Danke, daß Sie sich für dieses
Autokassettenradio von Sony entschieden
haben. Dieses Gerät bietet eine Vielzahl von
Funktionen, die Sie über folgendes
Bedienungszubehör aufrufen können.
Ihnen stehen zusätzlich zur
Kassettenwiedergabe und zum Radioempfang
weitere Funktionen zur Verfügung, wenn Sie
die Anlage um ein gesondert erhältliches CD/
MD-Gerät*1 erweitern.
Bei diesem Gerät und auch, wenn Sie ein
gesondert erhältliches CD-Gerät mit CD TEXTFunktion anschließen, erscheinen bei der
Wiedergabe einer CD mit CD TEXT*2 die CD
TEXT-Informationen im Display.
*1Sie können einen CD-Wechsler, einen MD-
Wechsler, einen CD-Player oder einen MD-Player
an das Gerät anschließen.
2
Eine CD mit CD TEXT ist eine Audio-CD, die
*
Informationen wie den Namen der CD, den
Namen des Interpreten und die Namen der Titel
enthält.
Diese Daten sind auf der CD aufgezeichnet.
•Wenn Sie Ihr Auto direkt in der Sonne
geparkt haben und die Temperatur im
Wageninneren sehr hoch ist, lassen Sie das
Gerät zunächst etwas abkühlen, bevor Sie es
benutzen.
•Wenn die Stromversorgung des Geräts
unterbrochen ist, überprüfen Sie zunächst die
Anschlüsse. Sind diese in Ordnung,
überprüfen Sie die Sicherung.
•Wenn bei einem Zwei-Lautsprecher-System
über diese Lautsprecher kein Ton
ausgegeben wird, stellen Sie den FaderRegler in die mittlere Position.
•Wenn die Kassette längere Zeit
wiedergegeben wird, kann sie sich aufgrund
des integrierten Endverstärkers erwärmen.
Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine
Fehlfunktion.
Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät
Probleme auftauchen, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht behandelt werden,
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
So vermeiden Sie eine
Verringerung der Klangqualität
Ist neben der Autostereoanlage ein
Getränkehalter angebracht, so achten Sie
darauf, keine Säfte oder andere zuckerhaltige
Getränke auf die Anlage zu verschütten.
Zuckerrückstände in der Anlage oder auf den
Kassettenbändern können die
Wiedergabeköpfe verschmutzen, zu einer
verringerten Klangqualität führen oder die
Wiedergabe ganz unmöglich machen.
Zuckerrückstände lassen sich auch mit
Reinigungskassetten nicht von den Tonköpfen
entfernen.
2
Umgang mit Kassetten
Pflege von Kassetten
•Berühren Sie nicht das Band in einer
Kassette. Andernfalls lagern sich Schmutzoder Staubpartikel auf den Tonköpfen ab.
•Halten Sie Kassetten von Geräten mit
eingebauten Magneten, zum Beispiel
Lautsprechern und Verstärkern, fern.
Andernfalls kann die Aufnahme auf dem
Band gelöscht oder beschädigt werden.
•Setzen Sie Kassetten weder direktem
Sonnenlicht noch großer Kälte oder
Feuchtigkeit aus.
•Wenn das Band nicht gespannt ist, kann es
sich im Gerät verfangen. Straffen Sie deshalb
vor dem Einlegen einer Kassette das Band,
indem Sie die Spule mit einem Stift oder
einem ähnlichen Gegenstand drehen.
Nicht
gespannt
• Beschädigte Kassetten und lose Aufkleber
können beim Einlegen oder Auswerfen von
Kassetten Probleme verursachen. Entfernen
Sie lose Aufkleber, oder tauschen Sie sie aus.
Kassetten mit einer Spieldauer von über
90 Minuten
Es empfiehlt sich, Kassetten mit einer
Spieldauer von über 90 Minuten - wenn
überhaupt - nur für langes, ununterbrochenes
Wiedergeben zu verwenden. Das Band in
diesen Kassetten ist sehr dünn und leicht zu
überdehnen. Häufiges Starten und Stoppen
kann bei diesen Bändern dazu führen, daß sie
in den Kassettendeckmechanismus
hineingezogen werden.
• Während der Wiedergabe der Kassette kann
es vorkommen, daß der Ton verzerrt ist. Der
Tonkopf des Kassettenrecorders sollte nach
jeweils 50 Gebrauchsstunden gereinigt
werden.
Geräts in einem Auto mit Zündschloß
ohne Zubehörposition ACC oder I
Drücken Sie am Gerät unbedingt zwei
Sekunden lang (OFF), um die
Uhrzeitanzeige auszuschalten, nachdem
Sie den Motor ausgeschaltet haben.
Wenn Sie (OFF) nur kurz drücken, wird
die Uhrzeitanzeige nicht ausgeschaltet, und
der Autobatterie wird Strom entzogen.
*3Nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/
C5200R/4300RX/4300RV/4300R
5
Sonderzubehör
Kartenfernbedienung RM-X91
Die entsprechenden Tasten auf der
Kartenfernbedienung haben dieselbe
Funktion wie die Tasten an diesem
Gerät.
1 Taste OFF
2 Taste MENU
3 Taste SOURCE
4 Tasten SEEK/AMS (Cursor </,)
5 Taste SOUND
6 Taste DSPL/PTY
7 Taste ATT
8 Taste LIST (nicht bei diesem Modell)
9 Tasten DISC/PRST (Cursor M/m)
q; Taste ENTER
qa Taste MODE
qs Taste VOL
DISC
SOURCE
DISC
OPEN/CLOSE
ENTER
VOLATT
OFF
MENULIST
SEEKSEEK
SOUND
DSPLMODE
Wenn Sie zwei Sekunden lang (OFF) drücken und so das Gerät ausschalten, können Sie es nicht
mit der Kartenfernbedienung steuern. Drücken Sie zunächst (SOURCE) am Gerät, oder legen Sie
eine Kassette ein, um das Gerät zu aktivieren.
Austauschen der Lithiumbatterie
Wenn die Batterie schwächer wird, verkürzt
sich die Reichweite der Kartenfernbedienung.
Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue
CR2025-Lithiumbatterie aus.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen beim
Handel oder den Kommunen. Entladen sind
Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät
abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder
nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien
„nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole
z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie
die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
x
Seite + nach oben
Hinweise zur Lithiumbatterie
•Halten Sie die Lithiumbatterie von Kindern
fern.
Falls ein Kind die Batterie verschluckt,
bringen Sie es bitte sofort zu einem Arzt.
•Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen
Tuch ab, damit die Kontakte sauber sind und
gut funktionieren.
•Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die
korrekte Polarität.
•Halten Sie die Batterie nicht mit einer
Metallpinzette. Andernfalls kann es zu einem
Kurzschluß kommen.
VORSICHT
Die Batterie kann bei falscher Handhabung
explodieren!
Auf keinen Fall darf sie aufgeladen,
auseinandergenommen oder ins Feuer
geworfen werden.
6
Vorbereitungen
Zurücksetzen des Geräts
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen
oder nachdem Sie die Autobatterie
ausgetauscht haben, müssen Sie das Gerät
zurücksetzen.
Nehmen Sie die Frontplatte ab, und drücken
Sie die Rücksetztaste mit einem spitzen
Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber.
