Sony ZS-BTY52 Users guide [it]

Page 1
4-440-695-61(1)
Operazioni di base
PERSONAL AUDIO SYSTEM
Istruzioni per l’uso
©2012 Sony Corporation Printed in China
ZS-BTY52
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio al gocciolamento o agli spruzzi e non mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Poiché la spina principale viene usata per scollegare l’unità dalla rete di alimentazione, collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla presa CA.
L’unità non è scollegata dalla fonte di alimentazione CA (corrente di rete) fintanto che è collegata alla presa di rete, anche se l’unità stessa è stata spenta.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
La pressione eccessiva del suono dall’auricolare e dalla cuffia può causare la perdita dell’udito.
Non esporre le pile (blocchi batteria o pile installate) a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili per un periodo di tempo prolungato.
La targhetta è collocata all’esterno sul fondo.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili soltanto all’apparecchio venduto nei paesi che applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia.
Per i clienti in Europa e Australia
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Fonti di alimentazione
Uso del cavo di alimentazione CA
Collegare il cavo di alimentazione CA  o inserire sei batterie R14 (formato C) (non in dotazione) nello scomparto per batterie
Note
Sostituire le batterie quando l’indicatore OPR/BATT
azionare. Sostituire tutte le batterie con altre nuove. Prima di sostituire le batterie, assicurarsi di scollegare qualsiasi dispositivo USB e qualsiasi componente opzionale dall’unità.
Per usare l’unità con le batterie, scollegare il cavo di alimentazione CA dall’unità e dalla presa a muro.
Per usare la funzione di gestione dell’alimentazione (solo i modelli per l’Europa)
Questa unità è dotata di una funzione di attesa automatica. Con questa funzione, l’unità entra automaticamente nel modo di attesa in circa 20 minuti quando non c’è alcuna operazione o uscita del segnale audio. Per attivare o disattivare il modo di attesa, premere contemporaneamente DISPLAY ogni pressione del tasto, “AUTO STANDBY ON” o “AUTO STANDBY OFF” appare sul display.
Note
Il messaggio “AUTO.STBY” inizia a lampeggiare sul display circa 2 minuti prima di entrare nel modo di attesa.
Nel modo di attesa, con il cavo di alimentazione CA collegato, “STANDBY” appare sul display.
La funzione di attesa automatica non è disponibile nella funzione FM/AM.
.
Europe Only
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Avviso sulla licenza e sul marchio di fabbrica
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e
brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson.
Windows Media è un marchio di fabbrica
registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto contiene la tecnologia
soggetta a certi diritti di proprietà intellettuale della Microsoft. L’uso o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza le licenze appropriate da Microsoft.
Il nome Bluetooth e i relativi loghi sono di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi è concesso in licenza a Sony Corporation.
N Mark è un marchio o un marchio registrato di
NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
Android è un marchio di Google Inc.
Tutti gli altri marchi e marchi registrati
appartengono ai rispettivi proprietari. In questo manuale, i simboli ™ e ® non sono specificati.
Ad AC IN
Cavo di alimentazione CA (in dotazione)
si oscura o quando l’unità diventa impossibile da
Ad una presa a muro
o
e /ENTER . Ad
Illuminazione
L’illuminazione sul manico ha le seguenti due funzioni.
Indicazione di cambiamento della funzione
(
)
Quando si cambia ad una delle quattro funzioni, l’illuminazione aumenta in intensità per far sapere all’utente il cambiamento della funzione. L’illuminazione è blu per il Bluetooth e bianca per le altre funzioni.
Effetti di illuminazione per l’uscita audio
(
)
Sono creati degli effetti di illuminazione, in rosso, che si sincronizzano con la sorgente musicale. È possibile attivare o disattivare questa funzione secondo le proprie preferenze (Vedere “Disattivazione della funzione di sincronizzazione della luce”).
Prima di usare l’unità
Per accendere o spegnere l’unità
Premere POWER (o OPERATE) . È anche possibile accendere questa unità usando la funzione di accensione diretta (sotto). In questo manuale, le operazioni sono spiegate principalmente usando la funzione di accensione diretta.
Per usare la funzione di accensione diretta
Premere USB , BLUETOOTH , RADIO FM/AM
o AUDIO IN  mentre l’unità è spenta. L’unità si accende direttamente nella funzione selezionata.
Per regolare il volume
Girare il comando VOLUME  in senso orario (+) o in senso antiorario (). Il livello del volume di questa unità è regolabile in passi da 0 a 31 Per il 31° passo, si visualizza “VOL MAX”.
Per ascoltare con la cuffia
Collegare la cuffia alla presa (cuffia) .
Per rafforzare i bassi
Premere MEGA BASS . “MEGA BASS” si illumina sul display. Per ritornare all’audio normale, premere di nuovo il tasto.
Spegnimento della dimostrazione automatica (Solo per i modelli per l’America Latina)
Poiché il modo di dimostrazione è abilitato per impostazione predefinita, la dimostrazione si avvierà automaticamente nei seguenti casi;
quando l’unità è spenta. quando non c’è l’uscita audio nella funzione
USB.
quando la connessione Bluetooth non è
stabilita nella funzione Bluetooth (quando si
visualizza “NO BT”). Per disattivare la dimostrazione automatica, premere PLAY MODE MODE OFF” sul display.
Nota
Il modo di dimostrazione non funziona quando si usa l’unità con le batterie.
finché appare “DEMO
Disattivazione della funzione di sincronizzazione della luce
La funzione di sincronizzazione della luce crea effetti di illuminazione che si sincronizzano con la sorgente musicale. Per impostazione predefinita, questa funzione è attivata, ma è possibile disattivarla secondo le proprie preferenze.
Premere LIGHT SYNC appare sul display.
Per attivare la funzione, premere di nuovo il tasto finché appare “LIGHT SYNC ON” mentre una sorgente musicale viene emessa in qualsiasi funzione.
finché “LIGHT SYNC OFF”
Ascolto della musica su un dispositivo USB
È possibile ascoltare i file audio memorizzati su un dispositivo USB (un lettore di musica digitale o un supporto di memorizzazione USB). I file audio nei formati MP3, WMA e AAC* possono essere riprodotti su questa unità.
* I file con protezione del copyright DRM (Digital
Rights Management) o i file scaricati da un
negozio di musica online non possono essere
riprodotti su questa unità. Se si prova a riprodurre
uno di questi file, l’unità riproduce il file audio
successivo che non è protetto.
Dispositivi USB compatibili
I requisiti di compatibilità per i dispositivi USB sono i seguenti. Prima di usare questa unità, controllare che il dispositivo risponda ai requisiti.
