Sony ZS-PS20CP User Manual [sk]

3-878-117-72(1)
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb)
Personal Audio System
vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
ZS-PS20CP
©2008 Sony Corporation Printed in China
Használati útmutató
Prevádzkové pokyny
HU
SK
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ csak az Európai Unió irányelveit alkalmazó országokban eladott berendezésekre vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelnger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Megjegyzés a DualDisc kettős lemezekkel kapcsolatban
A DualDisc kettős lemez olyan kétoldalas lemez, amelynek egyik oldalán DVD-felvétel, másik oldalán pedig digitálisan rögzített zenei anyag található. De mivel a zenei anyagot tartalmazó oldal formátuma nem felel meg a kompaktlemez (CD) felvételi szabványának, az ilyen lemezt ezzel a készülékkel nem biztos, hogy le lehet
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki e készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülésének érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A javítást kizárólag szakemberrel végeztesse.
Tűz veszélyének csökkentése érdekében, ne fedje le a berendezés szellőzőnyílásait újságpapírral, asztalterítővel, függönnyel stb. Továbbá, ne helyezzen égő gyertyát a berendezésre.
A tűzveszély és az áramütés veszélyének csökkentése érdekében vigyázzon, hogy a készülékre ne cseppenjen, fröccsenjen folyadék, és ne tegyen a készülékre folyadékot tartalmazó tárgyat, pl. vázát.
Mivel a fő csatlakozódugó kihúzásával lehet a készüléket áramtalanítani, a készüléket könnyel elérhető hálózati csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. Ha a készülékkel kapcsolatban bármi rendellenességet észlel, azonna lhúzza ki a fő hálózati dugót a fali csatlakozóaljzatból.
Ne helyezze a készüléket olyan zárt térbe, mint egy könyvespolc vagy beépített szekrény.
Az akkumulátorokat vagy elemeket ne érje hosszú ideig túlzott hő, pl. közvetlen napsütés, tűz vagy hasonló.
A fülhallgatók és fejhallgatók által keltett nagy hangnyomás halláskárosodást okozhat.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Megvásárolható tartozékok: Távvezérlő
játszani.
Tápellátás Műszaki adatok
CD-lejátszó
Rendszer
Digitális hangrendszerű CD-lejátszó rendszer
2 a fali csatlakozóhoz1 AC IN-re
Csatlakoztassa a hálózati kábelt  vagy helyezzen hat R14 (C méretű) elemet (nem tartozék) az elemtartóba .
Megjegyzések
Az elemeket akkor kell cserélni, ha az OPR/BATT jelzőfény elhalványul, vagy ha a készülék nem működik.
Minden elemet cseréljen ki újra. Az elemcsere előtt vegye ki CD-t a készülékből.
Ha a készüléket elemről használja, a hálózati kábelt válassza le a hálózati feszültségről.
Ha a készüléket elemről használja, akkor a készüléket távirányítóval nem lehet bekapcsolni.
A távirányító előkészítése
Helyezzen be két R03 (AAA méretű) típusú elemet (nem tartozék).
Elemcsere
Normál használat esetén az elemeknek kb. hat hónapig működniük kell. Ha távvezérlővel már nem lehet működtetni a készüléket, tegyen be új elemeket.
A lézerdióda jellemzői
Emisszió: folyamatos Lézer-kimenet: kisebb mint 44,6 μW (Ez a teljesítmény a 7 mm apertúrájú optikai érzékelő lencséjének felületétől 200 mm-re mért teljesítmény.)
Orsó forgási sebessége
200 ford./perc (rpm) - 500 ford./perc (rpm) (CLV)
Csatornák száma
2
Frekvencia-átvitel
20 - 20 000 Hz +1/–2 dB
Frekvencia- és hangingadozás
A mérhető határ alatt
Rádió
Frekvencia-tartomány
FM : 87,5 - 108 MHz AM: 531 - 1 611 kHz (9 kHz-es lépésköz)
530 - 1 610 kHz (10 kHz-es lépésköz)
Antennák
FM: Teleszkóp-antenna AM: Beépített ferritantenna
USB
Használható bitsebesség
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 - 320 kbps, VBR WMA: 16-320 kbps,VBR
Mintavételi frekvenciák
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 32/44,1/48kHz
(USB) csatlakozó
USB-A (teljes sebesség)
Általános
Hangszórók
Szélessávú: 8 cm átm., 4 Ω, kúpos típus (2)
Bemenet
(USB) csatlakozó: Type A, legnagyobb áram 500 mA
AUDIO IN bemenet (sztereo minijack)
Kimenetek
Fejhallgató csatlakozó (sztereo minijack) 16 - 68 Ω impedanciájú fejhallgatóhoz
Teljesítmény-kimenet:
1,7 W + 1,7 W (4 Ω-on, 10% harmonikus torzítás)
Tápellátás:
A lejátszóhoz: Malajziai és szingapúri modellek: 230 – 240 V AC, 50 Hz aiföldi modellek: 220 V AC, 50 Hz Koreai típus: 220 V AC, 60 Hz Egyéb típusok: 230 V AC, 50 Hz 9 V DC, 6 R14 (C méret) elem A távirányítóhoz: 3 V DC, 2 R03 (AAA méret) elem
Teljesítmény-felvétel
AC 13 W
Szerzői jogvédelmi technológiával kódolt zenei lemezek
A készülék Compact Disc (CD) szabványú lemezek lejátszására van tervezve. Napjainkban több zenei kiadó is forgalmaz különféle szerzői jogvédelmi technológiával kódolt zenei lemezeket. Az ilyen lemezek némelyike nem felel meg a CD szabványnak, emiatt a készülék nem tudja ezeket lejátszani.
Az MPEG Layer-3 audió kódolási technológiát és szabadalmakat a Fraunhofer IIS és omson engedélyezte.
Elemek élettartama
A lejátszóhoz:
FM-vétel
Sony R14P: kb. 13,5 h Sony alkáli LR14: kb. 20 h
CD-lejátszás
Sony R14P: kb. 2,5 h Sony alkáli LR14: kb. 7 h
Méretek
Kb. 360 × 142 × 234 mm (szél./mag./mélys.) (beleértve a kiálló részeket)
Tömeg
Kb. 2,8 kg (elemekkel)
Mellékelt tartozékok
AC hálózati kábel (1) Távirányító (1)
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
Opcionális tartozékok
Sony MDR fejhallgatók
Alapműveletek
A készülék használatba vétele előtt
A tápfeszültségről
A készülék tápfeszültsége a készülékház alján található. A helyes AM hangolási lépésköz, a rádiófrekvenciás tartomány és az AC-működés érdekében ellenőrizze a készüléken feltüntetett tápfeszültséget.
A tápfeszültség be- és kikapcsolása
Nyomja meg az OPERATE  gombot.
A hangerő beállítása
Nyomja meg a VOLUME +, – (a távirányítón a VOL +, –)
gombot.
A fejhallgató használata
A fejhallgatót csatlakoztassa a (headpones) csatlakozóra .
A mély hangok kiemelése
A készüléken nyomja meg a MEGA BASS  gombot. A kijelzőn „MEGA BASS” jelenik meg. A normál hangzáshoz a gomb ismételt megnyomásával lehet visszatérni.
CD/MP3/WMA lemez lejátszása
1 A készüléken nyomja meg a CD
(A távirányítón nyomja meg az OPERATE  gombot, majd annyiszor nyomja meg a FUNCTION  gombot, hogy a kijelzőn „CD” jelenjen meg.)
2 A készüléken nyomja meg a  PUSH OPEN/CLOSE
gombot, majd címkével felfelé helyezzen egy
lemezt a CD-tálcára.
A CD-tálca behúzásához nyomja meg a készülék PUSH OPEN/ CLOSE  gombját.
3 Nyomja meg a
A készülék egyszer lejátssza az összes sávot/MP3/ WMA fájlt. MP3/WMA lemez behelyezése után az információk beolvasása után „MP3” vagy „WMA” jelenik meg a kijelzőn.
Audio CD
MP3/WMA lemez (példa: ha MP3 lemezt helyez be)
Fájlok száma A fájlnév megjelenítése után a játékidő
A következő műveletekhez
Lejátszás szüneteltetése
Lejátszás leállítása . Ugrás a következő
sávra/MP3/WMA fájlra
Ugrás az előző sávra/MP3/WMA fájlra
Mappaválasztás az MP3/WMA lemezen
Pont megjelölése zenehallgatás közben
 gombot.
Sáv száma Játékidő
jelenik meg
Nyomja meg
. A lejátszás folyatatásához
nyomja meg még egyszer.
.
.
a készüléken az előre mozgáshoz
a visszafelé mozgáshoz .
(előre) vagy  (visszafelé)
a készüléken, és a megfelelő
pont eléréséig tartsa nyomva.
gombot.
A következő
Nyomja meg
műveletekhez
Pont megjelölése a kijelző gyelése közben
(előre) vagy  (visszafelé)
a készüléken leállított állapotban és a megfelelő pont eléréséig tartsa nyomva.
CD eltávolítása
Tanácsok
A lejátszás azzal a sávval/MP3/WMA fájllal indul. amelynél utoljára
leállította a lejátszást (lejátszás folytatása). Leállított állapotban a lejátszandó sáv/MP3/WMA fájl száma látható a kijelzőn.
A lejátszás folytatásának kikapcsolásához (lejátszás az első sávtól/
MP3/WMA fájltól) nyomja meg a   gombot, vagy leállított állapotban nyissa ki a CD-tálcát.
Megjegyzés
Ha a kijelzőn „SHUF” vagy „PGM” látható, akkor nem lehet megkeresni egy adott sávot/MP3/WMA fájlt. A MODE  gombbal törölje a kijelzést.
PUSH OPEN/CLOSE .
Példa a mappaszerkezetre és a lejátszási sorrendre
A mappák és fájlok lejátszási sorrendje a következő
Mappa
MP3/WMA fájl
Megjegyzések az MP3/WMA lemezekkel kapcsolatban
A lemez behelyezése után a készülék minden fájlt beolvas a lemezről.
Ezalatt a kijelzőn a „READING” kijelzés látható. Ha a lemezen sok mappa vagy nem-MP3/WMA fájl van, akkor a lejátszás megkezdéséig vagy a következő MP3/WMA fájl lejátszásáig hosszú idő telhet el. A meghallgatni kívánt lemezen ne tároljon szükségtelen mappákat vagy nem-MP3/WMA fájlokat.
A készülék átugorja azokat a mappákat, amelyek nem tartalmaznak
MP3/WMA fájlt.
Fájlok maximális száma: 511
Mappák maximális száma: 150
Mappaszintek maximális száma: 8
A megjeleníthető mappa- és fájlnevek hossza legfeljebb 32 karakter
lehet.
A készülék az A - Z, a - z, 0 - 9, és _ karaktereket tudja megjeleníteni.
A többi karakter helyett „_” jelenik meg a kijelzőn.
A készülék az 1.1 verziójú ID3 tag-formátum kezelésére alkalmas.
Ha a fájl tartalmaz ID3 tag-információt, akkor meg lehet jeleníteni a „song title” (dal címe), „artist name” (előadó neve) és „album name” (album címe) információkat.
