Sony Xperia Z2 Tablet Users guide [fr]

User guide
Xperia
SGP561
Z2 Tablet

Contents

Mise en route..................................................................................6
About this User guide........................................................................ 6
Tablet Features...................................................................................6
Setting Up Your Tablet.......................................................................7
Pourquoi ai-je besoin d'un compte Google™ ?................................ 9
Charging Your Tablet....................................................................... 10
Apprendre les bases.................................................................... 11
Utiliser l'écran tactile........................................................................11
Verrouiller et déverrouiller l’écran.....................................................12
Écran d’accueil................................................................................ 13
Écran Applications...........................................................................14
Parcourir les applications.................................................................15
Petites applications..........................................................................15
Widgets............................................................................................16
Raccourcis et dossiers.....................................................................17
Arrière-plan et thèmes..................................................................... 18
États et notifications........................................................................ 19
Icônes dans la barre d’état.............................................................. 20
Application overview........................................................................21
Télécharger des applications........................................................23
Downloading applications from Google Play™............................... 23
Télécharger des applications depuis d'autres sources....................23
Internet et réseaux....................................................................... 24
Browsing the web............................................................................ 24
Wi-Fi®..............................................................................................24
Sharing your mobile data connection..............................................26
Contrôler l’utilisation des données.................................................. 27
Réseaux privés virtuels (VPN).......................................................... 28
Synchroniser des données sur votre appareil..............................29
Synchronisation avec des comptes en ligne................................... 29
Synchronisation avec Microsoft® Exchange ActiveSync®.............29
Paramètres de base..................................................................... 31
Accéder aux paramètres..................................................................31
Volume sonore................................................................................. 31
Protection de la carte SIM............................................................... 32
Paramètres d'écran..........................................................................32
Verrouillage de l'écran......................................................................33
Paramètres de langue......................................................................34
2
Date et heure....................................................................................34
Améliorer la sortie son..................................................................... 35
Suppression du bruit........................................................................35
Saisie de texte..............................................................................37
On-screen keyboard........................................................................ 37
Saisir du texte avec l'option de saisie vocale..................................38
Modifier du texte..............................................................................38
Personnaliser le clavier Xperia......................................................... 39
Contacts.......................................................................................40
Transférer des contacts................................................................... 40
Rechercher et voir des contacts......................................................41
Ajouter et modifier des contacts......................................................42
Favorites and groups....................................................................... 42
Envoyer des informations de contacts............................................ 43
Éviter les doublons dans l'application Contacts..............................43
Backing up contacts........................................................................44
E-mail........................................................................................... 45
Configuration des emails................................................................. 45
Sending and receiving email messages...........................................45
Volet d’aperçu des e-mails.............................................................. 47
Organiser vos messages électroniques...........................................47
Paramètres de compte de messagerie électronique.......................48
Gmail™............................................................................................ 49
Musique........................................................................................50
Transferring music to your device....................................................50
Écouter de la musique..................................................................... 50
Menu de l'écran d'accueil de « WALKMAN ».................................. 51
Listes de lecture...............................................................................52
Partager de la musique....................................................................53
Améliorer le son............................................................................... 54
Visualiseur .......................................................................................54
Service en ligne Music Unlimited.....................................................55
Appareil photo..............................................................................56
Prendre des photos et enregistrer des vidéos................................. 56
Détection de visages....................................................................... 57
Utiliser Smile Shutter™ pour capturer des visages souriants......... 57
Ajout de l'emplacement géographique sur les photos.................... 58
Paramètres d'appareil photo généraux........................................... 58
Paramètres de l'appareil photo........................................................60
Paramètres de la caméra vidéo....................................................... 64
Photos et vidéos dans Album...................................................... 67
Voir des photos et vidéos................................................................ 67
3
Partager et gérer des photos et vidéos........................................... 68
Modifier des photos avec l'application de retouche photo............. 69
Menu de l'écran d'accueil d'Album................................................. 70
Affichage de vos photos sur une carte............................................ 71
Vidéos...........................................................................................74
Regarder des vidéos dans l’application Films................................. 74
Transférer des vidéos sur votre appareil..........................................75
Gérer du contenu vidéo................................................................... 75
Service Video Unlimited...................................................................76
Connectivité................................................................................. 77
Dupliquer l'écran de votre appareil sur un téléviseur à l'aide
d'un câble........................................................................................ 77
Dupliquer sur votre appareil l’écran d’un autre appareil Xperia™ .. 77 Dupliquer l'écran de votre appareil sur un téléviseur à l'aide
d'une connexion sans fil.................................................................. 78
Partager du contenu avec des appareils DLNA Certified™.............78
Jouer à des jeux sur un téléviseur à l'aide d'une manette sans fil
DUALSHOCK™3............................................................................. 81
NFC..................................................................................................82
Technologie sans fil Bluetooth®...................................................... 84
One-touch Setup............................................................................. 86
Utilisation de votre appareil comme centre de fitness avec ANT
+™................................................................................................... 87
Trajet et cartes..............................................................................88
Utilisation des services de géolocalisation...................................... 88
Google Maps™ et navigation.......................................................... 89
Utiliser votre appareil avec un système d'infodivertissement
embarqué.........................................................................................90
Mode Avion......................................................................................90
Calendrier et réveil....................................................................... 92
Calendar...........................................................................................92
Alarme et horloge.............................................................................93
Support et maintenance...............................................................96
Help for your device.........................................................................96
Media Formats.................................................................................96
Trouver un appareil perdu ...............................................................98
Numéro IMEI.................................................................................... 98
Batterie et gestion de l'alimentation................................................ 98
Mémoire et stockage..................................................................... 100
Gérer des fichiers à l'aide d'un ordinateur.....................................102
Redémarrage et réinitialisation...................................................... 103
Recycler votre appareil.................................................................. 104
Limitations apportées aux services et aux fonctions.....................104
4
Informations légales.......................................................................104
5

Mise en route

About this User guide

This is the Xperia™ Z2 Tablet User guide for the Android™ 4.4 software version. If you're not sure which software version your device is running, you can check it via the Settings menu.
Pour vérifier la version actuelle de votre appareil
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > À propos de la tablette > Version d'Android.