Compatibilità con USB 2.0 (Massima
velocità)
Supporta il modo Mass Storage*
* Il modo Mass Storage è un modo che
consente ad un dispositivo USB di diventare accessibile ad un dispositivo host, abilitando i trasferimenti dei file. La maggior parte dei dispositivi USB supportano il modo Mass Storage.
* /ENTER
1 Collegare il dispositivo USB alla porta
(USB)
2 Premere USB
.
ha un
per attivare la funzione
USB.
Se il dispositivo USB non ha un’etichetta del volume
“STORAGE DRIVE” scorre una volta sul display, quindi “xxxFLDR”** appare sul display.
Se il dispositivo USB ha un’etichetta del volume
L’etichetta del volume* scorre una volta sul display, quindi “xxxFLDR”** appare sul display.
* Un’etichetta del volume è un nome che è
possibile assegnare ai supporti di memorizzazione dei dati o ai dispositivi.
** “xxx” è il numero totale di cartelle.
3 Premere
*
per avviare la
riproduzione.
Numero di file
Dopo che il nome della cartella e il titolo del brano si visualizzano, appaiono il numero di file e il tempo di riproduzione*.
* Se il tempo di riproduzione è superiore a
100minuti, questo appare come “--:--” sul display.
Altre operazioni
Per Eseguire queste operazioni
Fare una pausa nella riproduzione
Premere   durante la riproduzione. Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto*.
Interrompere la riproduzione
Premere pausa nella riproduzione e
 per fare una
poi premere POWER (o
OPERATE) RADIO FM/AM
.
Selezionare una cartella
Premere
.
Saltare i file Premere una volta
. È possibile saltare i
, BLUETOOTH ,
o AUDIO IN
(Cartella) + o
 o
file uno per volta.
Andare indietro/ Avanzare rapidamente
Trovare un punto in un file
Tenere premuto
. I file saranno saltati continuamente finché si rilascia il tasto.
Tenere premuto
durante la riproduzione e
 o 
 o 
rilasciare il tasto sul punto desiderato.
Rimuovere un dispositivo USB
Premere pausa nella riproduzione e
 per fare una
poi premere POWER (o
OPERATE) RADIO FM/AM
per disattivare la funzione
, BLUETOOTH ,
o AUDIO IN
USB. Poi rimuovere il dispositivo USB.
* Quando si riproduce un file VBR MP3/WMA/AAC,
l’unità potrebbe riprendere la riproduzione da un punto diverso.
Suggerimenti
La riproduzione inizia dall’ultimo file audio
riprodotto (Ripresa della riproduzione). Durante la pausa (Arresto della ripresa), si visualizzano il numero di file e il tempo di riproduzione del file audio attuale.
Il numero totale di cartelle si visualizza quando il
processo di lettura è completato e il dispositivo USB si arresta dopo aver collegato il dispositivo o dopo aver cambiato alla funzione USB da un’altra funzione.
Si visualizza solo il numero di file quando la
riproduzione di tutti i file audio termina e il dispositivo USB si arresta.
Per annullare la ripresa della riproduzione (per
avviare la riproduzione dall’inizio del primo file MP3/WMA/AAC), premere pausa nella riproduzione e poi premere POWER (o OPERATE) AUDIO IN riproduzione.
Nota
Fare sempre una pausa nella riproduzione e disattivare la funzione USB premendo POWER (o OPERATE)
prima di rimuovere il dispositivo USB. La rimozione del dispositivo USB senza eseguire questa procedura potrebbe alterare i dati sul dispositivo USB o danneggiare il dispositivo USB stesso.
, BLUETOOTH , RADIO FM/AM  o
. Poi premere  per avviare la
o un tasto di funzione diverso da USB
per fare una
Per cambiare i modi di riproduzione
Premere ripetutamente PLAYMODE  mentre il dispositivo USB sta riproducendo o facendo una pausa. È possibile selezionare il modo di riproduzione normale (riproduzione in sequenza di tutti i file sul dispositivo USB), il modo di riproduzione della cartella (“ specificata sul dispositivo USB), il modo di riproduzione ripetuta (“ file/“ riproduzione in ordine casuale (“SHUF”). Per i dettagli, vedere “Selezione del modo di riproduzione” sulla pagina posteriore.
Note sul dispositivo USB
Potrebbe volerci molto tempo prima dell’inizio
della riproduzione quando:
la struttura della cartella è complicata. il dispositivo USB è quasi pieno.
Quando un dispositivo USB è collegato, l’unità
legge tutti i file sul dispositivo. Se ci sono molte cartelle o file sul dispositivo, potrebbe volerci molto tempo per l’unità per finire di leggerli.
Non collegare un dispositivo USB all’unità tramite
un hub USB.
Con alcuni dispositivi USB collegati, dopo aver
eseguito un’operazione, potrebbe esserci un ritardo prima che sia eseguita da questa unità.
” per tutti i file nella cartella
” per ripetere tutti i
1” per ripetere un file) o il modo di
Il funzionamento non è sempre garantito, anche
se i dispositivi USB rispondono ai requisiti di compatibilità.
Questa unità potrebbe non supportare tutte le
funzioni fornite con un dispositivo USB collegato.
L’ordine di riproduzione su questa unità potrebbe
variare dall’ordine di riproduzione su un dispositivo USB collegato.
Non salvare i file che non sono MP3/WMA/AAC o
le cartelle che non sono necessarie su un dispositivo USB contenente i file MP3/WMA/AAC.
Durante la riproduzione, le cartelle che non
contengono i file MP3/WMA/AAC sono saltate.
I formati audio supportati da questa unità sono i
seguenti:
MP3: estensione di file “.mp3” WMA: estensione di file “.wma” AAC: estensione di file “.m4a” e “.mp4”
Notare che anche se il nome del file ha
l’estensione corretta del file, se il file effettivo è stato creato in un formato audio diverso, questa unità potrebbe produrre dei disturbi o funzionare male.
Il formato MP3 PRO non è supportato.
I file WMA codificati nei formati WMA DRM, WMA
Lossless e WMA PRO non possono essere riprodotti.
I file AAC codificati nel formato AAC protetto dal
copyright non possono essere riprodotti.
Questa unità supporta il profilo AAC-LC (AAC Low
Complexity). Il profilo HE-AAC (High Efficiency AAC) non è supportato.
Questa unità non può riprodurre i file audio su un
dispositivo USB nei seguenti casi; quando il numero totale di file audio in una
singola cartella supera 999.
quando il numero totale di file audio su un
singolo dispositivo USB supera 65.535.
quando il numero totale di cartelle su un singolo
dispositivo USB supera 256 (inclusa la cartella “ROOT”).
quando il livello della directory (profondità delle
cartelle) supera 8 (inclusa la cartella “ROOT”).
Questi numeri potrebbero variare a seconda della
struttura del file e della cartella.
