Sony Xperia Z2 Tablet Users guide [fr]

User guide
Xperia
SGP561
Z2 Tablet

Contents

Mise en route..................................................................................6
About this User guide........................................................................ 6
Tablet Features...................................................................................6
Setting Up Your Tablet.......................................................................7
Pourquoi ai-je besoin d'un compte Google™ ?................................ 9
Charging Your Tablet....................................................................... 10
Apprendre les bases.................................................................... 11
Utiliser l'écran tactile........................................................................11
Verrouiller et déverrouiller l’écran.....................................................12
Écran d’accueil................................................................................ 13
Écran Applications...........................................................................14
Parcourir les applications.................................................................15
Petites applications..........................................................................15
Widgets............................................................................................16
Raccourcis et dossiers.....................................................................17
Arrière-plan et thèmes..................................................................... 18
États et notifications........................................................................ 19
Icônes dans la barre d’état.............................................................. 20
Application overview........................................................................21
Télécharger des applications........................................................23
Downloading applications from Google Play™............................... 23
Télécharger des applications depuis d'autres sources....................23
Internet et réseaux....................................................................... 24
Browsing the web............................................................................ 24
Wi-Fi®..............................................................................................24
Sharing your mobile data connection..............................................26
Contrôler l’utilisation des données.................................................. 27
Réseaux privés virtuels (VPN).......................................................... 28
Synchroniser des données sur votre appareil..............................29
Synchronisation avec des comptes en ligne................................... 29
Synchronisation avec Microsoft® Exchange ActiveSync®.............29
Paramètres de base..................................................................... 31
Accéder aux paramètres..................................................................31
Volume sonore................................................................................. 31
Protection de la carte SIM............................................................... 32
Paramètres d'écran..........................................................................32
Verrouillage de l'écran......................................................................33
Paramètres de langue......................................................................34
2
Date et heure....................................................................................34
Améliorer la sortie son..................................................................... 35
Suppression du bruit........................................................................35
Saisie de texte..............................................................................37
On-screen keyboard........................................................................ 37
Saisir du texte avec l'option de saisie vocale..................................38
Modifier du texte..............................................................................38
Personnaliser le clavier Xperia......................................................... 39
Contacts.......................................................................................40
Transférer des contacts................................................................... 40
Rechercher et voir des contacts......................................................41
Ajouter et modifier des contacts......................................................42
Favorites and groups....................................................................... 42
Envoyer des informations de contacts............................................ 43
Éviter les doublons dans l'application Contacts..............................43
Backing up contacts........................................................................44
E-mail........................................................................................... 45
Configuration des emails................................................................. 45
Sending and receiving email messages...........................................45
Volet d’aperçu des e-mails.............................................................. 47
Organiser vos messages électroniques...........................................47
Paramètres de compte de messagerie électronique.......................48
Gmail™............................................................................................ 49
Musique........................................................................................50
Transferring music to your device....................................................50
Écouter de la musique..................................................................... 50
Menu de l'écran d'accueil de « WALKMAN ».................................. 51
Listes de lecture...............................................................................52
Partager de la musique....................................................................53
Améliorer le son............................................................................... 54
Visualiseur .......................................................................................54
Service en ligne Music Unlimited.....................................................55
Appareil photo..............................................................................56
Prendre des photos et enregistrer des vidéos................................. 56
Détection de visages....................................................................... 57
Utiliser Smile Shutter™ pour capturer des visages souriants......... 57
Ajout de l'emplacement géographique sur les photos.................... 58
Paramètres d'appareil photo généraux........................................... 58
Paramètres de l'appareil photo........................................................60
Paramètres de la caméra vidéo....................................................... 64
Photos et vidéos dans Album...................................................... 67
Voir des photos et vidéos................................................................ 67
3
Partager et gérer des photos et vidéos........................................... 68
Modifier des photos avec l'application de retouche photo............. 69
Menu de l'écran d'accueil d'Album................................................. 70
Affichage de vos photos sur une carte............................................ 71
Vidéos...........................................................................................74
Regarder des vidéos dans l’application Films................................. 74
Transférer des vidéos sur votre appareil..........................................75
Gérer du contenu vidéo................................................................... 75
Service Video Unlimited...................................................................76
Connectivité................................................................................. 77
Dupliquer l'écran de votre appareil sur un téléviseur à l'aide
d'un câble........................................................................................ 77
Dupliquer sur votre appareil l’écran d’un autre appareil Xperia™ .. 77 Dupliquer l'écran de votre appareil sur un téléviseur à l'aide
d'une connexion sans fil.................................................................. 78
Partager du contenu avec des appareils DLNA Certified™.............78
Jouer à des jeux sur un téléviseur à l'aide d'une manette sans fil
DUALSHOCK™3............................................................................. 81
NFC..................................................................................................82
Technologie sans fil Bluetooth®...................................................... 84
One-touch Setup............................................................................. 86
Utilisation de votre appareil comme centre de fitness avec ANT
+™................................................................................................... 87
Trajet et cartes..............................................................................88
Utilisation des services de géolocalisation...................................... 88
Google Maps™ et navigation.......................................................... 89
Utiliser votre appareil avec un système d'infodivertissement
embarqué.........................................................................................90
Mode Avion......................................................................................90
Calendrier et réveil....................................................................... 92
Calendar...........................................................................................92
Alarme et horloge.............................................................................93
Support et maintenance...............................................................96
Help for your device.........................................................................96
Media Formats.................................................................................96
Trouver un appareil perdu ...............................................................98
Numéro IMEI.................................................................................... 98
Batterie et gestion de l'alimentation................................................ 98
Mémoire et stockage..................................................................... 100
Gérer des fichiers à l'aide d'un ordinateur.....................................102
Redémarrage et réinitialisation...................................................... 103
Recycler votre appareil.................................................................. 104
Limitations apportées aux services et aux fonctions.....................104
4
Informations légales.......................................................................104
5

Mise en route

About this User guide

This is the Xperia™ Z2 Tablet User guide for the Android™ 4.4 software version. If you're not sure which software version your device is running, you can check it via the Settings menu.
Pour vérifier la version actuelle de votre appareil
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > À propos de la tablette > Version d'Android.

Tablet Features

.
Not all features, apps or services may be available with your plan, device operating system and software version. Please contact Verizon Wireless for more information.
Devices and software are constantly evolving—the screen images and icons you see here are for reference only.
6
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Setting Up Your Tablet

A protective plastic sheet is attached to the screen. You should peel off this sheet before using the touchscreen. Otherwise, the touchscreen might not function properly.
Inserting the SIM Card
1
Open the SIM card slot cover.
2
Using a fingernail, pull out the SIM card holder.
3
Carefully insert the 4G LTE SIM card into the SIM card holder with the Verizon logo facing up.
4
Push the SIM card holder back into place.
5
Close the SIM card slot cover.
Inserting the SIM card into the device without the SIM card holder could damage your SIM card or your device, and Sony Mobile does not warrant and will not be responsible for any damage caused by such action.
To ensure the water resistance of your device, the cover for the SIM card slot must be firmly closed.
7
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Removing the SIM Card
1
Open the SIM card slot cover.
2
Using a fingernail, pull out the SIM card holder.
3
Remove the SIM card.
4
Push the SIM card holder back into place.
5
Close the SIM card slot cover.
To ensure the water resistance of your device, the cover for the SIM card slot must be closed.
Inserting the microSD Card
1
Open the microSD card slot cover.
2
Carefully slide the microSD card into the microSD slot with the gold contacts facing down
3
Close the microSD slot cover.
firmly
To remove the microSD card, carefully push the card inward to release it from the slot.
To ensure the water resistance of your device, the cover for the microSD card slot must be firmly closed.
8
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Starting your device for the first time
The first time you start your device, a Setup Wizard opens to help you configure basic settings, sign in to some accounts, and personalise your device. For example, if you have a Sony Entertainment Network account, you can sign in to it here and get set up straight away.
You can also access the Setup Wizard later from the application menu to know more about your tablet.
Pour allumer l’appareil
Assurez-vous d'avoir chargé la batterie pendant au moins 30 minutes avant d’allumer votre appareil pour la première fois.
1
Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu’à ce que le voyant de notification clignote une seule fois.
2
Entrez le code PIN de votre carte SIM lorsqu’il vous est demandé, puis tapez sur
.
3
Patientez quelques instants pendant le démarrage de l’appareil.
Le PIN de votre carte SIM est initialement fourni par votre opérateur réseau, mais vous pouvez le modifier ultérieurement depuis le menu Réglages. Pour corriger une erreur commise en saisissant le PIN de votre carte SIM, tapez sur .
Pour arrêter l’appareil
1
Appuyez quelques secondes sur la touche jusqu’à ce que le menu des options
s’affiche.
2
Dans le menu des options, tapez sur Éteindre.
3
Tapez sur OK.
L’appareil peut mettre quelques instants à s’arrêter.
Pourquoi ai-je besoin d'un compte Google™ ?
Votre appareil Xperia™ de Sony fonctionne sous la plateforme Android™ développée par Google™. Votre appareil est préchargé avec un grand nombre d'applications et de services Google™ lorsque vous l'achetez, comme, par exemple, Gmail™, Google Maps™, YouTube™ et Google Play™, la boutique en ligne permettant de télécharger les applications Android™. Pour tirer le meilleur parti de ces services, vous avez besoin d'un compte Google™. Par exemple, un compte Google™ est obligatoire si vous souhaitez :
télécharger et installer des applications à partir de Google Play™.
synchroniser les e-mails, les contacts et le calendrier.
discuter avec des amis à l'aide de l'application Hangouts™.
synchroniser votre historique de navigation et vos signets. Pour plus d'informations sur Android™ et Google™, accédez à l'adresse
www.sonymobile.com/support
.
9
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
To set up a Google™ account on your device
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Ajouter un compte > Google.
3
Follow the registration wizard to create a Google™ account, or sign in if you already have an account.
You can also sign in to or create a Google™ account from the setup wizard the first time you start your device. Or you can go online and create an account at
www.google.com/accounts

Charging Your Tablet

Your device has an embedded, rechargeable battery that should be replaced only by Sony or an authorised Sony repair centre. You should never try to open or take apart this device yourself. Opening the device can cause damage that will void your warranty.
The battery is partly charged when you buy the device. You can still use your device while it is charging. Read more about the battery and how to improve the performance in
Batterie et gestion de l'alimentation
Pour charger votre appareil
on page 98.
.
1
Branchez le chargeur sur une prise électrique.
2
Branchez une extrémité du câble USB sur le chargeur (ou sur le port USB d’un ordinateur).
3
Branchez l'autre extrémité du câble sur le port USB du micro de votre téléphone, symbole USB vers le haut. Le voyant de notification s'allume lorsque le chargement démarre.
4
Lorsque votre téléphone est totalement chargé, débranchez le câble en tirant dessus dans l'axe. Assurez-vous de ne pas plier le connecteur.
Si la batterie est complètement déchargée, quelques secondes peuvent s’écouler avant que le voyant ne s’allume et que l'icône de chargement n'apparaisse.
Témoin lumineux de notification de l'état de la batterie
Vert Le niveau de charge de la batterie est supérieur à 90 %
Rouge clignotant La batterie est en charge et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 15 %
Orange La batterie est en charge et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 90 %
10
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Apprendre les bases

Utiliser l'écran tactile

Tapotement
Ouvrir ou sélectionner un élément.
Cocher ou décocher une case ou option.
Saisir du texte avec le clavier virtuel.
Appui long
Déplacer un élément.
Activer un menu contextuel.
Activer un mode de sélection, pour sélectionner plusieurs éléments d'une liste par exemple.
Pincement et écartement
Faire un zoom avant ou arrière sur une page Web, une photo ou une carte.
11
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Balayage
Faire défiler une liste vers le haut ou le bas.
Faire défiler vers la gauche ou la droite, par exemple, entre des volets de l'écran d'accueil.
Effleurement
Faire défiler rapidement, par exemple, une liste ou une page Web. Vous pouvez arrêter le mouvement de défilement en tapant sur l'écran.

Verrouiller et déverrouiller l’écran

Lorsque votre appareil est allumé et reste inactif pendant une certaine durée, l’écran s’assombrit pour économiser la batterie et se verrouille automatiquement. Le verrouillage de l’écran empêche les actions non sollicitées sur l’écran tactile lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone. Lorsque vous achetez votre appareil, un verrou de base de défilement d’écran est déjà défini. Cela signifie que vous devez balayer l’écran dans n’importe quel sens à partir du côté droit pour le déverrouiller. Vous pouvez modifier ultérieurement les paramètres de sécurité et ajouter d’autres types de verrous. Voir
Verrouillage de l'écran
, page 33.
Pour activer l'écran
Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt .
12
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour déverrouiller l'écran
Placez un doigt sur le côté droit de l’écran et balayez dans n’importe quelle direction.
Pour verrouiller l'écran
Lorsque l'écran est actif, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt
.

Écran d’accueil

L'Home screen est le point de départ pour utiliser votre appareil. Il est similaire au bureau d'un écran d'ordinateur. Votre écran d'accueil peut comporter jusqu'à sept volets, qui se déploient au-delà de la largeur de l'affichage régulier de l'écran. Le nombre de volets de l'écran d'accueil est représenté par une série de points au-dessus de l'écran d'accueil. Le point en surbrillance montre le volet dans lequel vous vous trouvez.
Pour aller à l'écran Accueil
Appuyez sur .
Pour parcourir l'écran Accueil
Volets de l'écran d'accueil
Vous pouvez ajouter de nouveaux volets à votre écran d'accueil (jusqu'à sept volets maximum) et supprimer des volets. Vous pouvez également définir le volet que vous souhaitez utiliser comme volet principal de l'écran d'accueil.
Pour définir un volet comme volet principal de l’écran d’accueil
1
Touchez longuement une zone vide sur votre Home screen jusqu'à ce que l'appareil vibre.
2
Effleurez l’écran vers la gauche ou la droite pour accéder au volet que vous souhaitez définir comme volet principal de votre écran d’accueil, puis tapez sur dans l’angle supérieur droit du volet.
13
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour ajouter un volet à votre écran d'accueil
1
Touchez longuement une zone vide sur votre Home screen jusqu'à ce que l'appareil vibre.
2
Effleurez vers la gauche ou vers la droite pour parcourir les volets puis tapez sur
.
Pour supprimer un volet de votre écran d’accueil
1
Appuyez pendant quelques secondes sur une zone vide de l’Home screen jusqu’à ce que l’appareil se mette à vibrer.
2
Effleurez vers la gauche ou vers la droite pour accéder au volet à supprimer, puis tapez sur
.

Écran Applications

L'écran Applications, que vous ouvrez à partir de l'écran d'accueil, contient les applications qui sont préinstallées sur votre appareil, ainsi que les applications que vous avez téléchargées.
Pour voir toutes vos applications sur l'écran des applications
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur .
2
Effleurez l'écran des applications vers la gauche ou la droite.
Pour ouvrir une application à partir de l'écran des applications
Effleurez l'écran vers la gauche ou la droite pour trouver l'application, puis tapez sur l'application.
Pour ouvrir le menu de l'écran des applications
Une fois l'écran des applications ouvert, faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite.
Pour déplacer une application sur l'écran des applications
1
Pour ouvrir le menu de l'écran des applications, faites glisser le bord gauche de l'écran des applications vers la droite.
2
Assurez-vous que Tri personnalisé est sélectionné sous SHOW APPS.
3
Touchez longuement l'application jusqu'à ce qu'elle s’agrandisse et que l'appareil vibre, puis faites-la glisser vers son nouvel emplacement.
Pour ajouter un raccourci d'application à l'écran d'accueil
1
À partir de l'écran des applications, touchez longuement l'icône d'application jusqu'à ce que l'écran vibre, puis faites glisser l'icône vers le haut de l'écran. L'écran d'accueil s'ouvre.
2
Faites glisser l'icône vers l'endroit souhaité de l'écran d'accueil, puis retirez votre doigt.
Pour réorganiser vos applications dans l'écran Applications
1
Pour ouvrir l'écran Applications, faites glisser vers la droite le bord gauche de cet écran.
2
Sélectionnez l’option souhaitée sous SHOW APPS.
14
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour rechercher une application à partir de l'écran Applications
1
Pour ouvrir le menu de l'écran des applications, faites glisser le bord gauche de l'écran des applications vers la droite.
2
Tapez sur Recherche d'applis.
3
Entrez le nom de l'application que vous souhaitez rechercher.
Pour désinstaller une application à partir de l'écran Application
1
Pour ouvrir le menu de l'écran des applications, faites glisser le bord gauche de l'écran des applications vers la droite.
2
Tapez sur Désinstaller. Toutes les applications pouvant être désinstallées sont indiquées par l'icône
3
Tapez sur l'application à désinstaller, puis sur Désinstaller.
.

Parcourir les applications

Vous pouvez parcourir les applications à l'aide des touches de navigation, de la barre des petites applications et de la fenêtre des applications récemment utilisées, ce qui vous permet de basculer facilement entre toutes les applications récemment utilisées. Certaines applications se ferment lorsque vous appuyez sur d'autres peuvent continuer à fonctionner en arrière-plan. Si l'application est mise sur pause ou s'exécute en arrière-plan, vous pouvez reprendre là où vous en étiez la prochaine fois que vous ouvrez l'application.
pour sortir, tandis que
1 Recently used applications window – Open a recently used application
2 Favorites bar – Open a shortcut for applications or widgets
3 Task navigation key – Open the recently used applications window and the small apps bar
4 Home navigation key – Exit an application and go back to the Home screen
5 Back navigation key – Go back to the previous screen within an application or close the application
Pour ouvrir la fenêtre des applications récemment utilisées
Appuyez sur .
Pour fermer toutes les dernières applications utilisées
Tapez sur , puis tapez sur Close all.
Pour ouvrir un menu dans une application
Pendant l'utilisation de l'application, appuyez sur .
Un menu n'est pas disponible dans toutes les applications.

Petites applications

Une petite application est un raccourci utilisé pour les applications et widgets. Vous pouvez accéder rapidement et à tout moment aux petites applications en utilisant la
15
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
barre des petites des favoris. Une telle application n'occupe qu'une petite partie de votre écran afin que vous puissiez interagir simultanément avec celle-ci et une autre application, sur le même écran. Par exemple, vous pouvez avoir une page web ouverte et ouvrir la petite application Calculatrice au-dessus d'elle afin de réaliser des calculs. Vous pouvez télécharger d'autres petites applications sur Google Play™.
To open a small app
1
To make the favorites bar appear, press .
2
Tap the small app that you want to open.
Pour refermer une petite application
Tapez sur
dans la fenêtre de la petite application.
Pour télécharger une petite application
1
À partir de la barre des petites applications, appuyez sur , puis tapez sur et
.
sur
2
Recherchez la petite application que vous souhaitez télécharger, puis suivez les instructions de télécharger et terminez l'installation.
Pour déplacer une petite application
Lorsque la petite application est ouverte, touchez son angle supérieur gauche pendant quelques secondes, puis faites-la glisser à l’emplacement désiré.
Pour mettre en réduction une petite application
Lorsque la petite application est ouverte, touchez-la pendant quelques secondes, puis faites-la glisser vers le bord droit ou vers le bord inférieur de l’écran.
Pour réduire une petite application, vous pouvez également faire glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau des notifications, puis taper sur .
Pour réorganiser les petites applications dans la barre des petites applications
Touchez longuement une petite application et faites-la glisser vers la position souhaitée.
Pour retirer une petite application de la barre
Touchez quelques secondes une Small App, puis faites-la glisser vers .
Pour restaurer une petite application que vous venez de supprimer
1
Ouvrez la barre des petites applications, puis tapez sur .
2
Touchez longuement la petite application que vous souhaitez restaurer, puis faites­la glisser vers la barre des petites applications.
Pour ajouter un widget en tant que micro-appli
1
Pour faire apparaître la barre Small Apps, appuyez sur
2
Tapez sur > > .
3
Sélectionnez un widget.
4
Le cas échéant, entrez le nom du widget, puis tapez sur OK.
.

Widgets

Les widgets sont de petites applications que vous pouvez utiliser directement sur votre écran d'accueil. Ils jouent également le rôle de raccourcis. Par exemple, le widget Météo vous permet de voir les informations météo de base directement sur votre écran d'accueil. Mais si vous tapez sur le widget, l'application Météo s'ouvre. Vous pouvez télécharger d'autres widgets à partir de Google Play™.
16
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour ajouter un widget à l'écran d'accueil
1
Appuyez pendant quelques secondes sur une zone vide de l’Home screen jusqu’à ce que l’appareil se mette à vibrer, puis tapez sur Widgets.
2
Tapez sur le widget que vous voulez ajouter.
Pour redimensionner un widget
1
Touchez un widget pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’il s’agrandisse et que le téléphone se mette à vibrer, puis relâchez le widget. S’il est possible de redimensionner le widget (cas, par exemple, du widget Calendrier), un cadre en surbrillance et des pointillés apparaissent.
2
Faites glisser les pointillés vers l’intérieur ou vers l’extérieur pour réduire ou au contraire agrandir le widget.
3
Pour confirmer la nouvelle taille du widget, tapez n’importe où sur l’Home screen.
Pour déplacer un widget
Touchez longuement le widget jusqu'à ce qu'il s’agrandisse et que l'appareil vibre, puis faites-le glisser vers son nouvel emplacement.
Pour supprimer un widget
Touchez quelques secondes le widget jusqu'à ce qu'il s’agrandisse et que l'appareil se mette à vibrer, puis faites glisser le widget vers
Pour ajouter un widget à l’écran de verrouillage
1
Dans votre écran d’accueil, tapez sur puis sur Réglages > Sécurité
2
Cochez la case
3
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour verrouiller l’écran.
4
Pour activer l’écran, appuyez rapidement sur la touche marche/arrêt .
5
Balayez vers l’intérieur depuis le milieu du côté gauche de l’écran jusqu’à ce que
apparaisse, puis appuyez dessus.
6
Si nécessaire, entrez votre code de confidentialité, schéma ou mot de passe pour déverrouiller l’écran.
7
Tapez sur le widget que vous voulez ajouter.
8
Suivez les instructions à l’écran, si nécessaire, pour terminer l’ajout du widget.
Widgets sur écran verrouillage
.
.

Raccourcis et dossiers

Utilisez des raccourcis et dossiers pour organiser vos applications et rangez votre écran d'accueil.
17
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
1 Accéder à un dossier contenant des applications
2 Accéder à une application à l'aide d'un raccourci
votre ajouter un raccourci d’application à votre écran d’accueil
1
Touchez quelques secondes une zone vide de votre Home screen jusqu’à ce que l’appareil se mette à vibrer et que le menu de personnalisation apparaisse.
2
Dans le menu de personnalisation, tapez sur Applis.
3
Parcourez la liste des applications et sélectionnez une application. L’application sélectionnée est ajoutée à l’Home screen.
Sinon, à l’étape 3, vous pouvez taper sur Raccourcis et sélectionner une application dans la liste disponible. Si vous suivez cette méthode pour ajouter des raccourcis, certaines des applications disponibles vous permettent d’ajouter une fonction spécifique au raccourci.
Pour déplacer un élément sur l’écran d’accueil
Appuyez quelques secondes sur l’élément jusqu’à ce qu’il s’agrandisse et que l’appareil se mette à vibrer, puis, faites glisser l’élément vers son nouvel emplacement.
Pour supprimer un élément à partir de l’écran d’accueil
Touchez un élément pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’il s’agrandisse et que l’appareil se mette à vibrer, puis, faites glisser l’élément vers
.
Pour créer un dossier sur l’écran d’accueil
Appuyez quelques secondes sur une icône ou un raccourci d’application jusqu’à ce qu’il s’agrandisse et que l’appareil se mette à vibrer, puis, faites glisser l’élément par dessus une autre icône ou un autre raccourci.
Pour ajouter des éléments à un dossier dans l’écran d’accueil
Appuyez quelques secondes sur un élément jusqu’à ce qu’il s’agrandisse et que l’appareil se mette à vibrer, puis, faites glisser l’élément jusqu’au dossier.
Pour renommer un dossier sur l’écran d’accueil
1
Tapez sur le dossier pour l’ouvrir.
2
Tapez sur la barre du titre du dossier pour afficher le champ Nom du dossier.
3
Entrez le nouveau nom du dossier et tapez sur Terminé.