Tablet Features

.
Not all features, apps or services may be available with your plan, device operating system and software version. Please contact Verizon Wireless for more information.
Devices and software are constantly evolving—the screen images and icons you see here are for reference only.
6
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Setting Up Your Tablet

A protective plastic sheet is attached to the screen. You should peel off this sheet before using the touchscreen. Otherwise, the touchscreen might not function properly.
Inserting the SIM Card
1
Open the SIM card slot cover.
2
Using a fingernail, pull out the SIM card holder.
3
Carefully insert the 4G LTE SIM card into the SIM card holder with the Verizon logo facing up.
4
Push the SIM card holder back into place.
5
Close the SIM card slot cover.
Inserting the SIM card into the device without the SIM card holder could damage your SIM card or your device, and Sony Mobile does not warrant and will not be responsible for any damage caused by such action.
To ensure the water resistance of your device, the cover for the SIM card slot must be firmly closed.
7
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Removing the SIM Card
1
Open the SIM card slot cover.
2
Using a fingernail, pull out the SIM card holder.
3
Remove the SIM card.
4
Push the SIM card holder back into place.
5
Close the SIM card slot cover.
To ensure the water resistance of your device, the cover for the SIM card slot must be closed.
Inserting the microSD Card
1
Open the microSD card slot cover.
2
Carefully slide the microSD card into the microSD slot with the gold contacts facing down
3
Close the microSD slot cover.
firmly
To remove the microSD card, carefully push the card inward to release it from the slot.
To ensure the water resistance of your device, the cover for the microSD card slot must be firmly closed.
8
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Starting your device for the first time
The first time you start your device, a Setup Wizard opens to help you configure basic settings, sign in to some accounts, and personalise your device. For example, if you have a Sony Entertainment Network account, you can sign in to it here and get set up straight away.
You can also access the Setup Wizard later from the application menu to know more about your tablet.
Pour allumer l’appareil
Assurez-vous d'avoir chargé la batterie pendant au moins 30 minutes avant d’allumer votre appareil pour la première fois.
1
Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu’à ce que le voyant de notification clignote une seule fois.
2
Entrez le code PIN de votre carte SIM lorsqu’il vous est demandé, puis tapez sur
.
3
Patientez quelques instants pendant le démarrage de l’appareil.
Le PIN de votre carte SIM est initialement fourni par votre opérateur réseau, mais vous pouvez le modifier ultérieurement depuis le menu Réglages. Pour corriger une erreur commise en saisissant le PIN de votre carte SIM, tapez sur .
Pour arrêter l’appareil
1
Appuyez quelques secondes sur la touche jusqu’à ce que le menu des options
s’affiche.
2
Dans le menu des options, tapez sur Éteindre.
3
Tapez sur OK.
L’appareil peut mettre quelques instants à s’arrêter.
Pourquoi ai-je besoin d'un compte Google™ ?
Votre appareil Xperia™ de Sony fonctionne sous la plateforme Android™ développée par Google™. Votre appareil est préchargé avec un grand nombre d'applications et de services Google™ lorsque vous l'achetez, comme, par exemple, Gmail™, Google Maps™, YouTube™ et Google Play™, la boutique en ligne permettant de télécharger les applications Android™. Pour tirer le meilleur parti de ces services, vous avez besoin d'un compte Google™. Par exemple, un compte Google™ est obligatoire si vous souhaitez :
télécharger et installer des applications à partir de Google Play™.
synchroniser les e-mails, les contacts et le calendrier.
discuter avec des amis à l'aide de l'application Hangouts™.
synchroniser votre historique de navigation et vos signets. Pour plus d'informations sur Android™ et Google™, accédez à l'adresse
www.sonymobile.com/support
.
9
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
To set up a Google™ account on your device
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Ajouter un compte > Google.
3
Follow the registration wizard to create a Google™ account, or sign in if you already have an account.
You can also sign in to or create a Google™ account from the setup wizard the first time you start your device. Or you can go online and create an account at
www.google.com/accounts

Charging Your Tablet

Your device has an embedded, rechargeable battery that should be replaced only by Sony or an authorised Sony repair centre. You should never try to open or take apart this device yourself. Opening the device can cause damage that will void your warranty.
The battery is partly charged when you buy the device. You can still use your device while it is charging. Read more about the battery and how to improve the performance in
Batterie et gestion de l'alimentation
Pour charger votre appareil
on page 98.
.
1
Branchez le chargeur sur une prise électrique.
2
Branchez une extrémité du câble USB sur le chargeur (ou sur le port USB d’un ordinateur).
3
Branchez l'autre extrémité du câble sur le port USB du micro de votre téléphone, symbole USB vers le haut. Le voyant de notification s'allume lorsque le chargement démarre.
4
Lorsque votre téléphone est totalement chargé, débranchez le câble en tirant dessus dans l'axe. Assurez-vous de ne pas plier le connecteur.
Si la batterie est complètement déchargée, quelques secondes peuvent s’écouler avant que le voyant ne s’allume et que l'icône de chargement n'apparaisse.
Témoin lumineux de notification de l'état de la batterie
Vert Le niveau de charge de la batterie est supérieur à 90 %
Rouge clignotant La batterie est en charge et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 15 %
Orange La batterie est en charge et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 90 %
10
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Apprendre les bases

Utiliser l'écran tactile

Tapotement
Ouvrir ou sélectionner un élément.
Cocher ou décocher une case ou option.
Saisir du texte avec le clavier virtuel.
Appui long
Déplacer un élément.
Activer un menu contextuel.
Activer un mode de sélection, pour sélectionner plusieurs éléments d'une liste par exemple.
Pincement et écartement
Faire un zoom avant ou arrière sur une page Web, une photo ou une carte.
11
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Balayage
Faire défiler une liste vers le haut ou le bas.
Faire défiler vers la gauche ou la droite, par exemple, entre des volets de l'écran d'accueil.
Effleurement
Faire défiler rapidement, par exemple, une liste ou une page Web. Vous pouvez arrêter le mouvement de défilement en tapant sur l'écran.

