Pentru a reduce riscul de incendii sau de
electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie
sau umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, nu stropiţi şi nu udaţi aparatul şi
nici nu aşezaţi deasupra acestuia recipiente care
conţin lichide, cum ar fi o vază cu fl ori.
Deoarece ştecărul are rolul de a deconecta
aparatul de la priză, cuplaţi aparatul la o priză uşor
accesibilă. Dacă remarcaţi vreun comportament
anormal, decuplaţi imediat ştecărul de la priză.
Aparatul nu este decuplat de la reţea câtă vreme
este cuplat la o priză, chiar dacă echipamentul
propriu-zis a fost oprit.
Nu amplasaţi aparatul în spaţii înguste, cum ar fi
într-o bibliotecă sau într-un dulap.
Presiunea exagerată exercitată de sunetul emis
de căşti sau minicăşti, poate conduce la pierderea
sau deteriorarea auzului.
Nu expuneţi, pentru mult timp, bateriile (acumulatorul sau bateriile montate) la căldură prea
mare, cum ar fi la radiaţii solare directe, foc sau
alte surse similare.
Plăcuţa ce conţine denumirea produsului şi
informaţii importante privind siguranţa se afl ă
în partea de jos a aparatului, spre exterior.
Notă pentru clienţi : următoarele
informaţii sunt valabile numai pentru
echipamentele comercializate în ţări
în care se aplică Directivele Uniunii
Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo
108-0075, Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru orice servicii sau chestiuni legate
de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa
menţionată în documentele separate pentru
service sau garanţie.
Note privind licenţele şi mărcile
comerciale
• Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi
patentele sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi
Thomson.
• Windows Media este marcă de comerţ sau marcă
de comerţ înregistrată a Microsoft Corporation
din Statele Unite şi /sau alte ţări.
• Acest produs conţine o tehnologie ce se supune
anumitor drepturi de proprietate intelectuală
ce aparţin Microsoft. Folosirea sau distribuţia
acestei tehnologii în afara acestui produs este
interzisă fără deţinerea unei licenţe adecvate
emisă de Microsoft.
• Toate celelalte mărci comerciale sau înregistrate
aparţin în general respectivilor producători.
Semnele TM şi R nu sunt specifi cate în acest manual.
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte
state europene cu sisteme
de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie
dus la punctele de colectare destinate reciclării
echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea
materialelor va ajuta totodată la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
2
Cuprins
Numai pentru Europa
Dezafectarea bateriilor uzate
(valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Digital Audio, care reprezintă un standard de
înregistrare pentru CD-urile audio.
2
*
Finalizarea este procesul la care sunt supuse
discurile CD-R/ CD-RW pentru a putea fi
redate cu ajutorul produselor de redare a
discurilor deţinute de clienţi. Finalizarea
poate fi activată sau dezactivată ca reglaj
opţional, în timpul creării unui disc în
cazul majorităţii aplicaţiilor software de
înregistrare.
Discuri pe care acest sistem NU le poate
reda
• Discurile CD-R/CD-RW înregistrate în alt format
decât cel audio CD sau cele corespunzătoare
standardului ISO 9660 Nivel 1/ Nivel 2 sau
Joliet.
• CD-R / CD-RW cu o calitate slabă a înregistrării,
CD-R / CD-RW murdare sau cu zgârieturi sau
CD-R / CD-RW înregistrate cu un echipament
incompatibil.
• CD-R/CD-RW nefinalizate sau finalizate
incorect.
Privind discurile
• Înainte de a reda un disc, curăţaţi-l cu o bucată
de pânză moale. Ştergeţi discul dinspre centru
spre exterior. Dacă pe suprafaţa CD-ului există
zgârieturi, murdărie sau amprente pot apărea
erori în detectarea pistelor.
• Nu folosiţi solvenţi cum ar fi benzina, tinerul,
agenţi de curăţare disponibili în comerţ sau
spray-uri antistatice pentru LP de vinil.
