This is the Xperia™ Z2 Tablet User guide for the Android™ 4.4 software version. If
you're not sure which software version your device is running, you can check it via the
Settings menu.
Pour vérifier la version actuelle de votre appareil
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > À propos de la tablette > Version d'Android.
Tablet Features
.
Not all features, apps or services may be available with your plan, device operating
system and software version. Please contact Verizon Wireless for more information.
Devices and software are constantly evolving—the screen images and icons you see here are
for reference only.
A protective plastic sheet is attached to the screen. You should peel off this sheet before
using the touchscreen. Otherwise, the touchscreen might not function properly.
Inserting the SIM Card
1
Open the SIM card slot cover.
2
Using a fingernail, pull out the SIM card holder.
3
Carefully insert the 4G LTE SIM card into the SIM card holder with the Verizon logo
facing up.
4
Push the SIM card holder back into place.
5
Close the SIM card slot cover.
Inserting the SIM card into the device without the SIM card holder could damage your SIM
card or your device, and Sony Mobile does not warrant and will not be responsible for any
damage caused by such action.
To ensure the water resistance of your device, the cover for the SIM card slot must be firmly
closed.
The first time you start your device, a Setup Wizard opens to help you configure basic
settings, sign in to some accounts, and personalise your device. For example, if you have
a Sony Entertainment Network account, you can sign in to it here and get set up straight
away.
You can also access the Setup Wizard later from the application menu to know more about
your tablet.
Pour allumer l’appareil
Assurez-vous d'avoir chargé la batterie pendant au moins 30 minutes avant d’allumer votre
appareil pour la première fois.
1
Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu’à ce que le voyant de
notification clignote une seule fois.
2
Entrez le code PIN de votre carte SIM lorsqu’il vous est demandé, puis tapez sur
.
3
Patientez quelques instants pendant le démarrage de l’appareil.
Le PIN de votre carte SIM est initialement fourni par votre opérateur réseau, mais vous pouvez
le modifier ultérieurement depuis le menu Réglages. Pour corriger une erreur commise en
saisissant le PIN de votre carte SIM, tapez sur .
Pour arrêter l’appareil
1
Appuyez quelques secondes sur la touche jusqu’à ce que le menu des options
s’affiche.
2
Dans le menu des options, tapez sur Éteindre.
3
Tapez sur OK.
L’appareil peut mettre quelques instants à s’arrêter.
Pourquoi ai-je besoin d'un compte Google™ ?
Votre appareil Xperia™ de Sony fonctionne sous la plateforme Android™ développée par
Google™. Votre appareil est préchargé avec un grand nombre d'applications et de
services Google™ lorsque vous l'achetez, comme, par exemple, Gmail™, Google
Maps™, YouTube™ et Google Play™, la boutique en ligne permettant de télécharger les
applications Android™. Pour tirer le meilleur parti de ces services, vous avez besoin d'un
compte Google™. Par exemple, un compte Google™ est obligatoire si vous souhaitez :
•
télécharger et installer des applications à partir de Google Play™.
•
synchroniser les e-mails, les contacts et le calendrier.
•
discuter avec des amis à l'aide de l'application Hangouts™.
•
synchroniser votre historique de navigation et vos signets.
Pour plus d'informations sur Android™ et Google™, accédez à l'adresse
Find and tap Réglages > Ajouter un compte > Google.
3
Follow the registration wizard to create a Google™ account, or sign in if you
already have an account.
You can also sign in to or create a Google™ account from the setup wizard the first time you
start your device. Or you can go online and create an account at
www.google.com/accounts
Charging Your Tablet
Your device has an embedded, rechargeable battery that should be replaced only by
Sony or an authorised Sony repair centre. You should never try to open or take apart this
device yourself. Opening the device can cause damage that will void your warranty.
The battery is partly charged when you buy the device. You can still use your device
while it is charging. Read more about the battery and how to improve the performance in
Batterie et gestion de l'alimentation
Pour charger votre appareil
on page 98.
.
1
Branchez le chargeur sur une prise électrique.
2
Branchez une extrémité du câble USB sur le chargeur (ou sur le port USB d’un
ordinateur).
3
Branchez l'autre extrémité du câble sur le port USB du micro de votre téléphone,
symbole USB vers le haut. Le voyant de notification s'allume lorsque le
chargement démarre.
4
Lorsque votre téléphone est totalement chargé, débranchez le câble en tirant
dessus dans l'axe. Assurez-vous de ne pas plier le connecteur.
Si la batterie est complètement déchargée, quelques secondes peuvent s’écouler avant que
le voyant ne s’allume et que l'icône de chargement n'apparaisse.
Témoin lumineux de notification de l'état de la batterie
VertLe niveau de charge de la batterie est supérieur à 90 %
Rouge clignotantLa batterie est en charge et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 15 %
OrangeLa batterie est en charge et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 90 %
Faire défiler vers la gauche ou la droite, par exemple, entre des volets de l'écran
d'accueil.
Effleurement
•
Faire défiler rapidement, par exemple, une liste ou une page Web. Vous pouvez arrêter le
mouvement de défilement en tapant sur l'écran.
Verrouiller et déverrouiller l’écran
Lorsque votre appareil est allumé et reste inactif pendant une certaine durée, l’écran
s’assombrit pour économiser la batterie et se verrouille automatiquement. Le verrouillage
de l’écran empêche les actions non sollicitées sur l’écran tactile lorsque vous n’utilisez
pas votre téléphone. Lorsque vous achetez votre appareil, un verrou de base de
défilement d’écran est déjà défini. Cela signifie que vous devez balayer l’écran dans
n’importe quel sens à partir du côté droit pour le déverrouiller. Vous pouvez modifier
ultérieurement les paramètres de sécurité et ajouter d’autres types de verrous. Voir
Placez un doigt sur le côté droit de l’écran et balayez dans n’importe quelle
direction.
Pour verrouiller l'écran
•
Lorsque l'écran est actif, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt
.
Écran d’accueil
L'Home screen est le point de départ pour utiliser votre appareil. Il est similaire au bureau
d'un écran d'ordinateur. Votre écran d'accueil peut comporter jusqu'à sept volets, qui se
déploient au-delà de la largeur de l'affichage régulier de l'écran. Le nombre de volets de
l'écran d'accueil est représenté par une série de points au-dessus de l'écran d'accueil.
Le point en surbrillance montre le volet dans lequel vous vous trouvez.
Pour aller à l'écran Accueil
•
Appuyez sur .
Pour parcourir l'écran Accueil
Volets de l'écran d'accueil
Vous pouvez ajouter de nouveaux volets à votre écran d'accueil (jusqu'à sept volets
maximum) et supprimer des volets. Vous pouvez également définir le volet que vous
souhaitez utiliser comme volet principal de l'écran d'accueil.
Pour définir un volet comme volet principal de l’écran d’accueil
1
Touchez longuement une zone vide sur votre Home screen jusqu'à ce que
l'appareil vibre.
2
Effleurez l’écran vers la gauche ou la droite pour accéder au volet que vous
souhaitez définir comme volet principal de votre écran d’accueil, puis tapez sur
dans l’angle supérieur droit du volet.
Touchez longuement une zone vide sur votre Home screen jusqu'à ce que
l'appareil vibre.
2
Effleurez vers la gauche ou vers la droite pour parcourir les volets puis tapez sur
.
Pour supprimer un volet de votre écran d’accueil
1
Appuyez pendant quelques secondes sur une zone vide de l’Home screen jusqu’à
ce que l’appareil se mette à vibrer.
2
Effleurez vers la gauche ou vers la droite pour accéder au volet à supprimer, puis
tapez sur
.
Écran Applications
L'écran Applications, que vous ouvrez à partir de l'écran d'accueil, contient les
applications qui sont préinstallées sur votre appareil, ainsi que les applications que vous
avez téléchargées.
Pour voir toutes vos applications sur l'écran des applications
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur .
2
Effleurez l'écran des applications vers la gauche ou la droite.
Pour ouvrir une application à partir de l'écran des applications
•
Effleurez l'écran vers la gauche ou la droite pour trouver l'application, puis tapez
sur l'application.
Pour ouvrir le menu de l'écran des applications
•
Une fois l'écran des applications ouvert, faites glisser le bord gauche de l'écran
vers la droite.
Pour déplacer une application sur l'écran des applications
1
Pour ouvrir le menu de l'écran des applications, faites glisser le bord gauche de
l'écran des applications vers la droite.
2
Assurez-vous que Tri personnalisé est sélectionné sous SHOW APPS.
3
Touchez longuement l'application jusqu'à ce qu'elle s’agrandisse et que l'appareil
vibre, puis faites-la glisser vers son nouvel emplacement.
Pour ajouter un raccourci d'application à l'écran d'accueil
1
À partir de l'écran des applications, touchez longuement l'icône d'application
jusqu'à ce que l'écran vibre, puis faites glisser l'icône vers le haut de l'écran.
L'écran d'accueil s'ouvre.
2
Faites glisser l'icône vers l'endroit souhaité de l'écran d'accueil, puis retirez votre
doigt.
Pour réorganiser vos applications dans l'écran Applications
1
Pour ouvrir l'écran Applications, faites glisser vers la droite le bord gauche de cet
écran.
Pour rechercher une application à partir de l'écran Applications
1
Pour ouvrir le menu de l'écran des applications, faites glisser le bord gauche de
l'écran des applications vers la droite.
2
Tapez sur Recherche d'applis.
3
Entrez le nom de l'application que vous souhaitez rechercher.
Pour désinstaller une application à partir de l'écran Application
1
Pour ouvrir le menu de l'écran des applications, faites glisser le bord gauche de
l'écran des applications vers la droite.
2
Tapez sur Désinstaller. Toutes les applications pouvant être désinstallées sont
indiquées par l'icône
3
Tapez sur l'application à désinstaller, puis sur Désinstaller.
.
Parcourir les applications
Vous pouvez parcourir les applications à l'aide des touches de navigation, de la barre
des petites applications et de la fenêtre des applications récemment utilisées, ce qui
vous permet de basculer facilement entre toutes les applications récemment utilisées.
Certaines applications se ferment lorsque vous appuyez sur
d'autres peuvent continuer à fonctionner en arrière-plan. Si l'application est mise sur
pause ou s'exécute en arrière-plan, vous pouvez reprendre là où vous en étiez la
prochaine fois que vous ouvrez l'application.
pour sortir, tandis que
1Recently used applications window – Open a recently used application
2Favorites bar – Open a shortcut for applications or widgets
3Task navigation key – Open the recently used applications window and the small apps bar
4Home navigation key – Exit an application and go back to the Home screen
5Back navigation key – Go back to the previous screen within an application or close the application
Pour ouvrir la fenêtre des applications récemment utilisées
•
Appuyez sur.
Pour fermer toutes les dernières applications utilisées
•
Tapez sur , puis tapez sur Close all.
Pour ouvrir un menu dans une application
•
Pendant l'utilisation de l'application, appuyez sur .
Un menu n'est pas disponible dans toutes les applications.
Petites applications
Une petite application est un raccourci utilisé pour les applications et widgets. Vous
pouvez accéder rapidement et à tout moment aux petites applications en utilisant la
barre des petites des favoris. Une telle application n'occupe qu'une petite partie de votre
écran afin que vous puissiez interagir simultanément avec celle-ci et une autre
application, sur le même écran. Par exemple, vous pouvez avoir une page web ouverte
et ouvrir la petite application Calculatrice au-dessus d'elle afin de réaliser des calculs.
Vous pouvez télécharger d'autres petites applications sur Google Play™.
To open a small app
1
To make the favorites bar appear, press .
2
Tap the small app that you want to open.
Pour refermer une petite application
•
Tapez sur
dans la fenêtre de la petite application.
Pour télécharger une petite application
1
À partir de la barre des petites applications, appuyez sur , puis tapez sur et
.
sur
2
Recherchez la petite application que vous souhaitez télécharger, puis suivez les
instructions de télécharger et terminez l'installation.
Pour déplacer une petite application
•
Lorsque la petite application est ouverte, touchez son angle supérieur gauche
pendant quelques secondes, puis faites-la glisser à l’emplacement désiré.
Pour mettre en réduction une petite application
•
Lorsque la petite application est ouverte, touchez-la pendant quelques secondes,
puis faites-la glisser vers le bord droit ou vers le bord inférieur de l’écran.
Pour réduire une petite application, vous pouvez également faire glisser la barre d’état vers le
bas pour ouvrir le panneau des notifications, puis taper sur .
Pour réorganiser les petites applications dans la barre des petites applications
•
Touchez longuement une petite application et faites-la glisser vers la position
souhaitée.
Pour retirer une petite application de la barre
•
Touchez quelques secondes une Small App, puis faites-la glisser vers .
Pour restaurer une petite application que vous venez de supprimer
1
Ouvrez la barre des petites applications, puis tapez sur .
2
Touchez longuement la petite application que vous souhaitez restaurer, puis faitesla glisser vers la barre des petites applications.
Pour ajouter un widget en tant que micro-appli
1
Pour faire apparaître la barre Small Apps, appuyez sur
2
Tapez sur > > .
3
Sélectionnez un widget.
4
Le cas échéant, entrez le nom du widget, puis tapez sur OK.
.
Widgets
Les widgets sont de petites applications que vous pouvez utiliser directement sur votre
écran d'accueil. Ils jouent également le rôle de raccourcis. Par exemple, le widget Météo
vous permet de voir les informations météo de base directement sur votre écran
d'accueil. Mais si vous tapez sur le widget, l'application Météo s'ouvre. Vous pouvez
télécharger d'autres widgets à partir de Google Play™.
Appuyez pendant quelques secondes sur une zone vide de l’Home screen jusqu’à
ce que l’appareil se mette à vibrer, puis tapez sur Widgets.
2
Tapez sur le widget que vous voulez ajouter.
Pour redimensionner un widget
1
Touchez un widget pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’il s’agrandisse et
que le téléphone se mette à vibrer, puis relâchez le widget. S’il est possible de
redimensionner le widget (cas, par exemple, du widget Calendrier), un cadre en
surbrillance et des pointillés apparaissent.
2
Faites glisser les pointillés vers l’intérieur ou vers l’extérieur pour réduire ou au
contraire agrandir le widget.
3
Pour confirmer la nouvelle taille du widget, tapez n’importe où sur l’Home screen.
Pour déplacer un widget
•
Touchez longuement le widget jusqu'à ce qu'il s’agrandisse et que l'appareil vibre,
puis faites-le glisser vers son nouvel emplacement.
Pour supprimer un widget
•
Touchez quelques secondes le widget jusqu'à ce qu'il s’agrandisse et que
l'appareil se mette à vibrer, puis faites glisser le widget vers
Pour ajouter un widget à l’écran de verrouillage
1
Dans votre écran d’accueil, tapez sur puis sur Réglages > Sécurité
2
Cochez la case
3
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour verrouiller l’écran.
4
Pour activer l’écran, appuyez rapidement sur la touche marche/arrêt .
5
Balayez vers l’intérieur depuis le milieu du côté gauche de l’écran jusqu’à ce que
apparaisse, puis appuyez dessus.
6
Si nécessaire, entrez votre code de confidentialité, schéma ou mot de passe pour
déverrouiller l’écran.
7
Tapez sur le widget que vous voulez ajouter.
8
Suivez les instructions à l’écran, si nécessaire, pour terminer l’ajout du widget.
Widgets sur écran verrouillage
.
.
Raccourcis et dossiers
Utilisez des raccourcis et dossiers pour organiser vos applications et rangez votre écran
d'accueil.
2Accéder à une application à l'aide d'un raccourci
votre ajouter un raccourci d’application à votre écran d’accueil
1
Touchez quelques secondes une zone vide de votre Home screen jusqu’à ce que
l’appareil se mette à vibrer et que le menu de personnalisation apparaisse.
2
Dans le menu de personnalisation, tapez sur Applis.
3
Parcourez la liste des applications et sélectionnez une application. L’application
sélectionnée est ajoutée à l’Home screen.
Sinon, à l’étape 3, vous pouvez taper sur Raccourcis et sélectionner une application dans la
liste disponible. Si vous suivez cette méthode pour ajouter des raccourcis, certaines des
applications disponibles vous permettent d’ajouter une fonction spécifique au raccourci.
Pour déplacer un élément sur l’écran d’accueil
•
Appuyez quelques secondes sur l’élément jusqu’à ce qu’il s’agrandisse et que
l’appareil se mette à vibrer, puis, faites glisser l’élément vers son nouvel
emplacement.
Pour supprimer un élément à partir de l’écran d’accueil
•
Touchez un élément pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’il s’agrandisse et
que l’appareil se mette à vibrer, puis, faites glisser l’élément vers
.
Pour créer un dossier sur l’écran d’accueil
•
Appuyez quelques secondes sur une icône ou un raccourci d’application jusqu’à
ce qu’il s’agrandisse et que l’appareil se mette à vibrer, puis, faites glisser
l’élément par dessus une autre icône ou un autre raccourci.
Pour ajouter des éléments à un dossier dans l’écran d’accueil
•
Appuyez quelques secondes sur un élément jusqu’à ce qu’il s’agrandisse et que
l’appareil se mette à vibrer, puis, faites glisser l’élément jusqu’au dossier.
Pour renommer un dossier sur l’écran d’accueil
1
Tapez sur le dossier pour l’ouvrir.
2
Tapez sur la barre du titre du dossier pour afficher le champ Nom du dossier.
3
Entrez le nouveau nom du dossier et tapez sur Terminé.
Arrière-plan et thèmes
Vous pouvez personnaliser l'écran d'accueil à l'aide des fonds d'écran et des différents
thèmes. Vous pouvez également changer le fond d'écran affiché sur l'écran de
verrouillage.
Pour changer le fond d'écran de votre écran d'accueil
1
Appuyez un moment sur une zone vide de votre Home screen jusqu'à ce que le
périphérique vibre.
2
Tapez sur Fonds écran et sélectionnez une option.
Pour définir un thème
1
Appuyez un moment sur une zone vide de votre Home screen jusqu'à ce que le
périphérique vibre.
2
Tapez sur Thèmes, puis sélectionnez un thème.
Lorsque vous modifiez le thème, l'arrière-plan est également modifié dans certaines
applications.
Pour changer le fond d'écran de l'écran de verrouillage
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur .
2
Recherchez et appuyez sur Réglages > Personnalisation > Écran de
verrouillage
3
Sélectionnez une option, puis suivez les instructions pour changer votre fond
.
d'écran.
États et notifications
Les icônes de la barre d'état vous informent des événements tels que les nouveaux
messages et les notifications du calendrier, les activités en cours telles que des
téléchargements de fichiers, ainsi que des informations d'état telles que le niveau de
charge de la batterie et l'intensité du signal. Vous pouvez faire glisser la barre d'état vers
le bas pour ouvrir le volet de notification et gérer vos notifications.
Pour sélectionner les icônes du système à afficher dans la barre d'état
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2
Recherchez et appuyez sur
Réglages > Personnalisation
.
>
Icônes de la barre
d'état.
3
Sélectionnez les icônes que vous souhaitez afficher.
Use the Contacts application to manage phone numbers, email address and
other information related to your contacts.
Access your downloaded applications.
Use the Email application to send and receive emails through both private and
corporate accounts.
Use the Album application to view and to work with your photos and videos.
Use the Gmail™ application to read, write and organise email messages.
Search for information in your device and on the web.
View your current location, find other locations, and calculate routes using
Google Maps™.
Go to Google Play™ to download free and paid applications for your device.
Use the Movies application to play videos in your device and share content with
your friends.
Use the "WALKMAN" application to organise and play music, audio books and
podcasts.
View news stories and weather forecasts.
Use the Video Unlimited application to rent and purchase videos.
Optimise settings to suit your own requirements.
Use the Hangouts™ application to chat with friends online.
Use the Help application to read Get started guide and User guide, get to know
icon glossary, view your usage and customize your features of Verizon mobile,
and watch help videos and other product-related information.
Use YouTube™ to share and view videos from around the world.
Download and install new applications and updates.
Some applications are not supported by all networks and/or service providers in all areas.
Google Play™ is the official online Google store for downloading applications, games,
music, movies and books. It includes both free and paid applications. Before you start
downloading from Google Play™, make sure that you have a working Internet
connection, preferably over Wi-Fi® to limit data charges.
To use Google Play™, you need to have a Google™ account. Google Play™ may not be
available in all countries or regions.
To download an application from Google Play™
1
From the Home screen, tap
2
Find and tap Play Store.
3
Find an item you wish to download by browsing categories, or by using the search
function.
4
Tap the item to view its details, and follow the instructions to complete the
installation.
Some applications may need to access data, settings and various functions on your device in
order to work properly. Only install and give permissions to applications that you trust.
You can view the permissions granted to a downloaded application by tapping the application
under Réglages > Application manager.
.
Télécharger des applications depuis d'autres sources
Si votre appareil est configuré pour autoriser les téléchargements à partir de sources
autres que Google Play™, vous pouvez télécharger des applications directement à partir
des autres sites Web en suivant les instructions de téléchargement correspondantes.
L'installation d'applications d'origine inconnue ou non
Téléchargez uniquement des applications provenant de sources fiables. Contactez le
fournisseur d'application pour toute question à ce sujet.
To allow the download of applications from other sources
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Sécurité.
3
Mark the
4
Tap OK.
Some applications may need to access data, settings and various functions on your device in
order to work properly. Only install and give permissions to applications you trust.
You can view the permissions granted to a downloaded application by tapping the application
under Réglages > Application manager.