Arrière-plan et thèmes

Vous pouvez personnaliser l'écran d'accueil à l'aide des fonds d'écran et des différents thèmes. Vous pouvez également changer le fond d'écran affiché sur l'écran de verrouillage.
18
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour changer le fond d'écran de votre écran d'accueil
1
Appuyez un moment sur une zone vide de votre Home screen jusqu'à ce que le périphérique vibre.
2
Tapez sur Fonds écran et sélectionnez une option.
Pour définir un thème
1
Appuyez un moment sur une zone vide de votre Home screen jusqu'à ce que le périphérique vibre.
2
Tapez sur Thèmes, puis sélectionnez un thème.
Lorsque vous modifiez le thème, l'arrière-plan est également modifié dans certaines applications.
Pour changer le fond d'écran de l'écran de verrouillage
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur .
2
Recherchez et appuyez sur Réglages > Personnalisation > Écran de verrouillage
3
Sélectionnez une option, puis suivez les instructions pour changer votre fond
.
d'écran.
États et notifications
Les icônes de la barre d'état vous informent des événements tels que les nouveaux messages et les notifications du calendrier, les activités en cours telles que des téléchargements de fichiers, ainsi que des informations d'état telles que le niveau de charge de la batterie et l'intensité du signal. Vous pouvez faire glisser la barre d'état vers le bas pour ouvrir le volet de notification et gérer vos notifications.
Pour sélectionner les icônes du système à afficher dans la barre d'état
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2
Recherchez et appuyez sur
Réglages > Personnalisation
.
>
Icônes de la barre
d'état.
3
Sélectionnez les icônes que vous souhaitez afficher.
Pour ouvrir ou fermer le volet de notification
19
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour sélectionner les applications autorisées à envoyer des notifications
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur .
2
Recherchez et appuyez sur Réglages > Personnalisation > Gérer les notifications.
3
Sélectionnez les applications qui sont autorisées à envoyer des notifications.
Pour réagir à une notification
Tapez sur la notification.
Faire disparaître une notification depuis le le volet de notification
Placez votre doigt sur une notification puis effleurez à gauche ou à droite.
Effacer toutes les notifications depuis le volet de notification
Tapez sur Effacer.
Voyant de notification
Un voyant de notification vous informe de l’état de la batterie et d’autres événements.

Icônes dans la barre d’état.

Status icons
Signal strength
No signal
Mobile hotspot is on
4G LTE is connected
4G LTE is in use
Network extender
Roaming
3G is available
Sending and downloading 3G data
Battery status
The battery is charging
STAMINA mode is activated
Airplane mode is activated
The Bluetooth® function is activated
The SIM card is not inserted
20
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
The SIM card is an unknown SIM
The microphone is muted
The speakerphone is on
Silent mode
Vibrate mode
An alarm is set
GPS is activated
Synchronisation is ongoing
Problem with sign-in or synchronisation
Depending on your service provider, network and/or region, the functions or services represented by some icons in this list may not be available.
Notification icons
The following notification icons may appear on your screen:
New email message
Email not sent
Upcoming calendar event
A song is playing
The device is connected to a computer via a USB cable
Warning message
Error message
A Wi-Fi® connection is enabled and wireless networks are available
Software updates are available
Downloading data
Uploading data
More (undisplayed) notifications
Download successful
Screenshot

Application overview

Use the Alarm and clock application to set various kinds of alarms.
Use your web browser to navigate and view web pages, manage bookmarks, and manage text and images.
Use the Calculator application to perform basic calculations.
Use the Calendar application to keep track of your events and manage your appointments.
Use the camera to take photos and record video clips.
21
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Use the Contacts application to manage phone numbers, email address and other information related to your contacts.
Access your downloaded applications.
Use the Email application to send and receive emails through both private and corporate accounts.
Use the Album application to view and to work with your photos and videos.
Use the Gmail™ application to read, write and organise email messages.
Search for information in your device and on the web.
View your current location, find other locations, and calculate routes using Google Maps™.
Go to Google Play™ to download free and paid applications for your device.
Use the Movies application to play videos in your device and share content with your friends.
Use the "WALKMAN" application to organise and play music, audio books and podcasts.
View news stories and weather forecasts.
Use the Video Unlimited application to rent and purchase videos.
Optimise settings to suit your own requirements.
Use the Hangouts™ application to chat with friends online.
Use the Help application to read Get started guide and User guide, get to know icon glossary, view your usage and customize your features of Verizon mobile, and watch help videos and other product-related information.
Use YouTube™ to share and view videos from around the world.
Download and install new applications and updates.
Some applications are not supported by all networks and/or service providers in all areas.
22
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Télécharger des applications

Downloading applications from Google Play™
Google Play™ is the official online Google store for downloading applications, games, music, movies and books. It includes both free and paid applications. Before you start downloading from Google Play™, make sure that you have a working Internet
connection, preferably over Wi-Fi® to limit data charges.
To use Google Play™, you need to have a Google™ account. Google Play™ may not be available in all countries or regions.
To download an application from Google Play™
1
From the Home screen, tap
2
Find and tap Play Store.
3
Find an item you wish to download by browsing categories, or by using the search function.
4
Tap the item to view its details, and follow the instructions to complete the installation.
Some applications may need to access data, settings and various functions on your device in order to work properly. Only install and give permissions to applications that you trust.
You can view the permissions granted to a downloaded application by tapping the application under Réglages > Application manager.
.

Télécharger des applications depuis d'autres sources

Si votre appareil est configuré pour autoriser les téléchargements à partir de sources autres que Google Play™, vous pouvez télécharger des applications directement à partir des autres sites Web en suivant les instructions de téléchargement correspondantes.
L'installation d'applications d'origine inconnue ou non Téléchargez uniquement des applications provenant de sources fiables. Contactez le fournisseur d'application pour toute question à ce sujet.
To allow the download of applications from other sources
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Sécurité.
3
Mark the
4
Tap OK.
Some applications may need to access data, settings and various functions on your device in order to work properly. Only install and give permissions to applications you trust.
You can view the permissions granted to a downloaded application by tapping the application under Réglages > Application manager.
Sources inconnues
checkbox.
fiable peut endommager votre appareil.
23
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Internet et réseaux

Browsing the web

Use Google Chrome™ for Android™ to browse the web.
Pour naviguer avec Google Chrome™
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Recherchez et tapez sur .
3
Si vous utilisez Google Chrome™ pour la première fois, vous devez vous connecter à un compte Google™ ou naviguer avec Google Chrome™ de façon anonyme.
4
Entrez un mot-clé ou une adresse Web dans la barre d'adresse ou de recherche, puis tapez sur OK sur le clavier.

Wi-Fi®

Utilisez les connexions Wi-Fi® pour surfer sur Internet, télécharger des applications ou envoyer et recevoir des e-mails. Une fois que vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi®, votre appareil garde en mémoire le réseau et s'y connecte automatiquement la prochaine fois que vous vous trouverez à portée.
Certains réseaux Wi-Fi® nécessitent que vous vous identifiiez sur une page web pour obtenir un accès. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur du réseau Wi-Fi® concerné.
Les réseaux Wi-Fi® disponibles peuvent être ouverts ou sécurisés :
Les réseaux ouverts sont indiqués par un
Les réseaux sécurisés sont indiqués par un
.
à côté du nom de réseau Wi-Fi®.
à côté du nom de réseau Wi-Fi®.
Certains réseaux Wi-Fi® n'apparaissent pas dans la liste des réseaux disponibles car ils ne diffusent pas leur nom de réseau (SSID). Si vous connaissez le nom du réseau, vous pouvez l'ajouter manuellement à la liste des réseaux Wi-Fi® disponibles.
Pour activer le Wi-Fi®
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur
3
Faites glisser le curseur à côté de Wi-Fi vers la droite pour activer le Wi-Fi®.
L’activation du Wi-Fi® peut prendre quelques secondes.
Pour se connecter automatiquement à un réseau Wi-Fi®
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages .
3
Tapez sur Wi-Fi. Tout les Wi-Fi®réseaux disponibles sont affichés.
4
Tapez sur un réseau Wi-Fi® pour vous y connecter. Pour les réseaux sécurisés, entrez le mot de passe correspondant. est affiché dans la barre d’état une fois que vous êtes connecté.
Pour rechercher de nouveaux réseaux disponibles, tapez sur
Réglages
.
puis sur Rechercher.
24
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour ajouter manuellement un réseau Wi-Fi®
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Wi-Fi.
3
Tapez sur .
4
Entrez les informations SSID du réseau.
5
Pour sélectionner un type de sécurité, tapez sur le champ Sécurité.
6
Saisissez un mot de passe, le cas échéant.
7
Pour modifier certaines options avancées telles que les paramètres proxy et IP, cochez la case Afficher les options avancées, puis apportez les modifications nécessaires.
8
Tapez sur Enregistrer.
Contactez l'administrateur du réseau Wi-Fi® pour obtenir le nom SSID du réseau et son mot de passe.
Augmenter l'intensité du signal WLAN
Vous pouvez prendre un certain nombre de mesures pour augmenter l'intensité d'un signal Wi-Fi®.
Rapprochez votre appareil du point d’accès Wi-Fi®.
Éloignez le point d'accès Wi-Fi® de tout obstacle ou interférence potentielle.
Ne couvrez pas la surface de l'antenne Wi-Fi® de votre appareil (la zone mise en évidence sur l'illustration).
Wi-Fi® settings
When you are connected to a Wi-Fi® network or when there are Wi-Fi® networks available in your vicinity, it is possible to view the status of these networks. You can also enable your device to notify you whenever an open Wi-Fi® network is detected.
If you are not connected to a Wi-Fi® network, your device requires a mobile data connection to access the Internet. By adding a Wi-Fi® sleep policy, you can specify when to switch from Wi-Fi® to mobile data.
To enable Wi-Fi® network notifications
1
Turn on Wi-Fi®, if it is not already on.
2
From your Home screen, tap
3
Find and tap Réglages > Wi-Fi.
4
Tap > Options avancées.
5
Mark the Notifications Wi-Fi checkbox.
Afficher les informations détaillées d'un réseau Wi-Fi® connecté
1
Dans l'Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Wi-Fi.
3
Tapez sur le réseau Wi-Fi® auquel vous êtes actuellement connecté. Les informations détaillées sur le réseau s'affichent.
.
25
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Ajouter une politique de veille Wi-Fi®
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Wi-Fi.
3
Appuyez sur .
4
Appuyez sur Options avancées.
5
Appuyez sur Wi-Fi actif en veille.
6
Sélectionnez une option.

Sharing your mobile data connection

You can share your device's mobile data connection with a single computer using a USB cable. This process is called USB tethering. Similarly, you can share your device’s mobile data connection with other devices with NFC Wi-Fi® tethering or Bluetooth tethering. You can also share your device's mobile data connection by turning your device into a portable Wi-Fi® hotspot. When your device's mobile data connection is successfully shared, the sharing devices can use your device's data connection, for example, to surf the Internet, download applications, or send and receive emails.
You may need to prepare your computer to establish a network connection via USB cable. Go to www.android.com/tether to get the most current information.
To share your data connection using a USB cable
1
Deactivate all USB cable connections to your device.
2
Using the USB cable that came with your device, connect your device to a computer.
3
From your Home screen, tap
4
Find and tap Réglages > Plus... > Tethering & Mobile Hotspot.
5
Mark the
Mobile Broadband Connect
displayed in the status bar once you are connected.
6
To stop sharing your data connection, unmark the checkbox or disconnect the USB cable.
.
checkbox, then tap OK if prompted.
Mobile Broadband Connect
is
You cannot share both your device's data connection and SD card over a USB cable at the same time.
To share your mobile connection by NFC Wi-Fi® tethering
1
Make sure that both devices have the NFC function turned on, and that both screens are active.
2
From your Home screen, tap .
3
Find and tap
Réglages > Plus...
>
Tethering & Mobile Hotspot
>
NFC Wi-Fi
tethering.
4
Tap OK if prompted.
5
Hold devices back to back so that the NFC detection areas of each device touch each other, and they will connect automatically.
This function only works with devices that also support NFC Wi-Fi tethering.
To use your device as Mobile Hotspot
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Plus... > Tethering & Mobile Hotspot.
3
Tap Mobile Hotspot settings > Set up Mobile Hotspot.
4
Enter the Network name (SSID) information.
5
To select a security type, tap the Sécurité field. If required, enter a password.
6
Tap Enregistrer.
7
Tap and mark the Mobile Hotspot checkbox.
8
If prompted, tap OK to confirm. appears in the status bar once the portable Wi­Fi® hotspot is active.
9
To stop sharing your data connection via Wi-Fi®, unmark the Mobile Hotspot checkbox.
26
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
To rename or secure your Mobile Hotspot
1
From the Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Plus... > Tethering & Mobile Hotspot.
3
Tap Mobile Hotspot settings > Set up Mobile Hotspot.
4
Enter the Network name (SSID) information.
5
To select a security type, tap the Sécurité field.
6
If required, enter a password.
7
Tap Enregistrer.

Contrôler l’utilisation des données

Vous pouvez suivre la quantité des données reçues et émises par votre appareil pendant une période donnée sur une connexion de données mobiles ou Wi-Fi®. Vous pouvez également visualiser les quantités de données utilisées individuellement par des applications. Vous pouvez définir des avertissements et des limites concernant l’utilisation des données par votre appareil afin d’éviter des frais supplémentaires.
Ajuster l’utilisation des données peut vous aider à mieux contrôler cette utilisation, mais n’est pas une garantie absolue contre des frais supplémentaires.
Pour activer ou désactiver le trafic de données mobiles
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur
3
Faites glisser le curseur situé à côté de Trafic de données mobiles pour activer ou
Réglages > Utilisation des données
désactiver le trafic de données mobiles.
.
Lorsque le connexions Wi-Fi® et Bluetooth®.
trafic de données mobiles est désactivé, votre appareil peut toujours établir des
Pour définir un avertissement concernant l’utilisation des données
1
Vérifiez que le trafic de données mobiles est bien activé.
2
À partir de votre Home screen, tapez sur
3
Tapez sur
4
Pour définir le niveau de l’avertissement, faites glisser la ligne vers la valeur
Réglages > Utilisation des données
.
.
désirée. Vous recevrez un avertissement lorsque la quantité du trafic de données approchera le niveau que vous avez défini.
To set a mobile data usage limit
1
Make sure that mobile data traffic is turned on.
2
From your Home screen, tap
3
Find and tap Réglages > Utilisation des données.
4
Mark the
5
To set the mobile data usage limit, drag the corresponding line to the desired
Limit mobile data usage
.
checkbox if it is not marked, then tap OK.
value.
Once your mobile data usage reaches the set limit, mobile data turned off automatically.
traffic on your device gets
Pour contrôler l’utilisation des données mobiles des applications individuelles
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Utilisation des données.
3
Tapez sur l’application souhaitée.
4
Cochez la case Limiter données en arrière-plan.
5
Pour accéder à des réglages plus spécifiques à l’application (si celle-ci le permet), tapez sur Visualiser réglages appli et procédez aux modifications nécessaires.
Les performances des applications individuelles risquent d’être affectées si vous réglages de leur utilisation des données.
27
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
modifiez les
Pour visualiser les données transférées via Wi-Fi®
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Utilisation des données.
3
Tapez sur , puis cochez la case Afficher l'utilisation Wi-Fi si celle-ci n’est pas marquée.
4
Tapez sur l’onglet Wi-Fi.

Réseaux privés virtuels (VPN)

Utilisez votre téléphone pour vous connecter à des réseaux privés virtuels vous permettant d'accéder à des ressources à l'intérieur d'un réseau local sécurisé depuis un réseau public. Par exemple, des connexions VPN sont fréquemment utilisées par des entreprises et des institutions d'éducation pour des utilisateurs devant accéder à des intranets ainsi que d'autres services internes lorsqu'ils sont en dehors du réseau interne, durant un déplacement par exemple.
Les connexions VPN peuvent être configurées de nombreuses manières, selon le réseau. Certains réseaux peuvent exiger le transfert et l'installation d'un certificat de sécurité sur votre téléphone. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière de configurer une connexion à votre réseau privé virtuel, contactez l'administrateur réseau de votre société ou organisation.
Pour ajouter un réseau privé virtuel (VPN)
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Plus... > VPN.
3
Tapez sur .
4
Sélectionnez le type de VPN à ajouter.
5
Saisissez les paramètres de votre VPN.
6
Tapez sur Enregistrer.
.
Pour se connecter à un réseau privé virtuel (VPN)
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur
3
Dans la liste des réseaux disponibles, tapez sur le VPN auquel vous souhaitez vous connecter.
4
Saisissez les informations requises.
5
Appuyez sur
Pour vous déconnecter d'un réseau privé virtuel
1
Faites glisser la barre d'état vers le bas.
2
Tapez sur la notification de la connexion VPN pour la désactiver.
Réglages > Plus...
Se connecter
>
.
VPN
.
.
28
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Synchroniser des données sur votre appareil

Synchronisation avec des comptes en ligne

Synchronisez votre appareil avec les contacts, les e-mails, les événements de calendrier et d'autres informations de comptes en ligne, par exemple, les comptes de messagerie électronique tels que Gmail™ et Exchange ActiveSync, Facebook™, Flickr™ et Twitter™. Vous pouvez synchroniser automatiquement les données de tous les comptes en activant la fonction de synchronisation automatique. Vous pouvez également synchroniser chaque compte manuellement.
Pour configurer un compte en ligne à des fins de synchronisation
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Ajouter un compte, puis sélectionnez le compte que vous souhaitez ajouter.
3
Suivez les instructions pour créer un compte ou connectez-vous si vous possédez déjà un compte.
Pour activer la fonction de synchronisation automatique
1
Depuis votre Home screen, tapez sur
2
Faites glisser le curseur à côté de
Synchro auto
.
> Réglages .
vers la droite.
Pour effectuer une synchronisation manuelle avec un compte en ligne
1
Depuis votre Home screen, tapez sur >
2
Sous Comptes, sélectionnez le type de compte, puis tapez sur le nom du compte avec lequel vous voulez vous synchroniser. Une liste apparaît pour énumérer les éléments qui peuvent être synchronisés avec le compte.
3
Sélectionnez les éléments à synchroniser.
4
Tapez sur
Pour supprimer un compte en ligne
1
Depuis votre Home screen, tapez sur
2
Sous que vous souhaitez supprimer.
3
Tapez sur
4
Tapez à nouveau sur Supprimer le compte pour confirmer.
, puis sur Synchroniser maintenant.
Comptes
, sélectionnez le type de compte, puis tapez sur le nom du compte
, puis sur
Supprimer le compte
Réglages
> Réglages .
.
.

Synchronisation avec Microsoft® Exchange ActiveSync®

Un compte Microsoft Exchange ActiveSync® vous permet d'accéder directement à vos e-mails, rendez-vous d'agenda et contacts professionnels depuis votre téléphone. Une fois la configuration effectuée, vous pouvez trouver vos informations dans les applications Email, Calendar et Contacts.
29
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour configurer un compte EAS à des fins de synchronisation
1
Vérifiez que vous disposez du nom de domaine et de l'adresse du serveur fournis par l'administrateur réseau de votre entreprise.
2
À partir de votre Home screen, tapez sur .
3
Tapez sur Réglages > Ajouter un compte > Exchange ActiveSync®.
4
Saisissez votre adresse email professionnelle et votre mot de passe.
5
Tapez sur Suivant. Votre appareil commence à récupérer les informations de votre compte. Si une erreur se produit, entrez manuellement le nom de domaine et l'adresse du serveur pour votre compte, puis tapez sur Suivant.
6
Tapez sur OK pour autoriser votre serveur d'entreprise à contrôler votre appareil.
7
Sélectionnez les données que vous souhaitez synchroniser avec votre appareil, par exemple les contacts et l'agenda.
8
Si vous le souhaitez, activez l'administrateur de l'appareil pour autoriser votre serveur d'entreprise à contrôler certaines fonctions de sécurité sur votre téléphone. Par exemple, vous pouvez autoriser votre serveur d'entreprise à définir des règles de mot de passe et de chiffrement de la mémoire.
9
Lorsque la configuration est terminée, saisissez un nom pour le compte d'entreprise.
Lorsque vous modifiez le mot de passe de connexion d'un compte EAS sur votre ordinateur, vous devez vous reconnecter au compte EAS sur votre appareil.
Pour modifier les paramètres d'un compte EAS
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur
3
Tapez sur Réglages et sélectionnez un compte EAS, puis modifiez les paramètres
Email
, puis sur .
du compte EAS comme vous le souhaitez.
Pour définir l’intervalle de synchronisation d’un compte EAS
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Email, puis sur
3
Tapez sur
4
Tapez sur Fréquence vérifications de compte > Fréquence de vérification et
Réglages
.
et sélectionnez un compte EAS.
sélectionnez une option d’intervalle.
Pour supprimer un compte EAS
1
Depuis votre Home screen, tapez sur >
2
Sous Comptes, tapez sur Exchange ActiveSync® et sélectionnez le compte EAS
Réglages
.
que vous souhaitez supprimer.
3
Tapez sur , puis sur Supprimer le compte.
4
Tapez à nouveau sur
Supprimer le compte
pour confirmer.
30
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Paramètres de base

Accéder aux paramètres

Voir et modifier des paramètres de votre appareil à partir du menu Paramètres. Le menu Paramètres est accessible à partir de l'écran Applications et du volet des réglages rapides.
Pour ouvrir le menu des paramètres de l'appareil à partir de l'écran des applications
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages .
Pour ouvrir le volet des réglages rapides
Faites glisser vers le bas le côté droit de la barre d’état.
Pour sélectionner les paramètres à afficher dans le volet des réglages rapides
1
Faites glisser vers le bas le côté droit de la barre d’état, puis tapez sur Modifier.
2
Sélectionnez les réglages rapides que vous souhaitez afficher.
Pour réorganiser le volet des réglages rapides
1
Faites glisser vers le bas le côté droit de la barre d’état, puis tapez sur Modifier.
2
Touchez quelques secondes l’endroit souhaité.
.
en regard d’un réglage rapide, puis déplacez-le à

Volume sonore

Vous pouvez ajuster le volume sonore des notifications, de la musique et de la lecture vidéo. Vous pouvez également couper le son sur votre appareil pour éviter qu’il ne sonne lorsque vous êtes en réunion.
Pour régler le volume sonore avec la touche de volume
Appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour régler le volume du lecteur multimédia avec la touche de volume
Lorsque vous écoutez de la musique ou que vous regardez une vidéo, appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour régler l’appareil en mode vibreur
Appuyez sur la touche de volume jusqu’à ce
Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche marche/arrêt le menu qui s’ouvre pour régler l’appareil en mode vibreur.
Pour mettre votre appareil en mode silencieux
1
Appuyez sur la touche de volume vers le bas jusqu'à ce que l'appareil vibre et que l'icône apparaisse dans la barre d'état.
2
Réappuyez sur la touche de volume vers le bas. L'icône apparaît dans la barre d'état.
Pour sélectionner le son des notifications
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Son > Son des notifications.
3
Sélectionnez le son qui doit signaler l’arrivée de notifications.
4
Tapez sur Terminé.
apparaisse dans la barre d’état.
, puis taper sur dans
31
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour activer les tonalités de touche
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Trouvez puis tapez sur Réglages > Son.
3
Cochez la case Sons des touches.