Rücksetztaste
Hinweis
Wenn Sie die Rücksetztaste drücken, werden die
eingestellte Uhrzeit, der Voreinstellspeicher und
einige weitere gespeicherte Einstellungen
gelöscht.
Abnehmen der Frontplatte
Anbringen der Frontplatte
Setzen Sie die Aussparung A an der
Frontplatte wie in der Abbildung dargestellt
am Stift B am Gerät an, und drücken Sie dann
die linke Seite hinein.
x
Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen,
kann die Frontplatte abgenommen werden.
1 Drücken Sie (OFF).
2 Drücken Sie (OPEN), schieben Sie dann
die Frontplatte nach rechts, und ziehen
Sie sie an der linken Seite heraus.
1
2
Hinweise
• Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen, wenn Sie
sie vom Gerät abnehmen.
• Wenn Sie die Frontplatte bei eingeschaltetem
Gerät abnehmen, schaltet sich das Gerät
automatisch aus, um eine Beschädigung der
Lautsprecher zu vermeiden.
• Bewahren Sie die Frontplatte im mitgelieferten
Behälter auf, wenn Sie sie bei sich tragen.
Hinweise
• Achten Sie beim Anbringen der Frontplatte
darauf, daß sie richtigherum ausgerichtet ist.
• Drücken Sie die Frontplatte beim Anbringen
nicht zu stark gegen das Gerät.
• Drücken Sie nicht zu stark auf das Display an der
Vorderseite der Frontplatte.
• Schützen Sie die Frontplatte vor direktem
Sonnenlicht, vor Wärmequellen wie
Warmluftauslässen und vor Feuchtigkeit. Lassen
Sie sie nie auf dem Armaturenbrett eines Autos
liegen, das in direktem Sonnenlicht geparkt ist,
oder an einem anderen Ort, an dem die
Temperatur stark ansteigen kann.
Warnton
Wenn Sie die Zündung des Wagens
ausschalten, ohne die Frontplatte abzunehmen,
ertönt einige Sekunden lang ein Signalton.
Wenn Sie einen gesondert erhältlichen
Endverstärker anschließen und den
integrierten Verstärker nicht benutzen, wird
der Signalton deaktiviert.
7
Ein-/Ausschalten des Geräts
Einschalten des Geräts
Drücken Sie (SOURCE), oder legen Sie eine
Kassette in das Gerät ein.
Erläuterungen finden Sie auf Seite 10
(Kassettendeck) und Seite 12 (Radio).
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie (OFF), um die Kassettewiedergabe oder den FM/MW/LW-Empfang
(Radio) zu beenden. Die Tastenbeleuchtung
und das Display bleiben eingeschaltet.
Wenn Sie das Gerät vollständig ausschalten
wollen, drücken Sie zwei Sekunden lang
(OFF).
Hinweis
Wenn Ihr Fahrzeug nicht über ein Zündschloß mit
Zubehörposition (ACC) verfügt, halten Sie am
Gerät unbedingt zwei Sekunden lang (OFF)
gedrückt, um das Gerät vollständig auszuschalten.
Andernfalls wird der Autobatterie weiterhin Strom
entzogen.
So arbeiten Sie mit dem
Menü
Dieses Gerät läßt sich durch die Auswahl von
Optionen aus einem Menü steuern.
Schalten Sie dazu zunächst in den
Menümodus, und bewegen Sie den Cursor mit
+/– der Taste (PRST/DISC) oder (PRST) nach
oben/unten bzw. mit –C+ der Taste
(SEEK/AMS) nach links/rechts.
(PRST/DISC)/(PRST)
(+): Nach oben
SOURCE
(–): Nach unten
(SEEK/AMS)
(–): Nach links(+): Nach rechts
SOURCE
8
Einstellen der Uhr
Die Uhr zeigt die Zeit digital im 24-StundenFormat an.
Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08
1 Drücken Sie (MENU), und drücken Sie
anschließend eine Seite von (PRST/DISC)
oder (PRST) so oft, bis „CLOCK”
erscheint.
1 Drücken Sie (ENTER).
Die Stundenanzeige blinkt.
2 Drücken Sie eine der Seiten von
(PRST/DISC) oder (PRST), um die
Stunden einzustellen.
2 Drücken Sie (ENTER).
Die Uhr beginnt zu laufen.
Wenn Sie die Uhreinstellung vorgenommen
haben, erscheint im Display wieder die
Anzeige für den normalen
Wiedergabemodus.
Tips
• Mit der praktischen CT-Funktion können Sie die
Uhr auch automatisch einstellen lassen (Seite 19).
• Wenn D.INFO auf ON gesetzt ist, wird die Uhrzeit
immer angezeigt (Seite 22).
3 Drücken Sie die Seite (+) von
(SEEK/AMS).
Die Minutenanzeige blinkt.
4 Drücken Sie eine der Seiten von
(PRST/DISC) oder (PRST), um die
Minuten einzustellen.
9
Kassettendeck
Spulen einer Kassette
Halten Sie während der Wiedergabe eine
Seite von (SEEK/AMS) gedrückt.
Wiedergeben einer
Kassette
1 Drücken Sie (OPEN), und legen Sie eine
Kassette ein.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
2 Schließen Sie die Frontplatte.
Ist bereits eine Kassette eingelegt, drücken Sie
zum Starten der Wiedergabe (SOURCE) so oft,
bis „FWD“ oder „REV“ erscheint.
Die nach oben weisende Seite wird
wiedergegeben.
Die nach unten weisende Seite wird
wiedergegeben.
SOURCE
Zurückspulen
Wollen Sie während des Vorwärts- oder
Zurückspulens die Wiedergabe starten,
drücken Sie (MODE) (o).
Vorwärtsspulen
Ansteuern eines bestimmten Titels
— AMS (Automatischer Musiksensor)
Drücken Sie während der Wiedergabe
für jeden Titel, den Sie auslassen
möchten, kurz eine Seite von
(SEEK/AMS).
Sie können bis zu neun Titel auf einmal
überspringen.
SOURCE
Ansteuern
vorhergehender
Titel
Hinweis
Die AMS-Funktion arbeitet nicht korrekt, wenn:
— die leeren Passagen zwischen den Titeln kürzer
sind als vier Sekunden
— der Bandteil zwischen den Titeln verrauscht ist
— auf dem Band lange leise oder sehr ruhige
Passagen aufgezeichnet sind.
Ansteuern
nachfolgender
Titel
Tip
Mit (MODE) (o) können Sie die Bandrichtung
wechseln.
ZumDrücken Sie
Stoppen der(OFF)
Wiedergabe
Auswerfen der(OPEN) und dann Z
Kassette
10
Im Modus „Bewegte Anzeige“ erscheinen alle
Anzeigen der Reihe nach im Display.
Tip
Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann
ausgeschaltet werden. (Näheres dazu finden Sie
unter „Wechseln der Klang- und
Anzeigeeinstellungen“ auf Seite 22.)
Kassettenwiedergabe in
unterschiedlichen Modi
Sie können eine Kassette in verschiedenen
Wiedergabemodi abspielen:
•REP (Wiederholte Wiedergabe)
– Der aktuelle Titel wird wiederholt
wiedergegeben.
•METAL (Metall)* - Dient zum Wiedergeben
einer Metall- oder CrO2-Kassette.