La compatibilità con tutti i software di codifica/
scrittura non è garantita. Se i file audio sul dispositivo USB erano codificati originariamente con un software incompatibile, quei file potrebbero produrre dei disturbi o l’audio interrotto o potrebbero non essere affatto riprodotti.
I nomi delle cartelle e i nomi dei file possono
visualizzarsi usando fino a 32 caratteri, incluse le virgolette.
I caratteri visualizzabili sono le lettere maiuscole
(da A a Z), i numeri (da 0 a 9) e il trattino basso (_). Gli altri caratteri si visualizzano come “_”.
Questa unità è conforme alla versione 1.0, 1.1, 2.2,
2.3 e 2.4 del formato con identificatore ID3. Quando un file ha le informazioni sull’identificatore ID3, il “titolo del brano”, il “nome dell’artista” e il “nome dell’album” si visualizzeranno. Se un file non ha le informazioni sull’identificatore ID3, l’unità visualizza le seguenti informazioni:
Nome del file invece del titolo del brano. Il messaggio “NO ARTIST” invece del nome
dell’artista.
Il messaggio “NO ALBUM” invece del nome
dell’album.
Le informazioni sull’identificatore ID3 possono
visualizzarsi usando fino a 32 caratteri.
Ascolto della musica in modo wireless su un dispositivo Bluetooth
Usando la connessione Bluetooth, è possibile ascoltare la musica dai dispositivi Bluetooth collegati in modo wireless come i cellulari, gli smartphone, i lettori di musica, ecc. Questa unità supporta i dispositivi Bluetooth che non sono compatibili con NFC (in seguito denominati “dispositivo(i) Bluetooth”) e gli smartphone compatibili con NFC.
Dispositivi Bluetooth compatibili
I requisiti di compatibilità per i dispositivi sono i seguenti. Prima di usare questa unità, controllare che il dispositivo risponda ai requisiti.
I dispositivi devono essere conformi alla
versione standard Bluetooth 3.0.
I dispositivi devono supportare l’A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) e l’AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
La capacità NFC (necessaria solo quando si
usa la funzione di associazione NFC dell’unità).
Per le ultime informazioni sui dispositivi Bluetooth compatibili, inclusi gli smartphone compatibili con NFC, controllare il seguente sito web.
Per i clienti in Europa e Russia:
http://support.sony-europe.com/
Per i clienti in America Latina:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Per i clienti in altre nazioni/regioni:
http://www.sony-asia.com/support
Associazione
I dispositivi Bluetooth devono prima essere “associati” l’uno con l’altro. Dopo aver associato i dispositivi Bluetooth, non è necessario eseguire di nuovo l’associazione, a meno che le informazioni sull’associazione vengano cancellate. Con questa unità è possibile associare fino a 9 dispositivi Bluetooth. Se il proprio dispositivo è uno smartphone compatibile con NFC, la procedura di associazione manuale non è necessaria. Usare lo smartphone con questa unità insieme alle procedure descritte in “Per collegare con uno smartphone ad un solo tocco (NFC)”. Quando si usa la funzione Bluetooth, fare attenzione all’indicatore dello stato Bluetooth (
) sul display, che informa sullo stato della rete
tra l’unità e il dispositivo.
Indicazioni per la funzione Bluetooth
Stato
La connessione
Indicatore Bluetooth (
Spento Bluetooth è disattivata
In corso di
Lampeggia associazione o comunicazione
La connessione
Costantemente acceso è stabilita
Per associare con un dispositivo Bluetooth
Per questa operazione tenere il dispositivo Bluetooth e l’unità entro 1 metro l’uno dall’altro.
1 Premere BLUETOOTH
per attivare la
funzione Bluetooth.
2 Tenere premuto BLUETOOTH PAIRING
per attivare il modo di associazione dell’unità.
Quando il modo di associazione è attivato, un doppio-segnale acustico suona e l’indicatore Bluetooth (
Se l’attivazione non riesce, tenere di nuovo premuto BLUETOOTH ad attivare di nuovo il modo di associazione.
Per annullare il modo di associazione dopo l’attivazione, premere BLUETOOTH
almeno 2 secondi.
) lampeggia sul display.
PAIRING  e provare
)
PAIRING
3 Eseguire la procedura di associazione sul
dispositivo Bluetooth.
Accendere il dispositivo Bluetooth e attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo. Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo Bluetooth.
Quando la funzione Bluetooth del dispositivo è attivata, il dispositivo cerca i dispositivi che possono essere associati e visualizza un elenco dei dispositivi rilevati sul display del dispositivo. Selezionare questa unità dall’elenco. Questa unità appare come “ZS-BTY50/52/55”.
Se “ZS-BTY50/52/55” non si visualizza, ripetere la procedura dal passo 2.
Se è necessario un codice di accesso
Alcuni dispositivi Bluetooth potrebbero richiedere un codice di accesso di 4 cifre. Se il dispositivo richiede il codice di accesso, immettere “0000”.
Quando l’associazione del dispositivo è completata e la connessione Bluetooth è stabilita, l’indicatore Bluetooth ( lampeggiare e “BT AUDIO” appare sul display.
Se si desidera associare con un altro dispositivo Bluetooth, ripetere i passi da 1 a 3.
Note sull’associazione con un dispositivo Bluetooth
Se si spegne l’unità o si disattiva il dispositivo
Bluetooth prima che la connessione Bluetooth sia stabilita, le informazioni sull’associazione non saranno memorizzate e l’associazione non sarà completata.
Il modo di associazione è annullato dopo circa
5minuti. Se il modo di associazione è annullato mentre è in corso, ricominciare dal passo 2.
Il funzionamento e il display potrebbero variare a
seconda del dispositivo Bluetooth o della versione di software Bluetooth installata.
Il “Codice di accesso” potrebbe essere denominato
“Chiave di accesso”, “Codice PIN”, “Numero PIN” o “Password”, ecc. a seconda del dispositivo Bluetooth. Per i dettagli sul codice di accesso,
consultare il
manuale di istruzioni del dispositivo.
Per collegare con uno smartphone ad un solo tocco (NFC)
Toccando l’unità con uno smartphone compatibile con NFC, l’unità viene accesa automaticamente e poi procede automaticamente all’associazione completa e alla connessione Bluetooth.
Smartphone compatibili
Smartphone con una funzione NFC incorporata (SO: Android 2.3.3 o successivo, escluso Android
3.x)
Che cos’è “NFC”?
NFC (Near Field Communication) è una tecnologia che consente la comunicazione wireless a corto raggio tra vari dispositivi, come i cellulari e gli identificatori con circuito integrato. Grazie alla funzione NFC, la comunicazione dati può essere ottenuta facilmente toccando semplicemente il punto designato da toccare sui dispositivi compatibili con NFC.