Protection de la carte SIM

Vous pouvez verrouiller et déverrouiller chaque carte SIM que vous utilisez dans votre appareil à l’aide d’un PIN (Personal Identity Number ou numéro personnel d’identification). Si une carte SIM est verrouillée, l'abonnement associé à la carte est protégé contre les utilisations abusives, ce qui signifie que vous devrez entrer un code PIN à chaque fois que vous démarrez votre appareil.
Si vous entrez votre code PIN de manière erronée plus du nombre maximal autorisé de tentatives, votre carte SIM est bloquée. Vous devrez alors entrer votre code PUK (Personal Unblocking Key ou clé personnelle de déblocage), puis un nouveau code PIN. Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau.
Pour verrouiller ou déverrouiller une carte SIM
1
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur l'
2
Tapez sur Réglages > Sécurité > Configurer blocage SIM.
3
Cochez ou décochez la case Bloquer la carte SIM.
4
Saisissez le code PIN de la carte SIM et tapez sur OK.
Pour modifier le code PIN de la carte SIM
1
Dans l'Home screen, tapez sur
2
Tapez sur
3
Appuyez sur Modifier PIN carte SIM.
4
Saisissez l'ancien code PIN de la carte SIM et tapez sur OK.
5
Saisissez le nouveau code PIN de la carte SIM et tapez sur OK.
6
Tapez à nouveau PIN de la carte SIM et tapez OK.
Réglages > Sécurité
.
>
Configurer blocage SIM
.
.
Pour déverrouiller une carte SIM bloquée en utilisant le code PUK
1
Saisissez le code PUK et touchez .
2
Saisissez un nouveau code PIN et touchez
3
Entrez une seconde fois le nouveau code PIN et touchez .
Si votre appareil exige un code PUK, contactez le service client sans procurer.
.
fil Verizon pour vous le

Paramètres d'écran

Pour régler la luminosité de l'écran
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Affichage > Luminosité.
3
Désélectionnez la case à cocher Ajuster la luminosité si cette case est marquée.
4
Faites glisser le curseur pour régler la luminosité.
Diminuer la luminosité augmente les performances de la batterie.
Pour activer la vibration au toucher de l'écran
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Son.
3
Cochez la case Vibrer au toucher. L'écran vibre désormais lorsque vous tapez sur les touches de raccourci et certaines applications.
.
32
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour régler le temps d'inactivité avant la désactivation de l'écran
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Affichage > Veille.
3
Sélectionnez une option.
Pour désactiver rapidement l'écran, appuyez rapidement sur la touche de mise sous tension
.
Contrôle intelligent du rétroéclairage
Grâce au contrôle intelligent du rétroéclairage, l'écran reste allumé tant que vous tenez l'appareil dans votre main. Une fois que vous posez l'appareil, l'écran s'éteint en fonction du réglage du mode veille.
Pour activer la fonction de contrôle intelligent du rétroéclairage
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Affichage > Contrôle intelligent rétro-éclairage.
3
Faites glisser le curseur vers la droite au-delà de Contrôle intelligent rétro-
.
éclairage.

Verrouillage de l'écran

Il existe plusieurs moyens de verrouiller l'écran. Le niveau de sécurité de chaque type de verrouillage est répertorié ci-dessous, du plus faible au plus fort :
Balayage : pas de protection, mais vous disposez d'un accès rapide à l'écran d'accueil
Reconnaissance faciale : permet de déverrouiller votre appareil lorsque vous le regardez
Schéma de déverrouillage : dessinez un simple motif avec votre doigt pour déverrouiller votre appareil
PIN de déverrouillage : saisissez un code PIN numérique d'au moins quatre chiffres pour déverrouiller votre appareil
Mot de passe de déverrouillage : saisissez un mot de passe alphanumérique pour déverrouiller votre appareil
Vous devez absolument mémoriser votre schéma de déverrouillage de l'écran, votre code PIN ou votre mot de passe. Si vous oubliez ces informations, vous ne pourrez pas restaurer des données importantes telles que les contacts et les messages.
Pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale
1
Depuis votre Home screen, tapez sur l' >
Réglages > Sécurité
>
Verrouillage
de l'écran.
2
Tapez sur
Face Unlock
, puis suivez les instructions de votre appareil pour prendre
votre visage en photo.
3
Lorsque vous avez pris votre visage en photo, tapez sur
4
Sélectionnez une méthode de verrouillage de secours et suivez les instructions de
Continuer
.
votre appareil pour terminer la configuration.
Pour des résultats optimaux, prenez-vous en photo dans un environnement d’intérieur bien éclairé, mais pas trop brillant, et tenez l'appareil à hauteur de vos yeux.
Pour déverrouiller l’écran à l’aide du déverrouillage par reconnaissance faciale
1
Activez l'écran.
2
Regardez votre appareil sous le même angle que celui avec lequel vous avez pris votre photo pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale.
Si la fonction Reconnaissance faciale ne parvient pas à reconnaître votre visage, vous devez utiliser la méthode de déverrouillage de secours pour déverrouiller l'écran.
33
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour créer un schéma de verrouillage de l'écran
1
Dans votre , tapez sur l’ .
2
Tapez sur Réglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran > Schéma.
3
Suivez les instructions sur votre appareil.
Si votre schéma de déverrouillage est refusé cinq fois d'affilée lorsque vous essayez de déverrouiller votre appareil, vous devez patienter 30 secondes, puis réessayer.
Pour modifier le schéma de verrouillage de l'écran
1
Dans votre Home screen, tapez sur l’
2
Recherchez et appuyez sur Réglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran.
3
Dessinez le schéma de déverrouillage de votre écran.
4
Appuyez sur Schéma et suivez les instructions sur votre appareil.
.
Pour créer un code PIN de déverrouillage de l’écran
1
Dans l’écran d’accueil, tapez sur
> Réglages > Sécurité > Verrouillage de
l'écran > Code PIN.
2
Saisissez un code PIN numérique.
3
Si nécessaire, tapez sur pour mettre le clavier en réduction.
4
Tapez sur Continuer.
5
Saisissez à nouveau votre code PIN, puis confirmez-le.
6
Si nécessaire, tapez sur
7
Tapez sur OK.
pour mettre le clavier en réduction.
Pour créer un mot de passe de verrouillage de l’écran
1
Dans votre Home screen, tapez sur
>
l'écran
2
Entrez un mot de passe.
3
Si nécessaire, tapez sur pour mettre le clavier en réduction.
4
Tapez sur Continuer.
5
Saisissez à nouveau votre mot de passe, puis confirmez-le.
6
Si nécessaire, tapez sur
7
Tapez sur OK.
Mot de passe
.
pour mettre le clavier en réduction.
> Réglages > Sécurité > Verrouillage de
Pour modifier le type de verrouillage d'écran
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur l’ .
2
Tapez sur Réglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran.
3
Suivez les consignes indiquées par votre appareil et sélectionnez un autre type de verrouillage d'écran.

Paramètres de langue

Vous pouvez sélectionner une langue par défaut pour votre appareil et la changer plus tard. Vous pouvez également changer la langue d'écriture pour la saisie du texte. Consultez la section
Personnaliser le clavier Xperia
à la page 39.
Pour modifier la langue
1
Dans l'Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Langue et saisie > Langue.
3
Sélectionnez une option.
4
Tapez sur OK.
Si vous n’avez pas sélectionné la bonne langue et que vous ne parvenez pas à lire les menus, tapez sur . Sélectionnez ensuite le texte situé en regard de et choisissez la première entrée dans le menu qui s’affiche. Vous pouvez alors choisir la langue que vous voulez.

Date et heure

Vous pouvez changer la date et l'heure de votre appareil.
34
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour régler la date manuellement
1
Dans l'Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Date et heure.
3
Désactivez la case à cocher Date/Heure automatique, le cas échéant.
4
Appuyez sur Définir la date.
5
Réglez la date en faisant défiler la barre vers le haut ou vers le bas.
6
Appuyez sur Régler.
Pour régler l'heure manuellement
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Date et heure.
3
Désélectionnez la case à cocher Date/Heure automatique si cette case est marquée.
4
Appuyez sur Définir l'heure.
5
Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour ajuster l'heure et la minute.
6
Si applicable, faites défiler vers le haut pour changer AM en PM ou inversement.
7
Appuyez sur Régler.
Pour régler le fuseau horaire
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Date et heure.
3
Désactivez la case à cocher
4
Appuyez sur Définir le fuseau horaire.
5
Sélectionnez une option.
Fuseau horaire automatique
.
.
, le cas échéant.

Améliorer la sortie son

Vous pouvez améliorer le son de votre appareil en activant manuellement les paramètres sonores tels que Clear Phase™ et xLOUD™ ou vous pouvez laisser la technologie ClearAudio+ régler le son automatiquement. Vous pouvez également activer l'égaliseur Dynamic de sorte que les différences de volume entre les différents fichiers multimédias soient minimisées.
Pour améliorer la sortie son automatiquement
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2
Tapez sur
3
Cochez la case AudioClair+.
Pour régler les paramètres de son manuellement
1
Depuis l’écran Accueil, appuyez sur .
2
Tapez sur
3
Désélectionnez la case à cocher AudioClair+ si cette case est marquée.
4
Tapez sur Effets sonores.
5
Cochez ou décochez les cases appropriées.
Pour minimiser les différences de volume à l'aide de l'égaliseur Dynamic
1
Depuis l'écran Accueil, appuyez sur
2
Tapez sur Réglages > Son > Effets sonores.
3
Cochez la case Réglage dynamique.
Réglages > Son
Réglages > Son
>
Effets sonores
>
Effets sonores
.
.
.
.

Suppression du bruit

Votre appareil prend en charge les casques antibruit. En utilisant un casque antibruit avec votre appareil, vous pouvez profiter d'une qualité sonore beaucoup plus nette lorsque vous écoutez, par exemple, de la musique dans un environnement bruyant tel
35
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
qu'un bus, un train ou un avion. Vous pouvez également utiliser cet équipement pour créer un environnement silencieux dans lequel étudier, travailler ou lire.
Pour bénéficier de performances optimales, nous vous recommandons d'utiliser des casques antibruit Sony.
To use a noise canceling headset
1
Connect the noise canceling headset to your device.
2
From your Home screen, tap > Réglages > Son > Accessoires audio.
3
Select the relevant headset type.
4
Tap Effets sonores > Suppression du bruit.
5
If you want Noise canceling to be enabled only during music or video playback or when the screen is active, select Actif (Auto).
6
If you want Noise canceling to be enabled for as long as the headset is connected, select Activer.
When a noise canceling headset is connected to your device, you can also select the noise canceling headset type by dragging down the status bar to open the Notification panel and then tapping Accessoires audio.
Pour adapter les paramètres à l'ambiance sonore
1
Assurez-vous qu'un casque antibruit est connecté à votre appareil.
2
Dans votre écran d'accueil, tapez sur .
3
Tapez sur Réglages > Son > Effets sonores > Environnement sonore.
4
Sélectionnez le type d'ambiance sonore qui s'applique à votre situation, puis tapez sur OK.
36
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Saisie de texte

On-screen keyboard

You can enter text with the on-screen QWERTY keyboard by tapping each letter individually, or you can use the Gesture input feature and slide your finger from letter to letter to form words. If you prefer to use a smaller version of the on-screen keyboard and enter text using only one hand, you can activate the thumb keyboard or mini keyboard instead.
You can select up to three languages for text input. The keyboard detects the language that you are using and predicts the words for that language as you type.
1 Delete a character before the cursor.
2 Enter a carriage return or confirm text input.
3
Switch between lower-case , upper-case and caps . For some languages, this key is used to access extra characters in the language.
4 Shift to the moveable thumb keyboard or mini keyboard.
5 Enter text using voice input.
6 Enter a space.
7 Personalise your keyboard. This key disappears after the keyboard is personalised.
8
Display numbers and symbols. For even more symbols, tap .
Pour afficher le clavier virtuel afin de saisir du texte
Tapez sur un champ de saisie de texte.
Pour entrer du texte caractère par caractère
1
Pour saisir un caractère visible sur le clavier, tapez sur ce caractère.
2
Pour saisir une variante de caractère, touchez longuement un caractère ordinaire du clavier afin d'afficher une liste des options disponibles, puis sélectionnez-la dans la liste. Par exemple, pour saisir "é", touchez longuement le "e" jusqu'à ce que les options s'affichent, puis, tout en gardant votre doigt appuyé sur le clavier, faites-le glisser vers le "é" et sélectionnez-le.
Pour entrer un point
Après avoir saisi un mot, tapez deux fois sur la barre d'espace.
Pour alterner entre le clavier complet et les petits claviers
1
Lorsque vous entrez du texte avec le clavier virtuel, tapez sur , ou sur .
2
Sélectionnez une option de clavier.
Faites glisser
pour déplacer le petit clavier à l’endroit désiré.
37
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour entrer du texte à l'aide de la fonction de saisie gestuelle
1
Lorsque le clavier virtuel est ouvert, faites glisser le doigt d’une lettre à l’autre pour tracer le mot que vous souhaitez écrire.
2
Levez le doigt après avoir fini d’entrer un mot. L’appareil suggère un mot d’après les lettres que vous avez tracées.
3
Si le mot souhaité n’apparaît pas, tapez sur pour voir d’autres options et faites votre choix. Si l’option souhaitée n’apparaît pas, supprimez le mot dans son entier et tracez-le à nouveau ou entrez le mot en tapant sur chaque lettre l’une après l’autre.
Pour modifier les réglages Glisser pour écrire
1
Lorsque le clavier virtuel est ouvert, appuyez sur
2
Tapez sur , puis sur Réglages du clavier> Réglages pour la saisie de texte.
3
Pour activer ou désactiver la fonction de saisie Gesture, cochez ou décochez la
.
case Glisser pour écrire.

Saisir du texte avec l'option de saisie vocale

Lorsque vous saisissez du texte, vous pouvez utiliser la fonction de saisie vocale au lieu de saisir les mots. Il vous suffit de prononcer les mots que vous souhaitez saisir. La saisie vocale est une technologie expérimentale de Google™, elle est actuellement disponible pour certaines langues et dans certaines régions seulement.
Activer la saisie vocale
1
Lorsque vous saisissez du texte avec le clavier virtuel, tapez sur
2
Tapez sur
3
Cochez la case
4
Tapez sur pour enregistrer vos réglages. Une icône de micro apparaît sur
, puis sur Réglages du clavier.
Touche saisie vocale Google
.
votre clavier virtuel.
.
Saisir du texte avec la fonction de saisie vocale
1
Ouvrez le clavier virtuel.
2
Tapez sur . Lorsque apparaît, parlez pour entrer le texte.
3
Lorsque vous avez terminé, tapez à nouveau sur
4
Modifiez le texte manuellement si nécessaire.
Pour faire apparaître le clavier et entrer du texte manuellement, appuyez sur
. Le texte suggéré apparaît.
.
Modifier du texte
Vous pouvez sélectionner, couper, copier et coller du texte lorsque vous effectuez une saisie. Vous pouvez accéder aux outils de modification en tapant deux fois sur le texte saisi. Les outils de modification deviennent ensuite disponibles via une barre d'application.
Barre d'application
1 Fermer la barre d'application
2 Sélectionner tout le texte
3 Couper le texte
4 Copier le texte
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
38
5 Coller le texte
s'affiche uniquement si vous avez enregistré du texte dans le presse-papiers.
Pour sélectionner du texte
1
Entrez du texte, puis tapez deux fois sur ce texte. Le mot sur lequel vous tapez est encadré par des taquets.
2
Faites glisser les taquets vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner davantage de texte.
Pour modifier du texte
1
Entrez du texte, puis tapez deux fois sur le texte que vous avez entré afin de faire apparaître la barre des applications.
2
Sélectionnez le texte que vous voulez modifier, puis utilisez les outils de la barre des applications pour procéder aux modifications désirées.

Personnaliser le clavier Xperia

Lorsque vous saisissez du texte à l'aide du clavier virtuel, vous pouvez accéder au clavier et aux autres paramètres de saisie de texte vous permettant, par exemple, de définir des options pour les langues de saisie, la prévision et la correction du texte, les espacements automatiques et l'ajout rapide de points finaux. Le clavier peut utiliser des données provenant de votre compte e-mail et d'autres applications pour mémoriser votre style d'écriture. Vous trouverez également un manuel de personnalisation vous présentant les réglages les plus basiques de façon à ce que vous puissiez procéder à un démarrage rapide.
Pour accéder aux réglages du clavier virtuel
1
Lorsque vous saisissez du texte avec le clavier virtuel, tapez sur
2
Tapez sur
, puis sur Réglages du clavier et modifiez les réglages comme vous le
.
souhaitez.
3
Pour ajouter une langue de saisie, tapez sur Langues de saisie et cochez les cases correspondantes.
4
Tapez sur OK pour confirmer.
Pour utiliser votre style d'écriture
1
Lorsque vous saisissez du texte avec le clavier virtuel, tapez sur
2
Tapez sur , puis sur
Réglages du clavier
>
Utiliser mon style d'écriture
.
et
sélectionnez une source.
To select a keyboard layout variant
Layout variants are only available for the on-screen keyboard when you select some writing languages and may not be available in all writing languages.
1
When you enter text using the on-screen keyboard, tap
2
Tap , then tap Réglages du clavier.
3
Tap Langues de saisie, then tap .
4
Select a keyboard layout variant.
5
Tap OK to confirm.
.
39
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Contacts

Transférer des contacts

Le transfert de contacts vers votre nouvel appareil peut s'opérer de plusieurs manières. Pour en savoir plus sur la méthode de transfert à choisir, accédez à l'adresse
www.sonymobile.com/support
Transférer des contacts à l'aide d'un compte en ligne
Si vous synchronisez les contacts de votre ancien téléphone ou de votre ordinateur avec un compte en ligne (Google Sync™, Facebook™ ou Microsoft® Exchange ActiveSync
par exemple), vous pouvez transférer vos contacts vers votre nouveau téléphone à l'aide de ce compte.
Pour synchroniser vos contacts avec votre nouvel appareil à l'aide d'un compte de synchronisation
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur .
2
Tapez sur
3
Sélectionnez le compte avec lequel vous souhaitez synchroniser vos contacts, puis tapez sur > Synchroniser maintenant.
Vous devez être connecté au compte de synchronisation approprié pour pouvoir synchroniser vos contacts avec ce compte.
, puis sur Réglages > Comptes et synchronisation.
.
®
Autres méthodes de transfert des contacts
Reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre ancien appareil pour savoir comment copier des contacts vers une carte mémoire ou lancer un transfert des contacts à l’aide
de Bluetooth®.
Pour importer des contacts à partir de la carte mémoire
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Appuyez sur , puis sur
3
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
Pour importer des contacts avec la technologie Bluetooth
1
Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée et votre appareil visible.
2
Lorsque vous recevrez la notification d'un fichier entrant sur votre appareil, faites glisser la barre d'état vers le bas, puis tapez sur la notification pour accepter le transfert du fichier.
3
Tapez sur
4
Faites glisser la barre d'état vers le bas. Une fois le transfert terminé, tapez sur la
notification.
5
Tapez sur le fichier reçu.
Accepter
Importer des contacts
pour démarrer le transfert du fichier.
, puis sur .
>
Carte SD
.
®
40
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Rechercher et voir des contacts

1 View your contacts, favorites and groups
2 Search for contacts
3 Add a contact
4 Edit a contact's details
5 View more options
6 Contact details
7 Tap to view a contact's details
8 Access communication options for the contact
9 Jump to contacts starting with the selected letter
Pour rechercher un contact
1
À partir de votre Home screen, tapez sur , puis tapez sur .
2
Appuyez sur
et entrez un numéro de téléphone, un nom ou d'autres informations dans le champ Recherche contacts. La liste des résultats est filtrée à mesure que vous entrez chaque caractère.
Pour sélectionner les contacts à afficher dans l'application Contacts
1
Depuis votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur
3
Dans la liste qui s'affiche, cochez et décochez les options désirées. Si vous avez
, puis sur Filtrer.
, puis tapez sur .
synchronisé vos contacts avec un compte de synchronisation, ce compte est affiché dans la liste.
4
Lorsque vous avez terminé, tapez sur Terminé.
41
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Ajouter et modifier des contacts
Pour ajouter un contact
1
Dans votre Home screen, appuyez sur , puis sur .
2
Appuyez sur
3
Si vous avez synchronisé vos contacts avec un ou plusieurs comptes et que vous ajoutez un contact pour la première fois, vous devez sélectionner le compte auquel vous souhaitez ajouter ce contact. Vous pouvez également taper sur Contact de la tablette si vous souhaitez uniquement utiliser et enregistrer ce contact sur votre appareil.
4
Saisissez ou sélectionnez les informations désirées pour le contact.
5
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Terminé.
Après avoir sélectionné un compte de synchronisation à l'étape 3, celui-ci sera indiqué comme étant le compte par défaut qui sera proposé la prochaine fois que vous ajouterez un contact. Lorsque vous enregistrez un contact sur un compte particulier, ce dernier sera indiqué comme étant le compte de sauvegarde par défaut la prochaine fois que vous ajouterez un contact. Si vous avez enregistré un contact sur un compte particulier et que vous souhaitez y apporter des modifications, vous devez créer un nouveau contact et sélectionner un autre compte sur lequel l'enregistrer.
Pour modifier un contact
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur .
2
Tapez sur le contact que vous voulez modifier, puis tapez sur .
3
Modifiez les informations souhaitées.
4
Lorsque vous avez terminé, tapez sur Terminé.
.
Certains services de synchronisation ne vous permettent pas de contact.
modifier des détails de
Pour attribuer une image à un contact
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur .
2
Tapez sur le contact que vous voulez modifier, puis tapez sur
3
Tapez sur
4
Lorsque vous avez ajouté l'image, tapez sur
Vous pouvez également ajouter une image à un contact à partir de l'application
et sélectionnez la méthode d'ajout d'image de contact désirée.
Terminé
.
.
Pour supprimer des contacts
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur .
2
Touchez longuement le contact que vous souhaitez supprimer.
3
Pour supprimer tous les contacts, appuyez sur la flèche pointant vers le bas pour ouvrir le menu déroulant, puis sélectionnez Marquer tout.
4
Tapez sur
, puis sur
Supprimer
.
Pour modifier les informations de contact vous concernant
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Moi, puis sur
3
Saisissez les nouvelles informations ou effectuez les changements appropriés.
4
Lorsque vous avez terminé, tapez sur Terminé.
.
, puis sur .
Album.

Favorites and groups

You can mark contacts as favorites so that you can get quick access to them from the Contacts application. You can also assign contacts to groups, to get quicker access to a group of contacts from within the Contacts application.
42
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour ajouter ou retirer un contact de la liste des favoris
1
Dans l'Home screen, tapez sur puis sur .
2
Tapez sur le contact à ajouter dans vos favoris ou à retirer de vos favoris.
3
Tapez sur .
To view your favorite contacts
1
From your Home screen, tap , then tap .
2
Tap Favoris.
Pour affecter un contact à un groupe
1
Dans l’application Contacts, tapez sur le contact que vous voulez affecter à un groupe.
2
Tapez sur
3
Cochez les cases des groupes auxquels vous voulez ajouter le contact.
4
Tapez sur Terminé.
, puis tapez sur la barre située directement sous Groupes.

