For your convenience, record the model number and
serial number (you will find them on the bottom of your
set) in the space provided below. Please refer to them
when you contact your AIWA dealer in case of difficulty.
Model No.
Serial No.
] WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT~
,,
XP-R970
c
1
TABLE OF CONTENTS
mm
NOTE
FOR USE IN THE U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
providereasonableprotectionagainstharmful
interference inaresidentiaiinstallation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.If this equipmentdoes cause harmful
interference to radio or television reception, which can
be determmed by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and
receiver.
–Connectthe equipment into an outlet on circuit
different from that to which the receiver is connected.
–Consultthe dealer or an experiencedradio/TV
technician for help.
CAUTION
Modifications or adjustments to this product, which are
not expressly approved by the manufacturer, may void
the user’s right or authority to operate this product.
Disposing of Ni-Cd batteries
To properly dispose of your spent Ni-Cd batteries,
please call 1-800-289-2492,
“US residents only”.
Note: In some areas disposing of Ni-Cd batteries in
household or business trash may be prohibited.
Caution: Do not handle damaged or leaking Ni-Cd
batteries.
ATTENTION
The rechargeable batteries are recyclable. At the
end of their useful life, it may be illegal to dispose
the batteries into the municipal waste stream under
various state and local laws. Check with your local
solid waste officials in your area for details about
recycling options or proper disposal.
Para deshacerse correctamente de Ias baterias de
N1-Cd gastadas, Ilame al 1-800-289-2492.
“Solo para residences en Ios EE UU”,
Nota: En algunos Iugares, el desecho de Ias
baterias de Ni-Cd con el resto de la basura del hogar
o de Ios comercios puede estar prohibido.
Precauclon:No toque Ias bater(as de N!-Cd
daiiadas o con fugas.
ATENCIQN
Las baterias recargables pueden reciclarse. Al
terminar su viola util, alguna Ieyes estatales o locales
pueden prohibtr deshacerse de Ias baterfas con Ios
reslduos mumclpalesHable con Ios encargados
de 10s residues Solldos 10CWi?Spara tTWSdQtalles
sobre opciones para el reclclado o la mejor forma
de deshacerse de Ias baterfas.
Mise au rebut des piies Ni-Cd
Pour savoir ou deposer vos piles Ni-Cd usees,
veulllez appeler Ie 1-800-289-2492.
“Residents aux Etats-Unls seulement”.
Remarque: Darrs certains pays, il est interdit de Jeter
Ies piles Ni-Cd avec Ies ordures menageres ou de
bureau.
Avertlssement:Ne pas toucher des piles N[-Cd
endommagees ou qui fuient,
ATTENTION
Les piles rechargeablesent recyclable.La
reglementationde differentetatsou la
reglementation locale peut interdire la mise au rebut
Ctes piles rechargeableclans Ies d~charges
municipales. Contactez la dechettene locale pour
connaltre Ies poss!bdites de recyclage ou de d4p6t,
%@@
Ni-Cdc;
x
%@@
Ni-Cdc;
x
3
PRECAUTIONS
To maintain good performance
s Do not use the unit in places which are extremely hot,
cold, dusty or humid. In particular, do not use or keep
the unit in following places.
● in a high humidity area such as a bathroom
● near a heater
● in an area exposed to direct sunlight (e.g., inside a
parked car, where it can become extremely hot)
● near sourcesof strongmagnetism,such as
televisions, speakers, or magnets
● where there is a lot of movement or vibration, such
as on a car dashboard or an unstable shelf
For safety
* Do not attempt to disassemble the unit. Laser rays from
the optical pickup are dangerous to the eyes.
● Make sure that pins or other foreign object do not get
inside the player.
● Take care not to drop the unit or subject it to strong
shocks.
● To keep dust from the pickup lens, keep the disc
compartment lid closed after use. Never touch the lens.
● Compact Discs produce very little noise. If you hear no
sound when playing a disc, DO NOT turn the volume
up high because music could suddenly start at high
volume. Turn the volume control to the lowest level
before starting playback and slowly turn it up to the
desired level.
Note on listening with the headphones
* Listen at moderate volumes to avoid hearing damage.
● Do not wear the headphones while driving or cycling.lt
may create a traffic hazard.
● Wear them properly; L is left, R is right.
● The in-ear type headphones should be worn with the
longer cord behind your neck.