1 Scaricare e installare l’applicazione
“Connessione facile NFC”.
“Connessione facile NFC” è un’applicazione gratuita per gli smartphone Android che può essere ottenuta su Google Play. Cercare l’applicazione usando la parola chiave “Connessione facile NFC” sul sito o accedere direttamente al sito di download leggendo il codice bidimensionale indicato sotto.
Notare che “Connessione facile NFC” è gratuita, ma le spese per la comunicazione dati quando si esegue il download sono addebitate separatamente.
Codice bidimensionale* per l’accesso diretto
* Usare un’applicazione per lettore del codice
bidimensionale.
Nota
Questa applicazione potrebbe non essere disponibile per lo scaricamento in alcune nazioni o aree geografiche.
2 Avviare l’applicazione “Connessione
facile NFC” sullo smartphone.
Accertarsi che si visualizzi la schermata dell’applicazione.
3 Toccare lo smartphone sulla parte
contrassegnata con N lo smartphone vibra.
Viene fornito un avviso di vibrazione quando lo smartphone è riconosciuto dall’unità.
Dopo essere stato riconosciuto dall’unità, seguire le istruzioni sullo schermo visualizzate sullo smartphone e completare la procedura per la connessione Bluetooth.
Quando la connessione Bluetooth è stabilita, l’indicatore Bluetooth ( lampeggiare e il messaggio “BT AUDIO” appare sul display.
Suggerimento
Se l’associazione e la connessione Bluetooth non riescono, eseguire le seguenti operazioni.
Rilanciare “Connessione facile NFC” e spostare
lentamente lo smartphone sulla parte contrassegnata con N
Rimuovere la custodia dallo smartphone se si
usa una custodia per smartphone disponibile in commercio.
dell’unità finché
) smette di
.
Per ascoltare l’audio
Tenere il dispositivo Bluetooth (o lo smartphone compatibile con NFC) e l’unità entro 10 metri l’uno dall’altro e controllare i seguenti punti prima del funzionamento.
La funzione Bluetooth del dispositivo è
attivata.
L’associazione e la connessione Bluetooth sono
completate correttamente. In caso contrario, eseguire prima la procedura di associazione. (Vedere “Per associare con un dispositivo Bluetooth” o “Per collegare con uno smartphone ad un solo tocco (NFC)”).
) smette di
ĄPer un dispositivo Bluetooth
1 Premere BLUETOOTH
per attivare la
funzione Bluetooth.
L’ultimo dispositivo collegato sarà collegato automaticamente.
2 Avviare la riproduzione di una sorgente
audio come la musica, i video, i giochi, ecc. sul dispositivo.
Consultare il manuale di istruzioni del dispositivo per i dettagli sulle operazioni di riproduzione.
Ą
Per uno smartphone compatibile con NFC
Avviare la riproduzione di una sorgente audio come la musica, i video, i giochi, ecc. sullo smartphone. Consultare il manuale di istruzioni dello smartphone per i dettagli sulle operazioni di riproduzione.
Nota
La funzione Bluetooth si disattiva quando:
si preme POWER (o OPERATE)
l’unità.
si cambia ad una funzione diversa dalla
funzione Bluetooth.
Suggerimento
Se il livello del volume è basso, prima regolare il volume dell’unità. Se il livello del volume è ancora troppo basso, regolare il livello del volume sul dispositivo Bluetooth o sullo smartphone collegato.
Suggerimento per i dispositivi Bluetooth
Se l’ultimo dispositivo collegato non si collega automaticamente, riselezionare la funzione Bluetooth premendo BLUETOOTH premuto POWER (o OPERATE)
FM/AM selezionare il nome del modello di questa unità dall’elenco dei dispositivi (eseguire il passo 3 in “Per associare con un dispositivo Bluetooth”).
o AUDIO IN . Se non si collega ancora,
per spegnere
dopo aver
, USB , RADIO
Per terminare una connessione Bluetooth
È possibile terminare la connessione Bluetooth usando una delle seguenti operazioni.
Ą
Per un dispositivo Bluetooth
Spegnere l’unità.
Spegnere il dispositivo.
Premere POWER (o OPERATE)
RADIO FM/AM
Disabilitare la funzione Bluetooth sul
dispositivo.
Ą
Per uno smartphone compatibile con NFC
Toccare di nuovo lo smartphone sulla parte
contrassegnata con N
Spegnere l’unità.
Spegnere il dispositivo.
Premere POWER (o OPERATE)
RADIO FM/AM
Disabilitare la funzione Bluetooth sullo
smartphone.
o AUDIO IN .
o AUDIO IN .
, USB ,
.
, USB ,
Per cancellare le informazioni sul dispositivo associato che sono memorizzate nell’unità
1
Premere BLUETOOTH  per attivare la funzione Bluetooth.
2 Premere contemporaneamente FM
MONO
“BT RESET” appare sul display.
3 Premere ENTER
cancellare le informazioni sul dispositivo associato.
Quando le informazioni sul dispositivo associato sono cancellate, “COMPLETE” appare sul display.
Per annullare questa operazione di ripristino, premere di nuovo FM MONO TUNE
, DISPLAY  e TUNE .
per ripristinare e
prima di premere ENTER .
, DISPLAY  e
Ascolto della radio
1 Premere ripetutamente RADIO FM/AM
per selezionare la banda.
Ad ogni pressione del tasto, l’indicazione cambia nel seguente modo:
“FM” “AM”
2 Tenere premuto TUNE + o
cifre della frequenza iniziano a cambiare sul display.
L’unità esegue la scansione automatica delle radiofrequenze e smette quando trova una stazione nitida.
Se non è possibile sintonizzare una stazione usando il modo di sintonia automatica, premere ripetutamente TUNE + o cambiare la frequenza gradualmente.
Quando si riceve una trasmissione stereo FM, “ST” si illumina sul display.
Suggerimento
Se la ricezione FM stereo è disturbata, premere FM
MONO perderà l’effetto stereo, ma la trasmissione migliorerà.
finché “MONO” appare sul display. Si
Per cambiare l’intervallo di sintonia FM/AM
L’intervallo di sintonia FM/AM può essere cambiato se necessario usando la seguente procedura. Notare che questa funzione non è disponibile sui modelli per l’Europa, l’Australia, Taiwan e l’America Latina, tranne i modelli per Uruguay, Paraguay, Perù e Cile.
1 Premere ripetutamente RADIO FM/AM
per selezionare la banda.
2 Premere
 o   per selezionare
“MANUAL” e poi premere ENTER
“FM-xx” appare sul display.
3 Tenere premuto RADIO FM/AM
appare il passo di sintonia attuale.
4 Premere
il passo di sintonia desiderato.