Envoyer des informations de contacts

Pour envoyer votre carte de visite
1
Depuis votre Home screen, tapez sur
2
Touchez longuement Moi.
3
Tapez sur instructions à l'écran.
puis sélectionnez un mode de transfert disponible et suivez les
, puis tapez sur .
Pour envoyer un contact
1
Depuis votre Home screen, tapez sur , puis tapez sur .
2
Touchez de manière prolongée le contact dont vous voulez envoyer les détails.
3
Tapez sur instructions à l'écran.
Pour envoyer plusieurs contacts en une fois
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur .
2
Appuyez sur , puis tapez sur Sélectionner plusieurs.
3
Marquez les contacts que vous voulez envoyer, ou sélectionnez-les tous si vous voulez envoyer tous les contacts.
4
Tapez sur par les instructions qui s’afficheront.
puis sélectionnez un mode de transfert disponible et suivez les
, puis sélectionnez une méthode de transfert et laissez-vous guider

Éviter les doublons dans l'application Contacts

Si vous synchronisez vos contacts avec un nouveau compte ou importez des informations de contacts d'une autre manière, vous pourriez obtenir des doublons dans l'application Contacts. Si tel est le cas, vous pouvez fusionner ces doublons pour créer une entrée unique. Et si vous commettez une erreur, vous pouvez les séparer à nouveau ultérieurement.
Pour lier des contacts
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur le contact que vous voulez lier à un autre contact.
3
Appuyez sur
4
Tapez sur le contact dont vous voulez joindre les informations au premier contact, puis tapez sur OK pour confirmer. Les informations du premier contact sont ajoutées au second contact et les contacts liés apparaissent en tant que contact unique dans la liste des contacts.
, puis tapez sur Lier contact.
, puis sur .
43
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour séparer des contacts liés
1
Depuis votre Home screen, tapez sur , puis tapez sur .
2
Tapez sur le contact associé que vous voulez modifier, puis tapez sur .
3
Tapez sur Délier contact > Délier.

Backing up contacts

You can use a memory card or an online synchronisation tool such as Microsoft Exchange ActiveSync® to back up contacts.
Exporter tous les contacts vers une carte mémoire
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Appuyez sur , puis tapez sur Exporter les contacts > Carte SD.
3
Appuyez sur OK.
, puis sur .
®
44
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

E-mail

Configuration des emails
Utilisez l'application Email sur votre appareil pour envoyer et recevoir des e-mails via vos comptes de messagerie électronique. Vous pouvez avoir un ou plusieurs comptes de messagerie en même temps, y compris des comptes Microsoft Exchange ActiveSync® professionnels.
Pour configurer un compte email
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Recherchez et tapez sur Email.
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran pour terminer la configuration.
Pour certains services de messagerie, vous aurez peut-être besoin de contacter votre fournisseur de services pour savoir de manière détaillée comment paramétrer le compte e­mail.
Pour ajouter un compte de messagerie électronique
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Email.
3
Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur , puis tapez sur Ajouter un compte
4
Saisissez votre adresse e-mail et votre mot de passe, puis tapez sur Suivant. Si les paramètres du compte e-mail ne peuvent être téléchargés automatiquement, terminez la configuration manuellement.
5
Lorsque vous y êtes invité, saisissez un nom pour votre compte e-mail pour qu'il soit facilement identifiable.
6
Lorsque vous avez terminé, tapez sur
.
.
Suivant
.
Pour régler un compte email comme compte par défaut
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Recherchez et tapez sur Email.
3
Appuyez sur
4
Sélectionnez le compte que vous voulez utiliser comme compte par défaut pour la rédaction et l’envoi d’e-mails.
5
Cochez la case Compte par défaut. La boîte de réception du compte par défaut apparaît chaque fois que vous ouvrez l’application de messagerie.
Si vous n'avez qu'un seul compte e-mail, celui-ci est automatiquement le compte par défaut.
, puis tapez sur
Réglages
.

Sending and receiving email messages

1 View a list of all email accounts and recent folders
2 Write an email message
45
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
3 Search for email messages
4 Delete an email massage
5 Exit an email massage
6 Access settings and options
7 List of email messages
Pour télécharger les nouveaux e-mails
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Email.
3
Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur
et sélectionnez le Boîte de
réception de celui que vous désirez consulter.
4
Pour télécharger les nouveaux messages, tapez sur .
Lorsque la boîte de réception est ouverte, balayez vers le bas pour actualiser la liste des messages.
Pour lire vos e-mails
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Email.
3
Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur et sélectionnez celui que
.
vous voulez consulter, puis tapez sur Boîte de réception dans le menu déroulant. Si vous voulez consulter tous vos comptes e-mail en même temps, tapez sur puis tapez sur Boîte de récept. combinée dans le menu déroulant.
4
Dans la boîte de réception, faites défiler l'écran vers le haut ou vers le bas, puis tapez sur l'e-mail que vous souhaitez lire.
,
Pour créer et envoyer un e-mail
1
Dans votre Home screen, tapez sur , Tapez ensuite sur Email.
2
Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur et sélectionnez celui à partir duquel vous voulez envoyer le message, puis tapez sur Boîte de réception dans le menu déroulant.
3
Tapez sur , puis entrez le nom ou l’adresse e-mail du destinataire, ou tapez sur
et sélectionnez un ou plusieurs destinataires dans la liste de vos contacts.
4
Entrez l’objet et le texte du message, puis tapez sur .
Pour répondre à un e-mail
1
Dans votre boîte de réception, trouvez le message auquel vous voulez répondre et tapez sur
2
Saisissez votre réponse, puis tapez sur .
Répondre
ou sur
Répondre à tous
.
Pour faire suivre un e-mail
1
Dans votre boîte de réception, trouvez le message que vous voulez supprimer et tapez sur Transférer.
2
Entrez manuellement l’adresse e-mail du destinataire ou tapez sur et sélectionnez le destinataire dans la liste de vos contacts.
3
Entrez le texte de votre message, puis tapez sur .
Pour visualiser une pièce jointe de message email
1
Trouvez et tapez sur l'e-mail contenant la pièce jointe que vous voulez visualiser. Les e-mails comprenant des pièces jointes sont indiqués par
2
Une fois l'e-mail ouvert, tapez sur Charger. La pièce jointe commence à se
.
télécharger.
3
Une fois que le téléchargement de la pièce jointe est terminé, appuyez sur Afficher.
46
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour enregistrer l’adresse e-mail d’un expéditeur dans vos contacts
1
Tapez sur un message dans votre boîte de réception.
2
Tapez sur le nom de l’expéditeur, puis tapez sur OK.
3
Sélectionnez un contact existant ou tapez sur Créer un nouveau contact.
4
Si nécessaire, modifiez les informations concernant le contact, puis tapez sur Terminé.

Volet d’aperçu des e-mails

Un volet d’aperçu permet de voir et lire vos e-mails. Une fois qu’il est activé, vous pouvez l’utiliser pour voir en même temps la liste des e-mails et le message électronique sélectionné.
Modifier les paramètres du volet d’aperçu des e-mails
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis tapez sur Email.
2
Tapez sur
3
Tapez sur Général > Affichage fractionné.
4
Sélectionnez une option ou une combinaison d’options, puis tapez sur OK.
, puis tapez sur
Réglages
.
Pour lire des e-mails en utilisant le volet d'aperçu
1
Vérifiez que le volet d'aperçu est bien activé.
2
Ouvrir votre boîte de réception d’e-mails
3
Faites défiler l'écran vers le haut ou vers le bas, puis tapez sur l'e-mail que vous souhaitez lire.
4
Pour afficher l'e-mail en plein écran, faites glisser la barre de fractionnement (située entre la liste des e-mails et le corps du message).
5
Pour revenir à la boîte de réception, tapez à nouveau sur la barre de fractionnement.

Organiser vos messages électroniques

Pour trier vos e-mails
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Email.
3
Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur et sélectionnez celui que vous voulez trier, puis tapez sur Boîte de réception dans le menu déroulant. Pour trier tous vos comptes e-mail à la fois, tapez sur , puis sur Boîte de récept.
combinée.
4
Tapez sur , puis tapez sur Trier.
5
Sélectionnez une option de tri.
.
47
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Rechercher des e-mails
1
Dans votre Home screen, tapez sur , Tapez ensuite sur Email.
2
Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur et sélectionnez le nom de celui que vous voulez consulter, puis tapez sur Boîte de réception dans le menu déroulant. Pour effectuer une recherche dans tous vos comptes e-mail à la fois, tapez sur , puis sur Vue combinée.
3
Tapez sur .
4
Entrez le texte à rechercher, puis tapez sur
5
Les résultats de la recherche s'afficheront dans une liste triée par date. Tapez sur
sur le clavier.
l'e-mail que vous voulez ouvrir.
Pour voir tous les dossiers d'un compte e-mail
1
Dans votre Home screen, tapez sur , Tapez ensuite sur Email.
2
Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur celui que vous désirez consulter.
3
Sous le compte que vous voulez consulter, sélectionnez Tous les dossiers.
Pour supprimer un e-mail
1
Dans votre boîte de réception e-mail, cochez la case du message à supprimer, puis tapez sur
2
Tapez sur Supprimer.
Dans la vue Boîte de réception d’e-mails, vous pouvez également effleurer un message vers la droite pour le supprimer.
.

Paramètres de compte de messagerie électronique

Pour supprimer un compte email de votre appareil
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur
3
Appuyez sur
4
Sélectionnez le compte que vous voulez supprimer.
5
Tapez sur Supprimer le compte > OK.
.
Email
, puis tapez sur Réglages.
Pour modifier la fréquence de vérification de la boîte de réception
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur
3
Tapez sur
4
Sélectionnez le compte pour lequel vous voulez modifier la fréquence de
.
Email
, puis sur Réglages.
consultation de la boîte de réception.
5
Tapez sur
Fréq. consultation boîte réception
sélectionnez une option.
Pour définir un message de répondeur Absent du bureau dans un compte Exchange Active Sync
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Appuyez sur , puis tapez sur Réglages.
3
Sélectionnez le compte EAS (Exchange Active Sync) pour lequel vous voulez définir un message de répondeur Absent du bureau.
4
Tapez sur Absence du bureau.
5
Faites glisser le curseur à côté de Absence du bureau vers la droite pour activer la fonction.
6
Si nécessaire, cochez la case Définir la plage de temps et définissez la plage horaire du répondeur.
7
Entrez le texte de votre message Absent du bureau dans la zone de texte.
8
Tapez sur OK pour confirmer.
.
>
Fréquence de vérification
, puis sur Email.
et
48
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Gmail™
Si vous possédez un compte Google™, utilisez l’application Gmail™ pour lire et écrire les e-mails.
1 Nom du dossier courant et du compte
2 Écrire un nouvel e-mail
3 Rechercher des e-mails
4 Réglages et options d’accès
5 Liste des e-mails
6 Visualiser la liste des comptes Gmail et des dossiers
Pour en savoir plus sur Gmail™
Une fois l'application Gmail ouverte, tapez sur , puis sur
Aide
.
49
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Musique

Transferring music to your device

Using this way to get music from a computer onto your device:
Connect the device and computer using a USB cable and drag and drop music files directly into the file manager application on the computer. See
d'un ordinateur
The "WALKMAN" application may not support all music file formats. For more information about supported file formats and the use of multimedia (audio, image and video) files, download the White Paper for your device at
on page 102.
www.sonymobile.com/support

Écouter de la musique

Utilisez l’application « WALKMAN » pour écouter vos musiques et livres audio préférés.
Gérer des fichiers à l'aide
.
1 Parcourir votre musique
2 Pochette de l’album (si disponible).
3 Tapez pour aller au morceau précédent dans la file d’attente de lecture. Maintenez enfoncé pour
rembobiner dans le morceau en cours.
4 Lire ou mettre sur pause un morceau
5 Tapez pour aller au morceau suivant dans la file d’attente de lecture. Maintenez enfoncé pour avancer
rapidement dans le morceau en cours.
6 Rechercher des morceaux de musique sur Music Unlimited et dans tous les morceaux enregistrés sur
votre appareil
7 Afficher la file d’attente de lecture en cours
8 Lire aléatoirement les morceaux dans la file d’attente de lecture en cours
9 Répéter tous les morceaux dans la file d’attente de lecture en cours
10 Durée totale du morceau en cours
11 Durée écoulée du morceau en cours
12 Indicateur de progression – Faites glisser ou tapez sur la ligne pour avancer rapidement ou pour
rembobiner
50
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour lire un morceau avec l'application « WALKMAN »
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur .
2
Si l'écran d'accueil de « WALKMAN » n'est pas affiché, tapez sur , puis faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil de « WALKMAN » vers la droite. Si l'écran d'accueil de « WALKMAN » est affiché, faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil de « WALKMAN » vers la droite.
3
Sélectionnez une catégorie de musique, par exemple, sous Artistes, Albums ou Chansons, puis accédez au morceau que vous souhaitez ouvrir.
4
Tapez sur un morceau pour le lire.
Vous ne pourrez peut-être pas lire des éléments protégés par copyright. Vérifiez que vous disposez bien des droits nécessaires sur les éléments que vous souhaitez partager.
Pour trouver des informations en ligne sur un morceau de musique
Pendant la lecture du morceau dans l’application « WALKMAN », tapez sur le bouton infini
Le bouton infini vous donne accès à plusieurs sources d'information, telles que les vidéos sur YouTube™, les paroles et les informations sur l'artiste dans Wikipédia.
.
Pour régler le volume audio
Appuyez sur la touche de volume.
Pour réduire l'application « WALKMAN »
Lorsqu'un morceau de musique est en cours de lecture, tapez sur
pour accéder à Home screen. L’application WALKMAN continue de fonctionner en arrière-plan.
Pour ouvrir l’application WALKMAN lorsque celle-ci s’exécute en arrière-plan
1
Lorsqu’un morceau de musique est lu en arrière-plan, tapez sur la pour ouvrir la fenêtre des applications récemment utilisées.
2
Tapez sur l’application WALKMAN.

Menu de l'écran d'accueil de « WALKMAN »

Le menu de l'écran d'accueil de « WALKMAN » vous donne un aperçu de tous les morceaux de musique stockés sur votre appareil, ainsi que de tous les morceaux disponibles sur Music Unlimited. À partir de cet écran, vous pouvez gérer vos albums et listes de lecture, créer des raccourcis et classer votre musique en fonction de votre humeur et par rythme à l'aide des canaux SensMe™.
1 Revenir à l'écran d'accueil « WALKMAN »
2 Parcourir votre musique par artiste
3 Parcourir votre musique par album
4 Parcourir votre musique par chanson
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
51
5 Parcourir toutes les listes d'écoute
6 Nouvelles versions (fournies par Music Unlimited)
7 Titres (fournis par Music Unlimited)
8 Listes de lecture (fournies par Music Unlimited)
9 Collectez des liens vers la musique et le contenu associé que vos amis et vous avez partagés sur des
services en ligne
10 Gérer et modifier votre musique à l’aide de Music Unlimited™
Sony Entertainment Network avec Video Unlimited et Music Unlimited n'est pas disponible sur tous les marchés. Souscription séparée requise. Des conditions générales supplémentaires s'appliquent.
Pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil de « WALKMAN »
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur .
2
Si l'écran d'accueil de « WALKMAN » n'est pas affiché, tapez sur
, puis faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil de « WALKMAN » vers la droite. Si l'écran d'accueil de « WALKMAN » est affiché, faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil de « WALKMAN » vers la droite.
Pour revenir à l'écran d'accueil « WALKMAN »
Lorsque le menu de l'écran d'accueil « WALKMAN » est ouvert, tapez sur Accueil.
Lorsque le menu de l'écran d'accueil « WALKMAN » est ouvert, tapez sur l'écran à droite du menu.
Actualiser votre musique avec les informations les plus récentes
1
À partir de l'écran d'accueil « WALKMAN », tapez sur
2
Tapez sur
Télécharger les infos musique
>
Démarrer
.
. Votre appareil effectue une recherche en ligne et télécharge la pochette d’album et les informations les plus récentes concernant votre musique.
L’application SensMe™ est activée lorsque vous téléchargez des informations musicales.
Pour activer l'application SensMe™ channels
À partir de l'écran d'accueil de « WALKMAN », tapez sur , puis sur Télécharger les infos musique
Cette application nécessite une connexion mobile ou à un réseau Wi-Fi®.
>
Démarrer
.
Pour supprimer un morceau de musique
1
Dans l'écran d'accueil de « WALKMAN », accédez au morceau de musique que vous souhaitez supprimer.
2
Touchez longuement le titre du morceau, puis tapez sur Supprimer dans la liste qui s’affiche.
3
Tapez à nouveau sur Supprimer pour confirmer.
Vous pouvez également supprimer des albums de cette manière.

Listes de lecture

Dans l'écran d'accueil de l'application « WALKMAN », vous pouvez créer vos propres listes de lecture à partir de la musique qui est enregistrée sur votre appareil.
52
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour créer vos propres listes de lecture
1
Dans l'écran d'accueil de « WALKMAN », touchez longuement le nom de l'album ou du morceau que vous souhaitez ajouter à la liste de lecture.
2
Dans le menu qui s'ouvre, tapez sur Ajouter à > Créer liste de lecture.
3
Saisissez un nom pour la liste de lecture et tapez sur OK.
Vous pouvez également taper sur la pochette de l'album, puis sur pour créer une nouvelle liste de lecture.
Lire vos propres listes de lecture
1
Ouvrez le menu de l'écran d'accueil de « WALKMAN », puis tapez sur Listes de lecture.
2
Dans Listes de lecture, sélectionnez la liste de lecture que vous souhaitez ouvrir.
3
Si vous ne souhaitez lire qu'un seul morceau dans la liste de lecture, tapez sur le nom du morceau. Si vous souhaitez lire tous les morceaux, tapez sur Lecture
aléatoire.
Pour ajouter des morceaux de musique à une liste de lecture
1
Dans l'écran d'accueil « WALKMAN », recherchez la chanson ou l'album que vous souhaitez ajouter à une liste de lecture.
2
Touchez longuement le titre du morceau ou de l'album, puis tapez sur Ajouter à.
3
Tapez sur le nom de la liste de lecture à laquelle vous souhaitez ajouter l'album ou le morceau de musique. L'album ou le morceau de musique est ajouté à la liste de lecture.
Pour retirer un morceau de musique d’une liste de lecture
1
Dans la liste de lecture, appuyez quelques secondes sur le titre du morceau que vous voulez retirer.
2
Tapez sur Supprimer de la liste de lecture dans la liste qui apparaît.
Supprimer une liste de lecture
1
Ouvrez le menu de l'écran d'accueil de « WALKMAN », puis tapez sur Listes de lecture
2
Touchez longuement la liste de lecture que vous souhaitez supprimer.
3
Tapez sur
4
Tapez à nouveau sur Supprimer pour confirmer.
Vous ne pouvez pas supprimer les listes de lecture par défaut.
.
Supprimer
.

Partager de la musique

Pour partager un morceau
1
Dans l'écran d'accueil « WALKMAN », recherchez le morceau ou l'album que vous souhaitez partager.
2
Touchez longuement le titre du morceau, puis tapez sur Partager.
3
Sélectionnez une application dans la liste et laissez-vous guider par les instructions à l'écran.
Vous pouvez vous y prendre de la même manière pour partager des albums et des listes de lecture.
Partager de la musique sur Facebook™
La fonction Musique amis collecte des liens vers de la musique et du contenu en rapport avec de la musique que vos amis et vous avez partagés à l’aide de Facebook™.
53
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour partager ou « aimer » un morceau sur Facebook™
1
Pendant la lecture du morceau de musique dans l'application « WALKMAN », tapez sur pour indiquer sur Facebook™ que vous « aimez » le morceau. Au besoin, ajoutez un commentaire dans le champ des commentaires.
2
Tapez sur Partager pour envoyer le morceau vers Facebook™. Si le morceau a bien été reçu, Facebook™ vous enverra un message de confirmation.
Pour gérer la musique de vos amis sur Facebook™
1
Ouvrez le menu de l'écran d'accueil de ™, puis tapez sur Musique amis > Récents.
2
Tapez sur l'élément que vous souhaitez utiliser.
3
Gérez l'élément comme vous le souhaitez. Par exemple, pour « aimer » le morceau, tapez sur le champ prévu à cet effet.
Pour afficher la musique que vous avez partagée sur Facebook™
1
Ouvrez le menu de l'écran d'accueil de ™, puis tapez sur Musique amis > Mes partages.
2
Accédez à l’élément que vous voulez ouvrir, puis tapez dessus. Tous les commentaires que vous avez postés sur Facebook™ concernant l'élément, le cas échéant, s'affichent.
. Pour commenter le morceau, ajoutez un commentaire dans

Améliorer le son

Pour améliorer la qualité sonore à l'aide de l'égaliseur
1
Lorsqu'un morceau de musique est lu dans l'application « WALKMAN », tapez sur
.
2
Tapez sur Réglages > Effets sonores > Effets sonores.
3
Pour ajuster le son manuellement, faites glisser les boutons des gammes de fréquences vers le haut ou vers le bas. Pour ajuster le son automatiquement, tapez sur et sélectionnez un style.
To turn on the Surround sound feature
1
When the Walkman® application is open, tap .
2
Tap Réglages > Effets sonores > Effets sonores > Son surround (VPT).
3
Select a setting, then tap OK to confirm.

Visualiseur

Le Visualiseur ajoute des effets visuels à vos morceaux de musique lorsque vous les écoutez. Pour chaque morceau, les effets sont basés sur les caractéristiques de la musique. Ils changent, par exemple, en réaction aux changements d’intensité sonore de la musique, de son rythme et de son niveau de fréquence. Vous pouvez également changer de thème de fond.
Pour activer le Visualiseur
1
Dans l’application WALKMAN, tapez sur
2
Tapez sur Afficheur.
.
Tapez sur l'écran pour passer en plein écran.
Pour changer de thème de fond
1
Dans l’application WALKMAN, tapez sur .
2
Appuyez sur Afficheur.
3
Tapez sur > Thème et sélectionnez un thème.
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
54

Service en ligne Music Unlimited

Music Unlimited est un service d'abonnement qui propose l'accès à des millions de chansons sur un réseau mobile ou via une connexion Wi-Fi®. Vous pouvez gérer et éditer
votre bibliothèque de musique personnelle dans le cloud depuis divers périphériques, ou synchroniser vos listes d'écoute et votre musique à l'aide d'un ordinateur équipé d'un
système d'exploitation Windows®. Pour plus d'informations, visitez le site
www.sonyentertainmentnetwork.com
Sony Entertainment Network avec Video Unlimited et Music Unlimited n'est pas disponible sur tous les marchés. Souscription séparée requise. Des conditions générales supplémentaires s'appliquent.
Pour commencer à utiliser Music Unlimited
1
À partir de l'écran d'accueil « WALKMAN », tapez sur
2
Faites glisser vers la droite le curseur situé à côté de Music Unlimited afin que la fonction Music Unlimited soit activée, puis suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
.
.Réglages
55
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Appareil photo

Prendre des photos et enregistrer des vidéos

1 Zoom avant ou arrière
2 Appareil photo avant
3 Écran principal de l'appareil photo
4 Prenez des photos ou enregistrer des clips vidéo
5 Icône des réglages du mode capture d’images
6 Permet de revenir à l'étape précédente ou de quitter l'appareil photo
7 Passez de l'appareil photo avant à l'appareil photo principal
8 Afficher tous les réglages
Pour prendre une photo à partir de l’écran de verrouillage.
1
Pour activer l’écran, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt
2
Pour activer l’appareil photo, maintenez enfoncé
3
Une fois l’appareil photo ouvert, tapez sur
et faites glisser vers le bas.
.
To take a photo by touching the screen
1
Activate the camera.
2
Tap
, then tap .
3
Drag the slider beside
4
Point the camera towards the subject.
5
To activate auto focus, touch and hold a spot on the screen. When the focus
Capture tactile
to the right.
frame turns blue, lift your finger to take the photo.
Pour prendre une photo en tapant sur le bouton de l’appareil photo virtuel
1
Activez l’appareil photo.
2
Pointez l’appareil photo vers votre sujet.
3
Tapez sur le bouton de l’appareil photo virtuel
. La photo est prise dès que vous
enlevez le doigt.
.
Prendre un autoportrait avec l'appareil photo face avant
1
Activez l’appareil photo.
2
Tapez sur
3
Pour prendre la photo, tapez sur le bouton virtuel de l'appareil-photo sur l'écran
.
. La photo est prise dès que vous enlevez votre doigt.
56
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour enregistrer une vidéo en tapant sur l'écran
1
Activez l’appareil photo.
2
Pointez l'appareil photo vers votre sujet.
3
Tapez sur pour démarrer l'enregistrement.
4
Tapez sur
Cette fonction n’est disponible qu’en mode de capture Automatique supérieur.
Pour visualiser vos photos et vos vidéos
1
Activez l’appareil photo, puis tapez sur une miniature pour ouvrir une photo ou vidéo.
2
Effleurez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour visualiser vos photos et vos vidéos.
Pour supprimer une photo ou une vidéo enregistrée
1
Accédez à la photo ou vidéo que vous souhaitez supprimer.
2
Tapez sur l'écran pour faire apparaître
3
Tapez sur .
4
Tapez sur Supprimer pour confirmer.
pour arrêter l'enregistrement.
.

