• Ud over den normale skærmindstilling er også Full, Zoom og Widezoom til
rådighed.
• LCD-panelets lave genspejling formindsker genskær fra andre lyskilder.
• Displayets lysstyrke kan justeres manuelt i overensstemmelse med lysforholdene.
• Funktion til dæmpning af baggrundslyset giver billeder med skarp kontrast uden
omvendte eller udtværede farver.
• Enheden har 2 Audio/Video-indgange og 1 Audio/Video-udgang til tilslutning af
videoafspiller, videospil og en ekstra monitor.
• Enheden har en 7,5 V jævnstrøm-udgang til tilslutning af PS one
• Indbygget infrarød transmitter til trådløse hovedtelefoner (ekstraudstyr)
• Enheden har et hovedtelefon-jackstik til tilslutning af ledningsforbundne
hovedtelefoner (ekstraudstyr).
* “PS one” er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
.
®
4
Forholdsregler
Læs følgende forholdsregler, inden enheden installeres og betjenes, så du undgår
risiko for skader eller ulykker.
Om sikkerhed
Overhold de lokale færdselsregler.
• Ved kørsel
- Føreren må ikke se på eller betjene monitoren. Opmærksomheden kan blive
afledt, så der sker en ulykke.
- Føreren må ikke hovedtelefoner. Opmærksomheden kan blive afledt, så der sker
en ulykke.
Parker bilen et sikkert sted, når føreren vil se på monitoren og betjene monitoren
eller bruge hovedtelefoner.
• Efter installation
- Pas på ikke at slå hovedet mod enheden, når du rejser dig fra bagsædet.
- Pas særligt på ikke at få viklet ledningstråden til hovedtelefonerne omkring
halsen, så du ikke kommer til skade eller bliver kvalt, hvis køretøjet foretager en
pludselig bevægelse.
- Hold strømførende dele uden for børns rækkevidde.
Om installation
• Installation af enheden kræver teknisk viden.
Enheden bør installeres af en faguddannet tekniker
eller reparatør.
• Hvis du forsøger at installere enheden selv, skal du
se installations- og ledningsnetdiagrammerne i
denne vejledning, så installationen bliver korrekt.
Ukorrekt installation kan forårsage brand eller
elektrisk stød.
• Inden installation skal du sørge for at dreje
tændingskontakten til OFF-positionen eller tage
nøglen ud. Installation af enheden med
tændingen slået til kan forårsage slid på batteriet
eller kortslutning.
• Undgå at beskadige rør, slanger, brændstoftank eller
det elektriske ledningsnet, når du installerer enheden.
Det kan forårsage brand. Hvis du borer huller i bilens
paneler, skal du sørge for, at ingen skjulte bildele
beskadiges.
• Brug ikke møtrikker eller bolte til
sikkerhedsanordninger, som f.eks. styreforbindelser,
brændstofforsyning eller bremsesystemer. Det kan
forårsage brand eller en ulykke.
• Pas på, at ledninger og ledningstråde ikke vikles eller
snøres ind i en sædeskinnes bevægelige dele.
fortsættes på næste side t
5
Installationssted
B
A
Inden du installerer enheden, skal du kontrollere de lokale færdselsregler.
Installer ikke enheden, hvor:
- Det hindrer førerens udsyn.
- Det hindrer betjening af bilen eller airbaggen.
- Det hindrer betjening af køretøjet, især
rattet, gearstangen og bremsepedalen.
- Føreren eller passagerer kan komme til skade, når
de stiger ind eller ud af bilen.
Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler hvis du har nogen spørgsmål om eller
problemer med enheden, der ikke er dækket i denne vejledning.
Inden installation
Sørg for, at POWER SELECT-kontakten er indstillet på den
korrekte position.
A*: Hvis din bil har en tilbehørsposition på
tændingsnøglen.
B : Hvis din bil ikke har en tilbehørsposition på
tændingsnøglen.
* A er den standardforvalgte position.
Når POWER SELECT-kontakten er indstillet på B
Tryk på (POWER) på monitoren for at tænde.
Monitoren tændes ikke ved tryk på (POWER) på kortfjernbetjeningen.
POWER SELECTkontakt
Bemærk
Sørg for at slukke monitoren efter at have kørt bilen.
For at slukke monitoren skal du gå frem som følger:
– Tryk på (POWER) på monitoren.
– Tryk på (POWER) på kort-fjernbetjeningen.