Ügyeljen arra, hogy a fájlnév kiterjesztése „.mp3” vagy „.wma”
legyen.
Ha az „.mp3” vagy „.wma” kiterjesztést nem MP3/WMA fájlhoz
írja hozzá, akkor a készülék nem tudja helyesen felismerni a fájlt és véletlenszerű zajt kelt, ami tönkreteheti a hangszórókat.
A fájlnév nem felel meg az ID3 tag-nek.
Ha az MP3/WMA lemez 511-nél több fájlt tartalmaz, akkor a lemezt
nem lehet lejátszani (lásd az illusztrációt).
Rádióhallgatás
1 A készüléken nyomja meg a RADIO
távvezérlőn ismételten a BAND  ) gombot.
A gomb minden megnyomásakor a következőképpen változik a kijelzés: „FM” „AM”.
2 Addig tartsa nyomva a TUNE + vagy–
amíg a kijelzőn a frekvencia számjegyei változni nem kezdenek.
A készülék automatikus állomáskeresésbe kezd, és keresés az első jól fogható csatorna megtalálásakor leáll. Ha egy állomást így nem lehet behangolni, akkor a TUNE + vagy –  ismételt megnyomásával léptesse a frekvenciát. Sztereo FM adás vételekor „ST” jelenik meg a kijelzőn.
(a
gombot,
* A VOLUME + (a távirányítón VOL + )  és   gombon
tapintható pont van.
Tanács
Ha az FM adás zajos, annyiszor nyomja meg a MODE  gombot, amíg a kijelzpn meg nem jelenik a „MONO” felirat; ekkor a készülék monóban hallgatható.
Az AM hangolási lépésköz módosítása
Ha meg kell változtatni az AM hangolási lépésközt, tegye a következőket:
1 A készüléken annyiszor nyomja meg a RADIO
gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az „AM” felirat
2 A készüléken kb. 2 mp-ig tartsa nyomva
a
DISPLAY/ENTER gombot.
3 A készüléken kb. 2 mp-ig tartsa nyomva
a RADIO
gombot.
A „9k STEP” vagy „10k STEP” kijelzés villog.
4 A készülék PRESET + vagy –
gombjával válassza a „9k STEP” (9 kHz-es lépésköz) vagy a „10k STEP” (10 kHz-es lépésköz) lehetőséget.
5 A készüléken nyomja meg a DISPLAY/ENTER
gombot.
A hangolási lépésköz módosítása után a beprogramozott AM-állomásokat újra be kell hangolni.
A lemeztálca nyitása/zárása
USB-eszköz csatlakoztatása
1 Nyomja meg a
A rendszer kiadja a . csúszótálcát.
2 Az USB-eszközt csatlakoztassa a
.
Tanács
A csatlakoztatott digitális zenelejátszó automatikusan töltődni kezd  (USB) csatlakozó .
gombot.
(USB) csatlakozó
A lemeztálca zárása
1 Távolítsa el az USB-eszközt (lásd „Zenehallgatás USB-
eszközről”).
2 Tolja el a zárat
3 Ütközésig tolja be
Megjegyzések
A készülék szállítása előtt válassza le az USB-eszközt a készülékről!
Ennek elmulasztása hibás működést okozhat!
A készülék szállítása előtt tolja be  a lemeztálcát!
a nyíl irányába.
a lemeztálcát.
Zárja le
Zenehallgatás USB-eszközről
Le lehet játszani a külső USB-eszközön (digitális zenelejátszó vagy USB-tárolóeszköz) tárolt zenét. A készülék WMA és MP3 formátumú* fájlok lejátszására képes. A készülékhez csatlakoztatható USB-eszközök listáját ld. „A csatlakoztatható USB-eszközök” a hátsó borítón.
* A készülék a szerzői jogvédelemmel (Digital Rights Management)
ellátott fájlokat nem tudja lejátszani.
1 A készüléken nyomja meg az USB 2 Az USB-eszközt csatlakoztassa a
(lásd „USB-eszköz csatlakoztatása”).
A kijelzőn „USM MEMORY” jelenik meg.
gombot.
(USB) csatlakozó
3 Nyomja meg a
 gombot.
A készülék megkezdi a lejátszást.
Fájlok száma A fájlnév megjelenítése után a játékidő
jelenik meg
4 A készülék VOLUME + vagy – (a távirányító VOL +
vagy – )  gombjával állítsa be a hangerőt.
Egyéb műveletek
Nyomja Meg
Lejátszás szüneteltetése
. A lejátszás folytatásához
nyomja meg ismét a gombot*. Lejátszás leállítása  . Mappaválasztás + vagy – . Fájlválasztás A fájl egy
pontjának megkeresése
A készüléken annyiszor nyomja meg a
USB-eszköz eltávolítása
vagy  .
Lejátszás közben tartsa nyomva a
vagy   gombot, és a
kívánt ponton engedje el.
REPEAT  gombot, amíg a
kijelzőn meg nem jelenik az „ ”
vagy „ 1” szimbólum.
Tartsa nyomva a   gombot
addig, hogy „NO DEV” jelenjen
meg, majd csatlakoztassa le az
USB-készüléket.
* VBR MP3 fájl lejátszása esetén a lejátszás eltérő pontról folytatódhat.
Tippek
A lejátszás attól az MP3/WMA-fájltól kezdődik, ahol a lejátszást
legutoljára abbahagyta (lejátszás folytatása). Leállítás közben a rendszer megjeleníti az MP3/WMA-fájl számát és a fájl lejátszási idejét.
A lejátszás folytatásának visszavonásához (a lejátszás elkezdéséhez az
első MP3/WMA-fájltól) nyomja meg a   gombot.
Megjegyzés
Mindig tartsa nyomva a   gombot, és az USB-eszköz eltávolítása előtt ellenőrizze, hogy a kijelzőn a „NO DEV” kijelzés áll-e. Ha az USB-eszköz eltávolításakor a kijelzőn nem „NO DEV” áll, akkor a maga az USB-eszköz, vagy a rajta tárolt adatok megsérülhetnek!
A lejátszási mód megváltoztatása az
USB-lejátszás kikapcsolt állapotban többször nyomja meg a MODE  gombot. Ezután választhat a Normal Play (az USB-eszköz (vagy a kijelölt mappa - ekkor „ ” áll a kijelzőn) minden fájljának lejátszása egymás után), Shue Play (véletlenszerű lejátszás, „ SHUF” vagy „ SHUF”), vagy Program Play (programozott lejátszás, „PGM”) között.
Megjegyzések az USB-eszközökkel kapcsolatban
Lejátszás közben nem lehet megváltoztatni a lejátszási módot.
A lejátszás megkezdéséig kis idő telhet el, ha:
– a mappaszerkezet összetett. – az USB-eszközön nincs elég szabad hely.
Az USB-eszköz csatlakoztatása után a készülék minden rajta
tárolt fájlt beolvas. Ha a lemezen sok mappa vagy fájl van, akkor a beolvasásukhoz hosszabb idő szükséges.
Az USB-eszközt ne hub-on keresztül csatlakoztassa a készülékhez!
Néhány USB-eszköz esetén az eszközön végzett művelet végrehajtása
kis késleltetéssel történik meg.
Előfordulhat, hogy a készülék nem kezeli az USB-eszköz minden
funkcióját.
A készülék lejátszási sorrendje eltérhet a csatlakoztatott USB-eszköz
lejátszási sorrendjétől.
Lejátszás közben a készülék átugorja az MP3/WMA fájlokat nem
tartalmazó mappákat.
A készülék az „.mp3” vagy „.wma” kiterjesztésű MP3+ és WMA
fájlokat képes lejátszani.
Ha a lemezen „.mp3” vagy „.wma” kiterjesztésű fájlok vannak, de
ezek nem MP3/WMA fájlok, akkor a készülék zajt kelthet vagy hibásan működhet.
Egyetlen USB-eszközön legfeljebb 999 MP3/WMA fájl és 255 mappa
lehet. Az MP3/WMA fájlok és mappák száma a fájl- és mappaszerkezettől függően változhat.
Nem garantálhatjuk, hogy a készülék minden MP3/WMA kódoló/
író szoverrel, felvevőeszközzel és bármilyen médiára készült felvételt le tud játszani. Nem megfelelő USB-eszköz használata esetén a lejátszás ugorhat vagy zajos lehet, illetve a készülés esetleg egyáltalán nem játssza le a fájlokat.
Külső eszközök csatlakoztatása
A külső eszközök, pl. hordozható zenelejátszó hangját ennek a készüléknek a hangszóróin lehet hallgatni. Bármilyen csatlakoztatás elvégzése előtt mindkét készüléket kapcsolja ki! A részleteket lásd a csatlakoztatni kívánt készülék használati útmutatójában.
1 Audiokábellel (nem tartozék) csatlakoztassa a
készülék AUDIO IN csatlakozóját  a hordozható zenelejátszó hangkimeneti csatlakozójára.
2 Kapcsolja be a készüléket és a csatlakoztatott
eszközt.
3 Nyomja meg az AUDIO IN
csatlakoztatott készüléken kezdje meg a lejátszást.
A csatlakoztatott készülék hangja a készülék hangszóróin hallható.
Ha a készüléket TV-re vagy videomagnóra csatlakoztatja, az egyik végén mini sztereo csatlakozóval, a másik végén két RCA-csatlakozóval ellátott kábelt (nem tartozék) használjon.
gombot és a
3-878-117-72(1)
Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý
Personal Audio System
v kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalikovaným personálom. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná,
ZS-PS20CP
©2008 Sony Corporation Printed in China
Prevádzkové pokyny
SK
odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
Zariadenie neotvárajte, predídete tak úrazu elektrickým prúdom. Opravy zverte iba kvalikovanému pracovníkovi.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami atď., zníži sa nebezpečenstvo požiaru. Na zariadenie neumiestňujte zapálené sviečky.
Na prístroj neklate predmety naplnené kvapalinami, ako napríklad vázy, ani zariadenie nevystavujte pôsobeniu kvapalín, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Keže, prúd je privádzaný prostredníctvom sieovej zástrčky, pripojte zariadenie do ahko prístupnej sieovej zásuvky. Ak si všimnete, že zariadenie sa správa neobvykle, okamžite odpojte sieovú zástrčku zo sieovej zásuvky.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Batérie (balík batérií alebo vložené batérie) nevystavujte na dlhší čas nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a pod.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa týkajú iba zariadení predávaných v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Poznámka k duálnym diskom
Duálny disk je obojstranný disk, ktorý spája nahratý materiál typu DVD na jednej strane s digitálnym zvukovým materiálom na druhej strane. Avšak, ked’že strana so zvukovým materiálom nezodpovedá štandardu pre kompaktné disky (CD), jeho prehrávanie na tomto výrobku nie je zaručené.
Použitelné príslušenstvo: Diaľkový ovládač
Zdroje napájania Technické parametere
Prehrávač diskov CD
Systém
Digitálny zvukový systém disku CD
2 do sieťovej zásuvky1 do konektora AC IN
Pripojte napájací kábel  alebo do priestoru pre batérie  vložte 6 batérií typu R14 (veľkosť C) (nedodávajú sa).
