Sony Z780i User Guide [fr]

Page 1

Table des matières

Sony Ericsson Z780i
Mise en route ...................... 8
Assemblage ...................................... 8
Mise sous tension du téléphone....... 9
Aide ................................................ 10
Chargement de la batterie .............. 11
Présentation du téléphone ............ 12
Navigation ...................................... 16
Langue du téléphone ..................... 18
Saisie de texte ................................ 19
Internet .............................. 20
Sécurité Internet et certificats......... 22
Flux Web ........................................ 23
GPS ................................... 25
Utilisation du service GPS .............. 25
Google Maps™ pour téléphone
mobile ............................................. 26
Itinéraires routiers ........................... 26
Autres fonctions GPS ..................... 26
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel ................................ 28
Emission et réception d’appels ...... 28
Contacts ......................................... 29
Liste d’appels ................................. 34
Numérotation abrégée.................... 34
Messagerie ..................................... 34
Contrôle vocal ................................ 35
Plusieurs appels ............................. 36
Numérotation restreinte.................. 38
Durée et coût des appels ............... 40
Affichage et masquage de votre
numéro de téléphone...................... 40
Messagerie ....................... 40
SMS ................................................ 41
MMS ............................................... 42
Options de message....................... 43
Modèles .......................................... 44
Messages vocaux .......................... 44
Email .............................................. 44
Mes amis ........................................ 46
Infos zone et infos cellule ............... 48
1Table des matières
Page 2
Imagerie ............................ 49
Appareil photo et enregistreur
vidéo .............................................. 49
Utilisation de l’appareil photo......... 50
Icônes et paramètres de l’appareil
photo .............................................. 51
Transfert d’images.......................... 52
Impression à partir de l’appareil
photo .............................................. 53
Images ............................................ 53
PhotoDJ™ et VideoDJ™ ................ 55
Lecteur multimédia
et musique ........................ 56
Transfert de contenu de/vers
un ordinateur .................................. 56
Mains libres stéréo.......................... 57
Lecteur audio ................................. 57
PlayNow™ ...................................... 59
TrackID™........................................ 59
Musique et clips vidéo en ligne ...... 59
Loisirs ............................... 60
Lecteur vidéo .................................. 60
Radio ............................................. 60
Sonneries et mélodies .................... 61
MusicDJ™ ...................................... 62
Magnétophone ............................... 62
Jeux ................................................ 62
Applications .................................... 63
Connectivité ..................... 64
Paramètres .................................... 64
Nom du téléphone .......................... 64
Technologie sans fil Bluetooth™ ... 64
Utilisation d’un câble USB.............. 67
Synchronisation ............................. 68
Service de mise à jour ................... 71
Fonctions
supplémentaires .............. 72
Mode Avion .................................... 72
Gestionnaire de fichiers ................. 73
Alarmes........................................... 74
Agenda ........................................... 75
Notes .............................................. 76
Tâches ............................................ 77
Profils.............................................. 77
Heure et date .................................. 78
Thème............................................. 78
Disposition du menu principal ........ 78
Verrous ........................................... 79
2 Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 3
Dépannage ....................... 80
Questions fréquentes ..................... 80
Messages d’erreur.......................... 83
Informations
importantes ...................... 85
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger .................. 87
Contrat de Licence Utilisateur
Final ................................................ 93
Garantie limitée............................... 93
FCC Statement ............................... 96
Declaration of Conformity
for Z780i.......................................... 97
Index ................................. 98
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3Table des matières
Page 4
Sony Ericsson Z780i
UMTS HSDPA 850/1900/2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numéro de publication : 1208-3131.1 Remarque : Certains services présentés dans ce Guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urg ence
international 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile. Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limitée ou interdite par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd. Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc et leur utilisation par Sony Ericsson s’effectue sous licence.
Le logo d’identification représentant du liquide, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc. Lotus Notes est une marque commerciale ou une marque déposée d’International Business Machines Corporation. Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
4
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 5
Google™ et Google Maps™ sont des marques ou des marques déposées de Google, Inc. Wayfinder et Wayfinder Navigator sont des marques ou des marques déposées de Wayfinder Systems AB. SyncML est une marque commerciale ou une marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD. Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook et Vista sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n°5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 et 6 011 554 ; brevet au Canada n°1 331 057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de la République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final de Sun™ Java™ J2ME™.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation et la distribution d'une telle technologie hors de ce produit sont interdites sans licence de Microsoft.
Les propriétaires de contenu u tilisent la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Ce dispositif utilise le logiciel WMDRM pour accéder à du contenu protégé par WMDRM. Si le logiciel WRDRM échoue dans sa protection du contenu, les propriétaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou copier du contenu protégé.
La révocation n'affecte pas le contenu non protégé. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation aux licences. Les propriétaires de contenu peuvent exiger de vous que vous effectuiez la mise à niveau de WMDRM pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à niveau, vous ne pourrez plus accéder au contenu pour lequel celle-ci est exigée.
Un Licencié qui offre des décodeurs et/ou encodeurs vidéo MPEG-4 doit inclure l'avis suivant : Ce produit est accordé sous licence dans le cadre de la licence du portefeuille de brevets visuels MPEG-4 pour l'utilisation personnelle et non commerciale d'un consommateur en vue (i) d'encoder des séquences vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« Vidéo MPEG-4 ») et/ou (ii) de décoder des séquences vidéo MPEG-4 qui ont été encodées par un consommateur qui agit dans le cadre d'une activité personnelle et non commerciale et/ou qui
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5
Page 6
ont été obtenues auprès d'un fournisseur de séquences vidéo licencié par MPEG LA pour fournir des séquences vidéo MPEG-4. Aucune licence n'est accordée, de manière implicite ou explicite, pour tout autre usage. Des informations complémentaires, notamment relatives à l'octroi des licences, ainsi que des utilisations promotionnelles, internes et commerciales, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visitez http://www.mpegla.com.
Avis obligatoire pour la licence accordée conformément aux Articles 2.1 et 2.6. Conformément aux conditions des licences accordées selon les Articles 2.1 et 2.6 des présentes, le Licencié accepte de communiquer l'avis suivant à un tiers qui reçoit un AVC Royalty Product du Licencié : Ce produit est accordé sous licence dans le cadre de la licence du portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation personnelle et non commerciale d'un consommateur en vue (i) d'encoder des séquences vidéo conformément à la norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou (ii) de décoder des séquences vidéo AVC qui ont été encodées par un consommateur qui agit dans le cadre d'une activité personnelle et non commerciale et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de séquences vidéo licencié pour fournir des séquences vidéo AVC. Aucune licence n'est accordée, de manière implicite ou explicite, pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://www.mpegla.com.
Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 accordée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie. Contrôle des exportations : Ce produit, y compris les logiciels ou données techniques qu'il renferme ou qui l'accompagnent, peut être soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l'U.S. Export Administration Act et la législation connexe, ainsi qu'aux programmes de sanctions américains gérés par l'Office of Foreign Assets Control du Département du Trésor américain. Il peut en outre être soumis aux règles d'exportation ou d'importation d'autres pays. L'utilisateur ou le détenteur du produit s'engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu'il est de son devoir d'obtenir les licences requises pour exporter, réexporter ou importer ce produit. Sans aucune limitation, ce produit, y compris les logiciels qu'il renferme, ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant, un habitant ou une entité de Cuba, de l'Irak, de l'Iran, de la Corée du Nord, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l'embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers une personne ou une entité figurant sur la liste Specially Designated Nationals du Département du Trésor américain, ni (iii) vers une personne ou une entité
6
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 7
quelconque figurant sur une liste d'interdiction des importations qui peut être revue régulièrement par le Gouvernement des Etats-Unis, y compris mais sans limitation la Denied Persons List ou l'Entity List du Département du Commerce américain, ou de Nonproliferation Sanctions List du Département d'Etat américain.
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Symboles des instructions
Ces symboles peuvent apparaître dans le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails.
> Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner. Reportez-vous à la section Navigation à la page 16.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
7
Page 8

Mise en route

Assemblage

Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie.
Pour insérer la carte SIM
1 Appuyez sur le couvercle de la batterie
et retirez-le en le faisant glisser de la manière illustrée.
2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
8 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour insérer la batterie
1 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
2 Glissez le couvercle de la batterie
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Page 9

Mise sous tension du téléphone

Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3 Sélectionnez une langue. 4 Sélectionnez Oui pour utiliser
l’Assistant de configuration durant le téléhargement des paramètres.
Si vous souhaitez corriger une erreur lorsque vous saisissez votre code PIN, appuyez sur .
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module) fournie par votre opérateur réseau contient des informations relatives à votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur.
Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Reportez-vous à la section Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM à la page 31.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal Identification Number) pour activer les services dans votre téléphone. Le code PIN vous est fourni par votre opérateur réseau. Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, à moins que ce dernier ne commence par les chiffres d’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez voir et appeler un numéro d’urgence sans saisir le code PIN.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
9Mise en route
Page 10
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 79.
Ecran de démarrage
L’écran de démarrage apparaît lorsque vous mettez votre téléphone sous tension. Reportez-vous à la section Utilisation des images à la page 54.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en mode veille.

Aide

Outre ce Guide de l’utilisateur, vous trouverez des guides Mise en route et des informations complémentaires sur le site Web www.sonyericsson.com/support.
Aide contenue dans votre téléphone
Vous pouvez accéder à de l’aide et à des informations dans votre téléphone. Reportez-vous à la section Navigation à la page 16.
Pour afficher les conseils et les astuces
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > ou Général > Assistant
Config.
2 Sélectionnez Trucs et astuces.
Pour afficher les informations relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction et
sélectionnez Infos, si disponible. Dans certains cas, Infos apparaît sous
Options.
Pour visualiser la démonstration du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Présentation.
Pour afficher des informations d’état
En mode veille, appuyez sur la touche
de réglage du volume vers le haut.
10 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 11

Chargement de la batterie

Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie
2,5 h.
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend environ 2,5 heures. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement. Vous pouvez charger la batterie à tout moment et pendant environ 2,5 heures. Vous pouvez interrompre le chargement sans endommager la batterie.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
11Mise en route
Page 12

Présentation du téléphone

1 Ecouteur 2 Ecran 3 Touches de sélection 4 Touche d’appel 5 Emplacement pour carte
mémoire
6 Touche du menu Activité 7 Micro 8 Touche Fin 9 Touche C (Effacement) 10 Touche de navigation 11 Touche Silence 12 Touche Marche/Arrêt 13 Connecteur du chargeur,
du mains libres et du câble USB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
13
12 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 13
19
17
16
18
14
15
14 Fixation pour dragonne 15 Touches de réglage du
volume
16 Antenne GPS 17 Ecran externe 18 Objectif de l’appareil photo 19 Grille du haut-parleur
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
13Mise en route
Page 14

Présentation des menus

PlayNow™* Internet* Loisirs
Services en ligne* Radio TrackID™ Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation
Appareil photo Messagerie Média
Rédiger nouveau Boîte de réception Email Brouillons Boîte d’envoi Messages envoyés Messages enreg. Mes amis* Appeler msgerie Modèles Gérer les msgs Réglages
Photo Musique Vidéo Jeux TV* Flux Web Paramètres
Services localisation Contacts Alarmes
Google Maps* Navigation* Mes favoris Informations d’état Journal Paramètres
Moi Nouveau contact
14 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 15
Appels** Organiseur
Gestionnaire fichiers**
Tout Répondus Composés Manqués
Applications Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils Heure et date Langue Update Service Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Avion Sécurité Assistant Config. Accessibilité* Etat du téléphone Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section Navigation à la page 16.
Sons et alertes
Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Sonnerie
progressive Vibreur Alerte de message Son des touches
Affichage
Fond d’écran Dispo menu princ. Thème Ecran de démarrage Economiseur
d’écran Taille de l’horloge Luminosité Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée Recherche intellig. Dévier les appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* ID de l’appelant Mains Libres Ouvrir pr répondre
Connectivité
Bluetooth USB Nom du téléphone Partage réseau Synchronisation Gestion périphs. Réseaux mobiles Communication Data* Réglages Internet Param. de diffusion Paramètres message* Paramètres SIP Accessoires
15Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 16

Navigation

Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sous­menus comportent des onglets.
Pour naviguer dans les menus du téléphone
Touche de navigation centrale
1 En mode veille, sélectionnez Menu. 2 Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer dans les menus.
Pour sélectionner des actions à l’écran
Appuyez sur la touche de sélection
gauche ou droite, ou encore sur la touche de navigation centrale.
Pour afficher les options pour un élément
Sélectionnez Options, par exemple,
pour modifier.
Pour parcourir les onglets
Faites défiler jusqu’à un onglet en
appuyant la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite.
Pour revenir au mode veille
Appuyez sur .
Pour terminer une fonction
Appuyez sur .
Pour naviguer dans vos médias
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média.
2 Faites défiler jusqu’à un élément de
menu et appuyez sur la touche de navigation vers la droite.
3 Pour revenir en arrière, appuyez sur la
touche de navigation vers la gauche.
Pour supprimer des éléments
Appuyez sur pour supprimer
des éléments comme des numéros, des lettres, des images et des sons.
16 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 17
Pour envoyer des éléments
1 Faites défiler jusqu’à élément, tel
qu’un contact, une image ou un son.
2 Sélectionnez Options > Envoyer. 3 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement à un menu. La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement à un menu principal
En mode veille, sélectionnez Menu et
appuyez sur , , ou .
Dispo menu princ. doit être réglé sur Grille. Reportez-vous à la section Pour
modifier la disposition du menu principal à la page 78.
Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation
En mode veille, appuyez sur , ,
ou pour accéder directement à une fonction.
Pour modifier un raccourci des touches de navigation
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > ou Général > Raccourcis.
2 Faites défiler jusqu’à une option et
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à une option de
menu, puis sélectionnez Racc.
Menu Activité
Le menu Activité vous donne un accès rapide à certaines fonctions.
Pour ouvrir le menu Activité
Appuyez sur .
Onglets du menu Activité
Nouv. évén. – les appels manqués
et les nouveaux messages.
Applic. en cours – les applications
qui s’exécutent à l’arrière-plan.
Mes raccourcis – pour ajouter vos
fonctions favorites afin d’y accéder rapidement.
Internet – accès rapide à Internet.
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui ajoutent davantage d’espace à votre téléphone. Celle-ci
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
17Mise en route
Page 18
peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d’autres dispositifs compatibles.
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour déplacer des fichiers entre la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Reportez-vous à la section Pour déplacer un fichier dans le Gestionnaire de fichiers à la page 73.
Pour insérer une carte mémoire
Ouvrez le couvercle et insérez la carte
mémoire en dirigeant les contacts dorés vers le haut.
Pour retirer une carte mémoire
Ouvrez le couvercle et appuyez sur
le bord de la carte mémoire pour la libérer et la retirer.
Pour afficher les options de la carte mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers > onglet Contenu carte mém.
2 Sélectionnez Options.

