Specifications
2-663-852-11(1)
Especificaciones
XS-MP1620W/XS-MP1620B
Speaker Coaxial 2-way:
Woofer 16 cm (6
cone type
Tweeter 5.2 cm (2 1/8 in)
cone type
Peak power 160 W
Rated power 45 W
Impedance 4 Ω
Sensitivity 91 dB/W/m
Frequency response 35 – 26,000 Hz
Mass Approx. 950 g (2 lb 2 oz)
per speaker
Supplied accessories Parts for installation
3
/8 in)
XS-MP1610W/XS-MP1610B
Speaker 16 cm (6 3/8 in) dual-cone
Peak power 140 W
Rated power 40 W
Impedance 4 Ω
Sensitivity 90 dB/W/m
Frequency response 40 – 20,000 Hz
Mass Approx. 650 g (1 lb 7 oz)
Supplied accessories Parts for installation
Design and specifications are subject to change
without notice.
type
per speaker
XS-MP1620W/XS-MP1620B
Altavoz Coaxial de 2 vías:
Corriente máxima 160 W
Corriente nominal 45 W
Impedancia 4 Ω
Sensibilidad 91 dB/W/m
Respuesta de frecuencia 35 – 26 000 Hz
Peso Aprox. 950 g por altavoz
Accesorios suministrados
Graves 16 cm, tipo cónico
Agudos 5,2 cm, tipo cónico
Componentes para
instalación
XS-MP1610W/XS-MP1610B
Altavoz
Corriente máxima 140 W
Corriente nominal 40 W
Impedancia 4 Ω
Sensibilidad 90 dB/W/m
Respuesta de frecuencia 40 – 20 000 Hz
Peso Aprox. 650 g por altavoz
Accesorios suministrados
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
Tipo
cónico
16 cm
Componentes para
instalación
doble de
16cm Speaker
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
Caractéristiques
techniques
XS-MP1620W/XS-MP1620B
Haut-parleur Coaxial à 2 voies :
Puissance de crête 160 W
Puissance nominale 45 W
Impédance 4 Ω
Sensibilité 91 dB/mW
Réponse en fréquence 35 – 26 000 Hz
Poids Environ 950 g (2 lb 2 oz)
Accessoires fournis Eléments d’installation
XS-MP1610W/XS-MP1610B
Haut-parleur 16 cm (6
Puissance de crête 140 W
Puissance nominale 40 W
Impédance 4 Ω
Sensibilité 90 dB/mW
Réponse en fréquence 40 – 20 000 Hz
Poids Environ 650 g (1 lb 7 oz)
Accessoires fournis Eléments d’installation
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Woofer de 16 cm (6 3/8 po)
type conique
Tweeter de 5,2 cm (2 1/8
po) type conique
par haut-parleur
3
double cône
par haut-parleur
/8 po) type
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
XS-MP1620W/XS-MP1620B
XS-MP1610W/XS-MP1610B
2006 Sony Corporation Printed in Thailand
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Precautions
•Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
•Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.
•During installation, do not touch the speaker
cones in order to prevent damage to them.
Précautions
•Évitez de soumettre le système de haut-
parleurs à une utilisation continue au-delà de
la capacité de traitement de la puissance de
crête.
•Gardez les bandes enregistrées, les montres et
les cartes de crédit utilisant un code
magnétique à l’écart du système de hautparleurs pour éviter tout dommage causé par
les aimants des haut-parleurs.
•Pendant le montage, veiller à ne pas toucher le
cône du haut-parleur, pour ne pas
l’endommager.
Precauciones
•Procure no utilizar el sistema de altavoces en
forma continua con una potencia que
sobrepase la potencia admisible.
•Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito
con codificación magnética para evitar daños
que posiblemente causarían los imanes de los
altavoces.
•Durante el montaje, tenga cuidado de no tocar
el cono del altavoz, porque podría dañarse.
XS-MP1620W/XS-MP1620B
ø 5 (7/32)
XS-MP1610W/XS-MP1610B
ø 5 (7/32)
ø 142 (5
ø 142 (5
5
/
8
)
30 (1 3/16)
5
/
8
)
29 (1 3/16)
)
2
/
1
ø 87 (3
61 (2 1/2)
)
2
/
1
ø 125 (5)
ø 87 (3
51 (2 1/8)
)
8
/
7
(6
ø 125 (5)
ø 174
)
8
/
7
(6
ø 174
Mounting/Montage/Montaje
Before mounting
A depth of at least 61 mm (2 1/2 in ) (51 mm
1
(2
/8 in ))* is required for flush mounting.
Measure the depth of the area where you are to
mount the speaker.
Avant le montage
Une profondeur d’au moins 61 mm (2 1/2 po)
(51 mm (2 1/8 po))* est nécessaire pour effectuer
le montage encastré. Mesurez la profondeur de
l’emplacement où vous souhaitez monter le
haut-parleur.
Antes del montaje
Para el montaje alineado, es necesaria una
profundidad mínima de 61 mm (51 mm)*. Mida
la profundidad del lugar donde desea montar el
altavoz.
* XS-MP1610W/XS-MP1610B
1
Mark the 4 bolt holes and make them 3.2 mm (1/8 in) in diameter.
Marquer les 4 orifices des boulons et percer des trous de 3,2 mm (
diamètre.
Marque los orificios para los 4 pernos y haga agujeros de 3,2 mm de diámetro.
1
/8 po) de
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
ø 3.2 (1/8)
c
2
1
Black striped cord
Cordon rayé noir
Cable con raya negra
ø 126 (5)
2
*
* White cord — Left speaker
Gray cord — Right speaker
* Cordon blanc — Haut-parleur gauche
Cordon gris — Haut-parleur droit
* Cable blanco — Altavoz izquierdo
Cable gris — Altavoz derecho
Mounting example/Exemple de montage/
Ejemplo de montaje
3
3
4
Connections/Connexions/Conexiones
Right speaker
Haut-parleur droit
Altavoz derecho
Left speaker
Haut-parleur gauche
Altavoz izquierdo
Parts list/Liste des pièces/Lista de las piezas
1
4
× 8
23
5 m
× 2
M4 × 30 mm
× 8
Black striped
Rayé noir
Con raya negra
2
Gray
Gris
Gris
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Black striped
Rayé noir
Con raya negra
White
Blanc
Blanco
2