Sony Xperia Z4 Tablet Users guide [vi]

©2015
Thông tin quan trọng
Web site dành cho Khách hàng của Sony
Trên www.sonymobile.com/support có phần hỗ trợ mà chỉ cần vài lần nhấp chuột là có thể có được trợ giúp và các mẹo nhỏ. Tại đây bạn sẽ tìm thấy các cập nhật phần mềm máy vi tính mới nhất và các mẹo nhỏ về cách sử dụng sản phẩm hiệu quả hơn.
Dịch vụ và hỗ trợ
• Các trang web toàn cầu và địa phương cung cấp hỗ trợ.
• Mạng lưới toàn cầu các Trung tâm Liên lạc.
• Mạng lưới mở rộng các đối tác dịch vụ của Sony.
• Thời hạn bảo hành. Tìm hiểu thêm về các điều kiện bảo hành trong mục Bảo hành Giới hạn.
Tại trang web www.sonymobile.com/support hoặc www.sonymobile.com/contact, bạn có thể tìm thấy các công cụ hỗ trợ và thông tin mới nhất. Đối với các dịch vụ và tính năng cụ thể của nhà mạng, xin vui lòng liên lạc nhà khai thác mạng của bạn.
Bạn cũng có thể liên hệ với các Trung tâm Liên lạc hoặc đại lý tại địa phương của chúng tôi. (Các cuộc gọi sẽ được tính phí theo mức cước của quốc gia, bao gồm các loại thuế sở tại, trừ khi đó là số điện thoại miễn cước.)
Nếu sản phẩm của bạn cần dịch vụ, xin vui lòng liên hệ với đại lý từ bạn đã mua sản phẩm, hoặc một trong những đối tác dịch vụ của chúng tôi. Để yêu cầu bồi thường theo chế độ bảo hành giới hạn, cần phải có bằng chứng mua hàng.
Các nguyên tắc để Sử dụng An toàn và Hiệ u qu ả
Vui lòng tuân theo các nguyên tắc này. Không thực hiện điều này có thể có khả năng gây nguy hiểm cho sức khỏe hoặc khiến sản phẩm hoạt động sai chức năng. Nếu có nghi ngờ sản phẩm hoạt động không đúng chức năng, hãy nhờ một đối tác dịch vụ được chứng nhận kiểm tra sản phẩm trước khi sạc pin hoặc sử dụng thiết bị.
Các khuyến cáo về giữ gìn và sử dụng an toàn sản phẩ m
• Cầm sản phẩm cẩn thận và cất giữ ở nơi sạch sẽ và không có bụi bẩn.
Cảnh báo! Có thể gây nổ nếu vứt vào lửa.
2
• Không sử dụng trong các môi trường vượt quá giới hạn xếp hạng IP liên
quan, nếu có (bao gồm vượt quá độ sâu và/hoặc áp suất chất lỏng và/hoặc bụi) hoặc ở nơi quá ẩm ướt.
• Để đạt hiệu suất tối ưu, không được vận hành sản phẩm ở nhiệt độ
dưới -10°C(+14°F) hoặc trên +45°C(+113°F). Không để pin tiếp xúc với nhiệt độ trên +60°C(+140°F).
• Không tiếp xúc với ngọn lửa hoặc thuốc lá đang cháy.
• Không làm rơi, ném hoặc tìm cách bẻ cong sản phẩm.
• Không được sơn hoặc tìm cách tháo rời hay sửa đổi sản phẩm.
Chỉ nhân viên chính thức của Sony mới được tiến hành sửa chữa.
• Tham khảo ý kiến của nhân viên y tế có thẩm quyền và hướng dẫn của nhà
sản xuất thiết bị y tế trước khi sử dụng sản phẩm gần máy điều hòa nhịp tim hoặc các dụng cụ hay thiết bị y tế khác.
• Ngừng sử dụng thiết bị điện tử, hoặc tắt chức năng phát sóng vô tuyến của
thiết bị ở những nơi bắt buộc hoặc được yêu cầu làm vậy.
• Không sử dụng ở những nơi có nguy cơ xảy ra cháy nổ.
• Không đặt sản phẩm, hoặc lắp đặt thiết bị vô tuyến ở khu vực phía trên túi
khí trong xe hơi.
Chu y: Màn hình bị vỡ hoặc nứt có thể tạo ra các mảnh vỡ hoặc cạnh sắc
nhọn có thể gây hại khi tiếp xúc.
• Không được sử dụng Tai nghe Bluetooth ở những vị trí không thoải mái
hoặc phải chịu sức ép.
• Tránh để thiết bị tiếp xúc với da trong thời gian dài. Nhiệt sinh ra từ quá
trình truyền phát của thiết bị có thể gây rát da. Bạn nên sử dụng bộ tai nghe cho các cuộc gọi điện dài.
Trẻ em
Cảnh báo! Để xa tầm tay của trẻ em. Không cho phép trẻ em chơi đùa
với các thiết bị di động hoặc phụ kiện. Trẻ có thể tự làm tổn thương chính mình hoặc người khác. Sản phẩm có thể chứa các bộ phận nhỏ có thể tháo rời và gây nguy cơ ngạt thở.
3
Nguồn cung cấp năng lượng (Bộ sạc)
Kết nối bộ sạc với các nguồn điện được chỉ định trên sản phẩm. Không được sử dụng ở ngoài trời hoặc ở những nơi ẩm ướt. Không được thay đổi hoặc làm cho dây dẫn bị hư hỏng hay kéo căng. Rút phích cắm của bộ sạc trước khi lau chùi. Đừng bao giờ thay đổi phích cắm. Nếu phích cắm không vừa với ổ cắm, hãy nhờ thợ điện lắp đặt một ổ cắm thích hợp. Năng lượng sẽ tiêu hao chút ít khi kết nối với bộ sạc. Để tránh lãng phí năng lượng này, hãy rút bộ sạc ra khi sản phẩm đã được sạc đầy. Việc sử dụng các thiết bị sạc pin không mang nhãn hiệu Sony có thể tăng thêm rủi ro về an toàn.
Pin
Pin mới hoặc không sử dụng có thể bị giảm dung lượng trong thời gian ngắn. Sạc đầy pin trước khi sử dụng lần đầu tiên. Chỉ sử dụng pin đúng mục đích. Sạc pin ở nhiệt độ trong khoảng +5°C(+41°F) đến +45°C(+113°F). Không được đút pin vào miệng. Không để các điểm tiếp xúc trên pin chạm vào vật kim loại khác. Tắt sản phẩm trước khi tháo pin ra. Hiệu suất hoạt động tùy thuộc vào nhiệt độ, cường độ tín hiệu, cách sử dụng, các tính năng được chọn và việc truyền dữ liệu hay giọng nói. Chỉ những đối tác dịch vụ của Sony mới được tháo hoặc thay pin được gắn sẵn. Việc sử dụng pin không mang nhãn hiệu Sony có thể tăng thêm rủi ro về an toàn. Chỉ thay pin bằng một pin khác của Sony phù hợp với sản phẩm theo tiêu chuẩn IEEE-1725. Việc sử dụng pin không đủ tiêu chuẩn có thể có nguy cơ gây cháy nổ, rò rỉ hoặc rủi ro khác.
