Sony XR-4300R, XR-4300RX, XR-4200R, XR-C5300RV, XR-C5300RX User Manual [de]

...
FM/MW/LW Cassette Car Stereo
3-044-359-32(1)
Bedienungsanleitung
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung.
XR-C5300RX XR-4300RX XR-C5300RV XR-4300RV XR-C5300R XR-4300R
DE
XR-C5200R XR-4200R
2000 Sony Corporation
Willkommen!
Sicherheitsmaßnahmen
Danke, daß Sie sich für dieses Autokassettenradio von Sony entschieden haben. Dieses Gerät bietet eine Vielzahl von Funktionen, die Sie über folgendes Bedienungszubehör aufrufen können.
Sonderzubehör
Joystick RM-X4S Kartenfernbedienung RM-X91 (nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/ C5200R/4300RX/4300RV/4300R)
Nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/ C5200R:
Ihnen stehen zusätzlich zur Kassettenwiedergabe und zum Radioempfang weitere Funktionen zur Verfügung, wenn Sie die Anlage um ein gesondert erhältliches CD/ MD-Gerät*1 erweitern. Bei diesem Gerät und auch, wenn Sie ein gesondert erhältliches CD-Gerät mit CD TEXT­Funktion anschließen, erscheinen bei der Wiedergabe einer CD mit CD TEXT*2 die CD TEXT-Informationen im Display.
*1Sie können einen CD-Wechsler, einen MD-
Wechsler, einen CD-Player oder einen MD-Player an das Gerät anschließen.
2
Eine CD mit CD TEXT ist eine Audio-CD, die
*
Informationen wie den Namen der CD, den Namen des Interpreten und die Namen der Titel enthält. Diese Daten sind auf der CD aufgezeichnet.
Wenn Sie Ihr Auto direkt in der Sonne geparkt haben und die Temperatur im Wageninneren sehr hoch ist, lassen Sie das Gerät zunächst etwas abkühlen, bevor Sie es benutzen.
Wenn die Stromversorgung des Geräts unterbrochen ist, überprüfen Sie zunächst die Anschlüsse. Sind diese in Ordnung,
überprüfen Sie die Sicherung.
Wenn bei einem Zwei-Lautsprecher-System über diese Lautsprecher kein Ton
ausgegeben wird, stellen Sie den Fader­Regler in die mittlere Position.
Wenn die Kassette längere Zeit wiedergegeben wird, kann sie sich aufgrund des integrierten Endverstärkers erwärmen. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät Probleme auftauchen, die in dieser Bedienungsanleitung nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
So vermeiden Sie eine Verringerung der Klangqualität
Ist neben der Autostereoanlage ein Getränkehalter angebracht, so achten Sie darauf, keine Säfte oder andere zuckerhaltige Getränke auf die Anlage zu verschütten. Zuckerrückstände in der Anlage oder auf den Kassettenbändern können die Wiedergabeköpfe verschmutzen, zu einer verringerten Klangqualität führen oder die Wiedergabe ganz unmöglich machen. Zuckerrückstände lassen sich auch mit Reinigungskassetten nicht von den Tonköpfen entfernen.
2
Umgang mit Kassetten
Pflege von Kassetten
Berühren Sie nicht das Band in einer Kassette. Andernfalls lagern sich Schmutz­oder Staubpartikel auf den Tonköpfen ab.
Halten Sie Kassetten von Geräten mit eingebauten Magneten, zum Beispiel Lautsprechern und Verstärkern, fern. Andernfalls kann die Aufnahme auf dem Band gelöscht oder beschädigt werden.
Setzen Sie Kassetten weder direktem Sonnenlicht noch großer Kälte oder Feuchtigkeit aus.
Wenn das Band nicht gespannt ist, kann es sich im Gerät verfangen. Straffen Sie deshalb vor dem Einlegen einer Kassette das Band, indem Sie die Spule mit einem Stift oder einem ähnlichen Gegenstand drehen.
Nicht gespannt
Beschädigte Kassetten und lose Aufkleber können beim Einlegen oder Auswerfen von Kassetten Probleme verursachen. Entfernen Sie lose Aufkleber, oder tauschen Sie sie aus.
Kassetten mit einer Spieldauer von über 90 Minuten
Es empfiehlt sich, Kassetten mit einer Spieldauer von über 90 Minuten - wenn überhaupt - nur für langes, ununterbrochenes Wiedergeben zu verwenden. Das Band in diesen Kassetten ist sehr dünn und leicht zu überdehnen. Häufiges Starten und Stoppen kann bei diesen Bändern dazu führen, daß sie in den Kassettendeckmechanismus hineingezogen werden.
Während der Wiedergabe der Kassette kann es vorkommen, daß der Ton verzerrt ist. Der Tonkopf des Kassettenrecorders sollte nach jeweils 50 Gebrauchsstunden gereinigt werden.
3
Inhalt
Anleitung für dieses Gerät
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ................................................... 5
Vorbereitungen
Zurücksetzen des Geräts.................................... 7
Abnehmen der Frontplatte ................................ 7
Ein-/Ausschalten des Geräts ................................
So arbeiten Sie mit dem Menü .......................... 8
Einstellen der Uhr ............................................... 9
Kassettendeck
Wiedergeben einer Kassette ............................ 10
Kassettenwiedergabe in unterschiedlichen
Modi................................................................ 11
Radio
Automatisches Speichern von Sendern
Speicherbelegungsautomatik
(BTM-Funktion) ........................................... 12
Speichern der gewünschten Sender ............... 12
Einstellen der gespeicherten Sender .............. 13
RDS
Überblick über die RDS-Funktion .................. 14
Anzeigen des Sendernamens .......................... 14
Automatisches Neueinstellen eines Senders
Alternativfrequenzen (AF-Funktion) ... 15
Empfangen von Verkehrsdurchsagen ............ 16
Speichern von RDS-Sendern mit AF- und
TA-Daten....................................................... 17
Suchen eines Senders nach Programmtyp .... 18
Automatisches Einstellen der Uhr.................. 19
Wenn zusätzliche Geräte angeschlossen sind
CD/MD-Gerät (nur XR-C5300RX/C5300RV/ C5300R/C5200R)
Wiedergeben einer CD oder MD .................... 23
8
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln
Repeat Play .............................................. 25
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher
Reihenfolge
Shuffle Play ............................................. 25
Weitere Funktionen
Anbringen der Aufkleber auf dem Joystick .. 19
Der Joystick ........................................................ 20
Einstellen der Klangeigenschaften ................. 21
Dämpfen des Tons ............................................ 21
Wechseln der Klang- und
Anzeigeeinstellungen.................................. 22
Betonen der Bässe
D-Bass ....................................................... 23
4
Weitere Informationen
Wartung.............................................................. 26
Ausbauen des Geräts ........................................ 27
Technische Daten .............................................. 28
Störungsbehebung ............................................ 29
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
PTY
S
+
MENU
SOUND
OFF
C
I
D
SOURCE
P
R
S
T
-
-
D
I
S
C
DSPL
-
P
R
S
T
+
MODE
-
SEEK/AMS
ENTER
REP SHUF
Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.