Poznámky
Ak indikátor OPR/BATT  svieti nevýrazne alebo ak prístroj prestane fungovať, vymeňte batérie.
Všetky batérie vymeňte za nové. Pred výmenou batérií je potrebné z prístroja vybrať disk CD.
Ak chcete prístroj používať na batérie, odpojte sieťový napájací kábel od prístroja.
Ak prístroj používate na batérie, nie je ho možné zapnúť pomocou diaľkového ovládača.
Príprava diaľkového ovládača
Vložte 2 batérie R03 (veľkosť AAA) (nedodávajú sa).
Výmena batérií
Pri normálnej prevádzke by mali batérie vydržať približne šesť mesiacov. Ak diaľkový ovládač nefunguje, vymeňte všetky batérie za nové.
Vlastnosti laserovej diódy
Doba žiarenia: Nepretržité Výstupný výkon lasera: menej ako 44,6 µW (Výstupný výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti 200 mm od povrchu šošovky na optickom zbernom bloku s otvorom 7 mm.)
Otáčky cievky:
200 ot./min. až 500 ot./min. (konštantná lineárna rýchlosť)
Počet kanálov
2
Frekvenčný prenos
20 – 20 000 Hz +1/–2 dB
Skreslenie a odchýlka
Nedosahuje merateľné hodnoty
Rádio
Frekvenčný rozsah
FM: 87,5 – 108 MHz AM: 531 – 1 611 kHz (krok 9 kHz)
530 – 1 610 kHz (krok 10 kHz)
Antény
FM: Teleskopická anténa AM: Vstavaná feritová anténa
USB časť
Podporovaný bitový tok
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 – 320 kb/s, VBR WMA: 16 – 320 kb/s, VBR
Vzorkovacie frekvencie
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 32/44,1/48 kHz
(USB) port
USB-A (Vysokorýchlostný)
Všeobecné informácie
Reproduktor
Širokopásmový: priemer 8 cm, 4 Ω, kónusový typ (2)
Vstup
(USB) port: typ A, maximálny prúd 500 mA
Konektor AUDIO IN (typ stereo minijack)
Výstupy
Konektor na slúchadlá (typ stereo minijack) Pre slúchadlá s impedanciou 16 – 68 Ω
Výstupný výkon
1,7 W + 1,7 W (pri impedancii 4 Ω, harmonickom skreslení 10 %)
Napájanie
Prehrávač: Malajské a singapurské modely: striedavý prúd 230 – 240 V, 50 Hz ajský model: striedavý prúd 220 V, 50 Hz Model pre Kóreu: 220 V stried., 60 Hz Ostatné modely: 230 V stried., 50 Hz 9 V jedn., 6 batérií typu R14 (veľkosť C) Diaľkový ovládač: 3 V jedn., 2 batérie typu R03 (veľkosť AAA)
Spotreba energie
13 W, pri striedavom napätí
Hudobné disky zakódované pomocou technológií na ochranu autorských práv
Tento výrobok je navrhnutý na prehrávanie diskov, ktoré vyhovujú štandardu diskov CD. Niektoré nahrávacie spoločnosti predávajú v ostatnom čase zvukové disky zakódované pomocou technológií na ochranu autorských práv. Medzi týmito diskami sa vyskytujú aj také, ktoré nevyhovujú štandardu diskov CD a nie je možné ich prehrať na tomto výrobku.
Technológia a patenty kódovania zvuku MPEG Layer­3 sa používajú na základe licencie od spoločností Fraunhofer IIS a omson.
Výdrž batérie
Prehrávač:
Príjem v pásme FM
Batéria Sony R14P: približne 13,5 hod. Alkalická batéria Sony LR14: približne 20 hod.
Prehrávanie diskov CD
Batéria Sony R14P: približne 2,5 hod. Alkalická batéria Sony LR14: približne 7 hod.
Rozmery
Približne 360 × 142 × 234 mm (š/v/h) (vrátane vyčnievajúcich častí)
Hmotnosť
Približne 2,8 kg (vrátane batérií)
Dodávané príslušenstvo
Sieťový napájací kábel (1) Diaľkový ovládač (1)
Dizajn a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Voliteľné príslušenstvo
Súprava slúchadiel Sony MDR
Základné funkcie
Pred používaním prístroja
Informácie o prevádzkovom napätí
Prevádzkové napätie prístroja je zobrazené na spodnej časti prístroja. Pri zmene intervalu ladenia v pásme AM, pásma rozhlasových frekvencií a prevádzky na elektrinu skontrolujte prevádzkové napätie prístroja.
Zapnutie/vypnutie prístroja
Stlačte tlačidlo OPERATE .
Úprava hlasitosti
Stlačte tlačidlo VOLUME +, – (VOL +, – na diaľkovom ovládači) .
Počúvanie cez slúchadlá
Zapojte slúchadlá do konektora (slúchadlá) .
Zvýraznenie basov
Stlačte tlačidlo MEGA BASS  na prístroji. Na displeji sa zobrazí indikátor „MEGA BASS“. Ak sa chcete vrátiť k normálnemu zvuku, stlačte tlačidlo znova.
Prehrávanie disku CD/MP3/WMA
1 Stlačte tlačidlo CD
(Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo OPERATE  a potom opakovane stláčajte tlačidlo FUNCTION , kým sa na displeji nezobrazí nápis „CD“.)
2 Stlačte tlačidlo PUSH OPEN/CLOSE
a vložte disk do priestoru pre disk potlačenou stranou nahor.
Priestor pre disk CD zatvorte stlačením tlačidla PUSH OPEN/ CLOSE  na prístroji.
3 Stlačte tlačidlo
Prístroj jedenkrát prehrá všetky skladby resp. súbory MP3/WMA. Po vložení diskov MP3/WMA sa po načítaní informácií o súboroch na displeji zobrazí indikátor „MP3“ resp. „WMA“.
Zvukový disk CD
Číslo skladby Čas prehrávania
Disk MP3/WMA (Príklad: Vloženie disku MP3.)
Číslo súboru Po zobrazení názvu súboru sa zobrazí
Ak chcete Stlačte tlačidlo
Pozastaviť prehrávanie
Zastaviť prehrávanie . Prejsť na ďalšiu
skladbu resp. súbor MP3/WMA
Prejsť na predchádzajúcu skladbu resp. súbor MP3/WMA
Vybrať priečinok na disku MP3/WMA
Vyhľadať určité miesto počas počúvania zvuku
na prístroji.
na prístroji
.
čas prehrávania
. Prehrávanie obnovíte
opätovným stlačením tlačidla.
.
.
+ na prístroji pre posun dopredu – pre posun dozadu .
(dopredu) alebo 
(dozadu)  na prístroji počas prehrávania a podržte ho stlačené, kým nenájdete dané miesto.
Vyhľadať určité miesto Vybrať disk CD počas sledovania displeja
Vybrať disku CD
Tipy
Prehrávanie sa spustí od skladby resp. súboru MP3/WMA, pri ktorom
bolo naposledy prerušené (funkcia pokračovania prehrávania). Počas zastavenia sa zobrazí číslo skladby resp. súboru MP3/WMA, ktorý sa má prehrať. Ak chcete zrušiť funkciu pokračovania prehrávania (spustiť
prehrávanie od začiatku prvej skladby resp. súboru MP3/WMA), stlačte tlačidlo   alebo otvorte priestor pre disk CD v režime zastavenia.
Poznámka
Ak na displeji svieti nápis „SHUF“ alebo „PGM“, nie je možné vyhľadať konkrétnu skladbu resp. súbor MP3/WMA. Indikátor vypnite stlačením tlačidla MODE .
(dopredu) alebo  (dozadu)
na prístroji počas pozastavenia a podržte ho stlačené, kým nenájdete dané miesto.
PUSH OPEN/CLOSE .
Príklad štruktúry priečinkov a poradia prehrávania
Poradie prehrávania priečinkov a súborov je nasledovné
Priečinok
Súbor MP3/WMA
Poznámky týkajúce sa diskov MP3/WMA
Po vložení disku prístroj načíta všetky súbory na danom disku.
Počas načítavania sa zobrazí nápis „READING“. Ak je na disku veľa priečinkov alebo súborov v inom formáte ako MP3/WMA, pred začiatkom prehrávania alebo medzi prehrávaním jednotlivých súborov MP3/WMA môžu byť dlhé pauzy. Na disk určený na prehrávanie súborov MP3/WMA neukladajte nepotrebné priečinky ani súbory v iných formátoch ako MP3/WMA.
Priečinok, ktorý neobsahuje súbor MP3/WMA, sa preskočí.
Maximálny počet súborov: 511
Maximálny počet priečinkov: 150
Maximálny počet úrovní adresárov: 8
Zobrazí sa max. 32 znakov z názvov priečinkov a súborov.
Tento prístroj zobrazuje znaky A – Z, a – z, 0 – 9 a znak _.
Ostatné znaky sa zobrazia ako „–“.
Tento prístroj podporuje verziu 1.1 značky ID3. Ak súbor obsahuje
značku ID3 s informáciami, je možné zobraziť názov skladby, meno interpreta a názov albumu.
Pri vytváraní názvu súboru k nemu nezabudnite pridať príponu
„.mp3“ resp. „.wma“.
Ak pridáte príponu „mp3“ alebo „wma“ k súboru, ktorý nie je vo
formáte MP3 resp. WMA, prístroj nebude môcť súbor správne rozpoznať a vygeneruje náhodný šum, ktorý môže poškodiť reproduktory.
Názov súboru neznamená to isté ako značka ID3.
Ak sa pokúsite prehrať disk MP3/WMA, ktorý obsahuje viac než 511
súborov, disk sa nemusí dať prehrať (pozri obrázok).
Počúvanie rádia
1 Opakovane stláčajte tlačidlo RADIO
(BAND na diaľkovom ovládači).
Po každom stlačení tlačidla sa označenie zmení nasledujúcim spôsobom: „FM“ „AM“.
2 Podržte stlačené tlačidlo TUNE + alebo –
sa na displeji nezačnú meniť číslice označujúce frekvenciu.
Prístroj automaticky prehľadá rozhlasové frekvencie a zastaví sa vtedy, keď nájde stanicu s čistým príjmom. Ak nemôžete naladiť požadovanú rozhlasovú stanicu, opakovane stláčajte tlačidlo TUNE + alebo –  a frekvenciu meňte postupne krok za krokom. Počas príjmu stereofónneho vysielania v pásme FM sa zobrazí indikátor „ST“.
na prístroji
kým
* Tlačidlá VOLUME + (VOL + na diaľkovom ovládači)  a  
na prístroji majú dotykový bod.
Tip
Ak je príjem v pásme FM zašumený, stlačte tlačidlo  MODE. Na displeji sa zobrazí nápis „MONO“ a rádio sa prepne do monofónneho režimu.
Zmena kroku ladenia v pásme AM
Ak potrebujete zmeniť krok ladenia v pásmach AM, postupujte nasledovne:
1 Stláčajte tlačidlo RADIO
na prístroji, kým sa
nezobrazí nápis „AM“.
2 Na 2 sekundy stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER
na
prístroji.