Các thiết bị y tế cá nhân
Thiết bị di động/thiết bị có trang bị bộ thu phát sóng vô tuyến có thể ảnh hưởng đến thiết bị cấy ghép y tế. Hãy giảm thiểu nguy cơ nhiễu sóng bằng cách giữ sản phẩm Sony và thiết bị y tế cách nhau tối thiểu 15 cm(6 inch). Sử dụng thiết bị Sony ở tai phải của bạn khi có thể được. Không mang thiết bị trong túi áo trước ngực. Tắt thiết bị nếu nghi ngờ bị nhiễu sóng. Để sử dụng gần các thiết bị y tế cá nhân, xin vui lòng tham khảo ý kiến bác sĩ và nhà sản xuất thiết bị đó.
Lái xe
Trong một số trường hợp, các nhà sản xuất xe có thể cấm việc sử dụng các thiết bị di động trong xe của họ, trừ khi dùng bộ thiết bị rảnh tay có ăngten ngoài hỗ trợ việc lắp đặt. Kiểm tra với đại diện của nhà sản xuất xe để chắc chắn rằng thiết bị di động hoặc bộ tai nghe rảnh tay Bluetooth của bạn không ảnh hưởng đến các hệ thống điện tử trong xe. Cần chú ý đầy đủ khi lái xe tại mọi thời điểm và phải tuân thủ các luật lệ và quy định của địa phương hạn chế việc sử dụng thiết bị không dây trong khi lái xe.
4
Các chức năng định vị/GPS
Một số sản phẩm cung cấp các chức năng định vị/GPS. Chức năng xác định vị trí được cung cấp "Theo đúng nguyên trạng" và "Bao gồm mọi khiếm khuyết". Sony không đại diện hay bảo đảm gì về độ chính xác của những thông tin định vị này. Việc sử dụng thông tin định vị bằng thiết bị này có thể bị gián đoạn hoặc xuất hiện lỗi và ngoài ra có thể tùy thuộc vào tính khả dụng của dịch vụ mạng. Xin lưu ý rằng đặc tính chức năng có thể bị giảm hoặc bị cản trở ở một số môi trường như bên trong cao ốc hoặc những khu vực kế bên cao ốc.
Chú ý: Không được sử dụng chức năng GPS theo cách có thể làm sao lãng việc lái xe.
Cuộc gọi khẩn cấp
Các cuộc gọi không thể được bảo đảm dưới mọi điều kiện. Không bao giờ chỉ trông cậy vào các thiết bị của Sony Mobile cho việc trao đổi thông tin liên lạc cần thiết. Các cuộc gọi có thể không thực hiện được ở tất cả các khu vực, trên tất cả các mạng, hoặc khi sử dụng một số dịch vụ mạng nhất định và/ hoặc các tính năng của thiết bị di động. Vui lòng lưu ý rằng một số thiết bị Sony không có khả năng hỗ trợ cuộc gọi thoại, bao gồm các cuộc gọi khẩn cấp.
Ăngten
Việc sử dụng các thiết bị ăngten không được Sony bán trên thị trường có thể làm hỏng thiết bị di động, giảm hiệu suất hoạt động, và sinh ra mức Đơn vị đo cường độ sóng hấp thụ trên cơ thể người (SAR) cao hơn các giới hạn được thiết lập. Không được che ăngten bằng tay bởi việc này ảnh hưởng đến chất lượng cuộc gọi, các mức năng lượng và có thể rút ngắn thời gian đàm thoại và thời gian chờ.
Tiếp xúc Tần số Vô tuyến (RF) và Đơn vị đo cường độ sóng hấp thụ trên cơ thể người (SAR)
Khi bật thiết bị di động hoặc bộ tai nghe Bluetooth, thiết bị sẽ phát ra mức năng lượng tần số vô tuyến thấp. Các nguyên tắc an toàn quốc tế đã được triển khai thông qua đánh giá định kỳ và kỹ lưỡng các nghiên cứu khoa học. Các nguyên tắc này thiết lập các mức độ tiếp xúc sóng vô tuyến được cho phép. Các nguyên tắc này bao gồm một ngưỡng an toàn được dự kiến nhằm bảo đảm an toàn cho tất cả mọi người và để giải thích cho bất kỳ sự thay đổi nào về đo lường. Đơn vị đo cường độ sóng hấp thụ trên cơ thể người (SAR) được dùng để đo năng lượng tần số vô tuyến được hấp thụ trên cơ thể người khi sử dụng thiết bị di động. Giá trị SAR được xác định ở mức năng lượng được chứng nhận là cao nhất trong phòng thí nghiệm, nhưng do thiết bị được thiết kế nhằm sử dụng năng lượng tối thiểu cần thiết để truy cập mạng đã chọn, nên mức SAR
5
thực tế có thể thấp hơn giá trị này. Không có bằng chứng nào cho thấy sự khác biệt về độ an toàn dựa trên sự khác biệt về giá trị SAR.
Các sản phẩm có thiết bị phát sóng vô tuyến được bán ở Mỹ phải được Ủy ban Truyền thông Liên bang (FCC) chứng nhận. Các cuộc kiểm tra được thực hiện khi thiết bị được đặt ở tai và mang trên người nếu cần. Đối với việc vận hành khi mang trên người, thiết bị này đã được kiểm tra khi được đặt cách cơ thể tối thiểu 15 mm mà không có bộ phận kim loại nào ở vùng xung quanh thiết bị hoặc khi được sử dụng hợp lý cùng với một phụ kiện Sony thích hợp và được mang trên người. Khi hoạt động với chức năng “Hotspot” được kích hoạt, đã sử dụng khoảng cách tách biệt là 10 mm.
Để biết thêm thông tin về SAR và tiếp xúc tần số vô tuyến, truy cập vào: http://blogs.sonymobile.com/about-us/sustainability/health-and-safety/sar/.
Chế độ máy bay
Ở Chế độ máy bay, bạn có thể bật chức năng Bluetooth và Mạng Cục bộ Diện rộng (WLAN), nếu có sẵn trên thiết bị của bạn, nhưng các chức năng này có thể bị cấm sử dụng khi đang ở trên máy bay hoặc ở những nơi cấm phát sóng vô tuyến. Trong những môi trường như thế, vui lòng xin phép theo đúng quy tắc trước khi bật chức năng Bluetooth hoặc WLAN kể cả khi đang ở Chế độ máy bay.
Phần mềm độc hại
Malware (viết tắt của phần mềm độc hại) là phần mềm có thể gây hại cho thiết bị. Malware hoặc các ứng dụng phần mềm độc hại có thể bao gồm các loại virút, sâu, phần mềm gián điệp và các chương trình không mong muốn khác. Dù thiết bị của bạn có sử dụng các biện pháp an toàn để chống lại các phần mềm này, Sony không bảo đảm hay tuyên bố rằng thiết bị của bạn sẽ không bị hư hỏng khi nhiễm phần mềm độc hại. Tuy nhiên, bạn có thể giảm nguy cơ bị phần mềm độc hại tấn công bằng cách cẩn trọng khi tải về nội dung hoặc chấp nhận các ứng dụng, cố gắng không mở hoặc trả lời các tin nhắn không rõ nguồn gốc, sử dụng các dịch vụ đáng tin cậy để truy cập Internet, và chỉ tải nội dung về thiết bị di động từ những nguồn xác định, đáng tin cậy.
