Sony ZS-E5 User Manual [pl]

Personal Audio System
ZS-E5
©2009 Sony Corporation Printed in China
Nie wolno wystawiać baterii (pakietu baterii ani urządzenia z
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonami itp. Ponadto na urządzeniu nie należy umieszczać palących się świec.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy je podłączyć do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego. W przypadku zauważenia jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Nawet po wyłączeniu odtwarzacza urządzenie znajduje się cały czas pod napięciem, dopóki wtyk przewodu zasilającego jest podłączony do gniazda ściennego.
Nie należy ustawiać urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak regał na książki lub zabudowana szafka.
zainstalowanymi bateriami) na dłuższe działanie silnych źródeł ciepła, na przykład światła słonecznego, ognia itp.
Tabliczka znamionowa i ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na obudowie w dolnej części urządzenia.
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
4-138-551-22(1)
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
PL HU
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Uwaga dotycząca płyt w formacie DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną zawierającą materiał DVD nagrany na jednej stronie oraz materiał dźwiękowy nagrany na drugiej stronie. Ponieważ jednak nagrany materiał dźwiękowy nie jest zgodny ze standardem Compact Disc (CD), nie można zagwarantować poprawnego odtwarzania takiej płyty.
Płyty muzyczne z zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania płyt które są wyprodukowane zgodnie ze standardem Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre fi rmy muzyczne rozpoczęły sprzedaż różnych płyt muzycznych z zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie są zgodne ze standardem CD i mogą być nieodtwarzalne przez ten produkt.
Źródła zasilania
1
do gniazda
AC IN
Podłącz przewód zasilający lub włóż sześć baterii R14 (rozmiar C) (nie należą do wyposażenia) do komory baterii .
Uwagi
• Baterie należy wymienić, jeśli wskaźnik OPR/BATT  jest przyciemniony lub gdy odtwarzacz nie działa. Wymień wszystkie sześć baterii na nowe. Przed wymianą upewnij się, że w odtwarzaczu nie ma płyty CD.
• W przypadku zasilania energią z baterii należy odłączyć przewód zasilający od odtwarzacza.
Parametry ogólne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
Aby ustawić głośność
Obróć pokrętło VOL .
Aby wyłączyć zasilanie
Ustaw przełącznik wyboru funkcji  w pozycji OFF.
Dane techniczne
Sekcja odtwarzacza CD
System
System cyfrowego dźwięku CD
Właściwości diody lasera
Czas trwania emisji: ciągły Moc wyjściowa lasera: mniejsza niż 44,6 μW (Jest to moc wyjściowa mierzona w odległości 200mm od powierzchni soczewki obiektywu na bloku optycznym adaptera o aperturze 7mm.)
Liczba kanałów
2
Pasmo przenoszenia
20 Hz - 20 000 Hz +0,02/–0,1 dB
Kołysanie i drżenie dźwięku
Poniżej granicy pomiaru
Sekcja radia
Zakres częstotliwości
FM: 87,5 MHz - 108 MHz AM: 530 kHz - 1 710 kHz
Anteny
FM: antena teleskopowa AM: wbudowana prętowa antena ferrytowa
Głośnik
Pełnozakresowy: śr. 5 cm, 8 Ω, typ stożkowy (2)
Wejście
gniazdo wejściowe (stereofoniczne typu minijack) AUDIO IN
Moc wyjściowa
1 W + 1 W (przy 8 Ω, zniekształcenia harmoniczne 10%)
Wymagania dotyczące zasilania
Dla magnetofonu z radiem i odtwarzaczem CD: 230 V (prąd zmienny), 50 Hz 9 V (prąd stały), 6 baterii R14 (rozmiar C)
Pobór mocy
Prąd zmienny 8 W
Czas pracy na jednym komplecie baterii
Dla magnetofonu z radiem i odtwarzaczem CD:
Odbiór stacji FM
Sony R14P: w przybliżeniu 35 godz. Sony alkaliczne LR14: w przybliżeniu 55 godz.
Odtwarzanie płyt CD
Sony R14P: w przybliżeniu 3 godz. Sony alkaliczne LR14: w przybliżeniu 14 godz.