Langue du téléphone

Vous pouvez sélectionner une langue à utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Langue > Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.
18 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 19

Saisie de texte

Vous pouvez utiliser la saisie de texte multitape ou la saisie de texte T9™ pour saisir du texte. La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré.
Pour modifier la méthode de saisie de texte
Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée la touche .
Pour passer des majuscules aux minuscules
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer des nombres
Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez enfoncée la touche
.
Pour saisir des points et des virgules
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer un symbole
1 Lorsque vous saisissez du texte,
sélectionnez Options > Ajouter
symbole.
2 Faites défiler jusqu’à un symbole et
sélectionnez Insérer.
Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte T9™
1 En mode veille, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > SMS.
2 Si n’est pas affiché, maintenez la
touche enfoncée pour passer en saisie de texte T9.
3 Appuyez une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , ,
, . Rédigez le mot en entier
avant de consulter les suggestions.
4 Utilisez les touches ou pour
afficher les suggestions.
5 Appuyez sur pour accepter une
suggestion.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
19Mise en route
Page 20
Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte multitape
1 En mode veille, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > SMS.
2 Si est affiché, maintenez la touche
enfoncée pour passer en saisie
de texte multitape.
3 Appuyez sur à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse.
4 Lorsqu’un mot est rédigé, appuyez sur
pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire intégré
1 Lorsque vous saisissez du texte
à l’aide de la saisie de texte T9, sélectionnez Options > Epeler le mot.
2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de
texte multitape et sélectionnez Insérer.

Internet

Pour commencer à naviguer
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre. 3 Sélectionnez une option.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet, reportez-vous à la section Paramètres page 64 ou contactez votre opérateur.
Pour quitter le navigateur
Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Quitter
navigateur.
Signets
Vous pouvez créer et modifier des signets comme liens rapides vers vos pages Web préférées.
Pour créer un signet
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils > Ajouter
le signet.
2 Entrez un titre et une adresse.
Sélectionnez Enreg.
20 Internet
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 21
Pour sélectionner un signet
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre
> Signets.
3 Faites défiler jusqu’à un signet et
sélectionnez Atteindre.
Pages Historique
Vous pouvez afficher les pages Web que vous avez parcourues.
Pour afficher les pages de l’historique
En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet > Options > Atteindre > Historique.
Pour utiliser la fonction Panoramique et zoom sur une page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
appuyez sur .
2 Utilisez la touche de navigation pour
déplacer le cadre.
3 Appuyez sur Zoom. 4 Pour revenir au panoramique, appuyez
sur .
Pour utiliser la fonction de zoom et panoramique, vous devez désactiver la fonction Smart-Fit : Options > Avancées > Smart-Fit > Désactivé.
Raccourcis clavier Internet
Vous pouvez utiliser le clavier pour accéder directement à une fonction du navigateur Internet.
Pour sélectionner des raccourcis clavier Internet
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Avancées
> Mode Clavier > Raccourcis.
Touche Raccourci
Signets
Entrez du texte dans
Entrer une URL, Rech. sur Internet ou
recherchez dans
Signets. Plein écran ou Paysage
ou Ecran normal.
Zoom Panoram. & zoom
(lorsque Smart-Fit est désactivé).
Pour émettre un appel durant la navigation
Lorsque vous naviguez sur Internet,
appuyez sur .
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
21Internet
Page 22
Pour enregistrer une image depuis une page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils > Enregistr. image.
2 Sélectionnez une photo.
Pour rechercher du texte sur une page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils > Rechercher sur page.
2 Entrez du texte et appuyez sur
Recherch.
Pour envoyer un lien
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils
4 Sélectionnez Copier. 5 Naviguez jusqu’à l’emplacement
auquel vous souhaite insérer le texte et sélectionnez Options > Copier et coller > Coller.
Pour enregistrer une page Web
Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils > Enregistrer page.
Pour afficher les pages Web enregistrées
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers > Pages Web
> Pages enreg.
2 Faites défiler jusqu’à un élément et
sélectionnez Affich.
> Envoyer lien.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
Pour copier et coller du texte durant la navigation
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils > Marquer et copier.
2 Faites défiler jusqu’à l’emplacement

Sécurité Internet et certificats

Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous puissiez utiliser certains services Internet tels que le téléservice télébancaire. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificats au moment de l’achat, mais vous pouvez également en télécharger de nouveaux.
auquel vous souhaitez commencer la copie et sélectionnez Marq.
3 Faites défiler pour marquer le texte.
22 Internet
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 23
Pour afficher les certificats stockés dans votre téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Sécurité > Certificats.

Flux Web

Vous pouvez vous abonner à un contenu fréquemment mis à jour, tel que des actualités, des podcasts ou des photos, et le télécharger sous forme de flux Web.
Pour ajouter de nouveaux flux à une page Web
1 Lorsque vous naviguez sur une page
Internet comportant des flux Web, indiquée par une icône , sélectionnez Options > Flux Web.
2 Pour chaque flux à ajouter, faites défiler
jusqu’au flux et sélectionnez Marq.
3 Sélectionnez Options > Continuer.
Pour télécharger du contenu via des flux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Flux Web.
2 Faites défiler jusqu’à un flux et
sélectionnez Afficher ou .
3 Sélectionnez un titre à développer. 4 Sélectionnez une icône correspondant
au contenu ( pour ouvrir une page Web, pour télécharger un podcast audio, pour télécharger un podcast vidéo ou pour télécharger une photo).
Vous pouvez également vous abonner à un contenu et le télécharger vers un ordinateur via des flux à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Vous pouvez ensuite transférer le contenu vers votre téléphone. Reportez-vous à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 56.
Mise à jour de flux Web
Vous pouvez mettre à jour manuellement vos flux ou planifier les mises à jour. Lorsque des mises à jour sont disponibles, apparaît à l’écran.
Pour planifier des mises à jour de flux Web
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Flux Web.
2 Faites défiler jusqu’à un flux et
sélectionnez Options > Planifier
mise à jr.
3 Sélectionnez une option.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
23Internet
Page 24
Les mises à jour fréquentes peuvent être onéreuses.
Pour mettre à jour des flux Web manuellement
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Flux Web.
2 Faites défiler jusqu’à un flux et
sélectionnez Options > M. à jour.
3 Sélectionnez une option.
Flux Web en mode veille
Vous pouvez afficher les nouvelles mises à jour sur l’écran de veille.
Pour afficher des flux Web en mode veille
En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Flux Web. Faites défiler jusqu’à un flux et sélectionnez Options > Paramètres > Bandeau de veille > Aff.
en mode veille.
Pour accéder à des flux Web en mode veille
1 En mode veille, sélectionnez Bdeau. 2 Pour en savoir davantage sur un flux,
appuyez sur ou afin de faire défiler jusqu’à un titre d’actualité et sélectionnez Atteindre.
Podcasts
Les podcasts sont des fichiers, tels que des programmes radio ou du contenu vidéo, que vous pouvez télécharger et lire. Vous pouvez vous abonner à des podcasts et les télécharger à l’aide de flux Web.
Pour accéder aux podcasts audio
En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Podcasts.
Pour accéder aux podcasts vidéo
En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Vidéo > Podcasts.
Flux de photos
Vous pouvez vous abonner à des flux de photos afin de télécharger des photos. Pour commencer à utiliser des flux de photos, reportez-vous à la section Flux Web page 23.
Pour accéder aux flux de photos
En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Photo > Flux photos.
24 Internet
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 25
GPS
Votre téléphone est équipé d’un récepteur GPS qui utilise les signaux GPS pour calculer votre emplacement.
Certaines fonctions GPS font appel à Internet.

Utilisation du service GPS

Assurez-vous que le ciel est dégagé avant d’utiliser des fonctions qui obligent votre récepteur GPS à rechercher votre emplacement actuel. S’il n’a pas trouvé votre emplacement après quelques
minutes, déplacez-vous. Pour faciliter la recherche, restez immobile et ne recouvrez pas l’antenne GPS.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
25GPS
Page 26
GPS assisté
Le GPS assisté (A-GPS) réduit le temps de calcul de l’emplacement.
Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau.

Google Maps™ pour téléphone mobile

Google Maps™ vous permet d’afficher des cartes et des images satellites, de rechercher des emplacements et de calculer des itinéraires.
Pour utiliser Google Maps
En mode veille, sélectionnez Menu >
Services localisation > Google Maps.
Pour afficher l’aide de Google Maps
Lorsque vous utilisez Google Maps,
sélectionnez Options > Aide.

Itinéraires routiers

Wayfinder Navigator™ vous guide jusqu’à votre destination à l’aide d’instructions vocales. Une version gratuite de trois mois de Wayfinder Navigator est fournie dans le téléphone.
Sony Ericsson ne garantit nullement la précision des services de fourniture d’itinéraires, notamment, mais sans limitation, les services de navigation.
Pour lancer Wayfinder Navigator
En mode veille, sélectionnez Menu
> Services localisation > Navigation.

Autres fonctions GPS

Emplacements enregistrés
Tous les emplacements enregistrés sont regroupés dans Mes favoris.
Pour enregistrer votre emplacement actuel
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Services localisation > Mes favoris > Ajouter nouveau lieu.
2 Sélectionnez Modif. et saisissez le titre.
Sélectionnez OK.
3 Faites défiler Description : et
sélectionnez Ajouter. Saisissez la description et sélectionnez OK.
4 Faites défiler jusqu’à Position :
et sélectionnez Ajouter > Position
actuelle.
26 GPS
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 27
Pour afficher un emplacement enregistré
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Services localisation > Mes favoris.
2 Faites défiler jusqu’à un emplacement
et sélectionnez Aller à .
Lorsque vous utilisez Google Maps, vous pouvez appuyer sur pour accéder à vos Favoris.
Informations d’état
Lorsque votre emplacement est trouvé, vous pouvez voir les satellites disponibles et obtenir des informations sur votre vitesse et l’altitude actuelles.
Pour afficher l’état GPS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Services localisation > Informations
d’état.
2 Parcourez les onglets.
Demandes de localisation
Des services externes peuvent vous demander votre localisation.
Pour modifier les autorisations des services externes
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Services localisation > Paramètres > Confidentialité.
2 Sélectionnez une option.
Désactiver le récepteur GPS
Le récepteur GPS se désactive automatiquement lorsque vous ne l’utilisez plus. Vous pouvez également le mettre hors tension manuellement. Cela vous permet de préserver l’autonomie de la batterie lors de l’utilisation de fonctionnalités qui ne nécessitent pas le récepteur GPS pour rechercher votre emplacement.
Pour activer ou désactiver manuellement le récepteur GPS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Services localisation > Paramètres.
2 Sélectionnez une option.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
27GPS
Page 28

Appel

Emission et réception d’appels

Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d’un réseau.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, entrez un numéro de
téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Appuyez sur .
Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels. Reportez-vous à la section Contacts à la page 29 et à la section Liste d’appels à la page 34. Vous pouvez également composer un numéro vocalement. Reportez-vous à la section Contrôle vocal à la page 35.
Pour refuser un appel
Appuyez sur .
Pour émettre un appel international
1 En mode veille, maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que le signe
« + » apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur .
Pour recomposer un numéro
Lorsque Réessayer ? apparaît,
sélectionnez Oui.
Ne maintenez pas le combiné contre l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel est connecté, votre téléphone émet un signal sonore.
Pour répondre à un appel
Appuyez sur .
Pour rejeter un appel
Appuyez sur .
Pour modifier le volume de l’écouteur durant un appel
Appuyez la touche de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver le micro durant un appel
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Maintenez à nouveau la touche
enfoncée pour reprendre.
Pour activer le haut-parleur pendant un appel
Sélectionnez HP act.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
28 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 29
Pour afficher les appels manqués à partir du mode veille
Appuyez sur pour ouvrir la liste
d’appels.
Réseaux
Votre téléphone passe automatiquement du réseau GSM au réseau 3G (UMTS) en fonction de leur disponibilité. Certains opérateurs réseau vous permettent de changer de réseau manuellement.
Pour changer de réseau manuellement
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité >
Réseaux mobiles > Réseaux GSM/3G.
2 Sélectionnez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
En mode veille, entrez le 112 (le numéro
d’urgence international) et appuyez sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d’urgence.

Contacts

Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles dans
Contacts. Vous pouvez enregistrer
des informations dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM.
Contacts par défaut
Vous pouvez choisir les informations de contact affichées par défaut. Si vous choisissez Contacts du tél. par défaut, vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans
Contacts. Si vous sélectionnez Contacts SIM comme valeur par
défaut, vos contacts affichent les noms et numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
29Appel
Page 30
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées >
Contacts par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Contacts du téléphone
Les contacts du téléphone peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler Nouveau contact et
sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 4 Faites défiler Nouveau numéro: et
sélectionnez Ajouter.
5 Entrez le numéro et sélectionnez OK. 6 Sélectionnez une option de numéro. 7 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des informations.
8 Sélectionnez Enreg.
Appel de contacts
Pour appeler un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
appuyez sur .
Pour accéder directement à la liste de contacts
En mode veille, maintenez enfoncée
la touche .
Pour émettre un appel avec la recherche intelligente
1 En mode veille, appuyez sur
pour saisir un nom de contact ou un numéro de téléphone. Toutes les entrées qui correspondent à la séquence de chiffres ou de lettres sont affichées dans une liste.
2 Faites défiler jusqu’à un contact
ou à un numéro de téléphone, puis appuyez sur .
Pour activer ou désactiver la recherche intelligente
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages
> ou Appels > Recherche
intellig.
2 Sélectionnez une option.
30 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 31
Modification des contacts
Pour ajouter des informations à un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact,
puis sélectionnez Options > Modifier
contact.
3 Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter ou Modif.
4 Sélectionnez une option et un élément
à ajouter ou à modifier.
5 Sélectionnez Enreg.
Si votre abonnement prend en charge le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter des sonneries et des images personnelles aux contacts.
Pour copier des noms et des numéros dans les contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées >
Copier de SIM.
3 Sélectionnez une option.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées >
Copier vers SIM.
3 Sélectionnez une option.
Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées.
Pour enregistrer automatiquement des noms et des numéros de téléphone sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées >
Enreg. auto sur SIM.
3 Sélectionnez une option.
Pour enregistrer des contacts sur une carte mémoire
1 En mode veille, sélectionnez
Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées >
Sauv. sur carte mém.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
31Appel
Page 32
Contacts SIM
Les contacts SIM peuvent uniquement comporter des noms et des numéros. Ils sont enregistrés sur la carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler Nouveau contact et
sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 4 Entrez le numéro et sélectionnez OK. 5 Le cas échéant, sélectionnez une option
de numéro et ajoutez d’autres informations.
6 Sélectionnez Enreg.
Pour appeler un contact SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
appuyez sur .
Suppression de contacts
Pour supprimer l’ensemble des contacts
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées >
Suppr. tous contacts.
3 Sélectionnez une option.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées >
Etat mémoire.
Synchronisation des contacts
Le logiciel Sony Ericsson PC Suite est compatible avec les programmes suivants :
Contacts Windows (Gestionnaire de
contacts Vista)
Calendrier Windows (Calendrier Vista)
Microsoft Outlook 2007
Microsoft Outlook 2003
Microsoft Outlook 2002
Microsoft Outlook 2000
Lotus Notes™ 7
Lotus Notes 6.5
Lotus Notes 6
Lotus Notes 5
32 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 33
Carnet d’adresses Windows (Outlook
Express)
Gestionnaire de contacts et de
calendrier Sony Ericsson PC Suite. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Synchronisation à la page 68.
Moi
Vous pouvez saisir des informations à propos de vous et, par exemple, envoyer votre carte de visite.
Pour saisir des informations Moi
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler Moi et sélectionnez Ouvrir. 3 Faites défiler jusqu’à une option et
modifiez les informations.
4 Sélectionnez Enreg.
Pour ajouter votre carte de visite
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler Moi et sélectionnez Ouvrir. 3 Faites défiler jusqu’à Mes infos contact
et sélectionnez Ajouter > Créer
nouveau.
4 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des informations.
5 Saisissez les informations et
sélectionnez Enreg.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de numéros de téléphone et d’adresses email depuis les Contacts du tél. auquel envoyer des messages. Reportez-vous à la section Messagerie à la page 40. Vous pouvez également utiliser des groupes (avec numéros de téléphone) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés. Reportez-vous à la section Accepter des appels à la page 38.
Pour créer un groupe de numéros et d’adresses email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options
> Groupes.
3 Faites défiler Nouveau groupe et
sélectionnez Ajouter.
4 Entrez un nom pour le groupe et
sélectionnez Continuer.
5 Faites défiler Nouveau et sélectionnez
Ajouter.
6 Pour chaque numéro de téléphone
ou adresse email de contact que vous souhaitez marquer, faites défiler jusqu’à celui-ci et sélectionnez Marq.
7 Sélectionnez Continuer > Terminé.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
33Appel
Page 34