1 Taste MENU
9, 11, 12, 13, 15, 17, 19, 22, 24
2 Lautstärkeregler 3 Taste SOURCE (TUNER/TAPE/CD*1/MD*1)
8, 10, 12, 13, 16, 23
4 XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R:
Taste PRST/DISC +/– (Cursor auf/ab) 8, 9, 11, 12, 13, 15, 17, 18, 19, 22, 24
XR-4300RX/4300RV/4300R/4200R: Taste PRST +/– (Cursor auf/ab) 8, 9, 11, 12, 13, 15, 17, 18, 19, 22, 24
Beim Radioempfang: Auswahl voreingestellter Sender 13
Bei der CD-/MD-Wiedergabe*1: CD/MD-Wechsler 25
5 Taste DSPL/PTY (Ändern des
Anzeigemodus/Programmtyp) 11, 14, 18, 23, 24
6 Taste MODE 10, 11, 12, 13, 23
Bei der Kassettenwiedergabe:
Bandrichtungswechsel 10
Beim Radioempfang:
Frequenzbereichauswahl 12
Bei der CD- oder MD-Wiedergabe*1:
Auswahl des CD/MD-Geräts 23
7 Display 8 Taste Z (Auswerfen, befindet sich an
der Vorderseite des Geräts unter der Frontplatte) 10
9 Taste OPEN 7, 10, 26 q; Taste D-BASS 23 qa Taste SOUND 21 qs Taste OFF*2 7, 8, 10
OPEN
D-BASS
TA
AF
1 2 3 4 56
qd Rücksetztaste (an der Gerätevorderseite,
unter der Frontplatte) 7
qf Tasten SEEK/AMS –/+ (Cursor links/
rechts) 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 17, 19, 21, 22, 24, 25
Suchen 13, 15 Automatischer Musiksensor 10, 25 Manuelle Suche 13, 25
qg Taste ENTER
9, 11, 12, 13, 15, 17, 18, 19, 22, 24
qh Empfänger für die
Kartenfernbedienung*
3
qj Zahlentasten
Beim Radioempfang:
Stationstasten 12, 13, 16, 17
Bei der Kassettenwiedergabe: (1) REP 11
Bei der CD-/MD- Wiedergabe*1:
(1) REP 25 (2) SHUF 25
qk Taste AF 15, 17 ql Taste TA 16, 17
*1Nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/
C5200R
*2Warnhinweis zur Installation des
Geräts in einem Auto mit Zündschloß ohne Zubehörposition ACC oder I
Drücken Sie am Gerät unbedingt zwei Sekunden lang (OFF), um die Uhrzeitanzeige auszuschalten, nachdem Sie den Motor ausgeschaltet haben.
Wenn Sie (OFF) nur kurz drücken, wird die Uhrzeitanzeige nicht ausgeschaltet, und der Autobatterie wird Strom entzogen.
*3Nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/
C5200R/4300RX/4300RV/4300R
5
Sonderzubehör Kartenfernbedienung RM-X91
Die entsprechenden Tasten auf der Kartenfernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten an diesem Gerät.
1 Taste OFF 2 Taste MENU 3 Taste SOURCE 4 Tasten SEEK/AMS (Cursor </,) 5 Taste SOUND 6 Taste DSPL/PTY 7 Taste ATT 8 Taste LIST (nicht bei diesem Modell) 9 Tasten DISC/PRST (Cursor M/m) q; Taste ENTER qa Taste MODE qs Taste VOL
DISC
SOURCE
DISC
OPEN/CLOSE
ENTER
VOLATT
OFF
MENU LIST
SEEK SEEK
SOUND
DSPL MODE
Wenn Sie zwei Sekunden lang (OFF) drücken und so das Gerät ausschalten, können Sie es nicht mit der Kartenfernbedienung steuern. Drücken Sie zunächst (SOURCE) am Gerät, oder legen Sie eine Kassette ein, um das Gerät zu aktivieren.
Austauschen der Lithiumbatterie
Wenn die Batterie schwächer wird, verkürzt sich die Reichweite der Kartenfernbedienung. Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue CR2025-Lithiumbatterie aus.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert Batterie leer oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
x
Seite + nach oben
Hinweise zur Lithiumbatterie
Halten Sie die Lithiumbatterie von Kindern fern. Falls ein Kind die Batterie verschluckt, bringen Sie es bitte sofort zu einem Arzt.
Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch ab, damit die Kontakte sauber sind und gut funktionieren.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die korrekte Polarität.
Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluß kommen.
VORSICHT
Die Batterie kann bei falscher Handhabung explodieren! Auf keinen Fall darf sie aufgeladen, auseinandergenommen oder ins Feuer geworfen werden.
6
Vorbereitungen
Zurücksetzen des Geräts
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder nachdem Sie die Autobatterie ausgetauscht haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen. Nehmen Sie die Frontplatte ab, und drücken Sie die Rücksetztaste mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber.
Rücksetztaste
Hinweis
Wenn Sie die Rücksetztaste drücken, werden die eingestellte Uhrzeit, der Voreinstellspeicher und einige weitere gespeicherte Einstellungen gelöscht.
Abnehmen der Frontplatte
Anbringen der Frontplatte
Setzen Sie die Aussparung A an der Frontplatte wie in der Abbildung dargestellt am Stift B am Gerät an, und drücken Sie dann die linke Seite hinein.
x
Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen, kann die Frontplatte abgenommen werden.
1 Drücken Sie (OFF). 2 Drücken Sie (OPEN), schieben Sie dann
die Frontplatte nach rechts, und ziehen Sie sie an der linken Seite heraus.
1
2
Hinweise
Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen, wenn Sie sie vom Gerät abnehmen.
Wenn Sie die Frontplatte bei eingeschaltetem Gerät abnehmen, schaltet sich das Gerät automatisch aus, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden.
Bewahren Sie die Frontplatte im mitgelieferten Behälter auf, wenn Sie sie bei sich tragen.
Hinweise
Achten Sie beim Anbringen der Frontplatte darauf, daß sie richtigherum ausgerichtet ist.
Drücken Sie die Frontplatte beim Anbringen nicht zu stark gegen das Gerät.
Drücken Sie nicht zu stark auf das Display an der Vorderseite der Frontplatte.
Schützen Sie die Frontplatte vor direktem Sonnenlicht, vor Wärmequellen wie Warmluftauslässen und vor Feuchtigkeit. Lassen Sie sie nie auf dem Armaturenbrett eines Autos liegen, das in direktem Sonnenlicht geparkt ist, oder an einem anderen Ort, an dem die Temperatur stark ansteigen kann.
Warnton
Wenn Sie die Zündung des Wagens ausschalten, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Signalton. Wenn Sie einen gesondert erhältlichen Endverstärker anschließen und den integrierten Verstärker nicht benutzen, wird der Signalton deaktiviert.
7
Ein-/Ausschalten des Geräts
Einschalten des Geräts
Drücken Sie (SOURCE), oder legen Sie eine Kassette in das Gerät ein. Erläuterungen finden Sie auf Seite 10 (Kassettendeck) und Seite 12 (Radio).
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie (OFF), um die Kassette­wiedergabe oder den FM/MW/LW-Empfang (Radio) zu beenden. Die Tastenbeleuchtung und das Display bleiben eingeschaltet. Wenn Sie das Gerät vollständig ausschalten wollen, drücken Sie zwei Sekunden lang (OFF).
Hinweis
Wenn Ihr Fahrzeug nicht über ein Zündschloß mit Zubehörposition (ACC) verfügt, halten Sie am Gerät unbedingt zwei Sekunden lang (OFF) gedrückt, um das Gerät vollständig auszuschalten. Andernfalls wird der Autobatterie weiterhin Strom entzogen.
So arbeiten Sie mit dem Menü
Dieses Gerät läßt sich durch die Auswahl von Optionen aus einem Menü steuern. Schalten Sie dazu zunächst in den Menümodus, und bewegen Sie den Cursor mit +/– der Taste (PRST/DISC) oder (PRST) nach oben/unten bzw. mit –C+ der Taste
(SEEK/AMS) nach links/rechts.
(PRST/DISC)/(PRST)
(+): Nach oben
SOURCE
(–): Nach unten
(SEEK/AMS)
(–): Nach links (+): Nach rechts
SOURCE
8
Einstellen der Uhr
Die Uhr zeigt die Zeit digital im 24-Stunden­Format an.
Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08
1 Drücken Sie (MENU), und drücken Sie
anschließend eine Seite von (PRST/DISC) oder (PRST) so oft, bis CLOCK erscheint.
1 Drücken Sie (ENTER).
Die Stundenanzeige blinkt.
2 Drücken Sie eine der Seiten von
(PRST/DISC) oder (PRST), um die Stunden einzustellen.
2 Drücken Sie (ENTER).
Die Uhr beginnt zu laufen.