Wymiary
Ok. 271 mm × 122 mm × 271 mm (szer./wys./głęb.) (razem z wystającymi elementami)
Waga
Ok. 2,2 kg (łącznie z bateriami)
Akcesoria dołączone do zestawu
Przewód zasilania prądem zmiennym (1)
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
2 do gniazda ściennego
Personal Audio System
ZS-E5
©2009 Sony Corporation Printed in China
FIGYELMEZTETÉS
A tűz és az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső, nedvesség hatásának.
A tűzveszély csökkentése érdekében ne fedje le a berendezés szellőzőnyílásait újságpapírral, asztalterítővel, függönnyel stb. Továbbá ne tegyen égő gyertyát a berendezésre.
A tűzveszély és az áramütés veszélyének csökkentése érdekében vigyázzon, hogy a készülékre ne cseppenjen, fröccsenjen folyadék, és ne tegyen a készülékre folyadékot tartalmazó tárgyat, pl. vázát.
Mivel a fő csatlakozódugó kihúzásával lehet a készüléket áramtalanítani, a készüléket könnyen elérhető hálózati csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. Ha a készülékkel kapcsolatban bármi rendellenességet észlel, azonnal húzza ki a fő hálózati dugót a fali csatlakozóaljzatból.
Ha a készülék a fali aljzathoz csatlakozik, a készülék még akkor sincs áramtalanítva, ha magát a készüléket kikapcsolja.
Ne tegye a készüléket zárt helyre, például könyvszekrénybe, beépített szekrénybe.
Az akkumulátorokat vagy elemeket ne érje hosszú ideig túlzott hő, pl. közvetlen napsütés, tűz vagy hasonló.
A típusadatokat és fontos biztonsági információkat tartalmazó lap a készülék alján található.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ csak az Európai Unió irányelveit alkalmazó országokban eladott berendezésekre vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
4-138-551-22(1)
Használati útmutató
HU
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a DualDisc kettős lemezekkel kapcsolatban
A DualDisc kettős lemez olyan kétoldalas lemez, amelynek egyik oldalán DVD-felvétel, másik oldalán pedig digitálisan rögzített zenei anyag található. De mivel a zenei anyagot tartalmazó oldal formátuma nem felel meg a kompaktlemez (CD) felvételi szabványának, az ilyen lemezt ezzel a készülékkel nem biztos, hogy le lehet játszani.
Szerzőijog-védelmi technológiával kódolt zenei lemezek
A készülék Compact Disc (CD) szabványú lemezek lejátszására van tervezve. Napjainkban több zenei kiadó is forgalmaz különféle szerzőijog-védelmi technológiával kódolt zenei lemezeket. Az ilyen lemezek némelyike nem felel meg a CD szabványnak, emiatt a készülék nem tudja ezeket lejátszani.
Áramellátás
1 az AC
IN-hez
Csatlakoztassa a tápkábelt , vagy tegyen be hat R14-es (C méretű) (külön megvásárolható) elemet az elemtartóba .
Megjegyzések
• Ha az OPR/BATT (működés/elem) kijelző  fénye halványulni kezd, vagy ha a lejátszó már nem működik, cserélje ki az elemeket. Cserélje ki mind a hat elemet újra. Elemcsere előtt győződjön meg arról, hogy nincs CD-lemez a lejátszóban.
• Ha a lejátszót elemről kívánja üzemeltetni, akkor a készülékből ki kell húznia a tápkábelt.
Általános
A készülék használatba vétele előtt
A hangerő beállítása
Forgassa a VOL gombot .
A készülék kikapcsolása
A funkciókiválasztó kapcsolót  állítsa OFF helyzetbe.
Műszaki adatok
CD-lejátszó
Rendszer
Digitális hangrendszerű CD-lejátszó rendszer
A lézerdióda jellemzői
Emisszió: folyamatos Lézer-kimenet: kisebb mint 44,6 μW (Ez a teljesítmény a 7 mm apertúrájú optikai érzékelő lencséjének felületétől 200 mm-re mért teljesítmény.)
