Sony XR-4740RDS User Manual

FM/MW/LW Cassette Car Stereo
3-859-493-11 (1)
Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções
For installation and connections, see the supplied Installation/Connections manual.
Con respecto a la instalación y las conexiónes, consulte el manual de Instalación/ conexiones suministrado.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar. Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
XR-4740RDS
1997 by Sony Corporation
Welcome!
Table of contents
Thank you for purchasing the Sony Cassette Car Stereo. This unit lets you enjoy a variety of features by using a rotary remote.
Getting Started
Resetting the unit ................................................ 3
Detaching the front panel .................................. 3
Setting the clock .................................................. 4
Cassette Player
Listening to a tape ............................................... 4
Playing a tape in various modes....................... 5
Radio
Memorizing stations automatically
— Best Tuning Memory (BTM) ................... 6
Memorizing only the desired stations ............. 6
Receiving the memorized stations.................... 6
RDS
Overview of the RDS function .......................... 7
Displaying the station name.............................. 7
Re-tuning the same programme automatically
— Alternative Frequencies (AF) .................. 8
Listening to traffic announcements .................. 8
Presetting the RDS stations with AF
and TA data ................................................... 9
Locating a station by programme type .......... 10
Setting the clock automatically ....................... 10
Other Functions
Adjusting the sound characteristics ............... 11
Muting the sound.............................................. 11
Changing the sound and beep tone ............... 11
Additional Information
Precautions......................................................... 12
Maintenance....................................................... 13
Dismounting the unit ....................................... 13
The rotary remote labels .................................. 13
Location of controls .......................................... 14
Specifications ..................................................... 15
Troubleshooting guide ..................................... 16
Index ................................................................... 17
2
Getting Started
Resetting the unit
Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ball-point pen.
Reset button
Note
Pressing the reset button will erase all the memorized programme and memory functions.
Detaching the front panel
The front panel of this unit can be detached to prevent the unit from being stolen.
1 Press (OFF). 2 Press (RELEASE) to open up the front
panel, and detach the panel by pulling it towards you.
(RELEASE)
Attaching the front panel
Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push until it clicks.
A
B
Notes
Make sure the front panel is the right way up when
attaching it to the unit as it cannot be attached upside down.
Do not press the front panel hard against the unit when
attaching it to the unit. It can easily be attached by pressing it lightly against the unit.
When you carry the front panel with you, put it in the
supplied front panel case.
Do not press hard or give excessive pressure to the
display windows of the front panel.
Do not expose the front panel to direct sunlight, heat
sources such as hot air ducts or leave it in a humid place. Never leave it on the dashboard etc. of a car parked in direct sunlight where there may be a considerable rise in temperature inside the car.
Caution alarm
If you turn the ignition key to the OFF position without removing the front panel, the caution alarm will beep for a few seconds (only when the POWER SELECT switch is set to the A position).
Getting Started
Notes
• Be sure not to drop the panel when detaching it from the unit.
• If you press (RELEASE) to detach the panel while the unit is still turned on, the power will automatically turn off to protect the speakers from being damaged.
3
Setting the clock
The clock has a 24-hour digital indication.
For example, setting it to 10:08
Cassette Player
1 Press (OFF) or (DSPL) during operation. 2 Press (DSPL) for two seconds.
100
The hour digit blinks.
1 Set the hour digits.
to go backward
2 Press (SEL) momentarily.
The minute digit blinks.
3 Set the minute digits.
to go backward to go forward
to go forward
1000
1000
1008
3 Press (DSPL) momentarily.
1008
The clock activates.
Note
If the POWER SELECT switch on the top of the unit is set to the B position, the clock cannot be set unless the power is turned on. Set the clock after you have turned on the radio.
Listening to a tape
Insert a cassette.
Playback will start automatically.
If a cassette is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “PLAY” is displayed.
FWD

The side facing up is being played.
REV

The side facing down is being played.
Tip
To change the tape transport direction, press (MODE) (*) during tape playback.
SEEK
AMS
Press
(OFF)
6
Fast-forwardRewind
To Stop playback Eject the cassette
Fast-winding the tape
During playback, press either side of (SEEK/AMS) more than two second.
To start playback during fast-forwarding or rewinding, press (MODE) (*).