Note on condensation
if the unit is suddenly moved from a cold place to a warm
one, it may result in condensation on the pickup lens
and malfunction or playback difficulties.
Should this occur, leave the unit for a few hours, the try
to playback again.
PRECAUCIONES
maim
Para mantener en buen estado de funcionamiento
● No utilice el aparato en Iugares muy calientes, fries,
con polvo o humedad.
Especialmente, no deje el aparato:
● en un Iugar muy humedo, por ejemplo en un bar?o
* cerca de la calefaccion
● en un Iugar expuesto a Ios rayos del sol (dentro de
un coche estacionado donde puede subir mucho la
temperature)
0 cerca de fuentes magneticas fuertes por ejemplo
televisors,altavoces o imanes.
● donde hay mucho movimientoo vibraci6n,por
ejemplo en el cubretablerodel coche o estante
inestable.
Para su seguridad
● No trate de desarmar el aparato. Los rayos laser del
receptor optico pueden daflar sus ojos.
QAsegurese de que Ios alfileres u otros objetos extrafios
no entren en el interior dei reproductor.
● Tenga cuidado de no dejar caer el aparato o exponerlo
a golpes fuertes,
● Para evitar que el polvo ensucie la Iente captora,
mantenga ia tapa del compartimiento del disco cerrado.
No toque nunca [a Iente.
● Los discos compactos producen muy poco ruido. Si
nose escucha ningun sonido durante la reproduction
de un disco, NO Ievante el volumen porque la mtisica
puede empezar a un volumen muy alto. Gire e! control
de volumen a su nivel mas bajo antes de empezar a
reproducer y gire Ientamente hasta el nivel deseado.
Nota para escuchar con Ios auriculares
● Escuche a un volumen no muy alto para no daiiar sus
oidos.
* No utilice auriculares durante la conduction o al andar
en bicicleta. Puede provocar un accidente de trafico.
● Utilice correctamente: L es para la izquierda y R para
la derecha.
● Los auriculares de tipo colocacion en Ios oidos deben
utilizarse pasando el cable mas Iargo detras del cuello.
Notas sobre la condensation
Si se Ileva repentinamente et aparato de un Iugar frfo a
un Iugar caliente puede condensarse la humedad en la
Iente captora y provocar un mal funcionamientoo
problemas en la reproduction.
En este case, deje descansar el aparato unas horas y
trate de volver a reproducer.
PRECAUTIONS
Iwi!ala
Pour assurer r,me performance optimale du kcteur
CD
● Ne pas utiliser I’appareil clans des Iieux extr6mement
chaudsj froids, poussiereux ou humides. En particulier,
ne pas utiliser ou Iaisser I’appareil clans Ies endroits
suivants:
● extr.5mement humides, comme une sane de bains
● a proximite dun appareil de chauffage
* exposes a la Iumiere directe du soleil (par ex. clans
une voiture garee en plein soleil, car I’habitacie peut
devenir extr6mement chaud)
e a proximite dune source de magnetismpuissante,
comme un televiseur, une enceinte ou un aimant
● exposes a des vibrations ou movementsintenses,
comme sur Ie tableau de bord d’une voiture ou une
etagere instable
Securite
● Ne pas essayer de demonter I’appareil. Les rayons
laser provenant de la t&e de lecture sent dangereux
pour la vue.
● Veiilez a ne pas Iaisser tomber d’epingies ou autres
objets clans I’appareil.
● Veillez a ne pas Iaisser tomber I’appareil Ini a Ie
soumettre a des chocs violents.
* Afin d’eviter que de la poussiere ne se depose sur la
Ientille de la t&e de lecture, laissez toujours Ie volet du
Iogement de disque ferme apres avoir utilise Ie Iecteur.
Ne jamais toucher la Ientille.
● Les disques compacts produisent tres peu de bruit. Si
vous n’entendez aucun son pendant la lecture dun
disque, N’AUGMENTEZ PAS Ie volume, car m son
extr~mement fort peut subitement t+tre fourni. Avant la
lecture,reduisezcompletementIe volumeet
augmentez-leIentement jusqu’au niveau scwhaite
Iorsque la lecture a commenc6.
Remarque sur I’ecoute arm ecouteurs
● Ecoutez a un niveau modere pour eviter toute lesion
auditive.
● Ne portez pas Ies ecouteurs pendant la conduite d’un
la marque “L” sur I’oreille gauche et I’oreillette portant
la marque “R’ sur I’oreille droite.
