UMTS HSDPA 850/1900/2100 GSM EDGE
850/900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou sa filiale nationale
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB peut procéder en tout temps
et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de toute
amélioration apportée aux programmes et/ou au
matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de
l’utilisateur.
Tous droits réservés.
Numéro de publication : 1208-3131.1
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les
réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urg ence
international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut
être limitée ou interdite par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne
peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un
quelconque élément du contenu supplémentaire,
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou
si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit
pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu
pour responsable d’une utilisation inadéquate
d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque
déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée
de Bluetooth SIG Inc et leur utilisation par
Sony Ericsson s’effectue sous licence.
Le logo d’identification représentant du liquide,
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ
sont des marques ou des marques déposées
de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile
MusicID sont des marques ou des marques
déposées de Gracenote, Inc.
Lotus Notes est une marque commerciale ou
une marque déposée d’International Business
Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des
marques ou des marques déposées de Sony
Corporation.
Google™ et Google Maps™ sont des marques
ou des marques déposées de Google, Inc.
Wayfinder et Wayfinder Navigator sont des marques
ou des marques déposées de Wayfinder Systems AB.
SyncML est une marque commerciale ou une
marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque ou une marque déposée
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une
marque ou une marque déposée d’Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook et Vista
sont des marques déposées ou des marques de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications. La
saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous
un ou plusieurs des brevets suivants : brevets
aux Etats-Unis n°5 818 437, 5 953 541, 5 187 480,
5 945 928 et 6 011 554 ; brevet au Canada n°1 331
057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet
standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de la
République de Singapour n°51383 ; brevets
européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en
instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final de Sun™ Java™
J2ME™.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation
et la distribution d'une telle technologie hors de
ce produit sont interdites sans licence de Microsoft.
Les propriétaires de contenu u tilisent la technologie
de gestion des droits numériques Windows Media
(WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle,
y compris les droits d'auteur. Ce dispositif utilise
le logiciel WMDRM pour accéder à du contenu
protégé par WMDRM. Si le logiciel WRDRM échoue
dans sa protection du contenu, les propriétaires du
contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer
la capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire
ou copier du contenu protégé.
La révocation n'affecte pas le contenu non protégé.
Lorsque vous téléchargez des licences pour du
contenu protégé, vous acceptez que Microsoft
puisse inclure une liste de révocation aux licences.
Les propriétaires de contenu peuvent exiger de
vous que vous effectuiez la mise à niveau de
WMDRM pour accéder à leur contenu. Si vous
refusez une mise à niveau, vous ne pourrez plus
accéder au contenu pour lequel celle-ci est exigée.
Un Licencié qui offre des décodeurs et/ou encodeurs
vidéo MPEG-4 doit inclure l'avis suivant : Ce produit
est accordé sous licence dans le cadre de la licence
du portefeuille de brevets visuels MPEG-4 pour
l'utilisation personnelle et non commerciale d'un
consommateur en vue (i) d'encoder des séquences
vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4
(« Vidéo MPEG-4 ») et/ou (ii) de décoder des
séquences vidéo MPEG-4 qui ont été encodées
par un consommateur qui agit dans le cadre d'une
activité personnelle et non commerciale et/ou qui
ont été obtenues auprès d'un fournisseur de
séquences vidéo licencié par MPEG LA pour
fournir des séquences vidéo MPEG-4. Aucune
licence n'est accordée, de manière implicite ou
explicite, pour tout autre usage. Des informations
complémentaires, notamment relatives à l'octroi
des licences, ainsi que des utilisations
promotionnelles, internes et commerciales, peuvent
être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visitez
http://www.mpegla.com.
Avis obligatoire pour la licence accordée
conformément aux Articles 2.1 et 2.6. Conformément
aux conditions des licences accordées selon
les Articles 2.1 et 2.6 des présentes, le Licencié
accepte de communiquer l'avis suivant à un tiers
qui reçoit un AVC Royalty Product du Licencié :
Ce produit est accordé sous licence dans le cadre
de la licence du portefeuille de brevets AVC pour
l'utilisation personnelle et non commerciale d'un
consommateur en vue (i) d'encoder des séquences
vidéo conformément à la norme AVC (« Vidéo AVC »)
et/ou (ii) de décoder des séquences vidéo AVC
qui ont été encodées par un consommateur qui
agit dans le cadre d'une activité personnelle et
non commerciale et/ou qui ont été obtenues auprès
d'un fournisseur de séquences vidéo licencié pour
fournir des séquences vidéo AVC. Aucune licence
n'est accordée, de manière implicite ou explicite, pour
tout autre usage. Des informations supplémentaires
peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez http://www.mpegla.com.