Use Google Chrome™ for Android™ to browse the web.
Pour naviguer avec Google Chrome™
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Recherchez et tapez sur .
3
Si vous utilisez Google Chrome™ pour la première fois, vous devez vous
connecter à un compte Google™ ou naviguer avec Google Chrome™ de façon
anonyme.
4
Entrez un mot-clé ou une adresse Web dans la barre d'adresse ou de recherche,
puis tapez sur OK sur le clavier.
Wi-Fi®
Utilisez les connexions Wi-Fi® pour surfer sur Internet, télécharger des applications ou
envoyer et recevoir des e-mails. Une fois que vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi®,
votre appareil garde en mémoire le réseau et s'y connecte automatiquement la prochaine
fois que vous vous trouverez à portée.
Certains réseaux Wi-Fi® nécessitent que vous vous identifiiez sur une page web pour
obtenir un accès. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur du réseau Wi-Fi®
concerné.
Les réseaux Wi-Fi® disponibles peuvent être ouverts ou sécurisés :
•
Les réseaux ouverts sont indiqués par un
•
Les réseaux sécurisés sont indiqués par un
.
à côté du nom de réseau Wi-Fi®.
à côté du nom de réseau Wi-Fi®.
Certains réseaux Wi-Fi® n'apparaissent pas dans la liste des réseaux disponibles car ils ne
diffusent pas leur nom de réseau (SSID). Si vous connaissez le nom du réseau, vous pouvez
l'ajouter manuellement à la liste des réseaux Wi-Fi® disponibles.
Pour activer le Wi-Fi®
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur
3
Faites glisser le curseur à côté de Wi-Fi vers la droite pour activer le Wi-Fi®.
L’activation du Wi-Fi® peut prendre quelques secondes.
Pour se connecter automatiquement à un réseau Wi-Fi®
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages .
3
Tapez sur Wi-Fi. Tout les Wi-Fi®réseaux disponibles sont affichés.
4
Tapez sur un réseau Wi-Fi® pour vous y connecter. Pour les réseaux sécurisés,
entrez le mot de passe correspondant. est affiché dans la barre d’état une fois
que vous êtes connecté.
Pour rechercher de nouveaux réseaux disponibles, tapez sur
Pour sélectionner un type de sécurité, tapez sur le champ Sécurité.
6
Saisissez un mot de passe, le cas échéant.
7
Pour modifier certaines options avancées telles que les paramètres proxy et IP,
cochez la case Afficher les options avancées, puis apportez les modifications
nécessaires.
8
Tapez sur Enregistrer.
Contactez l'administrateur du réseau Wi-Fi® pour obtenir le nom SSID du réseau et son mot
de passe.
Augmenter l'intensité du signal WLAN
Vous pouvez prendre un certain nombre de mesures pour augmenter l'intensité d'un
signal Wi-Fi®.
•
Rapprochez votre appareil du point d’accès Wi-Fi®.
•
Éloignez le point d'accès Wi-Fi® de tout obstacle ou interférence potentielle.
•
Ne couvrez pas la surface de l'antenne Wi-Fi® de votre appareil (la zone mise en
évidence sur l'illustration).
Wi-Fi® settings
When you are connected to a Wi-Fi® network or when there are Wi-Fi® networks
available in your vicinity, it is possible to view the status of these networks. You can also
enable your device to notify you whenever an open Wi-Fi® network is detected.
If you are not connected to a Wi-Fi® network, your device requires a mobile data
connection to access the Internet. By adding a Wi-Fi® sleep policy, you can specify
when to switch from Wi-Fi® to mobile data.
To enable Wi-Fi® network notifications
1
Turn on Wi-Fi®, if it is not already on.
2
From your Home screen, tap
3
Find and tap Réglages > Wi-Fi.
4
Tap > Options avancées.
5
Mark the Notifications Wi-Fi checkbox.
Afficher les informations détaillées d'un réseau Wi-Fi® connecté
1
Dans l'Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Wi-Fi.
3
Tapez sur le réseau Wi-Fi® auquel vous êtes actuellement connecté. Les
informations détaillées sur le réseau s'affichent.
You can share your device's mobile data connection with a single computer using a USB
cable. This process is called USB tethering. Similarly, you can share your device’s mobile
data connection with other devices with NFC Wi-Fi® tethering or Bluetooth tethering.
You can also share your device's mobile data connection by turning your device into a
portable Wi-Fi® hotspot. When your device's mobile data connection is successfully
shared, the sharing devices can use your device's data connection, for example, to surf
the Internet, download applications, or send and receive emails.
You may need to prepare your computer to establish a network connection via USB cable. Go
to www.android.com/tether to get the most current information.
To share your data connection using a USB cable
1
Deactivate all USB cable connections to your device.
2
Using the USB cable that came with your device, connect your device to a
computer.
3
From your Home screen, tap
4
Find and tap Réglages > Plus... > Tethering & Mobile Hotspot.
5
Mark the
Mobile Broadband Connect
displayed in the status bar once you are connected.
6
To stop sharing your data connection, unmark the
checkbox or disconnect the USB cable.
.
checkbox, then tap OK if prompted.
Mobile Broadband Connect
is
You cannot share both your device's data connection and SD card over a USB cable at the
same time.
To share your mobile connection by NFC Wi-Fi® tethering
1
Make sure that both devices have the NFC function turned on, and that both
screens are active.
2
From your Home screen, tap .
3
Find and tap
Réglages > Plus...
>
Tethering & Mobile Hotspot
>
NFC Wi-Fi
tethering.
4
Tap OK if prompted.
5
Hold devices back to back so that the NFC detection areas of each device touch
each other, and they will connect automatically.
This function only works with devices that also support NFC Wi-Fi tethering.
To use your device as Mobile Hotspot
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Plus... > Tethering & Mobile Hotspot.
3
Tap Mobile Hotspot settings > Set up Mobile Hotspot.
4
Enter the Network name (SSID) information.
5
To select a security type, tap the Sécurité field. If required, enter a password.
6
Tap Enregistrer.
7
Tap and mark the Mobile Hotspot checkbox.
8
If prompted, tap OK to confirm. appears in the status bar once the portable WiFi® hotspot is active.
9
To stop sharing your data connection via Wi-Fi®, unmark the Mobile Hotspot
checkbox.
Find and tap Réglages > Plus... > Tethering & Mobile Hotspot.
3
Tap Mobile Hotspot settings > Set up Mobile Hotspot.
4
Enter the Network name (SSID) information.
5
To select a security type, tap the Sécurité field.
6
If required, enter a password.
7
Tap Enregistrer.
Contrôler l’utilisation des données
Vous pouvez suivre la quantité des données reçues et émises par votre appareil pendant
une période donnée sur une connexion de données mobiles ou Wi-Fi®. Vous pouvez
également visualiser les quantités de données utilisées individuellement par des
applications. Vous pouvez définir des avertissements et des limites concernant
l’utilisation des données par votre appareil afin d’éviter des frais supplémentaires.
Ajuster l’utilisation des données peut vous aider à mieux contrôler cette utilisation, mais n’est
pas une garantie absolue contre des frais supplémentaires.
Pour activer ou désactiver le trafic de données mobiles
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur
3
Faites glisser le curseur situé à côté de Trafic de données mobiles pour activer ou
Réglages > Utilisation des données
désactiver le trafic de données mobiles.
.
Lorsque le
connexions Wi-Fi® et Bluetooth®.
trafic de données mobiles est désactivé, votre appareil peut toujours établir des
Pour définir un avertissement concernant l’utilisation des données
1
Vérifiez que le trafic de données mobiles est bien activé.
2
À partir de votre Home screen, tapez sur
3
Tapez sur
4
Pour définir le niveau de l’avertissement, faites glisser la ligne vers la valeur
Réglages > Utilisation des données
.
.
désirée. Vous recevrez un avertissement lorsque la quantité du trafic de données
approchera le niveau que vous avez défini.
To set a mobile data usage limit
1
Make sure that mobile data traffic is turned on.
2
From your Home screen, tap
3
Find and tap Réglages > Utilisation des données.
4
Mark the
5
To set the mobile data usage limit, drag the corresponding line to the desired
Limit mobile data usage
.
checkbox if it is not marked, then tap OK.
value.
Once your mobile data usage reaches the set limit, mobile data
turned off automatically.
traffic on your device gets
Pour contrôler l’utilisation des données mobiles des applications individuelles
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Utilisation des données.
3
Tapez sur l’application souhaitée.
4
Cochez la case Limiter données en arrière-plan.
5
Pour accéder à des réglages plus spécifiques à l’application (si celle-ci le permet),
tapez sur Visualiser réglages appli et procédez aux modifications nécessaires.
Les performances des applications individuelles risquent d’être affectées si vous
réglages de leur utilisation des données.
Pour visualiser les données transférées via Wi-Fi®
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Utilisation des données.
3
Tapez sur , puis cochez la case Afficher l'utilisation Wi-Fi si celle-ci n’est pas
marquée.
4
Tapez sur l’onglet Wi-Fi.
Réseaux privés virtuels (VPN)
Utilisez votre téléphone pour vous connecter à des réseaux privés virtuels vous
permettant d'accéder à des ressources à l'intérieur d'un réseau local sécurisé depuis un
réseau public. Par exemple, des connexions VPN sont fréquemment utilisées par des
entreprises et des institutions d'éducation pour des utilisateurs devant accéder à des
intranets ainsi que d'autres services internes lorsqu'ils sont en dehors du réseau interne,
durant un déplacement par exemple.
Les connexions VPN peuvent être configurées de nombreuses manières, selon le réseau.
Certains réseaux peuvent exiger le transfert et l'installation d'un certificat de sécurité sur
votre téléphone. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière de configurer une
connexion à votre réseau privé virtuel, contactez l'administrateur réseau de votre société
ou organisation.
Pour ajouter un réseau privé virtuel (VPN)
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Plus... > VPN.
3
Tapez sur .
4
Sélectionnez le type de VPN à ajouter.
5
Saisissez les paramètres de votre VPN.
6
Tapez sur Enregistrer.
.
Pour se connecter à un réseau privé virtuel (VPN)
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur
3
Dans la liste des réseaux disponibles, tapez sur le VPN auquel vous souhaitez
vous connecter.
4
Saisissez les informations requises.
5
Appuyez sur
Pour vous déconnecter d'un réseau privé virtuel
1
Faites glisser la barre d'état vers le bas.
2
Tapez sur la notification de la connexion VPN pour la désactiver.
Synchronisez votre appareil avec les contacts, les e-mails, les événements de calendrier
et d'autres informations de comptes en ligne, par exemple, les comptes de messagerie
électronique tels que Gmail™ et Exchange ActiveSync, Facebook™, Flickr™ et
Twitter™. Vous pouvez synchroniser automatiquement les données de tous les comptes
en activant la fonction de synchronisation automatique. Vous pouvez également
synchroniser chaque compte manuellement.
Pour configurer un compte en ligne à des fins de synchronisation
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Ajouter un compte, puis sélectionnez le compte que vous
souhaitez ajouter.
3
Suivez les instructions pour créer un compte ou connectez-vous si vous possédez
déjà un compte.
Pour activer la fonction de synchronisation automatique
1
Depuis votre Home screen, tapez sur
2
Faites glisser le curseur à côté de
Synchro auto
.
> Réglages .
vers la droite.
Pour effectuer une synchronisation manuelle avec un compte en ligne
1
Depuis votre Home screen, tapez sur >
2
Sous Comptes, sélectionnez le type de compte, puis tapez sur le nom du compte
avec lequel vous voulez vous synchroniser. Une liste apparaît pour énumérer les
éléments qui peuvent être synchronisés avec le compte.
3
Sélectionnez les éléments à synchroniser.
4
Tapez sur
Pour supprimer un compte en ligne
1
Depuis votre Home screen, tapez sur
2
Sous
que vous souhaitez supprimer.
3
Tapez sur
4
Tapez à nouveau sur Supprimer le compte pour confirmer.
, puis sur Synchroniser maintenant.
Comptes
, sélectionnez le type de compte, puis tapez sur le nom du compte
, puis sur
Supprimer le compte
Réglages
> Réglages .
.
.
Synchronisation avec Microsoft® Exchange ActiveSync®
Un compte Microsoft Exchange ActiveSync® vous permet d'accéder directement à vos
e-mails, rendez-vous d'agenda et contacts professionnels depuis votre téléphone. Une
fois la configuration effectuée, vous pouvez trouver vos informations dans les
applications Email, Calendar et Contacts.
Pour configurer un compte EAS à des fins de synchronisation
1
Vérifiez que vous disposez du nom de domaine et de l'adresse du serveur fournis
par l'administrateur réseau de votre entreprise.
2
À partir de votre Home screen, tapez sur .
3
Tapez sur Réglages > Ajouter un compte > Exchange ActiveSync®.
4
Saisissez votre adresse email professionnelle et votre mot de passe.
5
Tapez sur Suivant. Votre appareil commence à récupérer les informations de votre
compte. Si une erreur se produit, entrez manuellement le nom de domaine et
l'adresse du serveur pour votre compte, puis tapez sur Suivant.
6
Tapez sur OK pour autoriser votre serveur d'entreprise à contrôler votre appareil.
7
Sélectionnez les données que vous souhaitez synchroniser avec votre appareil,
par exemple les contacts et l'agenda.
8
Si vous le souhaitez, activez l'administrateur de l'appareil pour autoriser votre
serveur d'entreprise à contrôler certaines fonctions de sécurité sur votre
téléphone. Par exemple, vous pouvez autoriser votre serveur d'entreprise à définir
des règles de mot de passe et de chiffrement de la mémoire.
9
Lorsque la configuration est terminée, saisissez un nom pour le compte
d'entreprise.
Lorsque vous modifiez le mot de passe de connexion d'un compte EAS sur votre ordinateur,
vous devez vous reconnecter au compte EAS sur votre appareil.
Pour modifier les paramètres d'un compte EAS
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur
3
Tapez sur Réglages et sélectionnez un compte EAS, puis modifiez les paramètres
Email
, puis sur .
du compte EAS comme vous le souhaitez.
Pour définir l’intervalle de synchronisation d’un compte EAS
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Email, puis sur
3
Tapez sur
4
Tapez sur Fréquence vérifications de compte > Fréquence de vérification et
Réglages
.
et sélectionnez un compte EAS.
sélectionnez une option d’intervalle.
Pour supprimer un compte EAS
1
Depuis votre Home screen, tapez sur >
2
Sous Comptes, tapez sur Exchange ActiveSync® et sélectionnez le compte EAS
Voir et modifier des paramètres de votre appareil à partir du menu Paramètres. Le menu
Paramètres est accessible à partir de l'écran Applications et du volet des réglages
rapides.
Pour ouvrir le menu des paramètres de l'appareil à partir de l'écran des applications
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages .
Pour ouvrir le volet des réglages rapides
•
Faites glisser vers le bas le côté droit de la barre d’état.
Pour sélectionner les paramètres à afficher dans le volet des réglages rapides
1
Faites glisser vers le bas le côté droit de la barre d’état, puis tapez sur Modifier.
2
Sélectionnez les réglages rapides que vous souhaitez afficher.
Pour réorganiser le volet des réglages rapides
1
Faites glisser vers le bas le côté droit de la barre d’état, puis tapez sur Modifier.
2
Touchez quelques secondes
l’endroit souhaité.
.
en regard d’un réglage rapide, puis déplacez-le à
Volume sonore
Vous pouvez ajuster le volume sonore des notifications, de la musique et de la lecture
vidéo. Vous pouvez également couper le son sur votre appareil pour éviter qu’il ne sonne
lorsque vous êtes en réunion.
Pour régler le volume sonore avec la touche de volume
•
Appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour régler le volume du lecteur multimédia avec la touche de volume
•
Lorsque vous écoutez de la musique ou que vous regardez une vidéo, appuyez
sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour régler l’appareil en mode vibreur
•
Appuyez sur la touche de volume jusqu’à ce
Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche marche/arrêt
le menu qui s’ouvre pour régler l’appareil en mode vibreur.
Pour mettre votre appareil en mode silencieux
1
Appuyez sur la touche de volume vers le bas jusqu'à ce que l'appareil vibre et que
l'icône apparaisse dans la barre d'état.
2
Réappuyez sur la touche de volume vers le bas. L'icône apparaît dans la barre
d'état.
Pour sélectionner le son des notifications
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Son > Son des notifications.
3
Sélectionnez le son qui doit signaler l’arrivée de notifications.
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller chaque carte SIM que vous utilisez dans votre
appareil à l’aide d’un PIN (Personal Identity Number ou numéro personnel
d’identification). Si une carte SIM est verrouillée, l'abonnement associé à la carte est
protégé contre les utilisations abusives, ce qui signifie que vous devrez entrer un code
PIN à chaque fois que vous démarrez votre appareil.
Si vous entrez votre code PIN de manière erronée plus du nombre maximal autorisé de
tentatives, votre carte SIM est bloquée. Vous devrez alors entrer votre code PUK
(Personal Unblocking Key ou clé personnelle de déblocage), puis un nouveau code PIN.
Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau.
Pour verrouiller ou déverrouiller une carte SIM
1
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur l'
2
Tapez sur Réglages > Sécurité > Configurer blocage SIM.
3
Cochez ou décochez la case Bloquer la carte SIM.
4
Saisissez le code PIN de la carte SIM et tapez sur OK.
Pour modifier le code PIN de la carte SIM
1
Dans l'Home screen, tapez sur
2
Tapez sur
3
Appuyez sur Modifier PIN carte SIM.
4
Saisissez l'ancien code PIN de la carte SIM et tapez sur OK.
5
Saisissez le nouveau code PIN de la carte SIM et tapez sur OK.
6
Tapez à nouveau PIN de la carte SIM et tapez OK.
Réglages > Sécurité
.
>
Configurer blocage SIM
.
.
Pour déverrouiller une carte SIM bloquée en utilisant le code PUK
1
Saisissez le code PUK et touchez .
2
Saisissez un nouveau code PIN et touchez
3
Entrez une seconde fois le nouveau code PIN et touchez .
Si votre appareil exige un code PUK, contactez le service client sans
procurer.
.
fil Verizon pour vous le
Paramètres d'écran
Pour régler la luminosité de l'écran
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Affichage > Luminosité.
3
Désélectionnez la case à cocher Ajuster la luminosité si cette case est marquée.
4
Faites glisser le curseur pour régler la luminosité.
Diminuer la luminosité augmente les performances de la batterie.
Pour activer la vibration au toucher de l'écran
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Son.
3
Cochez la case Vibrer au toucher. L'écran vibre désormais lorsque vous tapez sur
les touches de raccourci et certaines applications.
Pour régler le temps d'inactivité avant la désactivation de l'écran
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Affichage > Veille.
3
Sélectionnez une option.
Pour désactiver rapidement l'écran, appuyez rapidement sur la touche de mise sous tension
.
Contrôle intelligent du rétroéclairage
Grâce au contrôle intelligent du rétroéclairage, l'écran reste allumé tant que vous tenez
l'appareil dans votre main. Une fois que vous posez l'appareil, l'écran s'éteint en fonction
du réglage du mode veille.
Pour activer la fonction de contrôle intelligent du rétroéclairage
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Affichage > Contrôle intelligent rétro-éclairage.
3
Faites glisser le curseur vers la droite au-delà de Contrôle intelligent rétro-
.
éclairage.
Verrouillage de l'écran
Il existe plusieurs moyens de verrouiller l'écran. Le niveau de sécurité de chaque type de
verrouillage est répertorié ci-dessous, du plus faible au plus fort :
•
Balayage : pas de protection, mais vous disposez d'un accès rapide à l'écran d'accueil
•
Reconnaissance faciale : permet de déverrouiller votre appareil lorsque vous le regardez
•
Schéma de déverrouillage : dessinez un simple motif avec votre doigt pour déverrouiller
votre appareil
•
PIN de déverrouillage : saisissez un code PIN numérique d'au moins quatre chiffres pour
déverrouiller votre appareil
•
Mot de passe de déverrouillage : saisissez un mot de passe alphanumérique pour
déverrouiller votre appareil
Vous devez absolument mémoriser votre schéma de déverrouillage de l'écran, votre code PIN
ou votre mot de passe. Si vous oubliez ces informations, vous ne pourrez pas restaurer des
données importantes telles que les contacts et les messages.
Pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale
1
Depuis votre Home screen, tapez sur l' >
Réglages > Sécurité
>
Verrouillage
de l'écran.
2
Tapez sur
Face Unlock
, puis suivez les instructions de votre appareil pour prendre
votre visage en photo.
3
Lorsque vous avez pris votre visage en photo, tapez sur
4
Sélectionnez une méthode de verrouillage de secours et suivez les instructions de
Continuer
.
votre appareil pour terminer la configuration.
Pour des résultats optimaux, prenez-vous en photo dans un environnement d’intérieur bien
éclairé, mais pas trop brillant, et tenez l'appareil à hauteur de vos yeux.
Pour déverrouiller l’écran à l’aide du déverrouillage par reconnaissance faciale
1
Activez l'écran.
2
Regardez votre appareil sous le même angle que celui avec lequel vous avez pris
votre photo pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale.
Si la fonction Reconnaissance faciale ne parvient pas à reconnaître votre visage, vous devez
utiliser la méthode de déverrouillage de secours pour déverrouiller l'écran.
Tapez sur Réglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran > Schéma.
3
Suivez les instructions sur votre appareil.