Wenn Sie die Uhreinstellung vorgenommen haben, erscheint im Display wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus.
Tips
Mit der praktischen CT-Funktion können Sie die Uhr auch automatisch einstellen lassen (Seite 19).
Wenn D.INFO auf ON gesetzt ist, wird die Uhrzeit immer angezeigt (Seite 22).
3 Drücken Sie die Seite (+) von
(SEEK/AMS).
Die Minutenanzeige blinkt.
4 Drücken Sie eine der Seiten von
(PRST/DISC) oder (PRST), um die Minuten einzustellen.
9
Kassettendeck
Spulen einer Kassette
Halten Sie während der Wiedergabe eine Seite von (SEEK/AMS) gedrückt.
Wiedergeben einer Kassette
1 Drücken Sie (OPEN), und legen Sie eine
Kassette ein.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
2 Schließen Sie die Frontplatte.
Ist bereits eine Kassette eingelegt, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe (SOURCE) so oft, bis FWD oder REV erscheint.
Die nach oben weisende Seite wird wiedergegeben.
Die nach unten weisende Seite wird wiedergegeben.
SOURCE
Zurückspulen
Wollen Sie während des Vorwärts- oder Zurückspulens die Wiedergabe starten, drücken Sie (MODE) (o).
Vorwärtsspulen
Ansteuern eines bestimmten Titels
— AMS (Automatischer Musiksensor)
Drücken Sie während der Wiedergabe für jeden Titel, den Sie auslassen möchten, kurz eine Seite von (SEEK/AMS).
Sie können bis zu neun Titel auf einmal überspringen.
SOURCE
Ansteuern vorhergehender Titel
Hinweis
Die AMS-Funktion arbeitet nicht korrekt, wenn: die leeren Passagen zwischen den Titeln kürzer
sind als vier Sekunden
der Bandteil zwischen den Titeln verrauscht istauf dem Band lange leise oder sehr ruhige
Passagen aufgezeichnet sind.
Ansteuern nachfolgender Titel
Tip
Mit (MODE) (o) können Sie die Bandrichtung wechseln.
Zum Drücken Sie
Stoppen der (OFF) Wiedergabe
Auswerfen der (OPEN) und dann Z Kassette
10
Im Modus Bewegte Anzeige erscheinen alle Anzeigen der Reihe nach im Display.
Tip
Der Modus Bewegte Anzeige kann ausgeschaltet werden. (Näheres dazu finden Sie unter Wechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen auf Seite 22.)
Kassettenwiedergabe in unterschiedlichen Modi
Sie können eine Kassette in verschiedenen Wiedergabemodi abspielen:
REP (Wiederholte Wiedergabe) Der aktuelle Titel wird wiederholt
wiedergegeben.
METAL (Metall)* - Dient zum Wiedergeben einer Metall- oder CrO2-Kassette.
BL SKP (Überspringen leerer Passagen) – Leere Passagen von mehr als 8 Sekunden Dauer werden überprungen.
ATA (Automatische Tuner-Aktivierung) – Das Radio schaltet sich automatisch ein, wenn Sie die Kassette spulen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(MENU).
2 Drücken Sie eine Seite von (PRST/DISC)
oder (PRST) so oft, bis die gewünschte Option erscheint.
Mit jedem Tastendruck auf die Seite (–) von (PRST/DISC) oder (PRST) wechseln die Optionen folgendermaßen:
METAL* t BL SKP t ATA * Nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R/
4300RX/4300RV/4300R
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln Repeat Play
Drücken Sie während der Wiedergabe (1) (REP) so oft, bis „REP-ON im Display erscheint.
REP-ON y REP-OFF
MODE
-
SEEK/AMS
ENTER
Repeat Play beginnt.
Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten möchten, wählen Sie REP-OFF.
Tip
Drücken Sie während der wiederholten Wiedergabe (MODE). REP erlischt im Display, und die wiederholte Wiedergabe wird beendet.
REP SHUF
1 2 3 4 56
3 Drücken Sie die Seite (+) von
(SEEK/AMS), um „ON auszuwählen.
Die Wiedergabe im ausgewählten Wiedergabemodus beginnt.
4 Drücken Sie (ENTER).
Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten wollen, wählen Sie in Schritt 3 die Einstellung „OFF“.
Tip
Während die ATA-Funktion eingeschaltet ist, können Sie die Anzeige im Display (TAPE y TUNER) wechseln, indem Sie (DSPL/PTY) oder (DSPL) drücken.
11
Radio
4 Drücken Sie (ENTER).
Das Gerät speichert die Sender in der Reihenfolge ihrer Frequenzen auf den Zahlentasten. Ein Signalton ist zu hören, und die Einstellung wird gespeichert.
Automatisches Speichern von Sendern
Speicherbelegungsautomatik (BTM­Funktion)
Diese Funktion sucht die Sender mit den stärksten Signalen und speichert diese in der Reihenfolge ihrer Frequenzen. Sie können pro Frequenzbereich (FM1, FM2, FM3, MW und LW) bis zu 6 Sender auf den Stationstasten speichern.
ACHTUNG - UNFALLGEFAHR!
Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen wollen, benutzen Sie, um Unfälle zu vermeiden, bitte die BTM-Funktion.
1 Drücken Sie so oft (SOURCE), bis der
Tuner ausgewählt ist.
Mit jedem Tastendruck auf (SOURCE) wechselt die Tonquelle folgendermaßen:
B TUNER B CD* B MD* B TAPE
* Wenn kein Zusatzgerät angeschlossen ist,
erscheint auch die entsprechende Anzeige nicht (nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/ C5200R).
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
gewünschten Frequenzbereich einzustellen.
Mit jedem Tastendruck auf (MODE) wechselt der Frequenzbereich folgendermaßen:
B FM1 B FM2 B FM3 B MW B LW
3 Drücken Sie (MENU), und drücken Sie
anschließend eine Seite von (PRST/DISC) oder (PRST) so oft, bis BTM erscheint.
Hinweise
Sender, die nicht in guter Qualität zu empfangen sind (zu schwache Signale), werden nicht gespeichert. Wenn nur wenige Sender in guter Qualität zu empfangen sind, bleiben auf einigen Zahlentasten die vorher gespeicherten Sender erhalten.
Wird im Display eine Zahl angezeigt, beginnt das Gerät beim Speichern von Sendern mit der angezeigten Nummer.
Speichern der gewünschten Sender
Sie können bis zu 18 UKW-Sender (je 6 für FM1, 2 und 3) sowie bis zu 6 MW- und bis zu 6 LW-Sender in der Reihenfolge Ihrer Wahl speichern.
1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um
den Tuner auszuwählen.
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
gewünschten Frequenzbereich auszuwählen.
3 Drücken Sie eine Seite von (SEEK/AMS),
um den Sender einzustellen, der auf einer Stationstaste gespeichert werden soll.
4 Halten Sie die gewünschte Zahlentaste
((1) bis (6)) gedrückt, bis MEM angezeigt wird.
Die Nummer der gedrückten Zahlentaste erscheint auf dem Display.
Hinweis
Wenn Sie auf einer bereits belegten Zahlentaste einen weiteren Sender speichern, wird der zuvor gespeicherte Sender gelöscht.
12
Einstellen der gespeicherten Sender
1 Drücken Sie so oft (SOURCE), bis der
Tuner ausgewählt ist.
Bei schlechtem UKW-Empfang
Monauraler Modus
1 Drücken Sie während des
Radioempfangs (MENU), und drücken Sie anschließend eine Seite von (PRST/DISC) oder (PRST) so oft, bis MONO erscheint.
2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um den
gewünschten Frequenzbereich auszuwählen.
3 Drücken Sie die Zahlentaste ((1) bis (6)),
auf der der gewünschte Sender gespeichert ist.
Tip
Drücken Sie eine Seite von (PRST/DISC) oder (PRST), um die Sender in der gespeicherten
Reihenfolge zu empfangen (Senderspeichersuchfunktion).