Liste d’appels

Vous pouvez afficher des informations à propos d’appels récents.
Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels
1 En mode veille, appuyez sur et faites
défiler jusqu’à un onglet.
2 Faites défiler jusqu’à un nom ou à un
numéro, puis appuyez sur .
Pour ajouter un numéro de la liste des appels à des contacts
1 En mode veille, appuyez sur et faites
défiler jusqu’à un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro et
sélectionnez Enregistrer.
3 Sélectionnez Nouveau contact pour
créer un nouveau contact ou sélectionnez un contact existant auquel ajouter le numéro.

Numérotation abrégée

La numérotation abrégée vous permet de sélectionner neuf contacts dont vous pouvez composer rapidement le numéro. Les contacts peuvent être enregistrés aux positions 1 à 9.
Pour ajouter des contacts aux numéros de numérotation abrégée
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Compos.
abrégée.
3 Faites défiler jusqu’à un numéro
de position et sélectionnez Ajouter.
4 Sélectionnez un contact.
Pour numéroter rapidement
En mode veille, entrez les numéros
de position et appuyez sur .

Messagerie

Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d’absence.
Pour entrer votre numéro de messagerie vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > N° messagerie vocale.
2 Entrez le numéro et sélectionnez OK.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
En mode veille, maintenez enfoncée la
touche .
34 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 35

Contrôle vocal

En créant des commandes vocales, vous pouvez :
Utiliser la numérotation
vocale - appeler votre correspondant en énonçant son nom.
Répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un mains libres.
Pour enregistrer une commande vocale à l’aide de la numérotation vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Contrôle vocal > Numérotation vocale > Activer.
2 Sélectionnez Oui > Nvle cmde vocale
et sélectionnez un contact. Si le contact a plusieurs numéros, sélectionnez le numéro à ajouter à la commande vocale.
3 Enregistrez une commande vocale telle
que « Jean mobile ».
4 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran. Attendez la tonalité et prononcez la commande à enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale.
5 Si l’enregistrement vous convient,
sélectionnez Oui. Dans le cas contraire, sélectionnez Non et répétez les étapes 3 et 4.
Les commandes vocales sont uniquement enregistrées dans la mémoire du téléphone. Elles ne peuvent pas être utilisées dans un autre téléphone.
Numérotation vocale
Vous pouvez entendre le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous téléphone.
Pour effectuer une numérotation vocale
1 En mode veille, maintenez enfoncée
une touche de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison.
Réponse vocale
Si vous utilisez un mains libres, vous pouvez répondre à des appels entrants ou les rejeter avec votre voix.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
35Appel
Page 36
Pour activer la réponse vocale et enregistrer des commandes de réponse vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Contrôle vocal > Réponse vocale > Activer.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez la tonalité et prononcez le mot « Répondre » ou un autre mot de votre choix.
3 Sélectionnez Oui pour accepter ou Non
pour un nouvel enregistrement.
4 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez la tonalité et prononcez le mot « Occupé » ou un autre mot de votre choix.
5 Sélectionnez Oui pour accepter ou Non
pour un nouvel enregistrement.
6 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont.
7 Sélectionnez où votre réponse vocale
doit être activée.
Pour répondre à un appel à l’aide des commandes vocales
Dites « Répondre ».
Pour rejeter un appel à l’aide des commandes vocales
Dites « Occupé ».
Déviation d’appels
Vous pouvez par exemple dévier des appels vers un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines options de déviation d’appels sont indisponibles. Reportez-vous à la section Numérotation restreinte à la page 38.
Pour dévier des appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > ou Appels > Dévier les
appels.
2 Sélectionnez un type d’appel et une
option de déviation.
3 Sélectionnez Activer. 4 Entrez le numéro vers lequel dévier
des appels et sélectionnez OK.

Plusieurs appels

Vous pouvez traiter plusieurs appels simultanément. Par exemple, vous pouvez mettre un appel en cours en attente pendant que vous émettez ou répondez à un second appel. Vous pouvez également passer d’un appel à l’autre. Vous ne pouvez pas répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux premiers appels.
36 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 37
Mise en attente
Lorsque la mise en attente est activée, vous entendez une tonalité continue à l’arrivée d’un deuxième appel.
Pour activer la mise en attente
En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Appels > Gérer les appels > Appel en attente > Activer.
Pour émettre un deuxième appel
1 Durant l’appel, sélectionnez Options
> En attente. L’appel en cours est mis en attente.
2 Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3 Entrez le numéro à appeler et appuyez
sur .
Pour répondre à un deuxième appel
Durant l’appel, appuyez sur .
L’appel en cours est mis en attente.
Pour rejeter un deuxième appel
Durant l’appel, appuyez sur et
poursuivez l’appel en cours.
Pour mettre fin à un appel en cours et répondre à un deuxième appel
Pendant l’appel, sélectionnez Remp.
l’appel actif.
Prise en charge de deux appels vocaux
Vous pouvez avoir simultanément des appels en cours et en attente.
Pour passer d’un appel à l’autre
Durant l’appel, appuyez sur .
Pour regrouper deux appels
Durant l’appel, sélectionnez Options
> Joindre appels.
Pour connecter deux appels
Durant l’appel, sélectionnez Options >
Transfert appel. Vous êtes déconnecté
des deux appels.
Pour mettre fin à un appel en cours et revenir à l’appel en attente
Appuyez tout d’abord sur , puis
sur .
Conférences
Lors d’une conférence téléphonique, vous pouvez mener une conversation avec cinq personnes.
Pour ajouter un nouveau participant
1 Durant l’appel, sélectionnez Options >
En attente. Les appels réunis sont mis
en attente.
2
Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
37Appel
Page 38
3 Entrez le numéro à appeler et appuyez
sur .
4 Sélectionnez Options > Joindre appels
pour ajouter le nouveau participant.
5 Répétez cette tâche pour ajouter
davantage de participants.
Pour libérer un participant
1 Sélectionnez Options > Libérer particip. 2 Sélectionnez le participant à libérer.
Pour avoir une conversation privée
1 Durant l’appel, sélectionnez Options
> Parler à et sélectionnez le participant auquel vous souhaitez parler.
2 Pour poursuivre la conférence,
sélectionnez Options > Joindre appels.
Mes numéros
Vous pouvez afficher, ajouter et modifier vos numéros de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros de téléphone personnels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Mes numéros.
3 Sélectionnez une option.
Accepter des appels
Vous pouvez choisir de recevoir uniquement les appels provenant de certains numéros de téléphone.
Pour ajouter des numéros dans votre liste d’appels acceptés
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Appels > Gérer les appels > Filtrage des appels > Depuis liste seult.
2 Faites défiler Nouveau et sélectionnez
Ajouter.
3 Sélectionnez un contact ou Groupes.
Reportez-vous à la section Groupes à la page 33.
Pour accepter tous les appels
En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Appels > Gérer les appels > Filtrage des appels > Tous appelants.

Numérotation restreinte

Vous pouvez limiter les appels sortants et entrants. Vous avez besoin d’un mot de passe fourni par votre fournisseur de services.
Si vous déviez les appels entrants, vous ne pouvez pas utiliser certaines options de restriction des appels.
38 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 39
Options de restriction d’appel
Les options standard sont les suivantes :
Tous appels sortants – tous les
appels sortants
Internat. sortants – tous les appels
internationaux sortants.
Internat. sortants itin. – tous les
appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine
Tous appels entrants – tous les
appels entrants.
Entr. en itinérance – tous les appels
entrants lorsque vous êtes à l’étranger.
Pour limiter les appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Appels > Gérer les appels > Restreindre.
2 Sélectionnez une option. 3 Sélectionnez Activer. 4 Entrez votre mot de passe et
sélectionnez OK.
Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe permet de limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. La liste de numéros de numérotation fixe est protégée par votre code PIN2.
Vous pouvez enregistrer partiellement certains numéros. Par exemple, si vous enregistrez 0123456, cela permet d’appeler tous les numéros commençant par 0123456.
Lorsque la numérotation fixe est utilisée, vous ne pouvez pas afficher ou gérer les numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM, mais vous pouvez toujours appeler le numéro d’urgence international 112.
Pour utiliser la numérotation fixe
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numérotation fixe > Activer.
3 Entrez votre PIN2 et sélectionnez OK. 4 Sélectionnez à nouveau OK pour
confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numérotation fixe > Numéros fixes > Nouveau numéro.
3 Saisissez les informations et
sélectionnez Enreg.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
39Appel
Page 40

Durée et coût des appels

La durée de l’appel s’affiche pendant l’appel. Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la durée totale de vos appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Appels > Durée et coût > Compteurs d’appels.

Affichage et masquage de votre numéro de téléphone

Vous pouvez décider d’afficher ou de masquer votre numéro de téléphone lorsque vous émettez un appel.
Pour masquer votre numéro de téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > ou Appels > ID de
l’appelant.
2 Sélectionnez Masquer numéro.

Messagerie

Réception et enregistrement de messages
Vous êtes averti lorsque vous recevez un message. Les messages sont automatiquement enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est pleine, vous pouvez supprimer des messages ou les enregistrer sur une carte mémoire ou sur la carte SIM.
Pour enregistrer un message sur une carte mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > Général > Enregistrer dans > Carte mémoire.
Pour enregistrer un message sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie et choisissez un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un message
et sélectionnez Options > Enregistrer le msg.
Pour afficher un message depuis la boîte de réception
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Boîte de réception.
2 Faites défiler jusqu’au message et
sélectionnez Afficher.
40 Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 41
SMS
Les SMS peuvent contenir des images, des effets sonores, des animations et des mélodies.
Avant d’utiliser la messagerie
Vous devez disposer d’un numéro de centre de service. Le numéro est fourni par votre fournisseur de services et est généralement enregistré sur la carte SIM. Si le numéro de votre centre de service n’est pas enregistré sur votre carte SIM, vous devez saisir le numéro vous-même.
Pour entrer un numéro de centre de service
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Réglages > SMS et faites
défiler jusqu’à Centre de service. Le numéro s’affiche s’il est enregistré sur la carte SIM.
2 Si aucun numéro n’est affiché,
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler Nouv Ctr Serv SMS
et sélectionnez Ajouter.
4 Saisissez le numéro, sans oublier
le signe international « + » et le code du pays.
5 Sélectionnez Enreg.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Rédiger nouveau > SMS.
2 Rédigez le message et sélectionnez
Continuer > Recherch. contacts.
3 Sélectionnez un destinataire et
sélectionnez Envoyer.
Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres. Reportez-vous à la section Groupes à la page 33.
Pour copier et coller du texte dans un SMS
1 Lorsque vous rédigez le message,
sélectionnez Options > Copier et coller.
2 Sélectionnez Copier tout ou Marquer et
copier. Faites défiler jusqu’au texte dans
le message et marquez-le.
3 Sélectionnez Options > Copier et coller
> Coller.
Pour ajouter un élément dans un SMS
1 Lorsque vous rédigez le message,
sélectionnez Options > Ajouter élément.
2 Sélectionnez une option et un élément.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
41Messagerie
Page 42
Pour appeler un numéro figurant dans un SMS
Lorsque vous affichez le message,
faites défiler jusqu’au numéro de téléphone et appuyez sur .
Pour activer l’option de messages longs
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > SMS.
2 Sélectionnez Long. max. des SMS
> Max. disponible.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte, des images, des diapositives, des enregistrements sonores, des clips vidéo, des signatures et des pièces jointes. Les MMS peuvent être envoyés vers un téléphone mobile ou une adresse email.
Avant d’utiliser les MMS
Vous devez définir un profil MMS et l’adresse de votre serveur de messages. Si vous ne disposez pas encore d’un profil MMS ou d’un serveur de messages, vous pouvez recevoir automatiquement l’ensemble des paramètres de votre opérateur réseau ou sur www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un profil MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > MMS > Profil MMS.
2 Sélectionnez un profil.
Pour définir l’adresse du serveur de messages
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > MMS.
2 Faites défiler Profil MMS et
sélectionnez Modif.
3 Sélectionnez Options > Modif. 4 Faites défiler Serveur messages et
sélectionnez Modif.
5 Entrez l’adresse et sélectionnez OK
> Enreg.
Pour créer et envoyer un MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Rédiger nouveau > MMS.
2 Insérez du texte. Pour ajouter des
éléments au message, appuyez sur
, faites défiler et sélectionnez
un élément.
3 Sélectionnez Cont. > Recherch.
contacts.
4 Sélectionnez un destinataire et
sélectionnez Envoyer.
42 Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 43
Réception de MMS
Vous pouvez sélectionner comment télécharger vos MMS. Lorsque vous télécharger des MMS, les options standard sont les suivantes :
Toujours – pour télécharger
automatiquement.
Dem. si itinérance – pour télécharger
lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique.
Jamais en itinér. – pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique.
Tjrs demander – pour télécharger en
toutes circonstances.
Désactiver – les nouveaux messages
apparaissent dans la Boîte de
réception.
Pour spécifier le téléchargement automatique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > MMS > Télécharg. auto.
2 Sélectionnez une option.