Si votre schéma de déverrouillage est refusé cinq fois d'affilée lorsque vous essayez de
déverrouiller votre appareil, vous devez patienter 30 secondes, puis réessayer.
Pour modifier le schéma de verrouillage de l'écran
1
Dans votre Home screen, tapez sur l’
2
Recherchez et appuyez sur Réglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran.
3
Dessinez le schéma de déverrouillage de votre écran.
4
Appuyez sur Schéma et suivez les instructions sur votre appareil.
.
Pour créer un code PIN de déverrouillage de l’écran
1
Dans l’écran d’accueil, tapez sur
> Réglages > Sécurité > Verrouillage de
l'écran > Code PIN.
2
Saisissez un code PIN numérique.
3
Si nécessaire, tapez sur pour mettre le clavier en réduction.
4
Tapez sur Continuer.
5
Saisissez à nouveau votre code PIN, puis confirmez-le.
6
Si nécessaire, tapez sur
7
Tapez sur OK.
pour mettre le clavier en réduction.
Pour créer un mot de passe de verrouillage de l’écran
1
Dans votre Home screen, tapez sur
>
l'écran
2
Entrez un mot de passe.
3
Si nécessaire, tapez sur pour mettre le clavier en réduction.
4
Tapez sur Continuer.
5
Saisissez à nouveau votre mot de passe, puis confirmez-le.
6
Si nécessaire, tapez sur
7
Tapez sur OK.
Mot de passe
.
pour mettre le clavier en réduction.
> Réglages > Sécurité > Verrouillage de
Pour modifier le type de verrouillage d'écran
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur l’ .
2
Tapez sur Réglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran.
3
Suivez les consignes indiquées par votre appareil et sélectionnez un autre type de
verrouillage d'écran.
Paramètres de langue
Vous pouvez sélectionner une langue par défaut pour votre appareil et la changer plus
tard. Vous pouvez également changer la langue d'écriture pour la saisie du texte.
Consultez la section
Personnaliser le clavier Xperia
à la page 39.
Pour modifier la langue
1
Dans l'Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Langue et saisie > Langue.
3
Sélectionnez une option.
4
Tapez sur OK.
Si vous n’avez pas sélectionné la bonne langue et que vous ne parvenez pas à lire les menus,
tapez sur . Sélectionnez ensuite le texte situé en regard de et choisissez la première
entrée dans le menu qui s’affiche. Vous pouvez alors choisir la langue que vous voulez.
Date et heure
Vous pouvez changer la date et l'heure de votre appareil.
Désactivez la case à cocher Date/Heure automatique, le cas échéant.
4
Appuyez sur Définir la date.
5
Réglez la date en faisant défiler la barre vers le haut ou vers le bas.
6
Appuyez sur Régler.
Pour régler l'heure manuellement
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Date et heure.
3
Désélectionnez la case à cocher Date/Heure automatique si cette case est
marquée.
4
Appuyez sur Définir l'heure.
5
Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour ajuster l'heure et la minute.
6
Si applicable, faites défiler vers le haut pour changer AM en PM ou inversement.
7
Appuyez sur Régler.
Pour régler le fuseau horaire
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Date et heure.
3
Désactivez la case à cocher
4
Appuyez sur Définir le fuseau horaire.
5
Sélectionnez une option.
Fuseau horaire automatique
.
.
, le cas échéant.
Améliorer la sortie son
Vous pouvez améliorer le son de votre appareil en activant manuellement les paramètres
sonores tels que Clear Phase™ et xLOUD™ ou vous pouvez laisser la technologie
ClearAudio+ régler le son automatiquement. Vous pouvez également activer l'égaliseur
Dynamic de sorte que les différences de volume entre les différents fichiers multimédias
soient minimisées.
Pour améliorer la sortie son automatiquement
1
Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2
Tapez sur
3
Cochez la case AudioClair+.
Pour régler les paramètres de son manuellement
1
Depuis l’écran Accueil, appuyez sur .
2
Tapez sur
3
Désélectionnez la case à cocher AudioClair+ si cette case est marquée.
4
Tapez sur Effets sonores.
5
Cochez ou décochez les cases appropriées.
Pour minimiser les différences de volume à l'aide de l'égaliseur Dynamic
1
Depuis l'écran Accueil, appuyez sur
2
Tapez sur Réglages > Son > Effets sonores.
3
Cochez la case Réglage dynamique.
Réglages > Son
Réglages > Son
>
Effets sonores
>
Effets sonores
.
.
.
.
Suppression du bruit
Votre appareil prend en charge les casques antibruit. En utilisant un casque antibruit
avec votre appareil, vous pouvez profiter d'une qualité sonore beaucoup plus nette
lorsque vous écoutez, par exemple, de la musique dans un environnement bruyant tel
qu'un bus, un train ou un avion. Vous pouvez également utiliser cet équipement pour
créer un environnement silencieux dans lequel étudier, travailler ou lire.
Pour bénéficier de performances optimales, nous vous recommandons d'utiliser des casques
antibruit Sony.
To use a noise canceling headset
1
Connect the noise canceling headset to your device.
2
From your Home screen, tap > Réglages > Son > Accessoires audio.
3
Select the relevant headset type.
4
Tap Effets sonores > Suppression du bruit.
5
If you want Noise canceling to be enabled only during music or video playback or
when the screen is active, select Actif (Auto).
6
If you want Noise canceling to be enabled for as long as the headset is
connected, select Activer.
When a noise canceling headset is connected to your device, you can also select the noise
canceling headset type by dragging down the status bar to open the Notification panel and
then tapping Accessoires audio.
Pour adapter les paramètres à l'ambiance sonore
1
Assurez-vous qu'un casque antibruit est connecté à votre appareil.
2
Dans votre écran d'accueil, tapez sur .
3
Tapez sur Réglages > Son > Effets sonores > Environnement sonore.
4
Sélectionnez le type d'ambiance sonore qui s'applique à votre situation, puis
tapez sur OK.
You can enter text with the on-screen QWERTY keyboard by tapping each letter
individually, or you can use the Gesture input feature and slide your finger from letter to
letter to form words. If you prefer to use a smaller version of the on-screen keyboard and
enter text using only one hand, you can activate the thumb keyboard or mini keyboard
instead.
You can select up to three languages for text input. The keyboard detects the language
that you are using and predicts the words for that language as you type.
1 Delete a character before the cursor.
2 Enter a carriage return or confirm text input.
3
Switch between lower-case , upper-case and caps . For some languages, this key is used to
access extra characters in the language.
4 Shift to the moveable thumb keyboard or mini keyboard.
5 Enter text using voice input.
6 Enter a space.
7 Personalise your keyboard. This key disappears after the keyboard is personalised.
8
Display numbers and symbols. For even more symbols, tap .
Pour afficher le clavier virtuel afin de saisir du texte
•
Tapez sur un champ de saisie de texte.
Pour entrer du texte caractère par caractère
1
Pour saisir un caractère visible sur le clavier, tapez sur ce caractère.
2
Pour saisir une variante de caractère, touchez longuement un caractère ordinaire
du clavier afind'afficher une liste des options disponibles, puis sélectionnez-la
dans la liste. Par exemple, pour saisir "é", touchez longuement le "e" jusqu'à ce
que les options s'affichent, puis, tout en gardant votre doigt appuyé sur le clavier,
faites-le glisser vers le "é" et sélectionnez-le.
Pour entrer un point
•
Après avoir saisi un mot, tapez deux fois sur la barre d'espace.
Pour alterner entre le clavier complet et les petits claviers
1
Lorsque vous entrez du texte avec le clavier virtuel, tapez sur , ou sur .
2
Sélectionnez une option de clavier.
Faites glisser
pour déplacer le petit clavier à l’endroit désiré.
Pour entrer du texte à l'aide de la fonction de saisie gestuelle
1
Lorsque le clavier virtuel est ouvert, faites glisser le doigt d’une lettre à l’autre pour
tracer le mot que vous souhaitez écrire.
2
Levez le doigt après avoir fini d’entrer un mot. L’appareil suggère un mot d’après
les lettres que vous avez tracées.
3
Si le mot souhaité n’apparaît pas, tapez sur pour voir d’autres options et faites
votre choix. Si l’option souhaitée n’apparaît pas, supprimez le mot dans son entier
et tracez-le à nouveau ou entrez le mot en tapant sur chaque lettre l’une après
l’autre.
Pour modifier les réglages Glisser pour écrire
1
Lorsque le clavier virtuel est ouvert, appuyez sur
2
Tapez sur , puis sur Réglages du clavier> Réglages pour la saisie de texte.
3
Pour activer ou désactiver la fonction de saisie Gesture, cochez ou décochez la
.
case Glisser pour écrire.
Saisir du texte avec l'option de saisie vocale
Lorsque vous saisissez du texte, vous pouvez utiliser la fonction de saisie vocale au lieu
de saisir les mots. Il vous suffit de prononcer les mots que vous souhaitez saisir. La saisie
vocale est une technologie expérimentale de Google™, elle est actuellement disponible
pour certaines langues et dans certaines régions seulement.
Activer la saisie vocale
1
Lorsque vous saisissez du texte avec le clavier virtuel, tapez sur
2
Tapez sur
3
Cochez la case
4
Tapez sur pour enregistrer vos réglages. Une icône de micro apparaît sur
, puis sur Réglages du clavier.
Touche saisie vocale Google
.
votre clavier virtuel.
.
Saisir du texte avec la fonction de saisie vocale
1
Ouvrez le clavier virtuel.
2
Tapez sur . Lorsque apparaît, parlez pour entrer le texte.
3
Lorsque vous avez terminé, tapez à nouveau sur
4
Modifiez le texte manuellement si nécessaire.
Pour faire apparaître le clavier et entrer du texte manuellement, appuyez sur
. Le texte suggéré apparaît.
.
Modifier du texte
Vous pouvez sélectionner, couper, copier et coller du texte lorsque vous effectuez une
saisie. Vous pouvez accéder aux outils de modification en tapant deux fois sur le texte
saisi. Les outils de modification deviennent ensuite disponibles via une barre
d'application.
s'affiche uniquement si vous avez enregistré du texte dans le presse-papiers.
Pour sélectionner du texte
1
Entrez du texte, puis tapez deux fois sur ce texte. Le mot sur lequel vous tapez
est encadré par des taquets.
2
Faites glisser les taquets vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner
davantage de texte.
Pour modifier du texte
1
Entrez du texte, puis tapez deux fois sur le texte que vous avez entré afin de faire
apparaître la barre des applications.
2
Sélectionnez le texte que vous voulez modifier, puis utilisez les outils de la barre
des applications pour procéder aux modifications désirées.
Personnaliser le clavier Xperia
Lorsque vous saisissez du texte à l'aide du clavier virtuel, vous pouvez accéder au clavier
et aux autres paramètres de saisie de texte vous permettant, par exemple, de définir des
options pour les langues de saisie, la prévision et la correction du texte, les espacements
automatiques et l'ajout rapide de points finaux. Le clavier peut utiliser des données
provenant de votre compte e-mail et d'autres applications pour mémoriser votre style
d'écriture. Vous trouverez également un manuel de personnalisation vous présentant les
réglages les plus basiques de façon à ce que vous puissiez procéder à un démarrage
rapide.
Pour accéder aux réglages du clavier virtuel
1
Lorsque vous saisissez du texte avec le clavier virtuel, tapez sur
2
Tapez sur
, puis sur Réglages du clavier et modifiez les réglages comme vous le
.
souhaitez.
3
Pour ajouter une langue de saisie, tapez sur Langues de saisie et cochez les
cases correspondantes.
4
Tapez sur OK pour confirmer.
Pour utiliser votre style d'écriture
1
Lorsque vous saisissez du texte avec le clavier virtuel, tapez sur
2
Tapez sur , puis sur
Réglages du clavier
>
Utiliser mon style d'écriture
.
et
sélectionnez une source.
To select a keyboard layout variant
Layout variants are only available for the on-screen keyboard when you select some writing
languages and may not be available in all writing languages.
1
When you enter text using the on-screen keyboard, tap
Le transfert de contacts vers votre nouvel appareil peut s'opérer de plusieurs manières.
Pour en savoir plus sur la méthode de transfert à choisir, accédez à l'adresse
www.sonymobile.com/support
Transférer des contacts à l'aide d'un compte en ligne
Si vous synchronisez les contacts de votre ancien téléphone ou de votre ordinateur avec
un compte en ligne (Google Sync™, Facebook™ ou Microsoft® Exchange ActiveSync
par exemple), vous pouvez transférer vos contacts vers votre nouveau téléphone à l'aide
de ce compte.
Pour synchroniser vos contacts avec votre nouvel appareil à l'aide d'un compte de
synchronisation
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur .
2
Tapez sur
3
Sélectionnez le compte avec lequel vous souhaitez synchroniser vos contacts,
puis tapez sur > Synchroniser maintenant.
Vous devez être connecté au compte de synchronisation approprié pour pouvoir synchroniser
vos contacts avec ce compte.
, puis sur Réglages > Comptes et synchronisation.
.
®
Autres méthodes de transfert des contacts
Reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre ancien appareil pour savoir comment
copier des contacts vers une carte mémoire ou lancer un transfert des contacts à l’aide
de Bluetooth®.
Pour importer des contacts à partir de la carte mémoire
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Appuyez sur , puis sur
3
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
Pour importer des contacts avec la technologie Bluetooth
1
Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée et votre appareil visible.
2
Lorsque vous recevrez la notification d'un fichier entrant sur votre appareil, faites
glisser la barre d'état vers le bas, puis tapez sur la notification pour accepter le
transfert du fichier.
3
Tapez sur
4
Faites glisser la barre d'état vers le bas. Une fois le transfert terminé, tapez sur la
9Jump to contacts starting with the selected letter
Pour rechercher un contact
1
À partir de votre Home screen, tapez sur , puis tapez sur .
2
Appuyez sur
et entrez un numéro de téléphone, un nom ou d'autres
informations dans le champ Recherche contacts. La liste des résultats est filtrée à
mesure que vous entrez chaque caractère.
Pour sélectionner les contacts à afficher dans l'application Contacts
1
Depuis votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur
3
Dans la liste qui s'affiche, cochez et décochez les options désirées. Si vous avez
, puis sur Filtrer.
, puis tapez sur .
synchronisé vos contacts avec un compte de synchronisation, ce compte est
affiché dans la liste.
Si vous avez synchronisé vos contacts avec un ou plusieurs comptes et que vous
ajoutez un contact pour la première fois, vous devez sélectionner le compte
auquel vous souhaitez ajouter ce contact. Vous pouvez également taper sur
Contact de la tablette si vous souhaitez uniquement utiliser et enregistrer ce
contact sur votre appareil.
4
Saisissez ou sélectionnez les informations désirées pour le contact.
5
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Terminé.
Après avoir sélectionné un compte de synchronisation à l'étape 3, celui-ci sera indiqué comme
étant le compte par défaut qui sera proposé la prochaine fois que vous ajouterez un contact.
Lorsque vous enregistrez un contact sur un compte particulier, ce dernier sera indiqué comme
étant le compte de sauvegarde par défaut la prochaine fois que vous ajouterez un contact. Si
vous avez enregistré un contact sur un compte particulier et que vous souhaitez y apporter
des modifications, vous devez créer un nouveau contact et sélectionner un autre compte sur
lequel l'enregistrer.
Pour modifier un contact
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur .
2
Tapez sur le contact que vous voulez modifier, puis tapez sur .
3
Modifiez les informations souhaitées.
4
Lorsque vous avez terminé, tapez sur Terminé.
.
Certains services de synchronisation ne vous permettent pas de
contact.
modifier des détails de
Pour attribuer une image à un contact
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur .
2
Tapez sur le contact que vous voulez modifier, puis tapez sur
3
Tapez sur
4
Lorsque vous avez ajouté l'image, tapez sur
Vous pouvez également ajouter une image à un contact à partir de l'application
et sélectionnez la méthode d'ajout d'image de contact désirée.
Terminé
.
.
Pour supprimer des contacts
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur .
2
Touchez longuement le contact que vous souhaitez supprimer.
3
Pour supprimer tous les contacts, appuyez sur la flèche pointant vers le bas pour
ouvrir le menu déroulant, puis sélectionnez Marquer tout.
4
Tapez sur
, puis sur
Supprimer
.
Pour modifier les informations de contact vous concernant
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Moi, puis sur
3
Saisissez les nouvelles informations ou effectuez les changements appropriés.
4
Lorsque vous avez terminé, tapez sur Terminé.
.
, puis sur .
Album.
Favorites and groups
You can mark contacts as favorites so that you can get quick access to them from the
Contacts application. You can also assign contacts to groups, to get quicker access to a
group of contacts from within the Contacts application.
Pour ajouter ou retirer un contact de la liste des favoris
1
Dans l'Home screen, tapez sur puis sur .
2
Tapez sur le contact à ajouter dans vos favoris ou à retirer de vos favoris.
3
Tapez sur .
To view your favorite contacts
1
From your Home screen, tap , then tap .
2
Tap Favoris.
Pour affecter un contact à un groupe
1
Dans l’application Contacts, tapez sur le contact que vous voulez affecter à un
groupe.
2
Tapez sur
3
Cochez les cases des groupes auxquels vous voulez ajouter le contact.
4
Tapez sur Terminé.
, puis tapez sur la barre située directement sous Groupes.
Envoyer des informations de contacts
Pour envoyer votre carte de visite
1
Depuis votre Home screen, tapez sur
2
Touchez longuement Moi.
3
Tapez sur
instructions à l'écran.
puis sélectionnez un mode de transfert disponible et suivez les
, puis tapez sur .
Pour envoyer un contact
1
Depuis votre Home screen, tapez sur , puis tapez sur .
2
Touchez de manière prolongée le contact dont vous voulez envoyer les détails.
3
Tapez sur
instructions à l'écran.
Pour envoyer plusieurs contacts en une fois
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur .
2
Appuyez sur , puis tapez sur Sélectionner plusieurs.
3
Marquez les contacts que vous voulez envoyer, ou sélectionnez-les tous si vous
voulez envoyer tous les contacts.
4
Tapez sur
par les instructions qui s’afficheront.
puis sélectionnez un mode de transfert disponible et suivez les
, puis sélectionnez une méthode de transfert et laissez-vous guider
Éviter les doublons dans l'application Contacts
Si vous synchronisez vos contacts avec un nouveau compte ou importez des
informations de contacts d'une autre manière, vous pourriez obtenir des doublons dans
l'application Contacts. Si tel est le cas, vous pouvez fusionner ces doublons pour créer
une entrée unique. Et si vous commettez une erreur, vous pouvez les séparer à nouveau
ultérieurement.
Pour lier des contacts
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur le contact que vous voulez lier à un autre contact.
3
Appuyez sur
4
Tapez sur le contact dont vous voulez joindre les informations au premier contact,
puis tapez sur OK pour confirmer. Les informations du premier contact sont
ajoutées au second contact et les contacts liés apparaissent en tant que contact
unique dans la liste des contacts.
Utilisez l'application Email sur votre appareil pour envoyer et recevoir des e-mails via vos
comptes de messagerie électronique. Vous pouvez avoir un ou plusieurs comptes de
messagerie en même temps, y compris des comptes Microsoft Exchange ActiveSync®
professionnels.
Pour configurer un compte email
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Recherchez et tapez sur Email.
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran pour terminer la configuration.
Pour certains services de messagerie, vous aurez peut-être besoin de contacter votre
fournisseur de services pour savoir de manière détaillée comment paramétrer le compte email.
Pour ajouter un compte de messagerie électronique
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Email.
3
Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur , puis tapez sur Ajouter un
compte
4
Saisissez votre adresse e-mail et votre mot de passe, puis tapez sur Suivant. Si
les paramètres du compte e-mail ne peuvent être téléchargés automatiquement,
terminez la configuration manuellement.
5
Lorsque vous y êtes invité, saisissez un nom pour votre compte e-mail pour qu'il
soit facilement identifiable.
6
Lorsque vous avez terminé, tapez sur
.
.
Suivant
.
Pour régler un compte email comme compte par défaut
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Recherchez et tapez sur Email.
3
Appuyez sur
4
Sélectionnez le compte que vous voulez utiliser comme compte par défaut pour la
rédaction et l’envoi d’e-mails.
5
Cochez la case Compte par défaut. La boîte de réception du compte par défaut
apparaît chaque fois que vous ouvrez l’application de messagerie.
Si vous n'avez qu'un seul compte e-mail, celui-ci est automatiquement le compte par défaut.
, puis tapez sur
Réglages
.
Sending and receiving email messages
1View a list of all email accounts and recent folders
Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur
et sélectionnez le Boîte de
réception de celui que vous désirez consulter.
4
Pour télécharger les nouveaux messages, tapez sur .
Lorsque la boîte de réception est ouverte, balayez vers le bas pour actualiser la liste des
messages.
Pour lire vos e-mails
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Email.
3
Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur et sélectionnez celui que
.
vous voulez consulter, puis tapez sur Boîte de réception dans le menu déroulant.
Si vous voulez consulter tous vos comptes e-mail en même temps, tapez sur
puis tapez sur Boîte de récept. combinée dans le menu déroulant.
4
Dans la boîte de réception, faites défiler l'écran vers le haut ou vers le bas, puis
tapez sur l'e-mail que vous souhaitez lire.
,
Pour créer et envoyer un e-mail
1
Dans votre Home screen, tapez sur , Tapez ensuite sur Email.
2
Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur et sélectionnez celui à
partir duquel vous voulez envoyer le message, puis tapez sur Boîte de réception
dans le menu déroulant.