Phụ kiện
Chỉ sử dụng các phụ kiện chính hiệu Sony và các đối tác dịch vụ được chứng nhận. Sony không kiểm tra các phụ kiện của bên thứ ba. Các phụ kiện có thể ảnh hưởng đến khả năng tiếp xúc tần số vô tuyến, khả năng hoạt động vô tuyến, độ lớn âm thanh, sự an toàn về điện và các lĩnh vực khác. Các bộ phận và phụ kiện của bên thứ ba có thể gây nguy hiểm cho sức khỏe và sự an toàn của bạn hoặc làm giảm hiệu suất hoạt động.
6
Cac giai phap sư dung đươc/Nhu câu đăc biêt
Bạn có thể sử dụng thiết bị đầu cuối TTY với thiết bị của Sony Mobile. Để biết thông tin về các giải pháp và tính năng trợ năng dành cho người có nhu cầu đặc biệt, vui lòng truy cập blogs.sonymobile.com/about-us/sustainability/ accessibility hoặc liên hệ với Sony Mobile theo số 1-866-766-9374.
Thải bỏ Thiết bị Điện và Điện tử Cũ (Áp dụng tại Liên mi nh Châu Âu và các quốc gia Châu Âu khác với hệ thốn g th u gom riêng biệt)
Biểu tượng này trên thiết bị hoặc trên bao bì của thiết bị cho biết rằng thiết bị này không được phép xử lý như rác thải sinh hoạt. Thay vào đó, thiết bị phải được giao cho điểm thu gom hiện hành chuyên tái chế thiết bị điện và điện tử. Bằng cách đảm bảo thiết bị này được thải bỏ đúng cách, bạn sẽ giúp ngăn chặn những hậu quả tiêu cực co thê xay ra với môi trường và sức khỏe con người do xử lý thiết bị này dưới dạng rác thải không phù hợp. Việc tái chế các vật liệu sẽ giúp bảo tồn các nguồn tài nguyên thiên nhiên. Để biết thêm thông tin chi tiết về việc tái chế thiết bị này, vui lòng liên hệ với Phòng dân sự tại địa phương, dịch vụ thải bỏ rác thải sinh hoạt hoặc cửa hàng nơi bạn đã mua thiết bị.
Thẻ nhớ
Nếu sản phẩm của bạn đi kèm đầy đủ với một thẻ nhớ có thể tháo lắp, thông thường thẻ nhớ này tương thích với thiết bị cầm tay được mua nhưng có thể không tương thích với các thiết bị khác hoặc khả năng về thẻ nhớ của các thiết bị đó. Kiểm tra các thiết bị khác về khả năng tương thích trước khi mua hoặc sử dụng. Nếu sản phẩm được trang bị một đầu đọc thẻ nhớ, hãy kiểm tra khả năng tương thích của thẻ nhớ trước khi mua hoặc sử dụng. Các thẻ nhớ thường được định dạng trước khi giao hàng. Để định dạng lại thẻ nhớ, hãy sử dụng một thiết bị tương thích. Không được sử dụng định dạng của hệ điều hành tiêu chuẩn khi định dạng thẻ nhớ trên máy tính PC. Để biết chi tiết, hãy tham khảo các hướng dẫn hoạt động của thiết bị hoặc trung tâm khách hàng Sony.
Thẻ SIM
Nếu thiết bị của bạn được trang bị một khe cắm thẻ SIM kích thước tiêu chuẩn, việc lắp thẻ SIM không tương thích (ví dụ, thẻ micro SIM, thẻ micro SIM với thẻ chuyển đổi không phải của Sony, hoặc một thẻ SIM tiêu chuẩn được cắt thành thẻ micro SIM) vào khe cắm thẻ SIM có thể làm hỏng thẻ SIM hoặc thiết bị của bạn vĩnh viễn. Sony không đảm bảo và sẽ không chịu trách nhiệm đối với mọi thiệt hại do sử dụng thẻ SIM không tương thích hoặc bị sửa đổi.
7
Cảnh báo!
Nếu thiết bị cần có một bộ điều hợp để gắn vào thiết bị cầm tay hoặc thiết bị khác, không nên gắn thẻ vào trực tiếp khi không có bộ điều hợp được yêu cầu.
Đề phòng về việc sử dụng thẻ nhớ
• Không để thẻ nhớ tiếp xúc với hơi ẩm.
• Không chạm tay hoặc bất kỳ vật kim loại nào vào chỗ nối thiết bị đầu cuối.
• Không được đập, bẻ cong hoặc làm rơi thẻ nhớ.
• Không cố gắng tháo rời hoặc sửa đổi thẻ nhớ.
• Không sử dụng hoặc cất thẻ nhớ ở những nơi ẩm ướt hoặc gây ăn mòn
hoặc ở sức nóng quá mức như xe hơi đóng kín cửa vào mùa hè, dưới ánh sáng mặt trời trực tiếp hoặc gần lò sưởi, v.v...
• Không dùng hết sức lực để ép hoặc bẻ cong phần đuôi của bộ điều hợp thẻ
nhớ.
• Không để bụi bẩn hoặc các vật lạ bám vào cổng gắn của bất kỳ bộ điều hợp
thẻ nhớ nào.
• Kiểm tra xem bạn đã gắn thẻ nhớ đúng cách chưa.
• Cần gắn thẻ nhớ sâu vào bên trong bộ điều hợp thẻ nhớ. Thẻ nhớ có thể
hoạt động không đúng cách nếu không được gắn vào hoàn toàn.
• Chúng tôi khuyến cáo bạn nên sao lưu dự phòng các dữ liệu quan trọng.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ mất mát hoặc hư hỏng nào cho nội dung mà bạn lưu trên thẻ nhớ.
• Dữ liệu được ghi có thể bị hư hỏng hoặc mất khi bạn tháo thẻ nhớ hoặc bộ
điều hợp thẻ nhớ ra, tắt nguồn khi đang định dạng, đọc hoặc ghi dữ liệu, hay sử dụng thẻ nhớ ở những nơi dễ bị tĩnh điện hoặc phát xạ điện trường cao.
Bảo vệ thông tin cá nhân
Xóa dữ liệu cá nhân trước khi vứt bỏ sản phẩm. Để xóa dữ liệu, tiến hành cài lại toàn bộ. Việc xóa dữ liệu khỏi bộ nhớ thiết bị không bảo đảm dữ liệu không thể phục hồi được. Sony không bảo đảm về việc phục hồi thông tin và không chịu trách nhiệm cho việc tiết lộ bất kỳ thông tin nào ngay cả sau khi cài lại toàn bộ.