4
Locating the beginning of track
— Automatic Music Sensor (AMS)
You can skip up to nine tracks at one time.
During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily.
SEEK
AMS
To locate the preceding tracks
Note
The AMS function may not work when :
• the blanks between tracks are shorter than 4 seconds
• there is noise between tracks
• there are long sections of low volume or quiet sections.
To locate the succeeding tracks
Changing the displayed items
Each time you press (DSPL) during tape playback, the displayed item changes as follows:
z Tape playback z Clock z Frequency*
* While the AF/TA function activated.
Playing a tape in various modes
Switching to the radio while fast­winding a tape
— Automatic Tuner Activation (ATA)
Press (5) during playback.
“ATA” appears on the display.
When fast-forwarding or rewinding with (SEEK/AMS) for two seconds, the tuner will turn on automatically.
To cancel this mode, press (5).
Skipping blanks during tape playback — Blank skip
Press (6) during playback.
“BL.SKIP” appears on the display.
Blanks longer than eight seconds will automatically be skipped during tape playback.
To cancel this mode, press (6).
Getting Started/Cassette Player
Searching for the desired track
— Intro scan
Press (1) during playback.
“INTRO” appears on the display.
The first 10 seconds of all the tracks are played.
When you find the desired track, press again. The unit returns to the normal playback mode.
Playing tracks repeatedly
— Repeat play
Press (2) during playback.
“REP” appears on the display.
When the current played track is over, it will be played again from the beginning.
To cancel this mode, press again.
5
Radio
Memorizing stations automatically
— Best Tuning Memory (BTM)
This function selects from the currently received band the stations with the strongest signals and memorizes them in order of their frequency.
PREVENTING ACCIDENTS!
When tuning in while driving, use the automatic tuning or memory preset search function instead of manual tuning.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
Each time you press (SOURCE), the source changes as follows:
TAPE ˜ TUNER
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
Each time you press (MODE), the band changes as follows:
z FM1 z FM2 z FM3
LW Z MW Z
Memorizing only the desired stations
Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW, and LW) can be stored on the preset number buttons in the order of your choice. Therefore, 18 FM stations can be memorized. If you try to store another station on the same preset number button, the previously stored station will be erased.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press (SEEK/AMS) to search for the
station you wish to store on a preset number button.
4 Press the desired preset number button
((1) to (6)) for two seconds.
The number of the selected preset number button appears on the display.
Receiving the memorized stations
3 Press (SENS/BTM) for two seconds.
Notes
• The unit will not store stations with weak signals on the preset number buttons. If there are only a few stations received, some preset number buttons will remain empty.
• When there is a preset number indicated on the display, the unit will store stations on all preset number buttons from the one currently displayed.
6
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press the preset number button ((1) to
(6)) momentarily on which the desired station is stored.
Tip
Press either side of (PRST) to receive in order the station stored in the memory (Preset Search Function).
If FM stereo reception is poor
— Monaural mode
Press (SENS/BTM) momentarily until “MONO” lights up on the display.
The sound will improve, but it will become monaural. (The “ST” indication will disappear.)
Changing the displayed items
Each time you press (DSPL), the display changes between the frequency and the clock.
If you cannot tune in a preset station
Press either side of (SEEK/AMS) momentarily to search for the station (automatic tuning).
Scanning stops when a station is received. Press either side of the button repeatedly until the desired station is received.
Note
If the automatic tuning stops too frequently, press (SENS/BTM) momentarily until “LCL” lights up on the display (local seek mode). Only the stations with relatively strong signals can be tuned in.
Tip
If you know the frequency, press and hold either side of (SEEK/AMS) until the desired station is received (manual tuning).
RDS
Overview of the RDS function
Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows FM stations to send additional digital information along with the regular radio programme signal. Your car stereo offers you a variety of services. Here are just a few: Re-tuning the same programme automatically, Listening to traffic announcements and Locating a station by programme type.
Notes
• Depending on the country or region, not all of the RDS functions are available.
• RDS may not work properly if the signal strength is weak or if the station you are tuned in is not transmitting RDS data.
Displaying the station name
Radio/RDS
The name of the station currently received lights up on the display.
Select an FM station.
When you tune in an FM station that transmits RDS data, the station name lights up on the display.
FM1
BBC 1 FM
Note
The “*” indication means that an RDS station is being received.