3
Tapez sur , puis entrez le nom ou l’adresse e-mail du destinataire, ou tapez sur
et sélectionnez un ou plusieurs destinataires dans la liste de vos contacts.
4
Entrez l’objet et le texte du message, puis tapez sur .
Pour répondre à un e-mail
1
Dans votre boîte de réception, trouvez le message auquel vous voulez répondre et
tapez sur
2
Saisissez votre réponse, puis tapez sur .
Répondre
ou sur
Répondre à tous
.
Pour faire suivre un e-mail
1
Dans votre boîte de réception, trouvez le message que vous voulez supprimer et
tapez sur Transférer.
2
Entrez manuellement l’adresse e-mail du destinataire ou tapez sur et
sélectionnez le destinataire dans la liste de vos contacts.
3
Entrez le texte de votre message, puis tapez sur .
Pour visualiser une pièce jointe de message email
1
Trouvez et tapez sur l'e-mail contenant la pièce jointe que vous voulez visualiser.
Les e-mails comprenant des pièces jointes sont indiqués par
2
Une fois l'e-mail ouvert, tapez sur Charger. La pièce jointe commence à se
.
télécharger.
3
Une fois que le téléchargement de la pièce jointe est terminé, appuyez sur
Afficher.
Pour enregistrer l’adresse e-mail d’un expéditeur dans vos contacts
1
Tapez sur un message dans votre boîte de réception.
2
Tapez sur le nom de l’expéditeur, puis tapez sur OK.
3
Sélectionnez un contact existant ou tapez sur Créer un nouveau contact.
4
Si nécessaire, modifiez les informations concernant le contact, puis tapez sur
Terminé.
Volet d’aperçu des e-mails
Un volet d’aperçu permet de voir et lire vos e-mails. Une fois qu’il est activé, vous pouvez
l’utiliser pour voir en même temps la liste des e-mails et le message électronique
sélectionné.
Modifier les paramètres du volet d’aperçu des e-mails
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis tapez sur Email.
2
Tapez sur
3
Tapez sur Général > Affichage fractionné.
4
Sélectionnez une option ou une combinaison d’options, puis tapez sur OK.
, puis tapez sur
Réglages
.
Pour lire des e-mails en utilisant le volet d'aperçu
1
Vérifiez que le volet d'aperçu est bien activé.
2
Ouvrir votre boîte de réception d’e-mails
3
Faites défiler l'écran vers le haut ou vers le bas, puis tapez sur l'e-mail que vous
souhaitez lire.
4
Pour afficher l'e-mail en plein écran, faites glisser la barre de fractionnement
(située entre la liste des e-mails et le corps du message).
5
Pour revenir à la boîte de réception, tapez à nouveau sur la barre de
fractionnement.
Organiser vos messages électroniques
Pour trier vos e-mails
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Email.
3
Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur et sélectionnez celui que
vous voulez trier, puis tapez sur Boîte de réception dans le menu déroulant. Pour
trier tous vos comptes e-mail à la fois, tapez sur , puis sur Boîte de récept.
Dans votre Home screen, tapez sur , Tapez ensuite sur Email.
2
Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur et sélectionnez le nom de
celui que vous voulez consulter, puis tapez sur Boîte de réception dans le menu
déroulant. Pour effectuer une recherche dans tous vos comptes e-mail à la fois,
tapez sur , puis sur Vue combinée.
3
Tapez sur .
4
Entrez le texte à rechercher, puis tapez sur
5
Les résultats de la recherche s'afficheront dans une liste triée par date. Tapez sur
sur le clavier.
l'e-mail que vous voulez ouvrir.
Pour voir tous les dossiers d'un compte e-mail
1
Dans votre Home screen, tapez sur , Tapez ensuite sur Email.
2
Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur celui que vous désirez
consulter.
3
Sous le compte que vous voulez consulter, sélectionnez Tous les dossiers.
Pour supprimer un e-mail
1
Dans votre boîte de réception e-mail, cochez la case du message à supprimer,
puis tapez sur
2
Tapez sur Supprimer.
Dans la vue Boîte de réception d’e-mails, vous pouvez également effleurer un message vers la
droite pour le supprimer.
.
Paramètres de compte de messagerie électronique
Pour supprimer un compte email de votre appareil
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur
3
Appuyez sur
4
Sélectionnez le compte que vous voulez supprimer.
5
Tapez sur Supprimer le compte > OK.
.
Email
, puis tapez sur Réglages.
Pour modifier la fréquence de vérification de la boîte de réception
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur
3
Tapez sur
4
Sélectionnez le compte pour lequel vous voulez modifier la fréquence de
.
Email
, puis sur Réglages.
consultation de la boîte de réception.
5
Tapez sur
Fréq. consultation boîte réception
sélectionnez une option.
Pour définir un message de répondeur Absent du bureau dans un compte Exchange
Active Sync
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Appuyez sur , puis tapez sur Réglages.
3
Sélectionnez le compte EAS (Exchange Active Sync) pour lequel vous voulez
définir un message de répondeur Absent du bureau.
4
Tapez sur Absence du bureau.
5
Faites glisser le curseur à côté de Absence du bureau vers la droite pour activer la
fonction.
6
Si nécessaire, cochez la case Définir la plage de temps et définissez la plage
horaire du répondeur.
7
Entrez le texte de votre message Absent du bureau dans la zone de texte.
Using this way to get music from a computer onto your device:
•
Connect the device and computer using a USB cable and drag and drop music files
directly into the file manager application on the computer. See
d'un ordinateur
The "WALKMAN" application may not support all music file formats. For more information
about supported file formats and the use of multimedia (audio, image and video) files,
download the White Paper for your device at
on page 102.
www.sonymobile.com/support
Écouter de la musique
Utilisez l’application « WALKMAN » pour écouter vos musiques et livres audio préférés.
Gérer des fichiers à l'aide
.
1Parcourir votre musique
2Pochette de l’album (si disponible).
3Tapez pour aller au morceau précédent dans la file d’attente de lecture. Maintenez enfoncé pour
rembobiner dans le morceau en cours.
4Lire ou mettre sur pause un morceau
5Tapez pour aller au morceau suivant dans la file d’attente de lecture. Maintenez enfoncé pour avancer
rapidement dans le morceau en cours.
6Rechercher des morceaux de musique sur Music Unlimited et dans tous les morceaux enregistrés sur
votre appareil
7Afficher la file d’attente de lecture en cours
8Lire aléatoirement les morceaux dans la file d’attente de lecture en cours
9Répéter tous les morceaux dans la file d’attente de lecture en cours
10 Durée totale du morceau en cours
11 Durée écoulée du morceau en cours
12 Indicateur de progression – Faites glisser ou tapez sur la ligne pour avancer rapidement ou pour
Pour lire un morceau avec l'application « WALKMAN »
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur .
2
Si l'écran d'accueil de « WALKMAN » n'est pas affiché, tapez sur , puis faites
glisser le bord gauche de l'écran d'accueil de « WALKMAN » vers la droite. Si
l'écran d'accueil de « WALKMAN » est affiché, faites glisser le bord gauche de
l'écran d'accueil de « WALKMAN » vers la droite.
3
Sélectionnez une catégorie de musique, par exemple, sous Artistes, Albums ou
Chansons, puis accédez au morceau que vous souhaitez ouvrir.
4
Tapez sur un morceau pour le lire.
Vous ne pourrez peut-être pas lire des éléments protégés par copyright. Vérifiez que vous
disposez bien des droits nécessaires sur les éléments que vous souhaitez partager.
Pour trouver des informations en ligne sur un morceau de musique
•
Pendant la lecture du morceau dans l’application « WALKMAN », tapez sur le
bouton infini
Le bouton infinivous donne accès à plusieurs sources d'information, telles que les vidéos
sur YouTube™, les paroles et les informations sur l'artiste dans Wikipédia.
.
Pour régler le volume audio
•
Appuyez sur la touche de volume.
Pour réduire l'application « WALKMAN »
•
Lorsqu'un morceau de musique est en cours de lecture, tapez sur
pour
accéder à Home screen. L’application WALKMAN continue de fonctionner en
arrière-plan.
Pour ouvrir l’application WALKMAN lorsque celle-ci s’exécute en arrière-plan
1
Lorsqu’un morceau de musique est lu en arrière-plan, tapez sur la pour ouvrir
la fenêtre des applications récemment utilisées.
2
Tapez sur l’application WALKMAN.
Menu de l'écran d'accueil de « WALKMAN »
Le menu de l'écran d'accueil de « WALKMAN » vous donne un aperçu de tous les
morceaux de musique stockés sur votre appareil, ainsi que de tous les morceaux
disponibles sur Music Unlimited. À partir de cet écran, vous pouvez gérer vos albums et
listes de lecture, créer des raccourcis et classer votre musique en fonction de votre
humeur et par rythme à l'aide des canaux SensMe™.
6Nouvelles versions (fournies par Music Unlimited)
7Titres (fournis par Music Unlimited)
8Listes de lecture (fournies par Music Unlimited)
9Collectez des liens vers la musique et le contenu associé que vos amis et vous avez partagés sur des
services en ligne
10 Gérer et modifier votre musique à l’aide de Music Unlimited™
Sony Entertainment Network avec Video Unlimited et Music Unlimited n'est pas disponible sur
tous les marchés. Souscription séparée requise. Des conditions générales supplémentaires
s'appliquent.
Pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil de « WALKMAN »
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur .
2
Si l'écran d'accueil de « WALKMAN » n'est pas affiché, tapez sur
, puis faites
glisser le bord gauche de l'écran d'accueil de « WALKMAN » vers la droite. Si
l'écran d'accueil de « WALKMAN » est affiché, faites glisser le bord gauche de
l'écran d'accueil de « WALKMAN » vers la droite.
Pour revenir à l'écran d'accueil « WALKMAN »
•
Lorsque le menu de l'écran d'accueil « WALKMAN » est ouvert, tapez sur Accueil.
•
Lorsque le menu de l'écran d'accueil « WALKMAN » est ouvert, tapez sur l'écran à
droite du menu.
Actualiser votre musique avec les informations les plus récentes
1
À partir de l'écran d'accueil « WALKMAN », tapez sur
2
Tapez sur
Télécharger les infos musique
>
Démarrer
.
. Votre appareil effectue une
recherche en ligne et télécharge la pochette d’album et les informations les plus
récentes concernant votre musique.
L’application SensMe™ est activée lorsque vous téléchargez des informations musicales.
Pour activer l'application SensMe™ channels
•
À partir de l'écran d'accueil de « WALKMAN », tapez sur , puis sur Télécharger
les infos musique
Cette application nécessite une connexion mobile ou à un réseau Wi-Fi®.
>
Démarrer
.
Pour supprimer un morceau de musique
1
Dans l'écran d'accueil de « WALKMAN », accédez au morceau de musique que
vous souhaitez supprimer.
2
Touchez longuement le titre du morceau, puis tapez sur Supprimer dans la liste
qui s’affiche.
3
Tapez à nouveau sur Supprimer pour confirmer.
Vous pouvez également supprimer des albums de cette manière.
Listes de lecture
Dans l'écran d'accueil de l'application « WALKMAN », vous pouvez créer vos propres
listes de lecture à partir de la musique qui est enregistrée sur votre appareil.
Dans l'écran d'accueil de « WALKMAN », touchez longuement le nom de l'album
ou du morceau que vous souhaitez ajouter à la liste de lecture.
2
Dans le menu qui s'ouvre, tapez sur Ajouter à > Créer liste de lecture.
3
Saisissez un nom pour la liste de lecture et tapez sur OK.
Vous pouvez également taper sur la pochette de l'album, puis sur pour créer une nouvelle
liste de lecture.
Lire vos propres listes de lecture
1
Ouvrez le menu de l'écran d'accueil de « WALKMAN », puis tapez sur Listes de
lecture.
2
Dans Listes de lecture, sélectionnez la liste de lecture que vous souhaitez ouvrir.
3
Si vous ne souhaitez lire qu'un seul morceau dans la liste de lecture, tapez sur le
nom du morceau. Si vous souhaitez lire tous les morceaux, tapez sur Lecture
aléatoire.
Pour ajouter des morceaux de musique à une liste de lecture
1
Dans l'écran d'accueil « WALKMAN », recherchez la chanson ou l'album que vous
souhaitez ajouter à une liste de lecture.
2
Touchez longuement le titre du morceau ou de l'album, puis tapez sur Ajouter à.
3
Tapez sur le nom de la liste de lecture à laquelle vous souhaitez ajouter l'album ou
le morceau de musique. L'album ou le morceau de musique est ajouté à la liste de
lecture.
Pour retirer un morceau de musique d’une liste de lecture
1
Dans la liste de lecture, appuyez quelques secondes sur le titre du morceau que
vous voulez retirer.
2
Tapez sur Supprimer de la liste de lecture dans la liste qui apparaît.
Supprimer une liste de lecture
1
Ouvrez le menu de l'écran d'accueil de « WALKMAN », puis tapez sur Listes de
lecture
2
Touchez longuement la liste de lecture que vous souhaitez supprimer.
3
Tapez sur
4
Tapez à nouveau sur Supprimer pour confirmer.
Vous ne pouvez pas supprimer les listes de lecture par défaut.
.
Supprimer
.
Partager de la musique
Pour partager un morceau
1
Dans l'écran d'accueil « WALKMAN », recherchez le morceau ou l'album que vous
souhaitez partager.
2
Touchez longuement le titre du morceau, puis tapez sur Partager.
3
Sélectionnez une application dans la liste et laissez-vous guider par les
instructions à l'écran.
Vous pouvez vous y prendre de la même manière pour partager des albums et des listes de
lecture.
Partager de la musique sur Facebook™
La fonction Musique amis collecte des liens vers de la musique et du contenu en rapport
avec de la musique que vos amis et vous avez partagés à l’aide de Facebook™.
Pour partager ou « aimer » un morceau sur Facebook™
1
Pendant la lecture du morceau de musique dans l'application « WALKMAN »,
tapez sur pour indiquer sur Facebook™ que vous « aimez » le morceau. Au
besoin, ajoutez un commentaire dans le champ des commentaires.
2
Tapez sur Partager pour envoyer le morceau vers Facebook™. Si le morceau a
bien été reçu, Facebook™ vous enverra un message de confirmation.
Pour gérer la musique de vos amis sur Facebook™
1
Ouvrez le menu de l'écran d'accueil de ™, puis tapez sur Musique amis >
Récents.
2
Tapez sur l'élément que vous souhaitez utiliser.
3
Gérez l'élément comme vous le souhaitez. Par exemple, pour « aimer » le
morceau, tapez sur
le champ prévu à cet effet.
Pour afficher la musique que vous avez partagée sur Facebook™
1
Ouvrez le menu de l'écran d'accueil de ™, puis tapez sur Musique amis > Mes
partages.
2
Accédez à l’élément que vous voulez ouvrir, puis tapez dessus. Tous les
commentaires que vous avez postés sur Facebook™ concernant l'élément, le cas
échéant, s'affichent.
. Pour commenter le morceau, ajoutez un commentaire dans
Améliorer le son
Pour améliorer la qualité sonore à l'aide de l'égaliseur
1
Lorsqu'un morceau de musique est lu dans l'application « WALKMAN », tapez sur
.
2
Tapez sur Réglages > Effets sonores > Effets sonores.
3
Pour ajuster le son manuellement, faites glisser les boutons des gammes de
fréquences vers le haut ou vers le bas. Pour ajuster le son automatiquement,
tapez sur et sélectionnez un style.
To turn on the Surround sound feature
1
When the Walkman® application is open, tap .
2
Tap Réglages > Effets sonores > Effets sonores > Son surround (VPT).
3
Select a setting, then tap OK to confirm.
Visualiseur
Le Visualiseur ajoute des effets visuels à vos morceaux de musique lorsque vous les
écoutez. Pour chaque morceau, les effets sont basés sur les caractéristiques de la
musique. Ils changent, par exemple, en réaction aux changements d’intensité sonore de
la musique, de son rythme et de son niveau de fréquence. Vous pouvez également
changer de thème de fond.
Music Unlimited est un service d'abonnement qui propose l'accès à des millions de
chansons sur un réseau mobile ou via une connexion Wi-Fi®. Vous pouvez gérer et éditer
votre bibliothèque de musique personnelle dans le cloud depuis divers périphériques, ou
synchroniser vos listes d'écoute et votre musique à l'aide d'un ordinateur équipé d'un
système d'exploitation Windows®. Pour plus d'informations, visitez le site
www.sonyentertainmentnetwork.com
Sony Entertainment Network avec Video Unlimited et Music Unlimited n'est pas disponible sur
tous les marchés. Souscription séparée requise. Des conditions générales supplémentaires
s'appliquent.
Pour commencer à utiliser Music Unlimited
1
À partir de l'écran d'accueil « WALKMAN », tapez sur
2
Faites glisser vers la droite le curseur situé à côté de Music Unlimitedafin que la
fonction Music Unlimited soit activée, puis suivez les instructions qui apparaissent
à l'écran.
Cette fonction n’est disponible qu’en mode de capture Automatique supérieur.
Pour visualiser vos photos et vos vidéos
1
Activez l’appareil photo, puis tapez sur une miniature pour ouvrir une photo ou
vidéo.
2
Effleurez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour visualiser vos photos et vos
vidéos.
Pour supprimer une photo ou une vidéo enregistrée
1
Accédez à la photo ou vidéo que vous souhaitez supprimer.
2
Tapez sur l'écran pour faire apparaître
3
Tapez sur .
4
Tapez sur Supprimer pour confirmer.
pour arrêter l'enregistrement.
.
Détection de visages
Vous pouvez utiliser la détection de visages pour effectuer la mise au point sur un visage
décentré. L'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à cinq visages, indiqués par
des cadres blancs. Un cadre jaune indique le visage sélectionné pour la mise au point.
La mise au point est effectuée sur le visage le plus proche de l'appareil photo. Vous
pouvez également appuyer sur un des cadres pour sélectionner le visage sur lesquel
effectuer la mise au point.
Pour activer la détection de visage
1
Activez l’appareil photo.
2
Tapez sur
3
Tapez sur
4
Tapez sur
Pour prendre une photo en utilisant la détection de visages
1
Lorsque l’appareil photo est ouvert et que la fonction
activée, pointez-le vers votre objet. Jusqu’à cinq visages peuvent être détectés et
chacun est cadré.
2
Tapez sur le cadre sur lequel vous souhaitez faire la mise au point. Ne tapez pas si
vous souhaitez que l’appareil photo sélectionne la mise au point
automatiquement.
3
Un cadre jaune indique le visage sur lequel se fait la mise au point. Tapez sur
l’écran pour prendre la photo.
, puis sélectionnez .
, puis sur .
Mode Mise au point
>
Détection de visage
.
Détection de visage
est
Utiliser Smile Shutter™ pour capturer des visages souriants
La technologie Smile Shutter™ permet de photographier un visage juste au moment où il
sourit. L'appareil photo détecte jusqu'à cinq visages et en sélectionne un pour la
détection de sourire et la mise au point automatique. Lorsque le visage sélectionné
sourit, l'appareil prend automatiquement une photo.
Pour activer Smile Shutter™
1
Activez l’appareil photo.
2
Tapez sur
3
Tapez sur Détection de sourire, puis sélectionnez un niveau de sourire.
Lorsque l’appareil photo est ouvert et que Smile Shutter™ est activé, pointez-le
sur votre sujet. L’appareil photo sélectionne le visage sur lequel faire la mise au
point.
2
Le visage sélectionné apparaît à l’intérieur d’un cadre de couleur et la photo est
prise automatiquement.
3
Si aucun sourire n’est détecté, tapez sur l’écran pour prendre la photo
manuellement.
Ajout de l'emplacement géographique sur les photos
Lorsque la géolocalisation est activée, une balise (geotag) indiquant l'emplacement
géographique approximatif de chaque photo est ajoutée lors de la prise de vues.
L'emplacement géographique est déterminé en utilisant les réseaux sans fil (réseaux
mobiles ou Wi-Fi®) ou la technologie GPS.
Lorsque
position géographique n'a pas été déterminée. Lorsque
activée et l'emplacement géographique est disponible pour que votre photo puisse être
géolocalisée. Lorsqu'aucun de ces deux symboles n'est affiché, la géolocalisation est
désactivée.
To turn on geotagging
1
From your Home screen, tap
2
Tap Réglages > Location.
3
Drag the slider beside
4
Activate the camera.
5
Tap
6
Drag the slider beside Géolocalisation to the right.
7
Tap OK.
s'affiche sur l'écran de l'appareil photo, la géolocalisation est activée mais la
s'affiche, la géolocalisation est
.
Location
to the right.
, then tap .
Paramètres d'appareil photo généraux
Présentation des réglages du mode capture d’images
Automatique supérieur
Optimisez vos réglages pour n’importe quelle scène.
Manuel
Ajustez manuellement les réglages de l’appareil photo.
Direct - Rés. sociaux
Diffusez une vidéo en direct sur Facebook™.
Timeshift burst
Trouvez la meilleure photo parmi une multitude d’images.
AR effect
Prenez des photos avec des scènes et des personnages virtuels.
Effet créatif
Appliquez des effets aux photos et aux vidéos.
Panorama par balayage
Utilisez cette fonction pour prendre des photos grand-angle, panoramiques. Tapez sur l’écran et
déplacez l’appareil photo dans un mouvement latéral régulier.