•BL SKP (Überspringen leerer Passagen) –
Leere Passagen von mehr als 8 Sekunden
Dauer werden überprungen.
•ATA (Automatische Tuner-Aktivierung) –
Das Radio schaltet sich automatisch ein,
wenn Sie die Kassette spulen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(MENU).
2 Drücken Sie eine Seite von (PRST/DISC)
oder (PRST) so oft, bis die gewünschte
Option erscheint.
Mit jedem Tastendruck auf die Seite (–) von
(PRST/DISC) oder (PRST) wechseln die
Optionen folgendermaßen:
METAL* t BL SKP t ATA
* Nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R/
4300RX/4300RV/4300R
Wiederholtes Wiedergeben von
Titeln — Repeat Play
Drücken Sie während der Wiedergabe
(1) (REP) so oft, bis „REP-ON“ im Display
erscheint.
REP-ON y REP-OFF
MODE
-
SEEK/AMS
ENTER
Repeat Play beginnt.
Wenn Sie wieder in den normalen
Wiedergabemodus schalten möchten, wählen
Sie „REP-OFF“.
Tip
Drücken Sie während der wiederholten
Wiedergabe (MODE). „REP“ erlischt im Display,
und die wiederholte Wiedergabe wird beendet.
REPSHUF
123456
3 Drücken Sie die Seite (+) von
(SEEK/AMS), um „ON” auszuwählen.
Die Wiedergabe im ausgewählten
Wiedergabemodus beginnt.
4 Drücken Sie (ENTER).
Wenn Sie wieder in den normalen
Wiedergabemodus schalten wollen, wählen Sie
in Schritt 3 die Einstellung „OFF“.
Tip
Während die ATA-Funktion eingeschaltet ist,
können Sie die Anzeige im Display (TAPE y
TUNER) wechseln, indem Sie (DSPL/PTY) oder
(DSPL) drücken.
11
Radio
4 Drücken Sie (ENTER).
Das Gerät speichert die Sender in der
Reihenfolge ihrer Frequenzen auf den
Zahlentasten.
Ein Signalton ist zu hören, und die
Einstellung wird gespeichert.
Automatisches Speichern
von Sendern
— Speicherbelegungsautomatik (BTMFunktion)
Diese Funktion sucht die Sender mit den
stärksten Signalen und speichert diese in der
Reihenfolge ihrer Frequenzen. Sie können pro
Frequenzbereich (FM1, FM2, FM3, MW und
LW) bis zu 6 Sender auf den Stationstasten
speichern.
ACHTUNG - UNFALLGEFAHR!
Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen
wollen, benutzen Sie, um Unfälle zu
vermeiden, bitte die BTM-Funktion.
1 Drücken Sie so oft (SOURCE), bis der
Tuner ausgewählt ist.
Mit jedem Tastendruck auf (SOURCE)
wechselt die Tonquelle folgendermaßen:
B TUNER B CD* B MD* B TAPE
* Wenn kein Zusatzgerät angeschlossen ist,
erscheint auch die entsprechende Anzeige
nicht (nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/
C5200R).
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
gewünschten Frequenzbereich
einzustellen.
Mit jedem Tastendruck auf (MODE)
wechselt der Frequenzbereich
folgendermaßen:
B FM1 B FM2 B FM3 B MW B LW
3 Drücken Sie (MENU), und drücken Sie
anschließend eine Seite von (PRST/DISC)
oder (PRST) so oft, bis „BTM” erscheint.
Hinweise
• Sender, die nicht in guter Qualität zu empfangen
sind (zu schwache Signale), werden nicht
gespeichert. Wenn nur wenige Sender in guter
Qualität zu empfangen sind, bleiben auf einigen
Zahlentasten die vorher gespeicherten Sender
erhalten.
• Wird im Display eine Zahl angezeigt, beginnt das
Gerät beim Speichern von Sendern mit der
angezeigten Nummer.
Speichern der
gewünschten Sender
Sie können bis zu 18 UKW-Sender (je 6 für
FM1, 2 und 3) sowie bis zu 6 MW- und bis zu 6
LW-Sender in der Reihenfolge Ihrer Wahl
speichern.
1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um
den Tuner auszuwählen.
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
gewünschten Frequenzbereich
auszuwählen.
3 Drücken Sie eine Seite von (SEEK/AMS),
um den Sender einzustellen, der auf
einer Stationstaste gespeichert werden
soll.
4 Halten Sie die gewünschte Zahlentaste
((1) bis (6)) gedrückt, bis „MEM“
angezeigt wird.
Die Nummer der gedrückten Zahlentaste
erscheint auf dem Display.
Hinweis
Wenn Sie auf einer bereits belegten Zahlentaste
einen weiteren Sender speichern, wird der zuvor
gespeicherte Sender gelöscht.
12
Einstellen der
gespeicherten Sender
1 Drücken Sie so oft (SOURCE), bis der
Tuner ausgewählt ist.
Bei schlechtem UKW-Empfang
— Monauraler Modus
1 Drücken Sie während des
Radioempfangs (MENU), und drücken Sie
anschließend eine Seite von (PRST/DISC)
oder (PRST) so oft, bis „MONO”
erscheint.
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
gewünschten Frequenzbereich
auszuwählen.
3 Drücken Sie die Zahlentaste ((1) bis (6)),
auf der der gewünschte Sender
gespeichert ist.
Tip
Drücken Sie eine Seite von (PRST/DISC) oder
(PRST), um die Sender in der gespeicherten
Reihenfolge zu empfangen
(Senderspeichersuchfunktion).
Wenn sich ein gespeicherter Sender
nicht einstellen läßt
Drücken Sie eine Seite von (SEEK/AMS),
um den Sender zu suchen (automatischer
Sendersuchlauf).
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender
empfangen wird. Drücken Sie eine Seite
von (SEEK/AMS) so oft, bis das Gerät den
gewünschten Sender empfängt.
Hinweis
Wenn der automatische Sendersuchlauf zu oft
stoppt, drücken Sie (MENU) und anschließend eine
Seite von (PRST/DISC) oder (PRST) so oft, bis
„LOCAL” (lokaler Suchmodus) angezeigt wird.
Drücken Sie danach die Seite (+) von (SEEK/AMS),
um „LOCAL-ON” auszuwählen. Drücken Sie
(ENTER).
Während des Empfangs eines Lokalsenders und
während des lokalen Sendersuchlaufs erscheint
„L.SEEK“ im Display.
Nun werden nur noch Sender mit relativ starken
Signalen eingestellt.
2 Drücken Sie die Seite (+) von
(SEEK/AMS), bis „MONO-ON” erscheint.
Die Tonqualität wird dadurch besser, der
Ton wird zugleich aber monaural (die
Anzeige „ST” wird ausgeblendet).
3 Drücken Sie (ENTER).
Wenn Sie wieder den normalen Modus
einstellen möchten, wählen Sie in Schritt 2
„MONO-OFF“.
Im Modus „Bewegte Anzeige“ erscheinen alle
Anzeigen der Reihe nach im Display.
Tip
Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann
ausgeschaltet werden. (Näheres dazu finden Sie
unter „Wechseln der Klang- und
Anzeigeeinstellungen“ auf Seite 22.)