Options de message

Vous pouvez spécifier des options standard pour tous les messages ou choisir des paramètres spécifiques lors de chaque envoi.
Pour spécifier des options de SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > SMS.
2 Faites défiler jusqu’à une option et
sélectionnez Modif.
Pour spécifier des options de MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > MMS.
2 Faites défiler jusqu’à une option et
sélectionnez Modif.
Pour définir les options de message d’un message spécifique
1 Lorsque le message est prêt et
qu’un destinataire est sélectionné, sélectionnez Options > Avancées.
2 Faites défiler jusqu’à une option et
sélectionnez Modif.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
43Messagerie
Page 44

Modèles

Si vous utilisez souvent les mêmes expressions et images dans un message, vous pouvez enregistrer le message en tant que modèle.
Pour ajouter un modèle de SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Modèles > Nouv. modèle
> Texte.
2 Insérez du texte ou sélectionnez
Options pour ajouter des éléments.
Sélectionnez OK.
3 Entrez un titre et sélectionnez OK.
Pour ajouter un modèle de MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Modèles > Nouv. modèle
> MMS.
2 Insérez du texte. Pour ajouter des
éléments au message, appuyez sur
, faites défiler et sélectionnez un
élément.
3 Sélectionnez Enreg., entrez un titre et
sélectionnez OK.
Pour enregistrer un message en tant que modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Boîte de réception.
2 Faites défiler jusqu’au message
et sélectionnez Afficher > Options > Comme modèle.

Messages vocaux

Vous pouvez envoyer et recevoir un enregistrement sonore sous la forme d’un message vocal.
L’expéditeur et le destinataire doivent disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer un message vocal
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Rédiger nouveau > Message vocal.
2 Enregistrez le message et sélectionnez
Arrêter > Envoyer > Recherch. contacts.
3 Sélectionnez un destinataire et
sélectionnez Envoyer.

Email

Vous pouvez utiliser les fonctions email standard et l’adresse email de votre ordinateur avec votre téléphone.
Avant d’utiliser l’email
Vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour vérifier si les paramètres sont disponibles pour votre compte email ou vous pouvez les saisir manuellement. Vous pouvez également recevoir des paramètres à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
44 Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 45
Pour créer un compte email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Comptes.
2 Faites défiler Nouveau compte et
sélectionnez Ajouter.
Si vous saisissez les paramètres manuellement, vous pouvez contacter votre fournisseur d’email pour plus d’informations. Un fournisseur d’email peut être la société qui vous a fourni votre adresse email.
Pour rédiger et envoyer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Email > Rédiger nouveau.
2 Sélectionnez Ajouter >Entrer adresse
email. Entrez l’adresse et sélectionnez OK.
3 Pour ajouter d’autres destinataires,
faites défiler jusqu’à A : et sélectionnez
Modifier.
4 Faites défiler jusqu’à une option et
sélectionnez Ajouter > Entrer adresse
email. Entrez l’adresse et sélectionnez OK. Lorsque vous êtes prêt,
sélectionnez Terminé.
5 Sélectionnez Modifier et saisissez
un sujet. Sélectionnez OK.
6 Sélectionnez Modifier et saisissez
le texte. Sélectionnez OK.
7 Sélectionnez Ajouter et choisissez
un fichier à joindre.
8 Sélectionnez Cont. > Envoyer.
Pour recevoir et lire un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception > Options >
Vérif. nouv.
mess.
2 Faites défiler jusqu’au message et
sélectionnez Afficher.
Pour enregistrer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Faites défiler jusqu’au message
et sélectionnez Afficher > Options > Enreg. message.
Pour répondre à un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Faites défiler jusqu’au message et
sélectionnez Options > Répondre.
3 Rédigez la réponse et sélectionnez OK. 4 Sélectionnez Cont. > Envoyer.
Pour afficher une pièce jointe dans un email
Lorsque vous affichez le message,
sélectionnez Options > Pièces jointes > Utiliser > Afficher.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
45Messagerie
Page 46
Pour enregistrer une pièce jointe dans un email
Lorsque vous affichez le message,
sélectionnez Options > Pièces jointes > Utiliser > Enreg.
Synchronisation des emails
Les emails peuvent être synchronisés à l’aide d’un serveur Microsoft Exchange (Microsoft® Outlook®). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Synchronisation à la page 68.
Compte email actif
Si vous disposez de plusieurs comptes email, vous pouvez changer celui qui est actif.
Pour changer de compte email actif
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Comptes.
2 Sélectionnez un compte.
Push email
Vous pouvez recevoir sur votre téléphone un avertissement de votre serveur email spécifiant que vous avez reçu de nouveaux emails.
Pour activer la notification d’email Push
En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Email > Réglages > Push email.

Mes amis

Vous pouvez vous connecter au serveur Mes amis pour communiquer en ligne à l’aide de messages de discussion.
Avant d’utiliser Mes amis
Si votre téléphone ne contient aucun paramètre prédéfini, vous devez entrer les paramètres du serveur. Votre fournisseur de services peut vous fournir de informations relatives aux paramètres standard tels que :
le nom d’utilisateur ;
le mot de passe ;
l’adresse du serveur ;
le profil Internet.
Pour introduire les paramètres du serveur Mes amis
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Mes amis > Configurer.
2 Faites défiler jusqu’à un paramètre et
sélectionnez Ajouter.
46 Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 47
Pour se connecter au serveur Mes amis
En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Mes amis > Connexion.
Pour se déconnecter du serveur Mes amis
Sélectionnez Options > Déconnexion.
Pour ajouter un contact de chat
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Contacts.
2 Sélectionnez Options > Ajouter contact.
Pour envoyer un message de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
sélectionnez Discussion.
3 Rédigez le message et sélectionnez
Envoyer.
Etat
Vous pouvez afficher votre état, par exemple Heureux ou Occupé, uniquement à vos contacts. Vous pouvez également afficher votre état à tous les utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour afficher mon état
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > Options > Réglages > Afficher mon état.
2 Sélectionnez une option.
Pour mettre à jour votre propre état
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Mes amis > onglet Mon état.
2 Modifiez les informations. 3 Sélectionnez Options > Enreg.
Groupe de discussion
Un groupe de discussion peut être lancé par votre fournisseur de services, par un utilisateur quelconque de Mes amis ou par vous-même. Il est possible d’enregistrer les groupes de discussion en sauvegardant une invitation à une discussion ou en recherchant un groupe de discussion particulier.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
47Messagerie
Page 48
Pour créer un groupe de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Groupes de discuss.
2 Sélectionnez Options > Ajouter grpe
disc. > Nouv. groupe discus.
3 Sélectionnez qui vous souhaitez inviter
parmi votre liste de contacts et sélectionnez Cont.
4 Entrez un court texte d’invitation et
sélectionnez Cont. > Envoyer.
Pour ajouter un groupe de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Groupes de discuss. > Options
> Ajouter grpe disc.
2 Sélectionnez une option.
L’historique des conversations est enregistré depuis la déconnexion jusqu’à ce que vous vous connectiez à nouveau afin de vous permettre de revenir aux messages de discussion des anciennes conversations.
Pour enregistrer une conversation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Conversations.
2 Lancez une conversation. 3 Sélectionnez Options > Avancées
> Enr. conversation.

Infos zone et infos cellule

Les infos zone et les infos cellule sont des SMS, par exemple des rapports locaux relatifs au trafic routier qui sont envoyés aux abonnés se trouvant dans une zone déterminée du réseau.
Pour activer les infos zone
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Réglages > Infos zone.
2 Faites défiler jusqu’à Réception et
sélectionnez Modif. > Activé.
48 Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 49

Imagerie

1
2

Appareil photo et enregistreur vidéo

Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips vidéo pour les visualiser, les enregistrer ou les envoyer. Vous trouverez vos images et clips vidéo enregistrés dans Média > Photo > Album photos et Gestionnaire fichiers.
Touches du viseur et de l’appareil
1 Réglage de la luminosité 2 Prendre des photos/Enregistrer
des vidéos
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
49Imagerie
Page 50

Utilisation de l’appareil photo

Pour activer l’appareil photo
En mode veille, sélectionnez Menu
> Appareil photo.
Pour prendre une photo
1 Activez l’appareil photo et appuyez sur
ou pour accéder à .
2 Appuyez sur la touche de navigation
centrale pour prendre une photo.
3 Si une carte mémoire est insérée,
la photo est enregistrée sur celle-ci. Sinon, elle est automatiquement enregistrée dans la mémoire du téléphone.
N’enregistrez pas en présence d’une source de lumière vive à l’arrière-plan. Utilisez un support ou la minuterie pour éviter d’obtenir une image floue.
Pour enregistrer un clip vidéo
1 Activez l’appareil photo et appuyez sur
ou pour accéder à .
2 Appuyez sur la touche de navigation
centrale pour lancer l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement
1 Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
2 Si une carte mémoire est insérée, le
clip vidéo est enregistré sur celle-ci. Sinon, il est automatiquement enregistré dans la mémoire du téléphone.
Pour utiliser le zoom
Appuyez sur ou sur pour effectuer
un zoom avant ou un zoom arrière.
Lorsque vous prenez une photo, le zoom est uniquement disponible en mode VGA.
Pour régler la luminosité
Appuyez la touche de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour visualiser des images et des clips vidéo
1 Activez l’appareil photo. 2 Sélectionnez Options > Afficher tout. 3 Pour afficher un clip vidéo, appuyez
sur la touche de navigation centrale.
50 Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 51
Pour améliorer une image avec la fonction de correction photo
1 Activez l’appareil photo et appuyez sur
ou pour accéder à .
2 Veillez à ce que Vérifier soit défini sur
Activé. Sélectionnez Options et faites
défiler jusqu’à Vérifier > Activé.
3 Prendre une photo. 4 Lorsque l’aperçu s’affiche, sélectionnez
Options > Correction photo.
Vous pouvez également utiliser l’option Correction photo sur des photos prises précédemment. Lors de l’affichage d’une photo, sélectionnez Options > Correction
photo.

Icônes et paramètres de l’appareil photo

Les icônes à l’écran vous indiquent le paramètre actuel. D’autres paramètres pour l’appareil photo sont disponibles dans Options.
Utilisez Photo mate pour en savoir plus sur les fonctions de l’appareil photo. Photo mate est un tutoriel interactif fourni avec votre téléphone.
Pour modifier les paramètres
Activez l’appareil photo et sélectionnez
Options.
Information
Si Infos s’affiche, cela signifie que des informations supplémentaires sur les paramètres sont disponibles.
Pour afficher les informations relatives aux paramètres
Faites défiler jusqu’à un paramètre et
sélectionnez .
Raccourcis de l’appareil photo
Touche Raccourci
Appareil photo : Mode de
prise de vue
Vidéo : Longueur vidéo
Mode Nuit
Retardateur Guide des touches de
l’appareil photo Appareil photo : Flash
Vidéo : Eclairage AF
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
51Imagerie
Page 52

Transfert d’images

Transfert de/vers votre ordinateur
Vous pouvez utiliser la technologie sans fil Bluetooth™ et un câble USB pour transférer des images et des clips vidéo entre votre ordinateur et le téléphone. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Technologie sans fil Bluetooth™ à la page 64 et à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 56.
Vous pouvez afficher, améliorer et organiser vos images et clips vidéo sur votre ordinateur en installant
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Il peut être téléchargé sur www.sonyericsson.com/support.
Blog images et vidéos
Un blog est une page Web personnelle. Si votre abonnement prend en charge ce service, vous pouvez envoyer des images ou des clips vidéo sur un blog.
Les services Web peuvent exiger un contrat de licence distinct entre vous et le fournisseur de services. Des réglementations et frais supplémentaires peuvent être applicables. Contactez votre fournisseur de services.
Pour envoyer des photos de l’appareil photo vers un blog
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo > Album photos.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et à une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Envoyer
> Publier sur blog.
4 Entrez un titre et du texte, puis
sélectionnez OK.
5 Sélectionnez Publier.
Pour envoyer des clips vidéo sur un blog
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Média et faites défiler jusqu’à Vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo. 3 Sélectionnez Options > Envoyer >
Publier sur blog.
4 Entrez un titre et du texte, puis
sélectionnez OK.
5 Sélectionnez Publier.
Pour accéder à une adresse blog depuis les contacts
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
sélectionnez une adresse Web.
3 Sélectionnez Atteindre.
52 Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 53

Impression à partir de l’appareil photo

Vous pouvez imprimer des images de l’appareil photo à l’aide d’un câble USB raccordé à une imprimante compatible.
Vous pouvez aussi imprimer à l’aide d’une imprimante compatible Bluetooth.
Pour imprimer les images de l’appareil photo via un câble USB
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo > Album photos.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et à une
photo.
3 Sélectionnez Options > Imprimer. 4 Sélectionnez une option. 5 Connectez le câble USB au téléphone. 6 Connectez le câble USB à l’imprimante. 7 Attendez que votre téléphone vous
signale que la connexion a été établie et sélectionnez OK.
8 Le cas échéant, saisissez le paramètres
de l’imprimante et sélectionnez
Imprimer.
En cas d’erreur d’imprimante, vous devez débrancher et rebrancher le câble USB.

Images

Vous pouvez afficher et étiqueter vos images dans Média.
Pour afficher des images dans un diaporama
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo > Album photos.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et à une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Diaporama. 4 Sélectionnez une humeur.
Affichage des photos sur une carte
Lorsque vous prenez des photos avec l’appareil, des données d’emplacement
sont incluses. Cela vous permet d’afficher le lieu approximatif de prise de vue.
Pour afficher des photos sur une carte
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo > Album photos.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et à une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Afficher sur
carte.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
53Imagerie
Page 54
Pour désactiver les données d’emplacement des photos
En mode veille, sélectionnez Menu
> Appareil photo > > Positionnement > Désactivé.
Etiquettes de photos
Vous pouvez étiqueter des images pour les classer dans des catégories. Elles sont enregistrées dans Photos
marquées.
Pour étiqueter des images
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo > Album photos.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et à une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Appuyez sur et faites défiler jusqu’à
une étiquette.
4 Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
5 Pour chaque image que vous souhaitez
étiqueter, utilisez ou pour accéder à l’image et appuyez sur la touche de navigation centrale.
Pour créer une nouvelle étiquette de photo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo > Album photos.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et à une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Appuyez sur et sélectionnez
Options > Nouv. marque.
4 Entrez un nom, puis sélectionnez OK. 5 Sélectionnez une icône. 6 Appuyez sur la touche de navigation
centrale pour étiqueter la photo.
Utilisation des images
Vous pouvez ajouter une image à un contact, l’utiliser en tant qu’écran d’accueil, comme fond d’écran en mode veille ou comme économiseur d’écran.
Pour utiliser des images
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo > Album photos.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et à une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Utiliser comme. 4 Sélectionnez une option.
54 Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 55

PhotoDJ™ et VideoDJ™

Vous pouvez modifier des images et des clips vidéo.
Pour modifier et enregistrer une photo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo > Album photos.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et à une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Modif. ds
PhotoDJ.
4 Modifiez l’image. 5 Sélectionnez Options > Enregistr.
image.
Pour modifier et enregistrer un clip vidéo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers > Vidéos.
2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo
et sélectionnez Options > VideoDJ™.
3 Modifiez le clip vidéo. 4 Sélectionnez Options > Enreg.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers > Vidéos.
2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo
et sélectionnez Options > VideoDJ™ > Modif. > Ajuster.
3 Sélectionnez Définir pour définir le début
et sélectionnez Début.
4 Sélectionnez Définir pour définir la fin et
sélectionnez Fin.
5 Sélectionnez Ajuster > Options
> Enregistrer.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
55Imagerie
Page 56

Lecteur multimédia et musique

Vous pouvez écouter de la musique, des livres audio et des podcasts. Utilisez le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du contenu vers votre téléphone.
Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson peut également être téléchargé sur le site Web www.sonyericsson.com/support.

