ayuda y los consejos están a sólo unos clics de distancia. Aquí, encontrará las
últimas actualizaciones de software para computadora y consejos acerca de
cómo utilizar el producto de forma más eficiente.
se encuentra una sección de soporte donde la
Serv icio y s opor te
Dispone de acceso a una gama exclusiva de ventajas de servicio, entre las que se
incluye:
• Sitios Web globales y locales donde se brinda soporte.
• Una red global de centros de contacto.
• Una extensa red de socios de servicio de Sony.
• Un período de garantía. Obtenga más información acerca de las condiciones de
garantía en la sección
En
www.sonymobile.com/support
encontrar la información y las herramientas de soporte más recientes. Para
conocer las funciones y los servicios específicos del operador, comuníquese con
el operador de red.
También puede comunicarse con nuestros centros de contacto o llamar a su
distribuidor local. (Las llamadas se cobran según las tarifas nacionales, incluidos
impuestos locales, a menos que sea un número gratuito).
Si el producto requiere servicio, comuníquese con el distribuidor donde lo
compró, o bien, llame a uno de nuestros socios de servicio. Para realizar
reclamos contemplados en la garantía limitada, se requiere el comprobante de
compra.
Garantía limitada
o
www.sonymobile.com/contact
.
, es posible
Paut as p ara un u so s egur o y efic az
Siga estas normas. No hacerlo puede implicar un posible riesgo a la salud
o una falla del producto. Si tiene alguna duda relacionada con la función
correcta, solicite que el producto sea revisado por un socio de servicio
certificado antes de cargarlo o usarlo.
Reco mend acio nes para el cuid ado y el uso seg uro de n uest ros
prod ucto s
• Manipule el producto con cuidado y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
• ¡Advertencia! La batería puede explotar si se la arroja al fuego.
2
• No utilice los productos en entornos donde se exceden los límites relevantes de
la clasificación IP, si corresponde (incluido en exceso de profundidades o
presiones de líquido o polvo) o exista exceso de humedad.
• Para obtener un rendimiento óptimo, el producto no se debe operar en
temperaturas inferiores a -10°C(+14°F) o superiores a +45°C(+113°F).
No exponga la batería a temperaturas superiores a +60°C (+140°F).
• No exponga el producto a llamas o cigarrillos encendidos.
• No deje caer, no arroje ni intente doblar el producto.
• No pinte ni intente desarmar o modificar el producto. Solo personal
autorizado por Sony puede proporcionar servicios de mantenimiento.
• Consulte a personal médico autorizado y revise las instrucciones del fabricante
del dispositivo médico antes de usar el producto cerca de marcapasos u otros
dispositivos o equipos médicos.
• Suspenda el uso de dispositivos electrónicos o desactive la función de
transmisión de radio del dispositivo donde se le indique hacerlo.
• No use el producto donde exista una atmósfera potencialmente explosiva.
• No coloque el producto ni instale equipos inalámbricos sobre el sistema de
bolsas de aire de un automóvil.
• Precaución: las pantallas agrietadas o quebradas pueden crear bordes afilados
o astillas que pueden provocar daños al contacto.
• No use el audífono Bluetooth en posiciones que no sean cómodas o donde
esté sujeto a presión.
• Evite el contacto con la piel por periodos largos. El calor que genera cuando el
dispositivo está en funcionamiento puede irritar su piel. Se recomienda el uso
de audífonos cuando se realizan llamadas de larga duración.
Niño s
¡Advertencia! Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. No
permita que los niños jueguen con dispositivos móviles o sus accesorios.
Podrían herirse o herir a los demás. Los productos pueden contener piezas
pequeñas que se pueden desprender y provocar asfixia.
3
Fuen te d e al imen taci ón ( Carg ador )
Conecte el cargador a las fuentes de alimentación, según se indica en el
producto. No use en la intemperie ni en zonas húmedas. No modifique el cable ni
lo exponga a daños o tensión. Desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nunca
altere el enchufe. Si no se ajusta a la toma de corriente, pida a un electricista que
instale una toma adecuada. Cuando la fuente de alimentación está conectada se
produce una pequeña pérdida de energía. Para evitar esta situación, desconecte
la fuente de alimentación cuando el producto esté totalmente cargado. El uso de
cargadores que no sean Sony puede aumentar los riesgos de seguridad.