Technologie de décodage audio MPEG Layer-3
accordée sous licence par Fraunhofer IIS et
Thomson.
Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne
peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en sous-licence,
que ce soit en tout ou en partie.
Contrôle des exportations : Ce produit, y compris
les logiciels ou données techniques qu'il renferme
ou qui l'accompagnent, peut être soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l'U.S. Export Administration Act et
la législation connexe, ainsi qu'aux programmes
de sanctions américains gérés par l'Office of
Foreign Assets Control du Département du Trésor
américain. Il peut en outre être soumis aux règles
d'exportation ou d'importation d'autres pays.
L'utilisateur ou le détenteur du produit s'engage
à se conformer de manière stricte à toutes les
réglementations et reconnaît qu'il est de son
devoir d'obtenir les licences requises pour exporter,
réexporter ou importer ce produit. Sans aucune
limitation, ce produit, y compris les logiciels qu'il
renferme, ne peut être téléchargé, exporté ou
réexporté (i) ni vers un ressortissant, un habitant
ou une entité de Cuba, de l'Irak, de l'Iran, de la Corée
du Nord, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant
être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis
à l'embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers une
personne ou une entité figurant sur la liste Specially
Designated Nationals du Département du Trésor
américain, ni (iii) vers une personne ou une entité
quelconque figurant sur une liste d'interdiction des
importations qui peut être revue régulièrement par
le Gouvernement des Etats-Unis, y compris mais
sans limitation la Denied Persons List ou l'Entity
List du Département du Commerce américain, ou
de Nonproliferation Sanctions List du Département
d'Etat américain.
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
sont soumises aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles des instructions
Ces symboles peuvent apparaître
dans le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de
détails.
>Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner.
Reportez-vous à la section
Navigation à la page 16.
l’étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent en
face l’un de l’autre.
2 Glissez le couvercle de la batterie
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Mise sous tension du
téléphone
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3 Sélectionnez une langue.
4 Sélectionnez Oui pour utiliser
l’Assistant de configuration durant
le téléhargement des paramètres.
Si vous souhaitez corriger une erreur
lorsque vous saisissez votre code PIN,
appuyez sur .
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity
Module) fournie par votre opérateur
réseau contient des informations
relatives à votre abonnement. Avant
d’insérer ou de retirer la carte SIM,
mettez toujours votre téléphone hors
tension et retirez le chargeur.
Vous pouvez enregistrer des contacts
sur la carte SIM avant de la retirer de
votre téléphone. Reportez-vous à la
section Pour copier les noms et les
numéros sur la carte SIM à la page 31.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin
d’un code PIN (Personal Identification
Number) pour activer les services dans
votre téléphone. Le code PIN vous est
fourni par votre opérateur réseau. Le
symbole * s’affiche pour chaque chiffre
du code PIN, à moins que ce dernier
ne commence par les chiffres d’un
numéro d’urgence, par exemple le 112
ou le 911. Vous pouvez voir et appeler
un numéro d’urgence sans saisir le
code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, la carte SIM se bloque.
Reportez-vous à la section Verrou de la
carte SIM à la page 79.
Ecran de démarrage
L’écran de démarrage apparaît
lorsque vous mettez votre téléphone
sous tension. Reportez-vous à la
section Utilisation des images à la
page 54.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone
sous tension et introduit votre code
PIN, le nom de l’opérateur réseau
apparaît. Vous êtes alors en mode
veille.
Aide
Outre ce Guide de l’utilisateur, vous
trouverez des guides Mise en route et
des informations complémentaires sur
le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Aide contenue dans votre téléphone
Vous pouvez accéder à de l’aide et
à des informations dans votre
téléphone. Reportez-vous à la section
Navigation à la page 16.
Pour afficher les conseils et les
astuces
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > ou Général > Assistant
Config.
2 Sélectionnez Trucs et astuces.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
• Faites défiler jusqu’à une fonction et
sélectionnez Infos, si disponible. Dans
certains cas, Infos apparaît sous
Lorsque vous achetez votre
téléphone, la batterie est partiellement
chargée.
Pour charger la batterie
2,5 h.
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend
environ 2,5 heures. Appuyez sur une
touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone
durant le chargement. Vous pouvez
charger la batterie à tout moment et
pendant environ 2,5 heures. Vous
pouvez interrompre le chargement
sans endommager la batterie.
1Ecouteur
2Ecran
3Touches de sélection
4Touche d’appel
5Emplacement pour carte
mémoire
6Touche du menu Activité
7Micro
8Touche Fin
9Touche C (Effacement)
10Touche de navigation
11Touche Silence
12Touche Marche/Arrêt
13Connecteur du chargeur,
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Accessibilité*
Etat du téléphone
Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section Navigation à la page 16.