8
Dành cho Thiết bị Hỗ trợ khả năng Xem 3D
Khi xem các hình ảnh 3D được chụp bằng thiết bị này, nếu có thể được, trên một màn hình 3D tương thích, bạn có thể cảm thấy khó chịu dưới dạng mỏi mắt, mệt mỏi, hoặc buồn nôn. Để ngăn chặn những triệu chứng này, chúng tôi khuyến cáo bạn nên nghỉ giải lao thường xuyên. Tuy nhiên, bạn cần phải xác định cho mình thời lượng và tần suất nghỉ giải lao cần thiết bởi sẽ khác nhau tùy theo mỗi người. Nếu bạn cảm thấy bất kỳ sự khó chịu nào, hãy ngừng xem các hình ảnh 3D cho đến khi cảm thấy tốt hơn, và tham khảo ý kiến bác sĩ khi cần. Cũng cần tham khảo các hướng dẫn sử dụng kèm theo thiết bị hoặc phần mềm bạn đã kết nối hoặc đang sử dụng với thiết bị này. Lưu ý rằng thị lực của trẻ em vẫn còn ở giai đoạn phát triển (đặc biệt là trẻ em dưới 6 tuổi). Tham khảo ý kiến bác sĩ nhi khoa hoặc bác sĩ nhãn khoa trước khi cho phép con bạn xem các hình ảnh 3D, và đảm bảo rằng trẻ tuân theo các biện pháp phòng ngừa nêu trên khi xem những hình ảnh đó.
Cảnh báo về độ lớn âm thanh!
Tránh các mức âm lượng có thể gây hại cho thính giác của bạn.
Thỏa thuận giấy phép của người dùng cuối
Phần mềm được cung cấp cùng thiết bị này và nội dung đa phương tiện của phần mềm này được sở hữu bởi Sony Mobile Communications Inc. và/hoặc các công ty liên kết và nhà cung cấp cùng nhà cấp phép của Sony Mobile Communications Inc. Sony cấp cho bạn giấy phép giới hạn, không độc quyền để sử dụng phần mềm chỉ khi đi kèm với thiết bị có cài đặt hoặc cung cấp phần mềm đó. Không thể bán, chuyển nhượng hay sang tên quyền sở hữu phần mềm.
Không được sử dụng bất kỳ cách thức nào để khám phá mã nguồn hoặc bất kỳ thành phần nào của phần mềm, tái sản xuất và phân phối phần mềm, hoặc sửa đổi phần mềm. Bạn có quyền chuyển các quyền và nghĩa vụ đối với phần mềm cho bên thứ ba, chỉ khi đi cùng với sản phẩm mà có phần mềm được cung cấp cho bạn, miễn là bên thứ ba đồng ý tuân theo các điều khoản của Giấy phép này bằng văn bản.
Giấy phép này có hiệu lực trong suốt quá trình sử dụng thiết bị. Giấy phép này có thể bị chấm dứt bằng cách chuyển quyền đối với thiết bị sang bên thứ ba bằng văn bản.
Việc không tuân theo bất kỳ quy định nào của các điều khoản và điều kiện này sẽ chấm dứt giấy phép ngay lập tức.
Sony và nhà cấp phép cùng nhà cung cấp bên thứ ba giữ lại mọi quyền, tư cách và quyền lợi trong phần mềm và đối với phần mềm. Trong trường hợp phần mềm có tài liệu hoặc mã của bên thứ ba thì bên thứ ba đó sẽ là bên thụ hưởng của các điều khoản này.
Phần mềm này được điều tiết bởi luật Nhật Bản. Khi áp dụng, những điều đã đề cập bên trên sẽ áp dụng cho các quyền của người tiêu dùng hợp pháp.
9
Trong trường hợp phần mềm đi kèm hoặc được cung cấp cùng với thiết bị của bạn có các điều khoản và điều kiện bổ sung thì các quy định đó cũng sẽ điều tiết quyền sở hữu và sử dụng phần mềm của bạn.
Quy định về xuất khẩu
Quy định về xuất khẩu: Thiết bị hoặc phần mềm có thể phải tuân theo các quy định về nhập khẩu và xuất khẩu của Liên minh Châu Âu, Hoa Kỳ và các nước khác. Bạn sẽ tuân thủ các luật và quy định được áp dụng này và sẽ có được và duy trì bất kỳ giấy phép xuất khẩu và nhập khẩu nào cần thiết cho việc giao hàng cho bạn theo Thỏa thuận này. Không giới hạn ở phạm vi nói trên, và như là một ví dụ, bạn sẽ không cố ý xuất khẩu hoặc tái xuất hàng hóa tới các điểm đến được xác định chiểu theo các Điều khoản trong Chương II của Quy định Hội đồng Châu Âu (EC) 428/2009 và đặc biệt, cũng không có giới hạn nào bạn cũng sẽ tuân thủ theo Quy định Quản lý Xuất khẩu của chính phủ Hoa Kỳ (“EAR”, 15 C.F.R. §§ 730-774, http://www.bis.doc.gov/) được quản lý bởi Bộ Ngoại thương, Cục An ninh và Công nghiệp và các quy định xử phạt kinh tế (30 C.F.R. §§ 500 và tiếp theo, http://www.treas.gov/offices/ enforcement/ofac/) được quản lý bởi Bộ Ngân khố Hoa Kỳ, Văn phòng Kiểm soát Tài sản Nước ngoài.
Bảo hành Giới hạn
Sony Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Thụy Điển, hoặc công ty chi nhánh tại địa phương của mình, cung cấp Bảo hành Giới hạn này dành cho thiết bị di động, phụ kiện gốc được giao cùng với thiết bị di động, và/hoặc sản phẩm tin học di động của bạn (sau đây gọi là “Sản phẩm”). Nếu Sản phẩm của bạn cần dịch vụ bảo hành, vui lòng gửi lại sản phẩm cho đại lý mà bạn đã mua, hoặc liên hệ với Trung tâm Hỗ trợ Khách hàng của Sony tại địa phương (có thể áp dụng giá cước trong nước) hoặc truy cập vào www.sonymobile.com để có thêm thông tin.
Bảo hành của chúng tôi
Tuân theo các điều kiện của Bảo hành Giới hạn này, Sony đảm bảo Sản phẩm này không bị khiếm khuyết về mặt thiết kế, nguyên vật liệu và tay nghề sản xuất vào thời điểm người tiêu dùng mua lần đầu tiên. Bảo hành Giới hạn này sẽ có thời hạn một (1) năm kể từ ngày đầu tiên mua Sản phẩm.
Chúng tôi sẽ làm gì
Nếu, trong thời hạn bảo hành, Sản phẩm này không hoạt động trong điều kiện sử dụng và bảo quản bình thường, do các khiếm khuyết về mặt thiết kế, nguyên vật liệu hoặc tay nghề sản xuất, các đối tác dịch vụ hoặc nhà phân phối chính thức của Sony, ở quốc gia/khu vực* mà bạn đã mua Sản phẩm, tùy theo sự lựa chọn của họ, sẽ sửa chữa, thay thế hoặc hoàn tiền theo giá
10
mua Sản phẩm theo đúng các điều khoản và điều kiện được quy định trong bảo hành này. Sony và các đối tác dịch vụ của mình bảo lưu quyền tính phí xử lý nếu một Sản phẩm trả lại được phát hiện không được bảo hành theo các điều kiện dưới đây.
Xin lưu ý rằng một số cài đặt cá nhân, các nội dung tải về và các thông tin khác của bạn có thể bị mất khi sửa chữa hoặc thay thế Sản phẩm Sony của bạn. Hiện nay, luật pháp hiện hành, các hạn chế kỹ thuật hoặc quy định khác có thể ngăn cản Sony sao lưu dự phòng một số mục tải về nhất định. Sony không chịu mọi trách nhiệm đối với bất kỳ thông tin nào bị mất dưới bất cứ dạng nào và sẽ không bồi hoàn cho bạn bất kỳ tổn thất nào như vậy. Bạn nên luôn luôn tạo các bản sao dự phòng của tất cả thông tin được lưu trữ trên Sản phẩm Sony của mình như các mục tải xuống, lịch và danh bạ trước khi bàn giao Sản phẩm Sony của mình để sửa chữa hoặc thay thế.