Tip
Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders
kennen, halten Sie eine Seite von (SEEK/AMS)
gedrückt, bis die gewünschte Frequenz erscheint
(manuelle Sendersuche).
13
RDS
Überblick über die RDSFunktion
RDS (Radio Data System - Radiodatensystem)
ist ein Rundfunksystem, bei dem UKW-Sender
zusätzlich zu den normalen
Radioprogrammsignalen digitale
Informationen übertragen. Dank dieser
Informationen bietet Ihnen Ihr Radio eine
Reihe von Diensten. So können Sie zum
Beispiel einen Sender automatisch neu
einstellen, Verkehrsdurchsagen einblenden
und einen Sender nach Programmtyp suchen.
Hinweise
• In unterschiedlichen Ländern oder Gegenden
stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen
zur Verfügung.
• Wenn die Empfangssignale zu schwach sind oder
der Sender, den das Gerät gerade empfängt,
keine RDS-Daten ausstrahlt, funktioniert das
RDS-System nicht korrekt.
Umschalten der Anzeigen im Display
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL/PTY)
wechselt die Anzeige folgendermaßen:
Sendername* (Frequenz) y Programmtyp
* Wenn Sie einen UKW-Sender einstellen, der RDS-
Daten ausstrahlt, erscheint der Sendername.
Im Modus „Bewegte Anzeige“ erscheinen alle
Anzeigen der Reihe nach im Display.
Tip
Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann
ausgeschaltet werden. (Näheres dazu finden Sie
unter „Wechseln der Klang- und
Anzeigeeinstellungen“ auf Seite 22.)
Anzeigen des
Sendernamens
Der Name des Senders, den das Gerät gerade
empfängt, leuchtet im Display auf.
Stellen Sie einen UKW-Sender ein
(Seite 12).
Wenn dieser UKW-Sender RDS-Daten
sendet, leuchtet der Name des Senders im
Display auf.
Hinweise
• Wenn auf dem Display die Anzeige „*“ erscheint,
wird ein RDS-Sender empfangen.
•„NO NAME“ erscheint, wenn der Sender, der
gerade empfangen wird, keine RDS-Daten
ausstrahlt.
14
Automatisches
Neueinstellen eines
Senders
— Alternativfrequenzen (AF-Funktion)
Die AF-Funktion stellt das Radio automatisch
auf die Frequenz des gerade ausgewählten
Senders ein, die in der Gegend, in der Sie sich
gerade befinden, am besten empfangen wird.
Auf diese Weise können Sie auch bei einer
längeren Fahrt den gleichen Sender
empfangen, ohne den Sender immer wieder
manuell neu einstellen zu müssen.
Hinweise
• Wenn „NO AF“ und der Sendername
abwechselnd blinken, kann das Gerät keine
Alternativfrequenz finden.
• Wenn der Name eines gespeicherten Senders
anfängt zu blinken, nachdem Sie den Sender bei
aktivierter AF-Funktion eingestellt haben, steht
keine Alternativfrequenz zur Verfügung.
Drücken Sie eine Seite von (SEEK/AMS), während
der Sendername blinkt (ca. 8 Sekunden lang).
Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach einer
Frequenz mit denselben PI-Daten (Programme
Identification - Programmkennung). „PI SEEK”
leuchtet auf, und der Ton wird stummgeschaltet.
Wenn das Gerät immer noch keine
Alternativfrequenz finden kann, leuchtet „NO
PI” auf, und das Gerät kehrt wieder zur zuvor
eingestellten Frequenz zurück.
Die Frequenz wechselt automatisch.
98,5MHz
Sender
96,0MHz
102,5MHz
1 Wählen Sie einen UKW-Sender aus
(Seite 12).
2 Drücken Sie (AF) so oft, bis „AF-ON“ im
Display aufleuchtet.
Das Gerät beginnt mit der Suche nach einer
Alternativfrequenz, auf der Sie den gerade
eingestellten Sender besser empfangen
können.
Hinweis
Wenn es in der Gegend, in der Sie sich befinden,
keine Alternativfrequenz gibt und es sich daher
erübrigt, bessere Empfangsfrequenzen zu suchen,
schalten Sie die AF-Funktion aus, indem Sie
(AF) drücken, bis „AF -OFF“ aufleuchtet.
Umschalten der Anzeigen im
Display
Mit jedem Tastendruck auf (AF) wechseln die
Anzeigen im Display in der folgenden
Reihenfolge:
AF-ON y AF-OFF
Empfangen von Regionalsendern
Die Funktion „REG-ON“ (regional ein) dieses
Geräts bewirkt, daß ein einmal ausgewählter
Regionalsender nicht gewechselt wird. So
können Sie verhindern, daß ein anderer
Regionalsender eingestellt wird. (Beachten Sie,
daß die AF-Funktion eingeschaltet sein muß.)
Werkseitig ist das Gerät auf „REG-ON“
eingestellt. Wenn Sie diese Funktion
ausschalten möchten, gehen Sie
folgendermaßen vor.
1 Drücken Sie während des Radioempfangs
(MENU), und drücken Sie anschließend
eine Seite von (PRST/DISC) oder (PRST)
so oft, bis „REG” erscheint.
2 Drücken Sie die Seite (+) von
(SEEK/AMS), bis „REG-OFF” erscheint.
3 Drücken Sie (ENTER).
Beachten Sie bitte, daß das Gerät
möglicherweise zu einem anderen
Regionalsender in demselben Sendernetz
wechselt, wenn Sie „REG-OFF“ wählen.
Wenn Sie den Regionalsendermodus wieder
aktivieren möchten, wählen Sie in Schritt 2
„REG-ON“.
Hinweis
Diese Funktion steht in Großbritannien und
manchen anderen Gebieten nicht zur Verfügung.
Fortsetzung siehe nächste Seite t
15
Local-Link-Funktion
(nur Großbritannien)
Mit Hilfe der Local-Link-Funktion können Sie
andere Lokalsender auswählen, auch wenn
diese zuvor nicht unter einer Zahlentaste
gespeichert wurden.
1 Drücken Sie eine Zahlentaste, unter der
ein Lokalsender gespeichert ist.
2 Drücken Sie innerhalb von fünf
Sekunden erneut die Zahlentaste des
Lokalsenders.
3 Wiederholen Sie diesen Schritt, bis der
gewünschte Lokalsender empfangen
wird.
Abbrechen der gerade
empfangenen Verkehrsdurchsage
Drücken Sie (TA) oder (SOURCE).
Wenn Sie den automatischen Empfang von
Verkehrsdurchsagen beenden möchten,
schalten Sie die Funktion aus. Drücken Sie
dazu (TA), bis „TA-OFF“ aufleuchtet.
Voreinstellen der Lautstärke von
Verkehrsdurchsagen
Sie können für Verkehrsdurchsagen eine feste
Lautstärke voreinstellen, damit Sie die
Durchsage nicht überhören. Wird eine
Verkehrsdurchsage gesendet, hören Sie die
Durchsage automatisch in der voreingestellten
Lautstärke.
1 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke
ein.
Empfangen von
Verkehrsdurchsagen
Mit Hilfe von TA- (Traffic Announcement Verkehrsdurchsage) und TP-Daten (Traffic
Programme - Verkehrsfunk) können Sie einen
UKW-Sender, der Verkehrsdurchsagen sendet,
automatisch empfangen, und zwar auch dann,
wenn nicht das Radio, sondern eine andere
Programmquelle läuft.