Csatornák száma
2
Frekvencia-átvitel
20 Hz - 20 000 Hz +0,02/–0,1 dB
Frekvencia- és hangingadozás
A mérhető határ alatt
Rádió
Frekvencia-tartomány
FM: 87,5 MHz - 108 MHz AM: 530 kHz - 1 710 kHz
Antennák
FM: Teleszkóp-antenna AM: Beépített ferritantenna
Hangszórók
Szélessávú: 5 cm átm., 8 Ω, kúpos típus (2)
Bemenet
AUDIO IN bemenet (sztereo mini aljzat)
Kimeneti teljesítmény
1 W + 1 W (8 Ω-on, 10% harmonikus torzítás mellett)
Áramellátás
A lejátszóhoz: 230 V, 50 Hz váltakozó áram 9 V egyenáram, 6 db R14-es (C méretű) elem
Teljesítmény-felvétel
8 W, váltakozó árammal
Elemek élettartama
A lejátszóhoz:
FM-vétel
Sony R14P: kb. 35 h Sony alkáli LR14: kb. 55 h
CD-lejátszás
Sony R14P: kb. 3 h Sony alkáli LR14: kb. 14 h
Méretek
Kb. 271 mm × 122 mm × 271 mm (szél./mag./mélys.) (beleértve a kiálló részeket)
Tömeg
Kb. 2,2 kg (elemekkel)
Mellékelt tartozékok
Tápkábel (1)
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
2 a fali csatlakozóhoz
Czynności podstawowe
Środki ostrożności
Rozwiązywanie problemów
Przełącznik  ma wypukły punkt.
Odtwarzanie płyty CD
1 Pociągnij dźwignię PULL OPEN
pokrywę komory na płytę CD, a następnie umieść dysk na osi pośrodku tacy.
2 Zamknij pokrywę kieszeni odtwarzacza CD.
3 Ustaw przełącznik wyboru funkcji
Wskaźnik OPR/BATT  włączy się, po czym na wyświetlaczu zostanie wyświetlony symbol „– –”, a następnie pojawi się łączna liczba utworów.
, aby otworzyć
w pozycji CD.
4 Naciśnij przycisk
Na wyświetlaczu pojawi się napis „01” wskazujący, że odtwarzany jest utwór nr 1 na płycie CD. Wszystkie utwory zostaną odtworzone jednokrotnie.
.
Aby Naciśnij przycisk
Wstrzymać odtwarzanie
Zatrzymać odtwarzanie
Przejść do następnego utworu
Cofnąć się do poprzedniego utworu
Odszukać miejsce na płycie podczas jej odtwarzania
Wyjąć płytę CD z odtwarzacza
Wyjmowanie płyty CD z odtwarzacza
Wyjmij płytę CD w sposób pokazany na rysunku.
(do przodu) lub  (do
tyłu)  podczas odtwarzania i przytrzymaj go, aż zostanie odnalezione wybrane miejsce.
PULL OPEN
Słuchanie radia
1 Ustaw przełącznik wyboru funkcji
RADIO.
Wskaźnik OPR/BATT  włączy się.
2 Wybierz żądany zakres za pomocą przycisku
3 Ustaw stację za pomocą pokrętła TUNE
Jeśli stereofoniczny sygnał FM jest zbyt słaby, nastąpi przejście na odbiór monofoniczny.
w pozycji
.
Płyty CD, które urządzenie MOŻE odtwarzać
Podłączanie urządzeń opcjonalnych
Za pośrednictwem głośników odtwarzacza można korzystać z opcjonalnych urządzeń, takich jak przenośny cyfrowy odtwarzacz muzyczny. Przed rozpoczęciem podłączania należy się upewnić, że zasilanie wszystkich urządzeń jest wyłączone. Więcej szczegółów na temat urządzenia, które ma zostać podłączone, znajduje się w jego instrukcji obsługi.
1 Połącz gniazdo AUDIO IN
gniazdem wyjścia liniowego przenośnego cyfrowego odtwarzacza muzycznego lub innego urządzenia przy użyciu kabla audio (nie należy do wyposażenia).
2 Włącz oba urządzenia.
3 Ustaw przełącznik wyboru funkcji
AUDIO IN i rozpocznij odtwarzanie przy użyciu podłączonego urządzenia.
Wskaźnik OPR/BATT  włączy się, a dźwięk z podłączonego źródła będzie odtwarzany za pośrednictwem głośników urządzenia.