Transfert de contenu de/vers un ordinateur

Systèmes d’exploitation requis
Pour utiliser le logiciel, vous avez besoin de l’un des systèmes d’exploitation suivants :
Microsoft® Windows Vista™
versions 32 bits et 64 bits de : Edition Intégrale, Entreprise, Professionnel, Edition Familiale Premium, Edition Familiale Basique
Microsoft® Windows XP
(Professionnel et Familial), Service Pack 2 ou ultérieur
Pour transférer du contenu à l’aide du Gestionnaire multimédia
1 Raccordez le téléphone à un ordinateur
à l’aide d’un câble USB compatible avec votre téléphone.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Gestionnaire multimédia.
3 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média.
Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire ou la mémoire du téléphone.
4 Ordinateur : Attendez que le
téléphone apparaisse dans le Gestionnaire multimédia.
5 Déplacez des fichiers entre votre
téléphone et l’ordinateur dans le Gestionnaire multimédia.
Pour obtenir des informations détaillées sur le transfert de la musique, reportez-vous à l’aide du Gestionnaire multimédia. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre Gestionnaire multimédia.
56 Lecteur multimédia et musique
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 57

Mains libres stéréo

Pour utiliser un mains libres
Connectez un mains libres. La musique
s’arrête lorsque vous recevez un appel et reprend lorsque l’appel est terminé.

Lecteur audio

Pour écouter de la musique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique.
2 Faites défiler jusqu’à un titre
et sélectionnez Lire.
Pour arrêter la lecture de la musique
Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
Pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière
Maintenez enfoncée la touche ou .
Pour vous déplacer entre les plages
Appuyez sur ou .
Pour modifier le volume
Appuyez les touches de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Exploration des fichiers
Les fichiers musicaux sont enregistrés et organisés en catégories.
Artistes – pour répertorier les fichiers
musicaux par artiste.
Albums – pour répertorier les fichiers
musicaux par album.
Plages – pour répertorier toutes les
plages musicales.
Listes lecture – pour créer vos propres
listes de plages.
Livres audio – pour répertorier les livres
audio que vous avez transférés depuis votre ordinateur.
Podcasts – pour répertorier tous les
podcasts.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser les fichiers musicaux. Des fichiers peuvent être ajoutés à plusieurs listes de lecture.
La suppression d’une liste de lecture ou d’un fichier d’une liste de lecture ne supprime pas le fichier de la mémoire, mais uniquement la référence vers ce fichier.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
57Lecteur multimédia et musique
Page 58
Pour créer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Média et faites défiler jusqu’à Musique
> Listes lecture.
2 Faites défiler Nouvelle liste lecture et
sélectionnez Ajouter.
3 Entrez un nom, puis sélectionnez OK. 4 Pour chaque plage que vous souhaitez
ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et sélectionnez Marq.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter les
plages à la liste de lecture.
Pour ajouter des fichiers à une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Média et faites défiler jusqu’à Musique
> Listes lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture. 3 Faites défiler Ajouter musiq et
sélectionnez Ajouter.
4 Pour chaque plage que vous souhaitez
ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et sélectionnez Marq.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter les
plages à la liste de lecture.
Pour supprimer des plages d’une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Média et faites défiler jusqu’à Musique
> Listes de lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture. 3 Faites défiler jusqu’à la plage et
appuyez sur .
Pour afficher les informations relatives à une plage
Faites défiler jusqu’à une plage et
sélectionnez Options > Informations.
Livres audio
Le Gestionnaire multimédia permet d’écouter des livres audio transférés vers votre téléphone depuis un ordinateur.
Cela peut prendre plusieurs minutes avant qu’un livre audio transféré apparaisse dans la liste des livres audio disponibles.
Pour lire des livres audio
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Livres audio.
2 Sélectionnez un livre audio. 3 Faites défiler jusqu’à un chapitre et
sélectionnez Lire.
58 Lecteur multimédia et musique
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 59
Les livres audio qui ne sont pas au format M4B ou ceux qui ne possèdent pas d’étiquettes de chapitres ID3v2 sont placés dans le dossier Plages.

PlayNow™

Vous pouvez vous conncter à PlayNow™ afin de télécharger des sonneries, des jeux, de la musique, des thèmes et des fonds d’écran. Vous pouvez obtenir l’aperçu d’un contenu ou l’écouter avant de décider de l’acheter et de le télécharger sur votre téléphone.
Ce service n’est pas disponible dans tous les pays.
Avant d’utiliser PlayNow™
Votre téléphone doit comporter les paramètres de connexion Internet requis. Reportez-vous à la section Paramètres à la page 64.
Pour utiliser PlayNow™
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> PlayNow™.
2 Accédez au site Web PlayNow™ et
suivez les instructions pour obtenir un aperçu du contenu et l’acheter.

TrackID™

TrackID™ est un service de reconnaissance des morceaux de musique. Vous pouvez rechercher des titres de chansons, des artistes et des noms d’album.
Pour plus d’informations sur le coût de ce service, adressez-vous à votre fournisseur de services.
Pour rechercher des informations sur une chanson
Lorsque vous entendez une chanson
via un haut-parleur, en mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > TrackID™ > Démarrer.
Lorsque la radio fonctionne,
sélectionnez Options > TrackID™.

Musique et clips vidéo en ligne

Vous pouvez visualiser des clips vidéo et écouter de la musique en les diffusant sur votre téléphone via Internet. Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone, reportez-vous à la section Paramètres à la page 64. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau ou visitez le site Web www.sonyericsson.com/support.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
59Lecteur multimédia et musique
Page 60
Pour sélectionner un compte de données pour la diffusion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité > Param. de diffusion > Connexion via :.
2 Sélectionnez le compte de données à
utiliser.
3 Sélectionnez Enreg.
Pour diffuser de la musique et des clips vidéo en ligne
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre
> Signets.
3 Sélectionnez le lien à diffuser.

Loisirs

Lecteur vidéo

Pour lire des vidéos
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Média et faites défiler jusqu’à Vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un titre et
sélectionnez Lire.
Pour arrêter la lecture de vidéos
Appuyez sur la touche de navigation
centrale.

Radio

N’utilisez pas votre téléphone comme radio dans les endroits où cela est interdit.
Pour écouter la radio
1 Connectez un mains libres au
téléphone.
2 En mode veille, sélectionnez Menu
> Radio.
60 Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 61
Pour modifier le volume
Lorsque la radio fonctionne, appuyez
sur les touches de réglage du volume vers le haut et le bas.
Pour rechercher automatiquement des stations
Lorsque la radio fonctionne,
sélectionnez Recherch.
Pour rechercher manuellement des stations
Lorsque la radio fonctionne, appuyez
sur ou .
Enregistrement de stations
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations prédéfinies.
Pour enregistrer des stations
1 Lorsque vous avez trouvé une station
radio, sélectionnez Options > Enreg.
2 Faites défiler jusqu’à une position et
sélectionnez Insérer.
Pour sélectionner des stations enregistrées
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Radio > Options > Stations.
2 Sélectionnez une station radio.
Pour passer d’une station enregistrée à l’autre
Lorsque la radio fonctionne, appuyez
sur ou .

Sonneries et mélodies

Pour définir une sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > ou Sons et alertes > Sonnerie.
2 Recherchez et sélectionnez une
sonnerie.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > ou Sons et alertes > Volume sonnerie.
2 Appuyez sur ou pour modifier le
volume.
3 Sélectionnez Enreg.
Pour couper la sonnerie
En mode veille, maintenez enfoncée la
touche .
Toutes les sonneries sont désactivées, à l’exception du signal d’alarme.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
61Loisirs
Page 62
Pour régler le vibreur
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > ou Sons et alertes > Vibreur.
2 Sélectionnez une option.

MusicDJ™

Vous pouvez composer et modifier vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Une mélodie est composée de quatre types de pistes - Tambours,
Graves, Cordes et Accents. Une piste
contient un certain nombre de blocs de musique. Les blocs sont constitués de sons prédéfinis aux caractéristiques différentes. Les blocs sont groupés en Introduction, Couplet, Choeur et
Pause. Vous composez une mélodie
en ajoutant des blocs de musique à la piste.
Pour composer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de
Coller des blocs.
3 Utilisez , , ou pour parcourir
les blocs.
4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.

Magnétophone

Vous pouvez enregistrer un mémo vocal ou un son. Les sons enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries.
Pour enregistrer un son
En mode veille, sélectionnez Menu >
Loisirs > Enregistrer son > Enregistrer.
Pour écouter un enregistrement
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler Musique et sélectionnez
Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un
enregistrement et sélectionnez Lire.

Jeux

Votre téléphone contient des jeux préchargés. Vous pouvez également télécharger des jeux. Des textes d’aide sont disponibles pour la plupart des jeux.
Pour démarrer un jeu
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Jeux.
2 Sélectionnez un jeu.
62 Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 63
Pour terminer un jeu
Appuyez sur .

Applications

Vous pouvez télécharger et exécuter des applications Java. Vous pouvez également afficher des informations ou spécifier différentes autorisations.
Avant d’utiliser des applications Java™
Si les paramètres ne sont pas encore saisis dans votre téléphone, reportez-vous à la section Paramètres à la page 64.
Pour sélectionner une application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Sélectionnez une application.
Pour afficher des informations relatives à une application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application
et sélectionnez Options > Informations.
Pour définir des autorisations pour une application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application
et sélectionnez Options > Autorisations.
3 Définissez des autorisations.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues pour une taille d’écran déterminée. Pour plus d’informations, contactez le fournisseur de l’application.
Pour définir la taille d’écran d’une application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application et
sélectionnez Options > Taille de l’écran.
3 Sélectionnez une option.
Profils Internet pour applications Java
Certaines applications Java doivent être connectées à Internet pour recevoir des informations. La plupart des applications Java utilisent les mêmes paramètres Internet que votre navigateur Web.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
63Loisirs
Page 64

Connectivité

Paramètres

Avant de vous synchroniser avec un service Internet, utilisez Internet, PlayNow™, Mes amis, Java, MMS, email et blog avec images dont votre téléphone doit comporter les paramètres.
Si les paramètres ne sont pas encore saisis, vous pouvez les télécharger à l’aide de l’Assistant de configuration ou en vous rendant sur le site Web www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des paramètres à l’aide de l’Assistant de configuration
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Assistant Config. > Param. téléchargés.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires.
Pour télécharger des paramètres via un ordinateur
1 Visitez www.sonyericsson.com/support. 2 Suivez les instructions à l’écran.

Nom du téléphone

Vous pouvez entrer un nom pour votre téléphone à afficher pour les autres périphériques, par exemple lors de l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™.
Pour entrer le nom d’un téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > ou Connectivité > Nom du téléphone.
2 Entrez le nom du téléphone et
sélectionnez OK.

Technologie sans fil Bluetooth™

La fonction Bluetooth vous permet de connecter sans fil votre appareil à d’autres périphériques Bluetooth. Vous pouvez par exemple l’utiliser pour :
connecter votre appareil à des
périphériques sans fil.
connecter votre appareil à plusieurs
périphériques en même temps.
connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet.
échanger des éléments et jouer avec
plusieurs personnes.
64 Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 65
Pour une communication Bluetooth optimale, il est conseillé d’observer un éloignement inférieur à 10 mètres (33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Avant d’utiliser la technologie sans fil Bluetooth
Vous devez activer la fonction Bluetooth pour communiquer avec d’autres périphériques. Il peut également être nécessaire de jumeler votre téléphone avec d’autres périphériques Bluetooth.
Pour activer la fonction Bluetooth
En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Activer.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée, ainsi que la visibilité Bluetooth, sur le périphérique avec lequel vous souhaitez jumeler votre téléphone.
Pour recevoir un élément
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Activer.
2 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Pour jumeler le téléphone avec un périphérique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mes périphériques.
2 Faites défiler jusqu’à Nouv. périphérique
et sélectionnez Ajouter pour rechercher des périphériques disponibles.
3 Sélectionnez un périphérique. 4 Entrez un code d’accès le cas échéant.
Pour autoriser la connexion au téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mes périphériques.
2 Sélectionnez un périphérique dans
la liste.
3 Sélectionnez Options > Autoriser
connex.
4 Sélectionnez Tjrs demander ou
Toujours autoriser.
Cela n’est possible qu’avec les périphériques exigeant un accès à un service sécurisé.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
65Connectivité
Page 66
Pour jumeler le téléphone avec un mains libres Bluetooth pour la première fois
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains Libres.
2 Faites défiler jusqu’à un périphérique
et sélectionnez Oui.
3 Entrez un code d’accès le cas échéant.
Pour jumeler le téléphone avec plusieurs mains libres Bluetooth
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains Libres > Mon
Mains Libres > Nouv. Mains Libres.
2 Sélectionnez un périphérique dans
la liste.
3 Entrez un code d’accès le cas échéant.
Economie d’énergie
Vous pouvez économiser la batterie grâce à la fonction d’économie d’énergie. Vous ne pouvez vous connecter qu’à un seul périphérique Bluetooth. Si vous souhaitez vous connecter simultanément à plusieurs périphériques Bluetooth, vous devez désactiver cette fonction.
Pour activer la fonction d’économie d’énergie
En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Economie d’énergie > Activer.
Transfert de son depuis et vers un mains libres Bluetooth
Vous pouvez transférer le son de/vers un mains libres Bluetooth à l’aide d’une touche du téléphone ou de la touche du mains libres.
Pour transférer du son
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains Libres >
Appel
entrant.
2 Sélectionnez une option. Via le
téléphone transfère du son vers le
téléphone. Via Mains Libres transfère du son vers le mains libres.
Pour transférer du son pendant un appel
1 Durant un appel, sélectionnez Son. 2 Faites votre choix dans la liste.
66 Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 67

Utilisation d’un câble USB

Vous pouvez raccorder votre téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câble USB afin de transférer des fichiers, de procéder à la synchronisation ou d’utiliser votre téléphone comme modem. Pour plus d’informations, accédez à la section Mise en route sur le site Web www.sonyericsson.com/support.
Avant d’utiliser un câble USB
Reportez-vous à la section Systèmes d’exploitation requis à la page 56.
Utilisez uniquement un câble USB pris en charge par votre téléphone. Ne débranchez pas le câble USB de votre téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela pourrait endommager la mémoire du téléphone ou la carte mémoire.
Pour débrancher un câble USB en toute sécurité
1 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible dans l’Explorateur Windows.
2 Sélectionnez Ejecter. 3 Débranchez le câble USB lorsque
le message suivant s’affiche sur le téléphone : Session de stockage de
masse terminée. Le câble USB peut maintenant être retiré en toute sécurité.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
67Connectivité
Page 68
Faire glisser du contenu
Vous pouvez faire glisser et déplacer le contenu entre votre téléphone ou la carte mémoire et un ordinateur dans l’Explorateur Microsoft Windows.
Pour faire glisser du contenu
1 Raccordez votre téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB.
2 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média. Le téléphone demeure activé
durant le transfert de fichiers.
3 Ordinateur : Attendez qu’une icône de
périphérique externe apparaisse dans le Poste de travail, puis double-cliquez dessus pour l’ouvrir. La mémoire du téléphone et la carte mémoire apparaissent en tant que périphériques externes.
4 Faites glisser et déplacez les fichiers
sélectionnés entre le téléphone et l’ordinateur.