Flou d'arrière-plan
Floutez l’arrière-plan de vos photos pour rendre votre sujet plus net.
Mode automatique supérieur
Le mode automatique supérieur détecte les conditions de prise de vues et ajuste
automatiquement les réglages pour que vous puissiez prendre les meilleures photos.
Utilisez le mode manuel lorsque vous souhaitez ajuster manuellement les réglages de
l'appareil photo pour prendre des photos et enregistrer des vidéos.
Mode effet de flou de l'arrière-plan
Utilisez l'effet d'arrière-plan flou de votre appareil pour rendre vos sujets plus nets et plus
précis que l'arrière-plan. En mode d'effet de flou de l'arrière-plan, l'appareil prend deux
photos, identifie l'arrière-plan, puis floute ce dernier, tout en gardant le sujet net et mis au
point. C'est exactement comme si vous preniez des photos avec un appareil photo reflex
mono-objectif. Vous pouvez choisir parmi trois variations de flou différentes et déterminer
un niveau de flou dans l'aperçu.
Effet réalité augmentée
Vous pouvez appliquer des effets de réalité augmentée à vos photos pour les rendre
encore plus amusantes. Ce réglage vous permet d’intégrer des scènes 3D dans vos
photos au moment où vous les prenez. Sélectionnez la scène désirée et ajustez sa
position dans le viseur.
Effet créatif
Vous pouvez appliquer différents effets sur vos photos ou vidéos. Par exemple, vous
pouvez ajouter un effet nostalgique pour que les photos paraissent plus vieilles ou un
effet sketch pour rendre l'image plus amusante.
Timeshift burst
L’appareil photo prend en rafale 61 photos dans un créneau de deux secondes, une
seconde avant et une après que vous appuyez sur la touche Appareil photo. Vous
revenez en arrière et vous trouvez l’image parfaite.
Pour utiliser Timeshift burst
1
Activez l’appareil photo.
2
Tapez sur
3
Pour prendre des photos, appuyez à fond sur la touche Appareil photo et
relâchez-la. Les photos prises apparaissent en vue miniatures.
4
Faites défiler les miniatures et sélectionnez la photo que vous voulez enregistrer,
puis tapez sur
, puis sélectionnez .
.
Social live
Social live est un mode de prise de vidéos qui vous permet de diffuser votre vidéo en
direct sur votre page Facebook™. Il vous suffit de disposer d’une connexion Internet
active et d’être connecté à Facebook™. Les vidéos peuvent durer jusqu’à 10 minutes.
Pour diffuser en direct une vidéo à l’aide de Social live
1
Activez l’appareil photo.
2
Tapez sur , puis sélectionnez .
3
Vous connecter à votre compte Facebook™
4
Tapez sur
5
Pour prendre une photo pendant la diffusion, tapez sur .
6
Pour arrêter la diffusion, tapez sur
pour démarrer la diffusion.
.
Démarrage rapide
Utilisez les réglages de démarrage rapide pour lancer l’appareil photo lorsque l’écran est
verrouillé.
Démarrage uniquement
Une fois que vous avez effleuré l’écran vers l’intérieur, l’appareil photo principal sort du mode veille.
Une fois que vous avez effleuré l’écran vers l’intérieur, l’appareil photo sort du mode veille et prend une
photo.
Démarrer et enregistrer vidéo
Une fois que vous avez effleuré l’écran vers l’intérieur, l’appareil photo principal sort du mode veille et
enregistre une vidéo.
Désactiver
Géolocalisation
Ajoutez des mots clés à vos photos en indiquant où vous les avez prises.
Capture tactile
Identifiez une zone de mise au point en la touchant du doigt sur l'écran de l'appareil
photo. La photo est prise dès que vous enlevez votre doigt.
Shutter sound
Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver le son du déclencheur.
Stockage des données
Vous pouvez choisir où stocker vos données : sur une carte SD amovible ou dans la
mémoire interne de votre appareil.
Mémoire interne
Les photos et les vidéos sont enregistrées dans la mémoire de l’appareil.
Carte SD
Les photos et les vidéos sont enregistrées sur la carte SD.
Balance des blancs
Cette fonction règle la balance des blancs en fonction des conditions d'éclairage. L'icône
du réglage de la balance des blancs est disponible sur l'écran de l'appareil photo.
Auto
Règle automatiquement la balance des couleurs en fonction de l’éclairage.
Incandescent
Permet de régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage qui dégagent de la chaleur
comme c'est le cas sous des ampoules.
Fluorescent
Règle la balance des couleurs pour un éclairage fluorescent.
Lumière du jour
Règle la balance des couleurs pour des extérieurs ensoleillés.
Nuageux
Règle la balance des couleurs pour un ciel nuageux.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Paramètres de l'appareil photo
Pour régler les paramètres de l'appareil photo
1
Activez l’appareil photo.
2
Pour afficher tous les réglages, appuyez sur
3
Sélectionnez le réglage que vous voulez ajuster, puis modifiez-le comme souhaité.
Faites votre choix entre plusieurs résolutions et formats d'image avant de prendre une
photo. Une photo avec une résolution élevée nécessite plus de mémoire.
8MP
3264×2448(4:3)
Résolution de 8 mégapixels au format 4:3. Convient aux photos à visualiser sur petit écran ou à imprimer à
une résolution élevée.
5MP
3104×1746(16:9)
Photo de 5 mégapixels au format 16:9. Adapté aux photos que vous souhaitez visionner sur petit écran ou
imprimer en haute résolution.
3MP
2048×1536(4:3)
Résolution de 3 mégapixels au format 4:3. Convient aux photos à visualiser sur petit écran ou à imprimer à
une résolution élevée.
2MP
1920×1080(16:9)
Résolution de 2 mégapixels au format 16:9. Convient aux photos à visualiser sur grand écran.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Retardateur
Le retardateur permet de prendre une photo sans tenir le téléphone. Utilisez-le pour faire
des autoportraits ou des photos de groupe si vous souhaitez que tout le monde soit sur
la photo. Vous pouvez également utiliser le retardateur pour éviter tout bougé de
l'appareil photo lors de la prise de vue.
Activer (10 s.)
Définissez un délai de 10 secondes entre le moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo et celui où
la photo est prise.
Activer (2 s.)
Définissez un délai de 2 secondes entre le moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo et celui où la
photo est prise.
Désactiver
La photo est prise dès que vous tapez sur l'écran de l'appareil.
Smile Shutter™
Utilisez la fonction Smile Shutter™ pour déterminer à quel type de sourire l'appareil
réagira avant de prendre une photo.
Mode Mise au point
La fonction mise au point contrôle la partie de la photo qui doit être nette. Lorsque la
mise au point automatique continue est activée, l'appareil photo fait les ajustements
nécessaires pour que la mise au point soit réalisée dans le cadre jaune.
Autofocus simple
L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur l'objet sélectionné. La mise au point automatique
continue est activée. Touchez de manière prolongée l’écran de l’appareil photo jusqu’à ce que le cadre de la
mise au point passe du jaune au bleu, pour signaler que la mise au point est effectuée. La photo est prise
lorsque vous ôtez le doigt.
Autofocus multiple
La mise au point se fait automatiquement sur plusieurs zones de l'image. Touchez de manière prolongée
l’écran de l’appareil photo jusqu’à ce que le cadre de la mise au point passe du jaune au bleu, pour signaler
que la mise au point est effectuée. La photo est prise lorsque vous ôtez le doigt. La mise au point
automatique continue est désactivée.
L'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à cinq visages, indiqués par des cadres sur l'écran.
L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur le visage le plus proche. Vous pouvez aussi
sélectionner le visage sur lequel effectuer la mise au point en tapant dessus sur l'écran. Lorsque vous tapez
sur l'écran de l'appareil photo, un cadre bleu indique le visage sélectionné pour la mise au point. La détection
de visages peut être utilisée pour tous les types de scènes. La mise au point automatique continue est
activée.
Mise au point tactile
Touchez une zone spécifique de l'écran de l'appareil photo pour définir la zone de mise au point. La mise au
point automatique continue est désactivée. Touchez de manière prolongée l’écran de l’appareil photo jusqu’à
ce que le cadre de la mise au point passe du jaune au bleu, pour signaler que la mise au point est effectuée.
La photo est prise lorsque vous ôtez le doigt.
Suivi d'objet
Lorsque vous sélectionnez un objet en appuyant dessus dans le viseur, la caméra le suit pour vous.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
HDR
HDR (High-Dynamic Range) est un réglage qui permet de prendre une photo sur fond à
forte intensité lumineuse ou lorsque le contraste est net. HDR compense la perte du
détail et produit une image restituant aussi bien les zones sombres que lumineuses.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
ISO
Vous pouvez réduire le flou de l'image causé par des conditions sombres ou par des
sujets mobiles en augmentant la sensibilité ISO.
Automatique
Règle automatiquement la sensibilité ISO.
50
Définit à 50 la sensibilité ISO.
100
Définit à 100 la sensibilité ISO.
200
Définit à 200 la sensibilité ISO.
400
Définit à 400 la sensibilité ISO.
800
Définit à 800 la sensibilité ISO.
1600
Définit à 1600 la sensibilité ISO.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Mesure
Cette fonction détermine automatiquement une exposition équilibrée en mesurant la
quantité de lumière éclairant l'image que vous souhaitez enregistrer.
Centre
Règle l’exposition sur le centre de l’image.
Moyenne
Calcule l’exposition en fonction de la lumière frappant l’ensemble de l’image.
Spot
Règle l'exposition sur la toute petite partie de l’image que vous voulez capturer.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Lorsque vous prenez une photo, il peut être difficile de tenir le téléphone sans bouger. Le
stabilisateur vous aide en corrigeant les petits mouvements de la main.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Aperçu
Vous pouvez choisir d'avoir un aperçu des photos ou vidéos juste après les avoir prises.
Illimité
L'aperçu de la photo ou vidéo apparaît après que vous l'ayez prise.
5 secondes
L'aperçu de la photo ou vidéo apparaît pendant 5 secondes après que vous l'ayez prise.
3 secondes
L'aperçu de la photo ou vidéo apparaît pendant 3 secondes après que vous l'ayez prise.
Modifier
La photo ou vidéo s'ouvre en mode édition après que vous l'ayez prise.
Désactiver
La photo ou vidéo est enregistrée après que vous l'ayez prise, aucun aperçu n'apparaît.
Enregistrement des visages
Vous pouvez enregistrer des visages avec l'application Appareil photo afin que le viseur
fasse automatiquement la mise au point sur ces visages lorsqu'ils apparaissent dans le
viseur.
Sélection de scène
Utilisez la fonction de sélection de scène pour configurer rapidement l’appareil photo
pour des situations courantes à l’aide de scènes vidéo préprogrammées. L’appareil
photo détermine un certain nombre de réglages adaptés à la scène sélectionnée pour
une qualité de photo optimale.
Désactiver
La fonction de sélection de scène est désactivée. Vous pouvez prendre des photos manuellement.
Peau douce
Prenez des photos de visages en utilisant un effet d'embellissement.
Flou artistique
Pour les photos sur arrière-plans flous.
Anti-flou de mouvement
Pour réduire les tremblements de l'appareil photo lors de la prise de vues légèrement sombres.
Paysage
Pour des photos de paysages. L'appareil photo effectue la mise au point sur des objets distants.
Correction contre-jour HDR
Pour améliorer les détails dans les photos à forts contrastes. La correction de contre-jour préintégrée
analyse l’image et l’ajuste automatiquement pour produire une photo parfaitement éclairée.
Portrait de nuit
Utilisez-la pour prendre des photos de portraits de nuit ou dans des environnements faiblement
éclairés. En raison de la durée d’exposition prolongée, l’appareil photo doit rester immobile ou être
placé sur une surface stable.
Scène de nuit
Pour prendre des photos de nuit ou dans des environnements faiblement éclairés. En raison de la
durée d’exposition prolongée, l’appareil photo doit rester immobile ou être placé sur une surface
stable.
Crépuscule sans trépied
Pour prendre des photos dans des conditions de faible luminosité en présence d'un faible niveau de
bruit et de flou.
Sensibilité élevée
Pour prendre des photos sans utiliser le flash dans des conditions de faible éclairage. Réduit le flou.
Pour prendre en photo des repas aux couleurs vives.
Animal domestique
Pour prendre des photos de votre animal de compagnie. Atténue le flou et l'effet yeux rouges.
Plage
Pour prendre des photos en bord de mer ou au bord d'un lac.
Neige
Pour les environnements lumineux afin d'éviter les photos surexposées.
Fête
Pour des photos en intérieur dans des environnements peu éclairés. Cette scène utilise l'éclairage
intérieur d'arrière-plan ou la lumière de bougies. En raison de la durée d’exposition prolongée,
l’appareil photo doit rester immobile ou être placé sur une surface stable.
Sports
Pour les photos d'objets à déplacement rapide. La durée d’exposition raccourcie minimise le flou du
mouvement.
Document
Pour les photos de texte ou de dessins. Augmente le contraste de la photo et le rend plus net.
Feux d'artifice
Pour prendre en photo des feux d'artifice dans toute leur splendeur.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Paramètres de la caméra vidéo
Pour ajuster les réglages de la caméra
1
Activez l’appareil photo.
2
Tapez sur l’une des icônes de réglages de l’écran.
3
Pour afficher tous les réglages, tapez sur
4
Sélectionnez le réglage que vous souhaitez ajuster, puis procédez aux
.
modifications désirées.
Présentation des réglages de la caméra
Résolution vidéo
Réglez la résolution vidéo pour différents formats.
Full HD
1920×1080(16:9)
Plein format HD (Haute Définition) au format 16:9. 1980×1080 pixels.
HD
1280×720(16:9)
Format HD (Haute Définition) au format 16:9. 1280×720 pixels.
VGA
640×480(4:3)
Format VGA au format 4:3.
MMS
Pour enregistrer des vidéos adaptées à l'envoi par MMS. La durée d'enregistrement de ce format vidéo est
limitée, de façon à ce que la vidéo puisse tenir dans un MMS.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Retardateur
Le retardateur permet d'enregistrer une vidéo sans tenir le téléphone. Permet
d'enregistrer des vidéos de groupe si vous souhaitez que tout le monde soit sur la photo.
Vous pouvez également utiliser le retardateur pour éviter de faire bouger l'appareil lors de
l'enregistrement des vidéos.
Définissez un délai de 10 secondes entre le moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo et celui où
l'enregistrement de la vidéo commence.
Activer (2 s.)
Définissez un délai de 2 secondes entre le moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo et celui où
l'enregistrement de la vidéo commence.
Désactiver
L'enregistrement de la vidéo commence au moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo.
Smile Shutter™ (vidéo)
Utilisez la fonction Smile Shutter™ pour déterminer à quel type de sourire l'appareil
réagira avant d'enregistrer une vidéo.
Mode Mise au point
Le réglage de mise au point contrôle les parties de la vidéo qui doivent être nettes.
Lorsque la mise au point automatique continue est activée, l'appareil photo fait les
ajustements nécessaires pour que la mise au point soit réalisée dans le cadre blanc.
Autofocus simple
L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur l'objet sélectionné. La mise au point automatique
continue est activée.
Détection de visage
L'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à cinq visages, indiqués par des cadres sur l'écran.
L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur le visage le plus proche. Vous pouvez aussi
sélectionner le visage sur lequel effectuer la mise au point en tapant dessus sur l'écran. Lorsque vous tapez
sur l'écran de l'appareil photo, un cadre jaune indique le visage sélectionné pour la mise au point. La
détection de visages peut être utilisée pour tous les types de scènes. La mise au point automatique continue
est activée.
Suivi d'objet
Lorsque vous sélectionnez un objet en appuyant dessus dans le viseur, la caméra le suit pour vous.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
HDR vidéo
HDR (High-Dynamic Range) vidéo est un réglage qui permet d'enregistrer une vidéo sur
fond à forte intensité lumineuse ou lorsque le contraste est net. HDR vidéo compense la
perte du détail et produit une image restituant aussi bien les zones sombres que
lumineuses.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture
Manuel.
Mesure
Cette fonction détermine automatiquement une exposition équilibrée en mesurant la
quantité de lumière éclairant l'image que vous souhaitez enregistrer.
Centre
Règle l’exposition sur le centre de l’image.
Moyenne
Calcule l’exposition en fonction de la lumière frappant l’ensemble de l’image.
Spot
Règle l'exposition sur la toute petite partie de l’image que vous voulez capturer.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
SteadyShot™
Lorsque vous enregistrez une vidéo, il peut être difficile de tenir le téléphone sans bouger.
Le stabilisateur vous aide en corrigeant les petits mouvements de la main.
Indiquez si vous souhaitez utiliser le fond sonore lors de l'enregistrement de vidéos.
Aperçu
Vous pouvez choisir d'avoir un aperçu des vidéos juste après les avoir prises.
Activer
L'aperçu de la vidéo apparaît après que vous l'ayez prise.
Modifier
La vidéo s'ouvre en mode édition après que vous l'ayez prise.
Désactiver
La vidéo est enregistrée après que vous l'ayez prise, aucun aperçu n'apparaît.
Sélection de scène
La fonction de sélection de scène permet de configurer rapidement l’appareil photo pour
des situations courantes à l’aide de scènes vidéo préprogrammées. L’appareil photo
détermine un certain nombre de réglages adaptés à la scène sélectionnée pour une
qualité de vidéo optimale.
Désactiver
La fonction de sélection de scène est désactivée. Vous pouvez enregistrer des vidéos manuellement.
Flou artistique
Pour les vidéos sur arrière-plans flous.
Paysage
Pour les vidéos de paysages. L'appareil photo effectue la mise au point sur des objets distants.
Nuit
Lorsque ce mode est activé, la sensibilité à la lumière est accrue. Pour les environnements peu
éclairés. Les vidéos d’objets à déplacement rapide peuvent être floues. Ne bougez pas votre main ou
calez-la sur un support. Pour optimiser la qualité de la vidéo, désactivez le mode nuit lorsque les
conditions d’éclairage sont bonnes.
Plage
Pour les vidéos enregistrées en bord de mer ou au bord d'un lac.
Neige
Pour les environnements lumineux afin d'éviter les vidéos surexposées.
Sports
Pour les vidéos d’objets à déplacement rapide. La durée d’exposition raccourcie minimise le flou du
mouvement.
Fête
Pour les vidéos en intérieur dans des environnements peu éclairés. Cette scène utilise l'éclairage
intérieur d'arrière-plan ou la lumière de bougies. Les vidéos d’objets à déplacement rapide peuvent
être floues. Ne bougez pas votre main ou calez-la sur un support.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
L'application Album vous permet de visualiser des photos et de regarder des vidéos que
vous avez prises avec votre appareil photo. Elle vous permet également de visualiser du
contenu similaire que vous avez enregistré sur votre appareil. Toutes les photos et toutes
les vidéos sont affichées dans une grille par ordre chronologique.
1Afficher les options du menu
2Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour visualiser le contenu
3Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil Album
4La date des éléments du groupe
5Tapez sur une photo ou une vidéo pour la visualiser
Pour visualiser vos photos et vidéos
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Recherchez et tapez sur
3
Appuyez sur une photo ou une vidéo pour la visualiser.
4
Effleurez l'écran vers la gauche pour afficher la photo ou la vidéo suivante.
Album
.
Effleurez l'écran vers la droite pour afficher la photo ou la vidéo précédente.
Si l'orientation de l'écran ne change pas automatiquement lorsque vous retournez le
téléphone latéralement, cochez la case Rotation automatique de l'écran sous Réglages >
Affichage.
Pour modifier la taille des miniatures
•
Lorsque vous visualisez dans Album des miniatures de photos et de vidéos, pour
effectuer un zoom avant, écartez deux doigts ou au contraire rapprochez-les pour
effectuer un zoom arrière.
Pour effectuer un zoom sur une photo
•
Lorsque vous regardez une photo, écartez deux doigts pour effectuer un zoom avant ou
serrez les deux doigts comme pour pincer pour effectuer un zoom arrière.
Pour voir un diaporama de vos photos
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres
d’outils, puis tapez sur
> Diaporamaafin de commencer à faire défiler toutes les
Pour regarder un diaporama de vos photos avec de la musique
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres
d’outils, puis tapez sur > SensMe™ slideshow.
2
Sélectionnez la musique et le thème à utiliser pour le diaporama, puis tapez sur .
L’application Album analyse vos photos et utilise les données musicales de
SensMe™ pour exécuter un diaporama.
3
Pour interrompre l’exécution du diaporama, tapez sur l’écran afind’afficher les
commandes, puis tapez sur .
Pour lire une vidéo
1
Dans Album, recherchez et tapez sur la vidéo que vous souhaitez lire.
2
Tapez sur Movies > Just once.
3
Si les contrôles de lecture ne sont pas affichés, tapez sur l'écran pour les afficher.
Pour masquer les contrôles, tapez à nouveau sur l'écran.
Pour mettre une vidéo en pause
1
Lorsqu'une vidéo est en cours de lecture, tapez sur l'écran pour afficher les
commandes.
2
Appuyez sur
.
Pour faire défiler une vidéo rapidement vers l'avant ou vers l'arrière
1
Lorsqu'une vidéo est en cours de lecture, tapez sur l'écran pour afficher les
commandes.
2
Faites glisser l'indicateur de la barre de progression vers la gauche pour revenir en
arrière, ou vers la droite pour accélérer.
Régler le volume d'une vidéo
•
Appuyez sur la touche de volume.