3 Na 2 sekundy stlačte tlačidlo RADIO
na prístroji.
Bliká nápis „9k STEP“ alebo „10k STEP“.
4 Stlačením tlačidla PRESET + alebo –
na prístroji vyberte možnosť „9k STEP“ pre interval 9 kHz alebo „10k STEP“ pre interval 10 kHz.
5 Stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER
na prehrávači.
Po zmene kroku ladenia musíte znova nastaviť predvolené stanice v pásme AM.
Otvorenie/zatvorenie výsuvnej priehradky
Pripojenie zariadenia USB
1 Stlačte tlačidlo
Vysúvacia priehradka  sa vysunie.
2 Pripojte zariadenie USB do portu
Tip
Digitálny hudobný prístroj sa v režime USB nabíja automaticky po pripojení k portu  (USB) .
.
(USB) .
Zatvorenie výsuvnej priehradky
1 Vytiahnite zariadenie USB (pozri časť „Počúvanie
hudby zo zariadenia USB“).
2 Posuňte západku
3 Zasuňte výsuvnú priehradku
nezacvakne.
Poznámky
Neprenášajte prístroj so zastrčeným zariadením USB.
Môže to spôsobiť poruchu.
Pred prenášaním prístroja výstupnú priehradku  zasuňte.
v smere šípky.
Západka
do prístroja, kým
Počúvanie hudby zo zariadenia USB
Prístroj umožňuje prehrávať hudbu uloženú na voliteľnom zariadení USB (digitálny hudobný prehrávač alebo USB kľúč). Na tomto prístroji je možné prehrávať hudobné súbory vo formáte WMA a MP3*. Zoznam zariadení USB, ktoré je možné pripojiť k tomuto prístroju, nájdete v časti „Zariadenia USB, ktoré je možné prehrávať“ na zadnej časti tohto návodu.
*
Tento prístroj neumožňuje prehrávanie súborov s ochranou autorských práv (Digital Rights Management).
na prístroji.
.
(USB)  (pozri
1 Stlačte tlačidlo USB 2 Pripojte zariadenie USB do portu
časť „Pripojenie zariadenia USB“).
Na displeji sa zobrazí indikátor „USB MEMORY“.
3 Stlačte tlačidlo
Prístroj spustí prehrávanie.
Číslo súboru Po zobrazení názvu súboru sa zobrazí
čas prehrávania
4 Stlačením tlačidla VOLUME + alebo – (resp. VOL +
alebo – na diaľkovom ovládači)  upravte hlasitosť.
Ostatné operácie
Ak chcete Stlačte tlačidlo
Pozastaviť prehrávanie
. Prehrávanie obnovíte
opätovným stlačením tlačidla*. Zastaviť prehrávanie  . Vybrať priečinok alebo – . Vybrať súbor Vyhľadať určité
miesto v súbore
alebo  .
Podržte stlačené tlačidlo 
alebo   počas prehrávania a
uvoľnite ho na požadovanom
mieste. Vybrať opakované
prehrávanie
REPEAT  na prístroji
opakovane, kým sa nezobrazí
indikátor „ “ alebo „ 1“. Odpojiť zariadenie
USB
Podržte stlačené tlačidlo   kým
sa nezobrazí nápis „NO DEV“,
potom odpojte zariadenie USB.
* Pri prehrávaní súboru MP3 s premenlivým bitovým tokom (VBR)
môže prístroj obnoviť prehrávanie od iného miesta.
Tipy
Prehrávanie sa spustí od súboru MP3/WMA, ktorého prehrávanie
ste naposledy zastavili (Obnovenie prehrávania). Počas zastavenia sa zobrazí číslo súboru MP3/WMA a čas, ktorý zostáva do konca prehrávania.
Ak chcete zrušiť obnovenie prehrávania (ak chcete začať prehrávať
od prvého MP3/WMA súboru), stlačte tlačidlo  .
Poznámka
Pred odpojením zariadenia USB vždy podržte stlačené tlačidlo   a počkajte, kým sa nezobrazí nápis „NO DEV“. Odpojenie zariadenia USB, keď sa nezobrazuje nápis „NO DEV“, môže poškodiť údaje v zariadení USB alebo samotné zariadenie USB.
Zmena režimu prehrávania
Opakovane stláčajte tlačidlo MODE , keď sa zariadenie USB neprehráva. Môže si vybrať normálne prehrávanie (všetky súbory na zariadení USB (alebo vo vybratom priečinku, ak svieti indikátor „ “) za sebou), prehrávanie v náhodnom poradí („SHUF“ alebo „ SHUF“) alebo programované prehrávanie („PGM“).
Poznámky o zariadení USB
Režim prehrávania sa nedá zmeniť počas prehrávania.
V nasledujúcich prípadoch môže spustenie prehrávania chvíľu trvať:
– ak je štruktúra priečinkov zložitá, – ak je pamäť zariadenia USB takmer plná.
Po vložení zariadenia USB prístroj načíta všetky súbory v danom
zariadení. Ak je v zariadení veľa priečinkov alebo súborov, ich načítavanie môže trvať dlhšie.
Nepripájajte zariadenie USB k prístroju prostredníctvom
rozbočovača USB.
V prípade niektorých zariadení USB sa môže vyskytnúť oneskorenie
medzi vykonaním operácie na zariadení USB a jej vykonaním na .
Tento prístroj nemusí podporovať všetky funkcie pripojeného
zariadenia USB.
Poradie prehrávania na tomto prístroji sa môže líšiť od poradia
prehrávania na pripojenom zariadení USB.
Počas prehrávania sa priečinky, ktoré neobsahujú súbory MP3/
WMA, preskočia.
Tento prístroj dokáže prehrávať súbory MP3 a WMA, ktoré majú
príponu „.mp3“ resp. „.wma“.
Ak sú na disku súbory, ktoré majú príponu „.mp3“ alebo „.wma“, ale
nie sú formátu MP3 resp. WMA, prístroj môže vydávať šum alebo sa pokaziť.
Na jednom zariadení USB sa môže nachádzať max. 999 súborov
MP3/WMA a 255 priečinkov. Maximálny počet súborov MP3/WMA a priečinkov sa môže líšiť v závislosti od štruktúry súborov a priečinkov.
nie je možné zaručiť kompatibilitu so všetkými sovérmi
na kódovanie/zapisovanie súborov vo formáte MP3/WMA, záznamovými zariadeniami a záznamovými médiami. Ak použijete nekompatibilné zariadenie USB, zvuk pri prehrávaní môže preskakovať, prístroj môže vydávať šum, alebo sa nebude prehrávať vôbec nič.
Pripojenie ďalších zariadení
Pomocou reproduktorov prístroja môžete počúvať zvuk z iných zariadení, napr. prenosného digitálneho hudobného prehrávača. Pred pripojením skontrolujte, či sú všetky zariadenia vypnuté. Podrobnosti nájdete v návode na používanie pripájaného zariadenia.
1 Pomocou kábla na pripojenie audio-systému
(nedodáva sa) prepojte konektor AUDIO IN  tohto prístroja a konektor pre nízkofrekvenčný výstup (line out) prenosného digitálneho prehrávača hudby alebo iného zariadenia.
2 Zapnite prístroj a pripojené zariadenie. 3 Stlačte tlačidlo
pripojenom zariadení.
Zvuk z pripojeného zariadenia sa bude prehrávať cez reproduktory prístroja.
Na pripojenie prístroja k televízoru alebo videorekordéru použite predlžovací kábel (nedodáva sa) s konektorom typu stereo mini na jednom konci a s dvomi konektormi typu phono na druhom konci.
a spustite prehrávanie na
Egyéb műveletek
A kijelző használata
A kijelzőn megjeleníthetők az CD adatai.
Audio CD adatainak megjelenítése
A CD sávjainak száma és a teljes játékidő
A   gombbal állítsa le a CD lejátszását.
Az összes sáv száma
Teljes játékidő
MP3/WMA lemez adatainak megjelenítése
A CD összes mappájának száma
A   gombbal állítsa le a CD lejátszását.
(Példa: ha MP3 lemezt helyez be)
Az összes mappa száma
Fájlinformációk
MP3/WMA lemez lejátszása közben nyomja meg a készülék DISPLAY/ENTER  gombját. A kijelzőn a következő jelenik meg:
Az éppen játszott fájl száma és a játékidő
A dal címe ( )*
Az előadó neve ( )
Az album címe ( )*
* Ha a fájl nem tartalmaz ID3 tag-információt, akkor a fájl vagy a
mappa neve jelenik meg a kijelzőn.
Sávok/MP3/WMA fájlok ismételt lejátszása (ismételt lejátszás)
A sávokat/MP3/WMA fájlokat normál, véletlenszerű (shue) vagy programozott módban lehet ismételten lejátszani.
1 A készüléken nyomja meg a CD
A kijelzőn „CD” jelenik meg.
2 Folytassa az alábbiak szerint:
Ismétlés Procédez comme suit
Egyetlen sáv/ MP3/WMA fájl
A CD minden sávja/MP3/ WMA fájlja
Kijelölt mappa (csak MP3/ WMA lemez)
Sávok/MP3/ WMA fájlok lejátszása véletlenszerű sorrendben
Kijelölt mappa MP3/WMA fájljainak véletlenszerű lejátszása (csak MP3/WMA lemez)
Beprogramozott sávok/MP3/ WMA fájlok
Az ismételt lejátszás leállítása
Annyiszor nyomja meg a készülék REPEAT  gombját, amíg a kijelzőről eltűnik a „ ” kijelzés.
1 Annyiszor nyomja meg a készülék
REPEAT  gombját, amíg a kijelzőn „ 1” jelenik meg.
2 A
vagy   gombbal jelölje
ki a kívánt sávot/MP3/WMA fájlt.
3 Nyomja meg a 1 Annyiszor nyomja meg a készülék
REPEAT  gombját, amíg a kijelzőn „ ” jelenik meg.
2 Nyomja meg a 1 Annyiszor nyomja meg a MODE
gombot, hogy a kijelzőn „ ” jelenjen meg, majd annyiszor nyomja meg a REPEAT  gombot, hogy a „REP” kijelzés jelenjen meg.
+ vagy –  gombbal jelölje
2 A
ki a mappát.
3 Nyomja meg a 1 Indítsa el a véletlenszerű lejátszást
(lásd „Sávok/MP3/WMA fájlok lejátszása véletlenszerű sorrendben”)
2 Annyiszor nyomja meg a készülék
REPEAT  gombját, amíg a kijelzőn „ ” jelenik meg.
3 Nyomja meg a 1 Indítsa el a mappa véletlenszerű
lejátszását (lásd „Sávok/MP3/WMA fájlok lejátszása véletlenszerű sorrendben”)
2 Annyiszor nyomja meg a készülék
REPEAT  gombját, amíg a kijelzőn „ ” jelenik meg.
3 Nyomja meg a 1 Programozza be a sávokat/MP3/
WMA fájlokat (lásd „Saját program létrehozása”).
2 Annyiszor nyomja meg a készülék
REPEAT  gombját, amíg a kijelzőn „ ” jelenik meg.
3 Nyomja meg a
gombot.
 gombot.
 gombot.
 gombot.
 gombot.
 gombot.
 gombot.