Drücken Sie (TA) so oft, bis „TA-ON“ im
Display aufleuchtet.
Das Gerät beginnt, nach
Verkehrsfunksendern zu suchen. „TP“
leuchtet im Display auf, wenn ein
Verkehrsfunksender gefunden wird.
Beginnt eine Verkehrsdurchsage, blinkt
„TA“, bis die Verkehrsdurchsage zu Ende
ist.
Tip
Wenn die Verkehrsdurchsage beginnt, während
eine andere Programmquelle läuft, wechselt das
Gerät automatisch zu der Durchsage. Nach
Beendigung der Durchsage wechselt das Gerät
wieder zu der ursprünglichen Programmquelle.
Hinweise
•„NO TP“ blinkt fünf Sekunden lang, wenn der
gerade eingestellte Sender keine
Verkehrsdurchsagen sendet. Danach beginnt das
Gerät, nach einem Sender mit
Verkehrsdurchsagen zu suchen.
• Wenn „EON“ und „TP“ im Display angezeigt
werden, strahlt der aktuelle Sender die
Verkehrsdurchsagen eines anderen Senders in
demselben Sendernetz aus.
16
2 Drücken Sie (TA) zwei Sekunden lang.
„TA“ erscheint, und die Einstellung wird
gespeichert.
Empfangen von
Katastrophenwarnungen
Wenn Sie Radio hören und eine
Katastrophenwarnung ausgestrahlt wird,
wechselt das Programm automatisch zur
Katastrophenwarnung. Wenn Sie eine andere
Programmquelle hören als das Radio, können
Sie Katastrophenwarnungen nur empfangen,
wenn die AF- oder die TA-Funktion
eingeschaltet ist. Das Gerät wechselt in diesem
Fall automatisch zu der
Katastrophenwarnung, und zwar auch dann,
wenn nicht das Radio, sondern eine andere
Programmquelle läuft.
Speichern von RDS-Sendern
mit AF- und TA-Daten
Beim Speichern von RDS-Sendern werden die
AF- und TA-Daten der Sender und deren
Frequenz gespeichert, so daß Sie nicht
jedesmal die AF- oder die TA-Funktion
einschalten müssen, wenn Sie einen solchen
Sender einstellen. Sie können für die einzelnen
gespeicherten Sender unterschiedliche
Einstellungen (AF, TA oder beides) oder für
alle gespeicherten Sender dieselbe Einstellung
wählen.
Speichern derselben Einstellung für
alle voreingestellten Sender
1 Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich
(Seite 12).
2 Drücken Sie (AF) und/oder (TA), um
„AF-ON” und/oder „TA-ON”
auszuwählen.
Bitte beachten Sie, daß mit „AF-OFF” bzw.
„TA-OFF” nicht nur RDS-Sender, sondern
auch andere Sender gespeichert werden.
3 Drücken Sie (MENU), und drücken Sie
anschließend eine Seite von (PRST/DISC)
oder (PRST) so oft, bis „BTM” erscheint.
Speichern unterschiedlicher
Einstellungen für jeden
voreingestellten Sender
1 Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich,
und stellen Sie den gewünschten Sender
ein.
2 Drücken Sie (AF) und/oder (TA), um
„AF-ON” und/oder „TA-ON”
auszuwählen.
3 Halten Sie die gewünschte Zahlentaste
gedrückt, bis „MEM“ angezeigt wird.
Weitere Sender können Sie wie in den
Schritten oben erläutert speichern.
Tip
Wenn Sie die gespeicherte AF- und/oder TAEinstellung nach dem Einstellen eines
voreingestellten Senders ändern möchten, schalten
Sie die AF- oder die TA-Funktion einfach ein oder
aus.
4 Drücken Sie die Seite (+) von
(SEEK/AMS), bis „BTM” blinkt.
5 Drücken Sie (ENTER).
17
Suchen eines Senders nach
Programmtyp
Sie können den gewünschten Sender suchen,
indem Sie einen der unten aufgelisteten
Programmtypen auswählen.
Sendungen
SonstigesVARIED
PopPOP M
RockROCK M
UnterhaltungsmusikEASY M
Leichte KlassikLIGHT M
KlassikCLASSICS
Sonstige Musikrichtungen OTHER M
WettervorhersagenWEATHER
FinanzberichteFINANCE
KinderprogrammeCHILDREN
MagazinsendungenSOCIAL A
ReligionRELIGION
Hörer-TelefonPHONE IN
ReiseinformationenTRAVEL
FreizeitprogrammLEISURE
JazzJAZZ
Country-MusikCOUNTRY
VolksmusikNATION M
OldiesOLDIES
FolkFOLK M
DokumentarbeiträgeDOCUMENT
Nicht angegebenNONE
1 Drücken Sie (DSPL/PTY), während Sie
einen UKW-Sender empfangen, bis „PTY“
im Display aufleuchtet.
Der aktuelle Programmtyp erscheint, wenn
der Sender PTY-Daten ausstrahlt. „- - - - -“
erscheint, wenn der im Augenblick
eingestellte Sender kein RDS-Sender ist
oder wenn die RDS-Daten nicht empfangen
werden.
2 Drücken Sie eine Seite von (PRST/DISC)
oder (PRST) so oft, bis der gewünschte
Programmtyp erscheint.
Die Programmtypen werden in der oben
aufgelisteten Reihenfolge angezeigt.
Beachten Sie, daß für die Suche „NONE“
(Nicht angegeben) nicht ausgewählt
werden kann.
3 Drücken Sie (ENTER).
Das Gerät beginnt mit der Suche nach
einem Sender, der den gewählten
Programmtyp ausstrahlt.
Hinweis
Diese Funktion steht in den Ländern, in denen
keine PTY-Daten (Programme Type Selection Programmtypauswahl) ausgestrahlt werden, nicht
zur Verfügung.
18
Automatisches Einstellen
der Uhr
Weiter e Funktionen
Dieses Gerät kann mit RDS CT-Daten (CT Clock Time = Uhrzeit) empfangen und danach
die Uhrzeit automatisch einstellen.
1 Drücken Sie während des Radioempfangs
(MENU), und drücken Sie anschließend
eine Seite von (PRST/DISC) oder (PRST)
so oft, bis „CT” erscheint.
2 Drücken Sie die Seite (+) von (SEEK/AMS)
so oft, bis „CT-ON” erscheint.
Die Uhr wird nun eingestellt.
3 Drücken Sie (ENTER), um zur normalen
Anzeige zurückzuschalten.
So schalten Sie die CT-Funktion aus
Wählen Sie in Schritt 2 „CT-OFF“.
Hinweise
• Die CT-Funktion steht nicht immer zur
Verfügung, auch wenn Sie einen RDS-Sender
empfangen.
• Die über die CT-Funktion eingestellte Uhrzeit ist
nicht immer korrekt.
Sie können dieses Gerät auch mit einem
Joystick bedienen.
Anbringen der Aufkleber
auf dem Joystick
Bringen Sie je nach der Montage des Joystick
den entsprechenden Aufkleber wie in der
Abbildung unten gezeigt an.
