand helemaal niet afgespeeld.
Wanneer u een cd plaatst die niet kan worden
afgespeeld, wordt "No disc" weergegeven. Controleer of de cd kan worden afgespeeld.
(Stop).
PUSH OPEN/CLOSE ().
Basishandelingen
Basishandelingen
17
Loading...
+ 39 hidden pages