È possibile selezionare “FM 50K” (per l’intervallo di 50 kHz) o “FM 100K” (per l’intervallo di 100 kHz) nella banda FM e “AM 9K” (per l’intervallo di 9 kHz) o “AM 10K” (per l’intervallo di 10 kHz) nella banda AM.
5 Premere ENTER
Cambiando l’intervallo di sintonia si cancellano tutte le stazioni FM/AM preselezionate che sono memorizzate nell’unità. Ripristinare le stazioni preselezionate dopo aver cambiato l’intervallo di sintonia.
 o   per selezionare
.
finché le
per
.
finché
Per migliorare la ricezione radio
Riorientare l’antenna per migliorare la ricezione
FM.
Riorientare l’unità stessa per migliorare la
ricezione AM.
Page 2
Altre operazioni
Precauzioni
Soluzione dei problemi
Dati tecnici
Uso del display
È possibile controllare le informazioni sul file audio attualmente in riproduzione dal dispositivo USB usando il display.
Numero totale delle cartelle
Suggerimenti
Se non ci sono file MP3/WMA/AAC sul dispositivo
USB, “NO FILE” appare sul display.
Se i file MP3/WMA/AAC sono presenti solo sulla
radice del dispositivo USB, “1FLDR” appare sul display.
Per controllare le informazioni sul file
Premere ripetutamente DISPLAY  mentre si riproduce un file MP3/WMA/AAC sul dispositivo USB. Il display cambia nel seguente modo:
Titolo del brano ( )*
Nome dell’artista (
Nome dell’album (
Numero del file attuale e tempo di riproduzione**
* Se il file non ha le informazioni sull’ID3
corrispondenti, il nome del file, “NO ARTIST” e “NO ALBUM” scorrono invece del titolo del brano, del nome dell’artista e del nome dell’album, rispettivamente.
** Il nome dell’artista o il nome dell’album cambiano
a questo in alcuni secondi.
)*
)*
Selezione del modo di riproduzione
È possibile impostare l’unità per riprodurre i brani ripetutamente o in ordine casuale mentre un dispositivo USB sta riproducendo o facendo una pausa.
Premere ripetutamente PLAY MODE  .
Ad ogni pressione del tasto, l’indicazione cambia nel seguente modo:
Riproduzione normale (nessuna)
Ripetizione singola (
Ripetizione totale (
Riproduzione della cartella selezionata (
Riproduzione ripetuta della cartella selezionata (
Riproduzione in ordine casuale (SHUF)*
* L’indicatore “SHUF” lampeggia per circa 3 secondi
finché il modo di riproduzione casuale è confermato dall’unità.
Per ripetere Eseguire queste operazioni
Un file MP3/ WMA/AAC
1)
)
, )
1 Premere ripetutamente
PLAY MODE appare “
2 Premere
finché
1”.
 o  
)
per selezionare un file audio che si desidera ripetere.
.
finché
”.
.
finché
” (Cartella) e
Tutti i file MP3/ WMA/AAC sul dispositivo USB
Una cartella selezionata
3 Premere 1 Premere ripetutamente
PLAY MODE appare “
2 Premere 1 Premere ripetutamente
PLAY MODE appaiono “
”.
2 Selezionare la cartella
.
+ o .
premendo
3 Premere
Per annullare la riproduzione ripetuta
Premere ripetutamente PLAY MODE  finché “
” scompare dal display.
Per annullare la riproduzione in ordine casuale
Premere ripetutamente PLAY MODE  finché “SHUF” scompare dal display.
Suggerimento
Durante la riproduzione in ordine casuale, non è possibile selezionare il file MP3/WMA/AAC precedente premendo
.
Selezione di una memoria sul dispositivo USB
Se il dispositivo USB ha più di una memoria (per esempio, una memoria interna e una scheda di memoria), è possibile selezionare quale memoria usare e poi avviare la riproduzione. Accertarsi di selezionare una memoria prima di avviare la riproduzione poiché non è possibile selezionare una memoria durante la riproduzione.
1 Collegare il dispositivo USB alla porta
(USB)
2 Premere USB
.
per attivare la funzione
USB.
3 Tenere premuto USB MEMORY SELECT
.
* /ENTER
4 Premere ripetutamente 
ha un
o
per selezionare un numero di memoria.
Numero di memoria
Appare il nome della memoria. Il nome si visualizzerà in vari tipi, a seconda delle specifiche del dispositivo USB.
Procedere al punto 5 se è possibile selezionare soltanto una memoria.
Per annullare l’operazione di selezione della memoria, premere di nuovo USB
SELECT
5 Premere ENTER
.
.
MEMORY
Preselezione delle stazioni radiofoniche
È possibile memorizzare le stazioni radiofoniche nella memoria dell’unità. È possibile preselezionare fino a 30 stazioni radiofoniche, 20 per FM e 10 per AM.
1 Premere ripetutamente RADIO FM/AM
per selezionare la banda.
2 Sintonizzare una stazione desiderata. 3 Tenere premuto RADIO FM/AM PRESET
SETTING display.
4 Premere ENTER
stazione.
Se si desidera memorizzare altre stazioni, ripetere i passi da 2 a 4. Le stazioni sono memorizzate nella memoria dalle frequenze inferiori a quelle superiori.
Se una stazione non può essere preselezionata automaticamente
È necessario preselezionare manualmente una stazione con un segnale debole.
1 Premere ripetutamente RADIO FM/AM
2 Sintonizzare una stazione desiderata. 3 Tenere premuto RADIO FM/AM PRESET
SETTING display.
4 Premere
“MANUAL” e poi premere ENTER
“FM-xx” appare sul display.
5 Premere PRESET +
numero di preselezione desiderato per la stazione lampeggia sul display.
6 Premere ENTER
stazione.
Se un’altra stazione è già assegnata al numero di preselezione selezionato, quella stazione è sostituita da quella nuova.
Suggerimento
Le stazioni radiofoniche preselezionate rimangono nell’unità della memoria anche nelle seguenti situazioni.
Il cavo di alimentazione CA è scollegato.Le batterie sono rimosse.
finché “AUTO” lampeggia sul
per memorizzare la
per selezionare la banda.
finché “AUTO” lampeggia sul
 o   per selezionare
o  finché il
per memorizzare la
.
Ascolto della radio dalle stazioni radiofoniche preselezionate
1 Premere ripetutamente RADIO FM/AM
per selezionare la banda.
2 Premere PRESET +
selezionare un numero di preselezione memorizzato per la stazione radiofonica desiderata.
o  per
Collegamento dei componenti opzionali
È possibile ascoltare l’audio da un componente opzionale, come un lettore di musica digitale portatile, tramite i diffusori di questa unità. Assicurarsi di spegnere ciascun componente prima di effettuare qualsiasi collegamento. Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni del componente da collegare.