Aby podłączyć urządzenie do telewizora lub magnetowidu, należy użyć przedłużacza (nie należy do wyposażenia) z miniwtykiem stereofonicznym na jednym końcu i dwoma wtyczkami fono na drugim końcu.
z tyłu urządzenia z
w pozycji
• Płyty audio CD
• Płyty CD-R/CD-RW (CD-DA*)
* CD-DA jest skrótem od Compact Disc Digital Audio.
Format ten jest jednym ze standardów nagrywania dźwięku na płytach Audio CD.
Płyty CD, których urządzenie NIE MOŻE odtwarzać
• Płyty CD-R/CD-RW nagrane w formacie innym niż
format muzyczny CD
• Płyty CD-R/CD-RW o niskiej jakości nagrania,
porysowane, brudne lub nagrane na niekompatybilnym urządzeniu nagrywającym
• Płyty CD-R/CD-RW nieprawidłowo sfinalizowane
Uwagi dotyczące płyt
• Przed rozpoczęciem odtwarzania
płytę CD należy oczyścić za pomocą ściereczki. Płytę należy czyścić, zaczynając od środka w kierunku na zewnątrz. Wszelkie rysy, brud lub odciski palców znajdujące się na płycie CD mogą powodować błędy podczas odtwarzania płyty.
• Nie należy używać takich środków, jak benzyna,
rozpuszczalniki, dostępne w sprzedaży środki czyszczące czy środki antystatyczne w aerozolu przeznaczone do płyt winylowych.
• Nie należy zostawiać płyt CD w miejscach narażonych
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i ciepła ani w samochodach zaparkowanych w nasłonecznionych miejscach, gdzie może nastąpić znaczny wzrost temperatury.
• Nie wolno naklejać papieru lub naklejek na płytę CD
ani rysować powierzchni płyty CD.
• Po zakończeniu odtwarzania płytę CD należy
przechowywać w przeznaczonym do tego celu opakowaniu.
Bezpieczeństwo
• Ponieważ wiązka laserowa odtwarzacza CD jest
.
niebezpieczna dla wzroku, nie wolno otwierać obudowy. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany punkt serwisowy.
• Jeśli do odtwarzacza dostanie się przypadkowo ciało
obce lub ciecz, należy odłączyć przewód zasilający i zlecić sprawdzenie urządzenia wykwalifikowanej osobie, zanim zostanie ono podłączone ponownie.
• Za pomocą tego odtwarzacza nie można odtwarzać płyt
o niestandardowych kształtach (np. w kształcie serca, kwadratu lub gwiazdy). Próby odtwarzania takich płyt mogą spowodować uszkodzenie odtwarzacza. Nie należy używać tego typu płyt.
Źródła zasilania
• W przypadku zasilania prądem zmiennym należy stosować dostarczony przewód zasilający. Nie wolno używać zasilaczy innego typu.
• Odłącz odtwarzacz od gniazda ściennego, gdy nie będzie używany przez dłuższy czas.
• Jeśli baterie nie są używane, należy je wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez ewentualny wyciek elektrolitu lub korozję.
Lokalizacja urządzenia
• Nie należy ustawiać odtwarzacza w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernych ilości kurzu, wstrząsów mechanicznych lub w samochodzie narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Nie należy ustawiać odtwarzacza na pochyłych lub niestabilnych powierzchniach.
• Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów w odległości mniejszej niż 10 mm od ścianek obudowy. Otwory wentylacyjne muszą być odsłonięte, aby zapewnić prawidłową pracę odtwarzacza i przedłużyć okres eksploatacji jego podzespołów.
• Głośniki są wyposażone w silne magnesy, dlatego karty kredytowe korzystające z zapisu magnetycznego oraz zegarki mechaniczne należy przechowywać z dala od odtwarzacza, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom spowodowanym wpływem pola magnetycznego.
Obsługa
• Jeśli urządzenie zostało przeniesione bezpośrednio z zimnego do ciepłego otoczenia lub zostało umiejscowione w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewce odtwarzacza CD może skraplać się para wodna. W takim przypadku urządzenie nie będzie działać prawidłowo. Należy wówczas wyjąć płytę CD z odtwarzacza i poczekać około godziny na wyparowanie wilgoci.
Czyszczenie obudowy
• Obudowę, panel i regulatory należy czyścić miękką szmatką lekko zwilżoną łagodnym roztworem detergentu. Nie należy używać materiałów ściernych, proszków do czyszczenia ani rozpuszczalników, takich jak alkohol czy benzyna.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących odtwarzacza należy kontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy Sony.