Bate ría
Las baterías nuevas o inactivas pueden tener una capacidad reducida en el corto
plazo. Antes del primer uso, cargue completamente la batería. Utilícela sólo para
el propósito indicado. Cargue la batería cuando la temperatura esté entre +5°C
(+41°F) y +45°C (+113°F). No se lleve la batería a la boca. No permita que los
contactos de la batería toquen otro objeto de metal. Apague el producto antes de
retirar la batería. El rendimiento depende de la temperatura, la intensidad de la
señal, los patrones de uso, las funciones seleccionadas y las transmisiones de
voz o datos. Sólo los socios de servicio de Sony deben sacar y cambiar las
baterías incorporadas. El uso de baterías que no son Sony puede traducirse en
un aumento de los riesgos de seguridad. Reemplace la batería sólo con otra
batería Sony que haya sido calificada con el producto según la norma IEEE-1725.
El uso de baterías no calificadas puede presentar un riesgo de incendio,
explosión, filtración u otro peligro.
Disp osit ivos méd icos per sona les
Los dispositivos móviles o los dispositivos con radiotransmisores pueden afectar
los equipos médicos implantados. Mantenga una distancia mínima de 15 cm
(6 pulgadas) entre el producto Sony y el dispositivo para reducir el riesgo de
interferencia. Use el dispositivo Sony en la oreja derecha, cuando corresponda.
No lleve el dispositivo en el bolsillo de la camisa. Apague el dispositivo cuando
sospeche que existe interferencia. Para usar el producto cerca de dispositivos
médicos personales, consulte a un médico y al fabricante del dispositivo.
Cond ucci ón
En algunos casos, los fabricantes de vehículos pueden prohibir el uso de
dispositivos móviles en sus vehículos, a menos que un equipo manos libres con
antena externa admita la instalación. Consulte al representante del fabricante del
vehículo para asegurarse de que un dispositivo móvil o una unidad manos libres
Bluetooth no afecte los sistemas electrónicos del vehículo. Mantenga su atención
en la conducción en todo momento y respete las leyes y las normas locales que
restringen el uso de dispositivos inalámbricos durante la conducción de vehículos.
4
Func ione s GP S/ba sada s en la ubic ació n
Algunos productos proporcionan funciones GPS/basadas en la ubicación. La
funcionalidad que determina la ubicación se incluye “tal como está” y “con todas
sus fallas”. Sony no es responsable ni garantiza la exactitud de dicha información
de ubicación.
Es posible que el uso de la información basada en la ubicación en el dispositivo
no sea continuo o libre de errores, y que adicionalmente dependa de la
disponibilidad del servicio de red. Tenga en cuenta que la funcionalidad pudiera
reducirse o impedirse en ciertos entornos, como dentro de edificios o en áreas
contiguas a edificios.
Precaución: No utilice la funcionalidad GPS de modo que cause distracciones
durante la conducción.
Llam adas de emer genc ia
No es posible garantizar las llamadas bajo todas las condiciones. Nunca dependa
exclusivamente de dispositivos Sony Mobile para realizar llamadas importantes.
Es posible que no se puedan realizar llamadas en todas las áreas, en todas las
redes o cuando determinados servicios de red y/o funciones de los dispositivos
móviles estén en uso. Tenga en cuenta que algunos dispositivos Sony no admiten
las llamadas de voz, incluidas las llamadas de emergencia.
Ante na
El uso de dispositivos con antena no comercializados por Sony puede dañar el
dispositivo móvil, reducir su rendimiento y producir niveles de tasa específica de
absorción (SAR) superiores a los límites establecidos. No cubra la antena con la
mano ya que esto afecta la calidad de la llamada, el nivel de potencia y puede
reducir los tiempos de conversación y espera.
Expo sici ón a las señ ales de radi ofre cuen cia (RF) y t asa espe cífi ca
de a bsor ción (SA R)
Cuando la funcionalidad manos libres Bluetooth o el dispositivo móvil están
activados, se emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia. Se han
desarrollado especificaciones internacionales de seguridad a través de
evaluaciones periódicas y minuciosas de estudios científicos. Estas
especificaciones establecen los niveles permitidos de exposición a ondas de
radio. Estas especificaciones incluyen un margen de seguridad destinado a
garantizar la seguridad de todas las personas y a justificar las variaciones en las
mediciones.
La tasa específica de absorción (SAR) se utiliza para medir la energía de
radiofrecuencia que absorbe el cuerpo al utilizar un dispositivo móvil. El valor de
SAR corresponde al nivel más alto registrado en condiciones de laboratorio, pero
ya que el dispositivo está diseñado para utilizar el mínimo de potencia necesario
para acceder a la red elegida, el nivel real de SAR puede estar muy por debajo de
5
dicho valor. No existe evidencia de diferencia en los niveles de seguridad cuando
el valor de SAR es distinto.
Los productos con radiotransmisores vendidos en los EE. UU. deben estar
certificados por la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Cuando es
necesario, se realizan pruebas con el dispositivo en la oreja y cerca del cuerpo.