Al componente (per es. lettore di musica digitale portatile)
Cavo di collegamento audio (non in dotazione)
1 Collegare la presa AUDIO IN
di uscita della linea del lettore di musica digitale portatile o di un altro componente usando un cavo di collegamento audio (non in dotazione).
2 Accendere il componente collegato. 3 Premere AUDIO IN
riproduzione dell’audio sul componente collegato.
L’audio dal componente collegato è emesso dai diffusori.
Per collegare l’unità su un televisore o videoregistratore, usare una prolunga (non in dotazione) con una minipresa stereo su un’estremità e due spine fono sull’altra estremità.
Note
Se si collega alla presa di uscita monofonica di un
lettore di musica digitale, l’audio potrebbe non fuoriuscire dal diffusore destro dell’unità.
Se si collega alla presa di uscita della linea di un
lettore di musica digitale, potrebbe verificarsi la distorsione. Se l’audio è distorto, collegare invece alla presa della cuffia.
Se si collega alla presa della cuffia di un lettore di
musica digitale, aumentare il volume del lettore di musica digitale e poi regolare il volume dell’unità.
Alla presa AUDIO IN
alla presa
ed avviare la
Riguardo alla sicurezza
Se qualsiasi oggetto solido o liquido dovesse
cadere nell’unità, scollegare l’unità e farla controllare da personale qualificato prima di farla funzionare di nuovo.
Riguardo alle fonti di alimentazione
Per il funzionamento CA, usare il cavo di
alimentazione CA in dotazione, non usare qualsiasi altro cavo.
Scollegare l’unità dalla presa a muro se non
viene usata per un lungo periodo di tempo.
Quando non si usano le batterie, rimuoverle
per evitare danni che possono essere causati dalla perdita di liquido o dalla corrosione delle batterie.
Riguardo alla sistemazione
Non lasciare l’unità in un luogo vicino a fonti di
calore, in un posto soggetto alla luce diretta del sole, ad eccessiva polvere o a colpi meccanici o in un’auto soggetta ai raggi diretti del sole.
Non mettere l’unità su una superficie inclinata
o instabile.
Non mettere nulla entro 10 mm dal retro del
rivestimento esterno. Le aperture di ventilazione devono essere libere perché l’unità funzioni correttamente e prolunghi la durata dei suoi componenti.
Poiché un forte magnete è usato per i diffusori,
tenere le carte di credito personali che usano la codificazione magnetica o gli orologi con carica a molla lontano dall’unità per evitare possibili danni dal magnete.
Riguardo al funzionamento
La condensa potrebbe formarsi sulle superfici
esterne o internamente e far funzionare male l’unità se questa è spostata improvvisamente da un ambiente freddo ad uno caldo. Se si forma la condensa, spegnere l’unità e lasciare l’unità spenta finché l’umidità evapora. Non usare l’unità finché la condensa è completamente evaporata.
Riguardo la pulizia del rivestimento esterno
Pulire il rivestimento esterno, il pannello e i
comandi usando un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non usare nessun tipo di tampone abrasivo, polvere per smacchiare o solvente, come l’alcool o la benzina.
Riguardo alla comunicazione Bluetooth
La tecnologia Bluetooth wireless funziona
entro un raggio di circa 10 metri. Il raggio massimo di comunicazione potrebbe variare a seconda degli ostacoli (corpo umano, metallo, parete, ecc.) o dall’ambiente elettromagnetico.
L’unità
Rivestimento esterno in acciaio
Prestazione ottimale
Prestazione limitata
Le seguenti condizioni potrebbero influenzare
la sensibilità della comunicazione Bluetooth. C’è un ostacolo come una persona, del
metallo o una parete tra questa unità e il dispositivo Bluetooth usato.
Dispositivi o apparecchi come i dispositivi
LAN wireless, il forno a microonde, il telefono cordless, ecc., che usano una banda di frequenza da 2,4 GHz, sono in uso vicino all’unità.
L’unità è collocata su uno scaffale in acciaio.
Poiché sia i dispositivi Bluetooth che LAN
wireless (IEEE802.11b/g/n) usano la stessa banda di frequenza (2,4 GHz), potrebbe verificarsi l’interferenza di microonde, risultando un deterioramento nella velocità di comunicazione, dei disturbi o la connessione invalida di questa unità se è usata vicino a dispositivi LAN wireless. In tali casi, eseguire le seguenti operazioni. Mettere o usare questa unità lontano almeno
10 m dai dispositivi LAN wireless.
Se questa unità è usata entro 10 m da altri
dispositivi LAN wireless, spegnere i dispositivi LAN wireless se possibile o mettere questa unità lontanto almeno 10 m dai dispositivi LAN wireless.
Usare il dispositivo Bluetooth il più vicino
possibile all’unità.
Le microonde che sono emesse da un
dispositivo Bluetooth potrebbero influenzare il funzionamento dei dispositivi medici elettronici. Spegnere questa unità e il dispositivo Bluetooth nei seguenti luoghi, poiché potrebbero causare un incidente. Luoghi in cui è presente il gas infiammabile,
in un ospedale, in treno, aereo o in una stazione di servizio
Vicino a porte automatiche o a un allarme
antincendio
Questa unità supporta le proprietà di sicurezza
che soddisfano lo standard Bluetooth per fornire una connessione sicura quando si usa la tecnologia wireless Bluetooth, ma la sicurezza potrebbe essere insufficiente a seconda dell’impostazione. Fare attenzione quando si comunica usando la tecnologia wireless Bluetooth.
Sony non può accettare alcuna responsabilità
per la perdita di informazioni quando si usa la funzione Bluetooth di questa unità.
La connessione con tutti i dispositivi Bluetooth
non può essere garantita. I dispositivi Bluetooth usati con questa unità
devono essere conformi allo standard Bluetooth specificato da Bluetooth SIG Inc. e deve essere certificato per conformarsi.
Anche quando il dispositivo Bluetooth
collegato è conforme allo standard Bluetooth summenzionato, alcuni dispositivi potrebbero non collegarsi o funzionare correttamente, a seconda delle funzioni o delle specifiche del dispositivo.
A seconda del dispositivo da collegare,
potrebbe volerci un pò di tempo per avviare la comunicazione.
Se si hanno domande o problemi riguardanti l’unità, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Generali
La dimostrazione appare sul display.
Disabilitare la funzione di dimostrazione
premendo PLAY MODE “DEMO MODE OFF” sul display.
finché appare
L’unità non si accende quando il cavo di alimentazione CA è collegato.
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia
collegato saldamente alla presa a muro.
L’unità non si accende durante il funzionamento con le batterie.
Accertarsi che le batterie siano inserite
correttamente.