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie
progressive
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d’écran
Dispo menu princ.
Thème
Ecran de démarrage
Economiseur
d’écran
Taille de l’horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Recherche intellig.
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l’appelant
Mains Libres
Ouvrir pr répondre
Connectivité
Bluetooth
USB
Nom du téléphone
Partage réseau
Synchronisation
Gestion périphs.
Réseaux mobiles
Communication Data*
Réglages Internet
Param. de diffusion
Paramètres message*
Paramètres SIP
Accessoires
2 Sélectionnez Options > Envoyer.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour accéder directement
à un menu. La numérotation du menu
commence à partir de l’icône supérieure
gauche et se poursuit horizontalement,
puis vers le bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement à un menu
principal
• En mode veille, sélectionnez Menu et
appuyez sur – , ,
ou .
Dispo menu princ. doit être réglé sur
Grille. Reportez-vous à la section Pour
modifier la disposition du menu principal
à la page 78.
Pour utiliser les raccourcis des
touches de navigation
• En mode veille, appuyez sur , ,
ou pour accéder directement à une
fonction.
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > ou Général > Raccourcis.
2 Faites défiler jusqu’à une option et
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à une option de
menu, puis sélectionnez Racc.
Menu Activité
Le menu Activité vous donne un accès
rapide à certaines fonctions.
Pour ouvrir le menu Activité
• Appuyez sur .
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – les appels manqués
et les nouveaux messages.
• Applic. en cours – les applications
qui s’exécutent à l’arrière-plan.
• Mes raccourcis – pour ajouter vos
fonctions favorites afin d’y accéder
rapidement.
• Internet – accès rapide à Internet.
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une
carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoutent davantage
d’espace à votre téléphone. Celle-ci
peut également être utilisée comme
carte mémoire portable avec d’autres
dispositifs compatibles.
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire
de fichiers pour déplacer des fichiers
entre la carte mémoire et la mémoire
du téléphone. Reportez-vous à
la section Pour déplacer un fichier dans le Gestionnaire de fichiers
à la page 73.
Pour insérer une carte mémoire
• Ouvrez le couvercle et insérez la carte
mémoire en dirigeant les contacts
dorés vers le haut.
Pour retirer une carte mémoire
• Ouvrez le couvercle et appuyez sur
le bord de la carte mémoire pour la
libérer et la retirer.
Pour afficher les options de la carte
mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
> onglet Contenu carte mém.
2 Sélectionnez Options.
Langue du téléphone
Vous pouvez sélectionner une langue
à utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Langue
> Langue du téléphone.
Vous pouvez utiliser la saisie de texte
multitape ou la saisie de texte T9™
pour saisir du texte. La méthode de
saisie de texte T9 utilise un dictionnaire
intégré.
Pour modifier la méthode de saisie
de texte
• Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée la
touche .
Pour passer des majuscules aux
minuscules
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer des nombres
• Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez enfoncée la touche
– .
Pour saisir des points et des virgules
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer un symbole
1 Lorsque vous saisissez du texte,
sélectionnez Options > Ajouter
symbole.
2 Faites défiler jusqu’à un symbole et
sélectionnez Insérer.
Pour entrer du texte à l’aide de la
saisie de texte T9™
1 En mode veille, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > SMS.
2 Si n’est pas affiché, maintenez la
touche enfoncée pour passer
en saisie de texte T9.
3 Appuyez une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche.
Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur , ,
auquel vous souhaite insérer le texte et
sélectionnez Options > Copier et coller
> Coller.
Pour enregistrer une page Web
• Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils
> Enregistrer page.
Pour afficher les pages Web
enregistrées
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
> Pages Web
> Pages enreg.
2 Faites défiler jusqu’à un élément et
sélectionnez Affich.
> Envoyer lien.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour copier et coller du texte durant
la navigation
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils
> Marquer et copier.
2 Faites défiler jusqu’à l’emplacement
Sécurité Internet et certificats
Votre téléphone prend en charge la
navigation sécurisée. Votre téléphone
doit contenir des certificats pour que
vous puissiez utiliser certains services
Internet tels que le téléservice
télébancaire. Il se peut que votre
téléphone contienne déjà des certificats
au moment de l’achat, mais vous
pouvez également en télécharger de
nouveaux.
auquel vous souhaitez commencer
la copie et sélectionnez Marq.
Pour afficher les certificats stockés
dans votre téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Sécurité
> Certificats.