Hvis strømmen ikke slås fra, slides batteriet.
6
Fastgøre og løsne monitoren
Løsne monitoren fra kabinettet
Bemærk
Pas på ikke at trække kablet for langt ud, når du løsner monitoren fra kabinettet.
1 Sæt et plastkort ind mellem kabinettet og monitorens overside.
Holderne udløses, og du kan løsne monitoren fra kabinettet.
Holdere
Plastkort
2 Træk monitorkablet på bagsiden ud, mens du trykker på 1.
1
Monitorkabel
Fastgøre monitoren til kabinettet
Sæt monitoren godt fast til kabinettet, indtil du hører et klik.
7
Knappernes placering
Monitor
1 Modtager til kort-
fjernbetjeningen/Transmitter til
trådløse hovedtelefoner
2 IR ON/OFF-knap*
Tryk for at slå transmitteren til de
trådløse hovedtelefoner til og fra.
* Hvis der opstår interferens ved brug af flere trådløse hovedtelefoner.
Hvis flere monitorer er installeret og bruges på samme tid, kan der opstår interferens. I så
fald skal du trykke på (IR on/off) på enheden for at slukke transmitteren til trådløse
hovedtelefoner, og bruge ledningsforbundne hovedtelefoner i stedet.
3 POWER-knap
4 Monitorkabel-stik
5 POWER SELECT-kontakt
Se side 6 for nærmere oplysninger.
8
Kort-fjernbetjening RM-X122
ATTPOWER
MENUINPUT
VOL
TOP MENU ALBUM
MENU
ALBUM
MODE
LIST
+
SETUP
ENTER
DISPLAY
–
OFF
SUBTITLE
AUDIO
Til betjening af monitor
1 ATT-knap
Tryk for hurtigt at dæmpe
lydstyrken.
2 VOL (lydstyrke) +/– knapper
Tryk for at justere lydstyrken.
3 INPUT-knap
Tryk for at vælge indgangskilde.
4 POWER-knap
5 MENU-knap
Tryk for at justere de forskellige
displayindstillinger.
6 MODE-knap
Tryk for at ændre
skærmindstillingen.
7 V/v knapper
Tryk for at vælge det ønskede
punkt.
ATTPOWER
MENUINPUT
VOL
TOP MENU ALBUM
MENU
ALBUM
MODE
LIST
+
SETUP
ENTER
DISPLAY
–
OFF
SUBTITLE
AUDIO
Til betjening af dvd:
Når der er tilsluttet en bærbar Sony
dvd-afspiller til denne enhed, kan du
betjene de grundlæggende funktioner
med kort-fjernbetjeningen.
8 V/v (ALBUM +/–) knapper
9 TOP MENU-knap
0 MENU-knap
qa O knap
qs ./> knapper
qd m/M (
) knapper
qf B/b knapper
qg LIST-knap
qh SET UP-knap
qj ENTER-knap
qk DISPLAY-knap
ql u knap
w; OFF-knap
wa SUBTITLE-knap
ws AUDIO-knap
• Se betjeningsvejledningen til dvdafspilleren for nærmere oplysninger om
funktioner.
• Sony dvd-skifter DVX-100 kan ikke
betjenes med denne kort-fjernbetjening.
Råd
Se “Udskiftning af litiumbatteriet” for nærmere oplysninger om, hvordan batterierne
udskiftes (side 18).
9
VIDEO1
PAL
Betjening
Vælge indgangskilde
Du kan vælge indgangskilde og farvesystem.
ATTPOWER
MENUINPUT
POWER
INPUT
VOL
TOP MENU ALBUM
MENU
ALBUM
MODE
+
LIST
SETUP
ENTER
DISPLAY
–
OFF
SUBTITLE
AUDIO
1 Tryk på (POWER).
Strømmen slås til.
Råd
Hvis din bil ikke har en ACC (tilbehør) position på tændingsnøglekontakten, og POWER
SELECT-kontakten er indstillet på B positionen, tændes monitoren ikke ved at trykke
på (POWER) på kort-fjernbetjeningen (side 6).
2 Tryk på (INPUT) for at vælge den ønskede indgangskilde.
Hver gang du trykker på (INPUT), ændres indikationen i denne rækkefølge:
B VIDEO 1B VIDEO 2
3 Tryk på V eller v for at vælge PAL- eller NTSC-farvesystem.
Tryk på en af knapperne, mens kildeindikationen (f.eks. “VIDEO 1”) vises.