Sávok/MP3/WMA fájlok lejátszása véletlenszerű sorrendben (shuffle)
A sávokat/MP3/WMA fájlokat véletlenszerű sorrendben lehet lejátszani.
1 A készüléken nyomja meg a CD
gombot.
A kijelzőn „CD” jelenik meg.
2 Nyomja meg annyiszor a MODE
gombot, hogy a
kijelzőn „SHUF” jelenjen meg.
Mappa véletlenszerű lejátszása esetén (csak MP3/ WMA lemez), annyiszor nyomja meg a készülék MODE  gombját, hogy a kijelzőn „ ” és „SHUF” jelenjen meg. Ezután a készülék + r –  gombjával jelölje ki a kívánt mappát.
3 A
 gombbal indítsa a véletlenszerű lejátszást.
A véletlenszerű lejátszás leállítása
Először állítsa le a lejátszást. Ezután annyiszor nyomja meg a MODE  gombot, hogy a kijelzőről eltűnjön a „SHUF” kijelzés.
Tanácsok
Véletlenszerű lejátszás közben a   gombbal nem lehet kijelölni
az előző sávot/MP3/WMA fájlt.
Véletlenszerű lejátszás során lejátszás folytatása funkció nem
működik.
Saját program létrehozása
(programozott lejátszás)
A CD legfeljebb 25 sávját/MP3/WMA fájlját lehet beprogramozni.
1 A készüléken nyomja meg a CD
A kijelzőn „CD” jelenik meg.
2 Nyomja meg annyiszor a MODE
kijelzőn „PGM” jelenjen meg.
3 A
4 A
A programozott lejátszás leállítása
Először állítsa le a lejátszást. Ezután annyiszor nyomja meg a MODE  gombot, amíg a képernyőről el nem tűnik a „PGM” kijelzés.
A program törlése
Nyomja meg a   gombot. A kijelzőn 2 mp-re „NO STEP” jelenik meg, majd ugyanaz a kijelzés, ami a CD behelyezésekor látható.
Tanácsok
vagy   gombbal jelölje ki a sávot/MP3/
WMA fájlt, majd a DISPLAY/ENTER  gombbal adja hozzá a lejátszási listához. A többi sáv kívánt sorrendű beprogramozásához ismételje meg a fenti lépéseket.
Az első sáv beprogramozása után a kijelzőn „STEP 1” jelenik meg, utána pedig a kijelölt sáv/MP3/WMA fájl. A „STEP” utáni szám minden újabb sáv/MP3/WMA fájl beprogramozása után eggyel nő.
Audio CD (programozott lejátszás)
A beprogramozott sáv száma
MP3/WMA lemez (programozott lejátszás) (Példa: ha MP3 lemezt helyez be)
A beprogramozott fájl száma
 gombbal indítsa el a programozott
lejátszást.
Ugyanazt a programot ismét le lehet játszani, mert a készülék tárolja
a programot addig, amíg Ön meg nem nyomja a   gombot, vagy ki nem tolja a CD-tálcát.
Programozott lejátszás során a lejátszás folytatása funkció nem
működik.
gombot.
gombot, hogy a
A kijelölt sáv teljes játékideje
Rádióállomások beprogramozása
A készülék memóriájában rádióállomásokat lehet tárolni. Összesen 30 állomás tárolható, bármilyen sorrendben (20 FM és 10 AM).
1 A készüléken annyiszor nyomja meg a RADIO
gombot, amíg a kívánt frekvenciasáv meg nem jelenik.
2 Kb. 2 mp-ig tartsa nyomva a RADIO
amíg a kijelzőn az „AUTO” kijelzés villogni nem kezd.
3 A készüléken nyomja meg a DISPLAY/ENTER
gombot.
A rádióadók a kisebb frekvenciától kezdve növekvő sorrendben tárolódnak.
Ha egy adót nem lehet automatikusan tárolni
A gyenge adókat manuálisan kell beállítani.
1 A készüléken annyiszor nyomja meg a RADIO
gombot, amíg a kívánt frekvenciasáv meg nem jelenik.
2 Hangolja be a kívánt állomást. 3 2 mp-ig tartsa nyomva a készülék DISPLAY/ENTER
gombját, amíg a kijelzőn villogni kezd a
programhely száma.
4 Annyiszor nyomja meg a készülék PRESET + vagy
–  gombját, hogy az állomás tárolására használni kívánt programhelyszám villogjon a kijelzőn.
5
Nyomja meg a készülék DISPLAY/ENTER  gombját.
Az új adó felülírja a régit.
Tanács
A tárolt rádióadók a memóriában maradnak akkor is, ha leválasztja a hálózati kábelt vagy eltávolítja az elemeket.
gombot,
Biztonsági előírások
Hibaelhárítás
USB-eszköz
Az USB-eszköz használható a készülékkel?
Ha a készülékkel nem használható USB-eszközt
A készülékkel LEJÁTSZHATÓ lemezek
Programozott rádióállomások hallgatása
1 A készüléken annyiszor nyomja meg a RADIO
gombot, amíg a kívánt frekvenciasáv meg nem jelenik.
2 A készülék PRESET + vagy –
ki a kívánt programhely-számot.
gombjával válassza
Audio CD
CD-R/CD-RW (CD-DA*/MP3/WMA fájlok)
* A CD-DA a Compact Disc Digital Audio (digitális audio-CD)
rövidítése. Ez az audio CD-k felvételi szabványa.
A készülékkel NEM LEJÁTSZHATÓ lemezek
A nem zenei CD-formátumban, valamint nem ISO9660
Level1/Level2 vagy Joliet formátumban rögzített WMA vagy MP3 formátumú fájlokat tartalmazó CD-R/CD­RW Rossz felvételi minőségű, karcos vagy elszennyeződött,
Elalvás zenehallgatás közben
1 Kapcsolja be a kívánt jelforrást és indítsa el a
lejátszást.
2 Nyomja meg a SLEEP
jelenik meg.
3 A SLEEP
gombbal állítsa be, hogy a készülék
hány perc múlva kapcsoljon ki automatikusan.
gombot, a kijelzőn „SLEEP”
illetve inkompatibilis felvevőkészülékkel rögzített CD-R/ CD-RW lemez
Nem megfelelően véglegesített CD-R/CD-RW lemez
Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban
Lejátszás előtt tisztítóruhával tisztítsa meg a CD-t. A lemez
közepétől kifelé haladva törölje át a CD-t. A CD-n lévő karcolás, szennyeződés vagy ujjlenyomat olvasási hibát okozhat.
A gomb minden megnyomásakor a következőképpen változik a kijelzés:
„AUTO*” „60MIN” „30MIN” „20MIN” „10MIN” „OFF”.
* Az „AUTO” kiválasztásakor a CD és USB lejátszása legfeljebb
90 perc után leáll, és az egység automatikusan kikapcsol. Rádió és hangbemenet hallgatásakor az egység 90 perc után kikapcsol.
A beállított idő letelte után a készülék automatikusan kikapcsoló. 4 másodperccel a SLEEP gomb megnyomása után a kijelzőn az előző kijelzés jelenik meg.
Ne használjon oldószereket, mint például benzin, hígító,
kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószerek vagy a bakelitlemezekhez ajánlott antisztatikus permeteket.
Ne tegye ki a CD-lemezt közvetlen napsütésnek vagy
hőforrásnak, például forró légáramlatnak, illetve ne hagyja
Az elalvási (sleep) funkció kikapcsolása
Az OPERATE  gombbal kapcsolja ki a készüléket vagy annyiszor nyomja meg a SLEEP  gombot, amíg a kijelzőn a 3. lépésben meg nem jelenik az „OFF” felirat.
közvetlen napsütésben leállított autóban, mivel az autó belsejében meglehetősen nagy hőmérséklet-emelkedés fordulhat elő.
Ne ragasszon papírt vagy matricát a CD-lemezre,
és ne karcolja meg a felszínét.
A lejátszást követően tárolja a CD-t a tokjában.
A használható USB-eszközök
A készülékkel a következő USB-eszközök használhatók. A készülékkel más USB-eszközök nem használhatók.
A Sony tanúsított digitális zenelejátszói (2008. januári állapot)
Készülék neve Típus
Walkman
NWD-B103 / B103F / B105 / B105F
NWZ-A815/A816/A818 NWZ-S515/S516/S615F/S616F/
S618F/S716F
A biztonság érdekében
Mivel a CD-lejátszóban található lézersugár károsítja a
szemet, ne kísérelje meg szétszerelni a készülékházat. A javítást bízza szakemberre!
Ha szilárd tárgy vagy folyadék kerül a készülékbe, húzza ki a
hálózati kábelt, és ellenőriztesse a készüléket szakképzett szakemberrel, mielőtt újra használná.
A készülék nem játssza le a szabványostól eltérő alakú
(pl. szív, négyzet vagy csillag alakú) lemezeket. Az erre irányuló kísérlet károsíthatja a készüléket. Ne használjon ilyen lemezeket.
Áramforrások
Váltakozó áramú üzemeltetés esetén ellenőrizze, hogy
a készülék működési feszültsége megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel (lásd: „Műszaki adatok”),
A használható eszközökkel kapcsolatban keresse fel az alábbi honlapokat: Európa: <http://support.sony-europe.com/> Latin-Amerika: <http://www.sony-latin.com/pa/info> Ázsia és Óceánia: <http://www.sony-asia.com/section/support>
Megjegyzések
A fenti típusok formázásához magát a készüléket, vagy a típushoz
tartozó formázó szovert kell használni!
Csak ezeket az USB-eszközöket használja! Az itt nem szereplő
típusok használhatósága nem garantált!
A helyes működés még a felsorolt USB-eszközök esetén sem mindig
garantálható.
A fenti USB-eszközök némelyike nem minden országban kapható.
A készülék a szerzői jogvédelemmel ellátott Windows Media Audio/
AAC fájlok lejátszására nem alkalmas.
Előfordulhat, hogy a készülék nem játssza le a zeneletöltő szájtokról
letöltött zenefájlokat.
A készülék nem kezeli a hub-on keresztül csatlakoztatott eszközöket.
és használja a mellékelt erősáramú kábelt; más típust ne használjon.
A készülék a hálózati áramforráshoz kapcsolódik
mindaddig, amíg a hálózati kábel csatlakoztatva van a fali aljzatba, még akkor is, ha ki van kapcsolva.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
csatlakoztassa le a hálózati áramforrásról.
Ha az elemeket nem használja, vegye ki a készülékből, így
elkerülhető az elemekből szivárgó elektrolit, illetve a korrózió által okozott kár.
Az elhelyezéssel kapcsolatos tudnivalók
Ne hagyja a készüléket hőforrás közelében, valamint
nagyon poros, közvetlen napsütésnek vagy mechanikai rázkódásnak kitett helyen, illetve közvetlen napsütésben leparkolt gépkocsiban.
Ne tegye a készüléket lejtős vagy instabil helyre.
Ne helyezzen semmit a készülékház oldalától számított
10 mm-es területen belülre. A készülék megfelelő üzemeléséhez és az alkatrészek élettartamának megnöveléséhez a szellőzőnyílások előtt nem lehet akadály.