● Faites passer Ie cordon Ie plus long des ecouteurs a
oreilletfes intemes derriere la nuque.
Remarque sur la condensation
Si vous portez l’appareil d’un endroit froid clans un endroit
chaud, de I’humidite peut se condenser sur la Ienti!le de
la t~te de lecture,causantun problernede
fonctionnement ou de lecture.
Le cas @cheant, n’utilisez pas I’appareil pendant
quelques heures, puis remetfez-le en marche.
5
USINGONTHEDRYCELLBATTERIES-
Open the battery compartment and insert two size
AA (LR6) alkaline batteries with the Q and O marks
correctly aligned.
Battery replacement
The battery indicator changes from F (green) to M
(orange) to E (red) according to the remaining power of
the batteries. Replace the batteries when the E (red)
lights. If the unit remains in use after E (red) lights, “Lo
bati is displayed and the operation will stop.
Battery life (EIAJ 1 mW using alkaline batteries LR6)
E*A*S=SPLUS on E*A*S*S PLUS off
Approx. 6 hoursApprox. 8 hours
Battery life may vary depending on the conditions of use.
If the cover of the battery compartment comes off
+0
Note on dry cell batteries
● Do not mix the different types of batteries, or an old
battery with a new one.
● To prevent the risk of electrolyte leakage or explosions,
never recharge the batteries apply heat to them, or
take them apart.
● When not using the batteries, remove them to prevent
needless battery wear.
● If liquid leaks from the batteries, wipe thoroughly to
remove.
USO DE PILAS
Abra ei portapilas y coloque dos pilas alcalinas
tamanoAA (LR6)con Ias marcasQ y O
correctamente alineadas.
Cambio de Ias pilas
El indicador de pilas cambla de F (verde) a M (naranja)
a E (rojo) de acuerdo con la carga remanente de Ias
pdas. Cambie Ias pilas cuando se enclende la Iuz E (ro]a).
Si se sigue utilizando el aparato despues de que se
enciende la Iuz E (roja), aparece “Lo batt” y deja de
funcionar.
Longevidad de Ias pilas (EIAJ a 1 mW con pilaa
alcalinas LR6)
EoAoS*S PLUS activado
Aprox. 6 horas
La Iongevtdad de Ias p[las depende de Ias condiciones
de USO.
Sise sale la tapa del portapilas + @
Nota sobre Ias pilas
● No mezcie pilas de distmto tipo o una plla vieja con
otra nueva.
● Para evitar que se produzcan fugas de electr61ito o
explosions,no recargue Ias pilas, caliente o desarme.
“ Cuando no se utllicen Ias pilas, saquelas para evitar
que se desgasten inutilmente.
.
Sise produce una fuga del Iiquido de Ias pllas, [impie
a fondo para eliminar Ios restos.
E*A*SOS PLUS desectivado
Aprox. 8 horas
UTILISATIOIN SUR PILES
mm
SECHES
Ouvrez Ie Iogement des piles et inserez deu;x piles
alcalines tai[le AA (LR6) avec [es pales ~ et 0 (diriges
clans Ie bons sens.
Replacementdes piles
Le temoin de piles passe de F (vert) a M (orange) puis E
(rouge) en fonction de la capacite des piles. Remplacez
Ies piles quand E s’allume (rouge). Si vous contmuez
d’utlllser I’appareil quand E est allum6 (rouge), I’inciicatfon
“LO bat~ appara~tra et I’appared s’arretera.
Autonomic des piles (1 mW EI.AJ avec piles ak:alines
LR6}
E*A*S,S PLUS en service
Env 6 heuresEnv 8 heures
L’autonomic des piles peut varier selon Ies condmons
d’utilisation.
Si Ie couvercle du Iogement des piles se detache +
0
Remarque sur Iles piles seches
● Ne pas inserer en meme temps dlfferents types de
piles, ou une pile usee et une pile neuve.
● Afln d’ewter Ies risques d’explosionou de fuite
d’electrolyte, nejamais recharger Iespiles, les chauffer
ni Ies ouvrir.
* Quand vous n’utilisez pas Ies piles, enlevez-les pour
ewter qu’elles ne s’usent inutilement.
● SI Ies piles fulent, essuyez bien Ie Iogement pour
enlever tout [e hquide.
E*AoS*S PLUS hors ssrvice
7
USING ON THE
mm
RECHARGEABLEBATTERIES
● Be sure to use size AA Ni-Cd 1.2 V rechargeable
batteries, which are commercially available.