Wenn sich ein gespeicherter Sender nicht einstellen läßt
Drücken Sie eine Seite von (SEEK/AMS), um den Sender zu suchen (automatischer Sendersuchlauf).
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Drücken Sie eine Seite von (SEEK/AMS) so oft, bis das Gerät den gewünschten Sender empfängt.
Hinweis
Wenn der automatische Sendersuchlauf zu oft stoppt, drücken Sie (MENU) und anschließend eine Seite von (PRST/DISC) oder (PRST) so oft, bis LOCAL (lokaler Suchmodus) angezeigt wird. Drücken Sie danach die Seite (+) von (SEEK/AMS), um LOCAL-ON auszuwählen. Drücken Sie (ENTER). Während des Empfangs eines Lokalsenders und während des lokalen Sendersuchlaufs erscheint L.SEEK im Display. Nun werden nur noch Sender mit relativ starken Signalen eingestellt.
2 Drücken Sie die Seite (+) von
(SEEK/AMS), bis „MONO-ON erscheint.
Die Tonqualität wird dadurch besser, der Ton wird zugleich aber monaural (die Anzeige ST wird ausgeblendet).
3 Drücken Sie (ENTER).
Wenn Sie wieder den normalen Modus einstellen möchten, wählen Sie in Schritt 2 MONO-OFF.
Im Modus Bewegte Anzeige erscheinen alle Anzeigen der Reihe nach im Display.
Tip
Der Modus Bewegte Anzeige kann ausgeschaltet werden. (Näheres dazu finden Sie unter Wechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen auf Seite 22.)
Tip
Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders kennen, halten Sie eine Seite von (SEEK/AMS) gedrückt, bis die gewünschte Frequenz erscheint (manuelle Sendersuche).
13
RDS
Überblick über die RDS­Funktion
RDS (Radio Data System - Radiodatensystem) ist ein Rundfunksystem, bei dem UKW-Sender zusätzlich zu den normalen Radioprogrammsignalen digitale Informationen übertragen. Dank dieser Informationen bietet Ihnen Ihr Radio eine Reihe von Diensten. So können Sie zum Beispiel einen Sender automatisch neu einstellen, Verkehrsdurchsagen einblenden und einen Sender nach Programmtyp suchen.
Hinweise
In unterschiedlichen Ländern oder Gegenden stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.
Wenn die Empfangssignale zu schwach sind oder der Sender, den das Gerät gerade empfängt, keine RDS-Daten ausstrahlt, funktioniert das RDS-System nicht korrekt.
Umschalten der Anzeigen im Display
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL/PTY) wechselt die Anzeige folgendermaßen:
Sendername* (Frequenz) y Programmtyp * Wenn Sie einen UKW-Sender einstellen, der RDS-
Daten ausstrahlt, erscheint der Sendername.
Im Modus Bewegte Anzeige erscheinen alle Anzeigen der Reihe nach im Display.
Tip
Der Modus Bewegte Anzeige kann ausgeschaltet werden. (Näheres dazu finden Sie unter Wechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen auf Seite 22.)
Anzeigen des Sendernamens
Der Name des Senders, den das Gerät gerade empfängt, leuchtet im Display auf.
Stellen Sie einen UKW-Sender ein (Seite 12).
Wenn dieser UKW-Sender RDS-Daten sendet, leuchtet der Name des Senders im Display auf.
Hinweise
Wenn auf dem Display die Anzeige * erscheint, wird ein RDS-Sender empfangen.
•„NO NAME erscheint, wenn der Sender, der gerade empfangen wird, keine RDS-Daten ausstrahlt.
14
Automatisches Neueinstellen eines Senders
Alternativfrequenzen (AF-Funktion)
Die AF-Funktion stellt das Radio automatisch auf die Frequenz des gerade ausgewählten Senders ein, die in der Gegend, in der Sie sich gerade befinden, am besten empfangen wird. Auf diese Weise können Sie auch bei einer längeren Fahrt den gleichen Sender empfangen, ohne den Sender immer wieder manuell neu einstellen zu müssen.
Hinweise
Wenn NO AF und der Sendername abwechselnd blinken, kann das Gerät keine Alternativfrequenz finden.
Wenn der Name eines gespeicherten Senders anfängt zu blinken, nachdem Sie den Sender bei aktivierter AF-Funktion eingestellt haben, steht keine Alternativfrequenz zur Verfügung. Drücken Sie eine Seite von (SEEK/AMS), während der Sendername blinkt (ca. 8 Sekunden lang). Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach einer Frequenz mit denselben PI-Daten (Programme Identification - Programmkennung). PI SEEK leuchtet auf, und der Ton wird stummgeschaltet. Wenn das Gerät immer noch keine Alternativfrequenz finden kann, leuchtet „NO PI auf, und das Gerät kehrt wieder zur zuvor eingestellten Frequenz zurück.
Die Frequenz wechselt automatisch.
98,5MHz
Sender
96,0MHz
102,5MHz
1 Wählen Sie einen UKW-Sender aus
(Seite 12).
2 Drücken Sie (AF) so oft, bis AF-ON im
Display aufleuchtet.
Das Gerät beginnt mit der Suche nach einer Alternativfrequenz, auf der Sie den gerade eingestellten Sender besser empfangen können.
Hinweis
Wenn es in der Gegend, in der Sie sich befinden, keine Alternativfrequenz gibt und es sich daher erübrigt, bessere Empfangsfrequenzen zu suchen, schalten Sie die AF-Funktion aus, indem Sie (AF) drücken, bis AF -OFF aufleuchtet.
Umschalten der Anzeigen im Display
Mit jedem Tastendruck auf (AF) wechseln die Anzeigen im Display in der folgenden Reihenfolge:
AF-ON y AF-OFF
Empfangen von Regionalsendern
Die Funktion „REG-ON“ (regional ein) dieses Geräts bewirkt, daß ein einmal ausgewählter Regionalsender nicht gewechselt wird. So können Sie verhindern, daß ein anderer Regionalsender eingestellt wird. (Beachten Sie, daß die AF-Funktion eingeschaltet sein muß.) Werkseitig ist das Gerät auf „REG-ON“ eingestellt. Wenn Sie diese Funktion ausschalten möchten, gehen Sie folgendermaßen vor.
1 Drücken Sie während des Radioempfangs
(MENU), und drücken Sie anschließend eine Seite von (PRST/DISC) oder (PRST) so oft, bis „REG” erscheint.
2 Drücken Sie die Seite (+) von
(SEEK/AMS), bis „REG-OFF erscheint.
3 Drücken Sie (ENTER).
Beachten Sie bitte, daß das Gerät möglicherweise zu einem anderen Regionalsender in demselben Sendernetz wechselt, wenn Sie „REG-OFF“ wählen.
Wenn Sie den Regionalsendermodus wieder aktivieren möchten, wählen Sie in Schritt 2 REG-ON.
Hinweis
Diese Funktion steht in Großbritannien und manchen anderen Gebieten nicht zur Verfügung.
Fortsetzung siehe nächste Seite t
15
Local-Link-Funktion (nur Großbritannien)
Mit Hilfe der Local-Link-Funktion können Sie andere Lokalsender auswählen, auch wenn diese zuvor nicht unter einer Zahlentaste gespeichert wurden.
1 Drücken Sie eine Zahlentaste, unter der
ein Lokalsender gespeichert ist.
2 Drücken Sie innerhalb von fünf
Sekunden erneut die Zahlentaste des Lokalsenders.
3 Wiederholen Sie diesen Schritt, bis der
gewünschte Lokalsender empfangen wird.
Abbrechen der gerade empfangenen Verkehrsdurchsage
Drücken Sie (TA) oder (SOURCE).
Wenn Sie den automatischen Empfang von Verkehrsdurchsagen beenden möchten, schalten Sie die Funktion aus. Drücken Sie dazu (TA), bis TA-OFF aufleuchtet.