Changing the displayed items
Each time you press (DSPL), the displayed items change as follows:
z Frequency z Time z Station name
Note
“NO NAME” lights up if the station received does not transmit RDS data.
7
Re-tuning the same programme automatically
—Alternative Frequencies (AF)
The Alternative Frequencies (AF) function automatically selects and re-tunes the station with the strongest signal in a network. By using this function, you can continuously listen to the same programme during a long­distance drive without having to re-tune the station manually.
Frequencies change automatically.
98.5 MHz
Station
102.5 MHz
96.0 MHz
Listening to a regional programme
The “REG” (regional on) function of this unit lets you stay tuned to a regional programme without being switched to another regional station. (Note that you must turn the AF function on.) The unit is factory preset to “REG“ but if you want to turn off the function, do the following.
Press (AF/TA) for more than two seconds until “REG” disappears.
Note that turning the “REG” function off might cause the unit to switch to another regional station within the same network.
Note
This function does not work in the United Kingdom and in some other areas.
Local link function (United Kingdom only)
The Local Link function lets you select other local stations in the area, even though they are not stored in your presets.
1 Select an FM station. 2 Press (AF/TA) until “AF” lights up on the
display.
The unit starts searching for an alternative station with a stronger signal in the same network.
Note
When there is no alternative station in the area, and you don’t need to search for an alternative station, turn the AF function off by pressing (AF/TA) until “AF” disappears.
Changing the displayed items
Each time you press (AF/TA), the displayed items change as follows:
z AF z TA z AF TA*
Blank Z
* Select this to turn on both AF and TA functions.
Notes
• “NO AF” and the station name flashes alternately, if the unit cannot find an alternative station in the network.
• If the station name starts flashing after selecting a station with the AF function on, this indicates that no alternative frequency is available. Press (SEEK/AMS) while the station name is flashing (within eight seconds). The unit starts searching for another frequency with the same PI (Programme Identification) data (“PI seek” appears and no sound is heard). If the unit cannot find another frequency, “NO PI” appears, and the unit returns to the originally selected frequency.
1 Press a preset number button that has
stored a local station.
2 Within five seconds, press again the
preset number button of the local station.
3 Repeat this procedure until the desired
local station is received.
Listening to traffic announcements
The Traffic Announcement (TA) and Traffic Programme (TP) data let you automatically tune in an FM station that is broadcasting traffic announcements even though you are listening to other programme sources.
Press (AF/TA) until “TA” or “AF TA” lights up on the display.
The unit starts searching for traffic information stations. “TP” lights up on the display when the unit finds a station broadcasting traffic announcements. When the traffic announcement starts, “TA” flashes, then flashing stops when the traffic announcement is over.
8
Tip
When the traffic announcement starts while you are listening to another programme source, the unit automatically switches to the announcement and goes back to the original source when the announcement is over.
Notes
• “NO TP” flashes for five seconds if the received station doesn’t broadcast traffic announcements. Then, the unit starts searching for a station that does broadcast traffic announcements.
• When the “EON” indication appears with “TP” on the display, the current station makes use of broadcast traffic announcements of other stations in the same network.
To cancel the current traffic announcement
Press (AF/TA) momentarily.
To cancel all traffic announcements, turn off the function by pressing (AF/TA) until “AF” disappears.
Presetting the volume of traffic announcements
You can preset the volume level of the traffic announcements beforehand, so you will not miss the announcement. When a traffic announcement starts, the volume will be automatically adjusted to the preset level.
1 Select the desired volume level. 2 Press (3) while holding down (SEL).
“TA VOL” appears and the setting is stored.
Receiving emergency announcements
If an emergency announcement comes in while you are listening to the radio, the programme will be automatically switched to the announcement. If you are listening to a source other than the radio, the emergency announcements will only be heard if you set AF or TA to on. The unit will then automatically switch to these announcements no matter what you are listening to at the time.
Presetting the RDS stations with AF and TA data
When you preset the RDS stations, the unit stores each station’s data as well as its frequency, so you don’t have to turn on the AF or TA function every time you tune in the preset station. You can select different setting (AF, TA, or both) for individual preset stations, or the same setting for all preset stations.