POWER
10
Når NTSC Video er valgt
VIDEO1
NTSC
Når PAL Video er valgt
Indstille skærmindstilling
Ud over normal indstilling er også Full, Zoom og Widezoom til rådighed.
ATTPOWER
MENUINPUT
VOL
TOP MENU ALBUM
MENU
ALBUM
Tryk på (MODE) gentagne gange.
Den aktuelle indstilling vises først på skærmen.
Hver gang der trykkes på en knap, ændres skærmindstillingen i denne
rækkefølge:
MODE
+
LIST
SETUP
ENTER
DISPLAY
–
OFF
SUBTITLE
AUDIO
MODE
NormalNormal
Normal (almindelig)
Et billede med et
formatforhold på 4:3
(almindeligt billede).
WideWide
Widezoom
Et billede med et formatforhold
på 4:3, hvor kun venstre og højre
side af billedet forstørres til at
udfylde skærmen.
FullFull
Full
Et billede med et
formatforhold på 4:3
forstørres til skærmens venstre
og højre hjørner.
ZoomZoom
Zoom
Et billede med et formatforhold på
4:3 forstørres til skærmens venstre
og højre hjørner, og de
overskydende dele (top og bund)
afskæres, så skærmen fyldes ud.
Skærmindstillingen indstilles efter 5 sekunder, hvis der ikke trykkes på (MODE).
Råd
Billeder kan se grove ud, når du ser dem i zoom-indstilling.
11
Ændre display-indstillingerne
Du kan justere display-indstillingerne manuelt, hvis det er svært at se displayet fra
det sted, hvor du sidder.
ATTPOWER
1 Tryk på (MENU).
“Picture”-skærmen vises.
VOL
TOP MENU ALBUM
MENU
ALBUM
+
–
ENTER
OFF
AUDIO
MENUINPUT
MODE
SETUP
DISPLAY
SUBTITLE
MENU
LIST
12
Picture32
or MENU.Press
Vv,
Indstillingsværdien for det
valgte punkt vises i dette
område.
Hver gang du trykker på (MENU), ændres indstillingsskærmen i denne
rækkefølge:
B PictureB BrightnessB ColorB Hue*B Dimmer
Menu Off bBlue Back b Mode b Video Adjust
* Vises kun, når NTSC-farvesystemet er valgt
2 Tryk på V eller v for at justere til den ønskede indstilling.
Når “Picture” er valgtNår “Brightness” er valgt
Picture32
Vv,
Tryk på v
for at
mindske
kontrasten
n
or MENU.Press
Tryk på
for at øge
kontrasten
V
Brightness32
Vv,
Tryk på v
for at gøre
billedet
mørkere
n
or MENU.Press
Tryk på
at gøre
billedet lysere
V for
Når “Color” er valgt
Når “Hue” er valgt*
1
Color
Vv,
Tryk på
for mindre
farveintensitet
v
n
32
or MENU.Press
Tryk på V for
mere farveintensitet
Når “Dimmer” er valgt
Dimmer; On
Vv,
or MENU.Press
Når denne funktion er slået til,
justeres skærmens lysstyrke
automatisk.
Når “Mode” er valgt
Mode; Zoom
Vv,
or MENU.Press
Hue
Tryk på
for at
mindske
mætningen
v
Vv,
n
CTR
or MENU.Press
Tryk på V for
at øge
mætningen
Når “Video Adjust” er valgt
Video Adjust;
Vv,
Reset
or MENU.Press
Indstillingerne “Picture”,
“Brightness”, “Color”, “Hue” og
“Dimmer” nulstilles til det
standardforvalgte niveau.
Når “Blue Back” er valgt
Blue Back; On
Vv,
or MENU.Press
2
*
“Normal”, “Full”, “Zoom” eller
“Widezoom” kan vælges som
skærmindstilling. Se side 11 for
nærmere oplysninger.
Den blå baggrundsskærm vises, når
der ikke modtages noget signal, eller
der modtages et svagt signal. Når der
uafbrudt modtages et svagt videosignal, kan den blå baggrund flimre.
Hvis det sker, skal du slå den fra.
*1“Hue” kan kun justeres, når NTSC-farvesystemet er valgt.
2
*
“CTR” vises kun, når er midt på linjen.