Détection de visages

Vous pouvez utiliser la détection de visages pour effectuer la mise au point sur un visage décentré. L'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à cinq visages, indiqués par des cadres blancs. Un cadre jaune indique le visage sélectionné pour la mise au point. La mise au point est effectuée sur le visage le plus proche de l'appareil photo. Vous pouvez également appuyer sur un des cadres pour sélectionner le visage sur lesquel effectuer la mise au point.
Pour activer la détection de visage
1
Activez l’appareil photo.
2
Tapez sur
3
Tapez sur
4
Tapez sur
Pour prendre une photo en utilisant la détection de visages
1
Lorsque l’appareil photo est ouvert et que la fonction activée, pointez-le vers votre objet. Jusqu’à cinq visages peuvent être détectés et chacun est cadré.
2
Tapez sur le cadre sur lequel vous souhaitez faire la mise au point. Ne tapez pas si vous souhaitez que l’appareil photo sélectionne la mise au point automatiquement.
3
Un cadre jaune indique le visage sur lequel se fait la mise au point. Tapez sur l’écran pour prendre la photo.
, puis sélectionnez .
, puis sur .
Mode Mise au point
>
Détection de visage
.
Détection de visage
est
Utiliser Smile Shutter™ pour capturer des visages souriants
La technologie Smile Shutter™ permet de photographier un visage juste au moment où il sourit. L'appareil photo détecte jusqu'à cinq visages et en sélectionne un pour la détection de sourire et la mise au point automatique. Lorsque le visage sélectionné sourit, l'appareil prend automatiquement une photo.
Pour activer Smile Shutter™
1
Activez l’appareil photo.
2
Tapez sur
3
Tapez sur Détection de sourire, puis sélectionnez un niveau de sourire.
, puis sur
57
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour prendre une photo à l’aide de Smile Shutter™
1
Lorsque l’appareil photo est ouvert et que Smile Shutter™ est activé, pointez-le sur votre sujet. L’appareil photo sélectionne le visage sur lequel faire la mise au point.
2
Le visage sélectionné apparaît à l’intérieur d’un cadre de couleur et la photo est prise automatiquement.
3
Si aucun sourire n’est détecté, tapez sur l’écran pour prendre la photo manuellement.

Ajout de l'emplacement géographique sur les photos

Lorsque la géolocalisation est activée, une balise (geotag) indiquant l'emplacement géographique approximatif de chaque photo est ajoutée lors de la prise de vues. L'emplacement géographique est déterminé en utilisant les réseaux sans fil (réseaux mobiles ou Wi-Fi®) ou la technologie GPS.
Lorsque position géographique n'a pas été déterminée. Lorsque activée et l'emplacement géographique est disponible pour que votre photo puisse être géolocalisée. Lorsqu'aucun de ces deux symboles n'est affiché, la géolocalisation est désactivée.
To turn on geotagging
1
From your Home screen, tap
2
Tap Réglages > Location.
3
Drag the slider beside
4
Activate the camera.
5
Tap
6
Drag the slider beside Géolocalisation to the right.
7
Tap OK.
s'affiche sur l'écran de l'appareil photo, la géolocalisation est activée mais la
s'affiche, la géolocalisation est
.
Location
to the right.
, then tap .

Paramètres d'appareil photo généraux

Présentation des réglages du mode capture d’images
Automatique supérieur
Optimisez vos réglages pour n’importe quelle scène.
Manuel
Ajustez manuellement les réglages de l’appareil photo.
Direct - Rés. sociaux
Diffusez une vidéo en direct sur Facebook™.
Timeshift burst
Trouvez la meilleure photo parmi une multitude d’images.
AR effect
Prenez des photos avec des scènes et des personnages virtuels.
Effet créatif
Appliquez des effets aux photos et aux vidéos.
Panorama par balayage
Utilisez cette fonction pour prendre des photos grand-angle, panoramiques. Tapez sur l’écran et déplacez l’appareil photo dans un mouvement latéral régulier.
Flou d'arrière-plan
Floutez l’arrière-plan de vos photos pour rendre votre sujet plus net.
Mode automatique supérieur
Le mode automatique supérieur détecte les conditions de prise de vues et ajuste automatiquement les réglages pour que vous puissiez prendre les meilleures photos.
58
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Mode manuel
Utilisez le mode manuel lorsque vous souhaitez ajuster manuellement les réglages de l'appareil photo pour prendre des photos et enregistrer des vidéos.
Mode effet de flou de l'arrière-plan
Utilisez l'effet d'arrière-plan flou de votre appareil pour rendre vos sujets plus nets et plus précis que l'arrière-plan. En mode d'effet de flou de l'arrière-plan, l'appareil prend deux photos, identifie l'arrière-plan, puis floute ce dernier, tout en gardant le sujet net et mis au point. C'est exactement comme si vous preniez des photos avec un appareil photo reflex mono-objectif. Vous pouvez choisir parmi trois variations de flou différentes et déterminer un niveau de flou dans l'aperçu.
Effet réalité augmentée
Vous pouvez appliquer des effets de réalité augmentée à vos photos pour les rendre encore plus amusantes. Ce réglage vous permet d’intégrer des scènes 3D dans vos photos au moment où vous les prenez. Sélectionnez la scène désirée et ajustez sa position dans le viseur.
Effet créatif
Vous pouvez appliquer différents effets sur vos photos ou vidéos. Par exemple, vous pouvez ajouter un effet nostalgique pour que les photos paraissent plus vieilles ou un effet sketch pour rendre l'image plus amusante.
Timeshift burst
L’appareil photo prend en rafale 61 photos dans un créneau de deux secondes, une seconde avant et une après que vous appuyez sur la touche Appareil photo. Vous revenez en arrière et vous trouvez l’image parfaite.
Pour utiliser Timeshift burst
1
Activez l’appareil photo.
2
Tapez sur
3
Pour prendre des photos, appuyez à fond sur la touche Appareil photo et relâchez-la. Les photos prises apparaissent en vue miniatures.
4
Faites défiler les miniatures et sélectionnez la photo que vous voulez enregistrer, puis tapez sur
, puis sélectionnez .
.
Social live
Social live est un mode de prise de vidéos qui vous permet de diffuser votre vidéo en direct sur votre page Facebook™. Il vous suffit de disposer d’une connexion Internet active et d’être connecté à Facebook™. Les vidéos peuvent durer jusqu’à 10 minutes.
Pour diffuser en direct une vidéo à l’aide de Social live
1
Activez l’appareil photo.
2
Tapez sur , puis sélectionnez .
3
Vous connecter à votre compte Facebook™
4
Tapez sur
5
Pour prendre une photo pendant la diffusion, tapez sur .
6
Pour arrêter la diffusion, tapez sur
pour démarrer la diffusion.
.
Démarrage rapide
Utilisez les réglages de démarrage rapide pour lancer l’appareil photo lorsque l’écran est verrouillé.
Démarrage uniquement
Une fois que vous avez effleuré l’écran vers l’intérieur, l’appareil photo principal sort du mode veille.
Démarrer et capturer
59
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Une fois que vous avez effleuré l’écran vers l’intérieur, l’appareil photo sort du mode veille et prend une photo.
Démarrer et enregistrer vidéo
Une fois que vous avez effleuré l’écran vers l’intérieur, l’appareil photo principal sort du mode veille et enregistre une vidéo.
Désactiver
Géolocalisation
Ajoutez des mots clés à vos photos en indiquant où vous les avez prises.
Capture tactile
Identifiez une zone de mise au point en la touchant du doigt sur l'écran de l'appareil photo. La photo est prise dès que vous enlevez votre doigt.
Shutter sound
Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver le son du déclencheur.
Stockage des données
Vous pouvez choisir où stocker vos données : sur une carte SD amovible ou dans la mémoire interne de votre appareil.
Mémoire interne
Les photos et les vidéos sont enregistrées dans la mémoire de l’appareil.
Carte SD
Les photos et les vidéos sont enregistrées sur la carte SD.
Balance des blancs
Cette fonction règle la balance des blancs en fonction des conditions d'éclairage. L'icône du réglage de la balance des blancs est disponible sur l'écran de l'appareil photo.
Auto
Règle automatiquement la balance des couleurs en fonction de l’éclairage.
Incandescent
Permet de régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage qui dégagent de la chaleur comme c'est le cas sous des ampoules.
Fluorescent
Règle la balance des couleurs pour un éclairage fluorescent.
Lumière du jour
Règle la balance des couleurs pour des extérieurs ensoleillés.
Nuageux
Règle la balance des couleurs pour un ciel nuageux.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.

Paramètres de l'appareil photo

Pour régler les paramètres de l'appareil photo
1
Activez l’appareil photo.
2
Pour afficher tous les réglages, appuyez sur
3
Sélectionnez le réglage que vous voulez ajuster, puis modifiez-le comme souhaité.
.
60
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Présentation des réglages de l'appareil photo
Résolution
Faites votre choix entre plusieurs résolutions et formats d'image avant de prendre une photo. Une photo avec une résolution élevée nécessite plus de mémoire.
8MP 3264×2448(4:3)
Résolution de 8 mégapixels au format 4:3. Convient aux photos à visualiser sur petit écran ou à imprimer à une résolution élevée.
5MP 3104×1746(16:9)
Photo de 5 mégapixels au format 16:9. Adapté aux photos que vous souhaitez visionner sur petit écran ou imprimer en haute résolution.
3MP 2048×1536(4:3)
Résolution de 3 mégapixels au format 4:3. Convient aux photos à visualiser sur petit écran ou à imprimer à une résolution élevée.
2MP 1920×1080(16:9)
Résolution de 2 mégapixels au format 16:9. Convient aux photos à visualiser sur grand écran.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Retardateur
Le retardateur permet de prendre une photo sans tenir le téléphone. Utilisez-le pour faire des autoportraits ou des photos de groupe si vous souhaitez que tout le monde soit sur la photo. Vous pouvez également utiliser le retardateur pour éviter tout bougé de l'appareil photo lors de la prise de vue.
Activer (10 s.)
Définissez un délai de 10 secondes entre le moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo et celui où la photo est prise.
Activer (2 s.)
Définissez un délai de 2 secondes entre le moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo et celui où la photo est prise.
Désactiver
La photo est prise dès que vous tapez sur l'écran de l'appareil.
Smile Shutter™
Utilisez la fonction Smile Shutter™ pour déterminer à quel type de sourire l'appareil réagira avant de prendre une photo.
Mode Mise au point
La fonction mise au point contrôle la partie de la photo qui doit être nette. Lorsque la mise au point automatique continue est activée, l'appareil photo fait les ajustements nécessaires pour que la mise au point soit réalisée dans le cadre jaune.
Autofocus simple
L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur l'objet sélectionné. La mise au point automatique continue est activée. Touchez de manière prolongée l’écran de l’appareil photo jusqu’à ce que le cadre de la mise au point passe du jaune au bleu, pour signaler que la mise au point est effectuée. La photo est prise lorsque vous ôtez le doigt.
Autofocus multiple
La mise au point se fait automatiquement sur plusieurs zones de l'image. Touchez de manière prolongée l’écran de l’appareil photo jusqu’à ce que le cadre de la mise au point passe du jaune au bleu, pour signaler que la mise au point est effectuée. La photo est prise lorsque vous ôtez le doigt. La mise au point automatique continue est désactivée.
Détection de visage
61
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
L'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à cinq visages, indiqués par des cadres sur l'écran. L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur le visage le plus proche. Vous pouvez aussi sélectionner le visage sur lequel effectuer la mise au point en tapant dessus sur l'écran. Lorsque vous tapez sur l'écran de l'appareil photo, un cadre bleu indique le visage sélectionné pour la mise au point. La détection de visages peut être utilisée pour tous les types de scènes. La mise au point automatique continue est activée.
Mise au point tactile
Touchez une zone spécifique de l'écran de l'appareil photo pour définir la zone de mise au point. La mise au point automatique continue est désactivée. Touchez de manière prolongée l’écran de l’appareil photo jusqu’à ce que le cadre de la mise au point passe du jaune au bleu, pour signaler que la mise au point est effectuée. La photo est prise lorsque vous ôtez le doigt.
Suivi d'objet
Lorsque vous sélectionnez un objet en appuyant dessus dans le viseur, la caméra le suit pour vous.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
HDR
HDR (High-Dynamic Range) est un réglage qui permet de prendre une photo sur fond à forte intensité lumineuse ou lorsque le contraste est net. HDR compense la perte du détail et produit une image restituant aussi bien les zones sombres que lumineuses.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
ISO
Vous pouvez réduire le flou de l'image causé par des conditions sombres ou par des sujets mobiles en augmentant la sensibilité ISO.
Automatique
Règle automatiquement la sensibilité ISO.
50
Définit à 50 la sensibilité ISO.
100
Définit à 100 la sensibilité ISO.
200
Définit à 200 la sensibilité ISO.
400
Définit à 400 la sensibilité ISO.
800
Définit à 800 la sensibilité ISO.
1600
Définit à 1600 la sensibilité ISO.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Mesure
Cette fonction détermine automatiquement une exposition équilibrée en mesurant la quantité de lumière éclairant l'image que vous souhaitez enregistrer.
Centre
Règle l’exposition sur le centre de l’image.
Moyenne
Calcule l’exposition en fonction de la lumière frappant l’ensemble de l’image.
Spot
Règle l'exposition sur la toute petite partie de l’image que vous voulez capturer.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
62
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Stabilisateur d'image
Lorsque vous prenez une photo, il peut être difficile de tenir le téléphone sans bouger. Le stabilisateur vous aide en corrigeant les petits mouvements de la main.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Aperçu
Vous pouvez choisir d'avoir un aperçu des photos ou vidéos juste après les avoir prises.
Illimité
L'aperçu de la photo ou vidéo apparaît après que vous l'ayez prise.
5 secondes
L'aperçu de la photo ou vidéo apparaît pendant 5 secondes après que vous l'ayez prise.
3 secondes
L'aperçu de la photo ou vidéo apparaît pendant 3 secondes après que vous l'ayez prise.
Modifier
La photo ou vidéo s'ouvre en mode édition après que vous l'ayez prise.
Désactiver
La photo ou vidéo est enregistrée après que vous l'ayez prise, aucun aperçu n'apparaît.
Enregistrement des visages
Vous pouvez enregistrer des visages avec l'application Appareil photo afin que le viseur fasse automatiquement la mise au point sur ces visages lorsqu'ils apparaissent dans le viseur.
Sélection de scène
Utilisez la fonction de sélection de scène pour configurer rapidement l’appareil photo pour des situations courantes à l’aide de scènes vidéo préprogrammées. L’appareil photo détermine un certain nombre de réglages adaptés à la scène sélectionnée pour une qualité de photo optimale.
Désactiver
La fonction de sélection de scène est désactivée. Vous pouvez prendre des photos manuellement.
Peau douce
Prenez des photos de visages en utilisant un effet d'embellissement.
Flou artistique
Pour les photos sur arrière-plans flous.
Anti-flou de mouvement
Pour réduire les tremblements de l'appareil photo lors de la prise de vues légèrement sombres.
Paysage
Pour des photos de paysages. L'appareil photo effectue la mise au point sur des objets distants.
Correction contre-jour HDR
Pour améliorer les détails dans les photos à forts contrastes. La correction de contre-jour préintégrée analyse l’image et l’ajuste automatiquement pour produire une photo parfaitement éclairée.
Portrait de nuit
Utilisez-la pour prendre des photos de portraits de nuit ou dans des environnements faiblement éclairés. En raison de la durée d’exposition prolongée, l’appareil photo doit rester immobile ou être placé sur une surface stable.
Scène de nuit
Pour prendre des photos de nuit ou dans des environnements faiblement éclairés. En raison de la durée d’exposition prolongée, l’appareil photo doit rester immobile ou être placé sur une surface stable.
Crépuscule sans trépied
Pour prendre des photos dans des conditions de faible luminosité en présence d'un faible niveau de bruit et de flou.
Sensibilité élevée
Pour prendre des photos sans utiliser le flash dans des conditions de faible éclairage. Réduit le flou.
63
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Gastronomie
Pour prendre en photo des repas aux couleurs vives.
Animal domestique
Pour prendre des photos de votre animal de compagnie. Atténue le flou et l'effet yeux rouges.
Plage
Pour prendre des photos en bord de mer ou au bord d'un lac.
Neige
Pour les environnements lumineux afin d'éviter les photos surexposées.
Fête
Pour des photos en intérieur dans des environnements peu éclairés. Cette scène utilise l'éclairage intérieur d'arrière-plan ou la lumière de bougies. En raison de la durée d’exposition prolongée, l’appareil photo doit rester immobile ou être placé sur une surface stable.
Sports
Pour les photos d'objets à déplacement rapide. La durée d’exposition raccourcie minimise le flou du mouvement.
Document
Pour les photos de texte ou de dessins. Augmente le contraste de la photo et le rend plus net.
Feux d'artifice
Pour prendre en photo des feux d'artifice dans toute leur splendeur.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.

Paramètres de la caméra vidéo

Pour ajuster les réglages de la caméra
1
Activez l’appareil photo.
2
Tapez sur l’une des icônes de réglages de l’écran.
3
Pour afficher tous les réglages, tapez sur
4
Sélectionnez le réglage que vous souhaitez ajuster, puis procédez aux
.
modifications désirées.
Présentation des réglages de la caméra
Résolution vidéo
Réglez la résolution vidéo pour différents formats.
Full HD 1920×1080(16:9)
Plein format HD (Haute Définition) au format 16:9. 1980×1080 pixels.
HD 1280×720(16:9)
Format HD (Haute Définition) au format 16:9. 1280×720 pixels.
VGA 640×480(4:3)
Format VGA au format 4:3.
MMS
Pour enregistrer des vidéos adaptées à l'envoi par MMS. La durée d'enregistrement de ce format vidéo est limitée, de façon à ce que la vidéo puisse tenir dans un MMS.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Retardateur
Le retardateur permet d'enregistrer une vidéo sans tenir le téléphone. Permet d'enregistrer des vidéos de groupe si vous souhaitez que tout le monde soit sur la photo. Vous pouvez également utiliser le retardateur pour éviter de faire bouger l'appareil lors de l'enregistrement des vidéos.
64
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Activer (10 s.)
Définissez un délai de 10 secondes entre le moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo et celui où l'enregistrement de la vidéo commence.
Activer (2 s.)
Définissez un délai de 2 secondes entre le moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo et celui où l'enregistrement de la vidéo commence.
Désactiver
L'enregistrement de la vidéo commence au moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo.
Smile Shutter™ (vidéo)
Utilisez la fonction Smile Shutter™ pour déterminer à quel type de sourire l'appareil réagira avant d'enregistrer une vidéo.
Mode Mise au point
Le réglage de mise au point contrôle les parties de la vidéo qui doivent être nettes. Lorsque la mise au point automatique continue est activée, l'appareil photo fait les ajustements nécessaires pour que la mise au point soit réalisée dans le cadre blanc.
Autofocus simple
L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur l'objet sélectionné. La mise au point automatique continue est activée.
Détection de visage
L'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à cinq visages, indiqués par des cadres sur l'écran. L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur le visage le plus proche. Vous pouvez aussi sélectionner le visage sur lequel effectuer la mise au point en tapant dessus sur l'écran. Lorsque vous tapez sur l'écran de l'appareil photo, un cadre jaune indique le visage sélectionné pour la mise au point. La détection de visages peut être utilisée pour tous les types de scènes. La mise au point automatique continue est activée.
Suivi d'objet
Lorsque vous sélectionnez un objet en appuyant dessus dans le viseur, la caméra le suit pour vous.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
HDR vidéo
HDR (High-Dynamic Range) vidéo est un réglage qui permet d'enregistrer une vidéo sur fond à forte intensité lumineuse ou lorsque le contraste est net. HDR vidéo compense la perte du détail et produit une image restituant aussi bien les zones sombres que lumineuses.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture
Manuel.
Mesure
Cette fonction détermine automatiquement une exposition équilibrée en mesurant la quantité de lumière éclairant l'image que vous souhaitez enregistrer.
Centre
Règle l’exposition sur le centre de l’image.
Moyenne
Calcule l’exposition en fonction de la lumière frappant l’ensemble de l’image.
Spot
Règle l'exposition sur la toute petite partie de l’image que vous voulez capturer.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
SteadyShot™
Lorsque vous enregistrez une vidéo, il peut être difficile de tenir le téléphone sans bouger. Le stabilisateur vous aide en corrigeant les petits mouvements de la main.
65
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Microphone
Indiquez si vous souhaitez utiliser le fond sonore lors de l'enregistrement de vidéos.
Aperçu
Vous pouvez choisir d'avoir un aperçu des vidéos juste après les avoir prises.
Activer
L'aperçu de la vidéo apparaît après que vous l'ayez prise.
Modifier
La vidéo s'ouvre en mode édition après que vous l'ayez prise.
Désactiver
La vidéo est enregistrée après que vous l'ayez prise, aucun aperçu n'apparaît.
Sélection de scène
La fonction de sélection de scène permet de configurer rapidement l’appareil photo pour des situations courantes à l’aide de scènes vidéo préprogrammées. L’appareil photo détermine un certain nombre de réglages adaptés à la scène sélectionnée pour une qualité de vidéo optimale.
Désactiver
La fonction de sélection de scène est désactivée. Vous pouvez enregistrer des vidéos manuellement.
Flou artistique
Pour les vidéos sur arrière-plans flous.
Paysage
Pour les vidéos de paysages. L'appareil photo effectue la mise au point sur des objets distants.
Nuit
Lorsque ce mode est activé, la sensibilité à la lumière est accrue. Pour les environnements peu éclairés. Les vidéos d’objets à déplacement rapide peuvent être floues. Ne bougez pas votre main ou calez-la sur un support. Pour optimiser la qualité de la vidéo, désactivez le mode nuit lorsque les conditions d’éclairage sont bonnes.
Plage
Pour les vidéos enregistrées en bord de mer ou au bord d'un lac.
Neige
Pour les environnements lumineux afin d'éviter les vidéos surexposées.
Sports
Pour les vidéos d’objets à déplacement rapide. La durée d’exposition raccourcie minimise le flou du mouvement.
Fête
Pour les vidéos en intérieur dans des environnements peu éclairés. Cette scène utilise l'éclairage intérieur d'arrière-plan ou la lumière de bougies. Les vidéos d’objets à déplacement rapide peuvent être floues. Ne bougez pas votre main ou calez-la sur un support.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
66
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Photos et vidéos dans Album

Voir des photos et vidéos

L'application Album vous permet de visualiser des photos et de regarder des vidéos que vous avez prises avec votre appareil photo. Elle vous permet également de visualiser du contenu similaire que vous avez enregistré sur votre appareil. Toutes les photos et toutes les vidéos sont affichées dans une grille par ordre chronologique.
1 Afficher les options du menu
2 Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour visualiser le contenu
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil Album
4 La date des éléments du groupe
5 Tapez sur une photo ou une vidéo pour la visualiser
Pour visualiser vos photos et vidéos
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Recherchez et tapez sur
3
Appuyez sur une photo ou une vidéo pour la visualiser.
4
Effleurez l'écran vers la gauche pour afficher la photo ou la vidéo suivante.
Album
.
Effleurez l'écran vers la droite pour afficher la photo ou la vidéo précédente.
Si l'orientation de l'écran ne change pas automatiquement lorsque vous retournez le téléphone latéralement, cochez la case Rotation automatique de l'écran sous Réglages >
Affichage.
Pour modifier la taille des miniatures
Lorsque vous visualisez dans Album des miniatures de photos et de vidéos, pour effectuer un zoom avant, écartez deux doigts ou au contraire rapprochez-les pour effectuer un zoom arrière.
Pour effectuer un zoom sur une photo
Lorsque vous regardez une photo, écartez deux doigts pour effectuer un zoom avant ou serrez les deux doigts comme pour pincer pour effectuer un zoom arrière.
Pour voir un diaporama de vos photos
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur
> Diaporama afin de commencer à faire défiler toutes les
photos d'un album.
2
Tapez sur une photo pour fermer le diaporama.
67
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour regarder un diaporama de vos photos avec de la musique
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur > SensMe™ slideshow.
2
Sélectionnez la musique et le thème à utiliser pour le diaporama, puis tapez sur . L’application Album analyse vos photos et utilise les données musicales de SensMe™ pour exécuter un diaporama.
3
Pour interrompre l’exécution du diaporama, tapez sur l’écran afin d’afficher les commandes, puis tapez sur .
Pour lire une vidéo
1
Dans Album, recherchez et tapez sur la vidéo que vous souhaitez lire.
2
Tapez sur Movies > Just once.
3
Si les contrôles de lecture ne sont pas affichés, tapez sur l'écran pour les afficher. Pour masquer les contrôles, tapez à nouveau sur l'écran.
Pour mettre une vidéo en pause
1
Lorsqu'une vidéo est en cours de lecture, tapez sur l'écran pour afficher les commandes.
2
Appuyez sur
.
Pour faire défiler une vidéo rapidement vers l'avant ou vers l'arrière
1
Lorsqu'une vidéo est en cours de lecture, tapez sur l'écran pour afficher les commandes.
2
Faites glisser l'indicateur de la barre de progression vers la gauche pour revenir en arrière, ou vers la droite pour accélérer.
Régler le volume d'une vidéo
Appuyez sur la touche de volume.