Voreinstellen der Lautstärke von Verkehrsdurchsagen
Sie können für Verkehrsdurchsagen eine feste Lautstärke voreinstellen, damit Sie die Durchsage nicht überhören. Wird eine Verkehrsdurchsage gesendet, hören Sie die Durchsage automatisch in der voreingestellten Lautstärke.
1 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke
ein.
Empfangen von Verkehrsdurchsagen
Mit Hilfe von TA- (Traffic Announcement ­Verkehrsdurchsage) und TP-Daten (Traffic Programme - Verkehrsfunk) können Sie einen UKW-Sender, der Verkehrsdurchsagen sendet, automatisch empfangen, und zwar auch dann, wenn nicht das Radio, sondern eine andere Programmquelle läuft.
Drücken Sie (TA) so oft, bis TA-ON im Display aufleuchtet.
Das Gerät beginnt, nach Verkehrsfunksendern zu suchen. „TP“ leuchtet im Display auf, wenn ein Verkehrsfunksender gefunden wird. Beginnt eine Verkehrsdurchsage, blinkt TA, bis die Verkehrsdurchsage zu Ende ist.
Tip
Wenn die Verkehrsdurchsage beginnt, während eine andere Programmquelle läuft, wechselt das Gerät automatisch zu der Durchsage. Nach Beendigung der Durchsage wechselt das Gerät wieder zu der ursprünglichen Programmquelle.
Hinweise
•„NO TP blinkt fünf Sekunden lang, wenn der gerade eingestellte Sender keine Verkehrsdurchsagen sendet. Danach beginnt das Gerät, nach einem Sender mit Verkehrsdurchsagen zu suchen.
Wenn EON und TP im Display angezeigt werden, strahlt der aktuelle Sender die Verkehrsdurchsagen eines anderen Senders in demselben Sendernetz aus.
16
2 Drücken Sie (TA) zwei Sekunden lang.
TA erscheint, und die Einstellung wird gespeichert.
Empfangen von Katastrophenwarnungen
Wenn Sie Radio hören und eine Katastrophenwarnung ausgestrahlt wird, wechselt das Programm automatisch zur Katastrophenwarnung. Wenn Sie eine andere Programmquelle hören als das Radio, können Sie Katastrophenwarnungen nur empfangen, wenn die AF- oder die TA-Funktion eingeschaltet ist. Das Gerät wechselt in diesem Fall automatisch zu der Katastrophenwarnung, und zwar auch dann, wenn nicht das Radio, sondern eine andere Programmquelle läuft.
Speichern von RDS-Sendern mit AF- und TA-Daten
Beim Speichern von RDS-Sendern werden die AF- und TA-Daten der Sender und deren Frequenz gespeichert, so daß Sie nicht jedesmal die AF- oder die TA-Funktion einschalten müssen, wenn Sie einen solchen Sender einstellen. Sie können für die einzelnen gespeicherten Sender unterschiedliche Einstellungen (AF, TA oder beides) oder für alle gespeicherten Sender dieselbe Einstellung wählen.
Speichern derselben Einstellung für alle voreingestellten Sender
1 Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich
(Seite 12).
2 Drücken Sie (AF) und/oder (TA), um
AF-ON und/oder TA-ON auszuwählen.
Bitte beachten Sie, daß mit AF-OFF bzw.TA-OFF nicht nur RDS-Sender, sondern
auch andere Sender gespeichert werden.
3 Drücken Sie (MENU), und drücken Sie
anschließend eine Seite von (PRST/DISC) oder (PRST) so oft, bis BTM erscheint.
Speichern unterschiedlicher Einstellungen für jeden voreingestellten Sender
1 Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich,
und stellen Sie den gewünschten Sender ein.
2 Drücken Sie (AF) und/oder (TA), um
AF-ON und/oder TA-ON auszuwählen.
3 Halten Sie die gewünschte Zahlentaste
gedrückt, bis MEM angezeigt wird.
Weitere Sender können Sie wie in den Schritten oben erläutert speichern.
Tip
Wenn Sie die gespeicherte AF- und/oder TA­Einstellung nach dem Einstellen eines voreingestellten Senders ändern möchten, schalten Sie die AF- oder die TA-Funktion einfach ein oder aus.
4 Drücken Sie die Seite (+) von
(SEEK/AMS), bis „BTM blinkt.
5 Drücken Sie (ENTER).
17
Suchen eines Senders nach Programmtyp
Sie können den gewünschten Sender suchen, indem Sie einen der unten aufgelisteten Programmtypen auswählen.
Programmtypen Anzeige im
Display
Nachrichten NEWS Aktuelle AFFAIRS
Informationssendungen Informationssendungen INFO Sport SPORT Bildungsprogramme EDUCATE Hörspiele DRAMA Kulturprogramme CULTURE Wissenschaftliche SCIENCE
Sendungen Sonstiges VARIED Pop POP M Rock ROCK M Unterhaltungsmusik EASY M Leichte Klassik LIGHT M Klassik CLASSICS Sonstige Musikrichtungen OTHER M Wettervorhersagen WEATHER Finanzberichte FINANCE Kinderprogramme CHILDREN Magazinsendungen SOCIAL A Religion RELIGION Hörer-Telefon PHONE IN Reiseinformationen TRAVEL Freizeitprogramm LEISURE Jazz JAZZ Country-Musik COUNTRY Volksmusik NATION M Oldies OLDIES Folk FOLK M Dokumentarbeiträge DOCUMENT Nicht angegeben NONE
1 Drücken Sie (DSPL/PTY), während Sie
einen UKW-Sender empfangen, bis „PTY“ im Display aufleuchtet.
Der aktuelle Programmtyp erscheint, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt. - - - - - erscheint, wenn der im Augenblick eingestellte Sender kein RDS-Sender ist oder wenn die RDS-Daten nicht empfangen werden.
2 Drücken Sie eine Seite von (PRST/DISC)
oder (PRST) so oft, bis der gewünschte Programmtyp erscheint.
Die Programmtypen werden in der oben aufgelisteten Reihenfolge angezeigt. Beachten Sie, daß für die Suche „NONE“ (Nicht angegeben) nicht ausgewählt werden kann.
3 Drücken Sie (ENTER).
Das Gerät beginnt mit der Suche nach einem Sender, der den gewählten Programmtyp ausstrahlt.
Hinweis
Diese Funktion steht in den Ländern, in denen keine PTY-Daten (Programme Type Selection ­Programmtypauswahl) ausgestrahlt werden, nicht zur Verfügung.
18
Automatisches Einstellen der Uhr
Weiter e Funktionen
Dieses Gerät kann mit RDS CT-Daten (CT ­Clock Time = Uhrzeit) empfangen und danach die Uhrzeit automatisch einstellen.
1 Drücken Sie während des Radioempfangs
(MENU), und drücken Sie anschließend eine Seite von (PRST/DISC) oder (PRST) so oft, bis „CT” erscheint.
2 Drücken Sie die Seite (+) von (SEEK/AMS)
so oft, bis „CT-ON” erscheint.
Die Uhr wird nun eingestellt.
3 Drücken Sie (ENTER), um zur normalen
Anzeige zurückzuschalten.
So schalten Sie die CT-Funktion aus
Wählen Sie in Schritt 2 CT-OFF.
Hinweise
Die CT-Funktion steht nicht immer zur
Verfügung, auch wenn Sie einen RDS-Sender empfangen.
Die über die CT-Funktion eingestellte Uhrzeit ist
nicht immer korrekt.
Sie können dieses Gerät auch mit einem Joystick bedienen.
Anbringen der Aufkleber auf dem Joystick
Bringen Sie je nach der Montage des Joystick den entsprechenden Aufkleber wie in der Abbildung unten gezeigt an.
SOUND
MODE
DSPL
DSPL
MODE
SOUND
19
Der Joystick
Der Joystick funktioniert, indem Sie die Tasten darauf drücken und/oder an den Reglern drehen.
Nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/ C5200R:
Sie können auch die gesondert erhältlichen CD- oder MD-Geräte mit dem Joystick steuern.