Verrouiller et déverrouiller l’écran

Lorsque votre appareil est allumé et reste inactif pendant une certaine durée, l’écran s’assombrit pour économiser la batterie et se verrouille automatiquement. Le verrouillage de l’écran empêche les actions non sollicitées sur l’écran tactile lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone. Lorsque vous achetez votre appareil, un verrou de base de défilement d’écran est déjà défini. Cela signifie que vous devez balayer l’écran dans n’importe quel sens à partir du côté droit pour le déverrouiller. Vous pouvez modifier ultérieurement les paramètres de sécurité et ajouter d’autres types de verrous. Voir
Verrouillage de l'écran
, page 33.
Pour activer l'écran
Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt .
12
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour déverrouiller l'écran
Placez un doigt sur le côté droit de l’écran et balayez dans n’importe quelle direction.
Pour verrouiller l'écran
Lorsque l'écran est actif, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt
.

Écran d’accueil

L'Home screen est le point de départ pour utiliser votre appareil. Il est similaire au bureau d'un écran d'ordinateur. Votre écran d'accueil peut comporter jusqu'à sept volets, qui se déploient au-delà de la largeur de l'affichage régulier de l'écran. Le nombre de volets de l'écran d'accueil est représenté par une série de points au-dessus de l'écran d'accueil. Le point en surbrillance montre le volet dans lequel vous vous trouvez.
Pour aller à l'écran Accueil
Appuyez sur .
Pour parcourir l'écran Accueil
Volets de l'écran d'accueil
Vous pouvez ajouter de nouveaux volets à votre écran d'accueil (jusqu'à sept volets maximum) et supprimer des volets. Vous pouvez également définir le volet que vous souhaitez utiliser comme volet principal de l'écran d'accueil.
Pour définir un volet comme volet principal de l’écran d’accueil
1
Touchez longuement une zone vide sur votre Home screen jusqu'à ce que l'appareil vibre.
2
Effleurez l’écran vers la gauche ou la droite pour accéder au volet que vous souhaitez définir comme volet principal de votre écran d’accueil, puis tapez sur dans l’angle supérieur droit du volet.
13
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour ajouter un volet à votre écran d'accueil
1
Touchez longuement une zone vide sur votre Home screen jusqu'à ce que l'appareil vibre.
2
Effleurez vers la gauche ou vers la droite pour parcourir les volets puis tapez sur
.
Pour supprimer un volet de votre écran d’accueil
1
Appuyez pendant quelques secondes sur une zone vide de l’Home screen jusqu’à ce que l’appareil se mette à vibrer.
2
Effleurez vers la gauche ou vers la droite pour accéder au volet à supprimer, puis tapez sur
.

Écran Applications

L'écran Applications, que vous ouvrez à partir de l'écran d'accueil, contient les applications qui sont préinstallées sur votre appareil, ainsi que les applications que vous avez téléchargées.
Pour voir toutes vos applications sur l'écran des applications
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur .
2
Effleurez l'écran des applications vers la gauche ou la droite.
Pour ouvrir une application à partir de l'écran des applications
Effleurez l'écran vers la gauche ou la droite pour trouver l'application, puis tapez sur l'application.
Pour ouvrir le menu de l'écran des applications
Une fois l'écran des applications ouvert, faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite.
Pour déplacer une application sur l'écran des applications
1
Pour ouvrir le menu de l'écran des applications, faites glisser le bord gauche de l'écran des applications vers la droite.
2
Assurez-vous que Tri personnalisé est sélectionné sous SHOW APPS.
3
Touchez longuement l'application jusqu'à ce qu'elle s’agrandisse et que l'appareil vibre, puis faites-la glisser vers son nouvel emplacement.
Pour ajouter un raccourci d'application à l'écran d'accueil
1
À partir de l'écran des applications, touchez longuement l'icône d'application jusqu'à ce que l'écran vibre, puis faites glisser l'icône vers le haut de l'écran. L'écran d'accueil s'ouvre.
2
Faites glisser l'icône vers l'endroit souhaité de l'écran d'accueil, puis retirez votre doigt.
Pour réorganiser vos applications dans l'écran Applications
1
Pour ouvrir l'écran Applications, faites glisser vers la droite le bord gauche de cet écran.
2
Sélectionnez l’option souhaitée sous SHOW APPS.
14
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour rechercher une application à partir de l'écran Applications
1
Pour ouvrir le menu de l'écran des applications, faites glisser le bord gauche de l'écran des applications vers la droite.
2
Tapez sur Recherche d'applis.
3
Entrez le nom de l'application que vous souhaitez rechercher.
Pour désinstaller une application à partir de l'écran Application
1
Pour ouvrir le menu de l'écran des applications, faites glisser le bord gauche de l'écran des applications vers la droite.
2
Tapez sur Désinstaller. Toutes les applications pouvant être désinstallées sont indiquées par l'icône
3
Tapez sur l'application à désinstaller, puis sur Désinstaller.
.