● Be sure to read the instructions of the purchased
rechargeable batteries before use.
● When using on the rechargeable batteries for the first
time, charge them until the battery indicator goes out.
* Before chargingthe batteries,close the disc
compartment. You cannot charge the batteries while it
is opened.
1 Insert the rechargeable batteries with the ~ and
O marks correctly aligned.
2 Connect the AC adaptor.
(3 to DC 6 V jack
@to a wall outlet
3 Press 9STOPIOFt=/CHARGEto start charging.
C-On is displayed and the battery indicator@ blinks.
Recharge the batteries until the battery indicator goes
out. After charging, disconnect the AC adaptor.
Time to recharge the batteries
Recharge the batteries when the E (ied) lights. If the
unit remains in use after E (red) lights, Lo batt is displayed
and the current operation will stop.
To stop charging
● STOP/OFF/cHARGEduring charging.
Press
USING ON AC HOUSE CURRENT
Connect the supplied AC adaptor in the same way as
recharging the batteries.
During operation on AC house current, all of the battery
indicator lights.
USO DE BATERIAS REGARGABLES _
● Utilice baterias recargables de Ni-Cd de tamaho AA
de 1,2 V en venta en Ios comercios de art[culos
electricos.
* Cuando utilice baterias recargables por primera vez,
cargue hasta que se apague el indicador de baterfa.
● Antes de cargar Ias baterias, cierre el compartimiento
del disco. No puede cargar Ias baterfas cuando esta
ablerto.
1
Coloque Ias baterias recargables con Ias marcas
0 y O correctamente aiineadas.
2
Conecte el adaptador de CA.
@ ala toma DC 6 V
@al tomacorriente de la pared
Presione
3
cargar.
Aparece C-On y destella el indicador de baterfa @,
Cargue Ias baterias hasta que el indlcador se apague,
Despuesde terminarla carga desconecteel
adaptador de CA.
Tiempo para cargar las bateriaa
Cargue Ias baterias cuando se encienda E (rojo). Si se
sigue utilizando el aparato despues de encenderse E
(rojo), aparece Lo batty se detiene el funcionamiento
actual.
Para dejar de cargar
Presione
❑ STOP/OFF/CHARGEpara empezar a
■ STOp/OFF/CHARGEdurante la carga.
UTILISATIOIN SUR PILES
tima
RECHARGEABLES
● UtMsez seulement des piles rechargeableNi-Cd
1,2 V de taille AA, en vente clans Ie commerce,
* Veillez a Iire Ies instructionsconcernant Ie:s piles
rechargeableavant utilisation.
● Si vous utilisez I’appareil sur des piles rechargeable
neuves, rechargez Ies piles jusqu’a ce que [e temoin
de piles s’eteigne.
QAvant de recharger Ies piles, fermez Ie vcdet du
Iogement de disque. Vous ne pouvez pas recharger
Ies piles si Ie volet reste ouvert.
Inserez des iles rechargeableen dlrigeant Ies
1
pdles @ et #clans Iebonsens.
2
Raccordez I’adaptateur secteur.
@ a [a prise DC 6 V
@ a une prise murale
3
Appuyezsur
commencer la recharge.
C-On apparalt sur I’afficheur et Ie t@moin de piles
clignote @.
Rechargez Ies piles jusqu’a ce que Ie temoin cle piles
s’eteigne, Apres la recharge, debranchez I’adaptateur
secteur.
Quand recharger [es piles
Les plies doivent &re rechargers quand E s’sllume
(rouge). Si vous continuez d’utiliser I’appareil apres
l’eclairage de E (rouge), Lo batt apparaltra et I’appareil
cessera de foncfionner.
Pour arri%er la Irecharge
Appuyezsur IN STOP/OFF/CHARGEpendant la
recharge.
■ STOPIOFFICHARGEpour
tJSO DE LA CA DEL HOGAR
Conecte el adaptador de CA suministrado de la mlsma
forma que 10haria para cargar Ias bater[as.
Cuando se hate funcionar con la CA del hogar, se
encienden todos Ios indicadores de pilas.
UTILISATION
SUR LE COURANT
SECTEUR
Raccordez I’adaptateur secteur de la m6me fa$on que
pour la recharge des piles.
Quand I’appareil fonctionne sur Ie courant secteur, le
temoin de piles complet s’aliume.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.