Synchronisation

Vous pouvez procéder à la synchronisation de deux manières :
Vous pouvez utiliser un câble USB
ou la technologie sans fil Bluetooth pour synchroniser les contacts, rendez-vous, signets, tâches et notes du téléphone avec un programme de votre ordinateur tel que Microsoft Outlook.
Vous pouvez vous synchroniser avec
un service Internet à l’aide de SyncML™ ou un serveur Microsoft® Exchange à l’aide de Microsoft Exchange ActiveSync. Pour plus d’informations, accédez à la section Mise en route sur le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Utilisez uniquement une des méthodes de synchronisation à la fois avec votre téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur
Avant la synchronisation, vous devez installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite.
68 Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 69
Le logiciel Sony Ericsson PC Suite peut être téléchargé sur le site Web www.sonyericsson.com/support.
Reportez-vous à la section Systèmes d’exploitation requis à la page 56.
Pour procéder à la synchronisation à l’aide de PC Suite
1 Ordinateur : Démarrez PC Suite
à partir de Démarrer/Programmes/ Sony Ericsson/PC Suite.
2 Pour connaître la procédure de
connexion, conformez-vous aux instructions fournies dans PC Suite.
3 Téléphone : Sélectionnez Mode Téléph. 4 Ordinateur : Lorsque vous êtes averti
que le logiciel Sony Ericsson PC Suite a détecté votre téléphone, vous pouvez commencer à synchroniser.
Pour obtenir des informations détaillées relatives à l’utilisation, reportez-vous à la section d’aide Sony Ericsson PC Suite une fois le logiciel installé sur votre ordinateur.
Synchronisation via un service Internet
Vous pouvez procéder à une synchronisation en ligne à l’aide de SyncML ou de Microsoft Exchange ActiveSync. Si les paramètres Internet ne figurent pas dans votre téléphone, reportez-vous à la section Paramètres à la page 64.
SyncML
Vous pouvez synchroniser des données distantes, ainsi que des informations personnelles à l’aide de SyncML.
Avant de synchroniser à l’aide de SyncML
Vous devez saisir les paramètres pour la synchronisation SyncML et enregistrer un compte de synchronisation en ligne avec un fournisseur de services. Les paramètres requis sont les suivants :
Adresse serveur – URL du serveur
Nom base données – base de
données avec laquelle synchroniser
Pour entrer des paramètres pour SyncML
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau compte
et sélectionnez Ajouter > SyncML.
3 Entrez un nom pour le nouveau compte
et sélectionnez Cont.
4 Sélectionnez Adresse serveur.
Saisissez les informations requises et sélectionnez OK.
5 Entrez Nom d’utilisateur et Mot de
passe, si nécessaire.
6 Faites défiler jusqu’à l’onglet
Applications
et indiquez les
applications à synchroniser.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
69Connectivité
Page 70
7 Faites défiler jusqu’à l’onglet Param.
application et sélectionnez une
application.
8 Sélectionnez Nom base données et
saisissez les informations requises.
9 Faites défiler jusqu’à l’onglet
Avancés pour saisir les paramètres
complémentaires pour la synchronisation et sélectionnez Enreg.
Pour synchroniser à l’aide de SyncML
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à un compte, puis
sélectionnez Démarrer.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Vous pouvez accéder aux informations Exchange d’entreprise comme les emails, les contacts et les entrées de l’agenda avec un serveur Microsoft® Exchange et les synchroniser à l’aide de Microsoft® Exchange ActiveSync.
Pour plus d’informations sur les paramètres de synchronisation, contactez votre administrateur IT.
Avant de procéder à une synchronisation à l’aide de Microsoft® Exchange ActiveSync
Vous devez entrer les paramètres pour Microsoft Exchange ActiveSync afin d’accéder à un serveur Microsoft Exchange. Les paramètres requis sont les suivants :
Adresse serveur – URL du serveur
Domaine – domaine du serveur
Nom d’utilisateur – nom d’utilisateur
du compte
Mot de passe – mot de passe du
compte
Avant de commencer à synchroniser avec Exchange ActiveSync, vous devez entrer le fuseau horaire correct dans votre téléphone.
Pour entrer des paramètres pour Microsoft® Exchange ActiveSync
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau compte
et sélectionnez Ajouter > Exchange
ActiveSync.
3 Entrez un nom pour le nouveau compte
et sélectionnez Cont.
70 Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 71
4 Entrez les paramètres requis. 5 Parcourez les onglets pour saisir les
paramètres complémentaires.
6 Sélectionnez Enreg.
Pour procéder à une synchronisation à l’aide de Microsoft® Exchange ActiveSync
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à un compte, puis
sélectionnez Démarrer.

Service de mise à jour

Vous pouvez mettre à jour votre téléphone avec le dernier logiciel. Vous ne perdez ni les informations personnelles, ni celles du téléphone.
Il existe deux moyens de mettre à jour votre téléphone :
par liaison radio via votre téléphone
via un câble USB fourni et un
ordinateur connecté à Internet
Le service de mise à jour requiert l’accès aux données telles que GPRS, 3G ou HSDPA.
Avant d’utiliser le service de mise à jour
Si les paramètres ne figurent pas dans votre téléphone, reportez-vous à la section Paramètres à la page 64.
Pour modifier les paramètres Internet
En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Update
Service > Paramètres > Paramètres Internet.
Pour afficher le logiciel actuellement installé dans votre téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > ou Général > Update
Service.
2 Sélectionnez Version du logiciel.
Pour utiliser le service de mise à jour à l’aide du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > ou Général > Update
Service.
2 Sélectionnez Rechercher MàJ et suivez
les instructions qui s’affichent.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
71Connectivité
Page 72
Pour utiliser le service de mise à jour à l’aide d’un câble USB
1 Accédez au site
www.sonyericsson.com/support ou cliquez sur le service de mise à jour Sony Ericsson dans le logiciel PC Suite s’il est installé sur votre ordinateur.
2 Sélectionnez la région et le pays. 3 Suivez les instructions à l’écran.
Pour définir un rappel pour utiliser le service de mise à jour
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Update
Service > Paramètres > Rappel.
2 Sélectionnez une option.

Fonctions supplémentaires

Mode Avion

En Mode Avion le réseau et les émetteurs-récepteurs radio sont désactivés afin de ne pas affecter les appareils sensibles.
Si le menu Mode Avion est activé, vous êtes invité à sélectionner un mode lors de la prochaine mise sous tension de votre téléphone :
Mode Normal – toutes les
fonctionnalités du téléphone
Mode Avion – fonctionnalités limitées
Vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth™ en mode Avion.
Pour activer le menu du Mode Avion
En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Mode
Avion > Aff. au démarrage.
72 Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 73
Pour sélectionner le Mode Avion
1 Lorsque le menu Mode Avion est activé,
mettez votre téléphone hors tension.
2 Mettez votre téléphone sous tension
et sélectionnez Mode Avion.

Gestionnaire de fichiers

Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour gérer des fichiers enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire.
Traitement des fichiers
Vous pouvez déplacer et copier des fichiers entre votre téléphone, un ordinateur et une carte mémoire. Reportez-vous à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 56. Les fichiers sont tout d’abord enregistrés sur la carte mémoire, puis dans la mémoire du téléphone. Les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre.
Vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Un fichier protégé s’accompagne d’une icône .
Vous pouvez créer des sous-dossiers afin d’y déplacer ou d’y copier des fichiers. Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers ou tous les fichiers
d’un dossier simultanément pour tous les dossiers, à l’exception de Jeux et
Applications.
Si la mémoire est pleine, supprimez du contenu pour créer de l’espace.
Onglets du Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets et des icônes indiquent l’endroit où les fichiers sont enregistrés.
Pour afficher les informations relatives aux fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un fichier et sélectionnez
Options > Informations.
Pour déplacer un fichier dans le Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un fichier et sélectionnez
Options > Gérer un fichier > Déplacer.
3 Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
4 Ouvrez un dossier. 5 Sélectionnez Coller.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
73Fonctions supplémentaires
Page 74
Pour sélectionner plusieurs fichiers dans un dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’au dossier et
sélectionnez Ouvrir.
3 Sélectionnez Options > Marquer
> Marquer plusieurs.
4 Pour chaque fichier que vous souhaitez
marquer, faites défiler jusqu’au fichier et sélectionnez Marq.

Alarmes

Vous pouvez définir un son ou la radio comme signal d’alarme. L’alarme retentit même si le téléphone est hors tension. Lorsque l’alarme retentit, vous pouvez la couper ou la désactiver.
Pour régler l’alarme
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler Heure : et sélectionnez
Modif.
4 Entrez une heure et sélectionnez OK
> Enreg.
Pour définir une alarme récurrente
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler Récurrence : et
sélectionnez Modif.
4 Faites défiler jusqu’à un jour et
sélectionnez Marq.
5 Pour sélectionner un autre jour, faites
défiler jusqu’au jour et sélectionnez
Marq.
6 Sélectionnez Terminé > Enreg.
Pour régler le signal d’alarme
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à l’onglet . 4 Faites défiler Signal d’alarme : et
sélectionnez Modif.
5 Recherchez et sélectionnez un signal
d’alarme. Sélectionnez Enreg.
Pour couper l’alarme
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur
une quelconque touche.
Pour répéter l’alarme, sélectionnez
Répéter.
74 Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 75
Pour désactiver l’alarme
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur
une quelconque touche et sélectionnez
Désactiver.
Pour annuler l’alarme
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Désactiver.
L’alarme est en mode Silence
Vous pouvez régler l’alarme afin qu’elle ne retentisse pas lorsque le téléphone est en mode Silence.
Pour régler une alarme afin qu’elle retentisse ou non en mode Silence
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à l’onglet . 4 Faites défiler Mode Silence : et
sélectionnez Modif.
5 Sélectionnez une option.

Agenda

L’agenda peut être synchronisé avec celui d’un ordinateur, avec un agenda du Web ou avec un serveur Microsoft® Exchange (Microsoft® Outlook®).
Pour plus d’informations, reportez­vous à la section Synchronisation à la page 68.
Affichage par défaut
Vous pouvez choisir d’afficher le mois, la semaine ou le jour en premier lorsque vous ouvrez l’agenda.
Pour définir l’affichage par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez Options > Avancées
> Affich. par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Rendez-vous
Vous pouvez ajouter de nouveaux rendez-vous ou réutiliser des rendez-vous existants.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
75Fonctions supplémentaires
Page 76
Pour ajouter un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler Nouveau RV et
sélectionnez Ajouter.
4 Entrez les informations et confirmez
chaque entrée.
5 Sélectionnez Enreg.
Pour afficher un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous
et sélectionnez Afficher.
Pour modifier un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous
et sélectionnez Afficher.
4 Sélectionnez Options > Modifier. 5 Entrez le rendez-vous et confirmez
chaque entrée.
6 Sélectionnez Enreg.
Pour afficher une semaine de l’agenda
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Sélectionnez Options > Autre vue
> Semaine.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur
> Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Sélectionnez Options > Avancées
> Rappels.
4 Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans l’agenda affectent celles définies dans les tâches.

Notes

Vous pouvez créer des notes et les enregistrer. Vous pouvez également afficher une note en mode veille.
Pour ajouter une note
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Notes.
2 Faites défiler Nouvelle note et
sélectionnez Ajouter.
3 Rédigez une note et sélectionnez Enreg.
76 Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 77
Pour afficher une note en veille
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Notes.
2 Faites défiler jusqu’à une note et
sélectionnez Options > Afficher en
veille.
Pour masquer une note en mode veille
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Notes.
2 Faites défiler jusqu’à une note et
sélectionnez Options > Masquer en
veille.

Tâches

Vous pouvez ajouter de nouvelles tâches ou réutiliser des tâches existantes.
Pour ajouter une tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Sélectionnez Nouvelle tâche et
sélectionnez Ajouter.
3 Sélectionnez une option. 4 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
Pour afficher une tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Faites défiler jusqu’à une tâche et
sélectionnez Afficher.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Faites défiler jusqu’à une tâche et
sélectionnez Options > Rappels.
3 Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans les tâches affectent celles définies dans l’agenda.

Profils

Vous pouvez modifier des paramètres tels que le volume de la sonnerie et le vibreur en fonction des emplacements. Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut de tous les profils du téléphone.
Pour sélectionner un profil
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > ou Général > Profils.
2 Sélectionnez un profil.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
77Fonctions supplémentaires
Page 78
Pour afficher et modifier un profil
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > ou Général > Profils.
2 Faites défiler jusqu’à un profil et
sélectionnez Options > Afficher et
modif.
Le profil Normal ne peut pas être renommé.

Heure et date

Pour régler l’heure
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Heure et
date > Heure.
2 Entrez l’heure et sélectionnez Enreg.
Pour régler la date
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Heure et
date > Date.
2 Entrez la date et sélectionnez Enreg.
Pour régler le fuseau horaire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Heure et
date > Mon fuseau horaire.
2 Sélectionnez le fuseau horaire dans
lequel vous vous trouvez.
Si vous sélectionnez une ville, Mon
fuseau horaire met également à jour
l’heure à laquelle l’heure d’été est appliquée.