Parcourir les applications

Vous pouvez parcourir les applications à l'aide des touches de navigation, de la barre des petites applications et de la fenêtre des applications récemment utilisées, ce qui vous permet de basculer facilement entre toutes les applications récemment utilisées. Certaines applications se ferment lorsque vous appuyez sur d'autres peuvent continuer à fonctionner en arrière-plan. Si l'application est mise sur pause ou s'exécute en arrière-plan, vous pouvez reprendre là où vous en étiez la prochaine fois que vous ouvrez l'application.
pour sortir, tandis que
1 Recently used applications window – Open a recently used application
2 Favorites bar – Open a shortcut for applications or widgets
3 Task navigation key – Open the recently used applications window and the small apps bar
4 Home navigation key – Exit an application and go back to the Home screen
5 Back navigation key – Go back to the previous screen within an application or close the application
Pour ouvrir la fenêtre des applications récemment utilisées
Appuyez sur .
Pour fermer toutes les dernières applications utilisées
Tapez sur , puis tapez sur Close all.
Pour ouvrir un menu dans une application
Pendant l'utilisation de l'application, appuyez sur .
Un menu n'est pas disponible dans toutes les applications.

Petites applications

Une petite application est un raccourci utilisé pour les applications et widgets. Vous pouvez accéder rapidement et à tout moment aux petites applications en utilisant la
15
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
barre des petites des favoris. Une telle application n'occupe qu'une petite partie de votre écran afin que vous puissiez interagir simultanément avec celle-ci et une autre application, sur le même écran. Par exemple, vous pouvez avoir une page web ouverte et ouvrir la petite application Calculatrice au-dessus d'elle afin de réaliser des calculs. Vous pouvez télécharger d'autres petites applications sur Google Play™.
To open a small app
1
To make the favorites bar appear, press .
2
Tap the small app that you want to open.
Pour refermer une petite application
Tapez sur
dans la fenêtre de la petite application.
Pour télécharger une petite application
1
À partir de la barre des petites applications, appuyez sur , puis tapez sur et
.
sur
2
Recherchez la petite application que vous souhaitez télécharger, puis suivez les instructions de télécharger et terminez l'installation.
Pour déplacer une petite application
Lorsque la petite application est ouverte, touchez son angle supérieur gauche pendant quelques secondes, puis faites-la glisser à l’emplacement désiré.
Pour mettre en réduction une petite application
Lorsque la petite application est ouverte, touchez-la pendant quelques secondes, puis faites-la glisser vers le bord droit ou vers le bord inférieur de l’écran.
Pour réduire une petite application, vous pouvez également faire glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau des notifications, puis taper sur .
Pour réorganiser les petites applications dans la barre des petites applications
Touchez longuement une petite application et faites-la glisser vers la position souhaitée.
Pour retirer une petite application de la barre
Touchez quelques secondes une Small App, puis faites-la glisser vers .
Pour restaurer une petite application que vous venez de supprimer
1
Ouvrez la barre des petites applications, puis tapez sur .
2
Touchez longuement la petite application que vous souhaitez restaurer, puis faites­la glisser vers la barre des petites applications.
Pour ajouter un widget en tant que micro-appli
1
Pour faire apparaître la barre Small Apps, appuyez sur
2
Tapez sur > > .
3
Sélectionnez un widget.
4
Le cas échéant, entrez le nom du widget, puis tapez sur OK.
.

Widgets

Les widgets sont de petites applications que vous pouvez utiliser directement sur votre écran d'accueil. Ils jouent également le rôle de raccourcis. Par exemple, le widget Météo vous permet de voir les informations météo de base directement sur votre écran d'accueil. Mais si vous tapez sur le widget, l'application Météo s'ouvre. Vous pouvez télécharger d'autres widgets à partir de Google Play™.
16
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour ajouter un widget à l'écran d'accueil
1
Appuyez pendant quelques secondes sur une zone vide de l’Home screen jusqu’à ce que l’appareil se mette à vibrer, puis tapez sur Widgets.
2
Tapez sur le widget que vous voulez ajouter.
Pour redimensionner un widget
1
Touchez un widget pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’il s’agrandisse et que le téléphone se mette à vibrer, puis relâchez le widget. S’il est possible de redimensionner le widget (cas, par exemple, du widget Calendrier), un cadre en surbrillance et des pointillés apparaissent.
2
Faites glisser les pointillés vers l’intérieur ou vers l’extérieur pour réduire ou au contraire agrandir le widget.
3
Pour confirmer la nouvelle taille du widget, tapez n’importe où sur l’Home screen.
Pour déplacer un widget
Touchez longuement le widget jusqu'à ce qu'il s’agrandisse et que l'appareil vibre, puis faites-le glisser vers son nouvel emplacement.
Pour supprimer un widget
Touchez quelques secondes le widget jusqu'à ce qu'il s’agrandisse et que l'appareil se mette à vibrer, puis faites glisser le widget vers
Pour ajouter un widget à l’écran de verrouillage
1
Dans votre écran d’accueil, tapez sur puis sur Réglages > Sécurité
2
Cochez la case
3
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour verrouiller l’écran.
4
Pour activer l’écran, appuyez rapidement sur la touche marche/arrêt .
5
Balayez vers l’intérieur depuis le milieu du côté gauche de l’écran jusqu’à ce que
apparaisse, puis appuyez dessus.
6
Si nécessaire, entrez votre code de confidentialité, schéma ou mot de passe pour déverrouiller l’écran.
7
Tapez sur le widget que vous voulez ajouter.
8
Suivez les instructions à l’écran, si nécessaire, pour terminer l’ajout du widget.
Widgets sur écran verrouillage
.
.