Drücken der Tasten (Tasten SOURCE und MODE)
(SOURCE)
(MODE)
Mit jedem Tastendruck auf (SOURCE) wechselt die Tonquelle folgendermaßen:
TUNER t CD* t MD* t TAPE
Mit jedem Tastendruck auf (MODE) wird folgendes ausgewählt;
Tuner : FM1 t FM2 t FM3t
Kassette : Wiedergaberichtung
CD-Gerät* : CD1 t CD2 t
MD-Gerät* : MD1 t MD2 t
* Wenn kein Zusatzgerät angeschlossen ist,
erscheint auch die entsprechende Anzeige nicht (nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/ C5200R).
MW t LW
Wenn Sie den Regler drehen und dann loslassen, können Sie:
den Anfang von Titeln auf der Kassette ansteuern. Zum Spulen der Kassette drehen und halten Sie den Regler und lassen ihn los. Wenn Sie beim Spulen die Wiedergabe starten wollen, drücken Sie (MODE).
einen bestimmten Titel auf einer CD/MD ansteuern. Wenn Sie den Regler gedreht halten, können Sie eine bestimmte Stelle in einem Titel ansteuern. Sobald Sie den Regler loslassen, startet die Wiedergabe.
die Sender automatisch einstellen. Wenn Sie den Regler gedreht halten, können Sie einen bestimmten Sender einstellen.
Drehen und Drücken des Reglers (Regler PRESET/DISC)
Wenn Sie den Regler gleichzeitig drücken und drehen, können Sie:
die auf den Zahlentasten gespeicherten Sender einstellen.
die CD/MD wechseln.
Sonstige Funktionen
Drehen Sie den Regler VOL, um die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie (ATT), um den Ton zu dämpfen.
OFF
Drehen des Reglers (Regler SEEK/AMS)
20
Drücken Sie (OFF), um das Gerät auszuschalten.
Hinweis
Bei einem Auto mit Zündschloß ohne Zubehörposition ACC oder I drücken Sie am Gerät unbedingt zwei Sekunden lang (OFF), um die Uhrzeitanzeige auszuschalten, nachdem Sie den Motor ausgeschaltet haben.
Drücken Sie (SOUND), um die Lautstärke und den Raumklangmodus einzustellen.
Drücken Sie (DSPL), um die Anzeige zu wechseln.
Tip
Während die ATA-Funktion eingeschaltet ist, können Sie die Anzeige im Display (TAPE y TUNER) wechseln, indem Sie (DSPL) drücken.
Wechseln der Drehrichtung
Die Drehrichtung der Regler ist werkseitig wie in der Abbildung unten eingestellt.
Einstellen der Klangeigenschaften
Sie können Bässe, Höhen, Balance und Fader einstellen. Der Pegel für Bässe und Höhen wird getrennt für die einzelnen Tonquellen gespeichert.
1 Wählen Sie die einzustellende
Klangoption, indem Sie (SOUND) mehrmals drücken.
Mit jedem Tastendruck auf (SOUND) wechseln die Optionen folgendermaßen:
BAS (Bässe) t TRE (Höhen) t BAL (links-rechts) t FAD (vorn-hinten)
Erhöhen
Verringern
Wenn Sie den Joystick rechts von der Lenksäule anbringen, können Sie die Drehrichtung der Regler ändern.
Drücken Sie zwei Sekunden lang (SOUND), und halten Sie dabei den Regler VOL gedrückt.
Tip
Sie können die Drehrichtung dieser Regler auch mit dem Gerät ändern (siehe Wechseln der Klang­und Anzeigeeinstellungen auf Seite 22).
2 Stellen Sie die ausgewählte Option ein,
indem Sie eine Seite von (SEEK/AMS) drücken.
Beim Einstellen mit dem Joystick drücken Sie (SOUND) und drehen am Regler VOL.
Hinweis
Nehmen Sie die Einstellung mit dem Joystick innerhalb von drei Sekunden nach Auswahl der Option vor. Danach dient der Regler wieder nur zur Regelung der Lautstärke.
Dämpfen des Tons
Drücken Sie (ATT) auf dem Joystick oder der gesondert erhältlichen, Kartenfernbedienung.
ATT-ON wird kurz angezeigt.
Um die vorherige Lautstärke wieder einzustellen, drücken Sie (ATT) nochmals.
Tip
Wenn das Schnittstellenkabel eines Autotelefons mit der ATT-Leitung verbunden ist und ein Telefonanruf eingeht, senkt das Gerät die Lautstärke automatisch (Stummschaltfunktion zum Telefonieren) (nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/ 4300RX/4300RV/4300R).
21
Wechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen
Sie können folgende Optionen einstellen:
CLOCK (Uhr) (Seite 9).
CT (Clock Time = Uhrzeit) (Seite 19).
BEEP Dient zum Ein- oder Ausschalten des
Signaltons.
RM (Rotary Commander = Joystick) – Dient zum Wechseln der Drehrichtung am Joystick. Wählen Sie NORM, um den Joystick so
zu verwenden, wie er werkseitig eingestellt wurde.
Wählen Sie REV, wenn Sie den Joystick
rechts der Lenksäule montieren.
D.INFO (Dual Information)*1 Uhrzeit und Wiedergabemodus können gleichzeitig (ON) oder abwechselnd (OFF) angezeigt werden.
AMBER/GREEN*2 Die Display-Farbe wechselt zwischen bernstein und grün.
DIMMER*3 Die Helligkeit des Displays kann verringert werden.
Mit ON wird das Display dunkler.Mit OFF wird der Dimmer deaktiviert.
M.DSPL (Motion Display = Bewegte
Anzeige) – Dient zum Ein- oder Ausschalten der bewegten Anzeige.
A.SCRL (Auto Scroll = Automatisches Verschieben)*4 (Seite 24).
1 Drücken Sie (MENU). 2 Drücken Sie eine Seite von (PRST/DISC)
oder (PRST) so oft, bis die gewünschte Option erscheint.
Mit jedem Tastendruck auf die Seite (–) von (PRST/DISC) or (PRST) wechseln die Optionen folgendermaßen:
CLOCK t CT t BEEP t RM t D.INFO*1 t AMBER/GREEN*2 t DIMMER*3 t M.DSPL t
4
A.SCRL*
*1Wenn das Radio ausgeschaltet ist bzw. keine
Kassette, CD oder MD wiedergegeben wird, erscheint diese Angabe nicht.
2
Nur XR-C5300R/C5200R/4300R/4200R
*
3
*
Nur XR-C5300RV/4300RV
4
Wenn keine CD oder MD wiedergegeben
*
wird, erscheint diese Angabe nicht (nur XR­C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R).
Hinweis
Je nach aktueller Programmquelle werden unterschiedliche Optionen angezeigt.
Tip
Sie können problemlos zwischen den Kategorien („SET“, „DIS“ und „P/M“) wechseln, indem Sie eine Seite von (PRST/DISC) oder (PRST) zwei Sekunden lang gedrückt halten.
3 Wählen Sie mit der Seite (+) von
(SEEK/AMS) die gewünschte Einstellung aus (z. B. ON oder OFF).
22
4 Drücken Sie (ENTER).
Wenn Sie die Einstellung vorgenommen haben, erscheint im Display wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus.
Betonen der Bässe D-Bass
Sie können die Bässe klarer und kräftiger wiedergeben lassen. Mit der D-bass-Funktion können Sie die tiefen und die hohen Frequenzen mit einer Kurve verstärken, die steiler ist als bei konventionellen Baßbetonungssystemen. Sie können mit dieser Funktion die Bässe stärker betonen, ohne daß sich an der Wiedergabe der Singstimmen etwas ändert. Mit der Taste D-BASS können Sie die Bässe problemlos verstärken und einstellen.
D.BASS-3
Pegel
0dB
Einstellen der Baßkurve
Drücken Sie (D-BASS) so oft, bis die gewünschte Baßkurve eingestellt ist.
Je höher der D-BASS-Wert, desto stärker der Baßanhebungseffekt.