Ogólne
Nie można włączyć zasilania.
• Podłącz starannie przewód zasilający do gniazda ściennego.
• Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo włożone.
• Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie baterie na nowe.
Słychać zakłócenia.
• W pobliżu odtwarzacza używany jest telefon przenośny lub inne urządzenie emitujące fale radiowe. Odsuń telefon lub inne urządzenie zakłócające od odtwarzacza.
Odtwarzacz CD
Płyta CD nie jest odtwarzana lub na wyświetlaczu pojawia się napis „– –”, mimo iż płyta CD znajduje się w odtwarzaczu.
• Włóż płytę CD nadrukiem do góry.
• Oczyść płytę CD.
• Wyjmij płytę CD i pozostaw kieszeń odtwarzacza otwartą przez około godzinę, aby skondensowana para wodna mogła wydostać się na zewnątrz.
• Płyta CD-R/CD-RW jest pusta.
• Problem jest związany z jakością płyty CD-R/CD-RW, urządzeniem nagrywającym lub używanym oprogramowaniem.
• Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie baterie na nowe.
Dźwięk jest przerywany.
• Zmniejsz poziom głośności.
• Oczyść płytę CD lub wymień ją, jeśli została poważnie uszkodzona.
• Umieść odtwarzacz w takim miejscu, w którym nie będzie narażony na wstrząsy.
• Oczyść soczewki za pomocą dostępnego w sprzedaży pojemnika z powietrzem.
• Zanikanie dźwięku lub słyszalny szum może występować podczas korzystania z płyt CD-R/CD-RW o niskiej jakości oraz w przypadku problemów z urządzeniem nagrywającym lub używanym oprogramowaniem.
Radio
Niezadowalająca jakość odbioru.
• Aby poprawić jakość odbioru FM, należy zmienić położenie anteny.
• Aby poprawić jakość odbioru AM, należy zmienić położenie samego odtwarzacza.
Dźwięk jest słaby lub słabej jakości.
• Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie baterie na nowe.
• Odsuń odtwarzacz od telewizora.
Obraz na ekranie telewizora jest niestabilny.
• Jeśli w czasie słuchania audycji radiowych w zakresie FM urządzenie znajduje się blisko odbiornika TV z anteną pokojową, należy odsunąć odtwarzacz od odbiornika.
Jeśli po zastosowaniu tych sposobów usunięcia usterek wciąż występują problemy, należy odłączyć przewód zasilający i wyjąć wszystkie baterie. Po zniknięciu z wyświetlacza wszystkich oznaczeń należy podłączyć ponownie przewód zasilający lub włożyć baterie. Jeśli problem się powtarza, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Alapműveletek
A  gombon kitapintható egy pont.
CD-lemez lejátszása
1 A PULL OPEN jelű részt
CD-tartó fedelét, és tegyen egy lemezt a tálca közepén található tengelyre.
2 Zárja be a CD-tartó fedelét.
3 A funkciókiválasztó kapcsolót
helyzetbe.
Ekkor felgyullad az OPR/BATT kijelző , és előbb a „– –” villog, majd az összes műsorszám darabszáma jelenik meg a kijelzőn.
húzva nyissa ki a
állítsa CD
4 Nyomja meg a
A kijelzőn a „01” jelenik meg, jelezve, hogy a készülék éppen a CD-lemez 1. műsorszámát játssza le. A készülék az összes műsorszámot egyszer játssza le.
 gombot.
A következő műveletekhez
Lejátszás szüneteltetése
Lejátszás leállítása Ugrás a következő
műsorszámra Ugrás az előző
műsorszámra Egy adott pont
megkeresése a műsor hallgatása közben
A CD-lemez kivétele
A CD-lemez kivétele
Az alábbi ábrán látható módon vegye ki a CD-lemezt.
Ezt nyomja meg
Lejátszás közben nyomja le és tartsa lenyomva az  (előre) vagy a  (vissza)  gombot addig, amíg a keresett pontot meg nem találja.
PULL OPEN
Rádióhallgatás
1 A funkciókiválasztó kapcsolót
helyzetbe.
Ekkor felgyullad az OPR/BATT kijelző .
2 A
gomb segítségével válassza ki a kívánt sávot.