Thème

Vous pouvez modifier l’apparence de l’écran en modifiant des éléments tels que les couleurs et le fond d’écran. Vous pouvez également créer de nouveaux thèmes et les télécharger. Pour plus d’informations, visitez le site Web www.sonyericsson.com/support.
Pour définir un thème
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > ou Affichage > Thème.
2 Faites défiler jusqu’à un thème et
sélectionnez Définir.

Disposition du menu principal

Vous pouvez modifier la disposition des icônes du menu principal.
Pour modifier la disposition du menu principal
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Options > Dispo menu princ.
2 Sélectionnez une option.
78 Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 79

Verrous

Verrou de la carte SIM
Ce verrou protège uniquement votre abonnement. Votre téléphone fonctionne avec une nouvelle carte SIM. Si le verrou est activé, vous devez saisir un code PIN (Personal Identity Number).
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et vous devez entrer votre code PUK (Personal Unblocking Key). Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau.
Pour débloquer la carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué
apparaît, saisissez votre code PUK et sélectionnez OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK.
3 Entrez une seconde fois le nouveau
code PIN et sélectionnez OK.
Pour changer votre code PIN
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Sécurité > Verrous > Protection SIM > Modifier PIN.
2 Entrez votre PIN et sélectionnez OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK.
4 Entrez une seconde fois le nouveau
code PIN et sélectionnez OK.
Si le message Les codes ne concordent
pas apparaît, cela signifie que vous
n’avez pas entré correctement le nouveau code PIN. Si le message PIN erroné apparaît, suivi de Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré correctement votre ancien code PIN.
Pour utiliser le verrou de la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection SIM > Protection.
2 Sélectionnez une option. 3 Entrez votre PIN et sélectionnez OK.
Verrou du téléphone
Vous pouvez arrêter une utilisation non autorisée de votre téléphone. Modifiez le code de verrou du téléphone (0000) par n’importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres.
Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
79Fonctions supplémentaires
Page 80
Pour utiliser le verrou du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection téléphone > Protection.
2 Sélectionnez une option. 3 Entrez le code de verrou du téléphone
et sélectionnez OK.
Pour déverrouiller le téléphone
Entrez votre code, puis
sélectionnez OK.
Pour changer le code verrou du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection téléphone > Modifier le code.
2 Entrez l’ancien code et
sélectionnez OK.
3 Entrez le nouveau code
et sélectionnez OK.
4 Répétez le code et sélectionnez OK.
Numéro IMEI
Gardez une copie de votre numéro IMEI (International Mobile Equipment Identity) en cas de vol.
Pour afficher votre numéro IMEI
En mode veille, appuyez sur ,
, , , .

Dépannage

Certains problèmes nécessitent que vous fassiez appel à votre opérateur réseau.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support.

Questions fréquentes

Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son utilisation est trop lente
Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de la mémoire ou choisissez Réinitialiser.
Réinitialisation
Si vous sélectionnez Réinitialiser
réglages, les modifications apportées
aux paramètres sont effacées. Si vous sélectionnez Réinitialise tout,
tous les contacts, messages, données personnelles et contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront également supprimés, en plus des modifications apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > ou Général > Réinitialiser.
2 Sélectionnez une option. 3 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
80 Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 81
Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible
Le chargeur n’est pas correctement fixé ou la connexion de la batterie est faible. Otez la batterie et nettoyez les connecteurs.
La batterie est usée et doit être remplacée. Reportez-vous à la section Chargement de la batterie à la page 11.
L’icône de la batterie n’apparaît pas lorsque je commence à charger le téléphone
Lors du chargement, il peut s’écouler quelques minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
Certaines options de menu s’affichent en gris
Un service n’est pas activé. Contactez votre opérateur réseau.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS sur mon téléphone
Des paramètres manquent ou sont incorrects. Contactez votre opérateur réseau pour connaître le paramètre de centre de service SMS adéquat. Reportez-vous à la section SMS à la page 41.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS sur mon téléphone
Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Des paramètres manquent ou sont incorrects. Contactez votre opérateur réseau.
Reportez-vous à la section Aide contenue dans votre téléphone à la page 10 ou accédez au site Web www.sonyericsson.com/support pour commander des paramètres et suivez les instructions à l’écran. Reportez-vous à la section Paramètres à la page 64.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Des paramètres Internet manquent ou sont incorrects. Contactez votre opérateur réseau.
Reportez-vous à la section Aide contenue dans votre téléphone à la page 10 ou accédez au site Web www.sonyericsson.com/support pour commander des paramètres Internet et suivez les instructions à l’écran. Reportez-vous à la section Paramètres à la page 64.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
81Dépannage
Page 82
Je ne parviens pas à utiliser les raccourcis clavier durant la navigation.
Veillez à ce que votre Mode Clavier soit défini sur Raccourcis. Reportez-vous à la section Pour sélectionner des raccourcis clavier Internet à la page 21.
J’ai sélectionné l’affichage des flux Web en mode veille, mais aucun flux Web n’apparaît en mode veille.
Vérifiez si une note est affichée en mode veille. Si c’est le cas, masquez-la. Reportez-vous à la section Pour masquer une note en mode veille à la page 77.
Le téléphone ne sonne pas ou sonne trop faiblement.
Vérifiez que Mode Silence n’est pas réglé sur Activé. Reportez-vous à la section Pour couper la sonnerie à la page 61.
Vérifiez le volume de la sonnerie. Reportez-vous à la section Pour régler le volume de la sonnerie à la page 61.
Vérifiez le profil. Reportez-vous à la section Pour sélectionner un profil à la page 77.
Vérifiez les options de déviation d’appel. Reportez-vous à la section Pour dévier des appels à la page 36.
Le téléphone ne peut pas être détecté par d’autres périphériques utilisant la technologie sans fil Bluetooth
La fonction Bluetooth n’a pas été activée. Assurez-vous que votre téléphone est visible. Reportez-vous à la section Pour activer la fonction Bluetooth à la page 65.
Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer des données entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise un câble USB.
Le câble ou le logiciel n’a pas été correctement installé. Accédez au site Web www.sonyericsson.com/support pour consulter les guides Mise en route qui contiennent des instructions détaillés et les guides de démannage.
J’ai oublié le code d’accès de mon aide-mémoire
Si vous avez oublié votre code d’accès, vous devez réinitialiser l’aide-mémoire. Cela signifie que toutes les entrées de l’aide-mémoire sont supprimées. La prochaine fois que vous accédez à l’aide-mémoire, vous devez procéder comme si vous l’ouvriez pour la première fois.
82 Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 83
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Aide-mémoire.
2 Entrez un code d’accès quelconque
pour accéder à l’aide-mémoire. Le mot de contrôle et les codes qui apparaissent alors sont incorrects.
3 Sélectionnez Options > Réinitialiser. 4 Réinitialiser l’aide-mémoire ? apparaît. 5 Sélectionnez Oui.
Où puis-je trouver les informations réglementaires telles que mon numéro IMEI si je ne parviens pas à mettre mon téléphone sous tension ?
4
3 B
4
3 1
­8
0 7
2
­7 1

Messages d’erreur

Insérer SIM
Aucune carte SIM n’est installée dans votre téléphone ou la carte n’a pas été insérée correctement.
Reportez-vous à la section Chargement de la batterie à la page 11.
Les connecteurs de la carte SIM doivent être nettoyés. Si la carte est endommagée, contactez votre opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Votre téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Assurez-vous d’utiliser la carte SIM correspondant l’opérateur.
PIN erroné/PIN 2 erroné
Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné.
Entrez le code PIN ou PIN2 correct et sélectionnez Oui. Reportez-vous à la section Pour insérer la carte SIM à la page 8.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
83Dépannage
Page 84
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Vous avez entré à trois reprises un code PIN ou PIN2 incorrect.
Pour débloquer, reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 79.
Les codes ne concordent pas
Les codes que vous avez entrés ne correspondent pas. Lorsque vous souhaitez modifier un code de sécurité, par exemple votre code PIN, vous devez confirmer le nouveau code. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 79.
Aucun réseau
Votre téléphone est en Mode Avion. Reportez-vous à la section Mode Avion à la page 72.
Votre téléphone ne reçoit aucun signal réseau ou le signal reçu est trop faible. Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si vous êtes couvert par le réseau.
La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche.
Urgence seulement
Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112. Reportez-vous à la section Appels d’urgence à la page 29.
PUK bloqué. Contactez l’opérateur.
Vous avez entré à 10 reprises un code de déblocage personnel (PUK) erroné.
84 Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 85

Informations importantes

Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.sonyericsson.com/support permet d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement quelques clics. Vous y trouverez les dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit.
Service et support
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un ensemble d’offres de service exclusives, comme :
Des sites Web mondiaux et locaux assurant le
support des produits.
Un réseau mondial de Centres Relation
Consommateur.
Un vaste réseau de partenaires de services agréés
Sony Ericsson.
Une période de garantie. Vous trouverez plus
d’informations sur les conditions de garantie dans ce Guide de l’utilisateur.
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de support de la langue de votre choix, vous trouverez les informations et outils de support les plus récents, notamment des mises à jour de
logiciels, la base de connaissances, la configuration du téléphone et l’aide complémentaire dont vous avez besoin. Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez obtenir des informations complémentaires sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation Consommateur. Vous trouverez le numéro de téléphone du Centre Relation Consommateur le plus proche dans la liste ci-dessous. Si votre pays/région n’est pas répertorié dans la liste, contactez votre revendeur local. (Les numéros de téléphone ci-dessous étaient corrects au moment de la mise sous presse. Vous pouvez toujours trouver des informations actualisées sur www.sonyericsson.com.)
Dans l’éventualité très peu probable où votre produit Sony Ericsson exigerait le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de services agréés Sony Ericsson. Conservez votre preuve d’achat d’origine. Vous en aurez besoin si vous devez faire jouer la garantie. Si vous contactez un de nos Centres Relation Consommateur et s’il ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises.
Support
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
85Informations importantes
Page 86
Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
(92-21) 111 22 55 73
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
86 Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 87
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com