Partager et gérer des photos et vidéos
Vous pouvez partager des photos et vidéos que vous avez stockées sur votre appareil.
Vous pouvez également les gérer de différentes manières. Par exemple, vous pouvez
travailler avec des photos par lots, supprimer des photos et les lier à des contacts.
Vous risquez de ne pas pouvoir copier, envoyer ni transférer les éléments protégés par
copyright. L'envoi de certains éléments peut également être impossible si la taille du fichier est
trop importante.
Pour partager une photo ou vidéo
1
Dans Album, trouvez et tapez sur la photo ou vidéo que vous souhaitez partager.
2
Tapez sur l'écran pour faire apparaître les barres d'outils, puis tapez sur
3
Tapez sur l'application que vous souhaitez utiliser pour partager la photo, puis
suivez les étapes pour l'envoyer.
Pour utiliser une photo comme image de contact
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres
d’outils, puis tapez sur > Utiliser comme > Image du contact.
2
Si vous y êtes invité, sélectionnez Contacts > Just once, puis sélectionnez un
contact.
.
Pour utiliser une photo comme fond d'écran
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres
d’outils, puis tapez sur > Utiliser comme > Fond d'écran.
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres
d’outils, puis tapez sur .
2
Sélectionnez Pivoter. La photo est enregistrée dans la nouvelle orientation.
Pour supprimer une photo ou vidéo
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres
d’outils, puis tapez sur .
2
Tapez sur Supprimer.
Pour travailler dans Album avec des lots de photos ou de vidéos
1
Lorsque vous visualisez des miniatures de photos et de vidéos dans Album, tapez
et tapez sur Sélectionner éléments pour activer le mode sélection.
sur
2
Tapez sur les éléments sur lesquels vous voulez travailler. Les éléments
sélectionnés sont signalés par un cadre bleu.
3
Utilisez les outils des barres d'outils pour travailler sur les éléments que vous avez
sélectionnés.
Pour activer le mode sélection, vous pouvez également toucher longuement un élément
jusqu’à ce que son cadre devienne bleu. Vous pouvez alors taper sur d’autres éléments afin
de les sélectionner.
Analyser des photos avec visages dans Album
Vous pouvez analyser des photos sur votre appareil qui contiennent les visages
d'individus. Une fois activée, la fonction d'analyse des photos reste active et les
nouvelles photos sont analysées une fois ajoutées. Après avoir effectué une analyse,
vous pouvez regrouper l'ensemble des photos d'une même personne dans un dossier.
Pour activer la fonction d'analyse des photos
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Recherchez et tapez sur
3
Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil d'Album vers la droite, puis
tapez sur
regroupées dans le dossier Visages sans nom.
Pour attribuer un nom à un visage
1
Dans le panneau Visages, tapez sur le dossier Visages non identifiés, puis
accédez au dossier
attribuer un nom.
2
Tapez sur
3
Saisissez un nom, puis tapez sur Terminé > Ajouter comme nouv. personne.
Pour modifier le nom d'un visage
1
Lorsque vous visualisez un visage en mode plein écran, tapez sur l’écran pour
afficher les barres d’outils, puis tapez sur > Modifier marquages de noms.
2
Tapez sur OK.
3
Tapez sur le nom du visage que vous souhaitez modifier.
4
Modifiez le nom, puis tapez sur Terminé >Ajouter comme nouv. personne.
Visages
Ajouter un nom
. Toutes les photos sur votre appareil sont analysées et
Autres visages
Album
.
.
et choisissez le visage auquel vous souhaitez
.
Modifier des photos avec l'application de retouche photo
Vous pouvez retoucher les photos d'origine que vous avez prises avec votre appareil
photo. Par exemple, vous pouvez changer les effets de lumière. Une fois que vous avez
enregistré la photo retouchée, sa version d'origine inchangée est conservée sur votre
appareil.
Pour modifier une photo
•
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres
d’outils, puis tapez sur
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres
d’outils, puis tapez sur .
2
Si vous y êtes invité, sélectionnez Éditeur de photo > Just once.
3
Tapez sur > Rogner.
4
Tapez sur pour sélectionner une option.
5
Touchez longuement le bord de la zone de rognage pour l'ajuster. Lorsque les
carrés aux extrémités disparaissent, faites glisser vers l’intérieur ou vers l’extérieur
pour redimensionner le cadre.
6
Pour redimensionner en même temps tous les côtés du cadre de rognage,
touchez longuement l’un des quatre angles pour faire disparaître les carrés sur les
extrémités, puis faites glisser l’angle.
7
Pour déplacer la zone de rognage vers une autre zone de la photo, touchez
longuement l'intérieur de la zone, puis faites-la glisser vers l'emplacement
approprié.
8
Tapez sur Apply Crop.
9
Pour enregistrer une copie de la photo que vous avez rognée, tapez sur
Enregistrer.
Pour appliquer des effets spéciaux sur une photo
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres
d’outils, puis tapez sur
2
Si vous y êtes invité, sélectionnez
3
Tapez sur , puis sélectionnez une option.
4
Modifiez la photo comme vous le souhaitez, puis tapez sur
.
Éditeur de photo
>
Just once
.
Enregistrer
.
Pour améliorer une photo à l'aide des paramètres avancés
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres
d’outils, puis tapez sur .
2
Si vous y êtes invité, sélectionnez
3
Tapez sur
4
Pour enregistrer une copie de la photo modifiée, tapez sur
Pour régler les paramètres de luminosité pour une photo
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres
d’outils, puis tapez sur .
2
Si vous y êtes invité, sélectionnez
3
Tapez sur , puis sélectionnez une option.
4
Pour enregistrer une copie de la photo modifiée, tapez sur
Pour régler le niveau de saturation des couleurs d'une photo
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres
d’outils, puis tapez sur .
2
Si vous y êtes invité, sélectionnez Éditeur de photo > Just once.
3
Tapez sur , puis sélectionnez une option.
4
Pour enregistrer une copie de la photo modifiée, tapez sur Enregistrer.
, puis sélectionnez une option.
Éditeur de photo
Éditeur de photo
>
Just once
>
Just once
.
Enregistrer
.
Enregistrer
.
.
Menu de l'écran d'accueil d'Album
Grâce au menu de l'écran d'accueil d'Album, vous pouvez parcourir tous vos albums
photo, y compris les albums des photos et vidéos prises avec l'appareil photo, ainsi que
le contenu que vous partagez en ligne via des services tels que PlayMemories, Picasa™
et Facebook. Une fois que vous êtes connecté à ces services, vous pouvez gérer le
contenu, commenter les photos et vidéos et voir les commentaires de vos amis. Dans
l’application Album, vous pouvez également ajouter des géotags aux photos, effectuer
des tâches d’édition basiques et utiliser des méthodes telles que la technologie sans fil
Bluetooth® et les e-mails pour partager du contenu.
1Voir des photos et des vidéos à l'aide du service en ligne PlayMemories
2Revenir à l'écran d'accueil de l'application Album
3Voir toutes les photos et vidéos prises avec l'appareil photo de votre appareil
4Voir toutes les photos et vidéos enregistrées sur votre appareil dans différents dossiers
5Voir vos photos et vidéos favorites
6Voir toutes les photos avec des visages
7Voir vos photos sur une carte ou en mode globe
8Voir vos photos et vidéos sur le même réseau
9Voir des photos et des vidéos sur Facebook™
10 Voir des photos et des vidéos sur Picasa™
11 Voir des photos à l'aide du service en ligne Flickr™
Le service en ligne PlayMemories n'est pas disponible dans tous les pays ou toutes les
régions.
Pour visualiser dans Album des photos provenant de services en ligne
1
À partir de votre ,Home screen tapez sur .
2
Recherchez et tapez sur
, puis faites glisser le bord gauche de l'écran
Album
d'accueil d'Album vers la droite.
3
Tapez sur le service en ligne souhaité, puis suivez les instructions qui apparaissent
à l'écran pour démarrer. Tous les albums en ligne disponibles que vous avez
téléchargés vers le service sont affichés.
4
Tapez sur un album pour voir son contenu, puis tapez sur une photo de cet
album.
5
Effleurez l'écran vers la gauche pour afficher la photo ou la vidéo suivante.
Effleurez l'écran vers la droite pour afficher la photo ou la vidéo précédente.
Pour visualiser et ajouter des commentaires au contenu d’un album en ligne
1
Lorsque vous visualisez une photo d’un album en ligne, tapez sur l’écran pour
afficher les barres d’outils, puis tapez sur
2
Entrez vos commentaires dans le champ de saisie, puis tapez sur Publier.
pour visualiser les commentaires.
Pour dire sur Facebook™ que vous aimez une photo ou une vidéo
•
Tout en visualisant une photo ou une vidéo de l’un de vos albums Facebook™,
tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur pour indiquer
sur Facebook™ que vous « aimez » cette photo ou cette vidéo.
Affichage de vos photos sur une carte
L'ajout d'informations sur l'emplacement s'appelle la géolocalisation. Vous pourrez voir
vos photos sur une carte et montrer à vos amis et votre famille où vous étiez lorsque
vous avez pris une photo. Pour plus d'informations, consultez la section
l'emplacement géographique sur les photos
Si vous avez activé la détection d'emplacement et la géolocalisation pour l'appareil photo,
vous pouvez directement marquer vos photos pour les visualiser sur carte plus tard.
1Afficher les photos géolocalisées en mode Globe
2Recherchez un emplacement sur la carte
3Afficher les options du menu
4Tapez deux fois pour effectuer un zoom avant. Resserrez les doigts pour effectuer un zoom arrière.
Faites glisser pour voir d’autres parties de la carte
5Un groupe de photos et/ou de vidéos géolocalisées au même endroit
à la page 58.
Ajout de
6Miniatures du groupe sélectionné de photos et/ou de vidéos. Tapez sur un élément pour le voir en plein
écran
Si plusieurs photos ont été prises au même endroit, une seule d’entre elles apparaît sur la
carte. Le nombre total de photos apparaît dans l’angle supérieur droit, par exemple, . Pour
visualiser toutes les photos du groupe, tapez sur la photo de couverture, puis tapez sur l’une
des miniatures en bas de l’écran.
Pour ajouter un géotag à une photo
1
Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l’écran pour afficher les barres
d’outils, puis tapez sur
2
Recherchez l’emplacement souhaité et tapez dessus pour placer la photo sur la
Tapez pr régler localis.
afin d’ouvrir l’écran de carte.
carte.
3
Pour ajuster l’emplacement de la photo, tapez sur l’endroit de la carte où vous
voulez déplacer la photo.
4
Lorsque vous avez fini, tapez sur OK pour enregistrer le géotag et revenir à
l’afficheur de photos.
Pour afficher vos photos géolocalisées sur une carte
1
À partir de votre ,Home screen tapez sur .
2
Recherchez et tapez sur Album.
3
Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil d'Album vers la droite, puis
tapez sur Lieux.
4
Tapez sur la photo que vous souhaitez afficher sur une carte.
Pour voir les photos géolocalisées sur un globe
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Recherchez et tapez sur Album.
3
Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil d'Album vers la droite, puis
tapez surLieux >
4
Tapez sur la photo que vous souhaitez afficher sur un globe.
Lorsque vous visualisez une photo sur la carte dans Album, touchez longuement
la photo jusqu’à ce que son cadre devienne bleu, puis tapez sur l'endroit souhaité
de la carte.
2
Tapez sur OK.
Pour changer de vue carte
•
Lorsque vous affichez la carte dans Album, appuyez sur , puis basculez entre Affichage
classique et Affichage satellite.
L’application Films vous permet de regarder des films et d’autres contenus vidéo que
vous avez enregistrés ou téléchargés sur votre appareil. Elle vous permet également de
récupérer pour chaque film des posters, des résumés d’intrigue, ainsi que des
informations de classification et de casting. Vous pouvez également lire des films sur
d’autres appareils qui sont connectés au même réseau.
Certains fichiers vidéo peuvent ne pas être lus dans l'application Films.
1Afficher les options du menu
2Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour visualiser le contenu
3Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour parcourir toutes les vidéos téléchargées et
enregistrées
4Tapez pour lire des fichiers vidéo enregistrés ou téléchargés
Sony Entertainment Network avec Video Unlimited et Music Unlimited n'est pas disponible sur
tous les marchés. Souscription séparée requise. Des conditions générales supplémentaires
s'appliquent.
Pour lire une vidéo dans Films
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur
2
Recherchez et tapez sur la vidéo que vous voulez ajouter. Si la vidéo n'apparaît
Movies
.
pas à l'écran, faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le
menu de l'écran d'accueil Movies, puis recherchez la vidéo que vous souhaitez lire
et tapez sur celle-ci.
3
Pour afficher ou masquer les commandes, tapez sur l’écran.
4
Pour mettre la vidéo en pause, tapez sur . Pour reprendre la lecture de la vidéo,
tapez sur .
5
Pour revenir en arrière, faites glisser vers la gauche le marqueur de la barre
d’avancement. Pour avancer rapidement, faites glisser vers la droite le marqueur
de la barre d’avancement.
Pour lire une vidéo sur un périphérique externe
1
Lorsqu'une vidéo est en cours de lecture, tapez sur l'écran pour afficher
l'ensemble des commandes.
2
Tapez sur > Throw.
3
Sélectionnez un périphérique externe sur lequel vous souhaitez lire la vidéo. Si
aucun périphérique externe n'est disponible, suivez les instructions affichées à
l'écran pour en ajouter un.
Pour modifier les réglages dans l'application Films
1
Dans votre Home screen, tapez sur puis sur Movies.
2
Tapez sur > Réglages , puis modifiez les réglages comme vous le souhaitez.
Pour modifier les réglages sonores pendant la lecture d’une vidéo
1
Pendant la lecture d'une vidéo, tapez sur l'écran pour afficher les commandes.
2
Tapez sur , puis sur Réglages audio.
3
Cochez les cases des réglages sonores que vous voulez activer.
4
Lorsque vous avez terminé, tapez sur OK.
Pour partager une vidéo
1
Lorsqu’une vidéo est en cours de lecture, tapez sur
2
Dans le menu qui s'ouvre, tapez sur l'application que vous souhaitez utiliser pour
, puis tapez sur Partager.
partager la vidéo sélectionnée, puis procédez comme nécessaire pour l'envoyer.
Transférer des vidéos sur votre appareil
Avant de commencer à utiliser l'application Films, il peut être utile de transférer des films,
séries TV et autres vidéos sur votre appareil à partir d'autres appareils, tels qu'un
ordinateur. Il existe plusieurs moyens de transférer votre contenu :
•
Branchez votre appareil à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et glissez-déplacez les
fichiers vidéo directement à l'aide du gestionnaire de fichiers de l'ordinateur. Consultez la
section
Gérer des fichiers à l'aide d'un ordinateur
à la page 102.
Gérer du contenu vidéo
Pour obtenir manuellement des informations sur un film
1
Vérifiez que votre appareil dispose bien d’une connexion de données active.
2
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur
3
Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de
Movies
l'écran d'accueil de Movies, puis parcourez les différentes catégories pour
rechercher le fichier vidéo pour lequel vous souhaitez obtenir des informations.
4
Touchez longuement la miniature de la vidéo, puis tapez sur
5
Dans le champ de recherche, entrez les mots clés de la vidéo, puis tapez sur la
touche de confirmation présente sur le clavier. Toutes les correspondances
s’affichent dans une liste.
6
Sélectionnez un résultat de recherche, puis tapez sur
commencent à être téléchargées.
Vous pouvez obtenir automatiquement des informations sur les vidéos récemment ajoutées à
chaque fois que l'application Films s'ouvre si vous cochez la case Obtenir les détails desvidéos sous Paramètres.
Si les informations reçues ne sont pas les bonnes, refaites une recherche avec d’autres mots
clés.
Pour effacer les informations relatives à une vidéo
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur Movies.
2
Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de
l'écran d'accueil de Movies, puis parcourez les différentes catégories pour
rechercher le fichier vidéo que vous souhaitez modifier.
3
Touchez longuement le titre du morceau, puis tapez sur Effacer les infos.
Dans votre écran d'accueil, tapez sur puis sur Movies.
2
Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de
l'écran d'accueil de Movies, puis parcourez les différentes catégories pour
rechercher le fichier vidéo que vous souhaitez supprimer.
3
Touchez longuement la miniature de la vidéo, puis tapez sur Supprimer dans la
liste qui s’affiche.
4
Tapez à nouveau sur Supprimer pour confirmer.
Service Video Unlimited
Le service Video Unlimited vous permet de louer et d’acheter des films ou des émissions
TV que vous pouvez regarder non seulement sur votre appareil Android™, mais
également sur un PC, une PlayStation® Portable (PSP®), une PlayStation® 3 ou une
PlayStation® Vita. Faites votre choix dans les dernières sorties d’Hollywood, dans des
films d’action, des comédies, des classiques, etc.
Vous devez créer un compte Video Unlimited pour pouvoir acheter ou louer des films via
le service Video Unlimited. Si vous disposez déjà d’un compte réseau PlayStation® ou
Sony Entertainment Network, vous pouvez utiliser ce compte.
Si votre appareil comporte plusieurs utilisateurs, vous devez ouvrir une session en tant que
propriétaire (utilisateur principal) pour pouvoir utiliser le service Video Unlimited.
Sony Entertainment Network avec Video Unlimited et Music Unlimited n’est pas utilisable sur
tous les marchés. Abonnement distinct requis. Soumis à des conditions d’utilisation
supplémentaires.
Pour démarrer avec Video Unlimited
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur .
3
Si c’est la première fois que vous lancez Video Unlimited, tapez sur Continuer
dans l’écran de bienvenue et entrez votre date de naissance si elle est requise,
puis tapez à nouveau sur Continuer pour accéder à l’écran principal de Video
Unlimited.
4
Tapez sur
> Connexion, puis laissez-vous guider par les instructions qui
s’affichent pour vous connecter à votre compte ou pour en créer un nouveau.
pour acheter ou pour louer des films.
Dupliquer l'écran de votre appareil sur un téléviseur à l'aide d'un
câble
Vous pouvez connecter votre appareil à un téléviseur à l'aide d'un câble MHL ou HDMI
et afficher le contenu enregistré dans votre appareil sur l'écran du téléviseur. Lorsque
vous connectez votre appareil de cette manière à un téléviseur compatible, l'application
TV launcher s'ouvre. Cette application vous aide à lire sur des TV ou d'autres appareils
les fichiers multimédias de votre téléphone.
Vous devrez peut-être acheter un câble et un adaptateur séparément.
Pour afficher le contenu de l’appareil sur une TV compatible MHL
1
Connectez votre appareil à la TV avec un câble MHL. apparaît dans la barre
d’état de votre appareil une fois qu’une connexion a été établie.
2
L’application Lanceur d'appl. TV démarre automatiquement. Laissez-vous guider
par les instructions pour voir vos fichiers multimédias sur la TV.
Pour afficher le contenu de votre appareil sur une TV qui dispose d'une entrée
HDMI™
1
Connectez votre appareil à un adaptateur MHL, puis connectez l'adaptateur à une
source d'alimentation USB.
2
Connectez l'adaptateur à un téléviseur en utilisant un câble HDMI™.
dans la barre d'état de votre appareil une fois la connexion établie.
3
L'application Lanceur d'appl. TV démarre automatiquement. Suivez les
instructions pour afficher vos fichiers multimédia sur le téléviseur.
apparaît
Afficher l’aide sur l’utilisation de la télécommande du téléviseur
1
Lorsque votre appareil est connecté au téléviseur, faites glisser la barre d’état vers
le bas pour ouvrir le panneau des notifications.
2
Tapez sur
Vous pouvez également appuyer sur la touche jaune de la télécommande du téléviseur pour
ouvrir le panneau des notifications.
Pour déconnecter votre appareil du téléviseur
•
Débranchez le câble MHL™ ou l'adaptateur MHL de votre appareil.
Connecté par MHL
.
Dupliquer sur votre appareil l’écran d’un autre appareil Xperia™
La duplication d’écran vous permet de partager l’écran d’un autre appareil Xperia™ sur
celui de votre appareil sans passer par un câble de connexion. La technologie Wi-Fi
Direct™ crée une connexion sans fil entre les deux appareils. L’autre appareil Xperia™,
un téléphone ou une tablette Xperia™, par exemple, doit prendre en charge Wi-Fi
CERTIFIED Miracast™.
Pour dupliquer sur votre appareil l’écran de l’appareil Xperia™
1
Votre appareil : Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Duplication d'écran > OK.
3
Tapez sur Mode Veille.
4
L’autre appareil : Dans votre Home screen, tapez sur .
5
Tapez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Duplication d'écran > Mettre en
fonct. Duplication écran.
6
Tapez sur OK et sélectionnez un appareil.
7
Votre appareil : Tapez sur Accepter pour vous connecter avec votre appareil.
Dupliquer l'écran de votre appareil sur un téléviseur à l'aide d'une
connexion sans fil
Vous pouvez utiliser la fonction Duplication d'écran pour afficher l'écran de votre appareil
sur un téléviseur ou d'autres dispositifs d'affichage de grande taille sans utiliser de
connexion par câble. La technologie Wi-Fi Direct™ établit une connexion sans fil entre
les deux appareils ; vous pouvez donc vous installer confortablement sur votre canapé et
profiter de vos photos préférées. Cette fonctionnalité vous permet également d’écouter
via les haut-parleurs de votre TV de la musique provenant de votre appareil.