Presetting the same setting for all preset stations
1 Select an FM band. 2 Press (AF/TA) repeatedly and select
either “AF“, “TA” or “AF TA” (for both AF and TA functions).
Note that turning the “AF TA” function off stores RDS stations as well as non-RDS FM stations.
3 Press (SENS/BTM) for two seconds.
Presetting different settings for each preset station
1 Select an FM band, and tune in the
desired station.
2 Press (AF/TA) repeatedly and select
either “AF“, “TA” or “AF TA” (for both AF and TA functions).
3 Press the desired preset number button
for two seconds until “MEM” appears.
Repeat from step 1 for presetting other stations.
Tip
If you want to change the preset AF and/or TA setting after you tuned in the preset station, you can do so by turning on/off the AF or TA function.
RDS
9
Locating a station by programme type
You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below.
Note
If the countries or regions where EON data is not transmitted, you can use this function only for the stations you have tuned in once.
Programme types Display
News NEWS Current Affairs AFFAIRS Information INFO Sports SPORT Education EDUCATE Drama DRAMA Culture CULTURE Science SCIENCE Varied VARIED Popular Music POP M Rock Music ROCK M Middle of the Road Music M.O.R. M Light Classical LIGHT M Classical CLASSICS Other Music Type OTHER M Weather WEATHER Finance FINANCE Children's programms CHILDREN Social Affairs SOCIAL A Religion RELIGION Phone In PHONE IN Travel TRAVEL Leisure LEISURE Jazz Music JAZZ Country Music COUNTRY National Music NATION M Oldies Music OLDIES Folk Music FOLK M Documentary DOCUMENT Not specified NONE
Note
You can not use this function in some countries where no PTY (Programme Type selection) data is available.
1 Press (PTY) during FM reception until
“PTY” lights up on the display.
INFO
The current programme type name appears if the station is transmitting the PTY data. “- - - - -” appears if the received station is not an RDS station or if the RDS data has not been received.
2 Press (PTY) repeatedly until the desired
programme type appears.
The programme types appear in the order as shown in the above table. Note that you cannot select “NONE” (Not specified) for searching.

3 Press either side of (SEEK/AMS).
The unit starts searching for a station broadcasting the selected programme type. When the unit finds the programme, the programme type appears again for five seconds. “NO” and the programme type appear alternately for five seconds if the unit cannot find the programme type and it returns to the previous station.
Setting the clock automatically
By receiving CT (Clock Time) data, the clock of this unit can be set automatically.
During FM reception, press (2) while pressing (SEL).
“CT” will be displayed, and the clock will be set.
FM1
To cancel the CT function
Repeat the above procedure.
Notes
The CT function may not work even though an RDS
station is being received.
The time set by the CT function may not be exact.
CT
100
10
Other Functions
0dB
D-BASS 3
D-BASS 2
D-BASS 1
Adjusting the sound characteristics
1 Select the item you want to adjust by
pressing (SEL) repeatedly.
VOL (volume) n BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (balance) n FAD (fader)
2 Adjust the selected item by pressing
either (+) or (–).
Adjust within three seconds after selecting. (After three seconds the button will again serve as the volume control button.)
Muting the sound
Press (MUTE).
The “MUTE” indication flashes.
To restore the previous volume level, press again.
Changing the sound and beep tone
Boosting the bass sound — D-bass
You can enjoy clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost. You can hear the bass line more clearly even if the vocal sound is the same volume. You can emphasize and adjust the bass sound easily with the D-BASS control. This effect is similar to the one you get when you use an optional subwoofer system.
Analog D-bass
Level
Frequency (Hz)
Adjusting the bass curve
Turn the D-BASS control to adjust the bass level (1, 2 or 3).
“D-BASS” appears in the display.
To cancel, turn the control to the OFF position.
Muting the beep tone
Press (6) while pressing (SEL).
To obtain the beep tone again, press these buttons again.
RDS/Other Functions
11
Additional Information
Precautions
If your car was parked in direct sunlight
resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it.
If no power is being supplied to the unit,
check the connections first. If everything is in order, check the fuse.
If no sound comes from the speakers of a
2-speaker system, set the fader control to the center position.