SOUND
MODE
DSPL
DSPL
MODE
SOUND
19
Der Joystick
Der Joystick funktioniert, indem Sie die Tasten
darauf drücken und/oder an den Reglern
drehen.
Nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/
C5200R:
Sie können auch die gesondert erhältlichen
CD- oder MD-Geräte mit dem Joystick steuern.
Drücken der Tasten
(Tasten SOURCE und MODE)
(SOURCE)
(MODE)
Mit jedem Tastendruck auf (SOURCE)
wechselt die Tonquelle folgendermaßen:
TUNER t CD*t MD*t TAPE
Mit jedem Tastendruck auf (MODE) wird
folgendes ausgewählt;
• Tuner :FM1 t FM2 t FM3t
• Kassette :Wiedergaberichtung
• CD-Gerät* : CD1 t CD2 t…
• MD-Gerät* : MD1 t MD2 t…
* Wenn kein Zusatzgerät angeschlossen ist,
erscheint auch die entsprechende Anzeige
nicht (nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/
C5200R).
MW t LW
Wenn Sie den Regler drehen und dann
loslassen, können Sie:
•den Anfang von Titeln auf der Kassette
ansteuern. Zum Spulen der Kassette
drehen und halten Sie den Regler und
lassen ihn los. Wenn Sie beim Spulen die
Wiedergabe starten wollen, drücken Sie
(MODE).
•einen bestimmten Titel auf einer CD/MD
ansteuern. Wenn Sie den Regler gedreht
halten, können Sie eine bestimmte Stelle
in einem Titel ansteuern. Sobald Sie den
Regler loslassen, startet die Wiedergabe.
•die Sender automatisch einstellen. Wenn
Sie den Regler gedreht halten, können Sie
einen bestimmten Sender einstellen.
Drehen und Drücken des Reglers
(Regler PRESET/DISC)
Wenn Sie den Regler gleichzeitig
drücken und drehen, können Sie:
•die auf den Zahlentasten gespeicherten
Sender einstellen.
•die CD/MD wechseln.
Sonstige Funktionen
Drehen Sie den Regler VOL, um
die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie (ATT),
um den Ton zu
dämpfen.
OFF
Drehen des Reglers
(Regler SEEK/AMS)
20
Drücken Sie (OFF),
um das Gerät
auszuschalten.
Hinweis
Bei einem Auto mit Zündschloß ohne
Zubehörposition ACC oder I drücken Sie am Gerät
unbedingt zwei Sekunden lang (OFF), um die
Uhrzeitanzeige auszuschalten, nachdem Sie den
Motor ausgeschaltet haben.
Drücken Sie
(SOUND), um die
Lautstärke und den
Raumklangmodus
einzustellen.
Drücken Sie (DSPL), um die
Anzeige zu wechseln.
Tip
Während die ATA-Funktion eingeschaltet ist,
können Sie die Anzeige im Display (TAPE y
TUNER) wechseln, indem Sie (DSPL) drücken.
Wechseln der Drehrichtung
Die Drehrichtung der Regler ist werkseitig wie
in der Abbildung unten eingestellt.
Einstellen der
Klangeigenschaften
Sie können Bässe, Höhen, Balance und Fader
einstellen.
Der Pegel für Bässe und Höhen wird getrennt
für die einzelnen Tonquellen gespeichert.
1 Wählen Sie die einzustellende
Klangoption, indem Sie (SOUND)
mehrmals drücken.
Mit jedem Tastendruck auf (SOUND)
wechseln die Optionen folgendermaßen:
BAS (Bässe) t TRE (Höhen) t
BAL (links-rechts) t FAD (vorn-hinten)
Erhöhen
Verringern
Wenn Sie den Joystick rechts von der
Lenksäule anbringen, können Sie die
Drehrichtung der Regler ändern.
Drücken Sie zwei Sekunden lang
(SOUND), und halten Sie dabei den
Regler VOL gedrückt.
Tip
Sie können die Drehrichtung dieser Regler auch
mit dem Gerät ändern (siehe „Wechseln der Klangund Anzeigeeinstellungen“ auf Seite 22).
2 Stellen Sie die ausgewählte Option ein,
indem Sie eine Seite von (SEEK/AMS)
drücken.
Beim Einstellen mit dem Joystick drücken
Sie (SOUND) und drehen am Regler VOL.
Hinweis
Nehmen Sie die Einstellung mit dem Joystick
innerhalb von drei Sekunden nach Auswahl der
Option vor. Danach dient der Regler wieder nur
zur Regelung der Lautstärke.
Dämpfen des Tons
Drücken Sie (ATT) auf dem Joystick oder
der gesondert erhältlichen,
Kartenfernbedienung.
„ATT-ON“ wird kurz angezeigt.
Um die vorherige Lautstärke wieder
einzustellen, drücken Sie (ATT) nochmals.
Tip
Wenn das Schnittstellenkabel eines Autotelefons
mit der ATT-Leitung verbunden ist und ein
Telefonanruf eingeht, senkt das Gerät die
Lautstärke automatisch (Stummschaltfunktion zum
Telefonieren) (nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/
4300RX/4300RV/4300R).
21
Wechseln der Klang- und
Anzeigeeinstellungen
Sie können folgende Optionen einstellen:
•CLOCK (Uhr) (Seite 9).
•CT (Clock Time = Uhrzeit) (Seite 19).
•BEEP – Dient zum Ein- oder Ausschalten des
Signaltons.
•RM (Rotary Commander = Joystick) – Dient
zum Wechseln der Drehrichtung am Joystick.
— Wählen Sie „NORM“, um den Joystick so
zu verwenden, wie er werkseitig
eingestellt wurde.
— Wählen Sie „REV“, wenn Sie den Joystick
rechts der Lenksäule montieren.
•D.INFO (Dual Information)*1 – Uhrzeit und
Wiedergabemodus können gleichzeitig (ON)
oder abwechselnd (OFF) angezeigt werden.
•AMBER/GREEN*2 – Die Display-Farbe
wechselt zwischen bernstein und grün.
•DIMMER*3 – Die Helligkeit des Displays
kann verringert werden.
— Mit „ON“ wird das Display dunkler.
— Mit „OFF“ wird der Dimmer deaktiviert.
•M.DSPL (Motion Display = Bewegte
Anzeige) – Dient zum Ein- oder Ausschalten
der bewegten Anzeige.
1 Drücken Sie (MENU).
2 Drücken Sie eine Seite von (PRST/DISC)
oder (PRST) so oft, bis die gewünschte
Option erscheint.
Mit jedem Tastendruck auf die Seite (–) von
(PRST/DISC) or (PRST) wechseln die
Optionen folgendermaßen:
CLOCK t CT t BEEP t RM t D.INFO*1 t
AMBER/GREEN*2 t DIMMER*3 t M.DSPL t
4
A.SCRL*
*1Wenn das Radio ausgeschaltet ist bzw. keine
Kassette, CD oder MD wiedergegeben wird,
erscheint diese Angabe nicht.
2
Nur XR-C5300R/C5200R/4300R/4200R
*
3
*
Nur XR-C5300RV/4300RV
4
Wenn keine CD oder MD wiedergegeben
*
wird, erscheint diese Angabe nicht (nur XRC5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R).
Hinweis
Je nach aktueller Programmquelle werden
unterschiedliche Optionen angezeigt.