Điều kiện
1. Bao hanh Giơi han nay chi co hiêu lưc khi băng chưng gôc vê viêc mua San phâm nay do đai ly chinh thưc cua Sony câp co ghi ro ngay mua va sô sê­ri**, đươc xuât trinh cung vơi San phâm cân đươc sưa chưa hoăc thay thê. Sony có quyền từ chối dịch vụ bảo hành nếu thông tin này bị xóa hoặc thay đổi sau khi mua Sản phẩm lần đầu tiên từ đại lý.
2. Nếu Sony sửa chữa hoặc thay thế Sản phẩm, việc sửa chữa khiếm khuyết liên quan, hoặc thay thế Sản phẩm sẽ được bảo hành cho thời gian còn lại của thời hạn bảo hành ban đầu hoặc trong vòng chín mươi (90) ngày kể từ ngày sửa chữa, tùy theo điều kiện nào lâu hơn. Việc sửa chữa hoặc thay thế có thể liên quan đến việc sử dụng các thiết bị được tân trang tương đương về mặt chức năng. Các bộ phận hoặc thành phần được thay thế sẽ trở thành tài sản của Sony.
Bảo hành này không bao gồm bất kỳ hư hỏng nào của Sản phẩm do:
3.
Hao mòn tự nhiên.
Sử dụng trong các môi trường vượt quá giới hạn xếp hạng IP liên quan,
nếu có (bao gồm thiệt hại gây ra bởi chất lỏng hoặc phát hiện có chất lỏng bên trong thiết bị do việc sử dụng sai đó). Sử dụng sai hoặc không tuân theo hướng dẫn của Sony về việc sử dụng
và bảo trì Sản phẩm. Bảo hành này cũng không bao gồm bất kỳ hư hỏng nào của Sản phẩm do tai nạn, phần mềm hoặc sửa đổi hay điều chỉnh phần cứng hoặc thiên tai.
11
Có thể sạc và tháo điện pin sạc trên một trăm lần. Tuy nhiên, cuối cùng nó cũng sẽ bị mòn dần – điều này không phải là khiếm khuyết và tương ứng với việc hao mòn và trầy xước thông thường. Khi thời gian thoai hoăc thời gian chơ ngắn hơn đáng kể, đa đên luc phai thay pin mơi. Sony khuyến cáo rằng bạn chỉ nên sử dụng pin và bộ sạc đã được Sony phê duyệt.
Những khác biệt nhỏ về màu sắc và độ sáng màn hình có thể xảy ra giữa các thiết bị. Có thể có các điểm sáng hoặc tối rất nhỏ trên màn hình. Trường hợp này xảy ra khi các chấm riêng lẻ đã bị trục trặc và không thể điều chỉnh được. Hai điểm ảnh bị lỗi được coi là chấp nhận được.
Các khác biệt nhỏ khi hiển thị hình ảnh bằng camera có thể xảy ra giữa các thiết bị. Điều này là không có gì bất thường và không được xem là một mô-đun camera bị lỗi.
4. Do hệ thống mạng di động mà Sản phẩm hoạt động trên đó sẽ được cung cấp bởi một nhà cung cấp dịch vụ độc lập với Sony, Sony sẽ không chịu trách nhiệm về hoạt động, tính khả dụng, vùng phủ sóng, dịch vụ hoặc phạm vi của hệ thống đó.
5. Chế độ bảo hành này không bao gồm các hư hỏng Sản phẩm do cài đặt, sửa đổi, bổ sung, sửa chữa hoặc mở Sản phẩm được thực hiện bởi người không phải do Sony ủy quyền.
Chế độ bảo hành này không bao gồm các hư hỏng Sản phẩm gây ra do sử
6. dụng các phụ kiện hoặc thiết bị ngoại vi khác không phải là phụ kiện gốc
mang nhãn hiệu Sony được dự định sử dụng cùng với Sản phẩm. Sony miễn trừ trách nhiệm bất kỳ và tất cả các bảo hành nào, dù là rõ ràng hay ngụ ý, cho các hư hỏng gây ra cho Sản phẩm hoặc thiết bị ngoại vi do virút, chương trình con ngựa thành Troa, phần mềm gián điệp hoặc phần mềm có hại khác. Sony khuyến cáo rằng bạn nên cài đặt phần mềm bảo vệ chống virút thích hợp trên Sản phẩm của mình và bất kỳ thiết bị ngoại vi nào kết nối với nó khi có sẵn và cập nhật thường xuyên nhằm bảo vệ thiết bị của bạn tốt hơn. Tuy nhiên, chúng ta nên hiểu rằng phần mềm đó sẽ không bao giờ hoàn toàn bảo vệ Sản phẩm của bạn hoặc thiết bị ngoại vi của sản phẩm và Sony miễn trừ trách nhiệm tất cả các bảo hành, dù là rõ ràng hay ngụ ý, trong trường hợp phần mềm chống virút đó không đáp ứng được mục đích đã định.
7. Việc sửa chữa bất kỳ dấu niêm phong nào trên Sản phẩm sẽ làm mất hiệu lực bảo hành.
8. KHÔNG CÓ BẤT CỨ BẢO HÀNH NÀO RÕ RÀNG, BẰNG VĂN BẢN HAY LỜI NÓI, NGOÀI BẢO HÀNH CÓ GIỚI HẠN NÀY. MỌI BẢO HÀNH NGỤ Ý, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN CÁC BẢO HÀNH NGỤ Ý VỀ KHẢ
12
NĂNG THƯƠNG MẠI HAY SỰ PHÙ HỢP CHO MỘT MỤC ĐÍCH CỤ THỂ, ĐỀU KHÔNG GIỚI HẠN TRONG THỜI HẠN CỦA BẢO HÀNH GIỚI HẠN NÀY. TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP, SONY HOẶC CÁC BÊN CẤP PHÉP CỦA MÌNH SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ VỀ BẤT KỲ LOẠI THIỆT HẠI NGẪU NHIÊN HOẶC DO HẬU QUẢ NÀO, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN THIỆT HẠI VỀ LỢI NHUẬN HOẶC THIỆT HẠI THƯƠNG MẠI TRONG PHẠM VI TỐI ĐA MÀ CÁC THIỆT HẠI ĐÓ CÓ THỂ ĐƯỢC LUẬT PHÁP MIỄN TRỪ TRÁCH NHIỆM.
Một số quốc gia/tiểu bang không cho phép loại trừ hoặc giới hạn các thiệt hại ngẫu nhiên hoặc do hâu qua hoăc giới hạn thời gian của các bảo hành ngụ ý, do đó các giới hạn hoặc loại trừ có trước có thể không áp dụng đối với bạn.
Việc bảo hành được cung cấp không ảnh hưởng đến các quyền pháp lý của người tiêu dùng theo luật định có hiệu lực được áp dụng, cũng như các quyền của người tiêu dùng đối với đại lý phát sinh từ việc bán hàng/hợp đồng mua bán của họ.