Para su uso cerca del cuerpo, el dispositivo ha sido probado para su
funcionamiento a una distancia mínima de 15 mm (0,59 pulgadas) del cuerpo, sin
la presencia de piezas metálicas cerca del dispositivo o cuando se utiliza
correctamente con el accesorio adecuado de Sony. Con la funcionalidad “Zona
activa” activada, se utilizó una distancia de separación de 10 mm (0,4 pulgadas).
Para obtener más información acerca de SAR y la exposición a la
radiofrecuencia, visite:
health-and-safety/sar/
Modo de vuel o
Bluetooth y la funcionalidad Red de área local inalámbrica (WLAN), si están
disponibles en el dispositivo, se pueden habilitar en modo de vuelo, pero pueden
estar prohibidas a bordo de aeronaves o en áreas donde estén prohibidas las
transmisiones de radio. En dichos entornos, obtenga la autorización
correspondiente antes de habilitar Bluetooth o la funcionalidad WLAN incluso en
modo de vuelo.
Malw are
El malware (forma abreviada de software malicioso) es un software que puede
dañar el dispositivo. El malware o las aplicaciones perjudiciales pueden incluir
virus, gusanos, spyware y otros programas no deseados. Si bien el dispositivo
emplea medidas de seguridad para impedir dichos problemas, Sony no garantiza
ni declara que el dispositivo sea resistente al ingreso de malware. Sin embargo,
con el fin de reducir el riesgo de ataques de malware, puede tener cuidado
cuando descargue contenido o acepte aplicaciones, evitar abrir o responder
mensajes de origen desconocido, utilizar servicios seguros para acceder a
Internet y descargar solamente contenido de fuentes conocidas y confiables en el
dispositivo móvil.
Acce sori os
Use sólo accesorios originales de Sony y socios de servicio certificados. Sony no
prueba los accesorios de otros fabricantes. Los accesorios pueden afectar la
exposición a RF, la radio, el volumen del sonido, la seguridad eléctrica y otras
áreas. Los accesorios y las piezas de terceros pueden suponer un riesgo a su
salud o seguridad o una disminución del rendimiento.
Solu cion es a cces ible s/Ne cesi dade s es peci ales
Puede usar su terminal TTY con su dispositivo Sony Mobile. Para obtener
información sobre características de accesibilidad y soluciones para personas
Elim inac ión de e quip os e lect róni cos y el éctr icos ant iguo s
(apl icab le e n la Uni ón E urop ea y otr os p aíse s eu rope os c on
sist emas de reco lecc ión sele ctiv a)
El símbolo en el dispositivo o su paquete indicará que ese dispositivo no se
puede tratar como desecho doméstico. Se debe desechar en el punto de
recolección adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Que usted se asegure de que este dispositivo se deseche de manera adecuada
ayudará a prevenir las consecuencias negativas potenciales para el medio
ambiente y la salud humana, que, de otra manera, serían causadas por el manejo
inapropiado del desecho de este dispositivo. El reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales. Para más información detallada acerca del
reciclaje de este dispositivo, comuníquese con su Oficina Civil local, el servicio de
desechos domésticos o la tienda donde compró el dispositivo.
Tarj eta de m emor ia
Si el producto incluye una tarjeta de memoria extraíble, esa tarjeta suele ser
compatible con el dispositivo adquirido, pero puede que no sea compatible con
otros dispositivos o con las capacidades de las tarjetas de memoria. Verifique la
compatibilidad de otros dispositivos antes de comprarlos o usarlos. Si el
producto incluye un lector de tarjeta de memoria, verifique la compatibilidad de la
tarjeta de memoria antes de comprarla o utilizarla.
Por lo general, las tarjetas de memoria se formatean antes de su envío. Para
volver a formatear la tarjeta de memoria, utilice un dispositivo compatible. No
utilice el sistema operativo estándar cuando formatee la tarjeta de memoria en
una PC. Para obtener detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del
dispositivo o comuníquese con el centro de contacto de Sony.
Tarj eta SIM
Si el dispositivo está equipado con una ranura para tarjeta SIM de tamaño
estándar, insertar una tarjeta SIM incompatible (por ejemplo, una tarjeta SIM
micro, una tarjeta SIM micro con un adaptador que no sea de Sony o una tarjeta
SIM estándar recortada al tamaño de una tarjeta SIM micro) en la ranura de la
tarjeta SIM puede dañar la tarjeta SIM o el dispositivo de manera permanente.
Sony no garantiza y no se hace responsable de ningún daño causado por el uso
de tarjetas SIM incompatibles o modificadas.
¡Adv erte ncia !
Si el dispositivo requiere un adaptador para insertarlo en el producto o en otro
dispositivo, no inserte la tarjeta directamente sin el adaptador que se requiere.
blogs.sonymobile.com/about-us/sustainability/
7
Prec auci ones en el u so d e la tar jeta de memo ria
• No exponga la tarjeta de memoria a la humedad.