Tip
Sie können problemlos zwischen den
Kategorien („SET“, „DIS“ und „P/M“) wechseln,
indem Sie eine Seite von (PRST/DISC) oder
(PRST) zwei Sekunden lang gedrückt halten.
3 Wählen Sie mit der Seite (+) von
(SEEK/AMS) die gewünschte Einstellung
aus (z. B. ON oder OFF).
22
4 Drücken Sie (ENTER).
Wenn Sie die Einstellung vorgenommen
haben, erscheint im Display wieder die
Anzeige für den normalen
Wiedergabemodus.
Betonen der Bässe — D-Bass
Sie können die Bässe klarer und kräftiger
wiedergeben lassen. Mit der D-bass-Funktion
können Sie die tiefen und die hohen
Frequenzen mit einer Kurve verstärken, die
steiler ist als bei konventionellen
Baßbetonungssystemen.
Sie können mit dieser Funktion die Bässe
stärker betonen, ohne daß sich an der
Wiedergabe der Singstimmen etwas ändert.
Mit der Taste D-BASS können Sie die Bässe
problemlos verstärken und einstellen.
D.BASS-3
Pegel
0dB
Einstellen der Baßkurve
Drücken Sie (D-BASS) so oft, bis die
gewünschte Baßkurve eingestellt ist.
Je höher der D-BASS-Wert, desto stärker
der Baßanhebungseffekt.
D.BASS-1 t D.BASS-2 t D.BASS-3 t
D.BASS-OFF (ausgeschaltet)
Hinweis
Die Bässe können bei höherer Lautstärke verzerrt
sein. Wenn die Bässe verzerrt sind, wählen Sie eine
weniger effektive Baßkurve.
D.BASS-2
D.BASS-1
D.BASS-3
D.BASS-2
D.BASS-1
Frequenz (Hz)
Wenn zusätzliche Geräte
angeschlossen sind
CD/MD-Gerät (nur
XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R)
Mit diesem Gerät können Sie externe CD/MDGeräte steuern.
Wenn Sie ein gesondert erhältliches CD-Gerät
mit CD TEXT-Funktion anschließen,
erscheinen bei der Wiedergabe einer CD mit
CD TEXT die CD TEXT-Informationen im
Display.
Wiedergeben einer CD
oder MD
1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um
„CD“ oder „MD“ auszuwählen.
2 Drücken Sie (MODE), bis das gewünschte
Gerät angezeigt wird.
Die Wiedergabe einer CD/MD beginnt.
Wenn ein CD/MD-Gerät angeschlossen ist,
werden alle Titel ab dem Anfang abgespielt.
Umschalten der Anzeigen im
Display
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL/PTY)
während der Wiedergabe einer CD, einer CD
mit CD TEXT oder einer MD wechselt die
Anzeige folgendermaßen:
Verstrichene Spieldauer
MD-Name*
V
V
1
/Name des Interpreten*
V
Titelname*
FM1-Frequenz*
3
V
4
2
Fortsetzung siehe nächste Seite t
23
*1 Wenn Sie die CD nicht benannt haben oder auf
der MD kein Name aufgezeichnet wurde,
erscheinen „DISC“ und „NO NAME“ im Display.
2
Wenn Sie eine CD mit CD TEXT abspielen,
*
erscheint der Name des Interpreten nach dem
CD-Namen im Display (nur bei CD TEXT mit dem
Namen des Interpreten).
3
Wenn auf einer CD mit CD-TEXT bzw. auf einer
*
MD kein Titelname aufgezeichnet wurde,
erscheinen „TRACK“ und „NO NAME“ im
Display.
*4Wenn die AF/TA-Funktion eingeschaltet ist.
Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt
haben, wechselt das Display nach einigen
Sekunden automatisch in den Modus
„Bewegte Anzeige“ (Motion Display).
Im Modus „Bewegte Anzeige“ erscheinen alle
Anzeigen der Reihe nach im Display.
Tip
Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann
ausgeschaltet werden. (Näheres dazu finden Sie
unter „Wechseln der Klang- und
Anzeigeeinstellungen“ auf Seite 22.)
Automatisches Verschieben des
Namens einer CD/MD — Auto Scroll
Wenn bei einer CD mit CD-TEXT oder einer
MD der Name der CD/MD, eines Interpreten
oder eines Titels länger ist als 8 Zeichen und
die Funktion Auto Scroll eingeschaltet ist,
werden folgende Informationen im Display
automatisch nacheinander angezeigt:
• Der CD/MD-Name wird angezeigt, wenn die
CD/MD gewechselt und der CD/MD-Name
ausgewählt wurde.
• Der Titelname erscheint, wenn der Titel wechselt
und der Titelname ausgewählt wurde.
Wenn Sie mit (DSPL/PTY) die Anzeige
wechseln, wird der Name einer CD/MD oder
eines Titels auf einer MD oder CD mit CD
TEXT automatisch verschoben und auf diese
Weise ganz angezeigt, unabhängig davon, ob
die Funktion ein- oder ausgeschaltet ist.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(MENU).
2 Drücken Sie eine Seite von (PRST/DISC)
oder (PRST) so oft, bis „A.SCRL”
erscheint.
3 Drücken Sie die Seite (+) von
(SEEK/AMS), um „A.SCRL-ON”
auszuwählen.
24
4 Drücken Sie (ENTER).
Wenn Sie die Funktion ausschalten wollen,
wählen Sie in Schritt 3 „A.SCRL-OFF“.
Hinweis
Bei einigen MDs oder CDs mit außergewöhnlich
langem CD TEXT ist folgendes möglich:
— Einige Zeichen werden nicht angezeigt
— Die Funktion Auto Scroll funktioniert nicht.
Ansteuern eines bestimmten Titels
— AMS (Automatischer Musiksensor)
Drücken Sie während der Wiedergabe
für jeden Titel, den Sie auslassen
möchten, kurz eine Seite von
(SEEK/AMS).
SOURCE
Ansteuern
vorhergehender
Titel
Ansteuern
nachfolgender Titel
Ansteuern einer bestimmten
Passage in einem Titel
— Manuelle Suche
Halten Sie während der Wiedergabe eine
Seite von (SEEK/AMS) gedrückt. Lassen
Sie die Taste wieder los, wenn Sie die
gewünschte Passage gefunden haben.
Wiederholtes
Wiedergeben von Titeln
— Repeat Play
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
•REP-1 – zum Wiederholen eines Titels.
•REP-2 – zum Wiederholen einer CD/MD.
Drücken Sie während der Wiedergabe
(1) (REP) so oft, bis die gewünschte
Einstellung erscheint.
B REP-1 B REP-2
REP-OFF b
Repeat Play beginnt.
Wenn Sie wieder in den normalen
Wiedergabemodus schalten möchten, wählen
Sie „REP-OFF“.
SOURCE
Rückwärtssuchen
Vorwärtssuchen
Wechseln der CD/MD
Drücken Sie während der Wiedergabe
eine Seite von (PRST/DISC) oder (PRST).
Die Wiedergabe der gewünschten CD/MD
im aktuellen Gerät beginnt.
Nachfolgende
CDs/MDs
SOURCE
Vorhergehende
CDs/MDs
Verstrichene Spieldauer
Titelnummer
CD/MD- Nummer
Wiedergeben von Titeln in
willkürlicher Reihenfolge
— Shuffle Play
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
•SHUF-1 – um die Titel auf der aktuellen CD/
MD in willkürlicher Reihenfolge
wiederzugeben.