Partager et gérer des photos et vidéos

Vous pouvez partager des photos et vidéos que vous avez stockées sur votre appareil. Vous pouvez également les gérer de différentes manières. Par exemple, vous pouvez travailler avec des photos par lots, supprimer des photos et les lier à des contacts.
Vous risquez de ne pas pouvoir copier, envoyer ni transférer les éléments protégés par copyright. L'envoi de certains éléments peut également être impossible si la taille du fichier est trop importante.
Pour partager une photo ou vidéo
1
Dans Album, trouvez et tapez sur la photo ou vidéo que vous souhaitez partager.
2
Tapez sur l'écran pour faire apparaître les barres d'outils, puis tapez sur
3
Tapez sur l'application que vous souhaitez utiliser pour partager la photo, puis suivez les étapes pour l'envoyer.
Pour utiliser une photo comme image de contact
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur > Utiliser comme > Image du contact.
2
Si vous y êtes invité, sélectionnez Contacts > Just once, puis sélectionnez un contact.
.
Pour utiliser une photo comme fond d'écran
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur > Utiliser comme > Fond d'écran.
2
Suivez les instructions à l'écran.
68
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour faire pivoter une photo
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur .
2
Sélectionnez Pivoter. La photo est enregistrée dans la nouvelle orientation.
Pour supprimer une photo ou vidéo
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur .
2
Tapez sur Supprimer.
Pour travailler dans Album avec des lots de photos ou de vidéos
1
Lorsque vous visualisez des miniatures de photos et de vidéos dans Album, tapez
et tapez sur Sélectionner éléments pour activer le mode sélection.
sur
2
Tapez sur les éléments sur lesquels vous voulez travailler. Les éléments sélectionnés sont signalés par un cadre bleu.
3
Utilisez les outils des barres d'outils pour travailler sur les éléments que vous avez sélectionnés.
Pour activer le mode sélection, vous pouvez également toucher longuement un élément jusqu’à ce que son cadre devienne bleu. Vous pouvez alors taper sur d’autres éléments afin de les sélectionner.
Analyser des photos avec visages dans Album
Vous pouvez analyser des photos sur votre appareil qui contiennent les visages d'individus. Une fois activée, la fonction d'analyse des photos reste active et les nouvelles photos sont analysées une fois ajoutées. Après avoir effectué une analyse, vous pouvez regrouper l'ensemble des photos d'une même personne dans un dossier.
Pour activer la fonction d'analyse des photos
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Recherchez et tapez sur
3
Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil d'Album vers la droite, puis tapez sur regroupées dans le dossier Visages sans nom.
Pour attribuer un nom à un visage
1
Dans le panneau Visages, tapez sur le dossier Visages non identifiés, puis accédez au dossier attribuer un nom.
2
Tapez sur
3
Saisissez un nom, puis tapez sur Terminé > Ajouter comme nouv. personne.
Pour modifier le nom d'un visage
1
Lorsque vous visualisez un visage en mode plein écran, tapez sur l’écran pour
afficher les barres d’outils, puis tapez sur > Modifier marquages de noms.
2
Tapez sur OK.
3
Tapez sur le nom du visage que vous souhaitez modifier.
4
Modifiez le nom, puis tapez sur Terminé >Ajouter comme nouv. personne.
Visages
Ajouter un nom
. Toutes les photos sur votre appareil sont analysées et
Autres visages
Album
.
.
et choisissez le visage auquel vous souhaitez
.
Modifier des photos avec l'application de retouche photo
Vous pouvez retoucher les photos d'origine que vous avez prises avec votre appareil photo. Par exemple, vous pouvez changer les effets de lumière. Une fois que vous avez enregistré la photo retouchée, sa version d'origine inchangée est conservée sur votre appareil.
Pour modifier une photo
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
.
69
Pour rogner une photo
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur .
2
Si vous y êtes invité, sélectionnez Éditeur de photo > Just once.
3
Tapez sur > Rogner.
4
Tapez sur pour sélectionner une option.
5
Touchez longuement le bord de la zone de rognage pour l'ajuster. Lorsque les carrés aux extrémités disparaissent, faites glisser vers l’intérieur ou vers l’extérieur pour redimensionner le cadre.
6
Pour redimensionner en même temps tous les côtés du cadre de rognage, touchez longuement l’un des quatre angles pour faire disparaître les carrés sur les extrémités, puis faites glisser l’angle.
7
Pour déplacer la zone de rognage vers une autre zone de la photo, touchez longuement l'intérieur de la zone, puis faites-la glisser vers l'emplacement approprié.
8
Tapez sur Apply Crop.
9
Pour enregistrer une copie de la photo que vous avez rognée, tapez sur
Enregistrer.
Pour appliquer des effets spéciaux sur une photo
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur
2
Si vous y êtes invité, sélectionnez
3
Tapez sur , puis sélectionnez une option.
4
Modifiez la photo comme vous le souhaitez, puis tapez sur
.
Éditeur de photo
>
Just once
.
Enregistrer
.
Pour améliorer une photo à l'aide des paramètres avancés
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur .
2
Si vous y êtes invité, sélectionnez
3
Tapez sur
4
Pour enregistrer une copie de la photo modifiée, tapez sur
Pour régler les paramètres de luminosité pour une photo
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur .
2
Si vous y êtes invité, sélectionnez
3
Tapez sur , puis sélectionnez une option.
4
Pour enregistrer une copie de la photo modifiée, tapez sur
Pour régler le niveau de saturation des couleurs d'une photo
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur .
2
Si vous y êtes invité, sélectionnez Éditeur de photo > Just once.
3
Tapez sur , puis sélectionnez une option.
4
Pour enregistrer une copie de la photo modifiée, tapez sur Enregistrer.
, puis sélectionnez une option.
Éditeur de photo
Éditeur de photo
>
Just once
>
Just once
.
Enregistrer
.
Enregistrer
.
.

Menu de l'écran d'accueil d'Album

Grâce au menu de l'écran d'accueil d'Album, vous pouvez parcourir tous vos albums photo, y compris les albums des photos et vidéos prises avec l'appareil photo, ainsi que le contenu que vous partagez en ligne via des services tels que PlayMemories, Picasa™ et Facebook. Une fois que vous êtes connecté à ces services, vous pouvez gérer le contenu, commenter les photos et vidéos et voir les commentaires de vos amis. Dans l’application Album, vous pouvez également ajouter des géotags aux photos, effectuer des tâches d’édition basiques et utiliser des méthodes telles que la technologie sans fil Bluetooth® et les e-mails pour partager du contenu.
70
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
1 Voir des photos et des vidéos à l'aide du service en ligne PlayMemories
2 Revenir à l'écran d'accueil de l'application Album
3 Voir toutes les photos et vidéos prises avec l'appareil photo de votre appareil
4 Voir toutes les photos et vidéos enregistrées sur votre appareil dans différents dossiers
5 Voir vos photos et vidéos favorites
6 Voir toutes les photos avec des visages
7 Voir vos photos sur une carte ou en mode globe
8 Voir vos photos et vidéos sur le même réseau
9 Voir des photos et des vidéos sur Facebook™
10 Voir des photos et des vidéos sur Picasa™
11 Voir des photos à l'aide du service en ligne Flickr™
Le service en ligne PlayMemories n'est pas disponible dans tous les pays ou toutes les régions.
Pour visualiser dans Album des photos provenant de services en ligne
1
À partir de votre ,Home screen tapez sur .
2
Recherchez et tapez sur
, puis faites glisser le bord gauche de l'écran
Album
d'accueil d'Album vers la droite.
3
Tapez sur le service en ligne souhaité, puis suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour démarrer. Tous les albums en ligne disponibles que vous avez téléchargés vers le service sont affichés.
4
Tapez sur un album pour voir son contenu, puis tapez sur une photo de cet album.
5
Effleurez l'écran vers la gauche pour afficher la photo ou la vidéo suivante. Effleurez l'écran vers la droite pour afficher la photo ou la vidéo précédente.
Pour visualiser et ajouter des commentaires au contenu d’un album en ligne
1
Lorsque vous visualisez une photo d’un album en ligne, tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur
2
Entrez vos commentaires dans le champ de saisie, puis tapez sur Publier.
pour visualiser les commentaires.
Pour dire sur Facebook™ que vous aimez une photo ou une vidéo
Tout en visualisant une photo ou une vidéo de l’un de vos albums Facebook™, tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur pour indiquer sur Facebook™ que vous « aimez » cette photo ou cette vidéo.
Affichage de vos photos sur une carte
L'ajout d'informations sur l'emplacement s'appelle la géolocalisation. Vous pourrez voir vos photos sur une carte et montrer à vos amis et votre famille où vous étiez lorsque
71
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
vous avez pris une photo. Pour plus d'informations, consultez la section
l'emplacement géographique sur les photos
Si vous avez activé la détection d'emplacement et la géolocalisation pour l'appareil photo, vous pouvez directement marquer vos photos pour les visualiser sur carte plus tard.
1 Afficher les photos géolocalisées en mode Globe
2 Recherchez un emplacement sur la carte
3 Afficher les options du menu
4 Tapez deux fois pour effectuer un zoom avant. Resserrez les doigts pour effectuer un zoom arrière.
Faites glisser pour voir d’autres parties de la carte
5 Un groupe de photos et/ou de vidéos géolocalisées au même endroit
à la page 58.
Ajout de
6 Miniatures du groupe sélectionné de photos et/ou de vidéos. Tapez sur un élément pour le voir en plein
écran
Si plusieurs photos ont été prises au même endroit, une seule d’entre elles apparaît sur la carte. Le nombre total de photos apparaît dans l’angle supérieur droit, par exemple, . Pour visualiser toutes les photos du groupe, tapez sur la photo de couverture, puis tapez sur l’une des miniatures en bas de l’écran.
Pour ajouter un géotag à une photo
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur
2
Recherchez l’emplacement souhaité et tapez dessus pour placer la photo sur la
Tapez pr régler localis.
afin d’ouvrir l’écran de carte.
carte.
3
Pour ajuster l’emplacement de la photo, tapez sur l’endroit de la carte où vous voulez déplacer la photo.
4
Lorsque vous avez fini, tapez sur OK pour enregistrer le géotag et revenir à l’afficheur de photos.
Pour afficher vos photos géolocalisées sur une carte
1
À partir de votre ,Home screen tapez sur .
2
Recherchez et tapez sur Album.
3
Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil d'Album vers la droite, puis tapez sur Lieux.
4
Tapez sur la photo que vous souhaitez afficher sur une carte.
Pour voir les photos géolocalisées sur un globe
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Recherchez et tapez sur Album.
3
Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil d'Album vers la droite, puis tapez surLieux >
4
Tapez sur la photo que vous souhaitez afficher sur un globe.
.
72
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour modifier le géotag d'une photo
1
Lorsque vous visualisez une photo sur la carte dans Album, touchez longuement la photo jusqu’à ce que son cadre devienne bleu, puis tapez sur l'endroit souhaité de la carte.
2
Tapez sur OK.
Pour changer de vue carte
Lorsque vous affichez la carte dans Album, appuyez sur , puis basculez entre Affichage classique et Affichage satellite.
73
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Vidéos

Regarder des vidéos dans l’application Films

L’application Films vous permet de regarder des films et d’autres contenus vidéo que vous avez enregistrés ou téléchargés sur votre appareil. Elle vous permet également de récupérer pour chaque film des posters, des résumés d’intrigue, ainsi que des informations de classification et de casting. Vous pouvez également lire des films sur d’autres appareils qui sont connectés au même réseau.
Certains fichiers vidéo peuvent ne pas être lus dans l'application Films.
1 Afficher les options du menu
2 Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour visualiser le contenu
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour parcourir toutes les vidéos téléchargées et
enregistrées
4 Tapez pour lire des fichiers vidéo enregistrés ou téléchargés
Sony Entertainment Network avec Video Unlimited et Music Unlimited n'est pas disponible sur tous les marchés. Souscription séparée requise. Des conditions générales supplémentaires s'appliquent.
Pour lire une vidéo dans Films
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur
2
Recherchez et tapez sur la vidéo que vous voulez ajouter. Si la vidéo n'apparaît
Movies
.
pas à l'écran, faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil Movies, puis recherchez la vidéo que vous souhaitez lire et tapez sur celle-ci.
3
Pour afficher ou masquer les commandes, tapez sur l’écran.
4
Pour mettre la vidéo en pause, tapez sur . Pour reprendre la lecture de la vidéo, tapez sur .
5
Pour revenir en arrière, faites glisser vers la gauche le marqueur de la barre d’avancement. Pour avancer rapidement, faites glisser vers la droite le marqueur de la barre d’avancement.
Pour lire une vidéo sur un périphérique externe
1
Lorsqu'une vidéo est en cours de lecture, tapez sur l'écran pour afficher l'ensemble des commandes.
2
Tapez sur > Throw.
3
Sélectionnez un périphérique externe sur lequel vous souhaitez lire la vidéo. Si aucun périphérique externe n'est disponible, suivez les instructions affichées à l'écran pour en ajouter un.
74
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour modifier les réglages dans l'application Films
1
Dans votre Home screen, tapez sur puis sur Movies.
2
Tapez sur > Réglages , puis modifiez les réglages comme vous le souhaitez.
Pour modifier les réglages sonores pendant la lecture d’une vidéo
1
Pendant la lecture d'une vidéo, tapez sur l'écran pour afficher les commandes.
2
Tapez sur , puis sur Réglages audio.
3
Cochez les cases des réglages sonores que vous voulez activer.
4
Lorsque vous avez terminé, tapez sur OK.
Pour partager une vidéo
1
Lorsqu’une vidéo est en cours de lecture, tapez sur
2
Dans le menu qui s'ouvre, tapez sur l'application que vous souhaitez utiliser pour
, puis tapez sur Partager.
partager la vidéo sélectionnée, puis procédez comme nécessaire pour l'envoyer.

Transférer des vidéos sur votre appareil

Avant de commencer à utiliser l'application Films, il peut être utile de transférer des films, séries TV et autres vidéos sur votre appareil à partir d'autres appareils, tels qu'un ordinateur. Il existe plusieurs moyens de transférer votre contenu :
Branchez votre appareil à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et glissez-déplacez les fichiers vidéo directement à l'aide du gestionnaire de fichiers de l'ordinateur. Consultez la section
Gérer des fichiers à l'aide d'un ordinateur
à la page 102.

Gérer du contenu vidéo

Pour obtenir manuellement des informations sur un film
1
Vérifiez que votre appareil dispose bien d’une connexion de données active.
2
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur
3
Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de
Movies
l'écran d'accueil de Movies, puis parcourez les différentes catégories pour rechercher le fichier vidéo pour lequel vous souhaitez obtenir des informations.
4
Touchez longuement la miniature de la vidéo, puis tapez sur
5
Dans le champ de recherche, entrez les mots clés de la vidéo, puis tapez sur la touche de confirmation présente sur le clavier. Toutes les correspondances s’affichent dans une liste.
6
Sélectionnez un résultat de recherche, puis tapez sur commencent à être téléchargées.
Vous pouvez obtenir automatiquement des informations sur les vidéos récemment ajoutées à chaque fois que l'application Films s'ouvre si vous cochez la case Obtenir les détails des vidéos sous Paramètres.
Si les informations reçues ne sont pas les bonnes, refaites une recherche avec d’autres mots clés.
Pour effacer les informations relatives à une vidéo
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur Movies.
2
Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil de Movies, puis parcourez les différentes catégories pour rechercher le fichier vidéo que vous souhaitez modifier.
3
Touchez longuement le titre du morceau, puis tapez sur Effacer les infos.
.
Recherche d'infos
Terminé
. Les informations
.
75
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour supprimer une vidéo
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur puis sur Movies.
2
Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil de Movies, puis parcourez les différentes catégories pour rechercher le fichier vidéo que vous souhaitez supprimer.
3
Touchez longuement la miniature de la vidéo, puis tapez sur Supprimer dans la liste qui s’affiche.
4
Tapez à nouveau sur Supprimer pour confirmer.

Service Video Unlimited

Le service Video Unlimited vous permet de louer et d’acheter des films ou des émissions TV que vous pouvez regarder non seulement sur votre appareil Android™, mais
également sur un PC, une PlayStation® Portable (PSP®), une PlayStation® 3 ou une PlayStation® Vita. Faites votre choix dans les dernières sorties d’Hollywood, dans des
films d’action, des comédies, des classiques, etc. Vous devez créer un compte Video Unlimited pour pouvoir acheter ou louer des films via
le service Video Unlimited. Si vous disposez déjà d’un compte réseau PlayStation® ou Sony Entertainment Network, vous pouvez utiliser ce compte.
Si votre appareil comporte plusieurs utilisateurs, vous devez ouvrir une session en tant que propriétaire (utilisateur principal) pour pouvoir utiliser le service Video Unlimited.
Sony Entertainment Network avec Video Unlimited et Music Unlimited n’est pas utilisable sur tous les marchés. Abonnement distinct requis. Soumis à des conditions d’utilisation supplémentaires.
Pour démarrer avec Video Unlimited
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur .
3
Si c’est la première fois que vous lancez Video Unlimited, tapez sur Continuer dans l’écran de bienvenue et entrez votre date de naissance si elle est requise, puis tapez à nouveau sur Continuer pour accéder à l’écran principal de Video Unlimited.
4
Tapez sur
> Connexion, puis laissez-vous guider par les instructions qui s’affichent pour vous connecter à votre compte ou pour en créer un nouveau. pour acheter ou pour louer des films.
76
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Connectivité