3 A TUNE gomb
rádióadóra.
Ha rossz az FM sztereó adás vétele, a vételi kapcsolót állítsa monóra.
segítségével álljon rá egy
állítsa RADIO
Külső eszközök csatlakoztatása
E készülékkel másik készülékről, például hordozható digitális lejátszóról származó hangok is hallgathatók. Ügyeljen arra, hogy a készülékek csatlakoztatása előtt mindegyik készülék ki legyen kapcsolva. A részletek a csatlakoztatandó készülék használati útmutatójában találhatók.
1 Egy (külön megvásárolható) audio-átjátszókábel
segítségével kösse össze az e készülék hátlapján található AUDIO IN aljzatot  a hordozható digitális lejátszó vagy egyéb készülék vonali kimenetével.
2 Kapcsolja be ezt és a csatlakoztatott készüléket.
3 Állítsa a funkciókiválasztó kapcsolót
helyzetbe, és indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott készüléken.
Felgyullad az OPR/BATT kijelző , és a csatlakoztatott készülékből származó hang e készülék hangszóróiból szólal meg.
Ha ezt a készüléket televízióhoz vagy videomagnóhoz kívánja csatlakoztatni, akkor olyan (külön megvásárolható) hosszabbítókábelt használjon, amelynek egyik végén egy mini sztereo aljzat, a másik végén pedig két RCA csatlakozódugó van.
AUDIO IN
Biztonsági előírások
Az ezzel a készülékkel LEJÁTSZHATÓ lemezek
• Zenei CD-lemez
• CD-R/CD-RW (CD-DA*) lemez * A CD-DA a Compact Disc Digital Audio kifejezés
rövidítése. Ez a hangfelvételt tartalmazó CD-lemezek felvételi szabványa.
Az ezzel a készülékkel LE NEM JÁTSZHATÓ lemezek
• Nem a zenei CD formátumában rögzített anyagot tartalmazó CD-R/CD-RW lemez
• Rossz minőségben rögzített anyagot tartalmazó CD-R/ CD-RW lemez, karcos vagy piszkos CD-R/CD-RW lemez, nem kompatibilis felvevő készülékkel készített CD-R/CD-RW lemez
• Nem megfelelően lezárt CD-R/CD-RW lemez
Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban
• Lejátszás előtt tisztítóruhával tisztítsa meg a CD-lemezt. A CD-lemezt a közepétől indulva sugárirányban kifelé törölje. Sávkövetési hibát okozhat, ha a CD-lemezen karc, szennyeződés vagy ujjlenyomat van.
• A tisztításhoz ne használjon oldószert, például benzint, hígítót, illetve a régebbi (bakelit) hanglemezekhez a boltokban kapható tisztítószert, anti-sztatikus permetet.
• A CD-lemezt óvja a közvetlen napsugárzástól, a hőforrásoktól (például meleglevegő-befúvó nyílástól), és ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban, mert annak belsejében a hőmérséklet jelentősen megemelkedhet.
• Ne ragasszon papírt, öntapadós matricát a CD-lemezre, és ne karcolja meg a CD-lemez felszínét.
• Lejátszás után a CD-lemezt a tokjában tárolja.
Biztonság
• Mivel a készülék CD-lejátszó részében használt lézersugár károsíthatja a szemet, ne próbálja meg szétszedni a készülék házát. A javítást csak szakemberrel végeztesse.
• Ha szilárd tárgy vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, a készüléket azonnal húzza ki a hálózatból, és a további használat előtt vizsgáltassa meg szakemberrel.
• Nem szabványos alakú (például szív, négyzet, csillag alakú) lemezeket ezzel a lejátszóval nem lehet lejátszani. Ha megkísérli ilyenek lejátszását, azzal tönkreteheti a lejátszót. Ne használjon ilyen lemezeket.
Áramforrás
• Ha a készüléket hálózatról kívánja üzemeltetni, a készülékhez mellékelt tápkábelt használja. Másfajtát ne használjon.
• Ha várhatóan sokáig nem fogja használni a készüléket, tápkábelét húzza ki a fali csatlakozóaljzatból.
• Ha várhatóan nem fogja használni az elemeket, vegye ki őket a készülékből, hogy így megelőzze az elem megfolyásából és a korrózióból származó károsodást.