Raccourcis et dossiers

Utilisez des raccourcis et dossiers pour organiser vos applications et rangez votre écran d'accueil.
17
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
1 Accéder à un dossier contenant des applications
2 Accéder à une application à l'aide d'un raccourci
votre ajouter un raccourci d’application à votre écran d’accueil
1
Touchez quelques secondes une zone vide de votre Home screen jusqu’à ce que l’appareil se mette à vibrer et que le menu de personnalisation apparaisse.
2
Dans le menu de personnalisation, tapez sur Applis.
3
Parcourez la liste des applications et sélectionnez une application. L’application sélectionnée est ajoutée à l’Home screen.
Sinon, à l’étape 3, vous pouvez taper sur Raccourcis et sélectionner une application dans la liste disponible. Si vous suivez cette méthode pour ajouter des raccourcis, certaines des applications disponibles vous permettent d’ajouter une fonction spécifique au raccourci.
Pour déplacer un élément sur l’écran d’accueil
Appuyez quelques secondes sur l’élément jusqu’à ce qu’il s’agrandisse et que l’appareil se mette à vibrer, puis, faites glisser l’élément vers son nouvel emplacement.
Pour supprimer un élément à partir de l’écran d’accueil
Touchez un élément pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’il s’agrandisse et que l’appareil se mette à vibrer, puis, faites glisser l’élément vers
.
Pour créer un dossier sur l’écran d’accueil
Appuyez quelques secondes sur une icône ou un raccourci d’application jusqu’à ce qu’il s’agrandisse et que l’appareil se mette à vibrer, puis, faites glisser l’élément par dessus une autre icône ou un autre raccourci.
Pour ajouter des éléments à un dossier dans l’écran d’accueil
Appuyez quelques secondes sur un élément jusqu’à ce qu’il s’agrandisse et que l’appareil se mette à vibrer, puis, faites glisser l’élément jusqu’au dossier.
Pour renommer un dossier sur l’écran d’accueil
1
Tapez sur le dossier pour l’ouvrir.
2
Tapez sur la barre du titre du dossier pour afficher le champ Nom du dossier.
3
Entrez le nouveau nom du dossier et tapez sur Terminé.

Arrière-plan et thèmes

Vous pouvez personnaliser l'écran d'accueil à l'aide des fonds d'écran et des différents thèmes. Vous pouvez également changer le fond d'écran affiché sur l'écran de verrouillage.
18
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour changer le fond d'écran de votre écran d'accueil
1
Appuyez un moment sur une zone vide de votre Home screen jusqu'à ce que le périphérique vibre.
2
Tapez sur Fonds écran et sélectionnez une option.
Pour définir un thème
1
Appuyez un moment sur une zone vide de votre Home screen jusqu'à ce que le périphérique vibre.
2
Tapez sur Thèmes, puis sélectionnez un thème.
Lorsque vous modifiez le thème, l'arrière-plan est également modifié dans certaines applications.
Pour changer le fond d'écran de l'écran de verrouillage
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur .
2
Recherchez et appuyez sur Réglages > Personnalisation > Écran de verrouillage
3
Sélectionnez une option, puis suivez les instructions pour changer votre fond
.
d'écran.
États et notifications
Les icônes de la barre d'état vous informent des événements tels que les nouveaux messages et les notifications du calendrier, les activités en cours telles que des téléchargements de fichiers, ainsi que des informations d'état telles que le niveau de charge de la batterie et l'intensité du signal. Vous pouvez faire glisser la barre d'état vers le bas pour ouvrir le volet de notification et gérer vos notifications.
Pour sélectionner les icônes du système à afficher dans la barre d'état
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2
Recherchez et appuyez sur
Réglages > Personnalisation
.
>
Icônes de la barre
d'état.
3
Sélectionnez les icônes que vous souhaitez afficher.
Pour ouvrir ou fermer le volet de notification
19
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour sélectionner les applications autorisées à envoyer des notifications
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur .
2
Recherchez et appuyez sur Réglages > Personnalisation > Gérer les notifications.
3
Sélectionnez les applications qui sont autorisées à envoyer des notifications.
Pour réagir à une notification
Tapez sur la notification.
Faire disparaître une notification depuis le le volet de notification
Placez votre doigt sur une notification puis effleurez à gauche ou à droite.
Effacer toutes les notifications depuis le volet de notification
Tapez sur Effacer.
Voyant de notification
Un voyant de notification vous informe de l’état de la batterie et d’autres événements.

Icônes dans la barre d’état.

Status icons
Signal strength
No signal
Mobile hotspot is on
4G LTE is connected
4G LTE is in use
Network extender
Roaming
3G is available
Sending and downloading 3G data
Battery status
The battery is charging
STAMINA mode is activated
Airplane mode is activated
The Bluetooth® function is activated
The SIM card is not inserted
20
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
The SIM card is an unknown SIM
The microphone is muted
The speakerphone is on
Silent mode
Vibrate mode
An alarm is set
GPS is activated
Synchronisation is ongoing
Problem with sign-in or synchronisation
Depending on your service provider, network and/or region, the functions or services represented by some icons in this list may not be available.
Notification icons
The following notification icons may appear on your screen:
New email message
Email not sent
Upcoming calendar event
A song is playing
The device is connected to a computer via a USB cable
Warning message
Error message
A Wi-Fi® connection is enabled and wireless networks are available
Software updates are available
Downloading data
Uploading data
More (undisplayed) notifications
Download successful
Screenshot

Application overview

Use the Alarm and clock application to set various kinds of alarms.
Use your web browser to navigate and view web pages, manage bookmarks, and manage text and images.
Use the Calculator application to perform basic calculations.
Use the Calendar application to keep track of your events and manage your appointments.
Use the camera to take photos and record video clips.
21
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Use the Contacts application to manage phone numbers, email address and other information related to your contacts.
Access your downloaded applications.
Use the Email application to send and receive emails through both private and corporate accounts.
Use the Album application to view and to work with your photos and videos.
Use the Gmail™ application to read, write and organise email messages.
Search for information in your device and on the web.
View your current location, find other locations, and calculate routes using Google Maps™.
Go to Google Play™ to download free and paid applications for your device.
Use the Movies application to play videos in your device and share content with your friends.
Use the "WALKMAN" application to organise and play music, audio books and podcasts.
View news stories and weather forecasts.
Use the Video Unlimited application to rent and purchase videos.
Optimise settings to suit your own requirements.
Use the Hangouts™ application to chat with friends online.
Use the Help application to read Get started guide and User guide, get to know icon glossary, view your usage and customize your features of Verizon mobile, and watch help videos and other product-related information.
Use YouTube™ to share and view videos from around the world.
Download and install new applications and updates.
Some applications are not supported by all networks and/or service providers in all areas.
22
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Télécharger des applications