Flux Web
Vous pouvez vous abonner à un
contenu fréquemment mis à jour, tel
que des actualités, des podcasts ou
des photos, et le télécharger sous
forme de flux Web.
Pour ajouter de nouveaux flux à une
page Web
1 Lorsque vous naviguez sur une page
Internet comportant des flux Web,
indiquée par une icône ,
sélectionnez Options > Flux Web.
2 Pour chaque flux à ajouter, faites défiler
jusqu’au flux et sélectionnez Marq.
3 Sélectionnez Options > Continuer.
Pour télécharger du contenu via des
flux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Flux Web.
2 Faites défiler jusqu’à un flux et
sélectionnez Afficher ou .
3 Sélectionnez un titre à développer.
4 Sélectionnez une icône correspondant
au contenu ( pour ouvrir une page
Web, pour télécharger un podcast
audio, pour télécharger un podcast
vidéo ou pour télécharger une
photo).
Vous pouvez également vous abonner
à un contenu et le télécharger vers un
ordinateur via des flux à l’aide du
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
Vous pouvez ensuite transférer le contenu
vers votre téléphone. Reportez-vous à la
section Transfert de contenu de/vers
un ordinateur à la page 56.
Mise à jour de flux Web
Vous pouvez mettre à jour
manuellement vos flux ou planifier les
mises à jour. Lorsque des mises à jour
sont disponibles, apparaît à l’écran.
Les mises à jour fréquentes peuvent être
onéreuses.
Pour mettre à jour des flux Web
manuellement
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Flux Web.
2 Faites défiler jusqu’à un flux et
sélectionnez Options > M. à jour.
3 Sélectionnez une option.
Flux Web en mode veille
Vous pouvez afficher les nouvelles
mises à jour sur l’écran de veille.
Pour afficher des flux Web en mode
veille
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Flux Web. Faites défiler
jusqu’à un flux et sélectionnez Options
> Paramètres > Bandeau de veille > Aff.
en mode veille.
Pour accéder à des flux Web en mode
veille
1 En mode veille, sélectionnez Bdeau.
2 Pour en savoir davantage sur un flux,
appuyez sur ou afin de faire
défiler jusqu’à un titre d’actualité et
sélectionnez Atteindre.
Podcasts
Les podcasts sont des fichiers, tels que
des programmes radio ou du contenu
vidéo, que vous pouvez télécharger et
lire. Vous pouvez vous abonner à des
podcasts et les télécharger à l’aide de
flux Web.
Pour accéder aux podcasts audio
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Podcasts.
Pour accéder aux podcasts vidéo
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Vidéo > Podcasts.
Flux de photos
Vous pouvez vous abonner à des flux
de photos afin de télécharger des
photos. Pour commencer à utiliser
des flux de photos, reportez-vous
à la section Flux Web page 23.
Votre téléphone est équipé d’un
récepteur GPS qui utilise les signaux
GPS pour calculer votre emplacement.
Certaines fonctions GPS font appel
à Internet.
Utilisation du service GPS
Assurez-vous que le ciel est dégagé
avant d’utiliser des fonctions qui
obligent votre récepteur GPS
à rechercher votre emplacement
actuel. S’il n’a pas trouvé votre
emplacement après quelques
minutes, déplacez-vous. Pour faciliter
la recherche, restez immobile et ne
recouvrez pas l’antenne GPS.
Le GPS assisté (A-GPS) réduit le temps
de calcul de l’emplacement.
Pour plus d’informations, contactez votre
opérateur réseau.
Google Maps™ pour
téléphone mobile
Google Maps™ vous permet d’afficher
des cartes et des images satellites, de
rechercher des emplacements et de
calculer des itinéraires.
Pour utiliser Google Maps
• En mode veille, sélectionnez Menu >
Services localisation > Google Maps.
Pour afficher l’aide de Google Maps
• Lorsque vous utilisez Google Maps,
sélectionnez Options > Aide.
Itinéraires routiers
Wayfinder Navigator™ vous guide
jusqu’à votre destination à l’aide
d’instructions vocales. Une version
gratuite de trois mois de Wayfinder
Navigator est fournie dans le téléphone.
Sony Ericsson ne garantit nullement
la précision des services de fourniture
d’itinéraires, notamment, mais sans
limitation, les services de navigation.
Pour lancer Wayfinder Navigator
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Services localisation > Navigation.
Autres fonctions GPS
Emplacements enregistrés
Tous les emplacements enregistrés
sont regroupés dans Mes favoris.
Pour enregistrer votre emplacement
actuel
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Services localisation > Mes favoris
> Ajouter nouveau lieu.
2 Sélectionnez Modif. et saisissez le titre.
Sélectionnez OK.