Dupliquer l'écran de votre appareil sur un téléviseur à l'aide d'un câble

Vous pouvez connecter votre appareil à un téléviseur à l'aide d'un câble MHL ou HDMI et afficher le contenu enregistré dans votre appareil sur l'écran du téléviseur. Lorsque vous connectez votre appareil de cette manière à un téléviseur compatible, l'application TV launcher s'ouvre. Cette application vous aide à lire sur des TV ou d'autres appareils les fichiers multimédias de votre téléphone.
Vous devrez peut-être acheter un câble et un adaptateur séparément.
Pour afficher le contenu de l’appareil sur une TV compatible MHL
1
Connectez votre appareil à la TV avec un câble MHL. apparaît dans la barre d’état de votre appareil une fois qu’une connexion a été établie.
2
L’application Lanceur d'appl. TV démarre automatiquement. Laissez-vous guider par les instructions pour voir vos fichiers multimédias sur la TV.
Pour afficher le contenu de votre appareil sur une TV qui dispose d'une entrée HDMI™
1
Connectez votre appareil à un adaptateur MHL, puis connectez l'adaptateur à une source d'alimentation USB.
2
Connectez l'adaptateur à un téléviseur en utilisant un câble HDMI™. dans la barre d'état de votre appareil une fois la connexion établie.
3
L'application Lanceur d'appl. TV démarre automatiquement. Suivez les instructions pour afficher vos fichiers multimédia sur le téléviseur.
apparaît
Afficher l’aide sur l’utilisation de la télécommande du téléviseur
1
Lorsque votre appareil est connecté au téléviseur, faites glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau des notifications.
2
Tapez sur
Vous pouvez également appuyer sur la touche jaune de la télécommande du téléviseur pour ouvrir le panneau des notifications.
Pour déconnecter votre appareil du téléviseur
Débranchez le câble MHL™ ou l'adaptateur MHL de votre appareil.
Connecté par MHL
.
Dupliquer sur votre appareil l’écran d’un autre appareil Xperia™
La duplication d’écran vous permet de partager l’écran d’un autre appareil Xperia™ sur celui de votre appareil sans passer par un câble de connexion. La technologie Wi-Fi Direct™ crée une connexion sans fil entre les deux appareils. L’autre appareil Xperia™, un téléphone ou une tablette Xperia™, par exemple, doit prendre en charge Wi-Fi CERTIFIED Miracast™.
Pour dupliquer sur votre appareil l’écran de l’appareil Xperia™
1
Votre appareil : Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Duplication d'écran > OK.
3
Tapez sur Mode Veille.
4
L’autre appareil : Dans votre Home screen, tapez sur .
5
Tapez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Duplication d'écran > Mettre en fonct. Duplication écran.
6
Tapez sur OK et sélectionnez un appareil.
7
Votre appareil : Tapez sur Accepter pour vous connecter avec votre appareil.
.
77
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Dupliquer l'écran de votre appareil sur un téléviseur à l'aide d'une connexion sans fil
Vous pouvez utiliser la fonction Duplication d'écran pour afficher l'écran de votre appareil sur un téléviseur ou d'autres dispositifs d'affichage de grande taille sans utiliser de connexion par câble. La technologie Wi-Fi Direct™ établit une connexion sans fil entre les deux appareils ; vous pouvez donc vous installer confortablement sur votre canapé et profiter de vos photos préférées. Cette fonctionnalité vous permet également d’écouter via les haut-parleurs de votre TV de la musique provenant de votre appareil.
Votre téléviseur doit prendre en charge la duplication d'écran basée sur la technologie Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ pour que la fonctionnalité décrite ci-dessus puisse fonctionner. Si votre téléviseur ne prend pas en charge la duplication d’écran, vous devrez acheter séparément une carte vidéo sans fil.
Lorsqu’on utilise la duplication d’écran, il peut arriver que la qualité de l’image soit dégradée par des interférences provenant d’autres réseaux Wi-Fi®.
Pour dupliquer l'écran de votre appareil sur un téléviseur
1
Téléviseur : suivez les instructions du mode d'emploi de votre téléviseur pour
activer la fonction de duplication d'écran.
2
Votre appareil : À partir de votre Home screen, tapez sur
3
Tapez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Duplication d'écran.
4
Tapez sur Mettre en fonct. Duplication écran et sélectionnez l’appareil sur lequel vous souhaitez dupliquer le contenu.
Lorsque vous utilisez la fonction de duplication d'écran, ne couvrez pas l'antenne Wi-Fi de votre appareil.
.
Votre téléviseur doit prendre en charge la duplication d'écran basée sur la technologie Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ pour que la fonctionnalité décrite ci-dessus puisse fonctionner.
Partager du contenu avec des appareils DLNA Certified™
Vous pouvez visualiser ou écouter sur d’autres appareils (TV ou ordinateur, par exemple) du contenu multimédia enregistré sur votre appareil. Pour que le contenu puisse être partagé, ces appareils doivent être DLNA (Digital Living Network Alliance) Certified™ et ils doivent être connectés au même réseau Wi-Fi® que votre appareil. Vous pouvez également visualiser ou écouter sur votre appareil du contenu provenant d’autres appareils DLNA Certified™.
Après avoir configuré le partage de contenu entre appareils, vous pourrez, par exemple, écouter sur votre appareil des fichiers de musiques stockés sur votre ordinateur ou regarder sur un grand écran TV des photos prises avec l’appareil photo de votre appareil.
Lire sur votre appareil des fichiers provenant d’appareils DLNA Certified™
Lorsque vous lisez sur votre appareil des fichiers provenant d’un autre appareil DLNA Certified™, cet autre appareil fait office de serveur. En d’autres termes, il partage son
contenu sur un réseau. Le partage de contenu doit être activé sur l’appareil serveur et ce dernier doit autoriser votre appareil à lui accéder. Il doit également être connecté au même réseau Wi-Fi® que votre appareil.
Pour écouter sur votre appareil un morceau de musique partagé
1
Vérifiez que les appareils avec lesquels vous voulez partager des fichiers sont bien connectés au même réseau Wi-Fi® que votre appareil.
2
Dans votre Home screen, tapez sur
3
Sélectionnez un appareil dans la liste des appareils connectés.
4
Explorez les dossiers de cet appareil et sélectionnez le morceau de musique que vous voulez écouter. La lecture du morceau démarre automatiquement.
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
puis sur WALKMAN.
78
Pour lire sur votre appareil une vidéo partagée
1
Vérifiez que les appareils avec lesquels vous voulez partager des fichiers sont bien connectés au même réseau Wi-Fi® que votre appareil.
2
Dans votre Home screen, tapez sur puis sur Movies.
3
Sélectionnez un appareil dans la liste des appareils connectés.
4
Explorez les dossiers de cet appareil et sélectionnez la vidéo que vous voulez lire.
Pour visualiser sur votre appareil une photo partagée
1
Vérifiez que les appareils avec lesquels vous voulez partager des fichiers sont bien connectés au même réseau Wi-Fi® que votre appareil.
2
Dans votre Home screen, tapez sur .
3
Tapez sur Album > Mes albums. Tous vos albums en ligne disponibles s’affichent ainsi que tous les appareils connectés.
4
Sélectionnez un appareil dans la liste des appareils connectés.
5
Explorez les dossiers de l’appareil connecté et sélectionnez une photo pour la visualiser.
Lire des fichiers de votre appareil sur des appareils DLNA Certified™
Pour pouvoir visionner ou écouter sur des appareils DLNA Certified™ des fichiers multimédia de votre appareil, vous devez d’abord configurer le partage de fichiers sur votre appareil. L’on appelle appareils clients les appareils avec lesquels vous partagez du contenu. Une TV, par exemple, un ordinateur ou une tablette pourront faire office d’appareils clients. Votre appareil joue le rôle d’un serveur multimédia lorsqu’il met du contenu à la disposition d’appareils clients. Lorsque vous configurez le partage de fichiers sur votre téléphone, vous devez également accorder des autorisations d’accès aux appareils clients. Une fois ces autorisations accordées, ces appareils apparaîtront comme des appareils enregistrés. Les appareils en attente d’autorisations d’accès sont répertoriés comme appareils en attente.
Pour configurer le partage de fichiers avec d’autres appareils DLNA Certified™
1
Connectez votre appareil à un réseau Wi-Fi®.
2
Dans votre Home screen, tapez sur
3
Tapez sur
4
Pour activer la fonction
, puis sur Serveur multimédia.
Partager les contenus
puis sur .
, faites glisser le curseur. L'icône apparaît dans la barre d’état. Votre appareil peut maintenant fonctionner comme un serveur média.
5
Connectez votre ordinateur ou d’autres périphériques au même réseau Wi-Fi® que votre appareil.
6
Une notification apparaît dans la barre d'état de votre appareil. Ouvrez la notification et définissez les autorisations d'accès des autres appareils.
Les instructions décrites ci-dessus peuvent différer selon les appareils clients utilisés. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide d’utilisation de votre appareil client. Si le périphérique ne parvient pas à se connecter, vérifiez que votre réseau Wi-Fi® fonctionne.
Vous pouvez également accéder au menu Serveur multimédia sous Réglages > Connectivité Xperia™ > Réglages du serveur multimédia. Si vous fermez la vue Serveur multimédia, la fonction de partage de fichiers continue de s’exécuter en arrière-plan.
Pour arrêter de partager des fichiers avec d’autres appareils DLNA Certified™
1
Dans votre Home screen, tapez sur puis sur .
2
Tapez sur , puis sur Serveur multimédia.
3
Faites glisser le curseur pour désactiver la fonction Partager les contenus.
Pour définir les permissions d'accès pour un appareil en attente d'autorisation
1
Dans votre Home screen, tapez sur puis sur .
2
Tapez sur , puis sur Serveur multimédia.
3
Sélectionnez un appareil dans la liste Appareils en attente.
4
Sélectionnez un niveau de permission d'accès.
79
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour modifier le nom d'un périphérique enregistré
1
Dans votre Home screen, tapez sur puis sur .
2
Tapez sur , puis sur Serveur multimédia.
3
Sélectionnez un périphérique dans la liste Appareils enregistrés, puis sélectionnez Modifier le nom.
4
Entrez le nouveau nom du périphérique.
Pour modifier le niveau d'accès d'un périphérique enregistré
1
Dans votre Home screen, tapez sur puis sur .
2
Tapez sur
3
Sélectionnez un appareil dans la liste Appareils enregistrés.
4
Tapez sur Changer niveau d'accès et sélectionnez une option.
, puis sur Serveur multimédia.
Pour savoir comment partager du contenu avec d’autres appareils DLNA Certified™
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur
3
Tapez sur .
, puis sur Serveur multimédia.
puis sur .
Lire des fichiers sur un appareil Digital Media Renderer
La technologie DLNA™ vous permet d’envoyer du contenu multimédia enregistré sur votre appareil vers un autre appareil connecté au même réseau Wi-Fi®. Cet autre appareil doit être capable de fonctionner comme appareil Digital Media Renderer (DMR), c’est-à-dire comme appareil capable de rendre ou lire du contenu reçu de votre appareil. Exemples d’appareils DMR : une TV dotée de la fonction DLNA ou un PC tournant sous Windows® 7 ou plus élevé.
Les paramètres d’activation de Digital Media Renderer sont variables en fonction de l’appareil utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous au guide de l’utilisateur de l’appareil en question.
Il n’est pas possible de lire sur un appareil Digital Media Renderer avec la technologie DLNA™ du contenu comportant des DRM (gestion des droits numériques).
Pour visualiser sur un appareil DMR des photos ou des vidéos provenant de votre appareil
1
Vérifiez que vous avez correctement configuré l’appareil DMR et que ce dernier est bien connecté au même réseau Wi-Fi® que votre appareil.
2
Dans votre Home screen, tapez sur .
3
Recherchez et tapez sur Album.
4
Recherchez et ouvrez le fichier que vous voulez visualiser.
5
Tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur
et sélectionnez l’appareil DMR avec lequel partager votre contenu. La lecture des fichiers sélectionnés commencera dans l'ordre chronologique sur le périphérique que vous avez sélectionné.
6
Pour vous déconnecter de l’appareil DMR, tapez sur et sélectionnez votre appareil. Le fichier cesse d’être lu sur l’appareil DMR mais il continue d’être lu sur votre appareil.
Vous pouvez également partager une vidéo à partir de l’application Films de votre appareil en tapant successivement sur la vidéo, puis sur .
80
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour écouter sur un appareil DMR un morceau de musique provenant de votre appareil
1
Vérifiez que vous avez correctement configuré l’appareil DMR et que ce dernier est bien connecté au même réseau Wi-Fi® que votre appareil.
2
Dans votre Home screen, tapez sur
3
Sélectionnez une catégorie musicale et recherchez le morceau à partager, puis tapez sur ce morceau.
4
Tapez sur Les fichiers sont lus automatiquement sur le périphérique que vous sélectionnez.
5
Pour vous déconnecter de l’appareil DMR, tapez sur appareil. Le morceau cesse d’être lu sur l’appareil DMR mais il continue d’être lu sur votre appareil.
et sélectionnez l’appareil DMR avec lequel partager votre contenu.
puis sur WALKMAN.
et sélectionnez votre
Jouer à des jeux sur un téléviseur à l'aide d'une manette sans fil DUALSHOCK™3
Vous pouvez jouer aux jeux PlayStation® Mobile stockés sur votre appareil sur votre téléviseur et contrôlez les jeux à l'aide d'une manette sans fil DUALSHOCK™3. Pour ce faire, vous devez d'abord établir une connexion sans fil entre la manette DUALSHOCK™3 et votre appareil. Vous pourrez ensuite connecter votre appareil au téléviseur à l'aide d'un câble.
Pour configurer une connexion entre une manette sans fil DUALSHOCK™3 et votre appareil, vous devez disposer d'un adaptateur USB On-The-Go.
81
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour configurer une connexion à une manette sans fil DUALSHOCK™3
1
Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée sur votre appareil.
2
Branchez un adaptateur USB On-The-Go (OTG) sur votre appareil.
3
Connectez la manette sans fil DUALSHOCK™3 à l'adaptateur OTG à l'aide d'un câble USB.
4
Lorsque Contrôleur connecté (câble) apparaît dans la barre d'état située en haut de l'écran de votre appareil, débranchez le câble USB.
5
Lorsque Contrôleur connecté (Wi-Fi) apparaît dans la barre d’état, cela signifie qu'une connexion sans fil est établie.
NFC
Near Field Communications (NFC) vous permet de partager des données (vidéo, photo, adresse de page Web, fichier de musique ou contact) avec d’autres appareils. NFC permet également de scanner des étiquettes qui vous renseignent à propos d’un produit ou d’un service ou qui activent certaines fonctionnalités de votre appareil.
NFC est une technologie sans fil d’une portée maximale d’un centimètre, ce qui oblige les appareils partageant des données à être maintenus à proximité l’un de l’autre. Pour pouvoir utiliser NFC, vous devez l’avoir activé au préalable et l'écran de votre appareil doit être actif.
La technologie NFC n'est pas disponible dans tous les pays et/ou régions.
Pour activer la fonction NFC
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Plus....
3
Cochez la case
NFC
.
Pour partager un contact avec un autre appareil à l’aide de NFC
1
La fonction NFC doit être activée sur les deux appareils et les deux écrans doivent également être actifs.
2
Pour afficher les contacts, accédez à votre Home screen, tapez sur , puis tapez sur .
3
Tapez sur le contact que vous voulez partager.
4
Tenez votre appareil et l’appareil récepteur dos-à-dos afin que la zone de détection NFC d’un appareil touche celle de l’autre. Lorsque les appareils se connectent, une miniature du contact apparaît.
5
Tapez sur la miniature pour démarrer le transfert.
6
Une fois le transfert effectué, les informations sur le contact s’affichent sur l’écran de l’appareil récepteur où elles sont également enregistrées.
La partie avant de l’appareil qui correspond à la zone de détection NFC (située à l’arrière) est également activée pour NFC. Cela vous permet de faire toucher également cette partie de l’appareil par d’autres appareils pendant les transactions NFC.
82
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
To share a music file with another device using NFC
1
Make sure that both your device and the receiving device have the NFC function turned on, and that both screens are active.
2
To open the Walkman® application, tap , then find and tap .
3
Select a music category and browse to the track you want to share.
4
Tap the track to play it. You can then tap to pause the track. The transfer works whether the track is playing or paused.
5
Hold your device and the receiving device back to back so that the NFC detection areas of each device touch each other. When the devices connect, a thumbnail of the track appears.
6
Tap the thumbnail to start the transfer.
7
When the transfer is done, the music file plays immediately on the receiving device. At the same time, the file is saved on the receiving device.
The front part of your device that corresponds to the NFC detection area (at the back) is also NFC enabled. So you can also touch this part of your device to other devices during NFC transactions.
Pour partager une photo ou une vidéo avec un autre appareil à l’aide de NFC
1
La fonction NFC doit être activée sur les deux appareils et les deux écrans doivent également être actifs.
2
Pour visualiser les photos et vidéos présentes sur votre appareil, accédez à votre Home screen, tapez sur
3
Tapez sur la photo ou sur la vidéo que vous voulez partager.
4
Tenez votre appareil et l’appareil récepteur dos-à-dos afin que la zone de
, puis tapez sur
Album
.
détection NFC d’un appareil touche celle de l’autre. Lorsque les appareils se connectent, une miniature du morceau apparaît.
5
Tapez sur la miniature pour démarrer le transfert.
6
Une fois le transfert effectué, la photo ou la vidéo s’affichent sur l’écran de l’appareil récepteur. En même temps, l’élément est enregistré sur l’appareil récepteur.
La partie avant de l’appareil qui correspond à la zone de détection NFC (située à l’arrière) est également activée pour NFC. Cela vous permet de faire toucher également cette partie de l’appareil par d’autres appareils pendant les transactions NFC.
Pour partager une adresse Web à l’aide de NFC avec un autre appareil
1
La fonction NFC doit être activée sur les deux appareils et les deux écrans doivent également être actifs.
2
Dans votre Home screen, tapez sur .
3
Pour ouvrir le navigateur Web, tapez sur
4
Chargez la page Web que vous voulez partager.
5
Tenez votre appareil et l’appareil récepteur dos-à-dos afin que la zone de
.
détection NFC d’un appareil touche celle de l’autre. Lorsque les appareils se connectent, une miniature du morceau apparaît.
6
Tapez sur la miniature pour démarrer le transfert.
7
Une fois le transfert effectué, la page Web s’affiche sur l’écran de l’appareil récepteur.
La partie avant de l’appareil qui correspond à la zone de détection NFC (située à l’arrière) est également activée pour NFC. Cela vous permet de faire toucher également cette partie de l’appareil par d’autres appareils pendant les transactions NFC.
Scanner des tags NFC
Votre appareil peut scanner diverses sortes de tags NFC. Il peut, par exemple, scanner des tags incorporés à un poster, à une publicité ou sur un produit en magasin. Scanner ces tags vous permet de recevoir des informations supplémentaires, une adresse Web, par exemple.
83
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour scanner un tag NFC
1
La fonction NFC doit être activée sur votre appareil et l’écran doit être actif.
2
Placez votre appareil sur le tag de manière à ce que la zone de détection NFC soit en contact avec le tag. Votre appareil scanne le tag et affiche le contenu collecté. Tapez sur le contenu du tag pour l’ouvrir.
3
Tapez sur le tag pour l’ouvrir.
Connexion de l’appareil à un appareil compatible NFC
Vous pouvez connecter votre appareil à d’autres appareils compatibles NFC produits par Sony, un haut-parleur, par exemple, ou un casque. Lorsque vous établissez ce type de connexion, reportez-vous au guide de l’utilisateur de l’autre appareil pour plus d’informations.
Le Wi-Fi® ou Bluetooth® doivent être activés sur les deux appareils pour que la connexion fonctionne.
To share your mobile connection by NFC Wi-Fi® tethering
1
Make sure that both devices have the NFC function turned on, and that both screens are active.
2
From your Home screen, tap
3
Find and tap Réglages > Plus... > Tethering & Mobile Hotspot > NFC Wi-Fi tethering.
4
Tap OK if prompted.
5
Hold devices back to back so that the NFC detection areas of each device touch each other, and they will connect automatically.
.
This function only works with devices that also support NFC Wi-Fi tethering.
Technologie sans fil Bluetooth®
Utilisez la fonction Bluetooth® pour envoyer vos fichiers vers d'autres appareils compatibles Bluetooth® ou pour vous connecter à des accessoires mains libres.Les connexions Bluetooth® fonctionnent mieux à une distance de 10 mètres (33 pieds), sans qu'aucun objet solide ne fasse obstacle. Dans certains cas, vous devez jumeler manuellement votre appareil avec d’autres appareils Bluetooth®.
L’interopérabilité et la compatibilité entre les appareils Bluetooth® peuvent varier.
Si votre appareil comporte plusieurs utilisateurs, chacun de ces utilisateurs peut modifier les paramètres Bluetooth® et ces modifications affecteront tous les autres utilisateurs.
Pour activer la fonction Bluetooth
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Recherchez et tapez sur Réglages .
3
Tapez sur le bouton On/Off situé à côté de Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth®.
4
Tapez sur Bluetooth. Votre appareil et la liste des périphériques Bluetooth disponibles apparaissent.
5
Tapez sur le nom de votre appareil pour le rendre visible auprès des autres périphériques Bluetooth®.
®
et rendre votre appareil visible
®
Pour régler le temps de visibilité de votre appareil vers d'autres appareils Bluetooth®
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Bluetooth.
3
Appuyez sur et sélectionnez Délai de visibilité.
4
Sélectionnez une option.
.
84
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Nommer votre appareil
Vous pouvez donner un nom à votre appareil. Ce nom est affiché aux autres périphériques lorsque vous avez activé la fonction Bluetooth® et que votre appareil est
défini comme visible.
Pour attribuer un nom à votre appareil
1
La fonction Bluetooth® doit être activée.
2
Dans votre Home screen, tapez sur
3
Trouvez puis tapez sur Réglages > Bluetooth.
4
Tapez sur
5
Saisissez le nom de votre appareil.
6
Tapez sur Renommer.
et sélectionnez Renommer la tablette.
.
Jumelage avec un autre périphérique Bluetooth
®
Lorsque vous jumelez votre appareil avec un autre périphérique, vous pouvez par exemple connecter votre appareil à un casque Bluetooth® ou à un kit main libre pour voiture Bluetooth® et vous en servir pour partager de la musique.
Une fois qu'il est jumelé à un autre périphérique Bluetooth®, il conserve ce jumelage en mémoire. Lorsque vous jumelez le téléphone avec un périphérique Bluetooth®, vous
devez peut-être saisir un code de passe. Votre téléphone essaye automatiquement le code de passe générique 0000. En cas d'échec, reportez-vous au manuel d'utilisation
de votre périphérique Bluetooth® pour connaître le code de passe qu'il utilise. Lors de la prochaine connexion à un périphérique Bluetooth® jumelé, vous n'aurez pas besoin de
saisir de nouveau le code de passe.
Certains périphériques Bluetooth jumelés et connectés pour fonctionner correctement avec l'autre périphérique.
Vous pouvez jumeler votre appareil avec plusieurs périphériques Bluetooth®, mais vous pouvez uniquement vous connecter à un seul profil Bluetooth® à la fois.
Pour jumeler votre appareil à un autre périphérique Bluetooth
1
Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée sur le périphérique avec
®
, comme la plupart des oreillettes Bluetooth®, doivent être
®
lequel vous souhaitez jumeler votre appareil et que ce dernier est visible par les autres appareils Bluetooth®.
2
À partir de votre Home screen, tapez sur .
3
Tapez sur Réglages > Bluetooth. Tous les périphériques Bluetooth® apparaissent dans une liste.
4
Tapez sur le périphérique Bluetooth® avec lequel vous souhaitez jumeler votre appareil.
5
Entrez un code de passe, si nécessaire, ou confirmez le même code de passe sur les deux périphériques. Votre appareil et le périphérique sont désormais jumelés.
Pour connecter votre appareil à un autre périphérique Bluetooth
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Bluetooth.
3
Tapez sur le périphérique Bluetooth® auquel vous souhaitez vous connecter.
Pour supprimer le jumelage d'un périphérique Bluetooth
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Bluetooth.
3
Sous Appareils associés, tapez sur
.
®
en regard du nom du périphérique pour
®
lequel vous souhaitez supprimer le jumelage.
4
Tapez sur Dissocier.
85
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Envoyer et recevoir des éléments via Bluetooth
®
Vous pouvez partager des éléments avec d'autres appareils compatibles Bluetooth (téléphones ou ordinateurs). Bluetooth® vous permet d'envoyer et recevoir plusieurs
types d'éléments :
des photos et des vidéos
de la musique et d'autres fichiers audio
des contacts
des pages Web
®
Pour envoyer des éléments via Bluetooth
1
Appareil récepteur : Vérifiez que la fonction Bluetooth® est bien activée et que
®
votre téléphone est visible par les autres appareils Bluetooth®.
2
Appareil émetteur : Ouvrez l’application qui contient l’élément que vous désirez
envoyer et faites défiler pour trouver cet élément.
3
Selon l’application et l’élément que vous désirez envoyer, vous devrez, par exemple, appuyez quelques secondes sur l’élément, l’ouvrir l'élément et appuyer
. Cette méthode d’envoi n’est pas forcément la seule.
sur
4
Sélectionnez Bluetooth.
5
Activez Bluetooth®, si cela vous est demandé.
6
Saisissez le nom de l’appareil récepteur.
7
Appareil récepteur :
8
Appareil émetteur : Si cela vous est demandé, confirmez le transfert vers le
Si cela vous est demandé, acceptez la connexion.
périphérique récepteur.
9
Appareil récepteur : Acceptez l’élément entrant.
Pour recevoir des éléments via Bluetooth
1
Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée et visible sur d'autres
®
appareils Bluetooth®.
2
L'appareil expéditeur commence maintenant à envoyer des données vers votre appareil.
3
Si vous y êtes invité, saisissez le même mot de passe sur les deux appareils, ou confirmez le code secret suggéré.
4
Lorsque vous recevrez la notification d'un fichier entrant sur votre appareil, faites glisser la barre d'état vers le bas, puis tapez sur la notification pour accepter le transfert du fichier.
5
Tapez sur
6
Pour afficher la progression du transfert, faites glisser la barre d'état vers le bas.
7
Pour ouvrir un élément reçu, faites glisser la barre d'état vers le bas, puis tapez sur
Accepter
pour démarrer le transfert du fichier.
la notification appropriée.
Pour afficher des fichiers que vous avez reçus via Bluetooth®
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Bluetooth.
3
Appuyez sur et sélectionnez Afficher les fichiers reçus.
.