When the tape is played back for a long
period, the cassette may become warm because of the built-in power amplifier. However, this is not a sign of malfunction.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
To maintain high quality sound
If you have drink holders near your audio equipment, be careful not to splash juice or other soft drinks onto the car audio. Sugary residues on this unit or cassette tapes may contaminate the playback heads, reduce the sound quality, or prevent sound reproduction altogether. Cassette cleaning kits cannot remove sugar from the tape heads.
Notes on Cassettes
Cassette care
Do not touch the tape surface of a cassette, as
any dirt or dust will contaminate the heads.
Keep cassettes away from equipment with
built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur.
Do not expose cassettes to direct sunlight,
extremely cold temperatures or moisture.
Slack in the tape may cause the tape to be
caught in the machine. Before you insert the tape, use a pencil or similar object to turn the reel and take up any slack.
Slack
Distorted cassettes and loose labels can cause
problems when inserting or ejecting tapes. Remove or replace loose labels.
Cassettes longer than 90 minutes
The use of cassettes longer than 90 minutes is not recommended except for long continuous play. The tapes used for these cassettes are very thin and tend to be stretched easily. Frequent playing and stopping of these tapes may cause them to be pulled into the cassette deck mechanism.
12
Maintenance
Fuse Replacement
When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
Dismounting the unit
1
Release key (supplied)
2
Fuse (10 A)
Warning
Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
Cleaning the Connectors
The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, open the front panel by pressing (RELEASE), then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged.
Main unit
3
4
The rotary remote labels
You can control this unit with the optional rotary remote (RM-X2S). Some labels are supplied with the rotary remote. Attach that label which matches the functions of the master unit and the mounting position of the rotary remote. When you mount the rotary remote, attach the label in the illustration below.
Additional Information
Back of the front panel
MODE
DSPL
SEL
SEL
MODE
DSPL
13
Location of controls
RELEASE
MODE
OFF
SEEK
AMS
SEL
BTM
MUTE SENS
SOURCE
Refer to the pages for further details.
1 SEL (control mode select) button
4, 9, 10, 11
2 SOURCE button (TAPE/TUNER) 4, 6 3 MODE (*) button
During Tuner reception:
BAND select 6
During Tape playback:
Transport direction change 4
4 POWER SELECT switch (located on the
top of the unit)
See “POWER SELECT Switch” in the Installation/Connections manual.
5 OFF button 3, 4 6 SEEK/AMS button 4, 5, 6, 7, 8, 10 7 6 (eject) button 4 8 DSPL (display mode change/time set)
button 4, 5, 7
9 During radio reception:
Preset number buttons 6
During tape playback:
(1) INTRO button 5 (2) REPEAT button 5 (5) ATA (Automatic Tuner
Activation) button 5
(6) BL.SKIP (Blank Skip) button 5
INTRO REPEAT
231
PTY
AF/TA
PRST
ATA BL.SKIP
564
D-BASS
1
OFF
2
3
DSPL
0 (+)(–) (volume/bass/treble/balance/
fader control) button 4, 11
RELEASE (front panel release) button
3, 13
!™ Reset button (located on the front side
of the unit hidden by the front panel)
Press this button when you use this unit for the first time, when you have changed the car battery, or when the buttons of this unit do not function properly.
MUTE button 11SENS/BTM (sensitivity adjust/Best
tuning memory function) button 6, 7, 9
!∞ Display windowPTY (programme type) button 10PRST button (preset station select) 6 !• AF/TA (alternative frequency/traffic
announcement) button 8, 9
D-BASS control 11
14
Specifications
Cassette player section
Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 18,000 Hz Signal-to-noise ratio 58 dB
Tuner section
FM
Tuning range 87.5 – 108.0 MHz Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 10.7 MHz Usable sensitivity 8 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio 65 dB (stereo),
Harmonic distortion at 1 kHz
Separation 35 dB at 1 kHz Frequency response 30 – 15,000 Hz Capture ratio 2 dB
MW/LW
Tuning range MW: 531 – 1,602 kHz
Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 10.71 MHz/450 kHz Sensitivity MW: 30 µV
68 dB (mono)
0.5 % (stereo),
0.3 % (mono)
LW: 153 – 281 kHz
LW: 50 µV
Power amplifier section
Outputs Speaker outputs
Speaker impedance 4 – 8 ohms Maximum power output 35 W × 4 (at 4 ohms)
(sure seal connectors)
General
Tone controls Bass ±8 dB at 100 Hz
Power requirements 12 V DC car battery Dimensions Approx. 188 × 58 × 181 mm Mounting dimensions Approx. 182 × 53 × 164 mm
Mass Approx. 1.2 kg Supplied accessories Parts for installation and
Optional accessories Rotary commander
Design and specifications are subject to change without notice.