Votre téléviseur doit prendre en charge la duplication d'écran basée sur la technologie Wi-Fi
CERTIFIED Miracast™ pour que la fonctionnalité décrite ci-dessus puisse fonctionner. Si votre
téléviseur ne prend pas en charge la duplication d’écran, vous devrez acheter séparément une
carte vidéo sans fil.
Lorsqu’on utilise la duplication d’écran, il peut arriver que la qualité de l’image soit dégradée
par des interférences provenant d’autres réseaux Wi-Fi®.
Pour dupliquer l'écran de votre appareil sur un téléviseur
1
Téléviseur : suivez les instructions du mode d'emploi de votre téléviseur pour
activer la fonction de duplication d'écran.
2
Votre appareil : À partir de votre Home screen, tapez sur
3
Tapez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Duplication d'écran.
4
Tapez sur Mettre en fonct. Duplication écran et sélectionnez l’appareil sur lequel
vous souhaitez dupliquer le contenu.
Lorsque vous utilisez la fonction de duplication d'écran, ne couvrez pas l'antenne Wi-Fi de
votre appareil.
.
Votre téléviseur doit prendre en charge la duplication d'écran basée sur la technologie Wi-Fi
CERTIFIED Miracast™ pour que la fonctionnalité décrite ci-dessus puisse fonctionner.
Partager du contenu avec des appareils DLNA Certified™
Vous pouvez visualiser ou écouter sur d’autres appareils (TV ou ordinateur, par exemple)
du contenu multimédia enregistré sur votre appareil. Pour que le contenu puisse être
partagé, ces appareils doivent être DLNA (Digital Living Network Alliance) Certified™ et
ils doivent être connectés au même réseau Wi-Fi® que votre appareil. Vous pouvez
également visualiser ou écouter sur votre appareil du contenu provenant d’autres
appareils DLNA Certified™.
Après avoir configuré le partage de contenu entre appareils, vous pourrez, par exemple,
écouter sur votre appareil des fichiers de musiques stockés sur votre ordinateur ou
regarder sur un grand écran TV des photos prises avec l’appareil photo de votre
appareil.
Lire sur votre appareil des fichiers provenant d’appareils DLNA
Certified™
Lorsque vous lisez sur votre appareil des fichiers provenant d’un autre appareil DLNA
Certified™, cet autre appareil fait office de serveur. En d’autres termes, il partage son
contenu sur un réseau. Le partage de contenu doit être activé sur l’appareil serveur et ce
dernier doit autoriser votre appareil à lui accéder. Il doit également être connecté au
même réseau Wi-Fi® que votre appareil.
Pour écouter sur votre appareil un morceau de musique partagé
1
Vérifiez que les appareils avec lesquels vous voulez partager des fichiers sont bien
connectés au même réseau Wi-Fi® que votre appareil.
2
Dans votre Home screen, tapez sur
3
Sélectionnez un appareil dans la liste des appareils connectés.
4
Explorez les dossiers de cet appareil et sélectionnez le morceau de musique que
vous voulez écouter. La lecture du morceau démarre automatiquement.
Vérifiez que les appareils avec lesquels vous voulez partager des fichiers sont bien
connectés au même réseau Wi-Fi® que votre appareil.
2
Dans votre Home screen, tapez sur puis sur Movies.
3
Sélectionnez un appareil dans la liste des appareils connectés.
4
Explorez les dossiers de cet appareil et sélectionnez la vidéo que vous voulez lire.
Pour visualiser sur votre appareil une photo partagée
1
Vérifiez que les appareils avec lesquels vous voulez partager des fichiers sont bien
connectés au même réseau Wi-Fi® que votre appareil.
2
Dans votre Home screen, tapez sur .
3
Tapez sur Album > Mes albums. Tous vos albums en ligne disponibles s’affichent
ainsi que tous les appareils connectés.
4
Sélectionnez un appareil dans la liste des appareils connectés.
5
Explorez les dossiers de l’appareil connecté et sélectionnez une photo pour la
visualiser.
Lire des fichiers de votre appareil sur des appareils DLNA Certified™
Pour pouvoir visionner ou écouter sur des appareils DLNA Certified™ des fichiers
multimédia de votre appareil, vous devez d’abord configurer le partage de fichiers sur
votre appareil. L’on appelle appareils clients les appareils avec lesquels vous partagez du
contenu. Une TV, par exemple, un ordinateur ou une tablette pourront faire office
d’appareils clients. Votre appareil joue le rôle d’un serveur multimédia lorsqu’il met du
contenu à la disposition d’appareils clients. Lorsque vous configurez le partage de
fichiers sur votre téléphone, vous devez également accorder des autorisations d’accès
aux appareils clients. Une fois ces autorisations accordées, ces appareils apparaîtront
comme des appareils enregistrés. Les appareils en attente d’autorisations d’accès sont
répertoriés comme appareils en attente.
Pour configurer le partage de fichiers avec d’autres appareils DLNA Certified™
1
Connectez votre appareil à un réseau Wi-Fi®.
2
Dans votre Home screen, tapez sur
3
Tapez sur
4
Pour activer la fonction
, puis sur Serveur multimédia.
Partager les contenus
puis sur .
, faites glisser le curseur. L'icône
apparaît dans la barre d’état. Votre appareil peut maintenant fonctionner comme
un serveur média.
5
Connectez votre ordinateur ou d’autres périphériques au même réseau Wi-Fi®
que votre appareil.
6
Une notification apparaît dans la barre d'état de votre appareil. Ouvrez la
notification et définissez les autorisations d'accès des autres appareils.
Les instructions décrites ci-dessus peuvent différer selon les appareils clients utilisés. Pour
plus d’informations, reportez-vous au guide d’utilisation de votre appareil client. Si le
périphérique ne parvient pas à se connecter, vérifiez que votre réseau Wi-Fi® fonctionne.
Vous pouvez également accéder au menu Serveur multimédia sous Réglages > ConnectivitéXperia™ > Réglages du serveur multimédia. Si vous fermez la vue Serveur multimédia, la
fonction de partage de fichiers continue de s’exécuter en arrière-plan.
Pour arrêter de partager des fichiers avec d’autres appareils DLNA Certified™
1
Dans votre Home screen, tapez sur puis sur .
2
Tapez sur , puis sur Serveur multimédia.
3
Faites glisser le curseur pour désactiver la fonction Partager les contenus.
Pour définir les permissions d'accès pour un appareil en attente d'autorisation
1
Dans votre Home screen, tapez sur puis sur .
2
Tapez sur , puis sur Serveur multimédia.
3
Sélectionnez un appareil dans la liste Appareils en attente.
Sélectionnez un périphérique dans la liste Appareils enregistrés, puis sélectionnez
Modifier le nom.
4
Entrez le nouveau nom du périphérique.
Pour modifier le niveau d'accès d'un périphérique enregistré
1
Dans votre Home screen, tapez sur puis sur .
2
Tapez sur
3
Sélectionnez un appareil dans la liste Appareils enregistrés.
4
Tapez sur Changer niveau d'accès et sélectionnez une option.
, puis sur Serveur multimédia.
Pour savoir comment partager du contenu avec d’autres appareils DLNA Certified™
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur
3
Tapez sur .
, puis sur Serveur multimédia.
puis sur .
Lire des fichiers sur un appareil Digital Media Renderer
La technologie DLNA™ vous permet d’envoyer du contenu multimédia enregistré sur
votre appareil vers un autre appareil connecté au même réseau Wi-Fi®. Cet autre
appareil doit être capable de fonctionner comme appareil Digital Media Renderer (DMR),
c’est-à-dire comme appareil capable de rendre ou lire du contenu reçu de votre appareil.
Exemples d’appareils DMR : une TV dotée de la fonction DLNA ou un PC tournant sous
Windows® 7 ou plus élevé.
Les paramètres d’activation de Digital Media Renderer sont variables en fonction de l’appareil
utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous au guide de l’utilisateur de l’appareil en question.
Il n’est pas possible de lire sur un appareil Digital Media Renderer avec la technologie DLNA™
du contenu comportant des DRM (gestion des droits numériques).
Pour visualiser sur un appareil DMR des photos ou des vidéos provenant de votre
appareil
1
Vérifiez que vous avez correctement configuré l’appareil DMR et que ce dernier est
bien connecté au même réseau Wi-Fi® que votre appareil.
2
Dans votre Home screen, tapez sur .
3
Recherchez et tapez sur Album.
4
Recherchez et ouvrez le fichier que vous voulez visualiser.
5
Tapez sur l’écran pour afficher les barres d’outils, puis tapez sur
et sélectionnez
l’appareil DMR avec lequel partager votre contenu. La lecture des fichiers
sélectionnés commencera dans l'ordre chronologique sur le périphérique que
vous avez sélectionné.
6
Pour vous déconnecter de l’appareil DMR, tapez sur et sélectionnez votre
appareil. Le fichier cesse d’être lu sur l’appareil DMR mais il continue d’être lu sur
votre appareil.
Vous pouvez également partager une vidéo à partir de l’application Films de votre appareil en
tapant successivement sur la vidéo, puis sur .
Pour écouter sur un appareil DMR un morceau de musique provenant de votre
appareil
1
Vérifiez que vous avez correctement configuré l’appareil DMR et que ce dernier est
bien connecté au même réseau Wi-Fi® que votre appareil.
2
Dans votre Home screen, tapez sur
3
Sélectionnez une catégorie musicale et recherchez le morceau à partager, puis
tapez sur ce morceau.
4
Tapez sur
Les fichiers sont lus automatiquement sur le périphérique que vous sélectionnez.
5
Pour vous déconnecter de l’appareil DMR, tapez sur
appareil. Le morceau cesse d’être lu sur l’appareil DMR mais il continue d’être lu
sur votre appareil.
et sélectionnez l’appareil DMR avec lequel partager votre contenu.
puis sur WALKMAN.
et sélectionnez votre
Jouer à des jeux sur un téléviseur à l'aide d'une manette sans fil
DUALSHOCK™3
Vous pouvez jouer aux jeux PlayStation® Mobile stockés sur votre appareil sur votre
téléviseur et contrôlez les jeux à l'aide d'une manette sans fil DUALSHOCK™3. Pour ce
faire, vous devez d'abord établir une connexion sans fil entre la manette
DUALSHOCK™3 et votre appareil. Vous pourrez ensuite connecter votre appareil au
téléviseur à l'aide d'un câble.
Pour configurer une connexion entre une manette sans fil DUALSHOCK™3 et votre appareil,
vous devez disposer d'un adaptateur USB On-The-Go.
Pour configurer une connexion à une manette sans fil DUALSHOCK™3
1
Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée sur votre appareil.
2
Branchez un adaptateur USB On-The-Go (OTG) sur votre appareil.
3
Connectez la manette sans fil DUALSHOCK™3 à l'adaptateur OTG à l'aide d'un
câble USB.
4
Lorsque Contrôleur connecté (câble) apparaît dans la barre d'état située en haut
de l'écran de votre appareil, débranchez le câble USB.
5
Lorsque Contrôleur connecté (Wi-Fi) apparaît dans la barre d’état, cela signifie
qu'une connexion sans fil est établie.
NFC
Near Field Communications (NFC) vous permet de partager des données (vidéo, photo,
adresse de page Web, fichier de musique ou contact) avec d’autres appareils. NFC
permet également de scanner des étiquettes qui vous renseignent à propos d’un produit
ou d’un service ou qui activent certaines fonctionnalités de votre appareil.
NFC est une technologie sans fil d’une portée maximale d’un centimètre, ce qui oblige
les appareils partageant des données à être maintenus à proximité l’un de l’autre. Pour
pouvoir utiliser NFC, vous devez l’avoir activé au préalable et l'écran de votre appareil
doit être actif.
La technologie NFC n'est pas disponible dans tous les pays et/ou régions.
Pour activer la fonction NFC
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Plus....
3
Cochez la case
NFC
.
Pour partager un contact avec un autre appareil à l’aide de NFC
1
La fonction NFC doit être activée sur les deux appareils et les deux écrans doivent
également être actifs.
2
Pour afficher les contacts, accédez à votre Home screen, tapez sur , puis tapez
sur .
3
Tapez sur le contact que vous voulez partager.
4
Tenez votre appareil et l’appareil récepteur dos-à-dos afin que la zone de
détection NFC d’un appareil touche celle de l’autre. Lorsque les appareils se
connectent, une miniature du contact apparaît.
5
Tapez sur la miniature pour démarrer le transfert.
6
Une fois le transfert effectué, les informations sur le contact s’affichent sur l’écran
de l’appareil récepteur où elles sont également enregistrées.
La partie avant de l’appareil qui correspond à la zone de détection NFC (située à l’arrière) est
également activée pour NFC. Cela vous permet de faire toucher également cette partie de
l’appareil par d’autres appareils pendant les transactions NFC.
To share a music file with another device using NFC
1
Make sure that both your device and the receiving device have the NFC function
turned on, and that both screens are active.
2
To open the Walkman® application, tap , then find and tap .
3
Select a music category and browse to the track you want to share.
4
Tap the track to play it. You can then tap to pause the track. The transfer works
whether the track is playing or paused.
5
Hold your device and the receiving device back to back so that the NFC detection
areas of each device touch each other. When the devices connect, a thumbnail of
the track appears.
6
Tap the thumbnail to start the transfer.
7
When the transfer is done, the music file plays immediately on the receiving
device. At the same time, the file is saved on the receiving device.
The front part of your device that corresponds to the NFC detection area (at the back) is also
NFC enabled. So you can also touch this part of your device to other devices during NFC
transactions.
Pour partager une photo ou une vidéo avec un autre appareil à l’aide de NFC
1
La fonction NFC doit être activée sur les deux appareils et les deux écrans doivent
également être actifs.
2
Pour visualiser les photos et vidéos présentes sur votre appareil, accédez à votre
Home screen, tapez sur
3
Tapez sur la photo ou sur la vidéo que vous voulez partager.
4
Tenez votre appareil et l’appareil récepteur dos-à-dos afin que la zone de
, puis tapez sur
Album
.
détection NFC d’un appareil touche celle de l’autre. Lorsque les appareils se
connectent, une miniature du morceau apparaît.
5
Tapez sur la miniature pour démarrer le transfert.
6
Une fois le transfert effectué, la photo ou la vidéo s’affichent sur l’écran de
l’appareil récepteur. En même temps, l’élément est enregistré sur l’appareil
récepteur.
La partie avant de l’appareil qui correspond à la zone de détection NFC (située à l’arrière) est
également activée pour NFC. Cela vous permet de faire toucher également cette partie de
l’appareil par d’autres appareils pendant les transactions NFC.
Pour partager une adresse Web à l’aide de NFC avec un autre appareil
1
La fonction NFC doit être activée sur les deux appareils et les deux écrans doivent
également être actifs.
2
Dans votre Home screen, tapez sur .
3
Pour ouvrir le navigateur Web, tapez sur
4
Chargez la page Web que vous voulez partager.
5
Tenez votre appareil et l’appareil récepteur dos-à-dos afin que la zone de
.
détection NFC d’un appareil touche celle de l’autre. Lorsque les appareils se
connectent, une miniature du morceau apparaît.
6
Tapez sur la miniature pour démarrer le transfert.
7
Une fois le transfert effectué, la page Web s’affiche sur l’écran de l’appareil
récepteur.
La partie avant de l’appareil qui correspond à la zone de détection NFC (située à l’arrière) est
également activée pour NFC. Cela vous permet de faire toucher également cette partie de
l’appareil par d’autres appareils pendant les transactions NFC.
Scanner des tags NFC
Votre appareil peut scanner diverses sortes de tags NFC. Il peut, par exemple, scanner
des tags incorporés à un poster, à une publicité ou sur un produit en magasin. Scanner
ces tags vous permet de recevoir des informations supplémentaires, une adresse Web,
par exemple.
La fonction NFC doit être activée sur votre appareil et l’écran doit être actif.
2
Placez votre appareil sur le tag de manière à ce que la zone de détection NFC soit
en contact avec le tag. Votre appareil scanne le tag et affiche le contenu collecté.
Tapez sur le contenu du tag pour l’ouvrir.
3
Tapez sur le tag pour l’ouvrir.
Connexion de l’appareil à un appareil compatible NFC
Vous pouvez connecter votre appareil à d’autres appareils compatibles NFC produits par
Sony, un haut-parleur, par exemple, ou un casque. Lorsque vous établissez ce type de
connexion, reportez-vous au guide de l’utilisateur de l’autre appareil pour plus
d’informations.
Le Wi-Fi® ou Bluetooth® doivent être activés sur les deux appareils pour que la connexion
fonctionne.
To share your mobile connection by NFC Wi-Fi® tethering
1
Make sure that both devices have the NFC function turned on, and that both
screens are active.
2
From your Home screen, tap
3
Find and tap Réglages > Plus... > Tethering & Mobile Hotspot > NFC Wi-Fi
tethering.
4
Tap OK if prompted.
5
Hold devices back to back so that the NFC detection areas of each device touch
each other, and they will connect automatically.
.
This function only works with devices that also support NFC Wi-Fi tethering.
Technologie sans fil Bluetooth®
Utilisez la fonction Bluetooth® pour envoyer vos fichiers vers d'autres appareils
compatibles Bluetooth® ou pour vous connecter à des accessoires mains libres.Les
connexions Bluetooth® fonctionnent mieux à une distance de 10 mètres (33 pieds), sans
qu'aucun objet solide ne fasse obstacle. Dans certains cas, vous devez jumeler
manuellement votre appareil avec d’autres appareils Bluetooth®.
L’interopérabilité et la compatibilité entre les appareils Bluetooth® peuvent varier.
Si votre appareil comporte plusieurs utilisateurs, chacun de ces utilisateurs peut modifier les
paramètres Bluetooth® et ces modifications affecteront tous les autres utilisateurs.
Pour activer la fonction Bluetooth
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Recherchez et tapez sur Réglages .
3
Tapez sur le bouton On/Off situé à côté de Bluetooth pour activer la fonction
Bluetooth®.
4
Tapez sur Bluetooth. Votre appareil et la liste des périphériques Bluetooth
disponibles apparaissent.
5
Tapez sur le nom de votre appareil pour le rendre visible auprès des autres
périphériques Bluetooth®.
®
et rendre votre appareil visible
®
Pour régler le temps de visibilité de votre appareil vers d'autres appareils Bluetooth®
Vous pouvez donner un nom à votre appareil. Ce nom est affiché aux autres
périphériques lorsque vous avez activé la fonction Bluetooth® et que votre appareil est
défini comme visible.
Pour attribuer un nom à votre appareil
1
La fonction Bluetooth® doit être activée.
2
Dans votre Home screen, tapez sur
3
Trouvez puis tapez sur Réglages > Bluetooth.
4
Tapez sur
5
Saisissez le nom de votre appareil.
6
Tapez sur Renommer.
et sélectionnez Renommer la tablette.
.
Jumelage avec un autre périphérique Bluetooth
®
Lorsque vous jumelez votre appareil avec un autre périphérique, vous pouvez par
exemple connecter votre appareil à un casque Bluetooth® ou à un kit main libre pour
voiture Bluetooth® et vous en servir pour partager de la musique.
Une fois qu'il est jumelé à un autre périphérique Bluetooth®, il conserve ce jumelage en
mémoire. Lorsque vous jumelez le téléphone avec un périphérique Bluetooth®, vous
devez peut-être saisir un code de passe. Votre téléphone essaye automatiquement le
code de passe générique 0000. En cas d'échec, reportez-vous au manuel d'utilisation
de votre périphérique Bluetooth® pour connaître le code de passe qu'il utilise. Lors de la
prochaine connexion à un périphérique Bluetooth® jumelé, vous n'aurez pas besoin de
saisir de nouveau le code de passe.
Certains périphériques Bluetooth
jumelés et connectés pour fonctionner correctement avec l'autre périphérique.
Vous pouvez jumeler votre appareil avec plusieurs périphériques Bluetooth®, mais vous
pouvez uniquement vous connecter à un seul profil Bluetooth® à la fois.
Pour jumeler votre appareil à un autre périphérique Bluetooth
1
Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée sur le périphérique avec
®
, comme la plupart des oreillettes Bluetooth®, doivent être
®
lequel vous souhaitez jumeler votre appareil et que ce dernier est visible par les
autres appareils Bluetooth®.
2
À partir de votre Home screen, tapez sur .
3
Tapez sur Réglages > Bluetooth. Tous les périphériques Bluetooth® apparaissent
dans une liste.
4
Tapez sur le périphérique Bluetooth® avec lequel vous souhaitez jumeler votre
appareil.
5
Entrez un code de passe, si nécessaire, ou confirmez le même code de passe sur
les deux périphériques. Votre appareil et le périphérique sont désormais jumelés.
Pour connecter votre appareil à un autre périphérique Bluetooth
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Bluetooth.
3
Tapez sur le périphérique Bluetooth® auquel vous souhaitez vous connecter.
Pour supprimer le jumelage d'un périphérique Bluetooth
Vous pouvez partager des éléments avec d'autres appareils compatibles Bluetooth
(téléphones ou ordinateurs). Bluetooth® vous permet d'envoyer et recevoir plusieurs
types d'éléments :
•
des photos et des vidéos
•
de la musique et d'autres fichiers audio
•
des contacts
•
des pages Web
®
Pour envoyer des éléments via Bluetooth
1
Appareil récepteur : Vérifiez que la fonction Bluetooth® est bien activée et que
®
votre téléphone est visible par les autres appareils Bluetooth®.
2
Appareil émetteur : Ouvrez l’application qui contient l’élément que vous désirez
envoyer et faites défiler pour trouver cet élément.