“LOW BATTERY” lampeggia sul display e l’unità si spegne automaticamente.
Sostituire tutte le batterie con altre nuove.
L’unità entra inaspettatamente nel modo di attesa.
Questo non è un malfunzionamento. L’unità
entra automaticamente nel modo di attesa in circa 20 minuti quando non c’è alcuna operazione o uscita del segnale audio. Vedere “Per usare la funzione di gestione dell’alimentazione (solo i modelli per l’Europa)”.
Non c’è il suono.
Accertarsi che la funzione appropriata sia
selezionata per la musica o la sorgente sonora che si desidera ascoltare.
Scollegare la cuffia quando si ascolta dai
diffusori.
L’audio è disturbato.
Qualcuno sta usando un cellulare o un altro
apparecchio che emette radioonde vicino all’unità? In tal caso, allontanare l’unità e il dispositivo Bluetooth da tali dispositivi. I dispositivi come i cellulari, ecc. possono influenzare la comunicazione Bluetooth.
Dispositivo USB
Si sta usando un dispositivo USB compatibile?
Se si collega un dispositivo USB incompatibile,
potrebbero verificarsi i seguenti problemi.
Il dispositivo USB non è riconosciuto. I nomi dei file o delle cartelle non si
visualizzano su questa unità.
La riproduzione non è possibile. L’audio salta. Ci sono dei disturbi. L’uscita audio è distorta.
Appare OVER CURRENT”.
È stato rilevato un livello anomalo nella
corrente elettrica dalla porta Spegnere l’unità e rimuovere il dispositivo USB dalla porta sia alcun problema con il dispositivo USB. Se questo messaggio persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
(USB) . Accertarsi che non ci
Non c’è il suono.
Il dispositivo USB potrebbe essere collegato in
modo sbagliato. Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB. Poi accendere l’unità.
Ci sono dei disturbi, il suono salta o è distorto.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB.
Poi riaccendere l’unità.
I dati musicali stessi contengono disturbi o
l’audio è distorto. I disturbi potrebbero essere entrati durante la creazione dei file audio. Provare a ricreare i file audio e usarli per la riproduzione su questa unità.
Il dispositivo USB non può essere collegato alla porta
Il connettore sul dispositivo USB o il cavo USB è
inserito in senso inverso. Inserirlo nella porta
(USB)  nella direzione corretta.
READING si visualizza a lungo o ci vuole
molto tempo prima dell’inizio della riproduzione.
Il processo di lettura può impiegare molto
tempo nei seguenti casi: Ci sono molte cartelle o file sul dispositivo
USB.
La struttura del file è complicata. La memoria è quasi piena. La memoria interna è frammentata.
Per evitare i suddetti problemi, si consiglia di
osservare le seguenti indicazioni: Tenere il numero totale di cartelle su un
dispositivo USB a 100 o meno.
Tenere il numero totale di file per cartella a
100 o meno.
Display sbagliato
I dati memorizzati sul dispositivo USB
potrebbero essere alterati. Inviare di nuovo i dati musicali al dispositivo USB.
Questa unità può visualizzare solo i numeri e le
lettere dell’alfabeto. Gli altri caratteri non si visualizzeranno correttamente.
Il dispositivo USB non è riconosciuto.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB,
quindi accendere l’unità.
Il dispositivo USB non sta funzionando
correttamente. Consultare il manuale di istruzioni del dispositivo USB per i dettagli sul modo di trattare questo problema.
La riproduzione non si avvia.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB.
La riproduzione non inizia dal primo brano.
Impostare il modo di riproduzione sulla
riproduzione normale.
I file MP3/WMA/AAC non possono essere riprodotti.
I file audio potrebbero avere le estensioni dei
file non appropriate. Le estensioni dei file supportate da questa unità sono le seguenti:
MP3: estensione di file “.mp3” WMA: estensione di file “.wma” AAC: estensione di file “.m4a” e “.mp4”
I file audio potrebbero essere stati creati nei
formati diversi dai formati MP3/WMA/AAC.
Il dispositivo di memorizzazione USB usa un
sistema di file diverso da FAT16 o FAT32.*
Il dispositivo di memorizzazione USB è diviso in
partizioni. Solo i file MP3/WMA/AAC nella prima partizione possono essere riprodotti.
La riproduzione è possibile fino a 8 livelli di
directory.
Il numero di cartelle sul dispositivo supera 256
(inclusa la cartella “ROOT”).
Il numero di file sul dispositivo supera 65.535.
Il numero di file per cartella supera 999.
I file sono cifrati o protetti da password.
(USB) .
(USB) .
Dispositivo Bluetooth
Non c’è il suono.
Accertarsi che questa unità non sia troppo
lontano dal dispositivo Bluetooth (o smartphone) o che questa unità non stia ricevendo interferenze da un dispositivo LAN wireless, un altro dispositivo wireless da 2,4GHz o un forno a microonde.
Controllare che la connessione Bluetooth sia
stata completata correttamente tra questa unità e il dispositivo Bluetooth (o smartphone).
Eseguire di nuovo l’associazione (Vedere “Per
associare con un dispositivo Bluetooth”).
Tenere lontano da oggetti in metallo o
superfici metalliche.
Accertarsi che la funzione Bluetooth sia attivata
sul dispositivo Bluetooth (o smartphone).
L’audio salta o la distanza di corrispondenza è corta.
Se un dispositivo che genera radiazione
elettromagnetica, come un dispositivo LAN wireless, altri dispositivi Bluetooth o un forno a microonde è vicino, allontanare da tali sorgenti se è possibile. Oppure usare il dispositivo e l’unità lontano da tali sorgenti.
Rimuovere qualsiasi ostacolo tra questa unità e
il dispositivo o allontanare il dispositivo e l’unità dall’ostacolo.
Collocare questa unità e il dispositivo il più
vicino possibile l’uno all’altro.
Riposizionare questa unità.
Provare ad usare il dispositivo o lo smartphone
Bluetooth in un’altra posizione.
Una connessione non può essere stabilita.
Eseguire di nuovo l’associazione (Vedere “Per
associare con un dispositivo Bluetooth”).
Controllare che il dispositivo Bluetooth sia
compatibile con questa unità. Per le ultime informazioni sui dispositivi Bluetooth compatibili, controllare le informazioni sul sito web. L’URL è in “Dispositivi Bluetooth compatibili”.
L’associazione non riesce.
Avvicinare il dispositivo Bluetooth all’unità.
Cancellare il nome del modello di questa unità
dal dispositivo Bluetooth ed eseguire di nuovo l’associazione (Vedere “Per associare con un dispositivo Bluetooth”).