Downloading applications from Google Play™
Google Play™ is the official online Google store for downloading applications, games, music, movies and books. It includes both free and paid applications. Before you start downloading from Google Play™, make sure that you have a working Internet
connection, preferably over Wi-Fi® to limit data charges.
To use Google Play™, you need to have a Google™ account. Google Play™ may not be available in all countries or regions.
To download an application from Google Play™
1
From the Home screen, tap
2
Find and tap Play Store.
3
Find an item you wish to download by browsing categories, or by using the search function.
4
Tap the item to view its details, and follow the instructions to complete the installation.
Some applications may need to access data, settings and various functions on your device in order to work properly. Only install and give permissions to applications that you trust.
You can view the permissions granted to a downloaded application by tapping the application under Réglages > Application manager.
.

Télécharger des applications depuis d'autres sources

Si votre appareil est configuré pour autoriser les téléchargements à partir de sources autres que Google Play™, vous pouvez télécharger des applications directement à partir des autres sites Web en suivant les instructions de téléchargement correspondantes.
L'installation d'applications d'origine inconnue ou non Téléchargez uniquement des applications provenant de sources fiables. Contactez le fournisseur d'application pour toute question à ce sujet.
To allow the download of applications from other sources
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Sécurité.
3
Mark the
4
Tap OK.
Some applications may need to access data, settings and various functions on your device in order to work properly. Only install and give permissions to applications you trust.
You can view the permissions granted to a downloaded application by tapping the application under Réglages > Application manager.
Sources inconnues
checkbox.
fiable peut endommager votre appareil.
23
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Internet et réseaux

Browsing the web

Use Google Chrome™ for Android™ to browse the web.
Pour naviguer avec Google Chrome™
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Recherchez et tapez sur .
3
Si vous utilisez Google Chrome™ pour la première fois, vous devez vous connecter à un compte Google™ ou naviguer avec Google Chrome™ de façon anonyme.
4
Entrez un mot-clé ou une adresse Web dans la barre d'adresse ou de recherche, puis tapez sur OK sur le clavier.

Wi-Fi®

Utilisez les connexions Wi-Fi® pour surfer sur Internet, télécharger des applications ou envoyer et recevoir des e-mails. Une fois que vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi®, votre appareil garde en mémoire le réseau et s'y connecte automatiquement la prochaine fois que vous vous trouverez à portée.
Certains réseaux Wi-Fi® nécessitent que vous vous identifiiez sur une page web pour obtenir un accès. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur du réseau Wi-Fi® concerné.
Les réseaux Wi-Fi® disponibles peuvent être ouverts ou sécurisés :
Les réseaux ouverts sont indiqués par un
Les réseaux sécurisés sont indiqués par un
.
à côté du nom de réseau Wi-Fi®.
à côté du nom de réseau Wi-Fi®.
Certains réseaux Wi-Fi® n'apparaissent pas dans la liste des réseaux disponibles car ils ne diffusent pas leur nom de réseau (SSID). Si vous connaissez le nom du réseau, vous pouvez l'ajouter manuellement à la liste des réseaux Wi-Fi® disponibles.
Pour activer le Wi-Fi®
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur
3
Faites glisser le curseur à côté de Wi-Fi vers la droite pour activer le Wi-Fi®.
L’activation du Wi-Fi® peut prendre quelques secondes.
Pour se connecter automatiquement à un réseau Wi-Fi®
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages .
3
Tapez sur Wi-Fi. Tout les Wi-Fi®réseaux disponibles sont affichés.
4
Tapez sur un réseau Wi-Fi® pour vous y connecter. Pour les réseaux sécurisés, entrez le mot de passe correspondant. est affiché dans la barre d’état une fois que vous êtes connecté.
Pour rechercher de nouveaux réseaux disponibles, tapez sur
Réglages
.
puis sur Rechercher.
24
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour ajouter manuellement un réseau Wi-Fi®
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Wi-Fi.
3
Tapez sur .
4
Entrez les informations SSID du réseau.
5
Pour sélectionner un type de sécurité, tapez sur le champ Sécurité.
6
Saisissez un mot de passe, le cas échéant.
7
Pour modifier certaines options avancées telles que les paramètres proxy et IP, cochez la case Afficher les options avancées, puis apportez les modifications nécessaires.
8
Tapez sur Enregistrer.
Contactez l'administrateur du réseau Wi-Fi® pour obtenir le nom SSID du réseau et son mot de passe.
Augmenter l'intensité du signal WLAN
Vous pouvez prendre un certain nombre de mesures pour augmenter l'intensité d'un signal Wi-Fi®.
Rapprochez votre appareil du point d’accès Wi-Fi®.
Éloignez le point d'accès Wi-Fi® de tout obstacle ou interférence potentielle.
Ne couvrez pas la surface de l'antenne Wi-Fi® de votre appareil (la zone mise en évidence sur l'illustration).
Wi-Fi® settings
When you are connected to a Wi-Fi® network or when there are Wi-Fi® networks available in your vicinity, it is possible to view the status of these networks. You can also enable your device to notify you whenever an open Wi-Fi® network is detected.
If you are not connected to a Wi-Fi® network, your device requires a mobile data connection to access the Internet. By adding a Wi-Fi® sleep policy, you can specify when to switch from Wi-Fi® to mobile data.
To enable Wi-Fi® network notifications
1
Turn on Wi-Fi®, if it is not already on.
2
From your Home screen, tap
3
Find and tap Réglages > Wi-Fi.
4
Tap > Options avancées.
5
Mark the Notifications Wi-Fi checkbox.
Afficher les informations détaillées d'un réseau Wi-Fi® connecté
1
Dans l'Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Wi-Fi.
3
Tapez sur le réseau Wi-Fi® auquel vous êtes actuellement connecté. Les informations détaillées sur le réseau s'affichent.
.
25
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Ajouter une politique de veille Wi-Fi®
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Wi-Fi.
3
Appuyez sur .
4
Appuyez sur Options avancées.
5
Appuyez sur Wi-Fi actif en veille.
6
Sélectionnez une option.