3
Selon l’application et l’élément que vous désirez envoyer, vous devrez, par
exemple, appuyez quelques secondes sur l’élément, l’ouvrir l'élément et appuyer
. Cette méthode d’envoi n’est pas forcément la seule.
sur
4
Sélectionnez Bluetooth.
5
Activez Bluetooth®, si cela vous est demandé.
6
Saisissez le nom de l’appareil récepteur.
7
Appareil récepteur :
8
Appareil émetteur : Si cela vous est demandé, confirmez le transfert vers le
Si cela vous est demandé, acceptez la connexion.
périphérique récepteur.
9
Appareil récepteur : Acceptez l’élément entrant.
Pour recevoir des éléments via Bluetooth
1
Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée et visible sur d'autres
®
appareils Bluetooth®.
2
L'appareil expéditeur commence maintenant à envoyer des données vers votre
appareil.
3
Si vous y êtes invité, saisissez le même mot de passe sur les deux appareils, ou
confirmez le code secret suggéré.
4
Lorsque vous recevrez la notification d'un fichier entrant sur votre appareil, faites
glisser la barre d'état vers le bas, puis tapez sur la notification pour accepter le
transfert du fichier.
5
Tapez sur
6
Pour afficher la progression du transfert, faites glisser la barre d'état vers le bas.
7
Pour ouvrir un élément reçu, faites glisser la barre d'état vers le bas, puis tapez sur
Accepter
pour démarrer le transfert du fichier.
la notification appropriée.
Pour afficher des fichiers que vous avez reçus via Bluetooth®
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Bluetooth.
3
Appuyez sur et sélectionnez Afficher les fichiers reçus.
.
One-touch Setup
La fonction One-touch Setup vous permet de lancer automatiquement la configuration
de plusieurs fonctionnalités qui travaillent sans fil entre deux appareils Xperia™. Par
exemple, vous pouvez utiliser One-touch Setup pour lancer la configuration des
paramètres basiques pour la duplication d'écran et Xperia Link™.
La fonction One-touch Setup s’active à l’aide de NFC. Les autres fonctionnalités Onetouch sont Bluetooth® et le Media Server. Pour plus d’informations sur la configuration
de la duplication d’écran, de Media Server, de NFC et de Bluetooth®, reportez-vous aux
sections correspondantes du Guide de l’utilisateur.
Appuyez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Réglages One-touch. La
fonction NFC est automatiquement activée.
3
Assurez-vous que la fonction NFC est bien activée sur l’autre appareil Xperia™.
4
Assurez-vous que les écrans des deux appareils sont bien déverrouillés et actifs.
5
Tenez ensemble les deux appareils de manière à ce que la zone de détection NFC
de chaque appareil touche l’autre. La fonction One-touch Setup se lance
automatiquement.
Les deux appareils doivent prendre en charge la fonction One-touch Setup.
Utilisation de votre appareil comme centre de fitness avec ANT
+™
Vous pouvez utiliser votre appareil avec les produits de santé et de fitness qui prennent
également en charge la technologie ANT+™. Par exemple, si vous allez courir avec un
cardiofréquencemètre et un podomètre compatibles ANT+™ (pour évaluer la vitesse et la
distance), vous pouvez collecter les données de votre course sur votre appareil. Vous
pouvez ensuite analyser vos performances et voir comment vous pouvez vous améliorer.
Vous pouvez télécharger différentes applications de Google Play™ qui prennent en
charge les appareils de sport, fitness et santé ANT+™. Pour plus d'informations sur les
produits compatibles ANT+™, allez sur www.thisisant.com/directory.
Les services de géolocalisation permettent à des applications comme Maps ou à
l’appareil photo d’utiliser des informations renvoyées par des réseaux Wi-Fi ou par GPS
(Global Positioning System) pour déterminer votre position géographique approximative.
Si vous ne vous trouvez pas à portée de vue dégagée par les satellites GPS, votre
appareil pourra essayer de déterminer votre position à l’aide du Wi-Fi.
Pour que votre appareil puisse déterminer où vous vous trouvez, vous devez activer les
services de géolocalisation.
Pour activer les services de localisation
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur Réglages > Location.
3
Faites glisser le curseur à côté de Location vers la droite.
4
Tapez deux fois sur Je suis d'accord pour confirmer.
Lorsque vous activez les services de localisation, les Satellites GPS et le Service de
localisation de Google s'activent par défaut. Vous pouvez désactiver chaque option
manuellement.
Pour autoriser les applications Google à accéder à votre position
1
Dans votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur
3
Faites glisser vers la droite le curseur situé à côté de Location.
4
Tapez deux fois sur
Réglages > Google
Je suis d'accord
>
Location
.
.
pour confirmer.
Lorsque vous activez les services de géolocalisation, les
localisation de Google s’activent par défaut. Vous pouvez désactiver chaque option
manuellement.
Satellites GPS et le Service de
Améliorer la précision du GPS
La première fois que vous utilisez la fonction GPS sur votre appareil, la recherche de
votre position peut nécessiter de 5 à 10 minutes. Pour d'accélérer la recherche, assurezvous d'être dans une zone où le ciel est bien dégagé. Restez immobile et ne couvrez pas
l'antenne GPS (la zone surlignée sur l'image). Les signaux GPS peuvent traverser les
nuages et le plastique, mais ne peuvent traverser la plupart des objets solides tels que
les immeubles et les montagnes. Si votre emplacement demeure introuvable après
quelques minutes, déplacez-vous jusqu'à un autre lieu.
Google Maps™ vous permet d’identifier votre position géographique actuelle, d’afficher
les conditions de circulation et de recevoir des itinéraires détaillés pour rejoindre votre
destination.
Lorsque vous visualisez une carte, vous utilisez le trafic de données pour vous connecter
à Internet et des données sont transférées vers votre appareil. C’est pourquoi il est
conseillé, avant de partir en voyage, d’enregistrer une carte pour pouvoir l’utiliser hors
ligne. Cela peut vous éviter des coûts d'itinérance élevés.
L’utilisation en ligne de Google Maps™ nécessite une connexion à Internet. Des frais de
connexion de données sont susceptibles d'être appliqués lorsque vous vous connectez à
Internet à partir de votre appareil. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau.
L’application Google Maps™ n’est pas commercialisée dans certains marchés, pays et
régions.
1Afficher l’aide et les options.
2Entrez une adresse ou un nom pour rechercher un emplacement, par exemple, le nom ou l’adresse d’un
restaurant.
3Sélectionnez un mode de transport et recevez des itinéraires vers votre destination.
4Visualisez le profil de votre compte.
5Marque d’emplacement – affiche sur la carte un emplacement qui a fait l’objet d’une recherche.
6Afficher votre emplacement actuel.
Pour afficher votre localisation sur la carte
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Recherchez et tapez sur
Maps
, puis sur
.
Pour rechercher un emplacement
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Recherchez et tapez sur Maps.
3
Dans le champ de recherche, entrez le nom de l'emplacement que vous souhaitez
.
rechercher.
4
Appuyez sur la touche Entrée du clavier pour lancer la recherche ou sélectionnez
un emplacement suggéré dans la liste. Si la recherche est réussie, l'emplacement
est indiqué par sur la carte.
Pour obtenir des itinéraires
1
Alors que vous regardez une carte, appuyez sur .
2
Sélectionnez un moyen de transport, puis entrez votre point de départ et votre
destination. Les itinéraires recommandés apparaissent sous forme de liste.
3
Choisissez une option depuis la liste des itinéraires recommandés pour afficher les
itinéraires sur une carte.
Alors que vous regardez une carte, appuyez dans le champ de recherche.
2
Faites défiler vers le bas, puis appuyez sur Rendre cette zone de la carte
disponible hors ligne. La zone affichée sur la carte est enregistrée sur votre
appareil.
Pour en savoir plus sur Google Maps™
•
Lorsque vous utilisez Google Maps™, tapez sur , puis tapez sur Help.
Utiliser votre appareil avec un système d'infodivertissement
embarqué
Connectez votre appareil à un système d'infodivertissement embarqué certifié
MirrorLink™ à l'aide d'un câble USB pour, par exemple, utiliser une application de
navigation ou lire de la musique à partir de votre appareil tout en conduisant. Le système
d'infodivertissement embarqué reflète toutes les fonctionnalités de votre appareil et vous
donne accès à toutes les applications. Une fois connecté, vous pouvez naviguer dans
les applications à l'aide des commandes du système d'infodivertissement embarqué.
Certaines applications ne seront peut-être pas disponibles en mode conduite. En outre, les
données protégées, telles que les vidéos strictement protégées par la technologie de gestion
des droits numériques (DRM), ne sont pas disponibles via MirrorLink™.
Pour connecter votre appareil à un système d'infodivertissement embarqué
•
Connectez votre appareil et le système d'infodivertissement embarqué à l'aide
d'un câble USB. L'écran de votre appareil apparaît sur l'écran du système
d'infodivertissement.
Vous devrez peut-être démarrer manuellement l'application MirrorLink™ si la connexion entre
votre appareil et le système d'infodivertissement ne s'établit pas automatiquement.
Pour démarrer MirrorLink™ manuellement
1
Vérifiez que votre appareil est bien connecté par câble USB au système d’infodivertissement de la voiture.
2
Dans votre Home screen, tapez sur .
3
Tapez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Démarrer MirrorLink™.
4
Tapez sur OK.
Mode Avion
En mode Avion, le réseau et les émetteurs-récepteurs radio sont désactivés afin de ne
pas perturber les équipements sensibles. Mais cela ne vous empêche pas de jouer à des
jeux, d’écouter de la musique, de regarder des vidéos ou d’autres contenus dès lors que
tous ces contenus sont enregistrés sur votre carte mémoire ou dans la mémoire interne.
Vous pouvez aussi être averti par une sonnerie, si la sonnerie est activée.
Activer le mode Avion réduit la consommation de la batterie.
To turn on Airplane mode
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages .
3
Drag the slider beside Mode avion to the right to turn on the Mode avion function.
You can also press and hold down the power key and then select Mode avion in the menu
that opens.
Use the Calendar application to manage your time schedule. If you have signed into and
sychronised your device with one or several online accounts that include calendars, for
example, your Google™ account or Xperia™ with Facebook account, then calendar
events from these accounts will also appear in the Calendar application. You can select
which calendars you want to integrate into the combined Calendar view.
When an appointment time approaches, your device plays a notification sound to remind
you. Also,
appears in the status bar.
1Select a view type and the calendars that you want to view
2Add a calendar event
3Search for events
4Return to the current date
5Access settings and other options
6Agenda for the selected day
7Flick left or right to browse more quickly
Pour créer un événement de calendrier
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis tapez sur Calendar.
2
Tapez sur
3
Si vous avez synchronisé votre calendrier avec un ou plusieurs comptes,
Nouvel événement
.
sélectionnez le compte auquel vous souhaitez ajouter cet événement. Si vous
souhaitez n’ajouter cet événement que sur votre appareil, tapez sur Calendrier de
l'appareil.
4
Entrez ou sélectionnez les informations que vous voulez et ajoutez des
participants à l’événement.
5
Pour enregistrer l’événement et envoyer des invitations, tapez sur Terminé.
Pour afficher un événement du calendrier
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur l'événement que vous souhaitez afficher.
, puis sur Calendar.
Pour afficher plusieurs calendriers
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur Calendar.
2
Tapez sur , puis cochez les cases correspondant aux calendriers que vous
souhaitez afficher.
Si l'affichageSemaine ou Jour est sélectionné, pincez l'écran pour faire un zoom
avant.
Pour afficher les jours fériés dans l’application Calendrier
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis sur Calendar.
2
Tapez sur , puis sur Réglages > Réglages d'affichage du calendrier.
3
Tapez sur Congés par pays.
4
Sélectionnez une option ou une combinaison d’options, puis tapez sur OK.
Pour afficher des anniversaires dans l’application Calendrier
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur , puis tapez sur Réglages > Réglages d'affichage du calendrier.
3
Faites glisser le curseur vers la droite au-delà de Anniversaires.
4
Tapez sur Anniversaires, puis sélectionnez le groupe de contacts pour lequel
, puis tapez sur Calendar.
vous voulez afficher les anniversaires.
Pour afficher les prévisions météorologiques dans l’application Calendrier
1
Dans votre Home screen, tapez sur
2
Tapez sur , puis sur Réglages > Réglages d'affichage du calendrier.
3
Faites glisser le curseur vers la droite au-delà de Prévisions météo.
4
Si les services de géolocalisation sont désactivés, tapez sur
, puis sur Calendar.
Ajouter
, puis
recherchez la ville que vous souhaitez ajouter.
Pour plus d’informations sur la manière d’activer les services de géolocalisation, voir
Utilisation des services de géolocalisation
, page 88.
Pour modifier les réglages des prévisions météorologiques dans l’application
Calendrier
1
Dans votre Home screen, tapez sur , puis tapez sur
2
Tapez sur , puis tapez sur Réglages > Réglages d'affichage du calendrier.
3
Tapez sur
4
Modifiez les réglages souhaités.
Prévisions météo
.
Calendar
.
Alarme et horloge
Vous pouvez définir une ou plusieurs alarmes et utiliser comme signal d’alarme n’importe
quel son enregistré sur l’appareil. L’alarme ne sonne pas si votre appareil est éteint. Mais
elle sonne lorsqu’il est en mode silencieux.
Le format horaire affiché pour l'alarme est identique au format sélectionné pour vos
réglages horaires généraux, par exemple, 12 heures ou 24 heures.
1Accéder à l’écran Accueil des alarmes
2Visualiser une horloge mondiale et ajuster les réglages
Use the Help application in your device to read Get started guide and User guide, get to
know icon glossary, view your usage and customize your features of Verizon mobile, and
watch help videos and other product-related information.
To access the Help application
1
From your Home screen, tap
2
Find and tap , then select the required help item.
Make sure that you have a working Internet connection, preferably over Wi-Fi®, to limit data
traffic charges when using the Help application.
Aide dans les menus et les applications
Certaines applications et certains réglages proposent une aide dans le menu des
options, qui est normalement signalée par dans ces applications.
Aidez-nous à améliorer notre logiciel
Vous pouvez activer l’envoi d’informations d’utilisation à partir de votre appareil pour que
Sony Mobile puisse recevoir des rapports de bugs et des statistiques anonymes qui
nous aident à améliorer nos logiciels. Aucune information récoltée ne comporte de
données personnelles.
.
Pour autoriser l’envoi d’informations d’utilisation
Si vous avez un compte Google™, le service web my Xperia peut vous aider à localiser
et sécuriser votre appareil en cas de perte de ce dernier. Vous pouvez :
•
Localiser votre appareil sur une carte.
•
Émettre une alerte même si l'appareil est en mode silencieux.
•
Verrouiller à distance l'appareil et afficher vos coordonnées qui seront visibles à toute
personne qui le trouve.
•
En dernier recours, effacer à distance la mémoire interne et externe de l'appareil.
Le service « my Xperia » peut ne pas être disponible dans tous les pays / régions.
Pour activer le service « my Xperia »
1
À partir de votre Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur
3
Cochez la case, puis tapez sur Accepter.
Réglages > Sécurité
>
my Xperia
>
Activer
.
Pour
vérifier que le service my Xperia est en mesure de localiser votre appareil, allez dans
myxperia.sonymobile.com
que vous avez configuré sur votre appareil.
et connectez-vous en utilisant le même compte Google™ que celui
Numéro IMEI
Chaque appareil possède un numéro IMEI (International Mobile Equipment Identity)
unique. Vous devriez conserver une copie de ce numéro. En cas de vol de votre appareil,
votre opérateur réseau peut utiliser votre IMEI pour bloquer l’appareil et l’empêcher
d'accéder au réseau dans votre pays.
Pour voir votre numéro IMEI
Batterie et gestion de l'alimentation
Votre appareil dispose d'une batterie incorporée. Vous pouvez suivre la consommation
de votre batterie et voir quelles applications utilisent le plus d'alimentation. Vous pouvez
également voir une estimation de combien de temps il reste avant que votre batterie ne
soit épuisée. La durée estimée de la batterie dépend de votre modèle d'utilisation le plus
récent.
Pour que la batterie dure plus longtemps, vous pouvez utiliser un ou plusieurs modes
économisant la batterie, notamment le mode STAMINA, le mode Batterie faible et le
mode Données d'arrière-plan en file d'attente. Chaque mode fonctionne d'une manière
différente et commande plusieurs fonctions consommant de l'énergie sur votre appareil.
To view which applications use the most battery power
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Battery > Utilisation de la batterie.
To view the estimated battery time
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Battery.
Améliorer l'autonomie de la batterie à l'aide du mode STAMINA
Utilisez le mode STAMINA pour améliorer automatiquement l'autonomie de la batterie
lorsque celle-ci atteint un certain niveau de charge. Une fonction appelée mode veille
étendu détermine lorsque votre écran est inactif et peut automatiquement désactiver le
Wi-Fi® et les données mobiles. La plupart des applications deviennent inactives. Dès
que l’écran redevient actif, votre appareil refonctionne normalement et toutes les
fonctions désactivées sont réactivées. Vous pouvez empêcher la désactivation de
certains services et applications lorsque le mode STAMINA est activé.
Le mode STAMINA dispose également d'une fonction qui limite les performances de
l'appareil lorsque vous l'utilisez, pour économiser encore plus d'énergie. Lorsque cette
fonction est activée, votre appareil fonctionnera normalement.
Si votre appareil comporte plusieurs utilisateurs, vous aurez sans doute besoin d’ouvrir une
session en tant que propriétaire (utilisateur principal) pour activer ou désactiver la
fonctionnalité de Mode STAMINA.
Pour activer le mode STAMINA
1
Dans l’Home screen, tapez sur .
2
Tapez sur Réglages > Battery.
3
Faites glisser le curseur à côté de
4
Si vous y êtes invité, tapez sur Turn on. apparaît dans la barre d’état lorsque la
Mode STAMINA
vers la droite.
batterie atteint le niveau de charge défini.
Si vous activez le mode STAMINA pour la première fois, la case
par défaut.
Veille prolongée est cochée
To choose when to activate STAMINA mode
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap
3
Drag the slider to adjust the battery level at which you want to activate STAMINA
Réglages > Battery
>
Mode STAMINA
>
Activation
.
mode.
4
Tap OK.
appears in the status bar when the battery reaches the level that you set.
To activate the Extended standby function
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Battery, then tap Mode STAMINA.
3
Mark the Veille prolongée checkbox if it is not already marked, then tap Turn on,
if prompted.
To select which applications to run in STAMINA mode
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap Réglages > Battery, then tap Mode STAMINA.
3
Make sure that the Veille prolongée checkbox is marked, then tap Applis actives
pendant la veille > Ajouter des applications.
4
Scroll left or right to add or remove applications and services as desired.
5
When you're finished, tap OK.
To restrict the hardware performance
1
From your Home screen, tap
2
Find and tap Réglages > Battery, then tap Mode STAMINA.
3
Mark the Utilisation prolongée checkbox, then tap Turn on, if prompted.
If you notice a sharp reduction in performance when this function is activated, unmark the
Utilisation prolongée checkbox to deactivate it.
.
Améliorer la durée de la batterie en utilisant le mode Batterie faible
La fonction Mode Batterie faible permet de commencer automatiquement à économiser
de l’énergie lorsque la batterie atteint un certain niveau de charge. Vous pourrez définir et
réajuster ce niveau de charge si vous le désirez. Vous pouvez également décider quelles
fonctions garder actives, par exemple, le trafic de données mobiles Wi-Fi® ou la
synchronisation automatique.
Si votre appareil comporte plusieurs utilisateurs, le propriétaire (l’utilisateur principal) est le seul
à pouvoir ajuster les réglages de mode Batterie faible. Il est également le seul à pouvoir activer
ou désactiver cette fonctionnalité. Les modifications effectuées par le propriétaire affectent
tous les autres utilisateurs.
Pour activer le mode Batterie faible
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Recherchez et tapez sur
3
Faites glisser le curseur à côté de Mode Batterie faible vers la droite.
4
Si vous y êtes invité, tapez sur
batterie atteint le niveau de charge que vous avez défini.
To change the settings for Low battery mode
1
From your Home screen, tap .
2
Find and tap
3
Make sure that Mode Batterie faible is activated, then tap Mode Batterie faible.
4
Change the settings, for example, readjust the battery level.
Réglages > Battery
Réglages > Battery
Turn on
.
.
.
apparaît dans la barre d'état lorsque la
Améliorer l'autonomie de la batterie en mettant les données d'arrièreplan en file d'attente
Vous pouvez améliorer les performances de la batterie en configurant votre appareil pour
qu'il envoie les données d'arrière-plan à des intervalles prédéfinis lorsque vous ne
l'utilisez pas, c'est-à-dire lorsque l'écran est inactif. Si votre appareil comporte plusieurs
utilisateurs, vous devrez peut-être ouvrir une session en tant que propriétaire (utilisateur
principal) pour autoriser ou interdire la mise en file d'attente des données d'arrière-plan.
Les modifications effectuées par le propriétaire affectent tous les autres utilisateurs.
Pour autoriser la mise en file d'attente des données d'arrière-plan
1
À partir de votre Home screen, tapez sur
2
Recherchez et tapez sur Réglages > Battery.
3
Cochez la case située à côté de Données arr-plan file att..
Mémoire et stockage
Votre appareil a différents types de supports de mémoire et de stockage pour les
photos, les applications et autres fichiers :