Treble ±8 dB at 10 kHz
(negative ground)
(w/h/d)
(w/h/d)
connections (1 set) Front panel case (1)
RM-X2S
Additional Information
15
Troubleshooting guide
The following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the operating procedures.
General
Problem
No sound
Indications do not appear on the display window.
No beep tone.
Tape playback
Problem
Playback sound is distorted. The AMS does not operate
correctly.
Cause/Solution
Adjust the volume with (+).
Set the fader control to the centre position for 2-speaker
systems.
Remove the front panel and clean the connectors. See “Cleaning the Connectors” in “Maintenance” for details.
The beep tone is muted (page 11).
Cause/Solution
Contamination of the tape head. n Clean the head.
There is noise in the space between tracks.
A blank space is too short (less than four seconds).
+ on (SEEK/AMS) is pressed immediately before the
following track.
= on (SEEK/AMS) is pressed immediately after the track
starts.
A long pause, or a passage of low frequencies or very low
sound level is treated as a blank space.
Radio reception
Problem
Preset tuning is not possible.
Automatic tuning is not possible. The “ST” indication flashes.
Cause/Solution
Store the correct frequency.
The broadcast is too weak.
The broadcast is too weak. n Use manual tuning.
Tune in precisely.
The broadcast is too weak.
n Press (SENS/BTM) to enter the MONO mode.
RDS functions
Problem
A SEEK starts after a few seconds of listening.
No traffic announcements
PTY displays “NONE”.
If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Cause/Solution
The station is non-TP or weaken signal. n Press (AF/TA) until “AF TA” disappears.
Activate “TA”.
The station does not broadcast any traffic announcements
despite being TP. n Tune in another station.
The station does not specify the programme type.
16
Index
A
Alternative Frequencies (AF) 8 Automatic Music Sensor (AMS) 5 Automatic tuning 7 Automatic Tuner Activation (ATA) 5
B
Bass 11 Balance 11 Beep tone 11 Best Tuning Memory (BTM) 6 Blank skip 5
C
Caution alarm 3 Clock 4
D, E
D-Bass 11 Display 5, 7, 8
F, G, H
Fader 11 Fast-forward 4 Front panel 3 Fuse 13
I, J, K
Intro scan 5
R, S
Radio 6, 7 Radio Data System (RDS) 7, 8, 9, 10 Repeat play 5 Reset 3 Rewind 4 Rotary remote 13
T, U, V, W, X, Y, Z
Tape playback 4, 5 Traffic Announcement (TA) 8, 9 Traffic Programme (TP) 8, 9 Treble 11
Additional Information
L
Local seek mode (LCL) 7
M, N, O
Manual tuning 7 Monaural mode 7 Mute 11
P, Q
Programme Type (PTY) 10
17
ES
¡Bienvenido!
Enhorabuena por la adquisición del sistema estéreo de cassettes para automóvil de Sony. Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante un control remoto giratorio.
Indice
Procedimientos iniciales
Restauración de la unidad ................................. 3
Extracción del panel frontal............................... 3
Puesta en hora del reloj ...................................... 4
Reproductor de cassettes
Escucha de cintas ................................................ 4
Reproducción de la cinta en varios modos ..... 5
Radio
Memorización automática de emisoras
— Función de memorización de la mejor
sintonía (BTM)................................................ 6
Memorización de las emisoras deseadas......... 6
Recepción de emisoras memorizadas .............. 6
RDS
Descripción general de la función RDS ........... 7
Visualización del nombre de la emisora.......... 7
Resintonización automática del mismo
programa
— Frecuencias alternativas (AF).................. 8
Recepción de anuncios de tráfico ..................... 9
Memorización de las emisoras RDS con los
datos AF y TA ................................................ 9
Localización de emisoras mediante el tipo de
programa....................................................... 10
Ajuste automático del reloj .............................. 11
Otras funciones
Ajuste de las características del sonido.......... 11
Silenciamiento rápido del sonido ................... 11
Cambio del sonido y tono del pitido.............. 12
Información complementaria
Precauciones ...................................................... 12
Mantenimiento .................................................. 13
Desmontaje de la unidad ................................. 14
Etiquetas del control remote labels ................ 14
Ubicación de los controles ............................... 15
Especificaciones................................................. 16
Guía para la solución de problemas............... 17
Indice alfabético ................................................ 19
2
Procedimientos iniciales
Restauración de la unidad
Antes de emplear la unidad por primera vez, o bien después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Presione la tecla de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo.