Các điều khoản cụ thể theo quốc gia
Nếu bạn đã mua Sản phẩm ở quốc gia thành viên của Khu vực Kinh tế Châu Âu (EEA) hoặc ở Thụy Sĩ hoặc Cộng hòa Thổ Nhĩ Kỳ và Sản phẩm đó được dành để bán ở EEA hoặc ở Thụy Sĩ hoặc ở Thổ Nhĩ Kỳ, bạn có thể bảo hành Sản phẩm của mình ở bất kỳ quốc gia EEA nào hoặc ở Thụy Sĩ hoặc ở Thổ Nhĩ Kỳ, theo điều kiện bảo hành được ưu tiên ở quốc gia mà bạn yêu cầu bảo hành, với điều kiện Sản phẩm giống nhau được bán ở quốc gia đó bởi nhà phân phối được Sony ủy quyền. Để tìm hiểu xem Sản phẩm của bạn có được bán ở quốc gia của bạn hay không, vui lòng gọi cho Trung tâm Liên lạc Sony tại địa phương bạn. Xin lưu ý rằng các dịch vụ nhất định có thể không có sẵn ở bên ngoài quốc gia của lần mua đầu tiên, ví dụ: do Sản phẩm của bạn có thể có phần bên trong hoặc phần bên ngoài khác với kiểu máy tương ứng được bán ở quốc gia khác. Ngoài ra, xin lưu ý rằng đôi khi không thể sửa chữa Sản phẩm có SIM bị khóa. ** Ở một số quốc gia/vùng, thông tin bổ sung (chẳng hạn như thẻ bảo hành hợp lệ) có thể được yêu cầu.
Nhãn hiệu, xác nhận và bản quyền
©2015 Sony Mobile Communications Inc. và các thực thể thành viên của mình. Mọi quyền được bảo lưu.
Xperia là nhãn hiệu hoặc nhãn hiệu đã đăng ký của Sony Mobile Communications Inc.
Sony là nhãn hiệu hoặc nhãn hiệu đã đăng ký của Sony Corporation.
13
Bluetooth là nhãn hiệu hoặc nhãn hiệu đã đăng ký của Bluetooth SIG Inc. và Sony sử dụng bất cứ dấu hiệu nào như vậy đều theo giấy phép.
Tất cả tên sản phẩm và tên công ty được đề cập trong tài liệu này là nhãn hiệu hoặc nhãn hiệu đã đăng ký của các chủ sở hữu tương ứng.
Bất kỳ quyền nào không được cho phép rõ ràng trong tài liệu này đều được bảo lưu. Truy cập www.sonymobile.com đê biêt thêm thông tin.
14
www.sonymobile.com
Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan
©2015
Important information
Sony Consum er Web site
At
www.sonymobile.com/support
few clicks away. Here you will find the latest computer software updates and tips on how to use your product more efficiently.
Serv ice and suppor t
You have access to a portfolio of exclusive service advantages such as:
Global and local Web sites providing support.
A global network of Contact Centers.
An extensive network of Sony service partners.
A warranty period. Learn more about the warranty conditions in the
section.
At
www.sonymobile.com/support
support tools and information. For operator-specific services and features, please contact your network operator.
You can also contact our Contact Centers or contact your local dealer. (Calls are charged according to national rates, including local taxes, unless it is a toll-free number.)
If your product needs service, please contact the dealer from whom it was purchased, or one of our service partners. To make a claim under the limited warranty, proof of purchase is required.
Guid elines for Saf e and E fficien t Use
Please follow these guidelines. Failure to do so might entail a potential health risk or product malfunction. If in doubt as to its proper function, have the product checked by a certified service partner before charging or using it.
Reco mmendat ions fo r care and saf e use o f our p roduct s
Handle with care and keep in a clean and dust-free place.
Warning! May explode if disposed of in fire.
Do not use in environments where relevant IP rating limitations, if applicable, are exceeded
(including excess depths and/or pressures of liquid and/or dust) or expose to excess
humidity.
For optimum performance, the product should not be operated in temperatures
below -10°C(+14°F) or above +45°C(+113°F). Do not expose the battery to
temperatures above +60°C(+140°F).
Do not expose to flames or lit tobacco products.
Do not drop, throw or try to bend the product.
2
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
there is a support section where help and tips are only a
Limited Warranty
or
www.sonymobile.com/contact
, you can find the latest
Do not paint or attempt to disassemble or modify the product. Only Sony
authorised personnel should perform service.
Consult with authorised medical staff and the instructions of the medical device
manufacturer before using the product near pacemakers or other medical devices or
equipment.
Discontinue use of electronic devices, or disable the radio transmitting functionality of the
device, where required or requested to do so.
Do not use where a potentially explosive atmosphere exists.
Do not place the product, or install wireless equipment, in the area above an air bag in a
car.
Caution: Cracked or broken displays may create sharp edges or splinters that could be
harmful upon contact.
Do not use a Bluetooth Headset in positions where it is uncomfortable or will be subject to
pressure.
Avoid contact against your skin for longer periods. The heat generated when your device is
transmitting can irritate your skin. It is recommended to use a headset for long phone calls.
Chil dren
Warning! Keep out of the reach of children. Do not allow children to play with mobile
devices or accessories. They could hurt themselves or others. Products may contain small parts that could become detached and create a choking hazard.
Powe r suppl y (Char ger)
Connect the charger to power sources as marked on the product. Do not use outdoors or in damp areas. Do not alter or subject the cord to damage or stress. Unplug the unit before cleaning it. Never alter the plug. If it does not fit into the outlet, have a proper outlet installed by an electrician. When a power supply is connected there is a small drain of power. To avoid this small energy waste, disconnect the power supply when the product is fully charged. Use of charging devices that are not Sony branded may pose increased safety risks.
Batt ery
New or idle batteries can have short-term reduced capacity. Fully charge the battery before initial use. Use for the intended purpose only. Charge the battery in temperatures between +5°C(+41°F) and +45°C(+113°F). Do not put the battery into your mouth. Do not let the battery contacts touch another metal object. Turn off the product before removing the battery. Performance depends on temperatures, signal strength, usage patterns, features selected and voice or data transmissions. Only Sony service partners should remove or replace built-in batteries. Use of batteries that are not Sony branded may pose increased
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
3
safety risks. Replace the battery only with another Sony battery that has been qualified with the product per the standard IEEE-1725. Use of an unqualified battery may present a risk of fire, explosion, leakage or other hazard.
Pers onal me dical d evices
Mobile devices / devices with radio transmitters may affect implanted medical equipment. Reduce risk of interference by keeping a minimum distance of 15 cm(6 inches) between the Sony product and the medical device. Use the Sony device at your right ear, when applicable. Do not carry the device in your breast pocket. Turn off the device if you suspect interference. For use in proximity to personal medical devices, please consult a physician and the device manufacturer.
Driv ing
In some cases, vehicle manufacturers may forbid the use of mobile devices in their vehicles unless a handsfree kit with an external antenna supports the installation. Check with the vehicle manufacturer's representative to be sure that a mobile device or Bluetooth handsfree will not affect the electronic systems in the vehicle. Full attention should be given to driving at all times and local laws and regulations restricting the use of wireless devices while driving must be observed.