D.BASS-1 t D.BASS-2 t D.BASS-3 t D.BASS-OFF (ausgeschaltet)
Hinweis
Die Bässe können bei höherer Lautstärke verzerrt sein. Wenn die Bässe verzerrt sind, wählen Sie eine weniger effektive Baßkurve.
D.BASS-2
D.BASS-1
D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1
Frequenz (Hz)
Wenn zusätzliche Geräte angeschlossen sind
CD/MD-Gerät (nur
XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R)
Mit diesem Gerät können Sie externe CD/MD­Geräte steuern. Wenn Sie ein gesondert erhältliches CD-Gerät mit CD TEXT-Funktion anschließen, erscheinen bei der Wiedergabe einer CD mit CD TEXT die CD TEXT-Informationen im Display.
Wiedergeben einer CD oder MD
1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um
CD oder MD auszuwählen.
2 Drücken Sie (MODE), bis das gewünschte
Gerät angezeigt wird.
Die Wiedergabe einer CD/MD beginnt.
Wenn ein CD/MD-Gerät angeschlossen ist, werden alle Titel ab dem Anfang abgespielt.
Umschalten der Anzeigen im Display
Mit jedem Tastendruck auf (DSPL/PTY) während der Wiedergabe einer CD, einer CD mit CD TEXT oder einer MD wechselt die Anzeige folgendermaßen:
Verstrichene Spieldauer
MD-Name*
V
V
1
/Name des Interpreten*
V
Titelname*
FM1-Frequenz*
3
V
4
2
Fortsetzung siehe nächste Seite t
23
*1 Wenn Sie die CD nicht benannt haben oder auf
der MD kein Name aufgezeichnet wurde, erscheinen DISC und NO NAME im Display.
2
Wenn Sie eine CD mit CD TEXT abspielen,
*
erscheint der Name des Interpreten nach dem CD-Namen im Display (nur bei CD TEXT mit dem Namen des Interpreten).
3
Wenn auf einer CD mit CD-TEXT bzw. auf einer
*
MD kein Titelname aufgezeichnet wurde, erscheinen TRACK und NO NAME im Display.
*4Wenn die AF/TA-Funktion eingeschaltet ist.
Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt haben, wechselt das Display nach einigen Sekunden automatisch in den Modus Bewegte Anzeige (Motion Display). Im Modus Bewegte Anzeige erscheinen alle Anzeigen der Reihe nach im Display.
Tip
Der Modus Bewegte Anzeige kann ausgeschaltet werden. (Näheres dazu finden Sie unter Wechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen auf Seite 22.)
Automatisches Verschieben des Namens einer CD/MD Auto Scroll
Wenn bei einer CD mit CD-TEXT oder einer MD der Name der CD/MD, eines Interpreten oder eines Titels länger ist als 8 Zeichen und die Funktion Auto Scroll eingeschaltet ist, werden folgende Informationen im Display automatisch nacheinander angezeigt:
Der CD/MD-Name wird angezeigt, wenn die CD/MD gewechselt und der CD/MD-Name ausgewählt wurde.
Der Titelname erscheint, wenn der Titel wechselt und der Titelname ausgewählt wurde.
Wenn Sie mit (DSPL/PTY) die Anzeige wechseln, wird der Name einer CD/MD oder eines Titels auf einer MD oder CD mit CD TEXT automatisch verschoben und auf diese Weise ganz angezeigt, unabhängig davon, ob die Funktion ein- oder ausgeschaltet ist.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(MENU).
2 Drücken Sie eine Seite von (PRST/DISC)
oder (PRST) so oft, bis A.SCRL erscheint.
3 Drücken Sie die Seite (+) von
(SEEK/AMS), um „A.SCRL-ON auszuwählen.
24
4 Drücken Sie (ENTER).
Wenn Sie die Funktion ausschalten wollen, wählen Sie in Schritt 3 A.SCRL-OFF.
Hinweis
Bei einigen MDs oder CDs mit außergewöhnlich langem CD TEXT ist folgendes möglich:
Einige Zeichen werden nicht angezeigtDie Funktion Auto Scroll funktioniert nicht.
Ansteuern eines bestimmten Titels
AMS (Automatischer Musiksensor)
Drücken Sie während der Wiedergabe für jeden Titel, den Sie auslassen möchten, kurz eine Seite von (SEEK/AMS).
SOURCE
Ansteuern vorhergehender Titel
Ansteuern nachfolgender Titel
Ansteuern einer bestimmten Passage in einem Titel
Manuelle Suche
Halten Sie während der Wiedergabe eine Seite von (SEEK/AMS) gedrückt. Lassen Sie die Taste wieder los, wenn Sie die gewünschte Passage gefunden haben.
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln
Repeat Play
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
REP-1 zum Wiederholen eines Titels.
REP-2 zum Wiederholen einer CD/MD.
Drücken Sie während der Wiedergabe (1) (REP) so oft, bis die gewünschte Einstellung erscheint.
B REP-1 B REP-2
REP-OFF b
Repeat Play beginnt.
Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten möchten, wählen Sie REP-OFF.
SOURCE
Rückwärtssuchen
Vorwärtssuchen
Wechseln der CD/MD
Drücken Sie während der Wiedergabe eine Seite von (PRST/DISC) oder (PRST).
Die Wiedergabe der gewünschten CD/MD im aktuellen Gerät beginnt.
Nachfolgende CDs/MDs
SOURCE
Vorhergehende CDs/MDs
Verstrichene Spieldauer
Titelnummer
CD/MD- Nummer
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge
Shuffle Play
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
SHUF-1 um die Titel auf der aktuellen CD/
MD in willkürlicher Reihenfolge wiederzugeben.
SHUF-2 – um die Titel im aktuellen Gerät in
willkürlicher Reihenfolge wiederzugeben.
•SHUF-ALL* – um alle Titel in allen Geräten
in willkürlicher Reihenfolge wiederzugeben.
Drücken Sie während der Wiedergabe (2) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung erscheint.
B SHUF-1 B SHUF-2
SHUF-OFF b SHUF-ALL* b
Shuffle Play beginnt.
* „SHUF-ALL steht nur zur Verfügung, wenn
Sie mindestens zwei gesondert erhältliche CD/ MD-Geräte anschließen.
Wenn Sie wieder zum normalen Wiedergabemodus wechseln wollen, wählen Sie SHUF-OFF.
25
Weitere Informationen
Wartung
Austauschen einer Sicherung
Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden. Dieser ist auf der Sicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluß und tauschen die Sicherung aus. Wenn auch die neue Sicherung wieder durchbrennt, kann eine interne Störung vorliegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Sony-Händler.
Reinigen der Anschlüsse
Das Gerät funktioniert unter Umständen nicht korrekt, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden, lösen Sie mit (OPEN) die Frontplatte, dann nehmen Sie sie ab und reinigen die Anschlüsse mit einem mit Alkohol getränkten Wattestäbchen. Drücken Sie dabei nicht zu fest. Andernfalls könnten die Anschlüsse beschädigt werden.
am Gerät
Sicherung (10 A)
Vorsicht!
Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.
Rückseite der Frontplatte
Hinweise
Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Reinigen der Anschlüsse den Motor aus, und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloß.
Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen Umständen direkt mit den Händen oder einem Metallgegenstand.
26
Ausbauen des Geräts
1 Drücken Sie mit einem kleinen
Flachschraubenzieher auf die Federlasche an der Innenseite der Frontplatte, und ziehen Sie die Frontplatte nach vorne.
2 Gehen Sie wie in Schritt 1 auch auf der
linken Seite vor.
Sie können die Frontplatte abnehmen.
3 Drücken Sie mit einem dünnen
Schraubenzieher auf die Klammer an der linken Seite des Geräts, und ziehen Sie dann die linke Seite des Geräts heraus, bis die Arretierung ganz zu sehen ist.
4 Gehen Sie wie in Schritt 3 auch auf der
rechten Seite vor.