Tecla de restauración
Nota
Al presionar la tecla de restauración se borrarán todos los programas memorizados y las funciones de memoria.
Extracción del panel frontal
Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que lo roben.
1 Presione (OFF).
Inserción del panel frontal
Fije la parte A del panel frontal a la parte B de la unidad tal como muestra la ilustración y ejerza presión hasta oír un chasquido.
A
B
Notas
Cerciórese de colocar correctamente el panel frontal en la unidad, ya que no podrá fijarse al revés.
No presione el panel frontal a la fuerza contra la unidad cuando lo inserte en la misma. El panel podrá insertarse con facilidad presionándolo ligeramente contra la unidad.
Para llevar consigo el panel frontal, métalo en la caja para el mismo suministrada.
No aplique demasiada fuerza sobre el visualizador del panel frontal.
No exponga el panel frontal a la luz solar directa, fuentes térmicas tales como conductos de aire caliente, ni lo deje en lugares húmedos. No lo deje nunca en el salpicadero, etc. Dxn el automóvil aparcado al sol, porque la temperatura del interior del mismo podría aumentar considerablemente.
Alarma de aviso
Si pone en OFF la llave de encendido sin haber extraído el panel frontal, se activará la alarma de aviso, y durante algunos segundos sonará un pitido (solamente cuando el selector POWER SELECT esté en la posición A).
ES
Procedimientos iniciales
2 Presione (RELEASE) para abrir el panel
frontal y desmóntelo tirando hacia fuera.
(RELEASE)
Notas
• Tenga cuidado de no dejar caer el panel frontal cuando lo extraiga de la unidad.
• Si presiona (RELEASE) para extraer el panel frontal con la alimentación de la unidad conectada, ésta se desconectará automáticamente a fin de evitar gue se dañen los altavoces.
3
Puesta en hora del reloj
El reloj posee una indicación digital de 24 horas.
Por ejemplo, ajuste el reloj en 10:08
Reproductor de cassettes
ES
1 Presione (OFF) o (DSPL) durante el
funcionamiento.
2 Presione (DSPL) durante dos segundos.
100
Los dígitos de la hora parpadean.
1 Ajuste los dígitos de la hora.
para retroceder
1000
2 Presione ligeramente (SEL).
1000
Los dígitos de los minutos parpadean.
3 Ajuste los dígitos de los minutos.
para retroceder
1008
para avanzar
para avanzar
3 Presione ligeramente (DSPL).
1008
El reloj comienza a funcionar.
Nota
Si el selector POWER SELECT de la parte superior de la unidad se ajusta en la posición B, no es posible poner en hora el reloj a no ser que la alimentación esté activada. Ponga en hora el reloj cuando haya encendido la radio.
Escucha de cintas
Inserte el cassette.
La reproducción se iniciará de forma automática.
Si ya ha insertado un cassette, presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “PLAY”.
FWD

La cara superior está reproduciéndose.
REV

La cara inferior está reproduciéndose.
Consejo
Para cambiar la dirección de transporte de cinta, presione (MODE) (*) durante la reproducción.
Para Detener la reproducción Expulsar el cassette
Bobinado rápido de cintas
Durante la reproducción, presione cualquier lado de (SEEK/AMS) durante más de dos segundo.
SEEK
Rebobinado
Presione
(OFF)
6
AMS
Avance rápido
Para iniciar la reproducción durante el rebobinado o el avance rápido, presione (MODE) (*).
4
Localización del comienzo de los temas
— Sensor de música automático (AMS)
Es posible omitir un máximo de nueve temas de una vez.
Durante la reproducción, presione momentáneamente cualquier lado de (SEEK/AMS).
SEEK
AMS
Para localizar los
temas anteriores
Nota
La función AMS puede no activarse si:
• el espacio en blanco entre temas es inferior a 4 segundos.