Instructions pour une utilisation efficace et sans danger

Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser votre téléphone mobile. Ces instructions sont destinées à protéger votre sécurité. Respectez-les. Si l’appareil a été soumis à l’une des conditions énumérées ci-dessous ou si vous doutez de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par un prestataire de services partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser. Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner correctement, voire même être dangereux pour la santé.
Recommandations pour une utilisation sûre du produit (téléphone mobile, batterie, chargeur et autres accessoires)
Manipulez toujours votre appareil avec précaution.
Rangez-le dans un endroit propre, exempt de poussière.
Avertissement ! La batterie risque d’exploser si
vous la jetez au feu.
N’exposez pas votre appareil à des liquides ou
à l’humidité.
N’exposez pas votre appareil à des
températures extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à +60°C (+140°F).
Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une
flamme vive ou d’une cigarette allumée.
Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
de plier l’appareil.
Ne peignez pas votre appareil.
N’essayez pas de démonter ou
de modifier votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson.
Si vous possédez un téléphone
à clapet, ne le refermez pas si un objet est glissé entre le clavier et l’écran, car vous risqueriez de l’endommager.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’équipements
médicaux sans avoir préalablement demandé l’autorisation de votre médecin ou du personnel médical compétent.
Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans
ou à proximité d’un avion ou de zones où des panneaux interdisent l’utilisation d’émetteur s-récepteurs bidirectionnels.
N’utilisez pas votre appareil dans
des zones présentant un risque d’explosion.
Ne placez pas votre appareil et
n’installez pas d’équipements de télécommunication sans fil au-dessus des coussins de sécurité de votre voiture.
Attention : Un affichage fissuré ou cassé peut
présenter des bords tranchants ou des éclats au contact desquels vous risquez de vous blesser.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
87Informations importantes
Page 88
PROTECTION DES ENFANTS
CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES. ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER OU DE BLESSER DES TIERS, ET D’AUTRE PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES D’ETOUFFEMENT.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez l’adaptateur secteur que sur les sources d’alimentation prescrites, indiquées sur le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager ou de tirer dessus. Pour réduire les risques d’électrocution, débranchez l’unité de la source d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur secteur ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon ou la fiche. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent de ne pas être conçus selon les mêmes normes de sécurité et de performances.
Batterie
Nous vous conseillons de charger complètement la batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile pour la première fois. La capacité d’une batterie neuve ou d’une batterie qui est restée longtemps au repos risque d’être réduite pendant les premiers cycles
d’utilisation. La batterie ne doit être chargée qu’à une température ambiante comprise entre +5°C (+41°F) et +45°C (+113°F). Utilisez exclusivement des batteries d’origine de marque Sony Ericsson conçues pour votre téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre marque. Les temps de conversation et de veille varient en fonction de diverses conditions, notamment la force du signal, la température de fonctionnement, les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des transmissions vocales et Data.
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie en bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher un autre objet métallique. Cela peut causer un court-circuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour l’usage recommandé.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté du corps opposé à celui du stimulateur. Le risque d’interférences est moindre si vous maintenez une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez la présence d’interférences, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus d’informations, contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à votre médecin et à son fabricant.
88 Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 89
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite ou obligeant les conducteurs à utiliser des solutions mains libres. Nous vous conseillons d’utiliser une solution mains libres Sony Ericsson spécialement conçue pour votre produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains libres et une antenne extérieure ont été installés. Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions routières l’exigent.
Fonctions de localisation/GPS
Certains produits proposent des fonctions de localisation/GPS. La fonctionnalité permettant de déterminer l’emplacement est fournie « EN L’ETAT » et « AVEC TOUTES SES IMPERFECTIONS ». Sony Ericsson décline toute responsabilité quant à la précision de telles informations de localisation. L’utilisation par l’appareil d’informations basées sur la localisation risque de ne pas être ininterrompue ou exempte d’erreur et peut en outre dépendre de la disponibilité du service réseau. Veuillez noter que la fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnements comme à l’intérieur de bâtiments ou dans des zones situées à côté de bâtiments. Attention : Utilisez la fonctionnalité GPS de façon à ne pas être distrait lorsque vous êtes au volant.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux radio, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entièrement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles (par exemple, en cas d’urgence médicale). Il peut s’avérer impossible de passer un appel d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services local.
Antenne
Ce téléphone contient une antenne intégrée. L’utilisation d’antennes qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson, spécialement pour ce modèle, risque d’endommager votre téléphone mobile, de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites (voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez pas la partie supérieure du téléphone en cours d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau de qualité de la transmission et d’entraîner le fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire, ce qui réduirait les temps de conversation et de veille.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
89Informations importantes
Page 90
Exposition aux hautes fréquences (HF) et taux d’absorption sélective (SAR)
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences), également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes de sécurité exhaustives au plan international, établies par des organismes scientifiques tels que l’ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière et de l’évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées pour le public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du taux d’absorpti on sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective en dessous des consignes d’exposition aux hautes fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité. S’il est vrai que des différences en termes de taux d’absorption sélective peuvent être constatées selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes en vigueur sur l’exposition aux hautes fréquences.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été testé et certifié par la FCC (Federal Communications Commission) qui garantit qu’il ne dépasse pas la limite d’exposition sûre définie dans la réglementation adoptée par le gouvernement. Les tests sont effectués dans des positions et à des endroits (autrement dit, au niveau de l’oreille et sur le corps) imposés par la FCC pour chaque modèle. Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé et répond aux consignes d’exposition HF de la FCC s’il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé avec un accessoire de transport Sony Ericsson d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres accessoires ne garantit pas nécessairement la conformité aux consignes d’exposition HF de la FCC. Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption sélective autour de cet appareil, est fourni avec la documentation qui accompagne votre téléphone mobile. Ces informations et d’autres données sur l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur le taux d’absorption spécifique sont également disponibles sur : www.sonyericsson.com/health.
Solutions accessibles/Besoins particuliers
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de l’accessoire requis). Pour plus d’informations sur les Solutions accessibles aux personnes présentant des besoins particuliers, appelez le Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le Sony Ericsson Special Needs Center à l’adresse www.sonyericsson-snc.com.
90 Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 91
Mise au rebut de vos anciens appareils électroniques et électriques
Ce symbole signale que tout appareil électrique et électronique fourni ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte adéquat pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Grâce à une mise au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les conséquences néfastes sur l’environnement et la santé qui pourraient résulter d’un traitement inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux permet de protéger les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers ou votre revendeur.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable à la mise au rebut des batteries ou appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets ménagers. Déposez les batteries dans un lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet.
Carte mémoire
Si votre produit est fourni d’origine avec une carte mémoire amovible, il est généralement compatible avec le combiné acheté, mais il se peut qu’il ne soit pas compatible avec d’autres appareils ou avec les fonctionnalités de leurs cartes mémoires. Vérifiez la compatibilité des autres appareils avant tout achat ou utilisation. Si votre produit est équipé d’un lecteur de carte mémoire, vérifiez la compatibilité de la carte mémoire avant tout achat ou utilisation.
La carte mémoire est formatée avant sa sortie d’usine. Pour reformater la carte mémoire, utilisez un appareil compatible. N’utilisez pas la commande habituelle de formatage du système d’exploitation lorsque vous formatez la carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique ou contactez le support technique.
AVERTISSEMENT :
Si votre périphérique nécessite un adaptateur pour pouvoir être inséré dans le combiné ou dans un autre périphérique, n’insérez pas la carte directement sans l’adaptateur requis.
Précautions relatives à l’utilisation de la carte mémoire
N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité.
Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un
objet métallique.
Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber
la carte mémoire.
N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte
mémoire.
Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire
dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité d’un appareil de chauffage, etc.
Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive
sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire.
Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets
étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un adaptateur pour carte mémoire.
Assurez-vous que vous avez inséré correctement la
carte mémoire.
Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans
l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne fonctionne pas correctement si elle n’est pas complètement insérée.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
91Informations importantes
Page 92
Nous vous recommandons d’effectuer une copie
de sauvegarde de toutes vos données importantes. Nous ne sommes pas responsables en cas de perte ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur la carte mémoire.
Les données enregistrées risquent d’être
endommagées ou perdues si vous retirez la carte mémoire ou l’adaptateur de carte mémoire, ou lorsque vous mettez le périphérique hors tension pendant le formatage, la lecture ou l’enregistrement de données, ou lorsque vous utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou à des champs électriques élevés.
Protection des informations personnelles
Pour préserver votre vie privée et empêcher l’accès aux informations par des tiers, nous vous conseillons d’effacer toutes vos données personnelles avant de vendre ou de jeter le produit. Pour supprimer des données personnelles, effectuez une réinitialisation générale, retirez la carte mémoire ou formatez-la. LA SUPPRESSION DU CONTENU DE LA MEMOIRE DU TELEPHONE ET DE LA CARTE NE GARANTIT PAS QUE CES INFORMATIONS NE PEUVENT PAS ETRE RECUPEREES PAR UN AUTRE UTILISATEUR. SONY ERICSSON NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE QUANT A L’ACCES A VOS INFORMATIONS PAR UN DES UTILISATEURS SUIVANTS DE L’APPAREIL ET N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE VIS A VIS D’UNE DIVULGATION ULTERIEURE DE CES INFORMATIONS MEME EN CAS D’EXECUTION D’UNE REINITIALIATION GENERALE ET D’UN FORMATAGE DE LA MEMOIRE DE LA CARTE. Si vous êtes préoccupé par ce risque de divulgation, conservez votre appareil ou assurez-vous de sa destruction définitive.
Antiprogramme
Un antiprogramme (malware, abréviation de malicious software) est un logiciel susceptible de nuire à votre téléphone mobile ou à d’autres ordinateurs. Les antiprogrammes ou applications nuisibles peuvent comprendre des virus, des vers, des spyware et d’autres programmes indésirables. Même si votre appareil applique des mesures de sécurité pour résister à ces intrus, Sony Ericsson ne peut garantir ou affirmer que votre appareil sera imperméable à toute intrusion d’antiprogramme. Vous pouvez cependant réduire le risque d’attaques d’antiprogrammes en usant de précautions lors du téléchargement de contenu et de l’acceptation d’applications, en veillant à ne pas ouvrir ou répondre aux messages provenant de sources inconnues, en utilisant des services de confiance pour accéder à Internet et en ne téléchargeant sur votre téléphone mobile que le contenu provenant de sources connues et fiables.
Accessoires
Pour une utilisation sure et efficace de ses pro duits, Sony Ericsson recommande l’emploi d’accessoires Sony Ericsson authentiques. L’utilisation d’accessoires d’autres fabricants risque de réduire les performances ou de mettre en péril votre santé et à votre sécurité.
AVERTISSEMENT RELATIF AU VOLUME SONORE :
Réglez le volume sonore avec précaution si vous utilisez des accessoires audio d’autres fabricants afin d’éviter des niveaux de volume pouvant altérer l’audition. Sony Ericsson ne teste pas l’utilisation d’accessoires audio d’autres fabricants avec ce téléphone mobile. Sony Ericsson recommande de n’utiliser que des accessoires audio Sony Ericsson authentiques.
92 Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 93

Contrat de Licence Utilisateur Final

Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation tous les supports qui l’accompagnent, (« Appareil ») contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile Communications AB et à ses filiales (« Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé et/ou avec lequel il est livré. Aucun élément du présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, soumettre à l’ingénierie inverse, décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant de celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit, à tout moment, de transférer tous les droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte toujours par écrit d’être lié par les dispositions énoncées dans le présent Contrat. La présente licence vous est accordée jusqu’au terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez renoncer à cette licence en transférant par écrit à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l’interprétation et l’application de la présente licence sont régies par les lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent dans toute la mesure autorisée par les droits légaux éventuels des consommateurs.

Garantie limitée

Sony Ericsson Mobile Communicatio ns AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) ou sa filiale nationale offre cette Garantie limitée pour votre téléphone mobile, les accessoire d’origine fourni avec celui-ci et/ou votre produit informatique mobile (ci-après désigné sous le nom de « Produit »). Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, retournez-le à l’endroit où il a été acheté ou contactez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région (les tarifs nationaux peuvent s’appliquer) ou visitez www.sonyericsson.com afin d’obtenir des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que ce Produit est exempt de vices de conception, de matériau et de main-d’œuvre au moment de l’achat initial. Cette garantie limitée est valable pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat du produit.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
93Informations importantes
Page 94
Remplacement ou réparation
Si, pendant la période de garantie, ce Produit s’avère défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, et si la défaillance résulte d’un vice de conception, de matériau ou de main-d’œuvre, les distributeurs agréés ou partenaires de services (Service Partners) Sony Ericsson du pays* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur discrétion, à la réparation ou au remplacement du Produit conformément aux modalités ici décrites.
Sony Ericsson et ses partenaires de services (Service Partners) se réservent le droit de facturer des frais administratifs s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous.
Notez que certains de vos paramètres personnels ou téléchargements, ou encore toute autre information risquent d’être perdus si votre produit Sony Ericsson est réparé ou remplacé. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Sony Ericsson n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant sa réparation ou son remplacement.
Modalités et conditions
1 La garantie limitée est valable uniquement si la
preuve d’achat originale de ce Produit émise par un revendeur agréé Sony Ericsson et spécifiant la date d’achat et le numéro de série** est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la
réparation du défaut concerné ou le Produit remplacé seront couverts pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l’achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviennent la propriété de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne s’étend pas à une défaillance
du Produit causée par l’usure normale, une mauvaise utilisation, notamment une utilisation ou un entretien non conforme aux directives de Sony Ericsson. Elle ne couvre pas non plus toutes défaill ances du Produit dues à un accident, une modification ou un réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du contact avec un liquide.
94 Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 95
Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plus d’une centaine de fois. Toutefois, elle finit par être usée. Cela ne constitue pas un défaut et correspond à une usure normale. Si le temps de conversation ou de veille est nettement plus court, le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson. La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Des points clairs ou foncés peuvent apparaître légèrement sur l’affichage. Il s’agit de points dits défectueux qui apparaissent en cas de mauvais agencement des différents points. Deux pixels défectueux sont jugés acceptables. L’image de l’appareil photo peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Cette situation est tout à fait normale et ne reflète en aucun cas une quelconque défectuosité du module de l’appareil photo.
4 Comme le système cellulaire dont ce Produit
est tributaire relève d’un opérateur indépendant de Sony Ericsson, Sony Ericsson n’est pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ni de la portée de ce système.
5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit provoquées par des installations, des modifications, des réparations ou l’ouverture du Produit par une personne non agréée par Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
engendrées par l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont pas des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour ce Produit.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit entraîne
l’annulation de la garantie.
8 IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE,
ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicit es. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/d’achat passé entre eux.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
95Informations importantes
Page 96
*Portée géographique de la garantie
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays membre de la zone économique européenne, en Suisse ou en République turque et si ce Produit était destiné à être commercialisé au sein de la zone économique européenne, en Suisse ou en Turquie, vous pouvez le faire réparer dans n’importe quel pays de la zone économique européenne, en Suisse ou en Turquie, conformément aux conditions de garantie en vigueur dans le pays où vous souhaitez le faire réparer, à condition qu’un Produit identique soit vendu dans ce pays par un revendeur Sony Ericsson agréé. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région. Veuillez noter que certains services ne sont pas disponibles dans le pays de l’achat initial ; cela peut être dû, entre autres choses, au fait que votre Produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d’autres pays. Veuillez en outre noter qu’il est possible que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM puissent ne pas être réparés. ** Dans certain(e)s pays/régions, des informations supplémentaires (telles qu’une carte de garantie valide) peuvent être requises.

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
96 Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 97
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Declaration of Conformity for Z780i

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3252051-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.1.2, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, December 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Ce produit est conforme à la directive R&TTE (1999/5/CE).
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
97Informations importantes
Page 98

Index

A
activation/désactivation
fonction Bluetooth™ .................... 65
protection par verrouillage de la carte
SIM .............................. 79
verrou du téléphone ..................... 80
affichage
pages Web enregistrées .............. 22
agenda ............................................75–76
aide ...................................................... 10
aide-mémoire ....................................... 82
ajout
notes ............................................ 76
alarmes ................................................ 74
appareil photo
paramètres ................................... 51
appeler des numéros contenus dans un
message ............................................... 42
appels
d’urgence ..................................... 29
émission et réception ................... 28
enregistrement ............................. 62
filtrage des appels ........................ 38
internationaux .............................. 28
mise en attente ............................ 36
prise en charge de deux appels .. 37
réponse ou rejet ........................... 28
98 Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
applications ...........................................63
assemblage .............................................8
B
bandeau RSS ........................................24
batterie
chargement ...................................11
insertion ..........................................8
utilisation et entretien ....................88
blog
vidéo .............................................52
Bluetooth™
visibilité .........................................65
C
carte mémoire .......................................17
carte SIM ...............................................79
copie de/vers ................................31
déblocage .....................................79
verrouillage ...................................79
cartes de visite ......................................33
cmmandes vocales ...............................35
code PIN
déblocage .....................................10
modification ..................................79
conférences ..........................................37
consignes de sécurité ...........................87
Page 99
contacts
ajout de contacts du téléphone ... 30
contacts par défaut ...................... 29
groupes ........................................ 33
synchronisation ............................ 68
contrôle vocal ....................................... 35
copier et coller
durant la navigation ...................... 22
correction photo ................................... 51
D
date ...................................................... 78
declaration of conformity ..................... 97
déplacement dans les menus .............. 16
déviation d’appel .................................. 36
durée des appels .................................. 40
E
écran de démarrage ............................. 10
email ..................................................... 44
enregistrement
pages Web ................................... 22
enregistreur vidéo ................................ 49
état de la mémoire ............................... 32
étiquettes de photos ............................ 54
F
flux de photos ...................................... 24
flux RSS Voir flux Web
flux Web ............................................... 23
affichage en mode veille .............. 24
mettre à jour ................................. 23
fuseau horaire ...................................... 78
G
garantie ................................................ 93
gestionnaire de fichiers ........................ 73
Gestionnaire multimédia ...................... 56
Google Maps™ .................................... 26
GPS ...................................................... 25
groupes ................................................ 33
H
heure .................................................... 78
historique
pages Web ................................... 21
I
Internet
paramètres ................................... 64
sécurité et certificats .................... 22
signets .......................................... 20
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
99Index
Page 100
J
Java™ .................................................. 63
jeux ....................................................... 62
L
langue .................................................. 18
lecteur audio ........................................ 57
lecteur vidéo ........................................ 60
liste d’appels ........................................ 34
listes de lecture .................................... 57
livre audio ............................................. 58
M
magnétophone ..................................... 62
mains libres .................................... 35, 57
technologie Bluetooth™ .............. 66
masquage du numéro .......................... 40
Menu Activité ....................................... 17
menus .................................................. 16
Mes amis .............................................. 46
Mes numéros ....................................... 38
messagerie ........................................... 34
messages
email ............................................ 44
image ........................................... 42
infos zone et infos cellule ............. 48
texte ............................................. 41
vocaux ......................................... 44
messages image Voir MMS messages texte Voir SMS
messages vocaux .................................44
méthode de transfert
technologie Bluetooth™ ...............64
USB ...............................................67
mettre à jour
flux Web ........................................23
micro .....................................................28
MMS .....................................................42
Mode Avion ...........................................72
mode Téléphone ...................................69
modèles ................................................44
MusicDJ™ ............................................62
N
navigation
copier et coller ..............................22
nom du téléphone .................................64
notes .....................................................76
affichage en mode veille ...............77
ajout ..............................................76
numéro IMEI ..........................................80
numéros d’urgence ...............................29
numérotation abrégée ...........................34
numérotation fixe ..................................39
100 Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loading...