•SHUF-2 – um die Titel im aktuellen Gerät in
willkürlicher Reihenfolge wiederzugeben.
•SHUF-ALL* – um alle Titel in allen Geräten
in willkürlicher Reihenfolge wiederzugeben.
Drücken Sie während der Wiedergabe
(2) (SHUF) so oft, bis die gewünschte
Einstellung erscheint.
B SHUF-1B SHUF-2
SHUF-OFF bSHUF-ALL*b
Shuffle Play beginnt.
* „SHUF-ALL“ steht nur zur Verfügung, wenn
Sie mindestens zwei gesondert erhältliche CD/
MD-Geräte anschließen.
Wenn Sie wieder zum normalen
Wiedergabemodus wechseln wollen, wählen
Sie „SHUF-OFF“.
25
Weitere Informationen
Wartung
Austauschen einer Sicherung
Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten
Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem
gleichen Ampere-Wert wie die
Originalsicherung zu verwenden. Dieser ist
auf der Sicherung angegeben. Wenn die
Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den
Stromanschluß und tauschen die Sicherung
aus. Wenn auch die neue Sicherung wieder
durchbrennt, kann eine interne Störung
vorliegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an
Ihren Sony-Händler.
Reinigen der Anschlüsse
Das Gerät funktioniert unter Umständen nicht
korrekt, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät
und der Frontplatte verschmutzt sind. Um dies zu
vermeiden, lösen Sie mit (OPEN) die Frontplatte,
dann nehmen Sie sie ab und reinigen die
Anschlüsse mit einem mit Alkohol getränkten
Wattestäbchen. Drücken Sie dabei nicht zu fest.
Andernfalls könnten die Anschlüsse beschädigt
werden.
am Gerät
Sicherung (10 A)
Vorsicht!
Verwenden Sie unter keinen Umständen eine
Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert
als dem der Sicherung, die ursprünglich mit
dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann
es zu Schäden am Gerät kommen.
Rückseite der Frontplatte
Hinweise
• Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem
Reinigen der Anschlüsse den Motor aus, und
ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloß.
• Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen
Umständen direkt mit den Händen oder einem
Metallgegenstand.
26
Ausbauen des Geräts
1 Drücken Sie mit einem kleinen
Flachschraubenzieher auf die Federlasche
an der Innenseite der Frontplatte, und
ziehen Sie die Frontplatte nach vorne.
2 Gehen Sie wie in Schritt 1 auch auf der
linken Seite vor.
Sie können die Frontplatte abnehmen.
3 Drücken Sie mit einem dünnen
Schraubenzieher auf die Klammer an der
linken Seite des Geräts, und ziehen Sie
dann die linke Seite des Geräts heraus,
bis die Arretierung ganz zu sehen ist.
Abmessungenca. 178 × 50 × 183 mm
Einbaumaßca. 182 × 53 × 162 mm
Gewichtca. 1,2 kg
Mitgeliefertes ZubehörMontageteile und
SonderzubehörJoystick RM-X4S
SonderzubehörgeräteCD-Wechsler (10 CDs)
1
Nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R/
*
4300RX/4300RV/4300R
2
Nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/4300RX/
*
4300RV/4300R
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Steuerleitung für
Endverstärker
Steuerleitung für
Telefonstummschaltung*
Höhen ±9 dB bei 10 kHz
Autobatterie (negative
Erdung)
(B/H/T)
(B/H/T)
Anschlußzubehör (1 Satz)
Behälter für Frontplatte (1)
Kartenfernbedienung
1
RM-X91*
BUS-Kabel (mit einem
Cinchkabel geliefert)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CDX-828,
CDX-737
MD-Wechsler (6 MDs)
MDX-65
Sonstige CD/MDWechsler mit dem SonyBUS-System
Signalquellenwähler
XA-C30
2
28
Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem
Gerät auftauchen, selbst beheben.
Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät
richtig angeschlossen und bedient haben.
Allgemeines
Problem
Kein Ton.
Der Speicherinhalt wurde
gelöscht.
Im Display erscheinen keine
Anzeigen.
Kassettenwiedergabe
Problem
Der Klang ist bei der
Wiedergabe verzerrt.
Die AMS-Funktion arbeitet nicht
korrekt.
Ursache/Abhilfe
•Schalten Sie die ATT-Funktion aus.
•Stellen Sie bei einem zwei-Lautsprecher-System den Fader-
Regler in die mittlere Position.
•Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, und stellen Sie so
die Lautstärke ein.
•Das Netzkabel hat sich gelöst, oder die Autobatterie wurde
abgeklemmt.
•Die Rücksetztaste wurde gedrückt.
t Speichern Sie die Einstellungen erneut.
Nehmen Sie die Frontplatte ab, und reinigen Sie die
Anschlüsse. Näheres dazu finden Sie unter „Reinigen der
Anschlüsse“ (Seite 26).
Ursache/Abhilfe
Der Tonkopf ist verschmutzt.
t Reinigen Sie den Tonkopf mit einer handelsüblichen
Trockenreinigungskassette.
• Der unbespielte Bandteil zwischen zwei Titeln ist verrauscht.
• Der unbespielte Bandteil ist zu kurz (kürzer als vier Sekunden).
• Eine lange Pause oder eine sehr tiefe oder leise Passage wird
als unbespielter Bandteil gewertet.
Radioempfang
Problem
Ein gespeicherter Sender läßt
sich nicht einstellen.
Der automatische
Sendersuchlauf funktioniert
nicht.
Sender lassen sich nicht
empfangen.
Der Ton ist stark gestört.
Die Anzeige „ST“ blinkt.
Ursache/Abhilfe
•Speichern Sie den Sender mit der korrekten Frequenz ab.
•Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
•Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
t Stellen Sie den Sender manuell ein.
•Der lokale Sendersuchlauf ist auf ON eingestellt.
t Setzen Sie den lokalen Sendersuchlauf auf OFF (Seite 13).
Schließen Sie ein Motorantennen-Steuerkabel (blau) oder ein
Stromversorgungskabel für Zubehörgeräte (rot) an das
Stromversorgungskabel für den Antennenverstärker eines
Fahrzeugs an. (Nur, wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck/Seitenfensterscheibe integrierten UKW/MW/LW-Antenne
ausgestattet ist.)
•Stellen Sie den Sender exakt ein.
•Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
t Wechseln Sie in den MONO-Modus (Seite 13).
Fortsetzung siehe nächste Seite t
29
RDS-Funktionen
Problem
Der Sendersuchlauf (SEEK)
startet nach ein paar Sekunden
Radioempfang.
Keine Verkehrsdurchsagen.
Bei PTY wird „NONE“ angezeigt.
Ursache/Abhilfe
Der Sender ist kein Verkehrsfunksender, oder die Sendesignale
sind zu schwach.
t Drücken Sie (AF) oder (TA) so oft, bis „AF-OFF” oder
„TA-OFF” erscheint.
•Aktivieren Sie „TA“.
•Der Sender strahlt keine Verkehrsdurchsagen aus, obwohl es
ein Verkehrsfunksender (TP) ist.
t Stellen Sie einen anderen Sender ein.