3 Faites défiler Description : et
sélectionnez Ajouter. Saisissez
la description et sélectionnez OK.
Lorsque vous utilisez Google Maps, vous
pouvez appuyer sur pour accéder
à vos Favoris.
Informations d’état
Lorsque votre emplacement est
trouvé, vous pouvez voir les satellites
disponibles et obtenir des informations
sur votre vitesse et l’altitude actuelles.
Pour afficher l’état GPS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Services localisation > Informations
d’état.
2 Parcourez les onglets.
Demandes de localisation
Des services externes peuvent vous
demander votre localisation.
Pour modifier les autorisations des
services externes
Le récepteur GPS se désactive
automatiquement lorsque vous ne
l’utilisez plus. Vous pouvez également
le mettre hors tension manuellement.
Cela vous permet de préserver
l’autonomie de la batterie lors de
l’utilisation de fonctionnalités qui
ne nécessitent pas le récepteur GPS
pour rechercher votre emplacement.
Pour activer ou désactiver
manuellement le récepteur GPS
Vous devez mettre votre téléphone sous
tension et être à portée d’un réseau.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, entrez un numéro de
téléphone (avec l’indicatif du pays et
l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Appuyez sur .
Vous pouvez appeler des numéros
depuis vos contacts et la liste d’appels.
Reportez-vous à la section Contacts
à la page 29 et à la section Liste d’appels
à la page 34. Vous pouvez également
composer un numéro vocalement.
Reportez-vous à la section Contrôle
vocal à la page 35.
Pour refuser un appel
• Appuyez sur .
Pour émettre un appel international
1 En mode veille, maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que le signe
« + » apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête)
et le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur .
Pour recomposer un numéro
• Lorsque Réessayer ? apparaît,
sélectionnez Oui.
Ne maintenez pas le combiné contre
l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel
est connecté, votre téléphone émet un
signal sonore.
Pour répondre à un appel
• Appuyez sur .
Pour rejeter un appel
• Appuyez sur .
Pour modifier le volume de
l’écouteur durant un appel
• Appuyez la touche de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver le micro durant un
appel
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Maintenez à nouveau la touche
enfoncée pour reprendre.
Pour activer le haut-parleur pendant
un appel
• SélectionnezHP act.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le
haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour afficher les appels manqués
à partir du mode veille
• Appuyez sur pour ouvrir la liste
d’appels.
Réseaux
Votre téléphone passe
automatiquement du réseau GSM au
réseau 3G (UMTS) en fonction de leur
disponibilité. Certains opérateurs réseau
vous permettent de changer de réseau
manuellement.
Pour changer de réseau manuellement
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité >
Réseaux mobiles > Réseaux GSM/3G.
2 Sélectionnez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre des
appels d’urgence dans n’importe quel
pays, avec ou sans carte SIM, lorsque
vous êtes à portée d’un réseau 3G
(UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se
peut donc que votre opérateur réseau ait
sauvegardé d’autres numéros d’urgence
locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
• En mode veille, entrez le 112 (le numéro
d’urgence international) et appuyez
sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d’urgence.
Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms,
des numéros de téléphone et des
informations personnelles dans
Contacts. Vous pouvez enregistrer
des informations dans la mémoire
du téléphone ou sur la carte SIM.
Contacts par défaut
Vous pouvez choisir les informations
de contact affichées par défaut. Si
vous choisissez Contacts du tél. par
défaut, vos contacts affichent toutes
les informations enregistrées dans
Contacts. Si vous sélectionnez
Contacts SIM comme valeur par
défaut, vos contacts affichent les
noms et numéros de téléphone
enregistrés sur la carte SIM.
Les contacts du téléphone peuvent
contenir des noms, des numéros
de téléphone et des informations
personnelles. Ils sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler Nouveau contact et
sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
4 Faites défiler Nouveau numéro: et
sélectionnez Ajouter.
5 Entrez le numéro et sélectionnez OK.
6 Sélectionnez une option de numéro.
7 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des
informations.
8 Sélectionnez Enreg.
Appel de contacts
Pour appeler un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
appuyez sur .
Pour accéder directement à la liste
de contacts
• En mode veille, maintenez enfoncée
la touche – .
Pour émettre un appel avec la
recherche intelligente
1 En mode veille, appuyez sur –
pour saisir un nom de contact
ou un numéro de téléphone. Toutes
les entrées qui correspondent à la
séquence de chiffres ou de lettres
sont affichées dans une liste.
2 Faites défiler jusqu’à un contact
ou à un numéro de téléphone, puis
appuyez sur .
Pour activer ou désactiver la
recherche intelligente