Mivel a hangszórókban erős mágnes található, tartsa
távol a készüléktől a mágneskódolt hitelkártyákat, illetve a rugós felhúzható karórákat a mágnes által okozott lehetséges károsodás megelőzésére.
Az üzemeltetéssel kapcsolatos tudnivalók
A készülék közvetlen hidegről meleg, illetve nedves
környezetbe kerülésekor a CD-lejátszó belsejében lévő lencsén pára csapódhat le. Ha ez előfordul, a készülék működése nem lesz megfelelő. Ebben az esetben vegye ki a CD-t, és várjon körülbelül egy órát, amíg a lecsapódott nedvesség elpárolog.
A készülékház tisztítása
A készülékházat, a panelt és a vezérlőket semleges
tisztítószeroldattal kissé benedvesített, puha ruhával tisztítsa. Ne használjon semmiféle dörzskendőt, súrolószert vagy oldószert, például alkoholt vagy benzint.
Ha bármilyen kérdése vagy problémája van a készülékével kapcsolatban, kérjük, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Általános adatok
A készüléket nem lehet bekapcsolni.
Megfelelően csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali
aljzathoz.
Győződjön meg arról, hogy az elemek megfelelően
vannak behelyezve.
Ha az elemek gyengék, cserélje ki őket újakra.
Ha a készüléket elemmel működteti, nem lehet a
távvezérlővel bekapcsolni.
Nincs hang.
Ha a hangszórókon keresztül hallgatja a zenét, húzza ki
a fejhallgató csatlakozóját.
Zaj hallatszik.
A készülék közelében valaki mobiltelefont, illetve egyéb
olyan eszközt használ, amely rádióhullámokat bocsát ki. Távolítsa el a készülék közeléből a hordozható telefont stb.
Lemezek CD/MP3/WMA lejátszó
A készülék nem játssza le a CD-t, vagy a kijelzőn „NO DISC” jelenik meg akkor is, ha a CD-t a CD-tálcára helyezte.
A CD-t a címkés oldalával felfelé helyezze be.
Tisztítsa meg a CD-t.
Vegye ki a CD-t és a CD-tálcát kb. egy óráig hagyja
nyitva, hogy a nedvesség kiszáradhasson.
A CD-R/CD-RW üres.
Probléma van a CD-R/CD-RW, lemezzel, a felvételt
készítő eszközzel vagy a CD-író szoverrel.
Az összes elemet cserélje ki újra, ha azok már gyengék.
A hang szakadozik.
Csökkentse a hangerőt.
Tisztítsa meg a CD-t, vagy cserélje ki, ha nagyon
megsérült.
Helyezze a készüléket rezgésmentes helyre.
Kereskedelemben kapható sűrített levegős spray-vel
tisztítsa meg a lencsét.
A hang szakadozhat vagy zajos lehet, ha rossz minőségű
CD-R/CD-RW lemezt használ, vagy gond van a felvételt készítő készülékkel illetve a CD-író szoverrel.
A lejátszás megkezdése előtt a szokásosnál hosszabb idő telik el.
A következő lemezek lejátszásának megkezdéséig
hosszabb idő telhet el: – a lemez mappaszerkezete bonyolult. – a lemez nincs véglegesítve/lezárva (a lemezre további
adatokat lehet írni).
– sok mappát vagy nem-MP3/WMA fájlt tartalmazó
lemez
Rádió
Gyenge a vétel.
Az FM-vétel javításához fordítson az antennán.
Az AM-vétel javításához fordítson magán a készüléken.
A hang gyenge vagy rossz minőségű.
Ha az elemek gyengék, cserélje ki őket újakra.
Vigye távolabb a készüléket a TV-készüléktől.
Ha az AM rádióadás hallgatása közben használja
a távvezérlőt, előfordulhat, hogy zaj hallatszik.
A TV képe instabil lesz.
Ha a beltéri antennával felszerelt TV-készülék
közelében FM rádióadást hallgat, vigye távolabb a készüléket a TV-készüléktől.
csatlakoztat, a következő problémák merülhetnek fel: A használható eszközöket lásd az „A használható USB­eszközök” c. részben.
– A készülék nem ismeri fel az USB-eszközt. – A készülék nem jeleníti meg a fájl- vagy
mappaneveket. – A lejátszás nem lehetséges. – A hang ugrik. – Zaj hallható. – A hangkimenet torz.
„OVER CURRENT” (túl nagy áram) kijelzés jelenik meg.
A készülék az elektromos áram abnormális szintjét
érzékelte az  (USB)-csatlakozón . Kapcsolja ki a készüléket és az USB-eszközt válassza le az  (USB)­csatlakozóról . Győződjön meg arról, hogy az USB-eszköz nem hibásodott-e meg. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, értesítse a legközelebbi Sony-forgalmazót.
Nincs hang.
Az USB-eszköz nincs megfelelően csatlakoztatva.
Kapcsolja ki a készüléket és csatlakoztassa újra az USB­eszközt. Ezután kapcsolja be a készüléket és ellenőrizze, hogy a kijelzőn világít-e az „USB MEMORY” jelzés.
A hang zajos, ugrik vagy torz
Kapcsolja ki a készüléket és csatlakoztassa újra az USB-
eszközt. Ezután ismét kapcsolja be a készüléket.
A zajt vagy a torzítást maga a felvétel tartalmazza. A zaj
a felvételi eljárás során kerülhetett a felvételbe. Törölje a fájlt és rögzítse újra.
Az USB-eszközt nem lehet az  (USB)­csatlakozóra csatlakoztatni .
A csatlakoztatáskor az USB-eszköz vagy kábel
csatlakozója nem jó irányban állt. A csatlakozót a helyes irányban tartva csatlakoztassa újra az USB-eszközt vagy kábelt.
A „READING” (beolvasás) kijelzés hosszú ideig a kijelzőn marad, vagy a lejátszás megkezdése előtt hosszú idő telik el.
A beolvasás folyamata a következő esetekben hosszú
ideig tarthat: – Sok mappa vagy fájl van az USB-eszközön. – A mappaszerkezet rendkívül összetett. – A memória majdnem megtelt. – A belső memória töredezett.
A fenti problémák elkerülése érdekében javasoljuk,
hogy tartsa be a következőket: – Az USB-eszközön a fájlok száma legyen 100-nál
kisebb; – Az USB-eszközön a fájlok mappánkénti száma legyen
100-nál kisebb.
Hibás kijelzés
Az USB-eszközön tárolt fájlok sérültek lehetnek.
A zenefájlokat ismét írja fel az USB-eszközre.
A készülék kijelzője csak a számokat és az ABC betűit
tudja megjeleníteni. A többi karakter nem jelenik meg helyesen.
A készülék nem ismeri fel az USB-eszközt.
Kapcsolja ki a készüléket, csatlakoztassa újra az USB-
eszközt, majd ismét kapcsolja be a készüléket.
A készülékkel használható USB-eszközt csatlakoztasson
(a használható készülékeket lásd az „A csatlakoztatható USB-eszközök” c. részben ezen az oldalon).
Az USB-eszköz nem megfelelően működik. A probléma
megoldásához lásd az USB-eszköz használati útmutatóját. Ha a probléma fennmarad, értesítse a legközelebbi Sony-forgalmazót.
A lejátszás nem kezdődik meg.
Kapcsolja ki a készüléket és csatlakoztassa újra az USB-
eszközt.
Csatlakoztasson olyan USB-eszközt, amelyet a készülék
kezelni tud (lásd „A csatlakoztatható USB-eszközök”).
A lejátszás nem az első sávval kezdődik.
A lejátszási módot állítsa normál lejátszásra.
Az MP3/WMA fájlokat nem lehet lejátszani.
Az MP3/WMA fájlok kiterjesztése nem „.mp3” vagy
„.wma”.
Az adatok tárolása nem MP3/WMA formátumban
történt.
Az USB-eszköz fájlrendszere nem FAT16 vagy FAT32.*
Az USB-eszköz particionálva van. Csak az első partíció
MP3/WMA fájljait lehet lejátszani.
A lejátszás legfeljebb 8 szintig lehetséges.
A mappák 255-nél nagyobb.
A fájlok száma 999-nél nagyobb.
A fájlok titkosítottak vagy jelszóval védettek.
* TA készülék a FAT16 és FAT32 fájlrendszert kezeli, de néhány USB-
eszköz nem képes mindkét fájlrendszer kezelésére. A részleteket az USB-eszköz használati útmutatójában találja, vagy érdeklődjön az eszköz gyártójánál.
Távvezérlő
A távvezérlő nem működik.
Ha a távvezérlőben lévő elemek gyengék, az összeset
cserélje ki újra.
Győződjön meg arról, hogy a távvezérlőt a készüléken
lévő távvezérlő-érzékelő felé irányítja.
Távolítsa el a távvezérlő és a készülék között lévő
akadályokat.
Győződjön meg arról, hogy a távvezérlő-érzékelő nincs
kitéve erős fényhatásnak, mint például közvetlen napfény vagy kompakt fénycső által kibocsátott fényt.
A távvezérlő használata esetén menjen közelebb
a készülékhez.
Ha a megoldások kipróbálása után a problémák továbbra is fennállnak, húzza ki az erősáramú tápkábelt vagy vegye ki az összes elemet. Miután a kijelzőről eltűnt minden kijelzés, dugaszolja be az erősáramú tápkábelt vagy tegye vissza az elemeket. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony­márkakereskedővel.
Ostatné operácie
Používanie displeja
Informácie o disku CD môžete skontrolovať priamo na displeji.
Kontrola informácií o zvukovom disku CD
Kontrola celkového počtu skladieb a času prehrávania disku CD
Stlačením tlačidla   zastavte prehrávanie disku CD.
Celkový počet skladieb
Celkový čas prehrávania
Kontrola informácií o disku MP3/WMA
Kontrola celkového počtu priečinkov na disku CD
Stlačením tlačidla   zastavte prehrávanie disku CD.
(Príklad: Vloženie disku MP3.)
Celkový počet priečinkov
Kontrola informácií o súboroch
Stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER  na prístroji počas prehrávania disku MP3/WMA. Displej sa bude meniť nasledujúcim spôsobom:
Číslo aktuálneho súboru a čas prehrávania
Názov skladby ( )*
Meno interpreta ( )
Názov albumu ( )*
* Ak súbor neobsahuje informácie v značke ID3, na displeji sa zobrazí
názov súboru resp. názov priečinka.
Opakované prehrávanie skladieb alebo súborov MP3/WMA (opakované
prehrávanie)
Skladby alebo súbory MP3/WMA môžete opakovane prehrávať v normálnom režime, v režime prehrávania v náhodnom poradí alebo v režime programovaného prehrávania.
1 Stlačte tlačidlo CD
Na displeji sa zobrazí nápis „CD“.
2 Postupujte nasledovne:
Opakovanie Postup
Jedna skladba alebo súbor MP3/WMA
Všetky skladby alebo súbory MP3/ WMA na disku CD
Vybratý priečinok (iba pre disk MP3/ WMA)
Skladby alebo súbory MP3/ WMA v náhodnom poradí
Súbory MP3/ WMA vo vybratom priečinku v náhodnom poradí (iba pre disk MP3/ WMA)
Naprogramované skladby alebo súbory MP3/ WMA
Zrušenie opakovaného prehrávania
Stláčajte tlačidlo REPEAT  na prístroji, kým z displeja nezmizne nápis „ “.
na prístroji.