Controllare che il dispositivo Bluetooth sia
compatibile con questa unità. Per le ultime informazioni sui dispositivi Bluetooth compatibili, controllare le informazioni sul sito web. L’URL è in “Dispositivi Bluetooth compatibili”.
L’associazione usando la funzione NFC non riesce.
Provare ad eseguire manualmente
l’associazione (Vedere “Per associare con un dispositivo Bluetooth”). Alcuni smartphone compatibili con NFC potrebbero non essere associati usando la funzione NFC di questa unità, a seconda delle funzioni o delle specifiche del dispositivo.
Rilanciare “Connessione facile NFC” e spostare
lentamente lo smartphone sulla parte contrassegnata con N
Controllare che lo smartphone risponda ai
requisiti di compatibilità (Vedere “Smartphone compatibili”).
.
Radio
L’audio è debole o la ricezione è di qualità scadente.
Sostituire tutte le batterie con altre nuove.

Allontanare l’unità da qualsiasi televisore
vicino.
Per la ricezione FM, allungare l’antenna per
tutta la sua lunghezza e riorientarla per la migliore ricezione FM. Per la ricezione AM, riorientare l’unità stessa per trovare la ricezione migliore.
L’immagine televisiva è instabile.
Se si sta ascoltando un programma FM vicino
ad un televisore con un’antenna interna, allontanare l’unità dal televisore.
Dopo aver provato i rimedi suggeriti, se il problema persiste, scollegare il cavo di alimentazione CA o rimuovere tutte le batterie. Dopo che tutte le indicazioni sul display scompaiono, ricollegare il cavo di alimentazione CA o reinserire le batterie. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Messaggi
DATA ERROR: Un file audio è alterato. LOW BATTERY: Le batterie sono quasi scariche. NO BT: La connessione Bluetooth non è stabilita. NO DEVICE: Nessun dispositivo USB è collegato
o il dispositivo USB collegato è stato rimosso.
NO FILE: Nessun file riproducibile è disponibile
sul dispositivo USB.
NOT IN USED: Si è cercato di eseguire
un’operazione specifica in condizioni in cui quell’operazione è vietata.
NOT SUPPORT: È collegato un dispositivo USB
non supportato.
Sezione USB
Velocità di trasmissione supportate
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps 320 kbps, VBR WMA: 48 kbps 192 kbps, VBR AAC (MPEG 4 AAC-LC): 16 kbps 320 kbps, VBR
Frequenze di campionamento
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 32/44,1/48 kHz AAC (MPEG 4 AAC-LC): 32/44,1/48 kHz
Sezione Bluetooth
Sistema di comunicazione
Specifica Bluetooth Versione 3.0
Metodo di modulazione
FHSS
Uscita
Specifica Bluetooth Classe di potenza 2
Raggio massimo di comunicazione
Linea di visione di circa 10 m*
Banda di frequenza
Banda da 2,4GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz)
Profili Bluetooth supportati*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
3
AVRCP*
Codec supportati*
SBC (Codec di sottobanda)
*1 Il campo effettivo varia a seconda dei fattori
*
*
*
(Audio/Video Remote Control Profile)
4
come gli ostacoli tra i dispositivi, i campi magnetici intorno a un forno a microonde, l’elettricità statica, la sensibilità della ricezione, le prestazioni dell’antenna, il sistema operativo, il software applicativo, ecc.
2
I profili Bluetooth standard forniscono le
specifiche per la comunicazione Bluetooth tra i dispositivi.
3
Alcune operazioni potrebbero non essere
disponibili a seconda del dispositivo.
4
Codec: Compressione del segnale audio e
formato di conversione
1
2
Sezione della radio
Gamma di frequenza
Modelli per Europa, Australia e Taiwan
FM: 87,5 MHz 108 MHz (intervallo da
50kHz)
AM: 531 kHz 1.602 kHz (intervallo da 9 kHz)
Modelli per Uruguay, Paraguay, Perù e Cile
FM: 87,5 MHz 108 MHz (intervallo da
100kHz) 87,5 MHz 108 MHz (intervallo da 50kHz)
AM: 530 kHz  1.610 kHz (intervallo da
10kHz) 531 kHz 1.602 kHz (intervallo da 9 kHz)
Modelli per America Latina tranne per Uruguay, Paraguay, Perù e Cile
FM: 87,5 MHz 108 MHz (intervallo da
100kHz)
AM: 530 kHz  1.710 kHz (intervallo da
10kHz)
Altri modelli
FM: 87,5 MHz 108 MHz (intervallo da
50kHz) 87,5 MHz 108 MHz (intervallo da 100kHz)
AM: 531 kHz 1.602 kHz (intervallo da 9 kHz)
530 kHz 1.610 kHz (intervallo da
Frequenza intermedia
Antenne
10kHz)
FM: 128kHz AM: 45kHz
FM: Antenna telescopica AM: Antenna in barra di ferrite incorporata
Ingresso
AUDIO IN
Minipresa stereo
Porta
(USB) Tipo A, corrente massima 500mA, compatibile con USB 2.0 massima velocità
Uscita
Minipresa stereo (cuffia)
Per cuffia con impedenza 16
 32
Generali
Diffusori
Gamma totale, diam. 10 cm, 3
Uscita di potenza
2,5W + 2,5W (a 3 10%)
Requisiti di alimentazione
Modelli per Europa, Australia, Uruguay, Paraguay, Perù e Cile
230 V CA, 50 Hz (fonte di alimentazione CA) 9 V CC (batterie 6 R14 (formato C))
Modelli per America Latina tranne per Uruguay, Paraguay, Perù e Cile
120 V CA, 60 Hz (fonte di alimentazione CA) 9 V CC (batterie 6 R14 (formato C))
Altri modelli
230 V  240 V CA, 50 Hz (fonte di alimentazione CA) 9 V CC (batterie 6 R14 (formato C))
Consumo energetico
CA 13W
Durata delle batterie*
Riproduzione del dispositivo USB
Circa 11 ore (con carico di 100 mA) Circa 3,5 ore (con carico di 500 mA)
Ricezione FM
Circa 16 ore
*1 Misurato con standard Sony. La durata effettiva delle
batterie potrebbe variare a seconda delle circostanze dell’unità o delle condizioni operative.
2
Quando si usano le batterie alcaline Sony
*
Dimensioni
Circa 398mm × 159mm × 220mm (L/A/P) (incluse le parti sporgenti)
Peso
Circa 2,9 kg (incluse le batterie)
, distorsione armonica del
1, *2
, tipo a cono (2)
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione (1)
Design e dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
* Questa unità supporta il FAT16 e il FAT32, ma
alcuni supporti di memorizzazione USB potrebbero non supportare entrambi i sistemi di file.
Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni
del dispositivo di memorizzazione USB in questione o rivolgersi al produttore.
Loading...