13
Justere lydstyrken
Du kan justere lydstyrken på ledningsforbundne hovedtelefoner og tilsluttet udstyr
med den medfølgende kort-fjernbetjening.
ATT
VOL+/–
Tryk på (VOL)(+) eller (VOL)(–) på kort-fjernbetjeningen.
Hurtig dæmpning af lyden
Tryk på (ATT) på kort-fjernbetjeningen.
ATT On
ATTPOWER
VOL
TOP MENU ALBUM
+
MENU
ENTER
ALBUM
–
OFF
AUDIO
MENUINPUT
MODE
LIST
SETUP
DISPLAY
SUBTITLE
14
Sådan gendannes det tidligere lydstyrkeniveau
Tryk på (ATT) igen.
Tilslutte hovedtelefoner
Der er et udgangsjackstik (mini-phonostik) til ledningsforbundne hovedtelefoner på
tilslutningsboksen. Juster lydstyrken med (VOL)(+) eller (VOL)(–) på kortfjernbetjeningen.
Bruge trådløse hovedtelefoner
Du kan bruge infrarøde trådløse hovedtelefoner MDR-IF0140 (ekstraudstyr) med
enheden. Se betjeningsvejledningen til MDR-IF0140.
Bemærkninger
• Lydstyrken på de trådløse hovedtelefoner kan ikke justeres med den medfølgende kortfjernbetjening. Brug lydstyrkeknappen på de trådløse hovedtelefoner.
• Du bør af sikkerhedshensyn ikke bruge hovedtelefonerne, mens du kører bilen.
• Lad ikke hovedtelefonerne ligge på et sted, der er udsat for direkte sollys eller høje
temperaturer.
• Hvis trådløse hovedtelefoner bruges, mens de udsættes for direkte sollys, kan den
infrarøde modtager blive mindre følsom, og lydkvaliteten kan forringes som følge heraf.
• Hvis der opstår interferens, mens flere trådløse hovedtelefoner bruges, skal du trykke på
(IR on/off) på enheden for at slukke transmitteren til de trådløse hovedtelefoner, og
bruge ledningsforbundne hovedtelefoner i stedet.
Tilslutning
Installationsdiagram
Se installationsdiagrammet, og rådfør dig med en faguddannet tekniker vedrørende
installation af enheden.
Venstre
fronthøjttaler
Højre
baghøjttaler
Venstre
baghøjttaler
Headrest
Monitor
Subwoofer
Sørg for at fastgøre alt udstyr
forsvarligt til bilens chassis el.lign., så
det ikke flytter sig, mens bilen er i
bevægelse.
Bemærk
Alt andet udstyr end en headrest-monitor
og en tilslutningsboks er ekstra.
Venstre
diskanthøjttaler
Hovedenhed
Højre
diskanthøjttaler
Højre
fronthøjttaler
Headrest
Monitor
Bærbar Sony dvdafspiller DVX-11A
Bemærkninger om placering af PS one
®
Placer ikke PS one®:
— på et instrumentbræt, eller på et sted
der er udsat for direkte sollys.
— på et sted i nærheden af magnetkilder,
f.eks. magneter, højttalere eller et tv/en
monitor.
— på en ustabil eller ujævn overflade.
— på et sted der er udsat for kraftige
rystelser.
— på et sted der er udsat for meget støv
eller snavs.
— på et dårligt udluftet eller fugtigt sted.
— på et sted der er udsat for meget lave
eller høje temperaturer (under 5˚C eller
over 35˚C).
Se betjeningsvejledningen til PS one
.
®
15
Tilslutningsdiagram
Se tilslutningsdiagrammet for korrekt tilslutning.
Du kan selv foretage de tilslutninger, der er vist i område A. Rådfør dig med en
faguddannet tekniker vedrørende de andre tilslutninger.
• Sørg for at fastgøre PS one® forsvarligt
på et sikkert sted.
• Du bør af sikkerhedshensyn ikke bruge
PS one
, mens du kører bilen.
®
• Sørg for, at driftsspændingen for PS
one
er 7,5 V. Andre spændinger kan
®
forårsage funktionsfejl eller beskadige
PS one®.