1 Stláčajte tlačidlo REPEAT
na prístroji, kým sa nezobrazí nápis „ 1“.
2 Stlačením tlačidla
alebo  
vyberte skladbu alebo súbor MP3/ WMA, ktorý chcete zopakovať.
3 Stlačte tlačidlo 1 Stláčajte tlačidlo REPEAT
.
na prístroji, kým sa nezobrazí nápis „ “.
2 Stlačte tlačidlo
1 Stláčajte tlačidlo MODE
.
, kým sa nezobrazí nápis „ “, a potom stláčajte tlačidlo REPEAT , kým sa nezobrazí nápis „REP“.
2 Vyberte priečinok stlačením tlačidla
+ alebo – .
3 Stlačte tlačidlo
.
1 Spustite prehrávanie v náhodnom
poradí (pozri časť „Prehrávanie skladieb alebo súborov MP3/WMA v náhodnom poradí“).
2 Stláčajte tlačidlo REPEAT
na
prístroji, kým sa nezobrazí nápis „ “.
3 Stlačte tlačidlo
.
1 Spustite prehrávanie priečinka v
náhodnom poradí (pozri časť „Prehrávanie skladieb alebo súborov MP3/WMA v náhodnom poradí“).
2 Stláčajte tlačidlo REPEAT
na
prístroji, kým sa nezobrazí nápis „ “.
3 Stlačte tlačidlo
.
1 Naprogramujte skladby alebo súbory
MP3/WMA (pozri časť „Vytvorenie vlastného programu“).
2 Stláčajte tlačidlo REPEAT
na
prístroji, kým sa nezobrazí nápis „ “.
3 Stlačte tlačidlo
.
Prehrávanie skladieb alebo súborov MP3/WMA v náhodnom poradí
(prehrávanie v náhodnom poradí)
Skladby alebo súbory MP3/WMA môžete prehrávať v náhodnom poradí.
1 Stlačte tlačidlo CD
Na displeji sa zobrazí nápis „CD“.
2 Stláčajte tlačidlo MODE
nezobrazí nápis „SHUF“.
Ak vyberiete funkciu prehrávania priečinkov v náhodnom poradí (iba pre disk MP3/WMA), stláčajte tlačidlo MODE  na zariadení, kým sa na displeji nezobrazia nápisy „ “ a „SHUF“. Potom stlačením tlačidla + alebo –  na zariadení vyberte požadovaný priečinok.
3 Stlačením tlačidla
náhodnom poradí.
Zrušenie prehrávania v náhodnom poradí
Najskôr zastavte prehrávanie. Potom stláčajte tlačidlo MODE , kým z displeja nezmizne nápis „SHUF“.
Tipy
Počas prehrávania v náhodnom poradí sa nedá vybrať
predchádzajúca skladba resp. súbor MP3/WMA stlačením tlačidla
.
Počas prehrávania v náhodnom poradí nefunguje funkcia
pokračovania prehrávania.
na prístroji.
, kým sa na displeji
 spustite prehrávanie v
Vytvorenie vlastného programu
(Programované prehrávanie)
Pre disk CD môžete nastaviť poradie prehrávania až 25 skladieb alebo súborov MP3/WMA.
1 Stlačte tlačidlo CD
na prístroji.
Na displeji sa zobrazí nápis „CD“.
2 Stláčajte tlačidlo MODE
, kým sa na displeji
nezobrazí nápis „PGM“.
3 Stlačením tlačidla
alebo   vyberte skladu
alebo súbor MP3/WMA, a potom ho stlačením tlačidla DISPLAY/ENTER  pridajte do programu. Zopakovaním tohto kroku naprogramujte ďalšie skladby v požadovanom poradí.
Po naprogramovaní prvej skladby sa zobrazí nápis „STEP 1“, za ktorým nasleduje vybratá skladba alebo súbor MP3/WMA. Po každom pridaní skladby alebo súboru MP3/WMA sa zvýši číslo kroku.
Zvukový disk CD (programované prehrávanie)
Celkový čas prehrávania vybratej skladby
Číslo naprogramovanej skladby
Disk MP3/WMA (Programované prehrávanie) (Príklad: Vloženie disku MP3.)
Číslo naprogramovaného súboru
4 Najskôr zastavte prehrávanie. Potom stláčajte
tlačidlo MODE  , kým z displeja nezmizne nápis „PGM“.
Zrušenie programovaného prehrávania
Najskôr zastavte prehrávanie. Potom stláčajte tlačidlo MODE , kým z displeja nezmizne nápis „PGM“.
Vymazanie nastaveného programu
Stlačte tlačidlo   . Na displeji sa na 2 sekundy zobrazí nápis „NO STEP“ a zobrazia sa rovnaké informácie, aké sa zobrazujú po vložení disku CD.
Tipy
Ten istý program môžete prehrávať viackrát, nakoľko zostane
uchovaný až do stlačenia tlačidla   alebo otvorenia priestoru pre disk CD.
Počas programovaného prehrávania nefunguje funkcia pokračovania
prehrávania.
Nastavenie rozhlasových staníc
Rozhlasové stanice je možné uložiť do pamäte prístroja. Nastaviť môžete až 30 rozhlasových staníc, 20 pre pásmo FM a 10 pre pásmo AM v ľubovoľnom poradí.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla RADIO
prístroji vyberte pásmo.
2 Na 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo RADIO
prístroji, kým na displeji nebude blikať nápis „AUTO“.
3 Stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER
Stanice sa v pamäti uložia od stanice s najnižšou až po stanicu s najvyššou frekvenciou.
Ak sa stanica nedá automaticky nastaviť
Stanicu so slabým signálom môže byť potrebné nastaviť ručne.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla RADIO
prístroji vyberte pásmo.
2 Nalaďte požadovanú stanicu. 3 Na 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo DISPLAY/
ENTER  na prístroji, kým na displeji nebude blikať číslo predvoľby.
na prehrávači.
na
na
na
4 Stláčajte tlačidlo PRESET + alebo –
na prístroji, kým na displeji nebude blikať požadované číslo predvoľby pre stanicu.
5 Stlačte tlačidlo DISPLAY/ENTER
na prehrávači.
Nová stanica nahradí stanicu, ktorá bola pod daným číslom nastavená predtým.
Tip
Predvolené rozhlasové stanice zostanú v pamäti aj po odpojení napájacieho kábla alebo vybratí batérií.
Prehrávanie nastavených rozhlasových staníc
1 Opakovaným stláčaním tlačidla RADIO
prístroji vyberte pásmo.
2 Stlačením tlačidla PRESET + alebo –
nalaďte uloženú stanicu.
na
na prístroji
Zaspávanie pri hudbe
1 Spustite požadovaný zdroj hudby. 2 Stlačte tlačidlo SLEEP
nápis „SLEEP“.
3 Stlačením tlačidla SLEEP
uplynutí ktorých sa prehrávač automaticky vypne.
Po každom stlačení tlačidla sa označenie zmení nasledujúcim spôsobom:
„AUTO*“ „60MIN“ „30MIN“ „20MIN“ „10MIN“ „OFF“.
* Ak zvolíte „AUTO“, CD a USB sa prestane prehrávať najneskôr
po 90 minútach a prístroj sa automaticky vypne. Ak počúvate rádio alebo externý zdroj zvuku, prístroj sa vypne po 90 minútach.
Po uplynutí nastaveného času sa prístroj automaticky vypne. Po 4 sekundách po stlačení tlačidla SLEEP  sa zadá práve zobrazený čas.
Zrušenie funkcie zaspávania pri hudbe
Stlačením tlačidla OPERATE  vypnite prístroj alebo opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP , kým v kroku 3 nevyberiete možnosť „OFF“.
, čím sa na displeji zobrazí
vyberte počet minút, po
Zariadenia USB, ktoré je možné prehrávať
S týmto prístrojom je možné používať nasledujúce zariadenia USB značky Sony: Iné zariadenia USB nie je možné s týmto prístrojom prehrávať.
Overené digitálne hudobné prehrávače (stav k januáru 2008)
Názov výrobku Názov modelu
Walkman
Najnovšie informácie o kompatibilných zariadeniach nájdete na nasledujúcich webových lokalitách: Pre zákazníkov v Európe: <http://support.sony-europe.com/> Pre zákazníkov v Latinskej Amerike: <http://www.sony-latin.com/pa/info> Pre zákazníkov v Ázii a Oceánii: <http://www.sony-asia.com/section/support>
Poznámky
NWD-B103 / B103F / B105 / B105F
NWZ-A815/A816/A818 NWZ-S515/S516/S615F/S616F/
S618F/S716F
Uvedené zariadenia formátujte len pomocou samotného zariadenia
alebo špeciálneho sovéru na formátovanie daného zariadenia.
Nepoužívajte iné ako uvedené zariadenia USB. Fungovanie
neuvedených modelov nie je zaručené.
Fungovanie nie je vždy zaručené ani v prípade uvedených zariadení
USB.
Niektoré z uvedených zariadení nemusia byť komerčne dostupné v
niektorých oblastiach.
Prehrávanie súborov formátu Windows Media Audio/AAC s
ochranou autorských práv nie je podporované.
Súbory prevzaté z lokalít na preberanie hudby sa nemusia dať
prehrávať.
Pripojenie prostredníctvom rozbočovača nie je podporované.
Upozornenia
Disky VHODNÉ pre tento prístroj
Zvukový disk CD
CD-R/CD-RW (CD-DA*/súbory MP3/WMA)
* CD-DA je skratka pre Compact Disc Digital Audio. Je to norma
záznamu používaná pre zvukové disky CD.
Disky NEVHODNÉ pre tento prístroj
Disky CD-R/CD-RW so záznamom v inom formáte,
ako je hudobný formát disku CD, formát WMA alebo formát MP3 vyhovujúci norme ISO9660 úroveň 1, úroveň 2 alebo Joliet Disky CD-R/CD-RW s nízkou kvalitou záznamu, disky
CD-R/CD-RW so škrabancami alebo znečistené alebo disky CD-R/CD-RW nahrané na nekompatibilnom záznamovom zariadení Nesprávne nalizované disky CD-R/CD-RW
Poznámky o diskoch
Pred prehrávaním vyčistite disk CD čistou tkaninou.
Disky CD utierajte od stredu k okraju. Ak je disk CD poškriabaný, znečistený alebo sa na ňom nachádzajú odtlačky prstov, môže dôjsť k chybe sledovania stopy.
Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlá, bežne
dostupné čistiace prostriedky alebo antistatický sprej určený pre vinylové platne LP.
Disky CD nevystavujte priamemu slnečnému svetlu
alebo zdrojom tepla napríklad v blízkosti horúcich teplovzdušných vedení, nenechávajte ich v automobile zaparkovanom na priamom slnečnom svetle, pretože v kabíne môže dôjsť k značnému nárastu teploty.
Na disky CD nelepte papier ani štítky, ani neškriabte na
povrch disku.