• No toque las conexiones terminales con la mano ni con ningún objeto metálico.
• No golpee, doble ni deje caer la tarjeta de memoria.
• No intente desarmar ni modificar la tarjeta de memoria.
• No utilice ni guarde la tarjeta de memoria en lugares húmedos, corrosivos o
excesivamente cálidos, como un automóvil cerrado en verano. No la exponga al
sol ni tampoco la deje cerca de un calefactor, etc.
• No presione ni doble con fuerza excesiva el extremo del adaptador de la tarjeta
de memoria.
• No permita que la suciedad, el polvo u objetos externos entren en el puerto de
inserción de un adaptador de tarjetas de memoria.
• Compruebe que insertó correctamente la tarjeta de memoria.
• Inserte la tarjeta de memoria todo lo que pueda en cualquier adaptador de
tarjeta de memoria que se requiera. Puede que la tarjeta de memoria no
funcione correctamente a menos que esté completamente insertada.
• Recomendamos que haga copias de seguridad de los datos importantes. No
somos responsables por ninguna pérdida o daños al contenido que guarda en
la tarjeta de memoria.
• Los datos registrados pueden dañarse o perderse cuando retira la tarjeta de
memoria o el adaptador de tarjetas de memoria, cuando se desconecta la
energía al formatear, leer o escribir datos o al utilizar la tarjeta de memoria en
lugares sujetos a electricidad estática o a altas emisiones de campo eléctrico.
Prot ecci ón d e la inf orma ción per sona l
Borre los datos personales antes de desechar el producto. Para eliminar los
datos, restablezca el producto a los valores de fábrica. La eliminación de datos
de la memoria del dispositivo no garantiza que no se puedan recuperar. Sony no
garantiza que la información no se pueda recuperar y no asume responsabilidad
alguna por la revelación de cualquier información, incluso después de restablecer
el dispositivo a los valores de fábrica.
8
Para dis posi tivo s qu e ad mite n ca paci dade s de vis uali zaci ón e n 3D
Al visualizar imágenes 3D capturadas con este dispositivo, si corresponde, en un
monitor compatible con 3D, es posible experimentar incomodidad en la forma de
vista cansada, fatiga o náusea. Para evitar estos síntomas, se recomienda realizar
descansos regulares. Sin embargo, usted mismo debe determinar la duración y la
frecuencia de los descansos que necesita, ya que esto varía según cada persona.
Si experimenta algún tipo de incomodidad, detenga la visualización de imágenes
3D hasta que se sienta mejor y consulte a su médico si es necesario. También
consulte las instrucciones de funcionamiento que vienen con el dispositivo o el
software que conectó o está usando con este dispositivo. Tenga en cuenta que el
sentido de la vista de los niños aún está en etapa de desarrollo (especialmente en
los niños menores de 6 años). Consulte a un pediatra u oftalmólogo antes de
permitirle a su hijo visualizar imágenes 3D y asegúrese de tomar los recaudos
mencionados anteriormente al visualizar las imágenes.
¡Adv erte ncia de volu men!
Evite niveles de volumen que puedan ser dañinos para su audición.
Acue rdo de l icen cia de u suar io f inal
El software que se entrega con este dispositivo y sus medios son propiedad de
Sony Mobile Communications Inc. y sus empresas afiliadas y sus proveedores y
agentes.
Sony le otorga una licencia limitada no exclusiva para hacer uso del software
únicamente con el dispositivo en que se entrega o se encuentra instalado. La
propiedad de este software no puede venderse, transferirse ni transmitirse de otra
manera.
No utilice ningún medio para descubrir el código fuente o cualquier
componente del software. Tampoco para reproducir y distribuir el software, o
para modificarlo. Usted está autorizado para transferir los derechos y las
obligaciones al software de un tercero únicamente si dicha transferencia se realiza
en conjunto con el dispositivo en que usted recibió el software, y siempre y
cuando el tercero acepte, por escrito, estar sujeto a los términos y condiciones
de esta licencia.
El período de validez de esta licencia es equivalente al tiempo de vida útil de
este dispositivo. La licencia puede terminarse con una transferencia escrita de
sus derechos sobre el dispositivo a un tercero.
El incumplimiento de cualquiera de estos términos y condiciones pondrá fin a
esta licencia de inmediato.
Sony y sus proveedores externos y agentes conservan todos los derechos,
título e interés en y para el software. En la medida que el software contenga
material o códigos pertenecientes a terceros, estos terceros serán beneficiarios
de estos términos.
Esta licencia se rige por las leyes de Japón. Cuando corresponda, lo
precedente se aplica a los derechos del consumidor establecidos por la ley.
9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.