4
• Nu expuneţi discurile radiaţiilor solare directe
sau surselor de căldură cum ar fi conductele de
aer cald şi nici nu le lăsaţi în maşina parcată
la soare deoarece temperatura în interior poate
creşte foarte mult.
• Nu lipiţi hârtie sau abţibilduri pe CD şi nici nu
zgâriaţi suprafaţa acestuia.
• După redare, păstraţi discurile în cutiile lor.
Note legate Discurile Duale
Un disc dual este un disc cu două feţe care pune
în legătură materialul DVD înregistrat pe o parte
cu cel audio digital care se afl ă pe cealaltă faţă.
Cum materialul audio de pe una dintre feţe nu
corespunde standardului Compact Disc (CD), nu
este garantată redarea unui astfel de disc.
Discuri muzicale codifi cate cu ajutorul
tehnologiilor de protejare a drepturilor
de autor
Acest produs este destinat redării discurilor ce
corespund standardului Compact Disc (CD).
În ultima vreme companiile de înregistrare
comercializează diferite discuri de muzică
codifi cate cu ajutorul tehnologiei de protejare
a copyright-ului. Vă rugăm să ţineţi seama
că printre aceste discuri, există unele ce nu
corespund standardului CD, fi ind posibil să nu
fi e redate de acest aparat.
Privind siguranţa
• Cum radiaţiile laser utilizate de acest player
CD sunt dăunătoare pentru ochi, nu încercaţi
să demontaţi carcasa. Apelaţi pentru aceasta
doar la persoane califi cate.
• Dacă în interiorul carcasei pătrunde vreun lichid sau vreun alt obiect, decuplaţi receptorul
de la reţea şi asiguraţi-vă că a fost verifi cat de
o persoană califi cată înainte de a-l mai utiliza.
• Discurile cu forme nonstandard (de ex.
dreptunghiulare, în formă de inimă sau de
stea) nu pot fi redate de acest player. Încercarea
de a folosi astfel de discuri poate conduce la
deteriorarea player-ului. Nu utilizaţi astfel de
discuri.
Privind sursele de alimentare
• La funcţionarea aparatului alimentat cu c.a.,
folosiţi cablul de alimentare furnizat; nu folosiţi
nici un alt fel de cablu.
• Deconectaţi sistemul de la priză în cazul în care
urmează a nu fi folosit mai mult timp.
• Când nu sunt folosite bateriile, scoateţi-le din
aparat pentru evita deteriorarea acestuia cauzată
de scurgerea lichidului din baterii şi corodarea
părţilor componente ale echipamentului.
Privind amplasarea aparatului
• Nu aşezaţi player-ul în locuri :
– din apropierea surselor de căldură,
– expuse la radiaţii solare directe,
– cu mult praf sau murdărie,
– unde supus şocuri mecanice,
– într-o maşină parcată la soare.
• Nu aşezaţi player-ul în poziţie înclinată sau în
locuri instabile.
• Nu aşezaţi nimic la distanţe mai mici de 10 mm
de partea din spate a carcasei player-ului. Fantele
de aerisire nu trebuie să fi e obstrucţionate pentru
ca player-ul să funcţioneze în mod adecvat şi
pentru ca durata de viaţă a componentelor
aparatului să fi e prelungită.
• Deoarece, prin construcţie, difuzoarele conţin
magneţi puternici, menţineţi ceasurile mecanice
şi cărţile de credit personale cu codare magnetică
la distanţă de player pentru a evita deteriorarea
acestora cauzată de câmpul magnetic.
Privind funcţionarea
• Dacă aparatul este adus direct dintr-un loc rece
într-unul cald, ori este amplasat într-o cameră
cu umiditate ridicată, umezeala poate condensa
pe lentila din interiorul aparatului, ceea ce poate
cauza disfuncţionalităţi sistemului. Dacă se
întâmplă acest lucru, scoateţi discul şi aşteptaţi
aproximativ o oră, până când umezeala se
evaporă.