Sharing your mobile data connection

You can share your device's mobile data connection with a single computer using a USB cable. This process is called USB tethering. Similarly, you can share your device’s mobile data connection with other devices with NFC Wi-Fi® tethering or Bluetooth tethering. You can also share your device's mobile data connection by turning your device into a portable Wi-Fi® hotspot. When your device's mobile data connection is successfully shared, the sharing devices can use your device's data connection, for example, to surf the Internet, download applications, or send and receive emails.
You may need to prepare your computer to establish a network connection via USB cable. Go to www.android.com/tether to get the most current information.
To share your data connection using a USB cable
1
Deactivate all USB cable connections to your device.
2
Using the USB cable that came with your device, connect your device to a computer.
3
From your Home screen, tap
4
Find and tap Réglages > Plus... > Tethering & Mobile Hotspot.
5
Mark the
Mobile Broadband Connect
displayed in the status bar once you are connected.
6
To stop sharing your data connection, unmark the checkbox or disconnect the USB cable.
.
checkbox, then tap OK if prompted.
Mobile Broadband Connect
is
You cannot share both your device's data connection and SD card over a USB cable at the same time.
To share your mobile connection by NFC Wi-Fi® tethering
1
Make sure that both devices have the NFC function turned on, and that both screens are active.
2
From your Home screen, tap .
3
Find and tap
Réglages > Plus...
>
Tethering & Mobile Hotspot
>
NFC Wi-Fi
tethering.
4
Tap OK if prompted.
5
Hold devices back to back so that the NFC detection areas of each device touch each other, and they will connect automatically.
This function only works with devices that also support NFC Wi-Fi tethering.
To use your device as Mobile Hotspot
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Plus... > Tethering & Mobile Hotspot.
3
Tap Mobile Hotspot settings > Set up Mobile Hotspot.
4
Enter the Network name (SSID) information.
5
To select a security type, tap the Sécurité field. If required, enter a password.
6
Tap Enregistrer.
7
Tap and mark the Mobile Hotspot checkbox.
8
If prompted, tap OK to confirm. appears in the status bar once the portable Wi­Fi® hotspot is active.
9
To stop sharing your data connection via Wi-Fi®, unmark the Mobile Hotspot checkbox.
26
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
To rename or secure your Mobile Hotspot
1
From the Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Plus... > Tethering & Mobile Hotspot.
3
Tap Mobile Hotspot settings > Set up Mobile Hotspot.
4
Enter the Network name (SSID) information.
5
To select a security type, tap the Sécurité field.
6
If required, enter a password.
7
Tap Enregistrer.

Contrôler l’utilisation des données

Vous pouvez suivre la quantité des données reçues et émises par votre appareil pendant une période donnée sur une connexion de données mobiles ou Wi-Fi®. Vous pouvez également visualiser les quantités de données utilisées individuellement par des applications. Vous pouvez définir des avertissements et des limites concernant l’utilisation des données par votre appareil afin d’éviter des frais supplémentaires.
Ajuster l’utilisation des données peut vous aider à mieux contrôler cette utilisation, mais n’est pas une garantie absolue contre des frais supplémentaires.
Pour activer ou désactiver le trafic de données mobiles
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur
3
Faites glisser le curseur situé à côté de Trafic de données mobiles pour activer ou
Réglages > Utilisation des données
désactiver le trafic de données mobiles.
.
Lorsque le connexions Wi-Fi® et Bluetooth®.
trafic de données mobiles est désactivé, votre appareil peut toujours établir des
Pour définir un avertissement concernant l’utilisation des données
1
Vérifiez que le trafic de données mobiles est bien activé.
2
À partir de votre Home screen, tapez sur
3
Tapez sur
4
Pour définir le niveau de l’avertissement, faites glisser la ligne vers la valeur
Réglages > Utilisation des données
.
.
désirée. Vous recevrez un avertissement lorsque la quantité du trafic de données approchera le niveau que vous avez défini.
To set a mobile data usage limit
1
Make sure that mobile data traffic is turned on.
2
From your Home screen, tap
3
Find and tap Réglages > Utilisation des données.
4
Mark the
5
To set the mobile data usage limit, drag the corresponding line to the desired
Limit mobile data usage
.
checkbox if it is not marked, then tap OK.
value.
Once your mobile data usage reaches the set limit, mobile data turned off automatically.
traffic on your device gets
Pour contrôler l’utilisation des données mobiles des applications individuelles
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Utilisation des données.
3
Tapez sur l’application souhaitée.
4
Cochez la case Limiter données en arrière-plan.
5
Pour accéder à des réglages plus spécifiques à l’application (si celle-ci le permet), tapez sur Visualiser réglages appli et procédez aux modifications nécessaires.
Les performances des applications individuelles risquent d’être affectées si vous réglages de leur utilisation des données.
27
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
modifiez les
Pour visualiser les données transférées via Wi-Fi®
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Utilisation des données.
3
Tapez sur , puis cochez la case Afficher l'utilisation Wi-Fi si celle-ci n’est pas marquée.
4
Tapez sur l’onglet Wi-Fi.