GPS/ Locatio n based functi ons
Some products provide GPS/Location based functions. Location determining functionality is provided “As is” and “With all faults”. Sony does not make any representation or warranty as to the accuracy of such location information. Use of location-based information by the device may not be uninterrupted or error free and may additionally be dependent on network service availability. Please note that functionality may be reduced or prevented in certain environments such as building interiors or areas adjacent to buildings.
Caution: Do not use GPS functionality in a manner which causes distraction from driving.
Emer gency c alls
Calls cannot be guaranteed under all conditions. Never rely solely upon Sony Mobile devices for essential communication. Calls may not be possible in all areas, on all networks, or when certain network services and/or mobile device features are used. Please note that some Sony devices are not capable of supporting voice calls, including emergency calls.
Ante nna
Use of antenna devices not marketed by Sony could damage the mobile device, reduce performance, and produce Specific Absorption Rate (SAR) levels above the established limits. Do not cover the antenna with your hand as this affects call quality, power levels and can shorten talk and standby times.
Radi o Frequ ency (R F) expo sure an d Speci fic Ab sorp tion Rat e (S AR)
When the mobile device or Bluetooth handsfree functionality is turned on, it emits low levels of radio frequency energy. International safety guidelines have been developed through periodic and thorough evaluation of scientific studies. These guidelines establish permitted levels of radio wave exposure. The guidelines include a safety margin designed to assure the safety of all persons and to account for any variations in measurements. Specific Absorption Rate (SAR) is used to measure radio frequency energy absorbed by the body when using a mobile device. The SAR value is determined at the highest certified
4
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
power level in laboratory conditions, but because the device is designed to use the minimum power necessary to access the chosen network, the actual SAR level can be well below this value. There is no proof of difference in safety based on difference in SAR value.
Products with radio transmitters sold in the US must be certified by the Federal Communications Commission (FCC). When required, tests are performed when the device is placed at the ear and when worn on the body. For body-worn operation, the device has been tested when positioned a minimum of 15 mm from the body without any metal parts in the vicinity of the device or when properly used with an appropriate Sony accessory and worn on the body. When operating with “Hotspot” functionality engaged, a separation distance of 10 mm was used.
For more information about SAR and radio frequency exposure, go to:
blogs.sonymobile.com/about-us/sustainability/health-and-safety/sar/
Flig ht mode
Bluetooth and Wireless Local Area Network (WLAN) functionality, if available in the device, can be enabled in Flight mode but may be prohibited onboard aircraft or in other areas where radio transmissions are prohibited. In such environments, please seek proper authorisation before enabling Bluetooth or WLAN functionality even in Flight mode.
Malw are
Malware (short for malicious software) is software that can harm device. Malware or harmful applications can include viruses, worms, spyware, and other unwanted programs. While the device does employ security measures to resist such efforts, Sony does not warrant or represent that the device will be impervious to the introduction of malware. You can however reduce the risk of malware attacks by using care when downloading content or accepting applications, refraining from opening or responding to messages from unknown sources, using trustworthy services to access the Internet, and only downloading content to the mobile device from known, reliable sources.
Acce ssories
Use only Sony branded original accessories and certified service partners. Sony does not test third-party accessories. Accessories may influence RF exposure, radio performance, loudness, electric safety and other areas. Third-party accessories and parts may pose a risk to your health or safety or decrease performance.
Acce ssible Solutio ns/Spec ial Nee ds
You can use your TTY terminal with your Sony Mobile device. For information on accessibility features and solutions for persons with special needs, please visit
blogs.sonymobile.com/about-us/sustainability/accessibility
1-866-766-9374.
Disp osal of Old El ectrica l and E lectron ic Equ ipme nt ( Appl icab le i n th e Euro pean Un ion and other Europea n count ries w ith sepa rate col lect ion syst ems)
This symbol on the device or on its packaging indicates that this device shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this device is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this device. The recycling of materials will help to conserve
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
http://
.
or contact Sony Mobile at
5
natural resources. For more detailed information about recycling of this device, please contact your local Civic office, your household waste disposal service, or the shop where you purchased the device.
Memo ry card
If the product comes complete with a removable memory card, it is generally compatible with the handset purchased but may not be compatible with other devices or the capabilities of their memory cards. Check other devices for compatibility before purchase or use. If the product is equipped with a memory card reader, check memory card compatibility before purchase or use. Memory cards are generally formatted prior to shipping. To reformat the memory card, use a compatible device. Do not use the standard operating system format when formatting the memory card on a PC. For details, refer to the operating instructions of the device or Sony contact center.
SIM card
If your device is equipped with a standard-sized SIM card slot, inserting an incompatible SIM card (for example, a micro SIM card, a micro SIM card with a non-Sony adapter, or a standard SIM card cut into a micro SIM card size) in the SIM card slot may damage your SIM card or your device permanently. Sony does not warrant and will not be responsible for any damage caused by use of incompatible or modified SIM cards.
Warn ing!
If the device requires an adapter for insertion into the handset or another device, do not insert the card directly without the required adapter.
Prec autions on mem ory car d use
Do not expose the memory card to moisture.
Do not touch terminal connections with your hand or any metal object.
Do not strike, bend, or drop the memory card.
Do not attempt to disassemble or modify the memory card.
Do not use or store the memory card in humid or corrosive locations or in excessive heat
such as a closed car in summer, in direct sunlight or near a heater, etc.
Do not press or bend the end of the memory card adapter with excessive force.
Do not let dirt, dust, or foreign objects get into the insert port of any memory card adapter.
Check you have inserted the memory card correctly.
Insert the memory card as far as it will go into any memory card adapter needed. The
memory card may not operate properly unless fully inserted.
We recommend that you make a backup copy of important data. We are not responsible
for any loss or damage to content you store on the memory card.
6
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Recorded data may be damaged or lost when you remove the memory card or memory
card adapter, turn off the power while formatting, reading or writing data, or use the
memory card in locations subject to static electricity or high electrical field emissions.
Prot ection of pers onal in formati on
Erase personal data before disposing of the product. To delete data, perform a master reset. Deleting data from the memory of the device does not ensure that it cannot be recovered. Sony does not warrant against recovery of information and does not assume responsibility for disclosure of any information even after a master reset.
For Devices Suppor ting 3D Viewin g capab ilitie s
In viewing 3D images shot with this device, if applicable, on a 3D-compatible monitor, you may experience discomfort in the form of eye strain, fatigue, or nausea. To prevent these symptoms, we recommend that you take regular breaks. However, you need to determine for yourself the length and frequency of breaks you require, as they vary according to the individual. If you experience any type of discomfort, stop viewing the 3D images until you feel better, and consult a physician as necessary. Also refer to the operating instructions supplied with the device or software you have connected or are using with this device. Note that a child’s eyesight is still at the development stage (particularly children below the age of
6). Consult a pediatrician or ophthalmologist before letting your child view 3D images, and make sure he/she observes the above precautions when viewing such images.
Loud ness wa rning!
Avoid volume levels that may be harmful to your hearing.
End user li cence a greemen t
Software delivered with this device and its media is owned by Sony Mobile Communications Inc., and/or its affiliated companies and its suppliers and licensors. Sony grants you a non-exclusive limited licence to use the software solely in conjunction with the device on which it is installed or delivered. Ownership of the software is not sold, transferred or otherwise conveyed.