Privind manevrarea aparatului
• Nu lăsaţi deschis capacul compartimentului
pentru CD-uri pentru a evita pătrunderea
prafului şi a altor impurităţi în interior.
• Când deplasaţi aparatul, apucaţi-l de adâncitura
din partea din spate a carcasei pentru a evita să
vă scape din mâini.
Curăţarea carcasei
• Curăţaţi carcasa, afi şajul şi butoanele cu o
bucată de pânză moale, uşor umezită într-o
soluţie slabă de detergent. Nu folosiţi nici un fel
de pudră abrazivă, praf de curăţat sau solvent,
cum ar fi alcoolul sau benzina.
Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de
aparatul dvs., vă rugăm să consultaţi cel mai
apropiat dealer Sony.
5
Pregătiri
Surse de alimentare
Pentru a conecta cablul de alimentare
Cuplaţi cablul de alimentare c.a. la unitate (1) şi la o priză de perete (2).
spre o priză de perete (2)
spre mufa AC IN (1)
Pentru a pregăti bateriile
Introduceţi şase baterii R6 (dimensiunea AA) - care nu sunt furnizate - în compartimentul pentru
baterii. Pentru a folosi aparatul alimentat de baterii, decuplaţi cablul de alimentare de a aparat şi de
la priza de perete.
Partea de jos
a aparatului
Folosiţi baterii alcaline pentru acest aparat. Utilizarea bateriilor cu magneziu nu este recomandată
deoarece durata de viaţă a acestora este extrem de scurtă.
Notă
• Înlocuiţi bateriile când indicatorul OPR/BATT 2 luminează slab sau când unitatea nu mai
funcţionează. Înlocuiţi toate bateriile cu altele noi. Înainte de a înlocui bateriile, aveţi grijă să scoateţi
CD-ul din aparat sau să decuplaţi dispozitivul USB.
Utilizarea funcţiei de gestionare a energiei
Acest aparat este dotat cu o funcţie de standby automat. Cu ajutorul acesteia, aparatul trece în automat
în modul standby după aproximativ 20 de minute în care nu este acţionat sau în care nu există semnal
audio de ieşire.
Pentru a activa sau dezactiva modul standby, apăsaţi simultan butoanele DISPLAY/ENTER 9 şi >
. La fi ecare apăsare a butonului, pe afi şaj apare una dintre indicaţiile “AUTO STANDBY ON” sau
0
“AUTO STANDBY OFF”.
Note
• Mesajul “STANDBY” începe să clipească pe afi şaj cu aproximativ 2 minute înainte de trecerea
aparatului în modul standby.
• În modul standby, când cablul de alimentare este conectat, pe afi şaj apare indicatţia “STANDBY”.
• Funcţia de trecere automată în standby nu este disponibilă în modul de funcţionare radio FM/ AM.
6
Poziţiile şi funcţiile elementelor componente
Unitatea principală
1 OPERATE
2 Buton
3 Port (USB)
4 Buton RADIO FM/ AM
5 AUDIO IN
6 Buton
7 Buton x (STOP)
8 Buton u
9 Buton DISPLAY/ENTER
0 Butoane . sau >
qa Butoane
OPR / BATT
MODE
• MANUAL PRESET
/ TUNE + şi / TUNE –
qs Buton VOLUME + / –
qd Buton CD OPEN
qf Mufă i pentru căşti
qg Mufă AUDIO IN
qh Buton CD
qj Buton
USB • MEMORY SELECT
*1 Butoanele u • MANUAL PRESET 8 şi
VOLUME+
qs au câte un punct tactil.
7
Operaţii de bază
Înainte de a porni aparatul
Pentru a porni/opri alimentarea
• Apăsaţi
Pentru a folosi funcţia de
alimentare directă
• Apăsaţi
Pentru a ajusta volumul
Apăsaţi butonul VOLUME + / – qs.