Po prehratí odložte disk CD do obalu.
Bezpečnosť
Pretože laserový lúč používaný v prehrávači diskov CD
ohrozuje zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt. Servis zverte len kvalikovaným osobám.
Ak do prístroja spadne akýkoľvek pevný predmet alebo
doň vnikne kvapalina, prístroj odpojte a pred ďalším použitím nechajte skontrolovať odborníkmi.
V tomto prístroji sa nedajú prehrávať disky s
neštandardnými tvarmi (napríklad srdce, štvorec alebo hviezda). Pri pokuse prehrať takýto disk by sa prístroj mohol poškodiť. Takéto disky nepoužívajte.
Zdroje napájania
Pri napájaní striedavým prúdom skontrolujte, či je
prevádzkové napätie prístroja rovnaké ako napätie miestnej elektrickej siete (pozrite si časť „Technické údaje“). Používajte dodaný napájací káble pre striedavý prúd. Nepoužívajte iný typ kábla.
Prístroj zapojený do zásuvky v stene nie je odpojený od
zdroja napájania (siete), aj keď je vypnutý.
Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho zo zásuvky
v stene.
Keď neplánujete používať batérie, vyberte ich, aby nedošlo
k poškodeniu spôsobenému vytečením alebo koróziou batérií.
Umiestnenie
Prístroj nenechávajte v blízkosti tepelných zdrojov ani
na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti alebo mechanickým otrasom ani v aute na priamom slnečnom svetle.
Prístroj neumiestňujte na šikmé alebo vratké plochy.
Do priestoru 10 mm od bočných strán prístroja
neumiestňujte žiadne predmety. Ventilačné otvory nesmú byť zakryté, v opačnom prípade prístroj nemôže správne fungovať a mohla by sa skrátiť životnosť jednotlivých súčastí.
Reproduktory obsahujú silný magnet. Nepribližujte k
prístroju kreditné karty s magnetickým prúžkom či mechanické náramkové hodinky, mohli by sa poškodiť.
Prevádzka
Ak sa prístroj prenesie z chladného do teplého
prostredia, alebo ak sa nachádza vo veľmi vlhkej miestnosti, môže na šošovkách prehrávača diskov CD kondenzovať vlhkosť. V takom prípade prístroj nebude správne fungovať. Vyberte disk CD a počkajte približne pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
Čistenie krytu
Kryt, panel a ovládacie prvky čistite mäkkou tkaninou
mierne navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte žiadne abrazívne vankúšiky, prášok na riad alebo rozpúšťadlá napríklad alkohol alebo benzín.
V prípade otázok alebo problémov týkajúcich sa tohto prístroja sa obráťte na najbližšieho predajcu výrobkov od spoločnosti Sony.
Riešenie problémov
Všeobecné problémy
Všeobecné problémy
Správne zapojte napájací kábel do zásuvky v stene.
Skontrolujte, či sú správne vložené batérie.
Nahraďte vybité a slabé batérie novými.
Prístroj, ktorý sa napája batériami, sa nedá zapnúť
pomocou diaľkového ovládania.
Nie je počuť žiadny zvuk.
Pri počúvaní cez reproduktory odpojte slúchadlá.
Je počuť šum.
V blízkosti prístroja sa používa mobilný telefón alebo
iné zariadenie, ktoré vysiela rádiové vlny. Premiestnite mobilný telefón a pod. z blízkosti prístroja.
Prehrávač diskov CD/MP3/WMA
Disk CD sa neprehráva alebo na displeji sa aj po vložení disku CD zobrazuje nápis „NO DISC“.
Vložte disk CD potlačenou stranou nahor.
Vyčistite disk CD.
Vyberte disk CD a ponechajte priestor pre disk CD asi
hodinu otvorený, aby sa vysušila skondenzovaná vlhkosť.
Disk CD-R alebo CD-RW je prázdny.
Vyskytol sa problém s kvalitou disku CD-R alebo CD-
RW, nahrávacím zariadením alebo aplikačným sovérom.
Ak sú batérie vybité, vymeňte všetky za nové.
Zvuk vypadáva.
Znížte hlasitosť.
Vyčistite disk CD alebo ho vymeňte, ak je veľmi
poškodený.
Prístroj umiestnite tak, aby bol chránený pred
vibráciami.
Vyčistite šošovku pomocou bežne dostupného
ofukovača.
Ak používate nekvalitné disky CD-R alebo CD-RW,
prípadne ak sa vyskytli problémy s nahrávacím zariadením alebo aplikačným sovérom, môžu vznikať výpadky zvuku alebo šum.
Spustenie prehrávania trvá dlhšie ako obyčajne.
V prípade nasledujúcich diskov trvá spustenie
prehrávania dlhšie: – disk nahratý s komplikovanou stromovou štruktúrou, – disk, ktorý nebol nalizovaný (disk, na ktorý sa dajú
pridávať údaje),
– disk, ktorý obsahuje veľa priečinkov alebo iných
súborov ako MP3/WMA.
Rozhlasový prijímač
Slabý príjem.
Kvalitu príjmu v pásme FM zlepšíte nasmerovaním
antény.
Kvalitu príjmu v pásme AM zlepšíte nasmerovaním
samotného prístroja.
Zvuk je slabý alebo nekvalitný.
Nahraďte vybité a slabé batérie novými.
Umiestnite prístroj ďalej od televízora.
Ak pri počúvaní vysielania v pásme AM používate
diaľkové ovládanie, možno počuť šum.
Obraz na obrazovke televízora nie je stabilný.
Ak počúvate vysielanie v pásme FM v blízkosti
televízora s izbovou anténou, umiestnite prístroj ďalej od televízora.
Zariadenie USB
Používate kompatibilné zariadenie USB?
V prípade pripojenia nekompatibilného zariadenia USB
sa môžu vyskytnúť nasledujúce problémy (zoznam podporovaných zariadení nájdete v časti „Zariadenia USB, ktoré je možné prehrávať“):
– nerozpoznanie zariadenia USB, – nezobrazovanie názvov súborov alebo priečinkov na
tomto prístroji, – nedá sa spustiť prehrávanie, – preskakovanie zvuku, – šum, – skreslenie zvukového výstupu.
Zobrazuje sa nápis „OVER CURRENT“
zistila sa nadmerná úroveň prúdu z portu  (USB) .
Vypnite prístroj a odpojte zariadenie USB z portu  (USB)  skontrolujte, či sa nevyskytol problém so zariadením USB. Ak sa nápis neprestane zobrazovať, obráťte sa na najbližšieho predajcu výrobkov od spoločnosti Sony.
Nie je počuť žiadny zvuk.
Zariadenie USB nie je správne pripojené. Vypnite
prístroj a znova pripojte zariadenie USB. Potom zapnite prístroj a skontrolujte, či na displeji svieti nápis „USB MEMORY“.
Vyskytuje sa šum, preskakovanie zvuku alebo skreslený zvuk.
Vypnite prístroj a znova pripojte zariadenie USB.
Potom prístroj znova zapnite.
Samotné hudobné údaje obsahujú šum alebo skreslený
zvuk. Šum mohol vzniknúť počas nahrávania. Odstráňte súbor a skúste ho nahrať znova.
Zariadenie USB sa nedá pripojiť do portu  (USB) .
Pri pokuse o prepojenie nebol správne orientovaný
konektor zariadenia USB alebo kábel USB. Pri zapájaní správne zorientujte konektor zariadenia USB alebo kábel USB.
Dlhšiu dobu sa zobrazuje nápis „READING“ alebo spustenie prehrávania trvá dlho.
Proces čítania môže trvať dlho v nasledujúcich
prípadoch: – V zariadení USB je veľa priečinkov alebo súborov. – Štruktúra súborov je veľmi zložitá. – Pamäť je takmer zaplnená. – Vnútorná pamäť je fragmentovaná.
Ak sa chcete vyhnúť uvedeným problémom,
odporúčame vám dodržiavať nasledujúce pokyny: – Udržujte v zariadení USB celkový počet 100 alebo
menej priečinkov. Udržujte v zariadení USB celkový
počet 100 alebo menej priečinkov. – Udržujte v priečinku celkový počet 100 alebo menej
súborov.
Chybný displej
Údaje uložené v zariadení USB sú možno poškodené.
Odošlite hudobné údaje do zariadenia USB znova.
Toto zariadenie dokáže zobrazovať len čísla a písmená
abecedy. Ostatné znaky sa nezobrazia správne.
Prístroj nerozpozná zariadenie USB.
Vypnite prístroj a znova pripojte zariadenie USB.
Potom prístroj zapnite.
Pripojte podporované zariadenie USB (zoznam
podporovaných typov zariadení nájdete v časti „Zariadenia USB, ktoré je možné prehrávať“ (na tejto strane)).
Zariadenie USB nefunguje správne. Podrobnosti o
riešení tohto problému nájdete v návode na používanie zariadenia USB. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu výrobkov od spoločnosti Sony.
Nespustí sa prehrávanie.
Vypnite prístroj a znova pripojte zariadenie USB.
Pripojte zariadenie USB, ktoré tento prístroj dokáže
prehrávať (pozri časť „Zariadenia USB, ktoré je možné prehrávať“).
Prehrávanie sa nespustí od prvej skladby.
Nastavte režim prehrávania na normálne prehrávanie.
Súbory MP3/WMA sa nedajú prehrať.
Súbory MP3/WMA nemajú príponu „.mp3“ resp.
„.wma“.
Údaje neboli uložené vo formáte MP3/WMA.
V ukladacom zariadení USB sa používa iný systém
súborov ako FAT16 alebo FAT32.*
Ukladacie zariadenie USB je rozdelené na oblasti. Je
možné prehrávať len súbory MP3/WMA uložené v prvej oblasti.
Prehrávanie je možné max. do 8 úrovní.
Maximálny počet priečinkov presahuje 255.
Maximálny počet súborov presahuje 999.
Súbory sú šifrované alebo chránené heslom.
* Tento prístroj podporuje systémy FAT16 a FAT32. Niektoré
ukladacie médiá však nemusia podporovať oba systémy súborov. Podrobnosti nájdete v návode na používanie príslušného ukladacieho zariadenia USB alebo sa obráťte na výrobcu.
Diaľkové ovládanie
Diaľkové ovládanie nefunguje.
Nahraďte vybité a slabé batérie v diaľkovom ovládaní
novými.
Diaľkové ovládanie musí smerovať na snímač
diaľkového ovládania na prístroji.
Odstráňte všetky prekážky medzi diaľkovým ovládaním
a prístrojom.
Skontrolujte, či snímač diaľkového ovládania nie je
osvetlený silným svetlom napríklad priamym slnečným svetlom alebo svetlom žiarivky.
Keď používate diaľkové ovládanie, presuňte sa bližšie k
prístroju.
Ak po pokuse o riešenie problémy pretrvávajú, odpojte sieťové napájanie alebo vyberte všetky batérie. Keď sa všetky indikátory na displeji prestanú zobrazovať, zapojte sieťový káble alebo znovu vložte batérie. Ak problém pretrváva, poraďte sa s najbližším predajcom výrobkov od spoločnosti Sony.
Loading...