5 Nehmen Sie das Gerät heraus.
27
Technische Daten
Kassettendeck
Band 4 Spuren, 2 Kanäle, stereo Gleichlaufschwankungen 0,08 % (RMS-Leistung) Frequenzgang 30 – 18.000 Hz Signal-Rauschabstand
Kassettentyp
TYPE II, IV* TYPE I 58 dB
1
61 dB
Radio
UKW
Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz Antennenanschluß Externer
Zwischenfrequenz 10,7 MHz/450 kHz Nutzbare Empfindlichkeit
Trennschärfe 75 dB bei 400 kHz Signal-Rauschabstand 66 dB (stereo),
Harmonische Verzerrung bei 1 kHz
Kanaltrennung 35 dB bei 1 kHz Frequenzgang 30 – 15.000 Hz
Antennenanschluß
8 dBf
72 dB (mono)
0,6 % (stereo), 0,3 % (mono)
MW/LW
Empfangsbereich MW: 531 – 1.602 kHz
Antennenanschluß Externer
Zwischenfrequenz 10,7 MHz/450 kHz Empfindlichkeit MW: 30 µV
LW: 153 – 279 kHz
Antennenanschluß
LW: 40 µV
Endverstärker
Ausgänge Lautsprecherausgänge
Lautsprecherimpedanz 4 – 8 Ohm Maximale Leistungsabgabe
(versiegelte Anschlüsse)
50 W × 4 (an 4 Ohm)
Allgemeines
Ausgänge Audioausgang
Klangregler Bässe ±9 dB bei 100 Hz
Betriebsspannung 12 V Gleichstrom,
Abmessungen ca. 178 × 50 × 183 mm Einbaumaß ca. 182 × 53 × 162 mm
Gewicht ca. 1,2 kg Mitgeliefertes Zubehör Montageteile und
Sonderzubehör Joystick RM-X4S
Sonderzubehörgeräte CD-Wechsler (10 CDs)
1
Nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R/
*
4300RX/4300RV/4300R
2
Nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/4300RX/
*
4300RV/4300R
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Steuerleitung für Endverstärker Steuerleitung für Telefonstummschaltung*
Höhen ±9 dB bei 10 kHz
Autobatterie (negative Erdung)
(B/H/T)
(B/H/T)
Anschlußzubehör (1 Satz) Behälter für Frontplatte (1)
Kartenfernbedienung
1
RM-X91* BUS-Kabel (mit einem Cinchkabel geliefert) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CDX-828, CDX-737
MD-Wechsler (6 MDs)
MDX-65 Sonstige CD/MD­Wechsler mit dem Sony­BUS-System Signalquellenwähler
XA-C30
2
28
Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftauchen, selbst beheben. Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben.
Allgemeines
Problem
Kein Ton.
Der Speicherinhalt wurde gelöscht.
Im Display erscheinen keine Anzeigen.
Kassettenwiedergabe
Problem
Der Klang ist bei der Wiedergabe verzerrt.
Die AMS-Funktion arbeitet nicht korrekt.
Ursache/Abhilfe
Schalten Sie die ATT-Funktion aus.
Stellen Sie bei einem zwei-Lautsprecher-System den Fader-
Regler in die mittlere Position.
Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, und stellen Sie so die Lautstärke ein.
Das Netzkabel hat sich gelöst, oder die Autobatterie wurde abgeklemmt.
Die Rücksetztaste wurde gedrückt. t Speichern Sie die Einstellungen erneut.
Nehmen Sie die Frontplatte ab, und reinigen Sie die Anschlüsse. Näheres dazu finden Sie unter Reinigen der Anschlüsse (Seite 26).
Ursache/Abhilfe
Der Tonkopf ist verschmutzt. t Reinigen Sie den Tonkopf mit einer handelsüblichen
Trockenreinigungskassette.
Der unbespielte Bandteil zwischen zwei Titeln ist verrauscht.
Der unbespielte Bandteil ist zu kurz (kürzer als vier Sekunden).
Eine lange Pause oder eine sehr tiefe oder leise Passage wird
als unbespielter Bandteil gewertet.
Radioempfang
Problem
Ein gespeicherter Sender läßt sich nicht einstellen.
Der automatische Sendersuchlauf funktioniert nicht.
Sender lassen sich nicht empfangen. Der Ton ist stark gestört.
Die Anzeige „ST“ blinkt.
Ursache/Abhilfe
Speichern Sie den Sender mit der korrekten Frequenz ab.
Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
t Stellen Sie den Sender manuell ein.
Der lokale Sendersuchlauf ist auf ON eingestellt.
t Setzen Sie den lokalen Sendersuchlauf auf OFF (Seite 13).
Schließen Sie ein Motorantennen-Steuerkabel (blau) oder ein Stromversorgungskabel für Zubehörgeräte (rot) an das Stromversorgungskabel für den Antennenverstärker eines Fahrzeugs an. (Nur, wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck­/Seitenfensterscheibe integrierten UKW/MW/LW-Antenne ausgestattet ist.)
Stellen Sie den Sender exakt ein.
Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
t Wechseln Sie in den MONO-Modus (Seite 13).
Fortsetzung siehe nächste Seite t
29
RDS-Funktionen
Problem
Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radioempfang.
Keine Verkehrsdurchsagen.
Bei PTY wird „NONE“ angezeigt.
Ursache/Abhilfe
Der Sender ist kein Verkehrsfunksender, oder die Sendesignale sind zu schwach.
t Drücken Sie (AF) oder (TA) so oft, bis AF-OFF oder
TA-OFF erscheint.
Aktivieren Sie TA“.
Der Sender strahlt keine Verkehrsdurchsagen aus, obwohl es
ein Verkehrsfunksender (TP) ist. t Stellen Sie einen anderen Sender ein.
Der Sender gibt keinen Programmtyp an.
CD/MD-Wiedergabe (nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R)
Problem
Tonsprünge treten auf.
Ursache/Abhilfe
Die CD/MD ist schmutzig oder defekt.
30
Fehlermeldungen (wenn Sie ein zusätzlich erhältliches CD/MD-Gerät angeschlossen haben) (nur XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R)
Die folgenden Anzeigen blinken etwa fünf Sekunden lang, und ein akustisches Signal ist zu hören.
Display
NO MAG
NO DISC
NG DISCS
ERROR
BLANK RESET
NO READY
HI TEMP
*1Wenn während der Wiedergabe einer CD oder MD ein Fehler auftritt, erscheint die Nummer der CD
bzw. MD nicht im Display.
*2Die Nummer der CD/MD, die den Fehler verursacht, erscheint im Display.
Ursache
Das CD/MD-Magazin ist nicht in das CD/MD-Gerät eingelegt.
Im CD/MD-Gerät befindet sich keine CD/MD.
Eine CD/MD kann aufgrund einer Störung nicht abgespielt werden.
Die CD ist verschmutzt oder wurde falschherum eingelegt.*
1
*
Die MD kann wegen einer Störung nicht wiedergegeben werden.*
Die MD ist nicht bespielt.*
1
*
Das CD/MD-Gerät kann aufgrund einer Störung nicht bedient werden.
Der Deckel des MD-Geräts ist offen, oder die MDs wurden nicht korrekt eingelegt.
Die Umgebungstemperatur ist höher als 50 Grad Celsius.
2
Abhilfe
Setzen Sie ein CD/MD-Magazin in das CD/MD-Gerät ein.
Legen Sie CDs/MDs in das CD/ MD-Gerät ein.
Legen Sie eine andere CD/MD ein.
Reinigen Sie die CD, bzw. legen Sie sie mit der richtigen Seite nach oben ein.
2
2
Legen Sie eine andere MD ein.
Lassen Sie eine bespielte MD wiedergeben.
Drücken Sie die Rücksetztaste am Gerät.
Schließen Sie den Deckel, oder legen Sie die MDs korrekt ein.
Warten Sie, bis die Temperatur unter 50 Grad Celsius sinkt.
Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
31
Sony Corporation Printed in Thailand
Loading...