• hay ruido entre los temas.
• existen largas secciones con volumen bajo, o bien secciones sin sonido.
Para localizar los temas posteriores
Reproducción repetida de temas
— Función de reproducción repetida
Presione (2) durante la reproducción.
Aparece “REP” en el visor.
Cuando finalice la reproducción del tema actual, éste volverá a reproducirse desde el principio.
Para cancelar este modo, vuelva a presionar la tecla.
Sintonización de la radio durante el bobinado rápido de cintas
— Activación automática del sintonizador (ATA)
Presione (5) durante la reproducción.
“ATA” aparece en el visor.
Cambio de los elementos mostrados
Cada vez que presione (DSPL) durante la reproducción de la cinta, los elementos mostrados cambian de la siguiente forma:
Reproducción de cintas Reloj
Frecuencia*
* Mientras la función AF/TA esté activada.
Reproducción de la cinta en varios modos
Búsqueda de un tema determinado
— Función de exploración de introducciones
Presione (1) durante la reproducción.
“INTRO” aparece en el visor.
Se reproducen los 10 primeros segundos de todos los temas.
Cuando localice el tema que desee, vuelva a presionar la tecla.
Al utilizar (SEEK/AMS) durante dos segundos para el avance rápido o el rebobinado de la cinta, el sintonizador se activará automáticamente.
Para cancelar esta función, presione (5).
Omisión de los espacios en blanco durante la reproducción de cintas
— Omisión de espacios en blanco
Presione (6) durante la reproducción.
“BL.SKIP” aparece en el visor.
Los espacios en blanco superiores a ocho segundos se omitirán automáticamente durante la reproducción de cintas.
Para cancelar esta función, presione (6).
ES
Procedimientos iniciales/Reproductor de cassettes
5
ES
Radio
Memorización automática de emisoras
— Función de memorización de la mejor sintonía (BTM)
Esta función buscará las emisoras de señal más intensa dentro de la banda actualmente seleccionada y las memorizará por orden de su frecuencia.
¡PARA EVITAR ACCIDENTES!
Durante la conducción se recomienda emplear las funciones de sintonización automática y de búsqueda de emisoras memorizadas en vez de la sintonía manual.
1 Presione (SOURCE) varias veces para
seleccionar el sintonizador.
Cada vez que presione (SOURCE), la fuente cambia de la siguiente forma:
TAPE ˜ TUNER
2 Presione (MODE) varias veces para
seleccionar la banda.
Cada vez que presione (MODE), la banda cambia de la siguiente forma:
z FM1 z FM2 z FM3
LW MW
3 Presione (SENS/BTM) durante dos
segundos.
Notas
• La unidad no almacenará en las teclas numéricas de memorización emisoras de señales débiles. Si se reciben pocas emisoras, algunos de las teclas mencionadas permanecerán vacías.
• Cuando se indique un número de memorización en el visor, la unidad almacenará emisoras en las teclas numéricas de memorización a partir de la del número visualizado.
Memorización de las emisoras deseadas
Podrá almacenar en la memoria hasta 6 emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, MW, y LW) en las teclas numéricas de memorización en el orden que desee. De esta forma, pueden memorizarse 18 emisoras en FM. Si intenta almacenar otra emisora en la misma tecla numérica de memorización, la previamente almacenada se borrará.
1 Presione (SOURCE) varias veces para
seleccionar el sintonizador.
2 Presione (MODE) varias veces para
seleccionar la banda.
3 Presione (SEEK/AMS) para buscar la
emisora que quiere programar en una tecla numérica de memorización.
4 Presione la tecla numérica de
memorización que desee ((1) a (6)) durante dos segundos.
El número de la tecla numérica de memorización seleccionada aparecerá en el visor.
Recepción de emisoras memorizadas
1 Presione (SOURCE) varias veces para
seleccionar el sintonizador.
2 Presione (MODE) varias veces para
seleccionar la banda.
3 Presione un instante la tecla numérica de
memorización ((1) a (6)) en la que está programada la emisora deseada.
Consejo
Presione cualquier lado de (PRST) para recibir por orden las emisoras almacenadas en la memoria (función de búsqueda programada).
6
Loading...
+ 50 hidden pages