Do not use any means to discover the source code or any component of the software, reproduce and distribute the software, or modify the software. You are entitled to transfer rights and obligations to the software to a third party, solely together with the device with which you received the software, provided the third party agrees in writing to be bound by the terms of this Licence.
This licence exists throughout the useful life of this device. It can be terminated by transferring your rights to the device to a third party in writing.
Failure to comply with any of these terms and conditions will terminate the licence immediately.
Sony and its third party suppliers and licensors retain all rights, title and interest in and to the software. To the extent that the software contains material or code of a third party, such third parties shall be beneficiaries of these terms.
This licence is governed by the laws of Japan. When applicable, the foregoing applies to statutory consumer rights.
In the event software accompanying or provided in conjunction with your device is provided with additional terms and conditions, such provisions shall also govern your possession and usage of the software.
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
7
Expo rt regu lations
Export regulations: The device or software may be subject to import and export regulations of the European Union, the United States and other countries. You will comply with these applicable laws and regulations and will obtain and maintain any export and import license required for the delivery of goods to you under this Agreement. Without limiting the foregoing, and as an example, you will not knowingly export or re-export goods to destinations identified pursuant to Articles in Chapter II of European Council Regulation (EC) 428/2009 and specifically, and without limitation, you will also comply with U.S. government Export Administration Regulations (“EAR”, 15 C.F.R. §§ 730-774, http://www.bis.doc.gov/) administered by Department of Commerce, Bureau of Industry and Security and economic sanctions regulations (30 C.F.R. §§ 500 et. seq., http://www.treas.gov/offices/enforcement/ ofac/) administered by the U.S. Department of Treasury, Office of Foreign Assets Control.
Limi ted War ranty
Sony Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, or its local affiliated company, provides this Limited Warranty for your mobile device, original accessory delivered with your mobile device, and/or your mobile computing product (hereinafter referred to as “Product”). Should your Product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased, or contact your local Sony Contact Center (national rates may apply) or visit
www.sonymobile.com
Our warrant y
Subject to the conditions of this Limited Warranty, Sony warrants this Product to be free from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer. This Limited Warranty will last for a period of one (1) year as from the original date of purchase of the Product.
What we wil l do
If, during the warranty period, this Product fails to operate under normal use and service, due to defects in design, materials or workmanship, Sony authorised distributors or service partners, in the country/region* where you purchased the Product, will, at their option, either repair, replace or refund the purchase price of the Product in accordance with the terms and conditions stipulated herein. Sony and its service partners reserve the right to charge a handling fee if a returned Product is found not to be under warranty according to the conditions below.
Please note that some of your personal settings, downloads and other information may be lost when your Sony Product is repaired or replaced. At present, Sony may be prevented by applicable law, other regulation or technical restrictions from making a backup copy of certain downloads. Sony does not take any responsibility for any lost information of any kind and will not reimburse you for any such loss. You should always make backup copies of all the information stored on your Sony Product such as downloads, calendar and contacts before handing in your Sony Product for repair or replacement.
Cond itions
1.
This Limited Warranty is valid only if the original proof of purchase for this Product issued
by a Sony authorised dealer specifying the date of purchase and serial number**, is
presented with the Product to be repaired or replaced. Sony reserves the right to refuse
8
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
to get further information.
warranty service if this information has been removed or changed after the original
purchase of the Product from the dealer.
2.
If Sony repairs or replaces the Product, the repair for the defect concerned, or the
replaced Product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period
or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement
may involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or
components will become the property of Sony. This warranty does not cover any failure of the Product that is due to:
3.
Normal wear and tear.
Use in environments where relevant IP rating limitations, if applicable, are exceeded
(including liquid damage or the detection of liquid inside the device resulting from such use). Misuse or failure to use in accordance with the Sony instructions for use and
maintenance of the Product. Nor does this warranty cover any failure of the Product due to accident, software or hardware modification or adjustment, or acts of God.
A rechargeable battery can be charged and discharged more than a hundred times. However, it will eventually wear out – this is not a defect and corresponds to normal wear and tear. When the talk-time or standby time is noticeably shorter, it is time to replace the battery. Sony recommends that you use only batteries and chargers approved by Sony.
Minor variations in display brightness and colour may occur between devices. There may be tiny bright or dark dots on the display. It occurs when individual dots have malfunctioned and can not be adjusted. Two defective pixels are deemed acceptable.
Minor variations in camera image appearance may occur between devices. This is nothing uncommon and is not regarded as a defective camera module.
4.
Since the cellular system on which the Product is to operate is provided by a carrier
independent from Sony, Sony will not be responsible for the operation, availability,
coverage, services or range of that system.
5.
This warranty does not cover Product failures caused by installations, modifications, or
repair or opening of the Product performed by a non-Sony authorised person. The warranty does not cover Product failures which have been caused by use of
6.
accessories or other peripheral devices which are not Sony branded original accessories intended for use with the Product. Sony disclaims any and all warranties, whether express or implied, for failures caused to the Product or peripheral devices as a result of viruses, trojan horses, spyware, or other malicious software. Sony strongly recommends that you install appropriate virus protection software on your Product and any peripheral devices connected to it, as available, and update it regularly, to better protect your device. It is understood, however, that such software will never fully protect your Product or its peripheral devices and Sony disclaims all warranties, whether express or implied, in case of failure by such antivirus software to fulfil its intended purpose.
7.
Tampering with any of the seals on the Product will void the warranty.
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
9
8.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN
THIS LIMITED WARRANTY. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SONY OR ITS LICENSORS BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS TO THE
FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you.
The warranty provided does not affect the consumer’s statutory rights under applicable legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer arising from their sales / purchase contract.
Coun try spe cific t erms
If you have purchased your Product in a country member of the European Economic Area (EEA) or in Switzerland or the Republic of Turkey, and such Product was intended for sale in the EEA or in Switzerland or in Turkey, you can have your Product serviced in any EEA country or in Switzerland or in Turkey, under the warranty conditions prevailing in the country in which you require servicing, provided that an identical Product is sold in such country by an authorised Sony distributor. To find out if your Product is sold in the country you are in, please call the local Sony Contact Center. Please observe that certain services may not be available outside the country of original purchase, for example, due to the fact that your Product may have an interior or exterior which is different from equivalent models sold in other countries. Please note in addition that it may sometimes not be possible to repair SIM­locked Products. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. If you purchased your product in Australia, you are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For warranty service in Australia, please contact 1300 650 050 or Sony Service Centre, Unit 4 / 189 Woodville Road Villawood NSW 2163.
** In some countries/regions additional information (such as a valid warranty card) may be requested.
Trad emarks, acknow ledgeme nts and copyri ght
©2015 Sony Mobile Communications Inc. and its affiliated entities. All rights reserved. Xperia is a trademark or registered trademark of Sony Mobile Communications Inc. Sony is a trademark or a registered trademark of Sony Corporation. Bluetooth is a trademark or a registered trademark of Bluetooth SIG Inc. and any use of such
mark by Sony is under license. All product and company names mentioned herein are the trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
10
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Any rights not expressly granted herein are reserved. Visit information.
www.sonymobile.com
for more
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
11
www.sonymobile.com
Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan
1222-9266.11
Loading...