Réseaux privés virtuels (VPN)

Utilisez votre téléphone pour vous connecter à des réseaux privés virtuels vous permettant d'accéder à des ressources à l'intérieur d'un réseau local sécurisé depuis un réseau public. Par exemple, des connexions VPN sont fréquemment utilisées par des entreprises et des institutions d'éducation pour des utilisateurs devant accéder à des intranets ainsi que d'autres services internes lorsqu'ils sont en dehors du réseau interne, durant un déplacement par exemple.
Les connexions VPN peuvent être configurées de nombreuses manières, selon le réseau. Certains réseaux peuvent exiger le transfert et l'installation d'un certificat de sécurité sur votre téléphone. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière de configurer une connexion à votre réseau privé virtuel, contactez l'administrateur réseau de votre société ou organisation.
Pour ajouter un réseau privé virtuel (VPN)
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Plus... > VPN.
3
Tapez sur .
4
Sélectionnez le type de VPN à ajouter.
5
Saisissez les paramètres de votre VPN.
6
Tapez sur Enregistrer.
.
Pour se connecter à un réseau privé virtuel (VPN)
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur
3
Dans la liste des réseaux disponibles, tapez sur le VPN auquel vous souhaitez vous connecter.
4
Saisissez les informations requises.
5
Appuyez sur
Pour vous déconnecter d'un réseau privé virtuel
1
Faites glisser la barre d'état vers le bas.
2
Tapez sur la notification de la connexion VPN pour la désactiver.
Réglages > Plus...
Se connecter
>
.
VPN
.
.
28
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Synchroniser des données sur votre appareil

Synchronisation avec des comptes en ligne

Synchronisez votre appareil avec les contacts, les e-mails, les événements de calendrier et d'autres informations de comptes en ligne, par exemple, les comptes de messagerie électronique tels que Gmail™ et Exchange ActiveSync, Facebook™, Flickr™ et Twitter™. Vous pouvez synchroniser automatiquement les données de tous les comptes en activant la fonction de synchronisation automatique. Vous pouvez également synchroniser chaque compte manuellement.
Pour configurer un compte en ligne à des fins de synchronisation
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Ajouter un compte, puis sélectionnez le compte que vous souhaitez ajouter.
3
Suivez les instructions pour créer un compte ou connectez-vous si vous possédez déjà un compte.
Pour activer la fonction de synchronisation automatique
1
Depuis votre Home screen, tapez sur
2
Faites glisser le curseur à côté de
Synchro auto
.
> Réglages .
vers la droite.
Pour effectuer une synchronisation manuelle avec un compte en ligne
1
Depuis votre Home screen, tapez sur >
2
Sous Comptes, sélectionnez le type de compte, puis tapez sur le nom du compte avec lequel vous voulez vous synchroniser. Une liste apparaît pour énumérer les éléments qui peuvent être synchronisés avec le compte.
3
Sélectionnez les éléments à synchroniser.
4
Tapez sur
Pour supprimer un compte en ligne
1
Depuis votre Home screen, tapez sur
2
Sous que vous souhaitez supprimer.
3
Tapez sur
4
Tapez à nouveau sur Supprimer le compte pour confirmer.
, puis sur Synchroniser maintenant.
Comptes
, sélectionnez le type de compte, puis tapez sur le nom du compte
, puis sur
Supprimer le compte
Réglages
> Réglages .
.
.

Synchronisation avec Microsoft® Exchange ActiveSync®

Un compte Microsoft Exchange ActiveSync® vous permet d'accéder directement à vos e-mails, rendez-vous d'agenda et contacts professionnels depuis votre téléphone. Une fois la configuration effectuée, vous pouvez trouver vos informations dans les applications Email, Calendar et Contacts.
29
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour configurer un compte EAS à des fins de synchronisation
1
Vérifiez que vous disposez du nom de domaine et de l'adresse du serveur fournis par l'administrateur réseau de votre entreprise.
2
À partir de votre Home screen, tapez sur .
3
Tapez sur Réglages > Ajouter un compte > Exchange ActiveSync®.
4
Saisissez votre adresse email professionnelle et votre mot de passe.
5
Tapez sur Suivant. Votre appareil commence à récupérer les informations de votre compte. Si une erreur se produit, entrez manuellement le nom de domaine et l'adresse du serveur pour votre compte, puis tapez sur Suivant.
6
Tapez sur OK pour autoriser votre serveur d'entreprise à contrôler votre appareil.
7
Sélectionnez les données que vous souhaitez synchroniser avec votre appareil, par exemple les contacts et l'agenda.
8
Si vous le souhaitez, activez l'administrateur de l'appareil pour autoriser votre serveur d'entreprise à contrôler certaines fonctions de sécurité sur votre téléphone. Par exemple, vous pouvez autoriser votre serveur d'entreprise à définir des règles de mot de passe et de chiffrement de la mémoire.
9
Lorsque la configuration est terminée, saisissez un nom pour le compte d'entreprise.
Lorsque vous modifiez le mot de passe de connexion d'un compte EAS sur votre ordinateur, vous devez vous reconnecter au compte EAS sur votre appareil.
Pour modifier les paramètres d'un compte EAS
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur
3
Tapez sur Réglages et sélectionnez un compte EAS, puis modifiez les paramètres
Email
, puis sur .
du compte EAS comme vous le souhaitez.
Pour définir l’intervalle de synchronisation d’un compte EAS
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Email, puis sur
3
Tapez sur
4
Tapez sur Fréquence vérifications de compte > Fréquence de vérification et
Réglages
.
et sélectionnez un compte EAS.
sélectionnez une option d’intervalle.
Pour supprimer un compte EAS
1
Depuis votre Home screen, tapez sur >
2
Sous Comptes, tapez sur Exchange ActiveSync® et sélectionnez le compte EAS
Réglages
.
que vous souhaitez supprimer.
3
Tapez sur , puis sur Supprimer le compte.
4
Tapez à nouveau sur
Supprimer le compte
pour confirmer.
30
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Loading...
+ 74 hidden pages