Nivelul volumului poate fi reglat la acest aparat
în trepte de la 0 la 31. Corespunzător pasului 31
este afi şat mesajul “VOL MAX”.
Pentru a asculta sonorul prin căşti
Conectaţi căştile la mufa i qf ce le este
destinată.
OPERATE
şi folosind funcţia de alimentare directă
(descrisă mai jos). În acest manual, funcţionarea este prezentată în principal folosindu-se funcţia de alimentare directă.
USB
sau
AUDIO IN
Aparatul va porni direct în modul de funcţionare selectat.
1. Puteţi porni aparatul
qj, CD qh,
5 când aparatul este oprit.
RADIO FM/ AM
4
Redarea unui disc de
muzică
Puteţi reda următoarele tipuri de discuri cu
această unitate:
– Discuri CD-uri audio pe care sunt înregistrate
piste CD-AD în format CD-AD,
– Discuri CD-R/ CD-RW pe care sunt înregistrate
fi şiere audio MP3 sau WMA înregistrate în
format ISO 9660 Nivel 1/ Nivel 2 sau Joliet.
1 Apăsaţi CD qh pentru a porni
funcţionarea CD.
2 Apăsaţi CD OPEN qd şi aşezaţi un
disc în compartimentul pentru CD-uri,
având grijă ca eticheta acestuia să
fi e îndreptată spre partea din faţă a
aparatului.
Apăsaţi uşor zona centrală a discului până ce
acesta se fi xează în poziţia corectă.
CD OPEN qd
Partea cu etichetă
orientată spre partea
din faţă a aparatului
3 Închideţi capacul compartimentului
pentru CD-uri.
8
4 Apăsaţi u 8 pentru a începe
redarea.
Când este redat un disc MP3 sau WMA, pe
afi şaj apare indicaţia “MP3” (pentru fi şiere
MP3), respectiv “WMA” (pentru fişiere
WMA).
Audio CD
Numărul pisteiDurata redării
Disc MP3/ WMA
Numărul fi şierului MP3/ WMA
După ce sunt afi şate
denumirea directorului*
titlul melodiei*2 va apărea
durata de redare*
1
*
Dacă nu există nici un director, este afi şată
indicaţia “ROOT” (Rădăcină).
2
*
Dacă eticheta ID3 sau cea WMA nu conţin
informaţii privind titlul melodiei, este afi şată
indicaţia “NO TITLE” (Nici un titlu).
3
*
Dacă durata redării este mai mare de 100 de
minute, pe afi şaj apare indicaţia “– –:– –”.
1
şi
3
.
PentruOperaţii de efectuat
ca redarea să facă
o pauză
Apăsaţi u
ca redarea să fi e reluată,
8. Pentru
apăsaţi din nou acest
buton.
a opri redarea
Apăsaţi x
7. Când apăsaţi
u 8 după ce redarea este
oprită, aceasta va fi reluată
de la începutul pistei (sau
fişierului MP3/ WMA)
redat ultima dată (Reluarea
redării).
a renunţa la reluarea redării
Apăsaţi de două ori x
Când apăsaţi u 8 după
ce este anulată reluarea
redării, redarea va fi reluată
de la începutul primei piste/
fi şier.
a selecta un
director de pe un
TUNE /
sau –
(Director) +
qa.
disc MP3/ WMA
a selecta o pistă/
un fi şier
Apăsaţi . sau >
Puteţi omite pe rând pistele/
fi şierele, unul câte unul.
a localiza un
punct pe o pistă/
un fi şier
Menţineţi apăsat butonul
. sau >0 în
timpul redării şi eliberaţi-l
când găsiţi punctul dorit.
Când localizaţi un punct
în starea de pauză, apăsaţi
u 8 pentru a începe
redarea după ce este găsit
punctul dorit.
7.
0.
Continuare...
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.