Til bilbatteri
(12 V)
Til tændingskontakt
(ACC-position)
Til en effektforstærker
®
Til 7,5 V jævnstrøm-udgangTil Audio L/R /Video Indgang
Fjernbetjeningsignalmodtagerledning (5 m)
(Stereo-minijackstik)
Bærbar Sony dvd-afspiller DVX-11A
(ekstraudstyr)
RCA-stikbenledning
(ekstra)
AV-kabel
(integreret
audio/video)
(ekstraudstyr)
PS one
(ekstraudstyr)
®
Jævnstrømjævnstrømledning
(3 m)
* “PS one” er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
17
Yderligere oplysninger
Vedligeholdelse
Udskiftning af sikringen
Når du udskifter sikringen, skal du sørge for at bruge en med et amperetal, der
svarer til den originale sikring. Hvis sikringen springer, skal du kontrollere
strømtilslutningen og udskifte sikringen. Hvis sikringen springer igen efter
udskiftningen, kan der være en intern funktionsfejl. I så fald skal du kontakte din
nærmeste Sony-forhandler.
1
c
2
Advarsel
Brug aldrig en sikring med et amperetal, der er højere end den sikring, der følger
med enheden, da det kan beskadige enheden.
Udskiftning af litiumbatteriet
Under normale forhold holder batterier i ca. et år. (Levetiden kan dog blive kortere
afhængigt af brugsforholdene.) Når batteriet bliver svagt, formindskes kortfjernbetjeningens rækkevidde. Udskift batteriet med et nyt CR2025 litiumbatteri. Der
kan opstå brand- eller eksplosionsfare, hvis du bruger en anden type batteri.
+ siden opad
18
c
Bemærkninger om litiumbatteriet
• Hold litiumbatteriet uden for børns rækkevidde. Søg omgående læge hvis batteriet
sluges.
• Aftør batteriet med en tør klud, så kontakten bliver god.
• Sørg for at batteriets poler vender rigtigt, når det isættes.
• Batteriet må ikke holdes med en metalpincet, da der kan opstå kortslutning.
ADVARSEL
Batteriet kan eksplodere, hvis det behandles forkert.
Batteriet må ikke genoplades, demonteres eller brændes
Om LCD (Liquid Crystal Display) -panelet
Tryk ikke på skærmens LCD-panel, da det kan forvrænge billedet eller forårsage
funktionsfejl. Billedet kan blive uskarpt, eller LCD-panelet kan blive beskadiget.
Bemærkninger om rengøring
— Rengør LCD-panelet med en blød klud, der er let fugtet.
— Brug ikke opløsningsmidler, f.eks. rensebenzin, fortynder, almindelige
rensemidler eller anti-statisk spray.
• Brug ikke enheden ved temperaturer på under 5°C eller over 45°C.
• Hvis din bil har været parkeret et koldt eller varmt sted, kan billedet være uskarpt.
Monitoren er ikke beskadiget. Billedet bliver skarpere, efter temperaturen i din bil
er blevet normal.
Der kan komme nogle stillestående blå eller røde prikker på skærmen.
De kaldes lyse pletter, og kan forekomme på et hvilket som helst LCD.
LCD-panelet er meget avanceret, og over 99,99 % af de segmenter, der bruges i
panelet, er fejlfri. Der er dog en mulighed for, at mindre end 0,01 % af segmenterne
er defekte og ikke lyser korrekt. Disse segmenter vil dog ikke forstyrre billederne.
19
Tekniske data
Monitor
SystemFlydende krystal-
farvedisplay
DrevsystemTFT-LCD active matrix-
system
Billedstørrelse 6,5 tommer bredskærm (16:9)
144 × 77 mm, 163 mm
(b/h, d)
Billedsegment 336.960 (b 1440 × h 234)
prikker
Strømkrav12 V jævnstrøm bilbatteri
(negativt jordforbundet)
Spændingsforbrug
Ca. 700 mA
Mål164 × 103 × 29 mm
(b/h/d)
Driftstemperatur
5°C – 45°C
VægtCa. 370 g
Tilslutningsboks XA-113
A/V-udgang
Udgangsimpedans: mindre end 220 Ω
mindre end 100 pF
Udgangsniveau:0 dBs ±0,3 dB
(0,775 Vrms)
(Max. lydstyrke)
Video:75 Ω 1Vp-p
A/V-indgang ×2
Indgangsimpedans: mere end 10 kΩ
mindre end 1000 pF
Indgangsniveau:±1,3 dBs +0/–0,3 dB
(0,775 V rms)
Video:75 Ω 1 Vp-p
Jævnstrøm-udgang7,5 V (max. 2 A)
Mål150 × 42 × 80 mm