One-touch Setup

La fonction One-touch Setup vous permet de lancer automatiquement la configuration de plusieurs fonctionnalités qui travaillent sans fil entre deux appareils Xperia™. Par exemple, vous pouvez utiliser One-touch Setup pour lancer la configuration des paramètres basiques pour la duplication d'écran et Xperia Link™.
La fonction One-touch Setup s’active à l’aide de NFC. Les autres fonctionnalités One­touch sont Bluetooth® et le Media Server. Pour plus d’informations sur la configuration de la duplication d’écran, de Media Server, de NFC et de Bluetooth®, reportez-vous aux sections correspondantes du Guide de l’utilisateur.
86
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour lancer One-touch Setup sur votre appareil
1
Dans votre Home screen , appuyez sur .
2
Appuyez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Réglages One-touch. La fonction NFC est automatiquement activée.
3
Assurez-vous que la fonction NFC est bien activée sur l’autre appareil Xperia™.
4
Assurez-vous que les écrans des deux appareils sont bien déverrouillés et actifs.
5
Tenez ensemble les deux appareils de manière à ce que la zone de détection NFC de chaque appareil touche l’autre. La fonction One-touch Setup se lance automatiquement.
Les deux appareils doivent prendre en charge la fonction One-touch Setup.
Utilisation de votre appareil comme centre de fitness avec ANT +™
Vous pouvez utiliser votre appareil avec les produits de santé et de fitness qui prennent également en charge la technologie ANT+™. Par exemple, si vous allez courir avec un cardiofréquencemètre et un podomètre compatibles ANT+™ (pour évaluer la vitesse et la distance), vous pouvez collecter les données de votre course sur votre appareil. Vous pouvez ensuite analyser vos performances et voir comment vous pouvez vous améliorer.
Vous pouvez télécharger différentes applications de Google Play™ qui prennent en charge les appareils de sport, fitness et santé ANT+™. Pour plus d'informations sur les produits compatibles ANT+™, allez sur www.thisisant.com/directory.
87
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Trajet et cartes

Utilisation des services de géolocalisation

Les services de géolocalisation permettent à des applications comme Maps ou à l’appareil photo d’utiliser des informations renvoyées par des réseaux Wi-Fi ou par GPS (Global Positioning System) pour déterminer votre position géographique approximative. Si vous ne vous trouvez pas à portée de vue dégagée par les satellites GPS, votre appareil pourra essayer de déterminer votre position à l’aide du Wi-Fi.
Pour que votre appareil puisse déterminer où vous vous trouvez, vous devez activer les services de géolocalisation.
Pour activer les services de localisation
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Location.
3
Faites glisser le curseur à côté de Location vers la droite.
4
Tapez deux fois sur Je suis d'accord pour confirmer.
Lorsque vous activez les services de localisation, les Satellites GPS et le Service de localisation de Google s'activent par défaut. Vous pouvez désactiver chaque option
manuellement.
Pour autoriser les applications Google à accéder à votre position
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur
3
Faites glisser vers la droite le curseur situé à côté de Location.
4
Tapez deux fois sur
Réglages > Google
Je suis d'accord
>
Location
.
.
pour confirmer.
Lorsque vous activez les services de géolocalisation, les localisation de Google s’activent par défaut. Vous pouvez désactiver chaque option manuellement.
Satellites GPS et le Service de
Améliorer la précision du GPS
La première fois que vous utilisez la fonction GPS sur votre appareil, la recherche de votre position peut nécessiter de 5 à 10 minutes. Pour d'accélérer la recherche, assurez­vous d'être dans une zone où le ciel est bien dégagé. Restez immobile et ne couvrez pas l'antenne GPS (la zone surlignée sur l'image). Les signaux GPS peuvent traverser les nuages et le plastique, mais ne peuvent traverser la plupart des objets solides tels que les immeubles et les montagnes. Si votre emplacement demeure introuvable après quelques minutes, déplacez-vous jusqu'à un autre lieu.
88
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Google Maps™ et navigation
Google Maps™ vous permet d’identifier votre position géographique actuelle, d’afficher les conditions de circulation et de recevoir des itinéraires détaillés pour rejoindre votre destination.
Lorsque vous visualisez une carte, vous utilisez le trafic de données pour vous connecter à Internet et des données sont transférées vers votre appareil. C’est pourquoi il est conseillé, avant de partir en voyage, d’enregistrer une carte pour pouvoir l’utiliser hors ligne. Cela peut vous éviter des coûts d'itinérance élevés.
L’utilisation en ligne de Google Maps™ nécessite une connexion à Internet. Des frais de connexion de données sont susceptibles d'être appliqués lorsque vous vous connectez à Internet à partir de votre appareil. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau. L’application Google Maps™ n’est pas commercialisée dans certains marchés, pays et régions.
1 Afficher l’aide et les options.
2 Entrez une adresse ou un nom pour rechercher un emplacement, par exemple, le nom ou l’adresse d’un
restaurant.
3 Sélectionnez un mode de transport et recevez des itinéraires vers votre destination.
4 Visualisez le profil de votre compte.
5 Marque d’emplacement – affiche sur la carte un emplacement qui a fait l’objet d’une recherche.
6 Afficher votre emplacement actuel.
Pour afficher votre localisation sur la carte
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Recherchez et tapez sur
Maps
, puis sur
.
Pour rechercher un emplacement
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Recherchez et tapez sur Maps.
3
Dans le champ de recherche, entrez le nom de l'emplacement que vous souhaitez
.
rechercher.
4
Appuyez sur la touche Entrée du clavier pour lancer la recherche ou sélectionnez un emplacement suggéré dans la liste. Si la recherche est réussie, l'emplacement est indiqué par sur la carte.
Pour obtenir des itinéraires
1
Alors que vous regardez une carte, appuyez sur .
2
Sélectionnez un moyen de transport, puis entrez votre point de départ et votre destination. Les itinéraires recommandés apparaissent sous forme de liste.
3
Choisissez une option depuis la liste des itinéraires recommandés pour afficher les itinéraires sur une carte.
89
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour afficher une carte disponible hors ligne
1
Alors que vous regardez une carte, appuyez dans le champ de recherche.
2
Faites défiler vers le bas, puis appuyez sur Rendre cette zone de la carte disponible hors ligne. La zone affichée sur la carte est enregistrée sur votre
appareil.
Pour en savoir plus sur Google Maps™
Lorsque vous utilisez Google Maps™, tapez sur , puis tapez sur Help.

Utiliser votre appareil avec un système d'infodivertissement embarqué

Connectez votre appareil à un système d'infodivertissement embarqué certifié MirrorLink™ à l'aide d'un câble USB pour, par exemple, utiliser une application de navigation ou lire de la musique à partir de votre appareil tout en conduisant. Le système d'infodivertissement embarqué reflète toutes les fonctionnalités de votre appareil et vous donne accès à toutes les applications. Une fois connecté, vous pouvez naviguer dans les applications à l'aide des commandes du système d'infodivertissement embarqué.
Certaines applications ne seront peut-être pas disponibles en mode conduite. En outre, les données protégées, telles que les vidéos strictement protégées par la technologie de gestion des droits numériques (DRM), ne sont pas disponibles via MirrorLink™.
Pour connecter votre appareil à un système d'infodivertissement embarqué
Connectez votre appareil et le système d'infodivertissement embarqué à l'aide d'un câble USB. L'écran de votre appareil apparaît sur l'écran du système d'infodivertissement.
Vous devrez peut-être démarrer manuellement l'application MirrorLink™ si la connexion entre votre appareil et le système d'infodivertissement ne s'établit pas automatiquement.
Pour démarrer MirrorLink™ manuellement
1
Vérifiez que votre appareil est bien connecté par câble USB au système d’info­divertissement de la voiture.
2
Dans votre Home screen, tapez sur .
3
Tapez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Démarrer MirrorLink™.
4
Tapez sur OK.

Mode Avion

En mode Avion, le réseau et les émetteurs-récepteurs radio sont désactivés afin de ne pas perturber les équipements sensibles. Mais cela ne vous empêche pas de jouer à des jeux, d’écouter de la musique, de regarder des vidéos ou d’autres contenus dès lors que
90
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
tous ces contenus sont enregistrés sur votre carte mémoire ou dans la mémoire interne. Vous pouvez aussi être averti par une sonnerie, si la sonnerie est activée.
Activer le mode Avion réduit la consommation de la batterie.
To turn on Airplane mode
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages .
3
Drag the slider beside Mode avion to the right to turn on the Mode avion function.
You can also press and hold down the power key and then select Mode avion in the menu that opens.
91
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Calendrier et réveil

Calendar

Use the Calendar application to manage your time schedule. If you have signed into and sychronised your device with one or several online accounts that include calendars, for example, your Google™ account or Xperia™ with Facebook account, then calendar events from these accounts will also appear in the Calendar application. You can select which calendars you want to integrate into the combined Calendar view.
When an appointment time approaches, your device plays a notification sound to remind you. Also,
appears in the status bar.
1 Select a view type and the calendars that you want to view
2 Add a calendar event
3 Search for events
4 Return to the current date
5 Access settings and other options
6 Agenda for the selected day
7 Flick left or right to browse more quickly
Pour créer un événement de calendrier
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis tapez sur Calendar.
2
Tapez sur
3
Si vous avez synchronisé votre calendrier avec un ou plusieurs comptes,
Nouvel événement
.
sélectionnez le compte auquel vous souhaitez ajouter cet événement. Si vous souhaitez n’ajouter cet événement que sur votre appareil, tapez sur Calendrier de
l'appareil.
4
Entrez ou sélectionnez les informations que vous voulez et ajoutez des participants à l’événement.
5
Pour enregistrer l’événement et envoyer des invitations, tapez sur Terminé.
Pour afficher un événement du calendrier
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur l'événement que vous souhaitez afficher.
, puis sur Calendar.
Pour afficher plusieurs calendriers
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur Calendar.
2
Tapez sur , puis cochez les cases correspondant aux calendriers que vous souhaitez afficher.
92
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour zoomer sur l'affichage du calendrier
Si l'affichage Semaine ou Jour est sélectionné, pincez l'écran pour faire un zoom avant.
Pour afficher les jours fériés dans l’application Calendrier
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur Calendar.
2
Tapez sur , puis sur Réglages > Réglages d'affichage du calendrier.
3
Tapez sur Congés par pays.
4
Sélectionnez une option ou une combinaison d’options, puis tapez sur OK.
Pour afficher des anniversaires dans l’application Calendrier
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur , puis tapez sur Réglages > Réglages d'affichage du calendrier.
3
Faites glisser le curseur vers la droite au-delà de Anniversaires.
4
Tapez sur Anniversaires, puis sélectionnez le groupe de contacts pour lequel
, puis tapez sur Calendar.
vous voulez afficher les anniversaires.
Pour afficher les prévisions météorologiques dans l’application Calendrier
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur , puis sur Réglages > Réglages d'affichage du calendrier.
3
Faites glisser le curseur vers la droite au-delà de Prévisions météo.
4
Si les services de géolocalisation sont désactivés, tapez sur
, puis sur Calendar.
Ajouter
, puis
recherchez la ville que vous souhaitez ajouter.
Pour plus d’informations sur la manière d’activer les services de géolocalisation, voir
Utilisation des services de géolocalisation
, page 88.
Pour modifier les réglages des prévisions météorologiques dans l’application Calendrier
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis tapez sur
2
Tapez sur , puis tapez sur Réglages > Réglages d'affichage du calendrier.
3
Tapez sur
4
Modifiez les réglages souhaités.
Prévisions météo
.
Calendar
.

Alarme et horloge

Vous pouvez définir une ou plusieurs alarmes et utiliser comme signal d’alarme n’importe quel son enregistré sur l’appareil. L’alarme ne sonne pas si votre appareil est éteint. Mais elle sonne lorsqu’il est en mode silencieux.
Le format horaire affiché pour l'alarme est identique au format sélectionné pour vos réglages horaires généraux, par exemple, 12 heures ou 24 heures.
1 Accéder à l’écran Accueil des alarmes
2 Visualiser une horloge mondiale et ajuster les réglages
93
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
3 Accéder à la fonction chronomètre
4 Accéder à la fonction minuterie
5 Ajouter une nouvelle alarme
6 Voir les options
7 Activer ou désactiver une alarme
8 Ouvrir les réglages de date et d’heure de l’horloge
Pour définir une nouvelle alarme
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2
Tapez sur Alarme et horloge.
3
Tapez sur
4
Tapez sur Heure et réglez l’heure en faisant défiler les valeurs vers le haut ou vers
.
.
le bas.
5
Tapez sur Régler.
6
Si nécessaire, modifiez d'autres réglages de l'alarme.
7
Tapez sur Terminé.
Pour répéter une alarme qui sonne
Appuyez sur Répéter.
Pour désactiver une alarme qui sonne
Faites glisser
vers la droite.
Pour éteindre la répétition d'alarme, vous pouvez faire glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau des notifications, puis taper sur .
Pour modifier une alarme existante
1
Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez sur l'alarme que vous souhaitez modifier.
2
Apportez les changements souhaités.
3
Tapez sur
Terminé
.
Pour activer ou désactiver une alarme
Lancez l'application Alarme et horloge, puis faites glisser le curseur à côté de l'alarme sur la position marche ou arrêt.
Supprimer une alarme
1
Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez de façon prolongée sur l'alarme que vous souhaitez supprimer.
2
Tapez sur Supprimer l'alarme, puis sur Oui.
Pour définir la sonnerie d'une alarme
1
Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez sur l'alarme que vous souhaitez modifier.
2
Appuyez sur Son de l'alarme et sélectionnez une option, ou appuyez sur pour faire un choix depuis vos fichiers de musique.
3
Appuyez deux fois sur Terminé.
Pour définir une alarme répétitive
1
Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez sur l'alarme que vous souhaitez modifier.
2
Tapez sur Répéter.
3
Cochez les cases correspondant aux jours de votre choix, puis tapez sur OK.
4
Tapez sur Terminé.
94
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour activer la fonction vibreur pour une alarme
1
Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez sur l'alarme que vous souhaitez modifier.
2
Cochez la case Vibreur.
3
Tapez sur Terminé.
Pour faire sonner les alarmes lorsque l'appareil est en mode silencieux
1
Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez sur l'alarme que vous souhaitez modifier.
2
Cochez la case Alarme mode silencieux, puis tapez sur Terminé.
95
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Support et maintenance

Help for your device

Use the Help application in your device to read Get started guide and User guide, get to know icon glossary, view your usage and customize your features of Verizon mobile, and watch help videos and other product-related information.
To access the Help application
1
From your Home screen, tap
2
Find and tap , then select the required help item.
Make sure that you have a working Internet connection, preferably over Wi-Fi®, to limit data traffic charges when using the Help application.
Aide dans les menus et les applications
Certaines applications et certains réglages proposent une aide dans le menu des options, qui est normalement signalée par dans ces applications.
Aidez-nous à améliorer notre logiciel
Vous pouvez activer l’envoi d’informations d’utilisation à partir de votre appareil pour que Sony Mobile puisse recevoir des rapports de bugs et des statistiques anonymes qui nous aident à améliorer nos logiciels. Aucune information récoltée ne comporte de données personnelles.
.
Pour autoriser l’envoi d’informations d’utilisation
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur
l'utilisation.
3
Cochez la case
4
Tapez sur Je suis d'accord.
Réglages > À propos de la tablette
Envoyer infos sur utilisation
.

Media Formats

Audio Playback
Decoder format Supported in file format
AAC (AAC-LC, AAC+, eAAC+, AAC-ELD)
AMR-NB, AMR-WB 3GPP (.3gp, .3gpp), MP4 (.mp4, .m4a),
FLAC FLAC (.flac), Matroska (.mka)
MIDI SMF (.mid), XMF (.xmf), Mobile XMF
MP3 MP3 (.mp3)
PCM WAV (.wav)
>
Réglages des infos sur
si ce n’est pas déjà le cas.
3GPP (.3gp, 3gpp), MP4 (.mp4, .m4a), ADTS (.aac)
AMR (.amr, .awb)
(.mxmf), OTA (.ota), RTTTL (.rtttl), RTX (.rtx), iMelody (imy)
Vorbis OGG (.ogg), Matroska (.mkv)
WMA ASF (.wma)
Audio Recording Encoder format Supported in file format
AAC (AAC-LC, AAC+, AAC-ELD)
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
3GPP (.3gp, .3gpp), MP4 (.mp4, .m4a)
96
AMR (AMR-NB, AMR­WB)
3GPP (.3gp, .3gpp), MP4 (.mp4, .m4a), AMR (.amr)
Image Playback Decoder format Supported in file format
BMP BMP (.bmp)
GIF GIF (.gif)
JPEG JPEG (.jpg, .jpeg)
PNG PNG (.png)
WebP WebP (.webp)
Windows bitmap BMP (.bmp)
Image Capture Encoder format Supported in file format
JPEG JPEG (.jpg)
Video Playback Decoder format Supported in file format
MPEG-4 3GPP (.3gp, .3gpp), MP4 (.mp4, .m4v),
Matroska (.mkv), AVI (.avi), Xvid (.xvid)
H.263 3GPP (.3gp, .3gpp), MP4 (.mp4, .m4v)
H.26 3GPP (.3gp, .3gpp), MP4 (.mp4, .m4v),
Matroska (.mkv)
H.265* MP4 (.mp4, .m4v)
VP8 WebM (.webm), Matroska (.mkv)
VP9 WebM (.webm)
Video Recording Encoder format Supported in file format
MPEG-4 3GPP (.3gp), MP4 (.mp4)
H.263 3GPP (.3gp), MP4 (.mp4)
H.264 3GPP (.3gp), MP4 (.mp4)
Audio/Video Streaming
Streaming transport HLS
HTTP progressive streaming MPEG-DASH RTSP
DRM
DRM (Digital Rights Management) – features the rights and copy protection of downloaded content
OMA DRM v1.0 Marlin DRM Widevine Level 3 PlayReady DRM (available in specific
regions)
97
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.

Trouver un appareil perdu

Si vous avez un compte Google™, le service web my Xperia peut vous aider à localiser et sécuriser votre appareil en cas de perte de ce dernier. Vous pouvez :
Localiser votre appareil sur une carte.
Émettre une alerte même si l'appareil est en mode silencieux.
Verrouiller à distance l'appareil et afficher vos coordonnées qui seront visibles à toute personne qui le trouve.
En dernier recours, effacer à distance la mémoire interne et externe de l'appareil.
Le service « my Xperia » peut ne pas être disponible dans tous les pays / régions.
Pour activer le service « my Xperia »
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur
3
Cochez la case, puis tapez sur Accepter.
Réglages > Sécurité
>
my Xperia
>
Activer
.
Pour
vérifier que le service my Xperia est en mesure de localiser votre appareil, allez dans
myxperia.sonymobile.com
que vous avez configuré sur votre appareil.
et connectez-vous en utilisant le même compte Google™ que celui

Numéro IMEI

Chaque appareil possède un numéro IMEI (International Mobile Equipment Identity) unique. Vous devriez conserver une copie de ce numéro. En cas de vol de votre appareil, votre opérateur réseau peut utiliser votre IMEI pour bloquer l’appareil et l’empêcher d'accéder au réseau dans votre pays.
Pour voir votre numéro IMEI

Batterie et gestion de l'alimentation

Votre appareil dispose d'une batterie incorporée. Vous pouvez suivre la consommation de votre batterie et voir quelles applications utilisent le plus d'alimentation. Vous pouvez également voir une estimation de combien de temps il reste avant que votre batterie ne soit épuisée. La durée estimée de la batterie dépend de votre modèle d'utilisation le plus récent.
98
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour que la batterie dure plus longtemps, vous pouvez utiliser un ou plusieurs modes économisant la batterie, notamment le mode STAMINA, le mode Batterie faible et le mode Données d'arrière-plan en file d'attente. Chaque mode fonctionne d'une manière différente et commande plusieurs fonctions consommant de l'énergie sur votre appareil.
To view which applications use the most battery power
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Battery > Utilisation de la batterie.
To view the estimated battery time
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Battery.
Améliorer l'autonomie de la batterie à l'aide du mode STAMINA
Utilisez le mode STAMINA pour améliorer automatiquement l'autonomie de la batterie lorsque celle-ci atteint un certain niveau de charge. Une fonction appelée mode veille étendu détermine lorsque votre écran est inactif et peut automatiquement désactiver le Wi-Fi® et les données mobiles. La plupart des applications deviennent inactives. Dès que l’écran redevient actif, votre appareil refonctionne normalement et toutes les fonctions désactivées sont réactivées. Vous pouvez empêcher la désactivation de certains services et applications lorsque le mode STAMINA est activé.
Le mode STAMINA dispose également d'une fonction qui limite les performances de l'appareil lorsque vous l'utilisez, pour économiser encore plus d'énergie. Lorsque cette fonction est activée, votre appareil fonctionnera normalement.
Si votre appareil comporte plusieurs utilisateurs, vous aurez sans doute besoin d’ouvrir une session en tant que propriétaire (utilisateur principal) pour activer ou désactiver la fonctionnalité de Mode STAMINA.
Pour activer le mode STAMINA
1
Dans l’Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Battery.
3
Faites glisser le curseur à côté de
4
Si vous y êtes invité, tapez sur Turn on. apparaît dans la barre d’état lorsque la
Mode STAMINA
vers la droite.
batterie atteint le niveau de charge défini.
Si vous activez le mode STAMINA pour la première fois, la case par défaut.
Veille prolongée est cochée
To choose when to activate STAMINA mode
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap
3
Drag the slider to adjust the battery level at which you want to activate STAMINA
Réglages > Battery
>
Mode STAMINA
>
Activation
.
mode.
4
Tap OK.
appears in the status bar when the battery reaches the level that you set.
To activate the Extended standby function
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Battery, then tap Mode STAMINA.
3
Mark the Veille prolongée checkbox if it is not already marked, then tap Turn on, if prompted.
99
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
To select which applications to run in STAMINA mode
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Battery, then tap Mode STAMINA.
3
Make sure that the Veille prolongée checkbox is marked, then tap Applis actives pendant la veille > Ajouter des applications.
4
Scroll left or right to add or remove applications and services as desired.
5
When you're finished, tap OK.
To restrict the hardware performance
1
From your Home screen, tap
2
Find and tap Réglages > Battery, then tap Mode STAMINA.
3
Mark the Utilisation prolongée checkbox, then tap Turn on, if prompted.
If you notice a sharp reduction in performance when this function is activated, unmark the Utilisation prolongée checkbox to deactivate it.
.
Améliorer la durée de la batterie en utilisant le mode Batterie faible
La fonction Mode Batterie faible permet de commencer automatiquement à économiser de l’énergie lorsque la batterie atteint un certain niveau de charge. Vous pourrez définir et réajuster ce niveau de charge si vous le désirez. Vous pouvez également décider quelles fonctions garder actives, par exemple, le trafic de données mobiles Wi-Fi® ou la synchronisation automatique.
Si votre appareil comporte plusieurs utilisateurs, le propriétaire (l’utilisateur principal) est le seul à pouvoir ajuster les réglages de mode Batterie faible. Il est également le seul à pouvoir activer ou désactiver cette fonctionnalité. Les modifications effectuées par le propriétaire affectent tous les autres utilisateurs.
Pour activer le mode Batterie faible
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Recherchez et tapez sur
3
Faites glisser le curseur à côté de Mode Batterie faible vers la droite.
4
Si vous y êtes invité, tapez sur batterie atteint le niveau de charge que vous avez défini.
To change the settings for Low battery mode
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap
3
Make sure that Mode Batterie faible is activated, then tap Mode Batterie faible.
4
Change the settings, for example, readjust the battery level.
Réglages > Battery
Réglages > Battery
Turn on
.
.
.
apparaît dans la barre d'état lorsque la
Améliorer l'autonomie de la batterie en mettant les données d'arrière­plan en file d'attente
Vous pouvez améliorer les performances de la batterie en configurant votre appareil pour qu'il envoie les données d'arrière-plan à des intervalles prédéfinis lorsque vous ne l'utilisez pas, c'est-à-dire lorsque l'écran est inactif. Si votre appareil comporte plusieurs utilisateurs, vous devrez peut-être ouvrir une session en tant que propriétaire (utilisateur principal) pour autoriser ou interdire la mise en file d'attente des données d'arrière-plan. Les modifications effectuées par le propriétaire affectent tous les autres utilisateurs.
Pour autoriser la mise en file d'attente des données d'arrière-plan
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Recherchez et tapez sur Réglages > Battery.
3
Cochez la case située à côté de Données arr-plan file att..

Mémoire et stockage

Votre appareil a différents types de supports de mémoire et de stockage pour les photos, les applications et autres fichiers :
100
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Loading...