Elhelyezés
• Ne tárolja a készüléket hőforrás közelében, tűző napon, napon álló gépkocsiban, homokos vagy nagyon poros helyen, illetve olyan környezetben, ahol rázkódásnak van kitéve.
• Ne tegye a készüléket ferde felületű vagy billegő helyre.
• Ne tegyen semmit sem a készülékház oldala mellé, ahhoz 10 mm-nél közelebb. A készülék szellőzőnyílásainak szabadon kell lenniük, hogy a készülék megfelelően tudjon működni és alkatrészeinek élettartama ne rövidüljön le.
• Mivel a hangszórókban erős mágnes található, mágneses kódot tartalmazó hitel- és bankkártyáit, továbbá mechanikus óráját tartsa távol a készüléktől, hogy így elkerülje a mágnes által esetlegesen okozott károsodásokat.
Üzemeltetés
• Ha a készüléket hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, illetve ha nagyon párás szobában helyezi el, akkor előfordulhat, hogy a CD-lejátszó rész lencséjére pára csapódik le. Ha ez bekövetkezik, a lejátszó nem működik megfelelően. Ilyenkor vegye ki a CD-lemezt, és várjon körülbelül egy órát, hogy a nedvesség elpárologjon.
A készülék házának tisztítása
• A készülék házát, az előlapot és a vezérlőgombokat kímélő tisztítószerrel benedvesített puha ruhával tisztítsa meg. Ne használjon semmilyen dörzsölő szivacsot, súrolóport, oldószert, például alkoholt, benzint.
Ha a készülékkel kapcsolatban kérdése, problémája merülne fel, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Hibaelhárítás
Általános
A készülék nem kapcsolódik be.
• A tápkábelt dugja be megfelelően egy fali csatlakozóaljzatba.
• Ellenőrizze, hogy az elemeket megfelelő állásban tette-e be.
• Ha az elemek lemerültek, cserélje ki az összeset újra.
Zaj hallható.
• Valaki a készülék közelében mobiltelefont vagy más olyan készüléket használ, amely rádióhullámokat bocsát ki. A mobiltelefont stb. vigye távolabb a készüléktől.
CD-lejátszó
A készülék nem játssza le a CD-t, vagy a „– –” felirat látszik a kijelzőn, pedig a CD-lemez a helyén van.
• A CD-lemezt a feliratozott oldalával felfelé helyezze be.
• Tisztítsa meg a CD-lemezt.
• Vegye ki a CD-lemezt, és tartsa nyitva a CD-tartót kb. egy órán keresztül, hogy a lecsapódott pára elpárologhasson.
• A CD-R/CD-RW lemez üres.
• Nem megfelelő a CD-R/CD-RW lemez minősége, nem tökéletes a CD-író eszköz, illetve a szoftver.
• Ha az elemek lemerültek, cserélje ki az összeset újra.
A hang kihagy.
• Halkítsa le a készüléket.
• Tisztítsa meg a CD-lemezt, vagy cserélje ki, ha jelentősen károsodott.
• Tegye a lejátszót rázkódásmentes felületre.
• Tisztítsa meg a lencsét kereskedelmi forgalomban kapható ventillátorral.
• A hang kihagyhat vagy zajossá válhat rossz minőségű CD-R/CD-RW lemez lejátszásakor, vagy ha probléma van a CD-író készülékkel, illetve a használt szoftverrel.
Rádió
Rossz a vétel.
• Az antennát forgatva javítsa az FM-adás vételét.
• Magát a készüléket forgatva javítsa az AM-adás vételét.
A hang halk vagy rossz minőségű.
• Ha az elemek lemerültek, cserélje ki az összeset újra.
• Vigye a készüléket a televíziókészüléktől távolabb.
A televízió képe remeg vagy vibrál.
• Ha szobaantennával üzemelő televíziókészülék mellett hallgat FM-adást, akkor a készüléket vigye a televíziótól távolabb.
Ha a hibajelenség még azután is fennáll, hogy az összes fenti javítási lehetőséget kipróbálta, húzza ki a tápkábelt és vegye ki az elemeket. Amikor a kijelzőről már minden felirat és szimbólum eltűnt, ismét dugja be a tápkábelt és tegye be az elemeket. Ha a hiba még ezek után is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony márkakereskedővel.
Loading...